All language subtitles for Some.Girls.S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,195 --> 00:00:03,235 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 2 00:00:03,237 --> 00:00:05,727 ♪ But I say it feels all right ♪ 3 00:00:05,731 --> 00:00:10,171 ♪ I really do try, really do try, really do try ♪ 4 00:00:10,168 --> 00:00:13,038 ♪ There's a million things that I can't change ♪ 5 00:00:13,037 --> 00:00:15,597 ♪ But maybe it's all right ♪ 6 00:00:15,597 --> 00:00:20,597 ♪ 'Cause this is my life, this is my life, this is my life ♪ 7 00:00:22,437 --> 00:00:24,287 ♪ I really do try ♪ - Hurry up. 8 00:00:24,285 --> 00:00:26,535 You're gonna be late, Viva! 9 00:00:27,390 --> 00:00:29,740 - Some girls, you take one look at them 10 00:00:29,735 --> 00:00:32,225 and you think you know all about them, right? 11 00:00:32,230 --> 00:00:33,630 Well, look again. 12 00:00:33,630 --> 00:00:35,340 I mean, just 'cause we live on an estate, 13 00:00:35,340 --> 00:00:38,410 we aren't all single mums with drug problems. 14 00:00:38,410 --> 00:00:40,640 Though, obviously, some of us are. 15 00:00:40,643 --> 00:00:41,483 Hey, Mel! 16 00:00:44,310 --> 00:00:46,610 No way you'd catch me havin' a baby. 17 00:00:46,610 --> 00:00:50,150 Soon as I finish sixth form, I'll be off to uni. 18 00:00:50,151 --> 00:00:52,091 I might do psychology. (boy yells) 19 00:00:52,090 --> 00:00:54,690 I mean, I already know loads of people who are a bit mental. 20 00:00:56,990 --> 00:00:58,100 - Baldie's been up all night, 21 00:00:58,100 --> 00:01:00,580 screamin' his big bald head off. 22 00:01:00,580 --> 00:01:03,230 - Careful, you're droppin' ash on him. 23 00:01:03,230 --> 00:01:05,560 - Whoops, sorry mate. 24 00:01:05,560 --> 00:01:07,350 - Had any breakfast? 25 00:01:07,350 --> 00:01:09,750 (pop music) 26 00:01:09,750 --> 00:01:11,370 That's Mel. 27 00:01:11,370 --> 00:01:14,370 I don't know how she gets through the day; well, I do. 28 00:01:15,250 --> 00:01:16,080 Cider, mostly. 29 00:01:17,759 --> 00:01:18,869 - Hey. ♪ People keep sayin' ♪ 30 00:01:18,871 --> 00:01:19,701 ♪ I'm doin' it wrong ♪ 31 00:01:19,704 --> 00:01:21,574 - My girl Amber has been my friend since, 32 00:01:21,570 --> 00:01:23,810 well, always, really. 33 00:01:25,110 --> 00:01:27,050 She's proper jokes with no issues. 34 00:01:28,980 --> 00:01:31,500 Unless bein' a bit thick is an issue. 35 00:01:31,497 --> 00:01:33,747 (thudding) 36 00:01:34,858 --> 00:01:36,388 So did you see Brandon last night? 37 00:01:36,390 --> 00:01:38,210 - Oh, yeah, but I'm a bit worried. 38 00:01:38,210 --> 00:01:39,670 It's not the same any more. 39 00:01:39,670 --> 00:01:42,170 When we used to kiss, it was like this lovely, whooshy, 40 00:01:42,170 --> 00:01:44,660 tingly feeling, straight to my pants, 41 00:01:44,660 --> 00:01:46,690 but now I can't stop thinkin' what I'm thinkin'. 42 00:01:46,690 --> 00:01:48,490 Like, last night I was thinkin', 43 00:01:48,490 --> 00:01:50,040 how come Brandon's goldfish got so fat? 44 00:01:50,040 --> 00:01:52,460 And then suddenly I felt Brandon's tongue flickin' 45 00:01:52,460 --> 00:01:53,920 that dangly bit at the back of my throat, 46 00:01:53,920 --> 00:01:57,350 and I was like, oh, yeah, this is occurring. 47 00:01:57,350 --> 00:01:58,230 - [Viva] See you there. 48 00:01:58,230 --> 00:02:00,660 - What, you think I should dump him? 49 00:02:01,550 --> 00:02:03,700 - Yeah, dump him, what a loser. 50 00:02:03,700 --> 00:02:05,710 - I haven't completely made up my mind yet, anyway. 51 00:02:05,710 --> 00:02:06,940 I dunno what to do. 52 00:02:09,726 --> 00:02:11,776 What are you all lookin' at? 53 00:02:11,780 --> 00:02:13,330 - [Viva] Did Brandon do that? 54 00:02:13,330 --> 00:02:15,320 - That is well creepy. 55 00:02:15,320 --> 00:02:16,750 - He's even signed it. 56 00:02:16,750 --> 00:02:18,980 - He's got really babyish handwritin'. 57 00:02:18,980 --> 00:02:21,090 Hate boys who don't have interesting writing. 58 00:02:21,090 --> 00:02:23,220 - Like you've got a massive choice. 59 00:02:23,220 --> 00:02:25,220 Oh, Max from The Wanted, let me test you on your writing 60 00:02:25,215 --> 00:02:26,265 before I let you bang me. 61 00:02:26,266 --> 00:02:27,096 - Just 'cause you'd do it with anyone 62 00:02:27,099 --> 00:02:28,459 for a packet of Tangfastics. 63 00:02:28,460 --> 00:02:30,830 I value my body a bit higher than that. 64 00:02:30,830 --> 00:02:32,160 - You callin' me easy? 65 00:02:32,160 --> 00:02:33,700 You callin' me easy? - I didn't say that. 66 00:02:33,700 --> 00:02:34,760 - What did you mean, then? 67 00:02:34,760 --> 00:02:36,380 What did you mean, huh? 68 00:02:36,383 --> 00:02:37,223 Huh? 69 00:02:37,216 --> 00:02:39,856 - [Viva] Holli's violent outbursts are legendary, 70 00:02:39,860 --> 00:02:41,050 but if she hits someone again, 71 00:02:41,050 --> 00:02:42,940 she'll be permanently excluded, 72 00:02:42,940 --> 00:02:46,490 so she's had to find other ways to release her aggression. 73 00:02:46,493 --> 00:02:48,993 (clattering) 74 00:02:50,990 --> 00:02:53,680 - But I've never dumped anyone before, I dunno how to start. 75 00:02:53,680 --> 00:02:55,120 - Just tell him straight. 76 00:02:55,120 --> 00:02:57,000 Hey, bruv, you're a bit too weird for me. 77 00:02:57,000 --> 00:02:58,310 - You could reply to him on your boobs. 78 00:02:58,310 --> 00:03:00,500 Write, it's over, I never wanna see you again. 79 00:03:00,500 --> 00:03:03,580 PS, You are a creepy weirdo loser, do you get me? 80 00:03:03,580 --> 00:03:05,040 - If only my boobs were that big. 81 00:03:05,040 --> 00:03:07,870 - Or you could just send him a text sayin' go fuck yourself. 