All language subtitles for Some.Girls.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,205 --> 00:00:02,815 ♪ People keep saying that I'm doing it wrong ♪ 2 00:00:02,817 --> 00:00:05,637 ♪ When I say it feels all right ♪ 3 00:00:05,642 --> 00:00:10,072 ♪ I really do try, really do try, really do try ♪ 4 00:00:10,065 --> 00:00:12,645 (upbeat music) 5 00:00:16,476 --> 00:00:21,226 ♪ I really do try to stay out of trouble ♪ 6 00:00:24,070 --> 00:00:25,680 - We can't sit there. 7 00:00:25,680 --> 00:00:26,930 Rocky's there with Gemma. 8 00:00:28,065 --> 00:00:32,145 ♪ Hurt just seems to come my way ♪ 9 00:00:33,113 --> 00:00:33,953 - I can't sit near Rocky. 10 00:00:33,946 --> 00:00:36,346 I still love Rocky. 11 00:00:36,350 --> 00:00:37,300 - Don't look, Viva. 12 00:00:37,300 --> 00:00:39,400 Rocky and Gemma are being totally inappropriate. 13 00:00:39,400 --> 00:00:40,600 - Viva would never let Rocky eat 14 00:00:40,603 --> 00:00:42,743 a burrito out of her cleavage. 15 00:00:46,024 --> 00:00:47,244 - He's the only boy I'll ever love. 16 00:00:47,243 --> 00:00:49,653 And now I've ruined it with my stupid obsession 17 00:00:49,650 --> 00:00:53,270 with getting an education and making something of myself 18 00:00:53,270 --> 00:00:54,630 and going to uni. 19 00:00:54,630 --> 00:00:57,180 Why did I ever care about any of that stuff? 20 00:00:57,180 --> 00:01:01,140 There's four seats there, but that kid's there, Josh Moodie. 21 00:01:01,140 --> 00:01:02,010 - Let's sit with him, then. 22 00:01:02,010 --> 00:01:03,490 - But Josh Moodie is Death Boy. 23 00:01:03,490 --> 00:01:04,860 - He's the one who was driving in that 24 00:01:04,860 --> 00:01:06,230 big car accident at half-term 25 00:01:06,230 --> 00:01:08,260 where all his grandparents died. 26 00:01:08,260 --> 00:01:09,700 - He looks so sad. 27 00:01:09,700 --> 00:01:10,850 - Yeah, you'd look sad if you'd 28 00:01:10,850 --> 00:01:12,500 just killed all your grandparents. 29 00:01:12,500 --> 00:01:14,600 Except my Granny Linda, 'cause she's a bitch. 30 00:01:14,600 --> 00:01:16,100 - We don't know what happened. 31 00:01:16,100 --> 00:01:17,610 Maybe it wasn't even his fault. 32 00:01:17,610 --> 00:01:18,620 Come on. 33 00:01:18,620 --> 00:01:20,580 Just don't mention the accident. 34 00:01:20,580 --> 00:01:22,640 Just nice, normal chat. 35 00:01:22,638 --> 00:01:25,218 (gentle music) 36 00:01:35,050 --> 00:01:36,360 How was your pizza, Josh? 37 00:01:37,850 --> 00:01:39,460 - Disgusting. 38 00:01:39,459 --> 00:01:43,229 Well, like Buddha said, all life is suffering. 39 00:01:43,230 --> 00:01:44,060 - I know what you mean. 40 00:01:44,063 --> 00:01:46,563 Life does feel like a punishment sometimes. 41 00:01:46,560 --> 00:01:48,110 A punishment for being born. 42 00:01:48,110 --> 00:01:51,440 - Tornadoes, tsunamis, typhoons. 43 00:01:51,440 --> 00:01:52,520 - Heartbreak. 44 00:01:52,520 --> 00:01:54,840 - Earthquakes, explosions, epidemics. 45 00:01:54,840 --> 00:01:55,850 - And heartbreak. 46 00:01:55,850 --> 00:01:58,350 - Fire, flood, famine. 47 00:01:58,350 --> 00:01:59,310 - Car accidents. 48 00:01:59,311 --> 00:02:00,141 - Holli! 49 00:02:00,144 --> 00:02:00,984 - It's fine. 50 00:02:00,980 --> 00:02:02,720 I know everyone calls me Death Boy, 51 00:02:02,717 --> 00:02:04,137 and I know everyone hates me. 52 00:02:04,140 --> 00:02:05,080 - Was it your fault, though? 53 00:02:05,080 --> 00:02:07,390 - Josh probably doesn't want to talk about it. 54 00:02:07,387 --> 00:02:08,997 - I couldn't talk about it, even if I wanted to. 55 00:02:09,000 --> 00:02:10,630 I have no memory of the accident. 56 00:02:10,630 --> 00:02:12,230 All I know is I crawled away, 57 00:02:12,232 --> 00:02:14,922 the car exploded, my grandparents died. 58 00:02:14,920 --> 00:02:18,450 - Aw, at least they was all quite old, though. 59 00:02:18,450 --> 00:02:20,100 - So was there nothing left of them? 60 00:02:20,100 --> 00:02:22,850 - Only this titanium bolt from Granddad Bill's hip. 61 00:02:22,850 --> 00:02:24,860 Or Granny Beryl's hip. 62 00:02:24,860 --> 00:02:28,310 Grandma Ellen's hip or Granddad Alf's knee. 63 00:02:28,310 --> 00:02:29,400 Or hip. 64 00:02:29,400 --> 00:02:30,980 - It's really dirty. 65 00:02:30,980 --> 00:02:32,950 - It's black and tarnished from the searing furnace 66 00:02:32,950 --> 00:02:34,560 of their death chamber. 67 00:02:34,560 --> 00:02:35,740 I'll wear it always. 68 00:02:35,744 --> 00:02:37,474 - Aw, that's nice. 69 00:02:37,470 --> 00:02:38,670 Like a lucky charm. 70 00:02:41,471 --> 00:02:44,041 (melancholy music) 71 00:02:44,040 --> 00:02:45,300 - We know how you feel. 72 00:02:45,300 --> 00:02:47,400 Everyone gets their heart broken. 73 00:02:47,400 --> 00:02:50,380 My first boyfriend dumped me for my best friend. 74 00:02:50,380 --> 00:02:53,430 I was heartbroken, but I dealt with it. 75 00:02:53,430 --> 00:02:56,510 I shot my best friend's favorite sheep, and I moved on. 76 00:02:56,510 --> 00:02:59,320 She set fire to my bed, and she moved on. 77 00:02:59,320 --> 00:03:00,540 It's life. 78 00:03:00,540 --> 00:03:03,030 - Life is love, love is life. 79 00:03:03,030 --> 00:03:03,980 Live your life. 80 00:03:06,410 --> 00:03:08,150 - Why didn't you just hang on to Rocky? 81 00:03:08,150 --> 00:03:09,620 Everyone told you to hang on to Rocky. 82 00:03:09,620 --> 00:03:10,560 Rocky loved you. 83 00:03:10,557 --> 00:03:12,027 - And now he loves Gemma. 84 00:03:12,030 --> 00:03:14,270 She's hotter than you with better boobs. 85 00:03:14,272 --> 00:03:15,422 - [All] Shut up, Jamie! 86 00:03:16,430 --> 00:03:17,750 - In two weeks' time, you're going 87 00:03:17,748 --> 00:03:19,348 to have a new baby sister, Viva. 88 00:03:19,350 --> 00:03:21,120 An amazing blessing's coming into our life. 89 00:03:21,120 --> 00:03:22,980 - A baby. 90 00:03:22,980 --> 00:03:23,810 So what? 91 00:03:23,813 --> 00:03:25,713 Babies are being born all the time. 92 00:03:25,710 --> 00:03:27,500 Every single one of those babies is just gonna 93 00:03:27,500 --> 00:03:32,330 get old and get wrinkly and get diseases and die. 94 00:03:32,330 --> 00:03:33,400 Even yours. 95 00:03:34,790 --> 00:03:36,140 - Okay, so you're depressed. 96 00:03:36,140 --> 00:03:37,190 Boo hoo hoo! 97 00:03:37,190 --> 00:03:38,020 It sucks! 98 00:03:38,023 --> 00:03:39,383 But what are you going to do about it? 99 00:03:39,379 --> 00:03:40,269 - Nothing. 