All language subtitles for Slow.Fade.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,733 --> 00:01:34,533 * 2 00:01:34,633 --> 00:01:37,967 - every time we make a choice, 3 00:01:38,067 --> 00:01:42,900 it defines who we are and who we become. 4 00:01:43,067 --> 00:01:45,933 Each choice sets a pattern. 5 00:01:46,067 --> 00:01:50,167 Mine was a pattern of destruction. 6 00:01:50,267 --> 00:01:54,267 It didn't happen in one day or in one week, 7 00:01:54,367 --> 00:01:57,900 but gradually, it came. 8 00:01:58,067 --> 00:02:00,067 It was a slow fade. 9 00:02:03,800 --> 00:02:04,867 - What do you want? 10 00:02:04,967 --> 00:02:05,967 - You got any money, old man? 11 00:02:06,067 --> 00:02:07,067 - No. 12 00:02:07,133 --> 00:02:08,633 [Older man yells out] 13 00:02:21,067 --> 00:02:24,100 - I don't exactly know how it came to this. 14 00:02:24,200 --> 00:02:26,900 I don't think it was one major event. 15 00:02:27,067 --> 00:02:28,533 Maybe it was a bunch of little choices 16 00:02:28,633 --> 00:02:30,667 that built on each other. 17 00:02:30,767 --> 00:02:32,300 Who knows. 18 00:02:32,400 --> 00:02:34,367 It might have even started when I was a kid. 19 00:02:34,467 --> 00:02:37,300 [Clock ticking] 20 00:02:55,467 --> 00:03:24,967 [Cartoons playing on television] 21 00:03:26,800 --> 00:03:30,367 [Cartoons continue] 22 00:03:30,467 --> 00:03:32,333 [Knock at door] 23 00:03:35,200 --> 00:03:36,500 - How are you? 24 00:03:36,600 --> 00:03:37,567 - Good morning, Cheryl. 25 00:03:37,667 --> 00:03:38,833 I'm fine, how about you? 26 00:03:38,933 --> 00:03:40,267 - Just running a little late. 27 00:03:40,367 --> 00:03:41,100 Anyway... 28 00:03:41,200 --> 00:03:42,733 - Hi, Thomas. 29 00:03:42,833 --> 00:03:44,733 - I've got a bunch of new goodies in the fridge, 30 00:03:44,833 --> 00:03:46,967 so feel free to have anything you want, 31 00:03:47,067 --> 00:03:48,600 and I should be back later this afternoon. 32 00:03:48,700 --> 00:03:50,700 - No problem. 33 00:03:51,267 --> 00:03:53,300 Thomas, you and I are gonna have a grand old time. 34 00:03:53,400 --> 00:03:57,633 Won't we, Thomas? 35 00:03:58,900 --> 00:04:00,233 Okay. 36 00:04:00,333 --> 00:04:01,933 - Well, thank you so much. I'll see you later. 37 00:04:02,067 --> 00:04:03,300 Bye sweetie! 38 00:04:05,867 --> 00:04:08,500 [Gunshot fired on TV] 39 00:04:08,600 --> 00:04:10,533 - Oh, no, Thomas. 40 00:04:11,233 --> 00:04:14,300 You must be careful what your little eyes see. 41 00:04:14,400 --> 00:04:15,833 How about we go to breakfast? 42 00:04:15,933 --> 00:04:17,333 Let's go drum up some breakfast. 43 00:04:17,433 --> 00:04:19,267 You've gotta be hungry. 44 00:04:21,567 --> 00:04:22,667 - Popcorn's ready, Thomas. 45 00:04:22,767 --> 00:04:24,400 Oh, I see you put the movie in. 46 00:04:24,500 --> 00:04:25,767 Thank you! 47 00:04:25,867 --> 00:04:27,633 Good job. 48 00:04:27,733 --> 00:04:30,067 I made the popcorn the way you like it. 49 00:04:30,167 --> 00:04:32,533 Buttery and salty. 50 00:04:36,767 --> 00:04:38,700 Oh, wow. 51 00:04:39,833 --> 00:04:52,800 [Guns firing] 52 00:04:56,867 --> 00:04:59,733 - Okay, Thomas, time to go to bed. 53 00:04:59,833 --> 00:05:04,200 Here, give me a hug goodnight. 54 00:05:04,833 --> 00:05:06,500 Night, sweetie. 55 00:05:08,900 --> 00:05:31,367 [Suspenseful music] 56 00:05:31,467 --> 00:05:33,233 - Ouch! 57 00:05:34,333 --> 00:05:35,267 - Yes! 58 00:05:35,367 --> 00:05:36,500 I won! 59 00:05:36,600 --> 00:05:38,100 Yes! 60 00:05:38,200 --> 00:05:41,400 That was almost like the movie, defender, when Jack is 61 00:05:41,500 --> 00:05:44,800 stuck behind enemy lines and he doesn't get caught. 62 00:05:44,900 --> 00:05:47,200 - Yeah, except it's just the two of us, not a big army. 63 00:05:47,300 --> 00:05:49,067 - Yeah. 64 00:05:49,100 --> 00:05:50,467 Some day. 65 00:06:05,600 --> 00:06:06,933 - Hey Thomas, I have to run out for a few minutes 66 00:06:07,067 --> 00:06:09,333 so don't forget to do the dishes, okay? 67 00:06:09,433 --> 00:06:10,367 - Okay. 68 00:06:10,467 --> 00:06:11,200 - All right. 69 00:06:11,300 --> 00:06:12,633 See you in a few. 70 00:06:12,733 --> 00:06:14,067 - See you. 71 00:06:16,433 --> 00:06:17,800 [Sigh of relief] 72 00:07:00,500 --> 00:07:03,100 - So, did you have fun at school today? 73 00:07:03,200 --> 00:07:04,867 - Aren't you gonna open your present? 74 00:07:06,133 --> 00:07:08,800 - Yeah. I can do that. 75 00:07:09,800 --> 00:07:11,633 I wonder what's in here. 76 00:07:21,533 --> 00:07:26,233 Oh, Thomas, I love it! 77 00:07:26,333 --> 00:07:28,133 This is so lovely. 78 00:07:28,233 --> 00:07:29,667 Thank you so much. 79 00:07:29,767 --> 00:07:31,233 - You're welcome. 80 00:07:31,333 --> 00:07:34,833 - You are such a great artist. 81 00:07:35,333 --> 00:07:36,867 - Thank you. Thank you very much. 82 00:07:38,267 --> 00:07:40,200 - You're my little man. 83 00:07:41,100 --> 00:07:42,967 - I've always loved my mom, 84 00:07:43,067 --> 00:07:46,367 but that didn't stop me from making some poor choices, 85 00:07:46,467 --> 00:07:49,133 choices that started to drive us apart. 86 00:07:49,233 --> 00:07:57,067 [Rock music playing] 87 00:07:57,133 --> 00:07:59,300 - Okay Thomas, time to get to bed. 88 00:07:59,400 --> 00:08:00,700 - Just a few more minutes. 89 00:08:00,800 --> 00:08:02,267 - No, now. 90 00:08:02,367 --> 00:08:03,400 - One more minute! 91 00:08:03,500 --> 00:08:04,700 - Thomas, you can finish that game later. 92 00:08:04,800 --> 00:08:06,600 You've gotta go to bed now. 93 00:08:07,133 --> 00:08:08,433 Nicely. 94 00:08:12,133 --> 00:08:13,267 Thomas. 95 00:08:15,233 --> 00:08:16,100 Come on. 96 00:08:16,200 --> 00:08:17,400 All right, night little guy. 97 00:08:18,133 --> 00:08:19,233 - All right. 98 00:08:25,567 --> 00:08:26,533 - Hey Thomas. 99 00:08:26,633 --> 00:08:27,567 Thomas? 100 00:08:27,667 --> 00:08:29,700 I need to speak to you for a second, buddy. 101 00:08:29,800 --> 00:08:32,433 Hey, I just got off the phone with principal Fisher. 102 00:08:32,533 --> 00:08:33,933 He said that you beat Josh up. 103 00:08:34,067 --> 00:08:34,867 Is that true? 104 00:08:34,967 --> 00:08:35,900 - Yeah. 105 00:08:36,067 --> 00:08:37,133 It's true. 106 00:08:37,933 --> 00:08:39,467 - Why did you do that? 107 00:08:40,667 --> 00:08:42,933 - Josh said some mean things about you and dad. 108 00:08:43,700 --> 00:08:45,200 I had to do something. 109 00:08:46,967 --> 00:08:50,667 - Look, Thomas, it was good that you stood up 110 00:08:50,767 --> 00:08:52,100 for what was right, 111 00:08:52,200 --> 00:08:56,467 but you didn't have to beat Josh up. Okay? 112 00:08:56,567 --> 00:08:58,067 - 'Kay. 113 00:08:58,167 --> 00:09:01,533 - We can't stop people from saying or doing mean things, 114 00:09:01,633 --> 00:09:04,333 but we can choose our reactions to stuff. 115 00:09:04,433 --> 00:09:06,600 Okay? 116 00:09:06,700 --> 00:09:07,833 - 'Kay. 117 00:09:07,933 --> 00:09:10,933 - So we don't beat people up, right? 118 00:09:11,067 --> 00:09:12,267 - Right. 119 00:09:14,333 --> 00:09:15,133 - You promise? 120 00:09:15,233 --> 00:09:16,400 - Uh-huh. 121 00:09:17,400 --> 00:09:18,267 - Say I promise. 122 00:09:18,367 --> 00:09:19,700 - I promise. 123 00:09:20,533 --> 00:09:21,167 - Really? 124 00:09:21,267 --> 00:09:22,400 - Uh-huh. 125 00:09:22,500 --> 00:09:23,067 - Truly? 126 00:09:23,100 --> 00:09:24,067 - Uh-huh. 127 00:09:24,167 --> 00:09:25,333 - Okay. 128 00:09:27,167 --> 00:09:28,767 So what are you building here? 129 00:09:30,133 --> 00:10:04,400 * 130 00:10:04,500 --> 00:10:05,800 - I don't think we've met. 131 00:10:05,900 --> 00:10:06,933 I'm Thomas. 132 00:10:07,033 --> 00:10:07,900 - I'm Jessie. 133 00:10:08,000 --> 00:10:09,667 - Jessie, nice to meet you. 134 00:10:09,767 --> 00:10:10,667 - You too. 135 00:10:10,767 --> 00:10:12,567 - So do you go to school around here? 136 00:10:12,667 --> 00:10:14,400 - No. We just moved here. 137 00:10:14,500 --> 00:10:16,267 - Really? So where'd you move from? 138 00:10:16,367 --> 00:10:18,500 - Camp Pendleton, California. 139 00:10:18,600 --> 00:10:21,067 My dad's in the military so we do a lot of moving. 140 00:10:21,167 --> 00:10:23,000 - Cool! Well, I hope you enjoy it here. 141 00:10:23,100 --> 00:10:24,500 - Thanks. 142 00:10:24,600 --> 00:10:27,167 - Hey Mark, this is Jessie. Jessie, Mark. 143 00:10:27,267 --> 00:10:28,233 - Hey, Jessie. How's it going? 144 00:10:28,333 --> 00:10:30,333 [Clears throat] - Oh, and that's John. 145 00:10:30,433 --> 00:10:32,167 - What's up? 146 00:10:32,767 --> 00:10:34,267 - So you guys want to go do something? 147 00:10:34,367 --> 00:10:35,900 Maybe cool down a little bit? 148 00:10:36,000 --> 00:10:37,633 - Yeah, that sounds awesome. 149 00:10:37,733 --> 00:10:38,967 Hey, how about some smoothies. 150 00:10:39,067 --> 00:10:40,167 - Yeah, totally let's do that. 151 00:10:40,267 --> 00:10:42,200 - Hold on. Woe, woe, woe. 152 00:10:42,300 --> 00:10:45,400 In case you guys forgot, I actually have a job, 153 00:10:45,500 --> 00:10:46,600 so I gotta get going, 154 00:10:46,700 --> 00:10:48,267 but I will catch up with you guys later. 