82 00:03:07,870 --> 00:03:09,470 - Oh no, if I did that he'd get upset, 83 00:03:09,467 --> 00:03:12,227 and when he gets upset he does this thing. 84 00:03:12,227 --> 00:03:16,087 (gentle piano music) 85 00:03:16,090 --> 00:03:18,780 - Just tell him, no messin' about, I've had enough of you. 86 00:03:18,780 --> 00:03:20,440 - But what if he does the face? 87 00:03:20,440 --> 00:03:21,940 - Punch it. - What are you doin' here? 88 00:03:21,940 --> 00:03:23,330 Are you waitin' for me? 89 00:03:24,200 --> 00:03:25,030 I can't go bus stop with you today, 90 00:03:25,033 --> 00:03:26,843 I've got football practice. 91 00:03:26,840 --> 00:03:29,150 You'll be all right, I'll see you tomorrow. 92 00:03:30,589 --> 00:03:31,419 - Who's that? 93 00:03:31,422 --> 00:03:32,262 - Her name's Aliyah. 94 00:03:32,255 --> 00:03:34,045 I'm her mentor 'cause she's gettin' bullied. 95 00:03:34,050 --> 00:03:35,210 - Poor kid. - I know. 96 00:03:35,210 --> 00:03:37,300 Some of the Year Seven's in her class are right bitches. 97 00:03:37,297 --> 00:03:38,947 - I meant havin' you as a mentor. 98 00:03:38,945 --> 00:03:41,555 - [Viva] Saz has got an interesting personality. 99 00:03:41,560 --> 00:03:42,730 - Do I look disabled? 100 00:03:42,730 --> 00:03:44,610 - [Viva] On the outside, she's proper sarcastic, 101 00:03:44,610 --> 00:03:46,130 with serious attitude problems. 102 00:03:46,130 --> 00:03:47,730 - Shall I explain it to you again? 103 00:03:47,730 --> 00:03:49,200 - [Viva] but on the inside, 104 00:03:49,195 --> 00:03:50,965 - Keepy-uppies not keepy-downies. 105 00:03:50,970 --> 00:03:51,800 - [Viva] The same. 106 00:03:51,803 --> 00:03:54,863 - Come on, ladies, let's get warmed up. 107 00:03:54,860 --> 00:03:58,740 Here we go, and reach, and reach, and reach. 108 00:03:58,740 --> 00:04:00,360 Got some great news for you girls. 109 00:04:00,360 --> 00:04:02,550 We're playing Westmount this Friday. 110 00:04:02,550 --> 00:04:04,480 Yes, it's revenge time! 111 00:04:04,480 --> 00:04:08,000 Punchin' out now: punch and punch and punch. 112 00:04:08,000 --> 00:04:09,030 Now, we all remember what happened 113 00:04:09,030 --> 00:04:10,380 last time we played Westmount. 114 00:04:10,380 --> 00:04:12,970 - I don't like blood, Miss. - It wasn't that bad, Saz. 115 00:04:12,970 --> 00:04:15,330 - It was, Miss, Haley's head was like a giant fountain 116 00:04:15,330 --> 00:04:16,650 sprayin' the whole pitch with blood. 117 00:04:16,650 --> 00:04:18,240 - No, the head's an area that bleeds a lot, 118 00:04:18,240 --> 00:04:19,370 so it looked worse than it was. 119 00:04:19,370 --> 00:04:21,000 - Her nose was broken. 120 00:04:21,000 --> 00:04:23,020 - That's quite bad. - She still having counseling? 121 00:04:23,020 --> 00:04:24,590 - Yeah, she's gotta get surgery on her face. 122 00:04:24,590 --> 00:04:26,580 - After what happened, she kind of had an extra nostril. 123 00:04:26,580 --> 00:04:28,410 - Ugh. - Stop talkin' about it. 124 00:04:28,410 --> 00:04:29,240 - Shut up! 125 00:04:29,243 --> 00:04:30,673 Forget last year, that was last year. 126 00:04:30,670 --> 00:04:32,500 It was completely different last year. 127 00:04:32,500 --> 00:04:34,590 - Yeah, last year Haley only had two nostrils. 128 00:04:34,588 --> 00:04:35,458 (girls laugh) 129 00:04:35,457 --> 00:04:36,287 - Viva! 130 00:04:36,290 --> 00:04:38,970 You're not wearing white socks, that's a detention. 131 00:04:38,970 --> 00:04:40,300 20 press-ups. 132 00:04:40,300 --> 00:04:42,430 - That's not fair, Miss. - 30 press-ups. 133 00:04:42,430 --> 00:04:43,760 You too, Holli. 134 00:04:43,760 --> 00:04:46,060 And this is what a proper press-up looks like. 135 00:04:47,011 --> 00:04:49,091 (pop music) 136 00:04:49,092 --> 00:04:51,572 - Bitch, bitch, bitch. 137 00:04:51,574 --> 00:04:52,414 Bitch. 138 00:04:52,407 --> 00:04:55,907 - You heard what they're sayin' about her? 139 00:04:57,814 --> 00:05:02,814 ♪ Uh, hey ya ♪ 140 00:05:02,833 --> 00:05:05,003 ♪ Dee dee ♪ 141 00:05:05,002 --> 00:05:06,212 - I'm starving. 142 00:05:06,212 --> 00:05:07,052 - You know where the kitchen is. 143 00:05:07,045 --> 00:05:09,495 - Would it kill you to get me a snack ready? 144 00:05:09,500 --> 00:05:11,100 - I'm not prepared to take that risk. 145 00:05:11,100 --> 00:05:12,080 You're late tonight. 146 00:05:12,080 --> 00:05:15,040 - Yeah, my stupid Nazi football coach gave me a detention. 147 00:05:17,414 --> 00:05:19,834 (soft music) 148 00:05:23,305 --> 00:05:25,325 - Are you just gonna sit there and let her abuse me, Rob? 149 00:05:25,330 --> 00:05:26,910 - No, course not. 150 00:05:28,110 --> 00:05:29,280 Well, actually, I am gonna sit here, 151 00:05:29,283 --> 00:05:30,833 and I'll get back to you on the other one. 152 00:05:30,830 --> 00:05:33,330 - She made me stay behind to scrub the balls, 153 00:05:33,330 --> 00:05:35,750 for no other reason except to torture me. 154 00:05:35,750 --> 00:05:36,740 For fun. 155 00:05:36,740 --> 00:05:38,650 - They were muddy and sweaty. 156 00:05:38,650 --> 00:05:39,490 - Switty? 157 00:05:39,494 --> 00:05:40,334 What's that? 158 00:05:40,327 --> 00:05:41,977 - Switty. 159 00:05:41,977 --> 00:05:43,237 Switty. 160 00:05:43,235 --> 00:05:45,365 - Sweaty, she's saying sweaty. 161 00:05:45,370 --> 00:05:47,960 - There's a rumor goin' around that you're pregnant. 162 00:05:47,960 --> 00:05:49,360 Everyone's talkin' about it. 163 00:05:51,210 --> 00:05:54,180 Well, you'll be wantin' to nip that in the bud, I expect. 