100 00:03:40,268 --> 00:03:42,658 There's nothing I can do about it. 101 00:03:42,660 --> 00:03:45,180 - Off the top of my head, you could find a bug 102 00:03:45,180 --> 00:03:48,490 and squash it or sculpt some cheese into a face. 103 00:03:48,485 --> 00:03:49,315 - Anna. 104 00:03:49,318 --> 00:03:50,548 Anna, leave it. 105 00:03:50,546 --> 00:03:52,036 As long as Viva knows we're here for her 106 00:03:52,040 --> 00:03:52,940 and that we love her-- 107 00:03:52,936 --> 00:03:54,556 - I'm going to bed! 108 00:03:54,560 --> 00:03:56,270 - Viva, if you're going to cry yourself 109 00:03:56,270 --> 00:03:57,640 to sleep again tonight, can you just turn 110 00:03:57,640 --> 00:03:58,790 the volume down a bit? 111 00:04:01,836 --> 00:04:04,246 (door slams) 112 00:04:05,622 --> 00:04:07,462 - Let's sit with Josh. 113 00:04:11,240 --> 00:04:12,070 Well, come on. 114 00:04:12,073 --> 00:04:12,913 He's all alone. 115 00:04:12,906 --> 00:04:14,646 - Of course he's alone, because he's depressing! 116 00:04:14,650 --> 00:04:16,610 God, is he actually crying? 117 00:04:16,610 --> 00:04:17,960 - You're horrible. 118 00:04:17,960 --> 00:04:20,290 Can you imagine the guilt he's living with? 119 00:04:20,290 --> 00:04:21,930 - Well, he did slaughter four people. 120 00:04:21,930 --> 00:04:24,410 - It probably wasn't even his fault. 121 00:04:24,410 --> 00:04:26,330 You three just don't understand what it's like 122 00:04:26,330 --> 00:04:27,750 to live with darkness. 123 00:04:27,750 --> 00:04:28,720 - I do! 124 00:04:28,720 --> 00:04:30,540 I still remember the day I rode my scooter 125 00:04:30,540 --> 00:04:32,940 over my sister's guinea pig and squished it. 126 00:04:32,940 --> 00:04:36,310 I only ate black jelly babies for the rest of the day. 127 00:04:37,460 --> 00:04:39,630 - You just don't get that it's all meaningless. 128 00:04:39,630 --> 00:04:41,460 All there is is nothing. 129 00:04:42,670 --> 00:04:44,330 Nothing. 130 00:04:44,330 --> 00:04:45,410 Nothing. 131 00:04:45,411 --> 00:04:48,291 - Aw, do you need huggle-wuggle time? 132 00:04:48,286 --> 00:04:50,406 - No, Amber, I don't. 133 00:04:50,410 --> 00:04:52,620 I am so beyond huggle-wuggle time. 134 00:04:52,620 --> 00:04:53,970 - Just 'cause Rocky's doin' Gemma now 135 00:04:53,970 --> 00:04:56,100 and you totally fucked up the arse big time, 136 00:04:56,100 --> 00:04:58,600 no need to take it out on us, you miserable bitch! 137 00:05:00,420 --> 00:05:01,690 - I'll be with Josh. 138 00:05:01,690 --> 00:05:02,980 If you want to be my friend, 139 00:05:02,980 --> 00:05:04,580 you'll have to be Josh's friend. 140 00:05:05,430 --> 00:05:06,260 - Viva, wait. 141 00:05:07,328 --> 00:05:09,398 - The forces of darkness are claiming her. 142 00:05:09,400 --> 00:05:10,680 She's being sucked into Josh's 143 00:05:10,680 --> 00:05:13,320 whirlpool of misery and death. 144 00:05:13,320 --> 00:05:15,650 - I want normal, happy Viva back. 145 00:05:15,654 --> 00:05:18,574 (melancholy music) 146 00:05:20,160 --> 00:05:21,770 - We should cheer her up. 147 00:05:21,770 --> 00:05:23,330 And we need to get her away from Josh. 148 00:05:23,330 --> 00:05:25,100 - Oh, my God, I've just thought of an amazingly awesome 149 00:05:25,100 --> 00:05:26,830 plan all on my own. 150 00:05:26,830 --> 00:05:27,830 I was watching this program last night 151 00:05:27,827 --> 00:05:29,647 called The Boy Whose Face Melted Off. 152 00:05:29,650 --> 00:05:30,480 - I saw that. 153 00:05:30,483 --> 00:05:31,543 His face melted off. 154 00:05:31,540 --> 00:05:32,680 - Basically, he's got this disease 155 00:05:32,677 --> 00:05:34,617 and it's, like, really rare. 156 00:05:34,620 --> 00:05:35,950 - Hardly anyone has it. 157 00:05:35,950 --> 00:05:36,900 - Yeah. 158 00:05:36,900 --> 00:05:37,910 That's why it's rare. 159 00:05:37,910 --> 00:05:41,780 So my plan is, we pretend Viva's got the face-melting thing 160 00:05:41,780 --> 00:05:43,560 and she's dying, and it's her last dying wish 161 00:05:43,560 --> 00:05:44,680 to meet One Direction. 162 00:05:44,680 --> 00:05:45,880 Then, One Direction will come, 163 00:05:45,880 --> 00:05:46,880 and she'll forget all about Rocky. 164 00:05:46,883 --> 00:05:48,243 - This is good, Amber. 165 00:05:48,240 --> 00:05:49,070 Good. 166 00:05:49,073 --> 00:05:49,913 But not One Direction. 167 00:05:49,906 --> 00:05:51,236 She doesn't even like One Direction. 168 00:05:51,241 --> 00:05:53,651 - Mm, Lil Wayne? 169 00:05:53,650 --> 00:05:54,620 Big Sean? 170 00:05:54,620 --> 00:05:56,600 - Medium Size Mike? 171 00:05:56,600 --> 00:05:57,660 - Tinie Tempah. 172 00:05:57,660 --> 00:05:59,480 - [Both] Yeah, Tinie Tempah. 173 00:05:59,480 --> 00:06:00,980 - Right, so we contact Tinie Tempah 174 00:06:00,980 --> 00:06:02,220 and tell him that our friend's got a disease 175 00:06:02,220 --> 00:06:04,370 and can he come and visit us before it's too late? 176 00:06:04,370 --> 00:06:06,130 - Tinie Tempah probably gets 1,000 calls a day 177 00:06:06,130 --> 00:06:07,250 from girls with diseases. 178 00:06:07,252 --> 00:06:09,062 He's probably got an entire team set up 179 00:06:09,060 --> 00:06:10,880 whose job it is to check whose face really is melting. 180 00:06:10,880 --> 00:06:12,190 It'll never work. 181 00:06:12,190 --> 00:06:13,410 It's pathetic. 182 00:06:13,410 --> 00:06:15,370 - What about we try and split up Gemma and Rocky? 183 00:06:15,370 --> 00:06:16,560 I could have a chat with Gemma. 184 00:06:16,560 --> 00:06:17,920 Not to do anything to her, 185 00:06:17,920 --> 00:06:19,800 maybe just show her my dad's baseball bat. 186 00:06:19,800 --> 00:06:21,100 - That's even more pathetic. 187 00:06:21,100 --> 00:06:22,560 - Okay, so what's your plan? 188 00:06:22,560 --> 00:06:23,390 You have an idea? 189 00:06:23,393 --> 00:06:24,343 - She's just gotta deal with it. 190 00:06:24,343 --> 00:06:26,193 Like I had to deal with it when Joe's family 191 00:06:26,190 --> 00:06:28,070 emigrated to Australia and no one made 192 00:06:28,070 --> 00:06:30,040 a massive fuss over me when I was heartbroken. 193 00:06:30,040 --> 00:06:31,420 - Just man up, Saz. 194 00:06:32,944 --> 00:06:33,784 - I've got it! 195 00:06:33,777 --> 00:06:35,377 You love life! 196 00:06:35,380 --> 00:06:36,500 - I love Rocky. 197 00:06:36,500 --> 00:06:37,750 - You love life! 198 00:06:37,750 --> 00:06:38,820 - I love Rocky! 199 00:06:38,820 --> 00:06:40,110 - You love Rocky! 200 00:06:40,113 --> 00:06:41,433 - I know I do! 201 00:06:41,433 --> 00:06:42,603 - What? 202 00:06:42,600 --> 00:06:43,770 - You just said I love Rocky. 203 00:06:43,770 --> 00:06:44,600 - No, I didn't. 204 00:06:44,603 --> 00:06:45,443 You love Rocky. 