155 00:10:48,367 --> 00:10:49,833 - Bye John! 156 00:10:49,933 --> 00:10:51,800 - Whatever. See you man. 157 00:10:51,900 --> 00:10:54,500 So do you guys want to go get some smoothies with us? 158 00:10:54,600 --> 00:10:55,600 - Yeah, that would be fun. 159 00:10:55,700 --> 00:10:56,533 - Sure, I'll come. 160 00:10:56,633 --> 00:10:57,700 - I've got room in my car. 161 00:10:57,800 --> 00:10:59,300 Let's take that. 162 00:10:59,400 --> 00:11:00,233 - Right on, man. 163 00:11:00,333 --> 00:11:01,167 - All right. Let's do this. 164 00:11:01,267 --> 00:11:02,733 - Let's go. 165 00:11:05,633 --> 00:11:13,167 [Laughter] 166 00:11:17,867 --> 00:11:19,800 - So what's your favorite kind of food? 167 00:11:19,900 --> 00:11:22,067 - I really like spicy foods. 168 00:11:22,133 --> 00:11:24,233 My family and I spent a year in Costa Rica 169 00:11:24,333 --> 00:11:25,467 on a base there. 170 00:11:25,567 --> 00:11:27,167 - Wow, so you've been all over the world. 171 00:11:27,267 --> 00:11:28,500 - Yeah, I have. 172 00:11:28,600 --> 00:11:29,600 - Man, you're lucky. 173 00:11:29,700 --> 00:11:31,067 - Not really. 174 00:11:31,167 --> 00:11:33,467 I never get a chance to have good friends 175 00:11:33,567 --> 00:11:35,433 or really get to know someone. 176 00:11:37,867 --> 00:11:39,533 - So what are you interested in? 177 00:11:39,633 --> 00:11:41,067 - I love music. 178 00:11:41,100 --> 00:11:42,867 I'd really like to start a band some day. 179 00:11:42,967 --> 00:11:44,367 - No way! 180 00:11:44,467 --> 00:11:45,200 - Do you play? 181 00:11:45,300 --> 00:11:46,067 - Yeah, are you serious? 182 00:11:46,133 --> 00:11:47,600 - Really? What do you play? 183 00:11:47,700 --> 00:11:49,167 - Guitar. Do you play too? 184 00:11:49,267 --> 00:11:51,567 - Since when? - Dude, whatever. 185 00:11:51,667 --> 00:11:52,633 - We should jam sometime. 186 00:11:52,733 --> 00:11:53,933 - Yeah, we should. You play too? 187 00:11:54,067 --> 00:11:55,067 - Well, I sing. 188 00:11:55,100 --> 00:11:56,300 - You sing. Oh my gosh, that's perfect. 189 00:11:56,400 --> 00:11:57,667 You can sing, I'll play. 190 00:11:57,767 --> 00:11:58,867 - Yeah. 191 00:11:58,967 --> 00:12:00,533 - So it must be really difficult for you 192 00:12:00,633 --> 00:12:01,933 to move around all the time. 193 00:12:02,067 --> 00:12:04,067 It's gotta be frustrating. 194 00:12:04,100 --> 00:12:07,100 - It is. But that's life. 195 00:12:08,500 --> 00:12:10,533 So what about you guys? 196 00:12:10,633 --> 00:12:13,367 What are your plans after school. 197 00:12:13,467 --> 00:12:16,067 - I am actually taking off for college next year. 198 00:12:16,100 --> 00:12:17,133 I'm getting out of here. 199 00:12:17,233 --> 00:12:18,467 I cannot wait. 200 00:12:21,067 --> 00:12:22,633 - I want to work for a local newspaper. 201 00:12:22,733 --> 00:12:25,300 I'd love an editing position. 202 00:12:25,400 --> 00:12:26,633 - Okay. 203 00:12:27,467 --> 00:12:28,767 And what about you? 204 00:12:31,067 --> 00:12:33,567 - I don't really know yet. 205 00:12:33,667 --> 00:12:36,067 I just kind of want to take life one day at a time, 206 00:12:36,167 --> 00:12:39,633 you know? Just enjoy the ride. 207 00:12:40,333 --> 00:12:42,167 - Hey guys, it looks like my dad needs me to help him 208 00:12:42,267 --> 00:12:44,067 at home or something so since I'm the ride 209 00:12:44,167 --> 00:12:46,333 we should probably get going. 210 00:12:46,433 --> 00:12:47,767 - Cool. 211 00:12:51,667 --> 00:12:53,733 - Um, yeah. 212 00:12:53,833 --> 00:12:55,267 Yeah, I am so sorry. 213 00:12:55,367 --> 00:12:57,300 I really apologize. 214 00:12:57,400 --> 00:13:02,067 I will have a chat with him and-- bye bye. 215 00:13:02,733 --> 00:13:03,833 Thomas. 216 00:13:03,933 --> 00:13:05,800 Thomas, I need to talk to you. 217 00:13:05,900 --> 00:13:07,567 What happened at Joan's? 218 00:13:07,667 --> 00:13:08,600 - Nothing, mom. 219 00:13:08,700 --> 00:13:10,067 - You know what, that's not what she said. 220 00:13:10,133 --> 00:13:11,367 - Okay, we got into a fight. 221 00:13:11,467 --> 00:13:12,600 It's nothing big. 222 00:13:12,700 --> 00:13:14,067 - She said you broke a lamp. 223 00:13:14,133 --> 00:13:16,633 - Well, I'll pay for it even though it wasn't my fault. 224 00:13:16,733 --> 00:13:18,600 - Well, what exactly happened? 225 00:13:18,700 --> 00:13:20,500 - He started making fun of the way I acted around 226 00:13:20,600 --> 00:13:22,333 Jessie, so I said a few things, and we threw a 227 00:13:22,433 --> 00:13:24,400 few punches. No big deal! 228 00:13:24,500 --> 00:13:25,367 - It is a big deal. 229 00:13:25,467 --> 00:13:27,167 Thomas, we need to talk about this! 230 00:13:27,267 --> 00:13:28,533 Thomas! 231 00:13:33,567 --> 00:13:39,600 [Coaches yelling out instructions] 232 00:13:39,700 --> 00:13:41,933 [Crowd cheering] 233 00:13:52,333 --> 00:13:55,933 - Go! Go! Go! 234 00:14:02,300 --> 00:14:03,500 - Go to third! Go to third! 235 00:14:06,800 --> 00:14:08,167 - He's safe! 236 00:14:08,267 --> 00:14:10,867 - Good job, Aaron! 237 00:14:13,167 --> 00:14:14,267 - Come on Thomas! 238 00:14:14,367 --> 00:14:16,067 - You can do it Thomas! 239 00:14:16,167 --> 00:14:20,367 [Crowd cheering] 240 00:14:26,600 --> 00:14:28,100 - Strike one! 241 00:14:36,733 --> 00:14:38,533 - Strike two! 242 00:14:52,533 --> 00:14:54,367 - Strike three and he's out! 243 00:15:01,100 --> 00:15:02,467 - Wow! 244 00:15:02,567 --> 00:15:04,633 That was fantastic. 245 00:15:04,733 --> 00:15:07,400 I am--i am speechless. 246 00:15:07,500 --> 00:15:10,433 The way you swung that--fantastic. 247 00:15:10,533 --> 00:15:11,800 - Thanks. Thanks John. 248 00:15:11,900 --> 00:15:13,267 - No problem, man. 249 00:15:15,200 --> 00:15:16,333 - Hey. 250 00:15:16,433 --> 00:15:18,400 That fast ball a little hard to handle, huh? 251 00:15:18,500 --> 00:15:20,167 - Something like that. 252 00:15:22,233 --> 00:15:23,433 - Let's get outta here. 253 00:15:25,500 --> 00:15:35,300 [Upbeat music] 254 00:15:35,400 --> 00:15:37,533 I've got a foot in the mud... 255 00:15:37,633 --> 00:15:39,900 Like glue I'm stuck to your love... 256 00:15:40,067 --> 00:15:43,600 Oh, yeah, shower me with you... 257 00:15:43,700 --> 00:15:48,567 That's all you have to do, do, do... 258 00:15:48,667 --> 00:15:51,067 * my stomach drops like a plane... 259 00:15:51,167 --> 00:15:53,467 * every time I think her name... 260 00:15:53,567 --> 00:15:57,267 Every single time... 261 00:15:57,367 --> 00:16:02,067 I don't know why, why, why... 262 00:16:02,100 --> 00:16:05,733 Every waking hour... 263 00:16:05,833 --> 00:16:10,567 She spends it running through my mind... 264 00:16:10,667 --> 00:16:13,067 She must be tired of walking... 265 00:16:13,167 --> 00:16:16,233 Jogging, circles through my head... 266 00:16:16,333 --> 00:16:20,267 But the best part of my day... 267 00:16:20,367 --> 00:16:27,133 Is seeing her again... 268 00:16:27,233 --> 00:16:29,533 Like a tune you hum in the shower... 269 00:16:29,633 --> 00:16:31,767 You've grown on me like a flower... 270 00:16:31,867 --> 00:16:36,067 I can see you're in too... 271 00:16:36,100 --> 00:16:40,367 What can I do, do, do... 272 00:16:40,467 --> 00:16:43,067 My cares sink like stones... 273 00:16:43,133 --> 00:16:45,500 Knock, knock, nobody home... 274 00:16:45,600 --> 00:16:49,333 I'm out on a daydream with her... 275 00:16:49,433 --> 00:16:53,867 I'm out with her, her, her... 276 00:16:53,967 --> 00:16:57,633 Every waking hour... 277 00:16:57,733 --> 00:17:02,367 She spends it running through my mind... 278 00:17:02,467 --> 00:17:05,067 She must be tired of walking... 279 00:17:05,167 --> 00:17:08,067 Jogging, circles through my head... 280 00:17:08,167 --> 00:17:12,200 But the best part of my day... 281 00:17:12,300 --> 00:17:14,267 Is seeing her... 282 00:17:14,367 --> 00:17:16,733 It's only half past ten... 283 00:17:16,833 --> 00:17:18,733 She comes waltzing in... 284 00:17:18,833 --> 00:17:22,967 We daydream on our dancing shoes, and her and me... 285 00:17:23,067 --> 00:17:27,333 We bust a move... 286 00:17:27,433 --> 00:17:43,867 * 287 00:17:43,967 --> 00:17:47,100 every waking hour... 288 00:17:47,200 --> 00:17:51,833 She spends it running through my mind... 289 00:17:51,933 --> 00:17:54,467 She must be tired of walking... 290 00:17:54,567 --> 00:17:57,833 Jogging, circles through my head... 291 00:17:57,933 --> 00:18:01,600 But the best part of my day... 292 00:18:01,700 --> 00:18:03,167 Is seeing her... 293 00:18:03,267 --> 00:18:08,067 The best part of my day is seeing her... 294 00:18:08,133 --> 00:18:11,800 The best part of my day... 295 00:18:11,900 --> 00:18:16,967 Is seeing her again... 296 00:18:17,067 --> 00:18:21,900 Seeing her again... 297 00:18:22,067 --> 00:18:26,167 Seeing her again... 298 00:18:26,267 --> 00:18:29,900 Seeing her again... 299 00:18:50,633 --> 00:18:52,400 - So how are you liking the city? 300 00:18:52,500 --> 00:18:54,133 You getting used to it yet? 301 00:18:54,233 --> 00:18:55,333 - Yeah. 302 00:18:55,433 --> 00:18:56,967 I love it. 303 00:18:57,067 --> 00:19:00,100 Like my dad's been stationed here for a while. 304 00:19:00,200 --> 00:19:02,633 I have more friends than ever. 305 00:19:02,733 --> 00:19:04,800 And I met this amazing guy. 306 00:19:06,533 --> 00:19:07,933 This is where I belong. 307 00:19:09,067 --> 00:19:10,233 - Yeah, it is. 308 00:19:11,700 --> 00:19:13,733 I'm so glad your dad was stationed here. 309 00:19:13,833 --> 00:19:15,467 - Me too. 310 00:19:15,567 --> 00:19:17,167 - I've never felt this happy before. 