164 00:05:57,030 --> 00:06:00,390 Oh, for God's sake, you're not telling me it's true? 165 00:06:00,390 --> 00:06:01,900 I mean, how? 166 00:06:01,900 --> 00:06:02,740 Why? 167 00:06:04,040 --> 00:06:06,190 We have to listen to endless lectures about contraception, 168 00:06:06,190 --> 00:06:07,570 and you two can't even... 169 00:06:08,990 --> 00:06:10,350 You're gonna have to get rid of it. 170 00:06:10,350 --> 00:06:11,790 I mean, it's all really easy. 171 00:06:11,787 --> 00:06:13,687 You know, Chanelle had a termination last month 172 00:06:13,690 --> 00:06:15,630 and she was back in school by dinner time. 173 00:06:15,630 --> 00:06:17,980 I'm gonna text her now, I'll get the number for the clinic-- 174 00:06:17,980 --> 00:06:21,000 - No, no, no, Viva, it was planned. 175 00:06:20,998 --> 00:06:22,028 - Plend? 176 00:06:22,030 --> 00:06:23,450 - It was planned. 177 00:06:24,750 --> 00:06:25,860 Was it? - Yeah. 178 00:06:25,860 --> 00:06:27,630 We wanted to get pregnant, and four weeks later 179 00:06:27,630 --> 00:06:29,960 I was ticking it off my to-do list, oh, yes. 180 00:06:30,900 --> 00:06:32,690 - You didn't really have it on a to-do list, did you? 181 00:06:32,690 --> 00:06:35,010 - Now a to-do list is a highly effective tool. 182 00:06:35,010 --> 00:06:36,570 - Does Jamie know? 183 00:06:36,570 --> 00:06:38,180 - No, we were gonna tell you both this evening. 184 00:06:38,180 --> 00:06:41,650 Jamie, me and Anna are having a baby. 185 00:06:42,820 --> 00:06:44,370 (scoffs) 186 00:06:44,370 --> 00:06:46,020 - Jamie, they're having a baby. 187 00:06:46,018 --> 00:06:46,848 - So? 188 00:06:46,851 --> 00:06:48,271 I'm busy. 189 00:06:48,269 --> 00:06:49,319 - Well, where will it sleep? 190 00:06:49,320 --> 00:06:51,000 - Well first off, the baby will sleep in our room with us. 191 00:06:51,004 --> 00:06:52,124 - [Rob] And then when you go off to uni-- 192 00:06:52,123 --> 00:06:54,913 - Or to work in Poundland or Micky D's or whatever-- 193 00:06:54,910 --> 00:06:56,460 - The baby'll have your room. 194 00:06:56,460 --> 00:06:59,290 - So you're throwing me out? - No, that will not happen. 195 00:06:59,290 --> 00:07:01,260 - Yes, basically, we will be needing that room. 196 00:07:01,264 --> 00:07:03,214 - Well why don't I just leave now then? 197 00:07:04,165 --> 00:07:06,915 (comical music) 198 00:07:09,290 --> 00:07:10,850 Yep, that's right. 199 00:07:10,850 --> 00:07:13,410 Miss Bitchcock is my Dad's girlfriend. 200 00:07:13,410 --> 00:07:16,640 I don't know what he sees in her; well, I do. 201 00:07:17,584 --> 00:07:18,684 (groaning) 202 00:07:18,677 --> 00:07:21,107 They're both proper sex maniacs. 203 00:07:22,124 --> 00:07:22,964 - Oh yes! 204 00:07:22,957 --> 00:07:25,367 (pop music) 205 00:07:30,960 --> 00:07:32,540 - What's happening? 206 00:07:39,774 --> 00:07:41,714 (groaning) 207 00:07:41,712 --> 00:07:44,292 I don't know why my dad is havin' another kid. 208 00:07:44,290 --> 00:07:46,840 He can't even look after the ones he's already got. 209 00:07:48,000 --> 00:07:50,020 Luckily, I've got my friends. 210 00:07:50,020 --> 00:07:51,320 He doesn't care about me any more. 211 00:07:51,320 --> 00:07:53,890 All his cares about is his penis 212 00:07:53,890 --> 00:07:56,110 and gettin' his penis into Miss Bitchcock 213 00:07:56,110 --> 00:07:58,760 and humpin' Miss Bitchcock till she screams. 214 00:07:58,760 --> 00:08:00,610 And his stupid fetus. 215 00:08:00,608 --> 00:08:03,028 (pop music) 216 00:08:06,650 --> 00:08:08,550 Is it okay if I stay here? 217 00:08:08,550 --> 00:08:09,380 - Course. 218 00:08:09,383 --> 00:08:10,693 Do you want one of my mum's tablets? 219 00:08:10,690 --> 00:08:11,840 They're really calming. 220 00:08:12,731 --> 00:08:16,601 (pop music) (dog barking) 221 00:08:16,597 --> 00:08:18,657 (knocking at door) 222 00:08:18,660 --> 00:08:20,600 - I'm just on my way to Brandon's. 223 00:08:20,600 --> 00:08:22,560 - To dump him? - To dump him. 224 00:08:22,557 --> 00:08:23,707 - Oh, my God. 225 00:08:23,710 --> 00:08:25,000 - I'm really worried. 226 00:08:25,000 --> 00:08:26,370 - Do you want one of my mum's tablets? 227 00:08:26,370 --> 00:08:28,320 They're really calmin'; Viva's had one. 228 00:08:30,130 --> 00:08:31,800 - Uh, no, I'm all right. 229 00:08:31,803 --> 00:08:33,283 I just wanna practice what I'm gonna say. 230 00:08:33,280 --> 00:08:35,720 - Go on, then, we'll give you some tips, won't we, Viva? 231 00:08:37,020 --> 00:08:37,850 Viva? 232 00:08:38,730 --> 00:08:41,610 - So he opens the door; you be him, right? 233 00:08:41,610 --> 00:08:44,710 So he answers the door, and I go, hi. 234 00:08:44,710 --> 00:08:45,840 - Hi, sexy. 235 00:08:45,840 --> 00:08:47,440 - We need to talk. - Don't wanna talk. 236 00:08:47,440 --> 00:08:48,430 I've got the right horn. 237 00:08:48,430 --> 00:08:50,530 Get your tits out, let me feel those bad boys. 238 00:08:50,530 --> 00:08:52,290 - Shut up, I really need to talk. 239 00:08:52,290 --> 00:08:54,770 - Come on, babe, me mum's out, let's have a quickie. 240 00:08:54,770 --> 00:08:55,950 - This is so not helping. 241 00:08:55,950 --> 00:08:57,210 - Can I wank on your tits? 242 00:08:57,210 --> 00:08:58,940 - No, I wouldn't let him do that, anyway. 243 00:08:58,940 --> 00:08:59,800 'Cause last time he did it, 244 00:08:59,800 --> 00:09:01,490 a blob of spunk suddenly shot into my eye, 245 00:09:01,490 --> 00:09:03,420 and it really hurt and it went all bloodshot, 246 00:09:03,420 --> 00:09:05,530 and Mum kept askin', what's wrong with your eye? 247 00:09:05,530 --> 00:09:06,970 So I had to quickly make up something, 248 00:09:06,970 --> 00:09:09,080 so I pretended a robin flew into it. 249 00:09:09,080 --> 00:09:10,690 - I love robins. 