205 00:06:45,436 --> 00:06:46,286 I mean, you love life. 206 00:06:47,470 --> 00:06:48,690 - It's not going to work, Hols. 207 00:06:48,690 --> 00:06:51,690 You can't just slap me into not loving Rocky. 208 00:06:51,690 --> 00:06:52,520 - Worth a try. 209 00:06:55,278 --> 00:06:57,208 It scares me how much I like hitting people. 210 00:06:57,208 --> 00:06:59,628 (rock music) 211 00:07:02,983 --> 00:07:04,683 - No, Amber, you've had your 12. 212 00:07:04,680 --> 00:07:05,510 Remember, there were 61. 213 00:07:05,513 --> 00:07:08,373 12 and 1/5 each. 214 00:07:08,370 --> 00:07:09,600 - Oh, my God, it's Booky Joe! 215 00:07:09,600 --> 00:07:11,080 - Where, where'd he go? 216 00:07:13,112 --> 00:07:14,322 That's not funny! 217 00:07:14,320 --> 00:07:15,970 It's cruel, and it's greedy. 218 00:07:15,970 --> 00:07:16,810 - Sorry, Saz. 219 00:07:18,253 --> 00:07:20,463 Do you still think about Joe? 220 00:07:20,460 --> 00:07:21,980 - Yeah. 221 00:07:21,980 --> 00:07:23,380 Especially at night, in bed. 222 00:07:24,327 --> 00:07:26,097 I make up stories about him to cheer myself up. 223 00:07:26,100 --> 00:07:28,220 - Aw, that's sweet. 224 00:07:28,220 --> 00:07:30,700 - My favorite one is that his cousin gets leukemia, 225 00:07:30,700 --> 00:07:32,250 and it turns out that Joe's the only one 226 00:07:32,250 --> 00:07:33,820 with a perfect bone marrow match. 227 00:07:33,820 --> 00:07:35,930 So he has to come back to the UK 228 00:07:35,930 --> 00:07:37,550 to have his bone marrow harvested. 229 00:07:37,550 --> 00:07:39,230 And when he's in hospital having the procedure, 230 00:07:39,230 --> 00:07:42,570 he realizes that he can't live without me any longer. 231 00:07:42,570 --> 00:07:44,420 Then it gets a little bit sexy. 232 00:07:44,420 --> 00:07:45,300 - What? 233 00:07:45,300 --> 00:07:46,530 While he's in hospital hooked up 234 00:07:46,530 --> 00:07:48,260 to that bone marrow machine? 235 00:07:48,256 --> 00:07:49,086 That's dirty. 236 00:07:49,089 --> 00:07:50,379 - Gemma's having a party this Friday. 237 00:07:50,383 --> 00:07:51,803 It's on Facebook. 238 00:07:51,800 --> 00:07:52,630 - Party? 239 00:07:52,633 --> 00:07:53,583 Is Rocky going? 240 00:07:53,580 --> 00:07:54,740 - Of course he will. 241 00:07:54,740 --> 00:07:56,270 Him and Gemma are going out now, aren't they? 242 00:07:56,270 --> 00:07:57,610 He's her boyfriend. 243 00:07:57,610 --> 00:07:58,440 Why wouldn't he go? 244 00:07:58,443 --> 00:08:00,793 - Why do people get so excited about parties? 245 00:08:00,790 --> 00:08:01,620 I mean, at the end of the night, 246 00:08:01,623 --> 00:08:02,943 what are parties really about? 247 00:08:02,940 --> 00:08:07,420 Vomit, urine, self-harm, drug-induced psychosis, 248 00:08:07,420 --> 00:08:11,170 STDs, unwanted pregnancies, microwaved cats. 249 00:08:12,240 --> 00:08:13,840 Then there's all the washing up. 250 00:08:15,609 --> 00:08:17,009 - I want to go. 251 00:08:17,013 --> 00:08:18,763 I want to go to Gemma's party. 252 00:08:18,760 --> 00:08:19,670 - I'm not being funny, Viva, 253 00:08:19,670 --> 00:08:21,200 but I don't think you're invited. 254 00:08:21,200 --> 00:08:23,080 - I want to see them together. 255 00:08:23,080 --> 00:08:25,100 See what they're like when they're not at school. 256 00:08:25,100 --> 00:08:27,060 I want to see if he's like he was when he was with me. 257 00:08:27,060 --> 00:08:29,040 - Yeah, let's gatecrash and smash up her house 258 00:08:29,040 --> 00:08:30,190 and poo in all her vases. 259 00:08:30,190 --> 00:08:32,130 - I'm not gatecrashing Gemma's party, end of. 260 00:08:32,130 --> 00:08:34,470 - We could go and spy. 261 00:08:34,470 --> 00:08:36,060 Just watch it all from the outside. 262 00:08:36,060 --> 00:08:38,740 - But aren't you just gonna make yourself feel worse? 263 00:08:38,740 --> 00:08:41,220 - I need to go! 264 00:08:41,220 --> 00:08:42,050 - I'll go with you. 265 00:08:42,053 --> 00:08:44,163 I completely get the need to make pain better 266 00:08:44,160 --> 00:08:46,100 by making it much, much worse. 267 00:08:46,100 --> 00:08:46,930 - Thanks, Josh. 268 00:08:46,933 --> 00:08:48,533 You're a good friend. 269 00:08:49,400 --> 00:08:50,690 - Okay, we'll go too. 270 00:08:50,690 --> 00:08:52,040 We'll all watch from outside. 271 00:08:52,040 --> 00:08:52,870 - I know where she lives. 272 00:08:52,873 --> 00:08:53,743 I can drive us. 273 00:08:53,741 --> 00:08:54,571 - No, that's okay. - No. 274 00:08:54,574 --> 00:08:55,414 - It's all right. - Don't worry. 275 00:08:55,407 --> 00:08:57,817 (rock music) 276 00:09:01,016 --> 00:09:03,926 - There are some crazy outfits at this party. 277 00:09:03,930 --> 00:09:06,550 Wellies, hoe, six beers. 278 00:09:06,553 --> 00:09:07,393 - I want a beer. 279 00:09:07,386 --> 00:09:10,646 - And that one: fishing rod, funny hat, six beers. 280 00:09:10,650 --> 00:09:11,510 - We should have brought beers. 281 00:09:11,510 --> 00:09:12,910 There's no way I can stand and watch people 282 00:09:12,910 --> 00:09:14,850 walkin' by with drinks and then watch them get pissed. 283 00:09:14,850 --> 00:09:15,850 I can't do it. 284 00:09:15,850 --> 00:09:18,110 - [Amber] And that one, fur coat, that's a bit weird. 285 00:09:18,110 --> 00:09:19,120 - I just can't do it. 286 00:09:19,120 --> 00:09:19,950 I know what I'm like. 287 00:09:19,953 --> 00:09:21,763 I'll literally be forced to mug someone. 288 00:09:21,760 --> 00:09:22,890 It's not fair on me. 289 00:09:22,889 --> 00:09:24,299 - I'm gettin' a funny tingle. 290 00:09:24,300 --> 00:09:25,130 - [Viva] Did you see Rocky? 291 00:09:25,133 --> 00:09:26,543 - Not that sort of tingle. 292 00:09:26,540 --> 00:09:27,770 - What other sort of tingle is there? 293 00:09:27,770 --> 00:09:29,310 - When it's all coming together in your brain 294 00:09:29,310 --> 00:09:31,680 and things start to whiz and snap and make patterns up here, 295 00:09:31,677 --> 00:09:33,047 and you realize you're about to put 296 00:09:33,050 --> 00:09:35,150 something smart together, you know? 297 00:09:35,150 --> 00:09:35,980 - [Both] No. 298 00:09:35,983 --> 00:09:38,873 - Farmer, fisherman, coal miner, fur coat. 299 00:09:38,870 --> 00:09:40,260 - [Viva] I think I know where you're going with this. 300 00:09:40,260 --> 00:09:41,910 - Agriculture, District 11. 301 00:09:41,910 --> 00:09:43,110 Fishing, District 4. 302 00:09:43,110 --> 00:09:44,560 Luxury goods, District 1. 303 00:09:44,560 --> 00:09:45,900 Mining, District 12. 304 00:09:45,900 --> 00:09:47,600 It's a Hunger Games fancy dress party! 