311 00:19:19,467 --> 00:19:20,900 You're changing my life. 312 00:19:23,067 --> 00:19:25,600 Before I met you, everything was a mess. 313 00:19:25,700 --> 00:19:29,400 My mom not really being there for me, my dad leaving when 314 00:19:29,500 --> 00:19:33,067 she was pregnant, and school not working out. 315 00:19:34,600 --> 00:19:37,067 But things are different now. 316 00:19:39,933 --> 00:19:41,200 Here we are. 317 00:19:41,300 --> 00:19:44,067 - Yeah. 318 00:19:44,133 --> 00:19:47,133 My life kind of felt the same way. 319 00:19:47,233 --> 00:19:49,700 But then I met this guy. 320 00:19:50,567 --> 00:19:53,333 Can't hit a softball to save his life. 321 00:19:54,967 --> 00:19:56,667 - Well. 322 00:19:57,500 --> 00:19:59,233 - But you've caught my heart. 323 00:20:05,200 --> 00:20:06,867 - I had a good time last night. 324 00:20:06,967 --> 00:20:08,433 - Yeah, me too. 325 00:20:10,033 --> 00:20:14,833 Hey Jessie, I've been thinking and 326 00:20:14,933 --> 00:20:17,033 I've decided not to go to college. 327 00:20:17,133 --> 00:20:18,233 - Why not? 328 00:20:18,333 --> 00:20:20,533 - Well, I've been looking at some online courses 329 00:20:20,633 --> 00:20:23,700 and I've got a pretty good job, 330 00:20:23,800 --> 00:20:26,300 and everything else I want is right here. 331 00:20:27,233 --> 00:20:28,900 - I wouldn't want you to leave. 332 00:20:30,133 --> 00:20:32,467 - Oh, I almost forgot. 333 00:20:34,300 --> 00:20:35,867 I got you something. 334 00:20:35,967 --> 00:20:37,533 - What is it? 335 00:20:38,200 --> 00:20:39,800 - Well, I wanted to get you something, 336 00:20:39,900 --> 00:20:41,467 and this reminded me of you. 337 00:20:42,933 --> 00:20:44,333 - A softball? 338 00:20:44,433 --> 00:20:46,800 I thought you'd want to forget about that day. 339 00:20:48,367 --> 00:20:50,100 I love it. 340 00:20:50,200 --> 00:20:52,267 Thank you. 341 00:20:52,367 --> 00:20:53,700 - You're welcome. 342 00:20:57,967 --> 00:20:59,000 - It's perfect. 343 00:21:03,067 --> 00:21:04,367 - So are you. 344 00:21:14,167 --> 00:21:14,900 - Hey guys. 345 00:21:15,067 --> 00:21:15,700 - Hey man. 346 00:21:15,800 --> 00:21:16,733 - What's up? 347 00:21:16,833 --> 00:21:17,800 - Nothing much. 348 00:21:17,900 --> 00:21:19,233 What are you guys doing after frisbee? 349 00:21:19,333 --> 00:21:20,967 - I don't have anything planned. 350 00:21:21,067 --> 00:21:22,400 - Me neither actually. 351 00:21:22,500 --> 00:21:24,633 - Some of the guys in college plays will be over my place. 352 00:21:24,733 --> 00:21:26,100 - No way! - Cool! 353 00:21:26,200 --> 00:21:27,733 - It's gonna be great. 354 00:21:27,833 --> 00:21:29,433 Free beer. 355 00:21:29,533 --> 00:21:31,700 - I don't know about the beers, 356 00:21:31,800 --> 00:21:33,500 but I definitely want to meet some of the players. 357 00:21:33,600 --> 00:21:35,400 - Yeah. Me too. 358 00:21:35,500 --> 00:21:36,367 - That would be awesome. 359 00:21:36,467 --> 00:21:37,433 I hope to see you guys there. 360 00:21:37,533 --> 00:21:38,400 - All right. - Definitely. 361 00:21:38,500 --> 00:21:40,400 - See you later, man. - Later. 362 00:22:46,100 --> 00:23:00,133 [Rock music playing] 363 00:23:00,233 --> 00:23:01,700 The secret side of me, 364 00:23:01,800 --> 00:23:03,467 * I never let you see... 365 00:23:03,567 --> 00:23:07,067 I keep it caged but I can't control it... 366 00:23:07,133 --> 00:23:08,400 So stay away from me... 367 00:23:08,500 --> 00:23:10,567 The beast is ugly... 368 00:23:10,667 --> 00:23:14,167 I feel the rage and I just can't hold it... 369 00:23:14,267 --> 00:23:16,133 This legend on the walls, in the closet, 370 00:23:16,233 --> 00:23:17,767 * in the halls... 371 00:23:17,867 --> 00:23:21,400 It comes awake and I can't control it... 372 00:23:21,500 --> 00:23:24,567 Hiding under the bed, in my body, in my head... 373 00:23:24,667 --> 00:23:28,167 Why won't somebody come and save me from this... 374 00:23:28,267 --> 00:23:30,067 Make it end... 375 00:23:30,167 --> 00:23:31,867 I feel it deep with within... 376 00:23:31,967 --> 00:23:33,600 It's just beneath the skin... 377 00:23:33,700 --> 00:23:37,100 I must confess that I feel like a monster... 378 00:23:37,200 --> 00:23:38,767 I hate what I've become... 379 00:23:38,867 --> 00:23:40,733 The nightmare's just begun... 380 00:23:40,833 --> 00:23:44,900 I must confess that I feel like a monster... 381 00:23:45,067 --> 00:23:48,267 I, I feel like a monster... 382 00:23:48,367 --> 00:23:58,500 I, I feel like a monster... 383 00:23:58,600 --> 00:24:02,067 My secret side I keep hid under lock and key... 384 00:24:02,167 --> 00:24:05,700 I keep it caged but I can't control it... 385 00:24:05,800 --> 00:24:08,067 'Cause if I let him out he'll tear me up... 386 00:24:08,133 --> 00:24:09,400 Break me down... 387 00:24:09,500 --> 00:24:12,967 Why won't somebody come and save me from this... 388 00:24:13,067 --> 00:24:14,667 Make it end! 389 00:24:14,767 --> 00:24:18,167 I feel it deep within, it's just beneath the skin... 390 00:24:18,267 --> 00:24:21,633 I must confess that I feel like a monster... 391 00:24:21,733 --> 00:24:23,400 I hate what I've become... 392 00:24:23,500 --> 00:24:25,200 * the nightmare's just begun... 393 00:24:25,300 --> 00:24:29,233 I must confess that I feel like a monster... 394 00:24:29,333 --> 00:24:30,700 I feel it deep within... 395 00:24:30,800 --> 00:24:32,367 It's just beneath the skin... 396 00:24:32,467 --> 00:24:36,333 I must confess that I feel like a monster... 397 00:24:36,433 --> 00:24:45,300 I, I feel like a monster... 398 00:24:45,400 --> 00:24:47,233 - Thomas, what in the world were you thinking! 399 00:24:47,333 --> 00:24:48,400 - About? 400 00:24:48,500 --> 00:24:51,167 - These! I mean, manslayer massacre, what is that? 401 00:24:51,267 --> 00:24:52,100 - It's just a video game. 402 00:24:52,200 --> 00:24:53,367 - It's rated adult only! 403 00:24:53,467 --> 00:24:54,400 - It's just a rating! 404 00:24:54,500 --> 00:24:56,067 - It's rated for a reason! 405 00:24:56,100 --> 00:24:56,933 - Mom, I can handle it. 406 00:24:57,067 --> 00:24:58,133 I'm not a kid anymore! 407 00:24:58,233 --> 00:24:59,467 - Thomas, you're my son and you will not be playing 408 00:24:59,567 --> 00:25:00,767 these games in this house. 409 00:25:00,867 --> 00:25:02,600 - Fine, I'll play them at Mark's house. 410 00:25:03,500 --> 00:25:05,200 - Excuse me but you may not like it, but I am still 411 00:25:05,300 --> 00:25:06,933 your mother, and as long as you live in this house, 412 00:25:07,067 --> 00:25:08,333 you will do as I say! 413 00:25:08,433 --> 00:25:09,433 - What? 414 00:25:09,533 --> 00:25:11,500 You're gonna kick me out over playing video games? 415 00:25:22,833 --> 00:25:24,500 - Are you making fun of the way I sing? 416 00:25:24,600 --> 00:25:28,600 Oh, you people! 417 00:25:28,700 --> 00:25:34,733 [Crowd chatting] 418 00:25:34,833 --> 00:25:37,133 - We're coming back tomorrow, right? 419 00:25:50,300 --> 00:25:51,800 - Hey, there you are. 420 00:25:51,900 --> 00:25:52,967 It took you a while. 421 00:25:53,067 --> 00:25:54,900 - Yeah, sorry about that. 422 00:25:55,067 --> 00:25:57,600 I got held up at home with mom's stuff so. 423 00:25:57,700 --> 00:25:59,600 - Starting to think you had forgotten about me. 424 00:25:59,700 --> 00:26:01,300 - Whatever. 425 00:26:01,400 --> 00:26:03,067 How could I forget about you? 426 00:26:04,733 --> 00:26:05,800 Come on. 427 00:26:21,300 --> 00:26:22,967 - It's beautiful, isn't it. 428 00:26:23,067 --> 00:26:24,467 - Yeah, it is. 429 00:26:25,367 --> 00:26:27,267 - All the lights in the darkness. 430 00:26:29,633 --> 00:26:32,467 Kind of reminds me of someone that lights up my life. 431 00:26:38,433 --> 00:26:41,200 - Thomas, what do you want out of life? 432 00:26:46,767 --> 00:26:48,767 - Whatever I can get from it, I guess. 433 00:26:48,867 --> 00:26:51,067 Why? 434 00:26:51,100 --> 00:26:52,667 Something wrong? 435 00:26:55,067 --> 00:26:59,633 - Honestly, that's the way I feel you treat me. 436 00:26:59,733 --> 00:27:01,267 - What are you talking about? 437 00:27:01,367 --> 00:27:03,867 - You're always looking for what you can get. 438 00:27:03,967 --> 00:27:05,967 - Jessie, that's not true at all. 439 00:27:09,733 --> 00:27:13,267 - Thomas, you're only around me when you want something. 440 00:27:13,367 --> 00:27:14,800 - How can you say that? 441 00:27:14,900 --> 00:27:16,400 - You don't care about me anymore. 442 00:27:16,500 --> 00:27:18,067 - I've always cared about you Jessie. 443 00:27:18,100 --> 00:27:18,967 - You don't act like it. 444 00:27:19,067 --> 00:27:20,200 - I do care. 445 00:27:20,300 --> 00:27:21,800 I'm here, aren't I? 446 00:27:21,900 --> 00:27:24,067 I didn't have to come tonight. 447 00:27:24,100 --> 00:27:26,967 And now that I'm here I'm getting a lecture from you. 448 00:27:27,067 --> 00:27:28,467 - Well, maybe you need a lecture. 449 00:27:28,567 --> 00:27:29,833 - Maybe you need to calm down. 450 00:27:29,933 --> 00:27:32,733 - You're here but you're not here at the same time. 451 00:27:32,833 --> 00:27:34,200 I thought I knew you. 452 00:27:34,300 --> 00:27:36,433 Thomas, I thought you loved me and 453 00:27:36,533 --> 00:27:38,400 you'd always be here for me. 454 00:27:38,500 --> 00:27:40,067 I guess I was wrong! 455 00:27:40,133 --> 00:27:42,433 - Jessie, come on. 456 00:27:45,233 --> 00:27:48,067 - Wow, she seemed a little worked up. 457 00:27:48,167 --> 00:27:50,367 - You know, I've had just about enough of you, 458 00:27:50,467 --> 00:27:52,500 so why don't you just get off my back! 459 00:28:02,467 --> 00:28:03,500 - Where have you been all night? 460 00:28:03,600 --> 00:28:05,867 - Mark's house, not like it's any of your business. 461 00:28:05,967 --> 00:28:06,933 - Yes, it is my business. 462 00:28:07,067 --> 00:28:08,533 You're only 18. 