250 00:09:13,047 --> 00:09:15,207 (exhales) 251 00:09:16,268 --> 00:09:19,108 (knocking at door) 252 00:09:19,110 --> 00:09:21,560 Hi. - Hi, sexy. 253 00:09:21,560 --> 00:09:23,460 Come in, my mum's out, we've only got 10 minutes. 254 00:09:23,457 --> 00:09:24,907 - [Amber] No. 255 00:09:24,910 --> 00:09:26,700 - You look incredible in that top. 256 00:09:26,700 --> 00:09:28,540 I've been dreamin' about your tits all day. 257 00:09:28,540 --> 00:09:30,430 I've got the right horn. - No, Brandon. 258 00:09:30,430 --> 00:09:33,480 - Look, feel this. - No, Brandon, get off! 259 00:09:33,480 --> 00:09:35,140 I didn't come here for that. 260 00:09:35,140 --> 00:09:38,660 We need to give each other some space. 261 00:09:38,660 --> 00:09:40,070 - Space? 262 00:09:40,070 --> 00:09:42,470 - Yeah, the thing is, my nan's ill, 263 00:09:42,470 --> 00:09:43,920 'cause a beetle crawled inside her ear 264 00:09:43,920 --> 00:09:45,050 and started eating her brain, 265 00:09:45,050 --> 00:09:47,680 and now we have to take turns remindin' her who she is. 266 00:09:47,684 --> 00:09:50,084 - What, you're dumping me? 267 00:09:50,080 --> 00:09:52,880 - Well, yeah, it's complicated. 268 00:09:52,880 --> 00:09:54,300 My dog's depressed, my dad doesn't like you, 269 00:09:54,297 --> 00:09:56,637 and I'm really behind on my textiles coursework. 270 00:09:56,640 --> 00:09:58,620 - So you are dumping me? 271 00:09:59,473 --> 00:10:01,473 - Um, um, yeah. 272 00:10:01,470 --> 00:10:03,790 Yeah, I am. - Come on, no allow it. 273 00:10:03,790 --> 00:10:06,370 Look, there's no way I'm gonna let that happen. 274 00:10:06,370 --> 00:10:09,010 - But isn't it up to me? - No, babe. 275 00:10:09,007 --> 00:10:10,447 You're my girlfriend. 276 00:10:11,320 --> 00:10:13,390 We're good together, you know that, babe. 277 00:10:13,390 --> 00:10:16,160 I just really, really love you. 278 00:10:18,148 --> 00:10:20,398 ♪ Aw, yeah ♪ 279 00:10:26,672 --> 00:10:29,922 - So we went upstairs and, you know, did it, 280 00:10:29,920 --> 00:10:30,820 and then his mum came in 281 00:10:30,820 --> 00:10:32,920 and talked to us about the Bible for a bit, 282 00:10:34,135 --> 00:10:35,185 and then I went home. 283 00:10:36,170 --> 00:10:38,530 - But you don't like him any more. 284 00:10:38,530 --> 00:10:39,850 I've got a match! 285 00:10:39,850 --> 00:10:42,130 I can't go bus stop with you, I'll be ages. 286 00:10:43,736 --> 00:10:45,026 (tuts) Whatever. 287 00:10:45,034 --> 00:10:46,904 - When we're doin' it, it's the only chance I get 288 00:10:46,900 --> 00:10:48,420 to have a good think about things. 289 00:10:48,420 --> 00:10:49,840 - Like what? 290 00:10:49,840 --> 00:10:51,490 - My God, everything. 291 00:10:51,490 --> 00:10:53,990 I mentally sort out my hair accessories, 292 00:10:53,990 --> 00:10:56,150 I plan my lipsticks for the next day, 293 00:10:56,150 --> 00:10:58,420 and that fat goldfish keeps poppin' in my head. 294 00:10:58,420 --> 00:11:00,270 - Please dump him. - Want me to do it? 295 00:11:00,270 --> 00:11:01,770 I could dump him so he stayed dumped. 296 00:11:01,770 --> 00:11:03,380 - Could you? - No, she has to do it. 297 00:11:03,383 --> 00:11:05,273 - Have I? - Come on. 298 00:11:05,270 --> 00:11:06,470 Think of your future, 299 00:11:06,470 --> 00:11:08,660 all the boys and men you'll go out with and need to dump. 300 00:11:08,660 --> 00:11:10,430 You can't just get Holli, she might not be available. 301 00:11:10,430 --> 00:11:12,060 She might be in prison by then. 302 00:11:12,060 --> 00:11:13,440 - You what? - Kidding. 303 00:11:13,440 --> 00:11:14,680 - Why would I be in prison? 304 00:11:14,680 --> 00:11:16,360 - It's the only way you'd get to see your relatives. 305 00:11:16,360 --> 00:11:18,700 - You what? - Just think it through. 306 00:11:18,700 --> 00:11:20,390 What are the pros of sticking with Brandon, 307 00:11:20,390 --> 00:11:21,470 what are the cons? 308 00:11:21,470 --> 00:11:23,240 Weigh it all up and then decide. 309 00:11:23,240 --> 00:11:26,730 - Well, the pros are he's really fit, 310 00:11:26,730 --> 00:11:28,780 so all the other girls are jealous of me. 311 00:11:28,780 --> 00:11:31,160 We both love Ice Road Truckers. 312 00:11:31,160 --> 00:11:34,140 And he makes toast just right, with the butter on the edges. 313 00:11:34,140 --> 00:11:35,040 - And that's it? 314 00:11:35,040 --> 00:11:37,530 - Well, the cons are he's really fit, 315 00:11:37,530 --> 00:11:39,070 so the other girls are jealous of me 316 00:11:39,070 --> 00:11:41,610 and call me bitch and vandalize my bike. 317 00:11:41,610 --> 00:11:42,920 And Brandon's really jealous. 318 00:11:42,920 --> 00:11:44,780 Like, when I had to turn over my granddad 319 00:11:44,780 --> 00:11:46,530 so he wouldn't get bedsores, he was like, 320 00:11:46,530 --> 00:11:48,920 I'm not happy with you touchin' another man. 321 00:11:48,920 --> 00:11:51,310 And we both really love sex, but he loves it nonstop, 322 00:11:51,310 --> 00:11:53,750 so my Minniehaha never gets a moment's peace. 323 00:11:53,750 --> 00:11:56,180 - Yeah, I'd say the cons probably outweigh the pros. 324 00:11:56,180 --> 00:11:59,180 - And there is somethin' else, but I can't tell you. 325 00:11:59,183 --> 00:12:01,543 - Tell us or I'll give you a Chinese burn. 326 00:12:01,540 --> 00:12:03,830 - It's important to share all the relevant information here, 327 00:12:03,830 --> 00:12:05,890 Amber, so we can help you. 328 00:12:08,020 --> 00:12:09,460 - Okay. 329 00:12:09,460 --> 00:12:13,700 Well, It's the noise he makes 330 00:12:14,600 --> 00:12:16,380 when he, you know, comes. 