305 00:09:47,600 --> 00:09:49,870 I'm so fucking CSI sometimes! 306 00:09:49,870 --> 00:09:50,760 - Yeah, it's a Hunger Games party. 307 00:09:50,760 --> 00:09:51,750 It said that on Facebook. 308 00:09:51,750 --> 00:09:52,580 - Oh, my God! 309 00:09:52,583 --> 00:09:54,713 This is the most brilliant party ever! 310 00:09:54,710 --> 00:09:56,330 Why am I not friends with people who have 311 00:09:56,330 --> 00:09:58,040 Hunger Games fancy dress parties? 312 00:09:58,040 --> 00:10:01,100 Why am I friends with people who crouch behind bushes? 313 00:10:01,100 --> 00:10:02,750 I would've come as a giant mushroom cloud, 314 00:10:02,750 --> 00:10:04,720 District 13, nuclear technology. 315 00:10:04,720 --> 00:10:05,870 - It's so dumb. 316 00:10:05,870 --> 00:10:07,420 Rocky doesn't even like reading. 317 00:10:07,420 --> 00:10:09,460 He's hardly read a book in his whole life. 318 00:10:09,460 --> 00:10:10,520 Why would he want a girlfriend 319 00:10:10,520 --> 00:10:12,210 whose party has got a book theme? 320 00:10:12,210 --> 00:10:13,600 - Basically, he likes banging her, innit? 321 00:10:13,600 --> 00:10:16,190 - The looks of hope and excitement on their faces. 322 00:10:16,190 --> 00:10:17,390 So sad. 323 00:10:17,390 --> 00:10:19,550 So, so, so, so, so, so sad. 324 00:10:20,500 --> 00:10:21,480 - [Viva] Where's Rocky? 325 00:10:21,475 --> 00:10:23,355 - He must have got there early for some quick sexy time. 326 00:10:23,360 --> 00:10:24,190 - Early? 327 00:10:24,193 --> 00:10:27,303 No, Rocky doesn't go anywhere early. 328 00:10:27,300 --> 00:10:28,600 Maybe he's broken up with her. 329 00:10:28,600 --> 00:10:29,800 - One of us needs to go in, 330 00:10:29,800 --> 00:10:31,550 just blend in, have a drink, 331 00:10:31,550 --> 00:10:34,300 see what the score is, have a drink, find Rocky, et cetera. 332 00:10:34,300 --> 00:10:35,130 Have a drink. 333 00:10:35,133 --> 00:10:36,053 - Not you, Holli. 334 00:10:36,050 --> 00:10:37,120 No offense, but I'm worried you'll 335 00:10:37,120 --> 00:10:38,260 just go in and get pissed. 336 00:10:38,260 --> 00:10:40,240 - Yeah, that's what I want to do. 337 00:10:40,240 --> 00:10:41,600 - You go, Saz. 338 00:10:41,600 --> 00:10:43,100 - The cool people hate me. 339 00:10:43,100 --> 00:10:45,330 Plus, how can I go in there without a costume? 340 00:10:45,330 --> 00:10:46,590 That'd be so shaming. 341 00:10:46,590 --> 00:10:48,760 - I'll go, but I don't want to go alone. 342 00:10:48,760 --> 00:10:49,590 - I could go with you. 343 00:10:49,593 --> 00:10:50,753 - [Viva] Yes, yes. 344 00:10:50,750 --> 00:10:52,270 You'd be less noticeable as a couple. 345 00:10:52,270 --> 00:10:53,130 - Oh, exciting! 346 00:10:53,130 --> 00:10:54,710 My first undercover mission. 347 00:10:54,710 --> 00:10:57,410 - Okay, find Rocky and see what he's doing 348 00:10:57,410 --> 00:10:58,890 and if he looks like he's having fun. 349 00:10:58,890 --> 00:11:00,200 And if he looks like he's missing me. 350 00:11:00,200 --> 00:11:01,790 See if you can eavesdrop on what they're saying 351 00:11:01,790 --> 00:11:03,130 and memorize it word for word, 352 00:11:03,130 --> 00:11:04,690 especially if he's got a nickname for her 353 00:11:04,690 --> 00:11:06,500 and if he's naked, see if he's still got 354 00:11:06,500 --> 00:11:08,530 the tattoo of my name. 355 00:11:08,534 --> 00:11:09,724 - Right. 356 00:11:09,720 --> 00:11:10,970 - And bring me back a bottle of drink. 357 00:11:10,970 --> 00:11:12,230 WKD, cherry flavor. 358 00:11:12,230 --> 00:11:14,110 If they haven't got it, anything at all. 359 00:11:14,107 --> 00:11:14,937 - Right. 360 00:11:14,940 --> 00:11:16,630 - Amber, take this. 361 00:11:16,630 --> 00:11:17,810 District 7, lumber. 362 00:11:18,862 --> 00:11:20,762 - District 7, lumber! 363 00:11:20,758 --> 00:11:23,338 (upbeat music) 364 00:11:28,178 --> 00:11:29,758 District 7, lumber. 365 00:11:35,357 --> 00:11:36,937 District 7, lumber. 366 00:11:38,760 --> 00:11:40,340 District 7, lumber. 367 00:11:50,048 --> 00:11:51,058 You've got so many. 368 00:11:51,060 --> 00:11:51,890 - Yeah. 369 00:11:51,893 --> 00:11:53,123 It's surprising how many dead creatures 370 00:11:53,120 --> 00:11:55,170 there are just lyin' around the place. 371 00:11:55,170 --> 00:11:56,470 That's a pigeon. 372 00:11:56,470 --> 00:11:57,300 - Where's its head? 373 00:11:57,303 --> 00:11:58,553 - A fox ate it. 374 00:11:58,550 --> 00:11:59,430 I've got a video of that. 375 00:11:59,430 --> 00:12:00,930 - Oh, great! 376 00:12:00,930 --> 00:12:03,060 - That little guy is a rat I just found lying in the gutter. 377 00:12:03,060 --> 00:12:06,200 I'm guessing he died of natural causes. 378 00:12:06,200 --> 00:12:08,640 I liked the quiet dignity of his tail. 379 00:12:08,640 --> 00:12:10,330 - Hmm, dignified. 380 00:12:10,330 --> 00:12:11,570 - That one's a crow. 381 00:12:11,570 --> 00:12:12,560 Almost hidden under the snow, 382 00:12:12,560 --> 00:12:14,450 you can see its beak poking through 383 00:12:14,450 --> 00:12:16,920 and the poignant angle of its feet? 384 00:12:16,920 --> 00:12:19,240 Fuck, it says everything that anyone 385 00:12:19,240 --> 00:12:22,150 would ever want to say about life and death. 386 00:12:22,150 --> 00:12:23,560 - Yeah, definitely. 387 00:12:24,500 --> 00:12:27,490 Don't you ever take any pictures of animals that are alive? 388 00:12:27,490 --> 00:12:30,300 Oh, that's a nice one of a rabbit having a lovely sleep. 389 00:12:30,300 --> 00:12:31,130 - No, he's dead. 390 00:12:32,960 --> 00:12:34,580 - Can I ask you something, Josh? 391 00:12:34,580 --> 00:12:37,010 Is it 'cause of the car crash why you're so mental? 392 00:12:37,010 --> 00:12:37,910 - How do you mean, mental? 393 00:12:37,910 --> 00:12:38,920 - Obsessed with dead things. 394 00:12:38,920 --> 00:12:40,180 - How do you mean, obsessed with dead things? 395 00:12:40,180 --> 00:12:41,010 - Well, mental. 396 00:12:42,230 --> 00:12:43,860 District 7, lumber. 397 00:12:45,400 --> 00:12:46,910 I guess most people would be mental 398 00:12:46,910 --> 00:12:49,030 if they killed all four of their grandparents. 399 00:12:49,030 --> 00:12:50,130 - Look, it might not have been my fault. 400 00:12:50,130 --> 00:12:51,950 I blacked out, I don't know what happened. 401 00:12:51,950 --> 00:12:54,720 - You must think about it all the time. 402 00:12:54,720 --> 00:12:56,190 They must haunt you. 403 00:12:56,185 --> 00:12:57,685 Do they haunt you? 404 00:12:58,924 --> 00:13:00,264 - Not really. 405 00:13:00,259 --> 00:13:02,659 - Is it like they're watching you? 406 00:13:02,655 --> 00:13:03,745 - No. 407 00:13:03,750 --> 00:13:05,450 - District 7, lumber. 