463 00:28:08,633 --> 00:28:10,333 I know the kind of party Mark has with all the drugs and 464 00:28:10,433 --> 00:28:12,133 alcohol and you don't tell me where you are all night. 465 00:28:12,233 --> 00:28:13,233 - You never asked. 466 00:28:13,333 --> 00:28:14,733 - What, and that makes it okay? 467 00:28:14,833 --> 00:28:16,600 - Look, maybe it hasn't occurred to you that I like 468 00:28:16,700 --> 00:28:19,500 to get out of this miserable house once in a while! 469 00:28:19,600 --> 00:28:21,333 - Thomas, those parties are only the beginning. 470 00:28:21,433 --> 00:28:23,167 I do not want a police officer coming to my door 471 00:28:23,267 --> 00:28:25,233 and telling me my son is dead in a ditch. 472 00:28:25,333 --> 00:28:26,467 - Why don't you just leave me alone 473 00:28:26,567 --> 00:28:28,733 and stay out of my life? 474 00:29:04,700 --> 00:29:08,600 I have the right to enjoy myself every once in a while. 475 00:29:08,700 --> 00:29:11,500 I'm not a little kid anymore. 476 00:29:11,600 --> 00:29:14,133 You can't keep me locked up in this house. 477 00:29:18,267 --> 00:29:20,133 Mom? 478 00:29:23,767 --> 00:29:25,933 - We're being evicted. 479 00:29:26,767 --> 00:29:28,467 - What? 480 00:29:29,800 --> 00:29:33,467 - We have two weeks to come up with the rent or get out. 481 00:29:36,400 --> 00:29:38,700 - There's no way we can pay that off. 482 00:29:43,067 --> 00:29:44,933 What are we going to do? 483 00:29:48,067 --> 00:29:49,667 - I don't know. 484 00:30:48,367 --> 00:30:49,900 Got any money old man? 485 00:30:50,000 --> 00:30:51,467 No? 486 00:31:44,967 --> 00:31:48,633 - Hey, what's going on? 487 00:31:48,733 --> 00:31:50,367 - I don't know, mom. 488 00:31:50,467 --> 00:31:51,833 - Come here. 489 00:31:53,100 --> 00:31:56,600 - I mean... 490 00:31:56,700 --> 00:31:58,933 It all just happened so fast. 491 00:31:59,067 --> 00:32:00,833 - What happened so fast? 492 00:32:07,067 --> 00:32:11,800 - I mugged someone. 493 00:32:15,333 --> 00:32:17,400 - What? 494 00:32:17,500 --> 00:32:21,533 - I was angry and frustrated and... 495 00:32:21,633 --> 00:32:24,600 I wasn't even thinking straight. 496 00:32:25,967 --> 00:32:27,700 Then it happened. 497 00:32:29,067 --> 00:32:30,733 I attacked him. 498 00:32:30,833 --> 00:32:32,067 - Wait, wait, who? 499 00:32:32,167 --> 00:32:34,833 What are you talking about? 500 00:32:34,933 --> 00:32:38,567 - I don't know, some guy in the alley. 501 00:32:38,667 --> 00:32:42,333 I don't even know if he's okay. 502 00:32:42,433 --> 00:32:44,933 I just left. 503 00:32:57,067 --> 00:32:59,733 - How could you do that, Thomas? 504 00:33:02,533 --> 00:33:04,700 - I don't know. 505 00:33:30,067 --> 00:33:32,533 - Hey, what happened? 506 00:33:33,800 --> 00:33:36,667 - He didn't press charges. 507 00:33:36,767 --> 00:33:39,700 - What do you mean he didn't press charges? 508 00:33:40,333 --> 00:33:46,700 - I turned myself in, and the man didn't press charges. 509 00:33:46,800 --> 00:33:49,433 So they said I could go. 510 00:33:50,100 --> 00:33:51,900 - Well, why? 511 00:33:54,400 --> 00:33:55,933 - I don't know. 512 00:33:59,267 --> 00:34:00,800 I don't know. 513 00:34:38,400 --> 00:34:40,767 [Knocking] 514 00:35:01,900 --> 00:35:03,433 - Hello? 515 00:35:06,833 --> 00:35:10,067 - Hi. 516 00:35:11,933 --> 00:35:13,800 - What's your name, son? 517 00:35:15,900 --> 00:35:17,433 - It's Thomas. 518 00:35:18,900 --> 00:35:23,800 - Well, Thomas, what can I do for you? 519 00:35:25,500 --> 00:35:28,200 - Actually, I brought this back. 520 00:35:30,067 --> 00:35:31,500 - Thank you, Thomas. 521 00:35:31,600 --> 00:35:33,433 - Yeah. 522 00:35:38,633 --> 00:35:41,900 - Why didn't you press charges? 523 00:35:42,067 --> 00:35:44,900 - Because I've already forgiven you. 524 00:35:45,467 --> 00:35:47,400 - Why? 525 00:35:47,500 --> 00:35:51,967 - Because I myself have been forgiven. 526 00:35:53,400 --> 00:35:56,067 You know, you don't have to walk down this road. 527 00:35:56,100 --> 00:35:58,067 There's a better way. 528 00:35:58,733 --> 00:36:00,267 Do you want to hear about it? 529 00:36:00,367 --> 00:36:02,300 - No, thanks. 530 00:36:02,400 --> 00:36:04,500 Actually, I just wanted to know why you didn't press 531 00:36:04,600 --> 00:36:07,200 charges, but thanks for your time. 532 00:36:07,300 --> 00:36:10,433 - Son? 533 00:36:10,533 --> 00:36:13,900 I'll be here. 534 00:36:24,100 --> 00:36:26,667 - So, how'd it go? 535 00:36:26,767 --> 00:36:29,333 - I don't understand this guy. 536 00:36:29,433 --> 00:36:30,800 - What do you mean? 537 00:36:30,900 --> 00:36:32,967 - Well, I go over there expecting him to tell me 538 00:36:33,067 --> 00:36:35,367 how much he hates me. 539 00:36:35,467 --> 00:36:42,067 And instead, he tells me that I'm forgiven. 540 00:36:44,933 --> 00:36:47,467 It doesn't make any sense. 541 00:36:48,667 --> 00:36:50,600 - Well, is that all he said? 542 00:36:50,700 --> 00:36:54,667 - No, he asked me if I wanted to talk about it. 543 00:36:54,767 --> 00:36:59,733 Then he tried to tell me that he could fix my problems. 544 00:37:03,600 --> 00:37:07,300 - Just be careful, Thomas. 545 00:37:24,800 --> 00:37:26,333 - Have a seat. 546 00:37:39,100 --> 00:37:41,267 How's your mother doing? 547 00:37:41,367 --> 00:37:43,767 - Fine, I guess. 548 00:37:44,333 --> 00:37:45,833 - And your father? 549 00:37:46,500 --> 00:37:48,933 - Um, he left my mom before I was born. 550 00:37:49,067 --> 00:37:52,233 - I'm sorry. 551 00:37:52,900 --> 00:37:56,433 Every young man needs a father in his life. 552 00:38:01,100 --> 00:38:03,267 Thomas, let me be frank. 553 00:38:03,367 --> 00:38:08,067 I see something in you, a good side that wants to do 554 00:38:08,100 --> 00:38:11,867 what is right, but your problem is you don't know 555 00:38:11,967 --> 00:38:14,167 what is right. 556 00:38:14,267 --> 00:38:18,300 - Yeah, so how am I supposed to fix that? 557 00:38:18,400 --> 00:38:21,567 - Well, one of the first things you should understand 558 00:38:21,667 --> 00:38:25,933 is that every choice, no matter how small, 559 00:38:26,067 --> 00:38:28,333 is an important one. 560 00:38:28,433 --> 00:38:33,800 You know, there are a lot of different 561 00:38:33,900 --> 00:38:36,067 influences out there. 562 00:38:36,100 --> 00:38:41,300 Family, friends, even the movies you watch, 563 00:38:41,400 --> 00:38:46,233 and they each have their own message. 564 00:38:46,333 --> 00:38:50,900 Your job is to make the right choices and ignore messages 565 00:38:51,067 --> 00:38:56,100 that will pull you down the wrong road. 566 00:39:00,933 --> 00:39:02,800 - Hey, can I talk to you for a second? 567 00:39:02,900 --> 00:39:04,367 - Sure. 568 00:39:04,467 --> 00:39:07,500 - Over here. 569 00:39:07,600 --> 00:39:11,433 - Okay. What is it? 570 00:39:11,533 --> 00:39:16,567 - Good news, that second job with Julie worked out, but 571 00:39:16,667 --> 00:39:18,667 we're still going to have to cut down on a few things. 572 00:39:18,767 --> 00:39:20,500 - Okay. 573 00:39:20,600 --> 00:39:22,500 - And well, 574 00:39:22,600 --> 00:39:25,667 it's actually a little more than a few things. 575 00:39:26,567 --> 00:39:30,100 I had to sell the car. 576 00:39:30,200 --> 00:39:32,700 - You sold the car? 577 00:39:32,800 --> 00:39:35,067 Mom, I was just about to go out with the guys. 578 00:39:35,167 --> 00:39:37,233 - Now we have enough money for the last few months. 579 00:39:37,333 --> 00:39:39,067 - How could you sell the car? 580 00:39:39,167 --> 00:39:41,533 I already had a bunch of stuff planned for this month. 581 00:39:41,633 --> 00:39:44,467 How am I supposed to get around? 582 00:39:45,100 --> 00:39:47,467 - Okay, Thomas, don't worry. 583 00:39:47,567 --> 00:39:51,433 I'll figure something out, okay? 584 00:39:58,567 --> 00:40:00,200 - I'm really worried about Thomas. 585 00:40:00,300 --> 00:40:01,900 What's up with him? 586 00:40:02,000 --> 00:40:05,067 He's just been out of it, ever since he broke up with 587 00:40:05,167 --> 00:40:06,367 Jessie, it seems like. 588 00:40:06,467 --> 00:40:07,600 - Especially the last couple of days. 589 00:40:07,700 --> 00:40:08,667 - Yeah, really. 590 00:40:08,767 --> 00:40:09,900 You know what we ought to do? 591 00:40:10,000 --> 00:40:11,333 Hook him up with someone else, 592 00:40:11,433 --> 00:40:12,567 distract him a little bit. 593 00:40:12,667 --> 00:40:15,500 - Dude, why didn't we think of that before? 594 00:40:15,600 --> 00:40:17,067 - Really. 595 00:40:17,167 --> 00:40:18,533 - You know who's perfect? 596 00:40:18,633 --> 00:40:20,033 - Who? - Christine. 597 00:40:20,133 --> 00:40:21,733 - Christine would be perfect. 598 00:40:21,833 --> 00:40:22,767 Christine and Thomas? 599 00:40:22,867 --> 00:40:24,333 I totally see that happening. 600 00:40:24,433 --> 00:40:25,500 - What's up man? 601 00:40:25,600 --> 00:40:26,533 - What are you talking about? 602 00:40:26,633 --> 00:40:28,800 - Nothing. 603 00:40:28,900 --> 00:40:30,400 - All right, well, are you guys ready for this? 604 00:40:30,500 --> 00:40:31,567 - Yeah. 605 00:40:31,667 --> 00:40:32,867 - I can't believe you hooked us up with these tickets, 606 00:40:32,967 --> 00:40:33,767 man. 607 00:40:33,867 --> 00:40:35,067 - Yeah, what can I say? 608 00:40:35,167 --> 00:40:37,967 I got friends in low places. 609 00:40:39,733 --> 00:40:41,767 - So how was your weekend? 610 00:40:41,867 --> 00:40:43,133 - It was good. 611 00:40:43,233 --> 00:40:47,433 I went and saw titanium. It's this new movie. 