331 00:12:17,918 --> 00:12:19,738 - Well, what sort of noise is it, exactly? 332 00:12:19,740 --> 00:12:20,570 Squeaky? 333 00:12:21,460 --> 00:12:23,160 Squawky, squidgy? 334 00:12:23,160 --> 00:12:24,720 - Mental? 335 00:12:24,720 --> 00:12:26,610 - Is it like water going down the plughole? 336 00:12:28,160 --> 00:12:31,020 - No, it's sort of like, 337 00:12:33,358 --> 00:12:36,358 (groans and bleats) 338 00:12:41,576 --> 00:12:44,156 (others laugh) 339 00:12:46,547 --> 00:12:47,377 You should record it on your phone. 340 00:12:47,380 --> 00:12:48,510 - Make it Brandon's ringtone. 341 00:12:48,510 --> 00:12:51,770 - Yeah, give us your phone. (laughing) 342 00:12:54,744 --> 00:12:57,814 (Amber groans and bleats) 343 00:12:57,814 --> 00:12:59,534 (all bleat) 344 00:12:59,529 --> 00:13:00,999 - What the hell's going on in here? 345 00:13:00,995 --> 00:13:02,315 Everyone else is waiting. 346 00:13:02,320 --> 00:13:03,810 We need to be treating this friendly 347 00:13:03,810 --> 00:13:05,720 like a dress rehearsal for Westmount. 348 00:13:05,715 --> 00:13:08,055 I want you to go out there and kill them dead. 349 00:13:11,502 --> 00:13:13,972 (groaning and bleating from phone) 350 00:13:13,968 --> 00:13:16,218 (laughing) 351 00:13:20,466 --> 00:13:21,686 (whistle blows) 352 00:13:21,688 --> 00:13:25,188 ("Ave Maria" by Schubert) 353 00:14:17,843 --> 00:14:19,303 (thudding) 354 00:14:19,303 --> 00:14:20,813 One-nil. to them! 355 00:14:20,814 --> 00:14:22,364 The worst team in the borough. 356 00:14:22,363 --> 00:14:23,953 I feel like puking. 357 00:14:25,262 --> 00:14:27,182 I feel like puking. 358 00:14:27,182 --> 00:14:28,932 - I don't know how your dad can stand her. 359 00:14:28,927 --> 00:14:29,797 - Nor me. 360 00:14:29,800 --> 00:14:31,600 - She probably takes it up the bum. 361 00:14:31,600 --> 00:14:34,530 It's well known that New Zealanders are off-the-hook dirty. 362 00:14:34,530 --> 00:14:36,500 She's probably done it with the wallabies back home. 363 00:14:36,500 --> 00:14:37,610 - Wallabies are from Australia. 364 00:14:37,610 --> 00:14:38,820 - Yeah, yeah, I know. 365 00:14:38,820 --> 00:14:41,030 She flew there to do it with them, innit? 366 00:14:41,030 --> 00:14:44,060 - Would a wallaby do it with a human? 367 00:14:44,060 --> 00:14:45,950 - Your dad is well fit for an old bloke. 368 00:14:45,950 --> 00:14:48,040 I saw him oilin' up his abs one time. 369 00:14:48,043 --> 00:14:49,343 I got a mild tingle in my-- 370 00:14:49,337 --> 00:14:50,877 - Please shut up. 371 00:14:50,878 --> 00:14:53,808 - His sperm must be on Zimmer frames, though. 372 00:14:53,806 --> 00:14:56,626 Eggs, eggs, we're coming, eggs. 373 00:14:56,630 --> 00:14:58,130 Slow down. 374 00:14:58,130 --> 00:14:59,590 - The eggs don't actually go anywhere. 375 00:14:59,590 --> 00:15:01,060 The sperm move towards the eggs. 376 00:15:01,064 --> 00:15:02,484 It's not like a game of It with the sperm and the eggs 377 00:15:02,480 --> 00:15:04,190 chasin' each other round the Fallopian tubes. 378 00:15:04,190 --> 00:15:06,400 - Yeah, yeah, I know. 379 00:15:06,400 --> 00:15:08,720 This isn't a biology lesson, is it? 380 00:15:08,720 --> 00:15:11,590 - Did you know that all our eggs are there from the start? 381 00:15:11,590 --> 00:15:14,060 Like, we have in our bodies right now all the eggs 382 00:15:14,060 --> 00:15:17,620 we're ever gonna have, half the recipe for our babies. 383 00:15:17,617 --> 00:15:18,447 Weird. 384 00:15:19,527 --> 00:15:21,567 There's little Keira and Nathan. 385 00:15:21,570 --> 00:15:23,460 That's what I'm calling my babies. 386 00:15:23,460 --> 00:15:25,460 - Alyssia and Rohan. 387 00:15:25,460 --> 00:15:27,470 - Diamante and Tyreis. 388 00:15:27,470 --> 00:15:30,970 - Ashleigh and Poppy, and Kimberley and Dolphin. 389 00:15:30,970 --> 00:15:33,660 And Angelina and Trinity, who are twins. 390 00:15:33,660 --> 00:15:35,870 I know exactly what they're all gonna look like. 391 00:15:35,870 --> 00:15:38,170 I'm gonna dress them in little matchin' outfits. 392 00:15:38,170 --> 00:15:39,410 I'm not havin' no boys, though. 393 00:15:39,410 --> 00:15:41,900 If I have a boy, one of you lot can have him. 394 00:15:41,900 --> 00:15:43,150 - Dolphin? 395 00:15:43,152 --> 00:15:48,152 - [Amber] Yeah. 396 00:15:51,190 --> 00:15:52,240 - That was poor. 397 00:15:52,240 --> 00:15:53,500 - Well, maybe if you coached us better 398 00:15:53,500 --> 00:15:55,200 we wouldn't be so shit. 399 00:15:55,200 --> 00:15:58,100 - Viva, I expect you to speak rudely to me at home, 400 00:15:58,097 --> 00:15:59,607 but not here. 401 00:15:59,610 --> 00:16:02,640 Here I'm the head of JK Rowling House, 402 00:16:02,640 --> 00:16:04,870 and I expect you to treat me with respect. 403 00:16:04,870 --> 00:16:07,200 - One, I don't know what a hid is, and, two, 404 00:16:07,200 --> 00:16:09,500 I feel sorry for you, 'cause you don't even know my dad. 405 00:16:09,500 --> 00:16:10,950 - I think I know him after two years. 406 00:16:10,950 --> 00:16:12,850 - Yeah, but you still don't know basic stuff about him, 407 00:16:12,850 --> 00:16:14,570 like the fact that he hates babies. 408 00:16:14,570 --> 00:16:15,880 - No, he doesn't. - Yes, he does. 409 00:16:15,880 --> 00:16:17,870 Mum said he wouldn't even come near us till we were three. 410 00:16:17,870 --> 00:16:19,520 He said he was allergic. 