408 00:13:06,939 --> 00:13:09,199 - I feel nothing, nothing at all. 409 00:13:09,197 --> 00:13:10,307 I'm dead inside. 410 00:13:11,380 --> 00:13:12,970 - I get like that sometimes. 411 00:13:12,970 --> 00:13:15,870 When I get like that, I just turn on loud music and dance. 412 00:13:18,623 --> 00:13:19,463 - What the fuck? 413 00:13:19,456 --> 00:13:22,756 - Have they even looked for Rocky? 414 00:13:22,764 --> 00:13:25,674 Amber is failing this mission at every level. 415 00:13:25,670 --> 00:13:27,360 100% fail. 416 00:13:27,357 --> 00:13:29,937 (upbeat music) 417 00:13:41,401 --> 00:13:43,131 - That was good. - Hmm. (laughs) 418 00:13:43,134 --> 00:13:46,464 - It kind of felt, I don't know. 419 00:13:46,460 --> 00:13:47,290 It was... 420 00:13:49,151 --> 00:13:50,561 - Oh, Josh! 421 00:13:51,810 --> 00:13:52,710 No, Josh! 422 00:13:55,099 --> 00:13:56,099 Go away, Josh! 423 00:13:56,095 --> 00:13:57,225 - If she puts down the plank, she can hit him. 424 00:13:57,230 --> 00:13:59,720 - She's supposed to be looking for Rocky. 425 00:13:59,720 --> 00:14:00,550 I'm very disappointed. 426 00:14:00,553 --> 00:14:01,393 And where's Gemma? 427 00:14:01,386 --> 00:14:04,326 We haven't even seen Gemma yet, and it's her party. 428 00:14:04,333 --> 00:14:05,693 - Josh, no! 429 00:14:05,691 --> 00:14:07,491 Josh, no, no! 430 00:14:07,487 --> 00:14:08,957 - Now that's taking advantage. 431 00:14:08,960 --> 00:14:11,220 - No way I'm letting Death Boy shag Amber. 432 00:14:11,220 --> 00:14:12,220 - [Viva] Where are you going? 433 00:14:12,220 --> 00:14:13,050 - I'm going in. 434 00:14:13,053 --> 00:14:14,183 - See if you can find Rocky. 435 00:14:14,180 --> 00:14:15,800 - What district are you from? 436 00:14:17,240 --> 00:14:19,520 It's going to be so shaming if Gemma's friends ask 437 00:14:19,520 --> 00:14:21,040 her what district she's from. 438 00:14:21,040 --> 00:14:22,540 - Don't, Josh, no! 439 00:14:23,460 --> 00:14:24,290 Stop it! 440 00:14:33,165 --> 00:14:34,255 - Oh, my God! 441 00:14:34,256 --> 00:14:35,086 Look there. 442 00:14:35,089 --> 00:14:37,339 The guy with the blackened face, mining, District 12. 443 00:14:37,340 --> 00:14:38,420 Did you see him? 444 00:14:38,420 --> 00:14:39,630 - No. 445 00:14:39,628 --> 00:14:40,488 Where? 446 00:14:40,494 --> 00:14:41,824 Is it Rocky? 447 00:14:41,820 --> 00:14:42,720 Did you see Rocky? 448 00:14:43,890 --> 00:14:45,320 Well, was it Rocky? 449 00:14:45,317 --> 00:14:46,227 - It's Joe. 450 00:14:46,230 --> 00:14:47,310 I saw Joe! 451 00:14:47,310 --> 00:14:49,200 - Oh, hun, no, you didn't see Joe. 452 00:14:49,203 --> 00:14:50,803 He's still in Australia. 453 00:14:50,800 --> 00:14:51,630 - It was definitely him. 454 00:14:51,633 --> 00:14:55,433 I know him, Viva, even with black over his face! 455 00:14:55,430 --> 00:14:57,830 - When you lose them, you imagine them everywhere. 456 00:14:57,830 --> 00:14:59,370 It's like that with Rocky. 457 00:14:59,370 --> 00:15:00,360 Once he was a dinner lady, 458 00:15:00,360 --> 00:15:02,860 and he gave me an extra large sausage. 459 00:15:02,860 --> 00:15:05,670 - It wasn't some stupid hallucination, it was him! 460 00:15:05,670 --> 00:15:06,500 What's he doing here? 461 00:15:06,503 --> 00:15:07,613 - Saz, it wasn't him. 462 00:15:07,610 --> 00:15:08,990 - Maybe my dream's come true 463 00:15:08,990 --> 00:15:10,580 and his cousin's got leukemia! 464 00:15:13,320 --> 00:15:14,260 Not very badly. 465 00:15:14,260 --> 00:15:16,110 Once they get Joe's bone marrow, they'll be fine. 466 00:15:16,113 --> 00:15:18,813 - I think you're losing your grip on reality, Saz. 467 00:15:18,810 --> 00:15:20,370 - I'm going to find Joe. 468 00:15:20,370 --> 00:15:21,420 - And look for Rocky. 469 00:15:22,485 --> 00:15:24,315 Well, did you hear me? 470 00:15:27,130 --> 00:15:29,060 - I'm looking for a coal miner. 471 00:15:29,058 --> 00:15:30,508 Has anyone seen a coal miner? 472 00:15:43,493 --> 00:15:45,143 - What district are you from? 473 00:15:45,142 --> 00:15:46,062 - Fuck off! 474 00:15:53,623 --> 00:15:56,213 (Saz sniffing) 475 00:16:00,424 --> 00:16:01,424 - Ergh! 476 00:16:01,415 --> 00:16:02,445 - Surprise! 477 00:16:02,450 --> 00:16:03,570 - Hey, hey. 478 00:16:03,573 --> 00:16:05,493 - You're back! 479 00:16:05,490 --> 00:16:06,690 - How's it going? 480 00:16:06,690 --> 00:16:08,470 I didn't realize you'd be here. 481 00:16:09,363 --> 00:16:11,283 - How come you didn't tell me you were back? 482 00:16:11,283 --> 00:16:12,903 I can't believe you didn't tell me. 483 00:16:12,898 --> 00:16:14,438 It's been so long since you've emailed. 484 00:16:14,440 --> 00:16:15,980 Did you lose my email address and my phone 485 00:16:15,980 --> 00:16:18,630 and, no, that doesn't happen in real life. 486 00:16:18,630 --> 00:16:20,030 You can't have lost everything. 487 00:16:20,030 --> 00:16:21,420 So were you going to surprise me? 488 00:16:21,420 --> 00:16:22,660 Why didn't you tell me, Joe? 489 00:16:22,660 --> 00:16:24,740 - Well, we're only here for a couple of weeks. 490 00:16:24,740 --> 00:16:25,610 - Two weeks? 491 00:16:25,610 --> 00:16:28,590 We've got a whole two weeks together, that's amazing! 492 00:16:28,590 --> 00:16:32,330 - Well, actually, we've been here two weeks already. 493 00:16:32,330 --> 00:16:33,380 Going home tomorrow. 494 00:16:34,460 --> 00:16:35,670 - Why, Joe? 495 00:16:35,670 --> 00:16:36,510 Why? 496 00:16:36,510 --> 00:16:38,590 Why, why? 497 00:16:38,590 --> 00:16:40,030 - Come on, Saz. 498 00:16:40,030 --> 00:16:42,110 We couldn't do the long distance thing, 499 00:16:42,110 --> 00:16:43,580 you know that, really. 500 00:16:43,578 --> 00:16:44,888 - Why? 501 00:16:44,890 --> 00:16:47,550 - It's good to see you, Saz, honestly. 502 00:16:47,550 --> 00:16:49,000 - Why did you do this to me, Joe? 503 00:16:49,000 --> 00:16:52,060 - You are looking so pretty. 504 00:16:52,060 --> 00:16:54,190 What district are you supposed to be from, eh? 505 00:16:54,190 --> 00:16:55,140 - Just tell me why? 506 00:16:57,050 --> 00:16:58,830 - Okay, I'll tell you why. 507 00:16:59,980 --> 00:17:04,890 Your emails, four or five every day, nine on one day. 508 00:17:04,890 --> 00:17:08,390 Long, long emails asking lots of questions. 509 00:17:08,390 --> 00:17:10,450 Many of them with attachments that were 510 00:17:10,450 --> 00:17:12,790 spreadsheets charting your emotions. 511 00:17:12,790 --> 00:17:14,850 - That's just what a person does when they like someone. 