612 00:40:47,533 --> 00:40:50,067 It's about this guy that comes out with this new 613 00:40:50,167 --> 00:40:52,833 weapon, and he has to get all of his enemies 614 00:40:52,933 --> 00:40:54,733 and get the girl. 615 00:40:54,833 --> 00:40:57,133 If you ask me, I think there was a little too much romance 616 00:40:57,233 --> 00:41:01,267 and not enough action, but it was good. 617 00:41:01,367 --> 00:41:03,700 I liked it. 618 00:41:03,800 --> 00:41:07,767 - Did you give what I said any thought? 619 00:41:07,867 --> 00:41:10,067 - What about? 620 00:41:10,167 --> 00:41:14,333 - About making every choice an important one? 621 00:41:15,667 --> 00:41:18,233 - Okay what does that have to do with the movie? 622 00:41:18,333 --> 00:41:23,600 - Everything has a message, and every message influences 623 00:41:23,700 --> 00:41:26,867 you. Now listen to what you just said. 624 00:41:26,967 --> 00:41:31,300 There's not enough action. 625 00:41:31,400 --> 00:41:35,367 Do you want action to be an influence in your life? 626 00:41:35,467 --> 00:41:37,633 - That's just a movie. It's pretty harmless. 627 00:41:37,733 --> 00:41:39,933 - Oh, but was it? 628 00:41:40,067 --> 00:41:46,100 Violent movies fill people's minds with violent thoughts. 629 00:41:46,200 --> 00:41:50,633 All of those thoughts may not become actions right away, 630 00:41:50,733 --> 00:41:55,933 or ever, but they're still there. 631 00:41:56,067 --> 00:42:03,867 Remember, Thomas, what you think affects what you do. 632 00:42:04,967 --> 00:42:07,067 - Yeah, okay. 633 00:42:23,633 --> 00:42:30,433 [Phone buzzing] 634 00:42:30,533 --> 00:42:31,633 - Hello? 635 00:42:31,733 --> 00:42:33,533 - This is Charlie. 636 00:42:33,633 --> 00:42:35,867 You know, I'm not quite as young as I used to be, 637 00:42:35,967 --> 00:42:39,633 and I'm having some trouble lifting some boxes. 638 00:42:39,733 --> 00:42:41,833 Since you don't live too far, I was wondering if 639 00:42:41,933 --> 00:42:45,467 you could possibly come help me for a few moments. 640 00:42:45,567 --> 00:42:46,833 - I guess I can. 641 00:42:46,933 --> 00:42:48,267 - Excellent. 642 00:42:48,367 --> 00:42:49,900 I'll be waiting for you. 643 00:42:50,067 --> 00:42:52,067 - All right, I'll see you in a little while. 644 00:42:52,133 --> 00:42:53,667 - Thank you, see you soon. 645 00:42:53,767 --> 00:42:55,267 - Bye. 646 00:43:11,800 --> 00:43:13,300 - Thanks for coming over. 647 00:43:13,400 --> 00:43:15,233 - No problem. 648 00:43:15,333 --> 00:43:16,600 So is this the box? 649 00:43:16,700 --> 00:43:17,967 - That's one of them. 650 00:43:18,067 --> 00:43:20,167 There are about a dozen around the house. 651 00:43:20,267 --> 00:43:24,200 These are going to the mission down the street. 652 00:43:24,300 --> 00:43:26,467 - So you want me to just load them all into the truck? 653 00:43:26,567 --> 00:43:28,667 - That would be perfect. 654 00:43:44,200 --> 00:43:47,533 - That should do it. 655 00:43:47,633 --> 00:43:49,133 - Thanks, Thomas. 656 00:43:52,067 --> 00:43:54,900 Say, would you mind driving these down there? 657 00:43:55,067 --> 00:43:57,467 - Sure. 658 00:43:57,567 --> 00:43:58,867 - Good. 659 00:43:58,967 --> 00:44:01,100 Let's go get the keys. 660 00:44:14,233 --> 00:44:17,233 - Do you think my truck is dangerous? 661 00:44:17,333 --> 00:44:20,100 - I think I can handle your truck, pops. 662 00:44:20,200 --> 00:44:22,167 - I have no doubt. 663 00:44:22,267 --> 00:44:24,467 But that's not really my question. 664 00:44:24,567 --> 00:44:28,667 Is the truck dangerous? 665 00:44:28,767 --> 00:44:31,433 - I guess that would depend on who's driving. 666 00:44:31,533 --> 00:44:35,367 - That's kind of what I was thinking. 667 00:44:35,467 --> 00:44:39,933 A truck in the wrong hands could be quite dangerous. 668 00:44:41,067 --> 00:44:43,933 Tell me, would you be comfortable in a passenger 669 00:44:44,067 --> 00:44:48,533 seat if a self destructive angry drunk was in the 670 00:44:48,633 --> 00:44:50,067 driver's seat? 671 00:44:50,100 --> 00:44:51,767 - No way, are you crazy? 672 00:44:51,867 --> 00:44:54,567 - Then why would you let someone like that 673 00:44:54,667 --> 00:45:01,167 drive your life? 674 00:45:01,267 --> 00:45:04,833 Right now, your life is on a one way street to 675 00:45:04,933 --> 00:45:10,367 destruction, and your only hope is to hand the keys of 676 00:45:10,467 --> 00:45:16,467 your life to the perfect driver, Jesus. 677 00:45:16,567 --> 00:45:21,400 - Look, the only person driving my life is me, okay? 678 00:45:23,833 --> 00:45:27,300 - I used to think that, too. 679 00:45:30,900 --> 00:45:36,467 I was about 16 years old when I left home. 680 00:45:36,567 --> 00:45:43,800 I was in charge, and my whole life was in front of me. 681 00:45:43,900 --> 00:45:50,267 Soon I found a job, and I was going to make it on my own. 682 00:45:59,400 --> 00:46:06,067 You are the one that I need... 683 00:46:06,167 --> 00:46:11,700 I'm tired of chasing my dreams... 684 00:46:11,800 --> 00:46:19,067 Because I can't live up to them so it seems... 685 00:46:19,167 --> 00:46:24,500 You are the one that I need... 686 00:46:24,600 --> 00:46:29,567 - My drinking got worse and worse. 687 00:46:29,667 --> 00:46:33,600 Eventually got me fired. 688 00:46:33,700 --> 00:46:37,833 One of the other guys from the streets told me about the 689 00:46:37,933 --> 00:46:42,100 mission and the meals and lodging they provided. 690 00:46:42,200 --> 00:46:50,833 That's when I realized I had made a huge mess of my life, 691 00:46:50,933 --> 00:46:58,333 and I needed someone to take control. 692 00:46:58,433 --> 00:47:11,633 To listen to your spirit on my knees... 693 00:47:11,733 --> 00:47:18,367 You are the one that I need... 694 00:47:18,467 --> 00:47:37,133 I need you... 695 00:47:40,833 --> 00:47:42,967 - It looks like the neighbors got a new car. 696 00:47:43,067 --> 00:47:45,467 - Yeah, I noticed that. 697 00:47:45,567 --> 00:47:47,533 It's nice. 698 00:47:47,633 --> 00:47:49,233 - Yeah, it is. 699 00:47:56,067 --> 00:47:58,800 - Charlie said some interesting things. 700 00:47:58,900 --> 00:48:01,067 - Yeah, like what? 701 00:48:01,100 --> 00:48:03,867 - Well, he told me his life story, 702 00:48:03,967 --> 00:48:07,833 and it sounded a lot like my life. 703 00:48:07,933 --> 00:48:12,533 Kind of like a truck in the hands of a mad man. 704 00:48:13,633 --> 00:48:16,900 But that's going to be different now. 705 00:48:17,067 --> 00:48:19,467 - Yeah, how? 706 00:48:22,567 --> 00:48:28,867 - I've... 707 00:48:30,167 --> 00:48:34,333 Jesus is taking control of my life. 708 00:48:35,500 --> 00:48:38,667 And I'm not going to fight him anymore. 709 00:48:40,200 --> 00:48:44,100 - Oh, um, what do you mean by that? 710 00:48:44,933 --> 00:48:49,067 - Well, it's hard to explain, mom. 711 00:48:49,700 --> 00:48:52,633 After talking to Charlie, I just... 712 00:48:52,733 --> 00:48:56,700 Something came over me and... 713 00:48:56,800 --> 00:49:06,567 I prayed, and it's like all the anger and pain and 714 00:49:06,667 --> 00:49:14,267 frustration I've been feeling lately just disappeared. 715 00:49:15,433 --> 00:49:19,067 It was like the most overwhelming feeling of peace 716 00:49:19,100 --> 00:49:22,333 that I've ever felt. 717 00:49:23,667 --> 00:49:25,533 I know it's real. 718 00:49:28,733 --> 00:49:35,267 I've never felt this way before, and I believe. 719 00:49:42,367 --> 00:49:45,533 - God never made much sense to me, 720 00:49:45,633 --> 00:49:50,067 but I was part of a youth group once. 721 00:49:50,133 --> 00:49:51,333 - Really? 722 00:49:51,433 --> 00:49:53,867 - Yeah, can you believe it? 723 00:49:53,967 --> 00:49:56,900 But they were really nice. 724 00:50:01,067 --> 00:50:05,633 Thomas, look. 725 00:50:05,733 --> 00:50:09,700 All I ever wanted was the best for you. 726 00:50:09,800 --> 00:50:11,933 I've always wanted that. 727 00:50:13,033 --> 00:50:15,167 I want you to be happy. 728 00:50:16,700 --> 00:50:18,733 - Thanks, mom. 729 00:50:19,733 --> 00:50:21,733 - No worries. 730 00:50:21,833 --> 00:50:37,133 * 731 00:50:37,233 --> 00:50:41,933 so you thought you had to keep this up... 732 00:50:42,033 --> 00:50:47,267 All the work that you do so we think that you're good... 733 00:50:47,367 --> 00:50:51,933 And you can't believe it's not enough... 734 00:50:52,033 --> 00:50:55,467 All the walls you built up are just glass 735 00:50:55,567 --> 00:50:58,067 on the outside... 736 00:50:58,167 --> 00:51:02,633 So let them fall down... 737 00:51:02,733 --> 00:51:07,300 There's freedom waiting in the sound... 738 00:51:07,400 --> 00:51:11,567 When you let your walls fall to the ground... 739 00:51:11,667 --> 00:51:17,900 Well, he'll know... 740 00:51:18,067 --> 00:51:22,667 This is where the healing begins... 741 00:51:22,767 --> 00:51:27,533 This is where the healing starts... 742 00:51:27,633 --> 00:51:31,433 When you come to where you're broken within... 743 00:51:31,533 --> 00:51:36,233 The light meets the dark... 744 00:51:36,333 --> 00:51:42,733 The light meets the dark... 745 00:51:47,700 --> 00:51:52,067 Afraid to let your secrets out... 746 00:51:52,167 --> 00:51:55,133 Everything that you hide can come 747 00:51:55,233 --> 00:51:57,833 * crashing through thdoor now... 748 00:51:57,933 --> 00:52:01,900 Too scared to face all your fears... 749 00:52:02,067 --> 00:52:03,467 So you hide... 750 00:52:03,567 --> 00:52:08,133 But you find that the shame won't disappear... 