411 00:16:19,520 --> 00:16:20,350 - Yeah, but I'm sure that's not-- 412 00:16:20,353 --> 00:16:22,603 - And that's just one of the reasons she left. 413 00:16:22,601 --> 00:16:23,431 - Oh, really? 414 00:16:23,434 --> 00:16:26,334 I thought it was just that she ran off with another bloke. 415 00:16:29,680 --> 00:16:31,140 - By the way, I'm resigning from the team 416 00:16:31,140 --> 00:16:33,260 and I won't be playing on Friday! 417 00:16:33,260 --> 00:16:35,590 (pop music) 418 00:16:39,141 --> 00:16:40,601 - Viva. 419 00:16:40,601 --> 00:16:43,101 You comin' back to mine again? 420 00:16:46,144 --> 00:16:49,484 (girls shout and argue) 421 00:16:50,842 --> 00:16:53,362 (dog growls) 422 00:16:53,355 --> 00:16:55,605 (laughing) 423 00:16:59,275 --> 00:17:02,615 - Uh, not tonight, Holls. 424 00:17:02,624 --> 00:17:04,574 I need to go somewhere quiet and think. 425 00:17:07,525 --> 00:17:10,275 (swing creaking) 426 00:17:12,230 --> 00:17:13,650 - [Amber] My mum wants me home early 427 00:17:13,650 --> 00:17:15,480 'cause we're dog-sittin' my uncle's spaniel, 428 00:17:15,480 --> 00:17:17,330 and he keeps trying to make babies with our greyhound, 429 00:17:17,330 --> 00:17:19,510 and it takes four of us to pull them apart. 430 00:17:19,505 --> 00:17:20,695 - [Brandon] All right. 431 00:17:20,700 --> 00:17:21,600 Fancy a push? 432 00:17:22,659 --> 00:17:25,279 - [Amber] Nah. 433 00:17:25,275 --> 00:17:26,165 - [Brandon] Do you fancy givin' me a quick hand job 434 00:17:26,170 --> 00:17:27,220 in the Wendy house? 435 00:17:28,360 --> 00:17:29,190 - [Amber] Nah. 436 00:17:31,500 --> 00:17:33,390 You know what I said the other night? 437 00:17:33,393 --> 00:17:34,513 - Oh, no. 438 00:17:34,505 --> 00:17:35,335 - Yeah. 439 00:17:37,094 --> 00:17:40,184 (gentle piano music) 440 00:17:44,413 --> 00:17:47,763 I'm sorry, it's not you, it's just, we're different. 441 00:17:47,760 --> 00:17:51,140 I mean, I like sweet popcorn, you like salt. 442 00:17:51,140 --> 00:17:54,000 I like JLS, you think JLS are all brain-damaged. 443 00:17:54,000 --> 00:17:55,620 I like holdin' hands and cuddlin', 444 00:17:55,620 --> 00:17:57,090 you like humping really hard 445 00:17:57,090 --> 00:17:58,850 in weird and uncomfortable positions. 446 00:17:58,850 --> 00:17:59,680 - Well if it's about space, 447 00:17:59,683 --> 00:18:01,463 I'll give you your space, I promise. 448 00:18:01,460 --> 00:18:02,290 - No, you won't, 449 00:18:02,293 --> 00:18:04,013 'cause you're really possessive and jealous. 450 00:18:04,014 --> 00:18:05,344 (phone beeps) 451 00:18:05,340 --> 00:18:07,090 Like normally you'd try and grab my phone 452 00:18:07,090 --> 00:18:08,290 and see who that message was from. 453 00:18:08,290 --> 00:18:09,710 - No, I wouldn't. 454 00:18:09,710 --> 00:18:11,360 Why, who is it from? - Well I dunno. 455 00:18:11,360 --> 00:18:12,350 - So why aren't you answering it? 456 00:18:12,350 --> 00:18:13,710 - 'Cause I'm talking to you. 457 00:18:13,710 --> 00:18:14,650 - What you tryin' to hide? 458 00:18:14,650 --> 00:18:16,030 Is it about me, is it a boy? 459 00:18:16,030 --> 00:18:16,860 - Oh, my God. 460 00:18:18,217 --> 00:18:19,347 Hey! 461 00:18:19,350 --> 00:18:20,480 - Oh, it's Saz. 462 00:18:20,480 --> 00:18:22,470 - Don't read my private messages. 463 00:18:22,469 --> 00:18:24,339 - Why not? 464 00:18:24,340 --> 00:18:25,170 What's it say? 465 00:18:30,520 --> 00:18:31,920 - Oh, no. 466 00:18:31,920 --> 00:18:33,280 No, no, please, please, don't cry. 467 00:18:33,280 --> 00:18:34,980 - I'm not crying, don't be stupid! 468 00:18:36,457 --> 00:18:38,947 (gentle piano music) 469 00:18:38,950 --> 00:18:40,100 - Oh, God. 470 00:18:40,100 --> 00:18:43,370 Oh, oh, okay, okay, we'll give it a bit longer. 471 00:18:43,370 --> 00:18:45,690 But you've gotta let me see my friends sometimes. 472 00:18:45,690 --> 00:18:46,520 - Okay. 473 00:18:46,523 --> 00:18:47,593 - Without you being there as well. 474 00:18:47,587 --> 00:18:49,837 - Fine. - And don't cry. 475 00:18:49,840 --> 00:18:51,190 And don't write on my body. 476 00:18:51,190 --> 00:18:53,420 And don't call my boobs Ant and Dec ever again, 477 00:18:53,420 --> 00:18:55,850 'cause that makes it seem like one's small and one's tall, 478 00:18:55,850 --> 00:18:57,820 and they're not, they're exactly the same. 479 00:18:57,818 --> 00:19:00,288 - All right, no problem. 480 00:19:00,290 --> 00:19:01,840 Can I call 'em Jedward instead? 481 00:19:02,987 --> 00:19:04,577 - I've gotta go now. 482 00:19:04,578 --> 00:19:07,088 - You sure you don't want to come in the Wendy house? 483 00:19:07,090 --> 00:19:09,040 Just for a minute? 484 00:19:09,039 --> 00:19:11,369 (pop music) 485 00:19:19,490 --> 00:19:20,320 - Hey. 486 00:19:20,323 --> 00:19:23,273 Thanks to Bitchcock, I'm still homeless. 487 00:19:23,270 --> 00:19:25,190 My girls have been helpin' me out. 488 00:19:25,190 --> 00:19:26,160 - This is nice. 489 00:19:30,308 --> 00:19:32,558 (slurping) 490 00:19:34,720 --> 00:19:36,030 Aren't you gonna drink your tea? 491 00:19:36,030 --> 00:19:38,960 - [Viva] But friends aren't always meant to live together. 492 00:19:38,960 --> 00:19:40,320 ♪ Do do do do do do do ♪ 493 00:19:40,321 --> 00:19:41,531 ♪ Do do do do do do do ♪ 494 00:19:41,530 --> 00:19:43,630 - [Amber] Hi, I'm Amber, what's your name? 495 00:19:45,330 --> 00:19:46,240 What's your name? 496 00:19:47,699 --> 00:19:48,869 Use the dolly! 497 00:19:50,770 --> 00:19:52,770 - [Viva] My name's Brandon. 