512 00:17:14,850 --> 00:17:17,870 - The letter poem you wrote to my mom and dad. 513 00:17:17,870 --> 00:17:21,270 Dear Bryan and Sue, let me introduce myself to you. 514 00:17:21,270 --> 00:17:23,260 I'm that very special someone who's 515 00:17:23,260 --> 00:17:25,450 been making love to your son. 516 00:17:25,450 --> 00:17:29,550 - And I'm heartbroken 'cause you took my Joe to Oz. 517 00:17:29,550 --> 00:17:31,420 I thought it was cute. 518 00:17:31,420 --> 00:17:33,720 - The big jumper you knitted me with our initials on. 519 00:17:33,717 --> 00:17:35,467 - I thought that was cute. 520 00:17:35,470 --> 00:17:38,240 - The collage you made me out of your own hair, 521 00:17:38,240 --> 00:17:40,490 that I only got recently because it was held up 522 00:17:40,490 --> 00:17:43,170 in customs for months being analyzed. 523 00:17:43,170 --> 00:17:46,270 Your DNA is probably on some Australian 524 00:17:46,270 --> 00:17:48,430 database of psycholoonies now. 525 00:17:48,430 --> 00:17:49,960 - But I thought you loved my hair. 526 00:17:49,960 --> 00:17:51,050 - On your head! 527 00:17:51,050 --> 00:17:54,720 I love it on your head, not hacked off in clumps 528 00:17:54,720 --> 00:17:56,820 and glued to a mood board. 529 00:17:57,963 --> 00:18:00,903 I was fucking scared out of my mind, Saz. 530 00:18:02,033 --> 00:18:04,323 I thought you'd be popping up at any minute. 531 00:18:04,320 --> 00:18:06,980 I had to stop emailing you. 532 00:18:06,980 --> 00:18:08,080 Sorry. 533 00:18:09,780 --> 00:18:11,650 No hard feelings? 534 00:18:14,640 --> 00:18:15,470 - [Rocky] Viva! 535 00:18:16,503 --> 00:18:17,833 - Rocky. 536 00:18:17,828 --> 00:18:18,998 - What are you doing here? 537 00:18:18,995 --> 00:18:20,955 - Oh, you know. 538 00:18:20,960 --> 00:18:22,490 - You gone all Bear Grylls on my ass, 539 00:18:22,490 --> 00:18:24,590 living in a bush, feeding on beetles? 540 00:18:24,590 --> 00:18:25,580 - No. 541 00:18:25,579 --> 00:18:26,999 I just, you know. 542 00:18:28,540 --> 00:18:29,540 - Interesting hat. 543 00:18:30,700 --> 00:18:31,530 - Yeah. 544 00:18:32,780 --> 00:18:34,920 What district are you supposed to be from? 545 00:18:34,918 --> 00:18:36,698 - Come on, vampire district, innit! 546 00:18:36,704 --> 00:18:37,754 - Vampire district? 547 00:18:37,746 --> 00:18:39,386 There isn't a vampire district. 548 00:18:40,561 --> 00:18:42,271 Did you get it mixed up with Twilight? 549 00:18:42,273 --> 00:18:43,363 - Oh, did I? 550 00:18:44,290 --> 00:18:45,360 Yeah, maybe. 551 00:18:46,250 --> 00:18:48,130 Why do you keep changing the subject? 552 00:18:48,130 --> 00:18:48,960 What are you doin' here? 553 00:18:48,963 --> 00:18:50,973 - What are you doing here? 554 00:18:50,970 --> 00:18:52,420 - It's my girlfriend's party. 555 00:18:53,540 --> 00:18:56,340 - So she's definitely your girlfriend, then? 556 00:18:56,340 --> 00:18:58,100 - Oh, shit. 557 00:18:58,100 --> 00:18:59,310 Is that why you're here? 558 00:18:59,310 --> 00:19:00,890 'Cause you realize you still like me? 559 00:19:00,890 --> 00:19:02,940 That's tragic timing on your part, Badges. 560 00:19:02,938 --> 00:19:04,628 - I didn't say I still liked you. 561 00:19:04,630 --> 00:19:06,050 - Your face told me. 562 00:19:06,050 --> 00:19:08,530 If you'd come to me any time before 2:15 yesterday, 563 00:19:08,530 --> 00:19:09,920 which was when Gemma and I first-- 564 00:19:09,916 --> 00:19:11,226 - Oh, my God. 565 00:19:11,230 --> 00:19:13,220 - I don't cheat on girls, ever. 566 00:19:13,220 --> 00:19:15,200 That is a mantra that I live by, 567 00:19:15,200 --> 00:19:17,740 unless it's special circumstances of being so trashed 568 00:19:17,740 --> 00:19:18,570 I don't know what I'm doing, 569 00:19:18,573 --> 00:19:20,843 then I give myself a bit of leeway. 570 00:19:20,840 --> 00:19:21,860 - Rocky? 571 00:19:21,861 --> 00:19:22,691 - Hey, hun, you all right? 572 00:19:22,694 --> 00:19:24,484 - Is that Viva Bennett down there with you? 573 00:19:24,480 --> 00:19:26,750 All her mates have crashed my party. 574 00:19:26,753 --> 00:19:28,073 - I'm really sorry. 575 00:19:28,070 --> 00:19:29,550 You can pretend it's not me. 576 00:19:29,550 --> 00:19:31,160 - Yeah, I know it's you, Viva. 577 00:19:31,160 --> 00:19:33,530 I can actually see you and hear you. 578 00:19:33,530 --> 00:19:34,420 Leave Rocky alone, yeah? 579 00:19:34,420 --> 00:19:35,560 He's with me now. 580 00:19:35,560 --> 00:19:37,160 - Fine, have him. 581 00:19:38,707 --> 00:19:40,257 I don't even want him any more. 582 00:19:43,220 --> 00:19:47,020 And anyway, he's still got my name tattooed on his chest. 583 00:19:47,015 --> 00:19:49,695 My name, Viva Forever! 584 00:19:49,700 --> 00:19:51,210 So there! 585 00:19:51,205 --> 00:19:54,245 (upbeat music) 586 00:19:54,250 --> 00:19:56,550 - I wish everyone would just fucking cheer up. 587 00:20:05,820 --> 00:20:08,580 - So he's been here for two weeks undercover, 588 00:20:08,580 --> 00:20:10,590 avoiding me, not contacting me, 589 00:20:10,592 --> 00:20:13,112 telling people in our school not to tell me he's here. 590 00:20:13,110 --> 00:20:15,020 Wearing dark glasses and a hat! 591 00:20:16,570 --> 00:20:18,280 Maybe I'm just being paranoid. 592 00:20:18,275 --> 00:20:20,395 - No, you're not being paranoid, 593 00:20:20,400 --> 00:20:21,900 that's exactly what he's done. 594 00:20:22,820 --> 00:20:26,390 - Who'd have thought that Joe would turn out to be a big, 595 00:20:26,390 --> 00:20:28,650 lying bastard and that Rocky would just go off 596 00:20:28,650 --> 00:20:31,830 with another girl, and that Brandon would 597 00:20:31,830 --> 00:20:34,070 turn out to be the best boyfriend of them all? 598 00:20:34,070 --> 00:20:36,030 - Brandon who slept with your sister? 599 00:20:36,030 --> 00:20:37,630 - Yeah, talking of Brandon, 600 00:20:37,630 --> 00:20:40,090 if he ever finds out that you touched Amber's boob, 601 00:20:40,090 --> 00:20:42,710 he will proper shank you in the neck. 602 00:20:42,713 --> 00:20:43,753 - It's what I deserve. 603 00:20:43,751 --> 00:20:44,961 - Aw, don't worry. 604 00:20:44,960 --> 00:20:46,060 If he ever does find out, 605 00:20:46,060 --> 00:20:48,220 I'll just tell him about your mental problems. 606 00:20:48,220 --> 00:20:49,440 - Hi, how was the party? 607 00:20:49,440 --> 00:20:50,460 - It was fun. 608 00:20:50,460 --> 00:20:51,510 - Where's my dad? 609 00:20:51,510 --> 00:20:53,920 - He's working, which is why I'm a bit worried, Viva, 610 00:20:53,920 --> 00:20:55,750 'cause I need to get to the hospital now. 611 00:20:55,750 --> 00:20:56,790 Straight away. 612 00:20:56,789 --> 00:20:57,629 - Why, what's the matter? 