751 00:52:08,233 --> 00:52:12,733 So let it fall down... 752 00:52:12,833 --> 00:52:17,100 There's freedom waiting in the sound... 753 00:52:17,200 --> 00:52:20,867 When you let your walls fall to the ground... 754 00:52:20,967 --> 00:52:27,333 Well, he'll know... 755 00:52:31,700 --> 00:52:36,200 [Knocking] 756 00:52:37,900 --> 00:52:39,067 - Hey, Jessie. 757 00:52:39,167 --> 00:52:40,967 Jessie, hold on. 758 00:52:41,667 --> 00:52:43,700 Just don't worry, I'm not here to get anything. 759 00:52:43,800 --> 00:52:46,300 Can you please hear me out? 760 00:52:47,600 --> 00:52:50,967 I just wanted to say that I'm sorry. 761 00:52:51,067 --> 00:52:53,133 I've been a real jerk, and I've hurt you the most, 762 00:52:53,233 --> 00:52:55,600 I know. 763 00:52:55,700 --> 00:52:58,900 I'm hoping that you can forgive me. 764 00:52:59,067 --> 00:53:02,367 - How do I know you've changed? 765 00:53:02,467 --> 00:53:08,100 - You probably won't believe me, and I don't blame you. 766 00:53:08,200 --> 00:53:11,233 But you have to trust me. 767 00:53:11,333 --> 00:53:14,433 - I can't do that. 768 00:53:16,133 --> 00:53:19,400 - Yeah. 769 00:53:19,500 --> 00:53:22,133 Well, I hope you can someday. 770 00:53:24,367 --> 00:53:26,400 - Hey, Thomas? 771 00:53:27,200 --> 00:53:28,633 - Yeah? 772 00:53:29,433 --> 00:53:32,367 - What made you come back and apologize? 773 00:53:33,200 --> 00:53:38,167 - I hurt a lot of people, especially you, and I just 774 00:53:38,267 --> 00:53:43,367 couldn't leave things the way that they were. 775 00:53:43,467 --> 00:53:46,067 I care about you too much. 776 00:54:00,733 --> 00:54:01,733 - Hey. 777 00:54:01,833 --> 00:54:03,800 - Hi, mom. 778 00:54:03,900 --> 00:54:04,933 How are you? 779 00:54:05,067 --> 00:54:07,200 - Good, how are you? 780 00:54:07,300 --> 00:54:08,900 - Great. 781 00:54:09,067 --> 00:54:10,467 So you're never going to guess what I found 782 00:54:10,567 --> 00:54:12,667 cleaning my room? 783 00:54:12,767 --> 00:54:15,467 - What? 784 00:54:15,567 --> 00:54:17,533 - [Squeaky voice] Hi, there, mom. 785 00:54:17,633 --> 00:54:19,400 - Oh, my goodness. 786 00:54:19,500 --> 00:54:21,900 Where did you find this? 787 00:54:22,067 --> 00:54:23,900 - It was in my closet. 788 00:54:24,067 --> 00:54:25,633 - You found something in your closet? 789 00:54:25,733 --> 00:54:29,367 - Yeah, hard to believe, I know. 790 00:54:30,167 --> 00:54:33,567 It reminded me of when I made that for you. 791 00:54:34,467 --> 00:54:36,467 - Yeah, I remember. 792 00:54:38,267 --> 00:54:40,867 - Mom, I need to ask you something. 793 00:54:40,967 --> 00:54:43,300 - Yeah? 794 00:54:43,967 --> 00:54:47,433 - I need to ask you for your forgiveness. 795 00:54:48,067 --> 00:54:50,133 - For what? 796 00:54:50,233 --> 00:54:52,600 - For all I've put you through, 797 00:54:52,700 --> 00:54:55,933 the way I've behaved lately. 798 00:54:56,067 --> 00:54:58,333 I mean, I know now that you were just trying 799 00:54:58,433 --> 00:55:00,833 to protect me. 800 00:55:01,833 --> 00:55:04,067 I'm really sorry, mom. 801 00:55:11,100 --> 00:55:13,867 - I... 802 00:55:13,967 --> 00:55:17,067 I wasn't there for you when you most needed me. 803 00:55:17,100 --> 00:55:18,933 - No. 804 00:55:19,067 --> 00:55:24,967 - I guess I just don't know how to be a parent. 805 00:55:26,233 --> 00:55:31,333 For that, I am sorry. 806 00:55:33,633 --> 00:55:35,867 - It's okay, mom. 807 00:55:39,300 --> 00:55:41,800 I guess we're both wrong. 808 00:55:44,433 --> 00:55:46,833 - I guess we all need a second chance. 809 00:55:49,133 --> 00:55:55,267 - Yeah. 810 00:55:55,367 --> 00:55:59,133 - Some of us, third and fourths. 811 00:56:05,433 --> 00:56:08,667 - Hey, speaking of thirds and fourths. 812 00:56:08,767 --> 00:56:11,600 Do you have anymore of that cobbler because that sounds 813 00:56:11,700 --> 00:56:13,567 pretty good right now. 814 00:56:13,667 --> 00:56:14,867 - Are you serious? 815 00:56:14,967 --> 00:56:18,200 - Yeah, I'd love some. 816 00:56:18,300 --> 00:56:20,567 - You've lived in this house for 18 years, 817 00:56:20,667 --> 00:56:24,200 and you would ask me if there's anymore desert left? 818 00:56:24,300 --> 00:56:26,067 - Are you serious? 819 00:56:26,133 --> 00:56:27,967 You didn't eat it all did you? 820 00:56:28,067 --> 00:56:29,167 - It was really good. 821 00:56:29,267 --> 00:56:31,133 I need to go back... 822 00:56:31,233 --> 00:56:32,367 Oh, no! 823 00:56:32,467 --> 00:56:33,500 - Mom! 824 00:56:34,800 --> 00:56:38,067 I just fixed him for you, too. 825 00:56:38,100 --> 00:56:39,200 - I love him. 826 00:56:39,300 --> 00:56:40,600 - I'm glad. 827 00:56:40,700 --> 00:56:43,233 I love you. 828 00:56:45,067 --> 00:56:46,900 - I love you, too. 829 00:56:58,733 --> 00:57:00,067 - Oh, hey. 830 00:57:00,100 --> 00:57:01,367 Are you coming to that party tonight? 831 00:57:01,467 --> 00:57:02,533 - Yeah, man. 832 00:57:02,633 --> 00:57:03,567 - Nah, man. 833 00:57:03,667 --> 00:57:05,067 I got some things I need to take care of. 834 00:57:05,133 --> 00:57:06,200 - Come on, dude. 835 00:57:06,300 --> 00:57:07,267 - Really? 836 00:57:07,367 --> 00:57:08,600 - Free drinks. 837 00:57:08,700 --> 00:57:10,067 Lots of girls. 838 00:57:10,133 --> 00:57:11,633 We're going to have a good time. 839 00:57:11,733 --> 00:57:13,567 - Yeah, well, I kind of already promised my mom a 840 00:57:13,667 --> 00:57:15,667 dinner out so-- 841 00:57:15,767 --> 00:57:17,633 - your mom? Really? 842 00:57:17,733 --> 00:57:19,733 [Laughing] - What? 843 00:57:19,833 --> 00:57:22,633 - Well, Christine is going to be there. 844 00:57:22,733 --> 00:57:23,833 - Yeah, man. 845 00:57:23,933 --> 00:57:25,967 - I'm not really ready for another relationship, man. 846 00:57:26,067 --> 00:57:27,467 I'm still not over Jessie. 847 00:57:27,567 --> 00:57:30,067 - Look, dude, there's going to be free beer. 848 00:57:30,133 --> 00:57:31,067 Let's do this thing. 849 00:57:31,167 --> 00:57:32,267 - Come on. 850 00:57:32,367 --> 00:57:34,100 - Mark, those things just don't get me going anymore, 851 00:57:34,200 --> 00:57:35,600 man. 852 00:57:35,700 --> 00:57:37,267 - Oh, that's right. 853 00:57:37,367 --> 00:57:38,600 He's all religious now. 854 00:57:38,700 --> 00:57:41,533 - Oooh. 855 00:57:42,300 --> 00:57:43,600 [Laughing] - Look, man, if that's what you want, 856 00:57:43,700 --> 00:57:45,067 fair enough. 857 00:57:45,133 --> 00:57:47,200 - Whatever. I will see you later on tonight. 858 00:57:47,300 --> 00:57:48,267 - Definitely. 859 00:57:48,367 --> 00:57:50,267 - Yeah. Have fun tonight. - Hey, man, we will. 860 00:57:50,367 --> 00:57:51,367 - We will. 861 00:57:51,467 --> 00:57:52,900 - Bye, man. 862 00:57:54,467 --> 00:58:01,967 [Broom brushing along the deck] 863 00:58:02,067 --> 00:58:03,200 - Hi. 864 00:58:03,300 --> 00:58:04,600 - Hi. 865 00:58:04,700 --> 00:58:06,733 No, I don't need to sweep the porch. 866 00:58:06,833 --> 00:58:07,867 - Really? 867 00:58:07,967 --> 00:58:10,133 It looks like your sweeping the porch to me, mom. 868 00:58:10,233 --> 00:58:12,600 I mean-- - you're such a smart aleck. 869 00:58:12,700 --> 00:58:13,667 [Chuckles] What? 870 00:58:13,767 --> 00:58:15,500 You got no big plans tonight? 871 00:58:15,600 --> 00:58:19,333 - Well, there is a big party tonight. 872 00:58:20,200 --> 00:58:21,867 Just kidding. 873 00:58:21,967 --> 00:58:22,867 - Thomas, Thomas. 874 00:58:22,967 --> 00:58:25,767 You put the crow in crows feet. 875 00:58:26,967 --> 00:58:32,300 - Actually there is a party, but I decided not to go. 876 00:58:34,933 --> 00:58:38,267 - Thomas, it's not that I don't want you to have fun, 877 00:58:38,367 --> 00:58:41,233 because I do. I really do. 878 00:58:41,333 --> 00:58:42,767 I just want you to make good choices. 879 00:58:42,867 --> 00:58:43,900 That's all. 880 00:58:44,067 --> 00:58:44,833 - I know. 881 00:58:44,933 --> 00:58:46,667 I am making good choices. 882 00:58:46,767 --> 00:58:48,467 I don't think you're trying to stop me from having fun, 883 00:58:48,567 --> 00:58:50,067 mom. 884 00:58:50,100 --> 00:58:53,067 I'm doing this on my own. 885 00:58:54,400 --> 00:58:56,800 - I'm really proud of you, Thomas. 886 00:59:01,433 --> 00:59:04,067 - So what are you up to tonight? 887 00:59:04,100 --> 00:59:06,200 - Oh, I've got a whole exciting evening planned. 888 00:59:06,300 --> 00:59:07,967 - Really? - Yeah. 889 00:59:08,067 --> 00:59:09,200 - Tell me about it. 890 00:59:09,300 --> 00:59:10,633 - Well, I'm going to start out with washing 891 00:59:10,733 --> 00:59:11,767 all the dirty dishes. 892 00:59:11,867 --> 00:59:12,933 - Ooh. 893 00:59:13,067 --> 00:59:14,933 - Mmm...and then I'm going to unload the dishwasher. 894 00:59:15,067 --> 00:59:16,300 - Wow. 895 00:59:16,400 --> 00:59:19,367 - And then I'm going to top it off with maybe dusting. 896 00:59:19,467 --> 00:59:20,700 - Fun! 897 00:59:20,800 --> 00:59:23,067 So it sounds like you're pretty busy. 898 00:59:23,100 --> 00:59:24,300 - Yeah. 899 00:59:24,400 --> 00:59:27,233 - I'd hate to steal you away from that, but I was thinking 900 00:59:27,333 --> 00:59:29,433 how does dinner with me sound? 901 00:59:29,533 --> 00:59:30,500 - What? 902 00:59:30,600 --> 00:59:32,233 And leave all my exciting activities? 903 00:59:32,333 --> 00:59:36,400 - We haven't gone out in forever, and I'm buying. 904 00:59:36,500 --> 00:59:38,633 - Oh, well, in that case you finish the porch. 905 00:59:38,733 --> 00:59:39,800 I'm getting ready. 906 00:59:39,900 --> 00:59:41,067 - Ok! 907 00:59:41,133 --> 00:59:42,067 All right. 