498 00:19:52,770 --> 00:19:53,940 - [Amber] And? 499 00:19:54,989 --> 00:19:56,259 S [Viva] And I think you're really nice. 500 00:19:56,262 --> 00:19:57,152 (Amber squeals) 501 00:19:57,150 --> 00:20:00,900 Then again, the alternative is Brandon's wankin' house. 502 00:20:02,659 --> 00:20:04,039 - I just can't seem to dump him. 503 00:20:04,040 --> 00:20:06,200 - You have to be tough. 504 00:20:06,200 --> 00:20:08,310 - I don't know how to be tough. 505 00:20:08,310 --> 00:20:09,140 - Like this. 506 00:20:11,830 --> 00:20:13,250 Shut up about Brandon! 507 00:20:13,250 --> 00:20:15,230 If i hear one more word about that waste man, 508 00:20:15,229 --> 00:20:16,809 I will definitely kill you! 509 00:20:19,130 --> 00:20:21,360 Like that, that's how to be tough. 510 00:20:22,580 --> 00:20:24,070 - Oh. 511 00:20:24,069 --> 00:20:26,529 (doorbell rings) 512 00:20:26,530 --> 00:20:28,550 - [Viva] Yeah, I know, it seems a bit harsh, 513 00:20:28,550 --> 00:20:32,560 but Amber needs things expressed loud and clear. 514 00:20:32,560 --> 00:20:34,820 - This has gone on long enough. 515 00:20:34,820 --> 00:20:36,750 You're coming home. - Just leave me alone. 516 00:20:36,750 --> 00:20:38,740 I don't wanna talk to you. 517 00:20:38,740 --> 00:20:40,160 - What are you so angry about? 518 00:20:40,161 --> 00:20:41,901 - I'm not angry, you big fucking moron. 519 00:20:41,900 --> 00:20:44,220 - Don't you call me a fucking moron. 520 00:20:44,219 --> 00:20:47,109 - (gasps) I can't believe you're swearing at me. 521 00:20:48,241 --> 00:20:49,251 - You don't want a baby in your room 522 00:20:49,250 --> 00:20:50,560 even if you're not there? 523 00:20:50,560 --> 00:20:52,540 I don't get it. - You don't get anything. 524 00:20:52,542 --> 00:20:54,442 You know, I wasn't actually that bothered 525 00:20:54,440 --> 00:20:55,620 when you first hooked up with her. 526 00:20:55,620 --> 00:20:57,480 I mean, I thought you'd just do it with her 527 00:20:57,480 --> 00:21:00,230 a couple of times and then realize what a bitch she is. 528 00:21:01,990 --> 00:21:03,420 Well I didn't realize you were gonna shack up 529 00:21:03,422 --> 00:21:07,812 and start a dynasty. 530 00:21:07,811 --> 00:21:12,811 - Sweetheart, I'm sort of not very good at this. 531 00:21:13,031 --> 00:21:16,411 Fightin' fires, football, I'm good. 532 00:21:16,410 --> 00:21:18,190 But this is out of my comfort zone. 533 00:21:19,030 --> 00:21:20,220 - Well why couldn't you find a woman 534 00:21:20,220 --> 00:21:22,760 who wasn't a teacher at my school? 535 00:21:22,760 --> 00:21:25,390 Anyone would have been better than her, anyone. 536 00:21:30,610 --> 00:21:33,830 - Come on, let's go home. 537 00:21:40,510 --> 00:21:41,630 What? 538 00:21:41,627 --> 00:21:43,777 Are you gonna live at your friends' houses? 539 00:21:44,730 --> 00:21:46,930 - [Viva] Okay, I'm comin' home. 540 00:21:46,931 --> 00:21:50,171 (phone vibrates, groaning and bleating) 541 00:21:50,170 --> 00:21:52,340 - What the hell kind of ringtone is that? 542 00:21:52,342 --> 00:21:54,682 (pop music) 543 00:21:58,261 --> 00:21:59,801 Anna. 544 00:21:59,802 --> 00:22:01,222 - [Anna] In here! 545 00:22:06,541 --> 00:22:09,701 - What you doin' in my room? 546 00:22:09,703 --> 00:22:12,363 - This is Viva's room, the baby can wait. 547 00:22:17,360 --> 00:22:20,010 - I'll come back to the team and I'll play on Friday. 548 00:22:24,824 --> 00:22:28,074 (bass-heavy pop music) 549 00:22:29,635 --> 00:22:32,545 (footsteps rumble) 550 00:22:42,384 --> 00:22:45,134 (knuckles crack) 551 00:22:46,520 --> 00:22:47,740 - Use your skill. 552 00:22:47,740 --> 00:22:49,600 Holli, Viva, are you listening? 553 00:22:49,600 --> 00:22:51,200 Those of you who don't have skill, 554 00:22:51,200 --> 00:22:53,870 and that's the rest of you, particularly you, Amber, 555 00:22:53,870 --> 00:22:57,740 use your muscle, I mean, really lay some lumber on them, 556 00:22:57,740 --> 00:23:00,050 especially the one who looks like Wayne Rooney. 557 00:23:00,050 --> 00:23:01,950 But whatever you do, don't get caught. 558 00:23:01,950 --> 00:23:04,280 - Miss, it's not fair, some of them is boys. 559 00:23:04,280 --> 00:23:05,610 - Maybe it is Wayne Rooney. 560 00:23:05,610 --> 00:23:08,890 - Oh, you'll be fine, start warming up. 561 00:23:08,890 --> 00:23:11,040 - [Girl] Seriously, where's her lady lumps? 562 00:23:11,970 --> 00:23:12,800 - We're fucked. 563 00:23:13,699 --> 00:23:15,619 (loud rock music) 564 00:23:15,624 --> 00:23:18,294 (whistle blows) 565 00:23:45,288 --> 00:23:47,618 - Stop fucking falling over! 566 00:23:49,550 --> 00:23:51,740 Good girl, Holli. 567 00:23:51,739 --> 00:23:56,409 Oh, Christ, Holli, buy yourself a sports bra, would you? 568 00:24:01,739 --> 00:24:03,299 (thudding) 569 00:24:03,303 --> 00:24:05,883 - She hacked me down, that was a foul, she fouled me. 570 00:24:05,877 --> 00:24:08,127 - I know she fouled you, the ref's a fuck-tard. 571 00:24:08,130 --> 00:24:09,830 He's probably her dad. - I'm shaking. 572 00:24:09,830 --> 00:24:12,410 - Okay, we're 3-nil down, but we can come back. 573 00:24:12,410 --> 00:24:14,580 We need to pass more, mark more. 574 00:24:14,580 --> 00:24:16,000 And, when the ref's not looking, 575 00:24:16,000 --> 00:24:18,430 stamp on the Achilles tendon. 576 00:24:18,430 --> 00:24:21,540 - Amber, don't turn around but Brandon's comin' over. 577 00:24:21,544 --> 00:24:22,774 (Holly imitates a sheep bleating) 578 00:24:22,772 --> 00:24:23,612 - No, I don't believe this. 579 00:24:23,605 --> 00:24:25,255 I'm not in the mood for this now. 580 00:24:25,260 --> 00:24:26,480 - Can we have a word? 581 00:24:26,480 --> 00:24:27,400 In private? 