613 00:20:57,633 --> 00:20:58,473 Is there a problem? 614 00:20:58,466 --> 00:20:59,906 - Oh, no, no, there's no problem, 615 00:20:59,911 --> 00:21:02,611 I'm just um ow! 616 00:21:02,611 --> 00:21:04,041 Ow! 617 00:21:04,035 --> 00:21:04,865 Ow, ow! 618 00:21:06,095 --> 00:21:07,325 - But it's not due yet! 619 00:21:07,334 --> 00:21:10,874 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 620 00:21:10,870 --> 00:21:12,210 - She's having a contraction. 621 00:21:12,210 --> 00:21:13,800 I know all about it from Call the Midwife. 622 00:21:13,800 --> 00:21:15,010 We need to ring someone up, 623 00:21:15,010 --> 00:21:17,550 they cycle over here in a cape and pull out the baby. 624 00:21:17,550 --> 00:21:18,500 - I'll ring my dad. 625 00:21:18,500 --> 00:21:20,830 - No, I've already done that, he's gone out to a fire. 626 00:21:20,830 --> 00:21:22,670 You have to get me to a hospital! 627 00:21:22,670 --> 00:21:23,620 - I can drive you. 628 00:21:24,840 --> 00:21:26,020 - Death Boy? 629 00:21:26,020 --> 00:21:27,820 Oh, fuck! 630 00:21:27,821 --> 00:21:30,631 (horn blaring) 631 00:21:30,632 --> 00:21:32,842 You'd better not kill me, Death Boy, that's all I'm saying. 632 00:21:32,840 --> 00:21:34,340 - [Viva] He won't. 633 00:21:34,337 --> 00:21:37,587 - Oh, I can't get the seatbelt round my bump. 634 00:21:37,590 --> 00:21:38,880 - Right, don't worry. 635 00:21:38,880 --> 00:21:41,400 Josh is going to get us there really fast. 636 00:21:41,400 --> 00:21:43,530 Not too fast, we don't want an accident. 637 00:21:43,530 --> 00:21:44,600 - Yeah, you don't want any more blood 638 00:21:44,600 --> 00:21:45,760 on your hands, Death Boy! 639 00:21:45,760 --> 00:21:48,210 - He blacked out, it wasn't even his fault! 640 00:21:49,320 --> 00:21:50,150 Probably. 641 00:21:50,153 --> 00:21:51,543 And stop calling him Death Boy! 642 00:21:51,540 --> 00:21:53,180 - Sometimes a nickname just sticks. 643 00:21:53,180 --> 00:21:54,580 - Yeah, like you was called Tarantula Face 644 00:21:54,580 --> 00:21:55,750 for the whole of year eight. 645 00:21:55,751 --> 00:21:56,981 (Amber screams) 646 00:21:56,980 --> 00:21:58,150 - It's a red light, Amber! 647 00:21:58,150 --> 00:21:59,300 He has to stop. 648 00:21:59,300 --> 00:22:01,460 - Sorry, just nervous. 649 00:22:01,460 --> 00:22:04,580 - Oh, oh, I can feel another one coming. 650 00:22:04,580 --> 00:22:07,160 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow! 651 00:22:12,370 --> 00:22:14,640 Oh, I think my waters are breaking! 652 00:22:14,640 --> 00:22:15,470 Oh, sorry, Death Boy. 653 00:22:15,473 --> 00:22:18,943 I think your upholstery's permanently fucked! 654 00:22:18,940 --> 00:22:20,450 - At least it's not the bodies of his grandparents 655 00:22:20,450 --> 00:22:21,410 splattered all over the car. 656 00:22:21,410 --> 00:22:23,520 That must have really messed up the seats. 657 00:22:23,520 --> 00:22:25,200 - Uh. - It's okay, Josh. 658 00:22:25,200 --> 00:22:26,080 You're okay. 659 00:22:26,076 --> 00:22:27,236 Just don't listen. 660 00:22:27,236 --> 00:22:28,066 - Don't mind him. 661 00:22:28,069 --> 00:22:30,429 I'm the one about to give birth! 662 00:22:32,260 --> 00:22:33,160 - It was my fault. 663 00:22:34,360 --> 00:22:36,480 I remembered everything when Holli hit me with the plank. 664 00:22:36,479 --> 00:22:38,169 (melancholy music) 665 00:22:38,170 --> 00:22:40,890 I was annoyed 'cause they said I was a bad driver. 666 00:22:40,890 --> 00:22:43,600 So I decided to do a handbrake turn in the rain, 667 00:22:43,600 --> 00:22:45,480 to scare them. 668 00:22:45,477 --> 00:22:46,987 I'm a murderer. 669 00:22:46,990 --> 00:22:48,100 - Oh, look, Josh, look. 670 00:22:48,100 --> 00:22:50,370 We've all had fatal accidents that may 671 00:22:50,370 --> 00:22:51,510 or may not be our fault. 672 00:22:51,510 --> 00:22:52,830 It's no biggie! 673 00:22:52,830 --> 00:22:54,490 Can't you have this little mental episode 674 00:22:54,490 --> 00:22:56,260 after you've got me to the hospital? 675 00:22:56,260 --> 00:22:59,620 - Josh, listen, babe, we need to go. 676 00:22:59,620 --> 00:23:03,060 You can do it, just keep it together for a few more minutes. 677 00:23:04,100 --> 00:23:05,700 - Right, time's up. 678 00:23:05,700 --> 00:23:06,530 Get out. 679 00:23:08,493 --> 00:23:10,283 - [Viva] Holli, we need him to drive us! 680 00:23:10,280 --> 00:23:11,200 - I'll drive us. 681 00:23:11,200 --> 00:23:12,310 Someone hold my vodka. 682 00:23:12,308 --> 00:23:13,778 - But she's been drinking! 683 00:23:13,781 --> 00:23:15,041 It's so illegal! 684 00:23:15,042 --> 00:23:16,232 - I don't care about legal! 685 00:23:16,230 --> 00:23:17,060 Fuck legal! 686 00:23:17,063 --> 00:23:19,873 Just get me to the hospital! 687 00:23:19,865 --> 00:23:20,825 - [Girl] Bye, Josh. 688 00:23:20,833 --> 00:23:24,003 Thanks for letting us borrow your car. 689 00:23:28,943 --> 00:23:30,333 - It's okay, I'll be careful. 690 00:23:30,330 --> 00:23:32,700 I'll drive really, really slow and gentle, 691 00:23:32,700 --> 00:23:33,540 like I've got Gran and Granddad in the car, 692 00:23:33,537 --> 00:23:34,867 and I don't want to scare them. 693 00:23:34,870 --> 00:23:37,200 - Maybe not the most comforting comparison, Holli. 694 00:23:37,200 --> 00:23:38,860 - Ooh. - How are you doing, Anna? 695 00:23:38,860 --> 00:23:40,230 - I'm not sure. 696 00:23:40,226 --> 00:23:41,316 Can one of you girls grab a torch 697 00:23:41,320 --> 00:23:42,510 and just have a quick check on what's 698 00:23:42,510 --> 00:23:44,290 happening with my vagina? 699 00:23:44,290 --> 00:23:45,140 - No problem. 700 00:23:45,139 --> 00:23:46,159 (light music) 701 00:23:46,160 --> 00:23:47,840 - [Viva] Oh, my God, no, Amber! 702 00:23:50,908 --> 00:23:51,738 - Ow! 703 00:23:52,602 --> 00:23:53,702 Ow! 704 00:23:53,695 --> 00:23:54,525 Ow! 705 00:23:56,464 --> 00:23:58,274 Where the fuck is your dad, Viva? 706 00:23:58,270 --> 00:24:00,140 - He must still be at the fire. 707 00:24:00,140 --> 00:24:02,810 - Oh, so you're going to have to be my birth partner. 708 00:24:02,810 --> 00:24:03,640 - Me? 709 00:24:03,643 --> 00:24:05,173 - I can be it if you like, Miss Bitchcock. 710 00:24:05,173 --> 00:24:06,223 I love babies. 711 00:24:06,220 --> 00:24:07,290 I've watched three of our dogs, 712 00:24:07,290 --> 00:24:09,320 two of our cats and one of my cousins have babies, 713 00:24:09,320 --> 00:24:10,600 and I like goo. 714 00:24:10,600 --> 00:24:11,430 - There you go. 715 00:24:11,433 --> 00:24:13,233 She'd be a much better birth partner than me. 716 00:24:13,230 --> 00:24:15,320 - Don't be a fucktard, Viva, you're family! 