908 00:59:42,167 --> 00:59:44,333 Well, I'll see you in ten minutes then. 909 00:59:44,433 --> 00:59:46,900 20 Max. 910 00:59:47,067 --> 00:59:49,567 It's probably going to be more like an hour. 911 01:00:01,100 --> 01:00:02,400 - Really, dude? 912 01:00:02,500 --> 01:00:04,000 - That's good stuff, huh man? 913 01:00:04,100 --> 01:00:05,333 You can borrow that if you want. 914 01:00:05,433 --> 01:00:07,767 - Nah. I'd rather not. 915 01:00:07,867 --> 01:00:09,467 - Man, you've changed. 916 01:00:09,567 --> 01:00:12,933 You still know how to party though, right? 917 01:00:13,033 --> 01:00:16,100 - Yeah, but not in the same way. 918 01:00:16,200 --> 01:00:18,100 - So then you're not up for Saturday night? 919 01:00:18,200 --> 01:00:19,400 - Nah. 920 01:00:19,500 --> 01:00:21,267 But are you up for some hoops? 921 01:00:21,367 --> 01:00:22,400 - Yeah. 922 01:00:22,500 --> 01:00:23,300 You're on. 923 01:00:23,400 --> 01:00:24,867 - All right, man. 924 01:00:26,133 --> 01:00:29,333 - I just don't know what to do. 925 01:00:29,433 --> 01:00:32,900 I see Mark making all the same choices I used to, 926 01:00:33,000 --> 01:00:35,267 and more. 927 01:00:35,367 --> 01:00:37,033 It's killing me. 928 01:00:37,133 --> 01:00:40,967 I mean, he's my best friend. 929 01:00:41,067 --> 01:00:42,833 I've known him since I can remember. 930 01:00:42,933 --> 01:00:46,167 We do everything together. 931 01:00:46,267 --> 01:00:49,100 And now he's going off the deep end. 932 01:00:49,200 --> 01:00:52,567 - Thomas, you will have to say something. 933 01:00:52,667 --> 01:00:54,767 - I can't say something to Mark. 934 01:00:54,867 --> 01:00:58,433 He won't listen to anything about religion. 935 01:00:58,533 --> 01:01:02,100 I'm afraid I'm going to lose our friendship. 936 01:01:02,200 --> 01:01:04,333 - Would you rather lose his friendship 937 01:01:04,433 --> 01:01:07,200 or have him lose his life? 938 01:01:07,300 --> 01:01:10,300 - You don't understand. 939 01:01:10,400 --> 01:01:14,567 Mark blocks off anything to do with god. 940 01:01:14,667 --> 01:01:17,400 - We were all like that at one point. 941 01:01:17,500 --> 01:01:19,700 Remember when you first came in? 942 01:01:19,800 --> 01:01:21,767 You thought I was off my rocker. 943 01:01:21,867 --> 01:01:24,133 - Yeah. 944 01:01:24,233 --> 01:01:26,967 I guess I still think that at times. 945 01:01:27,067 --> 01:01:30,967 [Chuckles] - His opinion doesn't matter. 946 01:01:31,067 --> 01:01:33,933 It's your actions that will count. 947 01:01:34,067 --> 01:01:36,300 - Yeah, but he doesn't want a friend who is preaching 948 01:01:36,400 --> 01:01:38,100 all the time though. 949 01:01:38,200 --> 01:01:40,567 - Everyone needs a friend who will look out 950 01:01:40,667 --> 01:01:43,933 for his best interests. 951 01:01:44,067 --> 01:01:45,167 - Yeah. 952 01:01:45,267 --> 01:01:47,567 - Are you the kind of friend that would let Mark suffer 953 01:01:47,667 --> 01:01:51,133 and make the worst choices of his life? 954 01:01:51,233 --> 01:01:54,767 - No. 955 01:01:54,867 --> 01:01:58,067 I just don't know what to say yet. 956 01:01:58,100 --> 01:02:00,100 - You'll find it. 957 01:02:00,867 --> 01:02:03,167 - Mom, can I ask you a question? 958 01:02:03,267 --> 01:02:05,067 - Sure. 959 01:02:05,133 --> 01:02:07,733 - Say that you had a really good friend that you care 960 01:02:07,833 --> 01:02:12,333 about a lot and you see them start making a lot of bad 961 01:02:12,433 --> 01:02:15,333 decisions. What do you do? 962 01:02:15,433 --> 01:02:17,967 - Well, this sounds all too familiar. 963 01:02:18,067 --> 01:02:20,933 Talking about Mark? 964 01:02:21,067 --> 01:02:25,200 - Yeah. I don't know what to say. 965 01:02:25,300 --> 01:02:29,100 - Well, what were some of the things Charlie told you? 966 01:02:29,200 --> 01:02:30,400 - I'm kind of afraid that he's just going 967 01:02:30,500 --> 01:02:33,700 to blow all that off? 968 01:02:33,800 --> 01:02:35,133 - Well, did you? 969 01:02:35,233 --> 01:02:37,133 - Well, yeah. At first. 970 01:02:37,233 --> 01:02:40,233 Then it changed. 971 01:02:40,333 --> 01:02:41,700 But this is different. 972 01:02:41,800 --> 01:02:44,433 I don't know all the stuff that Charlie knows. 973 01:02:44,533 --> 01:02:46,867 - Yeah. But you know what helped you. 974 01:02:46,967 --> 01:02:50,067 And maybe you could share that with Mark. 975 01:02:50,133 --> 01:02:52,267 He is your friend. 976 01:02:52,367 --> 01:02:55,733 - Yeah. I should give it a try. 977 01:02:55,833 --> 01:02:57,200 I'm going over there tonight. 978 01:02:57,300 --> 01:03:00,833 I guess last night was a little bit too much for him. 979 01:03:00,933 --> 01:03:02,500 All our friends have been talking about it 980 01:03:02,600 --> 01:03:05,800 and rubbing it in since so-- 981 01:03:05,900 --> 01:03:09,767 - well, I guess you have your answer then. 982 01:03:09,867 --> 01:03:11,267 - Yeah. 983 01:03:11,367 --> 01:03:13,467 Thanks, mom. 984 01:03:13,567 --> 01:03:14,667 - No worries. 985 01:03:14,767 --> 01:03:18,300 [Knocking on the door] 986 01:03:18,400 --> 01:03:21,067 - Yeah. Come in. 987 01:03:23,300 --> 01:03:24,067 - Oh. 988 01:03:24,167 --> 01:03:26,167 Sorry, man. 989 01:03:27,067 --> 01:03:28,900 - Hey there. 990 01:03:29,067 --> 01:03:29,833 - Hey, buddy. 991 01:03:29,933 --> 01:03:31,367 How are you doing? 992 01:03:31,467 --> 01:03:34,567 - Well, not so good. 993 01:03:34,667 --> 01:03:36,500 - Yeah. 994 01:03:42,833 --> 01:03:46,933 So quite the party last night? 995 01:03:47,067 --> 01:03:48,067 - Yeah. 996 01:03:48,100 --> 01:03:49,867 You can say that again. 997 01:03:49,967 --> 01:03:53,433 - I guess you found out how much is too much, huh? 998 01:03:53,533 --> 01:03:56,267 - Something like that. 999 01:03:57,200 --> 01:04:00,200 - Well, don't let it get to you, man. 1000 01:04:00,300 --> 01:04:02,433 We all have our days. 1001 01:04:02,533 --> 01:04:06,067 I mean, just try to forget what everyone is saying. 1002 01:04:06,167 --> 01:04:07,533 - Yeah. 1003 01:04:07,633 --> 01:04:09,567 Well, that's kind of hard to do when like the whole 1004 01:04:09,667 --> 01:04:13,700 neighborhood sees you acting like a --like an idiot. 1005 01:04:13,800 --> 01:04:16,900 - Yeah. 1006 01:04:17,800 --> 01:04:20,933 Well, I don't know, sometimes maybe it's best to just 1007 01:04:21,067 --> 01:04:23,633 forget the past. 1008 01:04:23,733 --> 01:04:26,200 - That's kind of hard to do, huh? 1009 01:04:26,300 --> 01:04:28,200 - Well, I mean, kind of. 1010 01:04:28,300 --> 01:04:29,433 It depends. 1011 01:04:29,533 --> 01:04:30,833 I did it. 1012 01:04:30,933 --> 01:04:32,233 It can't be that hard, right? 1013 01:04:32,333 --> 01:04:33,467 - Hey, man. 1014 01:04:33,567 --> 01:04:37,467 You know, I got to go get something for my head. 1015 01:04:37,567 --> 01:04:39,633 I'll be right back. 1016 01:04:39,733 --> 01:04:41,900 Just give me a minute. 1017 01:04:52,600 --> 01:04:57,567 [Sighs heavily] 1018 01:05:15,767 --> 01:05:18,133 - And you didn't say a word? 1019 01:05:18,233 --> 01:05:21,700 - I couldn't. I was shocked. 1020 01:05:21,800 --> 01:05:23,333 And even if I said anything, 1021 01:05:23,433 --> 01:05:25,567 he'd probably just argue with me. 1022 01:05:25,667 --> 01:05:27,700 - Hmm. 1023 01:05:31,100 --> 01:05:32,667 What can you see? 1024 01:05:32,767 --> 01:05:34,333 - Not much. 1025 01:05:34,433 --> 01:05:37,933 - Hmm. 1026 01:05:38,067 --> 01:05:41,967 How about now? 1027 01:05:42,067 --> 01:05:46,233 - A little more, but it's still pretty dark. 1028 01:05:46,333 --> 01:05:52,133 - Well, Thomas, this match represents you. 1029 01:05:52,233 --> 01:05:57,100 You have the truth but you're barely showing any of it 1030 01:05:57,200 --> 01:06:01,100 to the world around you. 1031 01:06:01,200 --> 01:06:04,367 Sure, he sees your different, 1032 01:06:04,467 --> 01:06:08,967 but he can't see the full picture. 1033 01:06:11,133 --> 01:06:12,633 - Yeah, well, it's not that simple. 1034 01:06:12,733 --> 01:06:14,400 Mark won't listen to the truth. 1035 01:06:14,500 --> 01:06:16,900 It offends him. 1036 01:06:17,600 --> 01:06:20,500 [Flashlight clicks on] Ah, wow. That's bright. 1037 01:06:20,600 --> 01:06:23,067 - It's rather offensive, isn't it, 1038 01:06:23,133 --> 01:06:27,433 when everything comes directly at you? 1039 01:06:27,533 --> 01:06:30,267 You have to show him the truth 1040 01:06:30,367 --> 01:06:34,567 but not in a way that turns him off. 1041 01:06:36,667 --> 01:06:38,667 - So I'm really excited to be going out tonight. 1042 01:06:38,767 --> 01:06:40,067 It should be fun. 1043 01:06:40,167 --> 01:06:42,467 - Oh, definitely. - Yeah. 1044 01:06:42,567 --> 01:06:44,467 - Nice to be out. - Uh-huh. 1045 01:06:44,567 --> 01:06:46,567 - Oh, I think Don's here. Are you ready? 1046 01:06:46,667 --> 01:06:47,767 - Yeah. 1047 01:06:47,867 --> 01:06:49,600 [Cell phone buzzes] Oh, just a second. 1048 01:06:49,700 --> 01:06:51,867 - Ok. I'll wait for you outside. 1049 01:06:51,967 --> 01:06:53,100 - Hello? 1050 01:06:53,200 --> 01:06:55,300 - [Tearfully] Thomas! It's Mark. 1051 01:06:55,400 --> 01:06:57,333 He's --he's dying! 1052 01:06:57,433 --> 01:06:58,333 - What? 1053 01:06:58,433 --> 01:07:01,067 - Cassie called me. It was drugs. 1054 01:07:01,167 --> 01:07:02,433 - Okay. Hold on. 1055 01:07:02,533 --> 01:07:04,500 - He's at the er. I don't know what to do. 1056 01:07:04,600 --> 01:07:05,533 - Are you serious? 1057 01:07:05,633 --> 01:07:07,200 - Yes, he overdosed. 