582 00:24:27,395 --> 00:24:28,815 - I don't know if you've noticed, bruv, 583 00:24:28,820 --> 00:24:30,550 but she's in the middle of a football match here. 584 00:24:30,550 --> 00:24:31,880 - Brandon, remember what we agreed? 585 00:24:31,880 --> 00:24:33,730 - This won't take a minute. 586 00:24:33,730 --> 00:24:35,590 - I'm seeing you tonight, aren't I? 587 00:24:35,590 --> 00:24:38,030 - I'll talk in front of your mates if that's what you want. 588 00:24:38,031 --> 00:24:38,861 - Yep. 589 00:24:38,864 --> 00:24:40,614 - That's what she wants. - Definitely. 590 00:24:40,610 --> 00:24:43,330 - Okay. - I'm ending it. 591 00:24:43,330 --> 00:24:45,700 - What? - Us, it's over. 592 00:24:45,700 --> 00:24:46,530 Sorry, but-- 593 00:24:46,533 --> 00:24:48,233 - Hang on a minute, what do you mean you're ending it? 594 00:24:48,227 --> 00:24:49,527 How come? - Yeah, how come? 595 00:24:49,530 --> 00:24:51,000 - Some little Year Seven's runnin' around 596 00:24:51,000 --> 00:24:53,040 tellin' everyone private details of us. 597 00:24:53,040 --> 00:24:54,960 Like, really personal stuff about baby Brandon. 598 00:24:54,960 --> 00:24:57,370 - What Year Seven kid, what are you on about? 599 00:24:57,370 --> 00:24:59,440 - Some girl, I don't know, but you must know, 600 00:24:59,440 --> 00:25:01,660 seeing as you've told her everything about me. 601 00:25:01,660 --> 00:25:03,590 Like, really personal stuff, 602 00:25:03,593 --> 00:25:07,313 like about my size and my shape and my moves. 603 00:25:07,310 --> 00:25:10,070 This shit is private shit. 604 00:25:10,070 --> 00:25:12,670 If a man wants to put on his girl's pants 605 00:25:12,670 --> 00:25:14,080 and film himself fooling around 606 00:25:14,080 --> 00:25:15,650 in the comfort of his own home, 607 00:25:15,650 --> 00:25:18,410 then that's between a man and his girl. 608 00:25:18,410 --> 00:25:21,570 - Honestly, Brandon, I haven't told no one nothin'. 609 00:25:21,570 --> 00:25:24,580 - No, the trust we had is gone. 610 00:25:26,300 --> 00:25:28,780 I can't believe you even told them about my noise. 611 00:25:32,670 --> 00:25:35,050 - Seriously, I haven't told no one nothing. 612 00:25:35,050 --> 00:25:37,170 Except, obviously, I've told you three everything. 613 00:25:37,174 --> 00:25:38,834 - You didn't tell us he likes wearing your pants. 614 00:25:38,830 --> 00:25:40,290 - I haven't said nothing. - Nor me. 615 00:25:40,290 --> 00:25:42,110 - [Amber] So who was it, then? 616 00:25:42,110 --> 00:25:45,020 Oh, that is well strange. 617 00:25:45,016 --> 00:25:46,966 (whistle blows) - Back on the pitch, girls. 618 00:25:46,967 --> 00:25:48,797 - I feel all churned up and angry. 619 00:25:48,798 --> 00:25:50,938 - I feel angry after what that Wayne Rooney bitch did to me. 620 00:25:50,940 --> 00:25:52,940 - I'm just always angry. 621 00:25:52,940 --> 00:25:55,020 - Okay, okay, I have a plan. 622 00:25:55,020 --> 00:25:56,860 We need to channel this aggression 623 00:25:56,860 --> 00:25:59,430 into beating the living shit out of them! 624 00:25:59,429 --> 00:26:01,679 (all yell) 625 00:26:03,051 --> 00:26:05,471 (rock music) 626 00:26:09,441 --> 00:26:11,691 (thudding) 627 00:26:21,499 --> 00:26:23,749 (thudding) 628 00:26:36,499 --> 00:26:39,169 (whistle blows) 629 00:26:52,070 --> 00:26:55,280 So I'm learning new stuff all the time. 630 00:26:56,200 --> 00:26:58,930 Such as, my dad sucks at contraception, 631 00:26:58,930 --> 00:27:00,730 Amber still likes dollies, 632 00:27:00,730 --> 00:27:02,920 and helpin' mental kids isn't easy. 633 00:27:03,860 --> 00:27:06,440 But I'm doing my best. 634 00:27:06,441 --> 00:27:11,441 (" Doing It Wrong" by Anita Blay and Ian Masterson) 635 00:27:13,429 --> 00:27:18,429 ♪ What good is life without a good struggle ♪ 636 00:27:18,889 --> 00:27:21,709 ♪ Maybe it's in my DNA ♪ 637 00:27:21,713 --> 00:27:23,753 - I don't get how come word about Brandon 638 00:27:23,750 --> 00:27:25,170 went round so quick. 639 00:27:25,171 --> 00:27:27,591 I mean, I didn't tell no one. 640 00:27:28,451 --> 00:27:32,161 I know this sounds stupid, but I really miss him now. 641 00:27:32,160 --> 00:27:35,050 - Yeah, it must be about 30 seconds since you split up. 642 00:27:35,049 --> 00:27:37,159 - Don't be mean, she's really upset. 643 00:27:37,161 --> 00:27:39,381 - You're not gonna cry, are you? 644 00:27:39,379 --> 00:27:40,819 You don't even like him! 645 00:27:42,139 --> 00:27:43,499 (imitates bleating) 646 00:27:43,499 --> 00:27:45,839 (overlapping voices) 647 00:27:45,838 --> 00:27:46,668 - [Amber] Don't! 648 00:27:46,671 --> 00:27:47,971 (all laughing) 649 00:27:47,970 --> 00:27:49,620 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 650 00:27:49,620 --> 00:27:52,380 ♪ But I say it feels all right ♪ 651 00:27:52,377 --> 00:27:57,377 ♪ I really do try, really do try, really do try ♪ 652 00:27:58,116 --> 00:28:01,156 ♪ There's a million things that I could change ♪ 653 00:28:01,156 --> 00:28:03,756 ♪ But maybe it's all right ♪ 654 00:28:03,756 --> 00:28:07,926 ♪ 'Cause this is my life, this is my life, this is my life ♪ 655 00:28:07,927 --> 00:28:09,697 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 656 00:28:09,698 --> 00:28:12,418 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 657 00:28:12,418 --> 00:28:14,918 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 658 00:28:14,917 --> 00:28:16,107 ♪ It's gonna be fine ♪ 659 00:28:16,110 --> 00:28:20,780 ♪ People keep saying I'm doin' it wrong ♪ 47872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.