717 00:24:15,323 --> 00:24:16,843 - I can call Jamie. 718 00:24:16,840 --> 00:24:19,130 - Let Jamie up close and personal with my vagina? 719 00:24:19,130 --> 00:24:20,710 You are joking? 720 00:24:20,710 --> 00:24:22,000 - Okay, if you're sure. 721 00:24:22,000 --> 00:24:23,440 - I'm sure. 722 00:24:23,440 --> 00:24:26,100 Just take that horrible hat off. 723 00:24:26,102 --> 00:24:27,122 Ow! 724 00:24:27,118 --> 00:24:28,528 Ow! 725 00:24:28,532 --> 00:24:29,372 Ow! 726 00:24:30,965 --> 00:24:32,475 (upbeat music) 727 00:24:32,478 --> 00:24:33,678 - [Saz] There are some funny-looking 728 00:24:33,678 --> 00:24:34,968 outfits at this hospital. 729 00:24:34,971 --> 00:24:37,101 - Isn't he the guy from, look! 730 00:24:37,103 --> 00:24:38,093 Look who it is! 731 00:24:38,090 --> 00:24:38,920 - Gemma's mates. 732 00:24:38,923 --> 00:24:40,603 It must have all kicked off after we left. 733 00:24:40,600 --> 00:24:41,770 Maybe there was a great big fight. 734 00:24:41,770 --> 00:24:43,640 I knew we should've stayed. 735 00:24:43,642 --> 00:24:46,142 (light music) 736 00:24:54,432 --> 00:24:55,272 - Ow. 737 00:24:58,380 --> 00:24:59,470 You did good, Viva. 738 00:25:00,780 --> 00:25:03,290 - She's so awesome. 739 00:25:03,290 --> 00:25:06,550 Just amazingly beautiful. 740 00:25:06,550 --> 00:25:08,980 - Hmm, just like her mother. 741 00:25:11,860 --> 00:25:15,140 - I think she's the most beautiful baby ever born. 742 00:25:15,139 --> 00:25:18,029 Oh, my God, I've just met her and I totally love her! 743 00:25:18,030 --> 00:25:19,350 - Oh, that's good, 'cause you'll be doing 744 00:25:19,350 --> 00:25:21,710 shit loads of babysitting. 745 00:25:21,710 --> 00:25:23,770 - Don't you want to hold her, Jamie? 746 00:25:23,770 --> 00:25:26,370 - One minute, I just need to clear this level. 747 00:25:26,370 --> 00:25:27,200 - [Viva] Dad! 748 00:25:28,300 --> 00:25:29,900 Look. 749 00:25:29,897 --> 00:25:32,667 (gentle music) 750 00:25:32,667 --> 00:25:33,937 - Oh, wow. 751 00:25:33,940 --> 00:25:34,970 Perfection. 752 00:25:34,970 --> 00:25:36,120 She's pure perfection. 753 00:25:36,120 --> 00:25:37,170 - Yes, yes! 754 00:25:37,170 --> 00:25:39,080 I'm through to kill zone! 755 00:25:39,080 --> 00:25:40,780 - Get over here, Jamie. 756 00:25:40,780 --> 00:25:42,520 She's beautiful. 757 00:25:42,523 --> 00:25:46,683 (Dad laughing and crying) 758 00:25:46,682 --> 00:25:48,682 - Anna was amazing, Dad. 759 00:25:53,422 --> 00:25:56,512 Can you take a picture of us, please? 760 00:25:59,430 --> 00:26:00,470 - Little jelly bean. 761 00:26:01,392 --> 00:26:03,812 (rock music) 762 00:26:31,908 --> 00:26:32,928 - What happened? 763 00:26:32,934 --> 00:26:33,824 Are you all right? 764 00:26:33,820 --> 00:26:35,280 - Yeah, I'm all right. 765 00:26:35,280 --> 00:26:36,400 There was a fire. 766 00:26:36,400 --> 00:26:38,680 Gemma's outfit got out of control. 767 00:26:39,570 --> 00:26:41,120 - Gemma's outfit? 768 00:26:41,120 --> 00:26:43,910 Oh, my God, did she go as Katniss, the girl on fire? 769 00:26:43,910 --> 00:26:45,030 - Fuck knows! 770 00:26:45,030 --> 00:26:46,580 All I know is, there was some stupid, 771 00:26:46,580 --> 00:26:48,290 dangerous shit with lighter fuel. 772 00:26:48,293 --> 00:26:49,583 - Oh, no. 773 00:26:49,579 --> 00:26:50,409 Was anyone hurt? 774 00:26:50,412 --> 00:26:51,722 - Loads of people. 775 00:26:51,720 --> 00:26:53,710 But nothing major, your dad was there. 776 00:26:53,710 --> 00:26:55,000 That guy is my hero. 777 00:26:57,290 --> 00:26:58,240 - What about Gemma? 778 00:26:59,096 --> 00:27:00,006 Is she all right? 779 00:27:00,010 --> 00:27:03,110 - She's in shock, and her hair's pretty badly injured. 780 00:27:03,110 --> 00:27:05,020 She's going to be in a wig for months. 781 00:27:05,022 --> 00:27:07,772 (Viva laughs) 782 00:27:07,770 --> 00:27:08,600 - That's awful. 783 00:27:08,603 --> 00:27:09,473 - So why are you here? 784 00:27:09,473 --> 00:27:11,093 - Because of Anna. 785 00:27:11,090 --> 00:27:11,920 Look. 786 00:27:13,592 --> 00:27:16,482 - Oh, my God, she's even cuter than you! 787 00:27:16,480 --> 00:27:18,400 - Even cuter than me? 788 00:27:18,400 --> 00:27:20,610 That suggests you still think I'm cute. 789 00:27:20,606 --> 00:27:21,676 - What? 790 00:27:21,680 --> 00:27:24,070 Are you coming on to me again, Badges? 791 00:27:24,070 --> 00:27:25,650 Sometimes it's like you is a sex-mad stalker 792 00:27:25,650 --> 00:27:26,810 where I'm concerned. 793 00:27:26,810 --> 00:27:28,260 - No. 794 00:27:28,260 --> 00:27:29,740 No. 795 00:27:29,740 --> 00:27:30,660 Well, yeah. 796 00:27:30,660 --> 00:27:33,550 (Rocky laughs) 797 00:27:33,550 --> 00:27:35,750 Do you want to come and meet my baby sister? 798 00:27:37,271 --> 00:27:38,101 (upbeat music) 799 00:27:38,104 --> 00:27:43,104 ♪ I really do try to stay out of trouble ♪ 800 00:27:43,649 --> 00:27:46,069 ♪ But it just seems to come my way ♪ 801 00:27:46,070 --> 00:27:47,920 - I think I've finished all her gas and air. 802 00:27:49,293 --> 00:27:52,443 ♪ What good is life without a good struggle ♪ 803 00:27:52,440 --> 00:27:54,160 - You is sick at the tango, Rob. 804 00:27:55,255 --> 00:28:00,255 ♪ Maybe it's in my DNA ♪ 805 00:28:00,340 --> 00:28:05,340 ♪ They always said that we would screw up, screw up ♪ 806 00:28:06,149 --> 00:28:07,549 - Hi, Brandon. ♪ But sometimes it's ♪ 807 00:28:07,550 --> 00:28:11,300 ♪ The only way ♪ 808 00:28:11,304 --> 00:28:14,024 ♪ People keep saying we're doing it wrong ♪ 809 00:28:14,015 --> 00:28:16,935 ♪ But I say it feels all right ♪ 810 00:28:16,938 --> 00:28:21,938 ♪ I really do try, really do try, really do try ♪ 811 00:28:22,408 --> 00:28:25,508 ♪ There's a million things that I can't change ♪ 812 00:28:25,507 --> 00:28:28,337 ♪ But maybe that's all right ♪ 813 00:28:28,335 --> 00:28:29,555 ♪ 'Cause this is my life ♪ 814 00:28:29,558 --> 00:28:30,538 ♪ This is my life ♪ 815 00:28:30,540 --> 00:28:31,570 ♪ This is my life ♪ 816 00:28:31,571 --> 00:28:33,861 ♪ People keep saying we're doing it wrong ♪ 817 00:28:33,859 --> 00:28:37,139 ♪ People keep saying we're doing it wrong ♪ 818 00:28:37,142 --> 00:28:39,342 ♪ People keep saying we're doing it wrong ♪ 819 00:28:39,338 --> 00:28:42,418 ♪ It's gonna be fine ♪ 820 00:28:45,727 --> 00:28:48,217 (pulsing music) 56453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.