1058 01:07:07,300 --> 01:07:08,233 - When? 1059 01:07:08,333 --> 01:07:12,800 - It was at the party, but I don't know. 1060 01:07:22,333 --> 01:07:42,333 [Heart monitor beeping continuously] 1061 01:08:04,900 --> 01:08:08,100 - Thinking of you while you're in the hospital. 1062 01:08:11,100 --> 01:08:12,067 Hey, buddy. 1063 01:08:12,100 --> 01:08:14,233 Man, I'm so sorry about what happened. 1064 01:08:14,333 --> 01:08:17,067 It could have been any of us. 1065 01:08:17,133 --> 01:08:19,667 I'm just sorry that it was you. 1066 01:08:19,767 --> 01:08:21,567 Get better soon. 1067 01:08:21,667 --> 01:08:24,133 Love, Cassie. 1068 01:08:24,233 --> 01:08:40,567 [Heart monitor continues to beep] 1069 01:08:40,667 --> 01:08:43,067 It could have been any of us. 1070 01:08:47,200 --> 01:08:49,067 It could have been me. 1071 01:08:59,367 --> 01:09:01,167 It could have been me. 1072 01:09:01,267 --> 01:09:04,433 - Yes, it could have. 1073 01:09:04,533 --> 01:09:06,500 - You were right. 1074 01:09:06,600 --> 01:09:11,067 I had the chance to say something, and now I might 1075 01:09:11,133 --> 01:09:15,500 not ever have that chance again. 1076 01:09:16,600 --> 01:09:18,767 The doctors say he might only have a few days left 1077 01:09:18,867 --> 01:09:21,967 to live unless his vital signs improve. 1078 01:09:25,367 --> 01:09:30,300 It's so hard to sit next to him and think that 1079 01:09:30,400 --> 01:09:32,533 he might not wake up. 1080 01:09:33,467 --> 01:09:36,533 - Thomas, have you tried prayer? 1081 01:09:37,233 --> 01:09:40,167 - A little. 1082 01:09:41,067 --> 01:09:45,967 - You may not be able to do anything, but god can. 1083 01:09:46,067 --> 01:09:49,467 Earnestly pray with faith. 1084 01:09:49,567 --> 01:09:53,500 A whole lot of fluff is not necessary. 1085 01:09:53,600 --> 01:09:57,700 Just share your heart with god. 1086 01:09:57,800 --> 01:09:59,900 He'll understand. 1087 01:10:05,200 --> 01:10:30,767 [Heart monitor beeping continuously] 1088 01:10:30,867 --> 01:10:39,700 - Lord, would you please heal Mark? 1089 01:10:39,800 --> 01:10:46,567 I missed my chance to share with him, 1090 01:10:46,667 --> 01:10:49,900 and now he's dying. 1091 01:10:55,367 --> 01:10:57,533 Please save him. 1092 01:10:58,433 --> 01:11:04,067 Please give me a second chance. 1093 01:11:05,300 --> 01:11:26,800 [Heart monitor beeping continuously] 1094 01:11:40,533 --> 01:11:42,600 - Wait! 1095 01:11:47,500 --> 01:11:50,167 No! 1096 01:11:50,267 --> 01:12:19,700 [Music] 1097 01:12:19,800 --> 01:12:28,600 [Quiet sobs] 1098 01:12:28,700 --> 01:12:54,833 [Music] 1099 01:13:01,100 --> 01:13:02,067 - Hey, man. 1100 01:13:02,133 --> 01:13:04,067 - Dude. 1101 01:13:04,100 --> 01:13:05,667 How are you feeling? 1102 01:13:05,767 --> 01:13:08,467 - Like I just died and came back. 1103 01:13:08,567 --> 01:13:11,400 - Man, well, I'm glad you're here. 1104 01:13:11,500 --> 01:13:13,800 - Yeah. Well, so am I. 1105 01:13:13,900 --> 01:13:16,167 - Don't scare me like that again, man. 1106 01:13:16,267 --> 01:13:19,633 - I didn't exactly mean to the first time. 1107 01:13:20,567 --> 01:13:23,167 - We never do, right? 1108 01:13:25,067 --> 01:13:27,133 I guess all we can do is be prepared for 1109 01:13:27,233 --> 01:13:29,767 when that day comes. 1110 01:13:29,867 --> 01:13:32,633 - Prepared for death? 1111 01:13:32,733 --> 01:13:34,767 - Yeah. 1112 01:13:36,967 --> 01:13:40,300 Look, Mark. 1113 01:13:40,400 --> 01:13:43,133 I know where I'm going when I die. 1114 01:13:43,233 --> 01:13:46,333 Do you? 1115 01:13:46,433 --> 01:13:49,267 - Look, Thomas, I just nearly died. 1116 01:13:49,367 --> 01:13:50,933 Do you think maybe right now we could talk about 1117 01:13:51,067 --> 01:13:53,300 something other than religion? 1118 01:13:53,400 --> 01:13:55,633 - You need to hear this. 1119 01:13:55,733 --> 01:13:57,633 Your day could come at any time. 1120 01:13:57,733 --> 01:13:59,267 - Yeah, maybe. 1121 01:13:59,367 --> 01:14:00,800 So what? 1122 01:14:00,900 --> 01:14:02,267 - So do you know where you're going to go 1123 01:14:02,367 --> 01:14:04,400 when that day comes? 1124 01:14:04,500 --> 01:14:08,733 - Well --no. 1125 01:14:08,833 --> 01:14:10,867 - Well, you need to. 1126 01:14:10,967 --> 01:14:13,067 You only have two choices, man. 1127 01:14:13,100 --> 01:14:14,867 Heaven or hell. 1128 01:14:24,233 --> 01:14:27,367 So when are they releasing you? 1129 01:14:27,467 --> 01:14:29,367 - Probably in like a few days. 1130 01:14:29,467 --> 01:14:35,767 I guess my vitals are still a little weak. 1131 01:14:35,867 --> 01:14:38,600 - Well, I'm still praying for you, man. 1132 01:14:38,700 --> 01:14:42,533 - Yeah? 1133 01:14:42,633 --> 01:14:44,867 Thanks. 1134 01:14:47,300 --> 01:14:50,967 - It was at that point that I found freedom. 1135 01:14:51,067 --> 01:14:56,300 I found something so radical and so life altering. 1136 01:14:56,400 --> 01:14:59,267 I found forgiveness. 1137 01:15:00,767 --> 01:15:02,967 It was also during those first few months as a new 1138 01:15:03,067 --> 01:15:06,833 Christian that I discovered something huge. 1139 01:15:07,633 --> 01:15:13,133 I discovered that everything around us can influence us. 1140 01:15:13,233 --> 01:15:16,867 Every song has a lesson. 1141 01:15:16,967 --> 01:15:20,200 Every game is a training ground. 1142 01:15:20,300 --> 01:15:25,100 And every movie is a sermon. 1143 01:15:25,200 --> 01:15:29,067 In my past, I became an expert on violence and 1144 01:15:29,133 --> 01:15:38,567 corruption, but that's not who I am. 1145 01:15:38,667 --> 01:15:43,767 I'm a new man, a new creation. 1146 01:15:43,867 --> 01:15:46,500 I no longer surround myself with influences 1147 01:15:46,600 --> 01:15:50,067 that destroy and tear me down. 1148 01:15:50,167 --> 01:15:52,867 Instead I surround myself with good and noble 1149 01:15:52,967 --> 01:15:58,567 influences that will build my character and strengthen 1150 01:15:58,667 --> 01:16:04,067 my relationship with god, my family and friends. 1151 01:16:15,333 --> 01:16:18,767 Sin will slowly draw you in. 1152 01:16:18,867 --> 01:16:21,267 I know. 1153 01:16:21,367 --> 01:16:26,733 It is a slow fade that takes you into darkness. 1154 01:16:26,833 --> 01:16:32,567 I challenge you to forsake your fleshly desires because 1155 01:16:32,667 --> 01:16:44,100 destruction, lust, deception is things of the flesh. 1156 01:16:44,200 --> 01:16:48,467 Seek the things that please god. 1157 01:16:48,567 --> 01:16:55,533 Redemption, purity, truth and honesty. 1158 01:16:55,633 --> 01:16:59,500 Put those before your eyes that you may follow in the 1159 01:16:59,600 --> 01:17:04,267 path of righteousness so that at the end you will hear 1160 01:17:04,367 --> 01:17:07,367 these beautiful words, 1161 01:17:07,467 --> 01:17:12,267 "well done, good and faithful servant." 1162 01:17:13,433 --> 01:17:14,933 Thank you. 1163 01:17:15,633 --> 01:17:22,533 [Applause] 1164 01:17:22,633 --> 01:17:23,267 - Thank you. 1165 01:17:23,367 --> 01:17:24,467 - Yeah, thank you. 1166 01:17:24,567 --> 01:17:25,300 - Good job, Thomas. 1167 01:17:25,400 --> 01:17:26,567 - Thanks, man. 1168 01:17:26,667 --> 01:17:27,733 - Thank you so much, it was amazing to hear 1169 01:17:27,833 --> 01:17:28,833 what god did in your life. 1170 01:17:28,933 --> 01:17:30,100 - Thank you so much. 1171 01:17:30,200 --> 01:17:31,933 - That was such an awesome testimony. 1172 01:17:32,067 --> 01:17:33,167 It was like one of the best testimonies 1173 01:17:33,267 --> 01:17:34,267 I've heard in a long time. 1174 01:17:34,367 --> 01:17:35,133 - Wow. 1175 01:17:35,233 --> 01:17:36,133 - And it just meant so much to me. 1176 01:17:36,233 --> 01:17:37,200 - Thank you so much. 1177 01:17:37,300 --> 01:17:38,433 - It was such an encouragement to go hear that 1178 01:17:38,533 --> 01:17:39,800 and go through all that -- 1179 01:17:39,900 --> 01:17:41,800 - yeah. Thanks, man. I gotta go. Sorry. 1180 01:17:41,900 --> 01:17:43,600 - Ok. Sure. See ya. 1181 01:17:43,700 --> 01:17:44,633 - Jessie? 1182 01:17:44,733 --> 01:17:46,300 Hey. 1183 01:17:46,400 --> 01:17:48,067 - Hey. 1184 01:17:49,667 --> 01:17:51,133 - You came. 1185 01:17:51,233 --> 01:17:53,200 - Yeah. 1186 01:17:53,300 --> 01:17:55,800 I wanted to see if you changed. 1187 01:17:57,900 --> 01:18:00,067 - Have I? 1188 01:18:00,700 --> 01:18:02,633 - Yeah. 1189 01:18:06,167 --> 01:18:08,867 I want to be a part of that change. 1190 01:18:23,067 --> 01:18:25,367 - Do you want to go get a smoothie? 1191 01:18:25,467 --> 01:18:26,600 - Yeah. 1192 01:18:26,700 --> 01:18:29,933 - Ok. 1193 01:18:37,200 --> 01:18:56,433 [Music] 1194 01:18:56,533 --> 01:19:03,100 You are the one that I need ... 1195 01:19:03,200 --> 01:19:08,900 I'm tired of chasing my dreams ... 1196 01:19:09,067 --> 01:19:15,600 Because I can't live up to them so it seems ... 1197 01:19:15,700 --> 01:19:23,133 * that you are the one that I need ... 1198 01:19:23,233 --> 01:19:28,233 Oh, oh, oh, oh ... 1199 01:19:29,567 --> 01:19:36,067 Oh, oh, oh, oh ... 1200 01:19:36,167 --> 01:19:43,433 I need you ... 1201 01:19:44,500 --> 01:19:49,567 I need you ... 1202 01:19:50,967 --> 01:19:56,200 I need you ... 1203 01:19:57,533 --> 01:20:07,500 I need you ... 1204 01:20:07,600 --> 01:20:10,433 [Cheers] - Tommy boy! 1205 01:20:11,100 --> 01:20:12,367 - Thomas, all right! 1206 01:20:12,467 --> 01:20:13,633 Woo! 1207 01:20:13,733 --> 01:20:16,133 [Church bell chimes] 77384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.