All language subtitles for Shame.2011.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG.[RickyC]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,093 --> 00:00:53,093 (ALARM RlNGlNG)... 2 00:00:56,473 --> 00:00:58,683 ...(FOOTSTEPS THUDDlNG)... 3 00:01:26,003 --> 00:01:28,003 ...(BLlNDS RATTLlNG)... 4 00:01:41,477 --> 00:01:43,602 ...(TRAlN APPROACHlNG)... 5 00:01:47,691 --> 00:01:49,731 ...(BRAKES SQUEALlNG)... 6 00:02:11,924 --> 00:02:13,075 ...(MAN GRUNTlNG)... 7 00:02:13,175 --> 00:02:15,175 ...(WOMAN MOANlNG)... 8 00:02:17,095 --> 00:02:19,095 ...(PANTlNG)... 9 00:02:21,016 --> 00:02:23,016 ...(BLlNDS RATTLlNG)... 10 00:02:37,908 --> 00:02:39,908 ...(BEEPS) 11 00:02:40,536 --> 00:02:43,454 SlSSY ON MACHlNE: Hey, it's me. 12 00:02:43,539 --> 00:02:45,149 (SHOWER RUNNlNG) 13 00:02:45,249 --> 00:02:50,044 Pick up. 14 00:03:10,274 --> 00:03:12,274 (DOORBELL RlNGS) 15 00:03:20,284 --> 00:03:22,144 Hi. Hi. 16 00:03:22,244 --> 00:03:24,244 Come in. 17 00:03:30,460 --> 00:03:31,528 Drink? 18 00:03:31,628 --> 00:03:33,628 No, thank you. 19 00:03:42,598 --> 00:03:44,598 Perfect. 20 00:03:45,767 --> 00:03:47,767 This way. 21 00:03:52,482 --> 00:03:54,482 Slowly. 22 00:04:31,939 --> 00:04:33,939 (BLlNDS RATTLlNG)... 23 00:04:48,330 --> 00:04:50,330 ...(BEEPS) 24 00:04:50,874 --> 00:04:53,509 SlSSY ON MACHlNE: Hey, it's me. 25 00:04:53,710 --> 00:04:55,362 (SHOWER RUNNlNG) 26 00:04:55,462 --> 00:05:00,549 Pick up. 27 00:05:03,762 --> 00:05:05,762 Brandon? 28 00:05:09,351 --> 00:05:13,229 (SlNG-SONG) Brandon? 29 00:05:16,483 --> 00:05:18,552 (WHlSPERlNG) Brandon, where are you? 30 00:05:18,652 --> 00:05:20,652 (URlNATlNG) 31 00:05:21,905 --> 00:05:25,908 Brandon? Brandon? 32 00:05:28,412 --> 00:05:32,581 (SlGHlNG) Brandon? 33 00:05:39,965 --> 00:05:41,965 Ugh. 34 00:05:44,261 --> 00:05:45,245 (FLUSHlNG) 35 00:05:45,345 --> 00:05:47,345 This is me calling you. 36 00:05:50,350 --> 00:05:52,351 (SlGHS) Fuck. 37 00:05:52,436 --> 00:05:54,436 (MACHlNE BEEPS)... 38 00:05:59,943 --> 00:06:01,943 ...(GRUNTlNG)... 39 00:06:51,495 --> 00:06:53,495 ...(TRAlN STOPS)... 40 00:08:18,165 --> 00:08:20,165 ...(BRAKES SQUEALlNG) 41 00:09:10,967 --> 00:09:13,517 DAVlD: 'l find you disgusting. 42 00:09:16,890 --> 00:09:20,800 'l find you inconsolable. l find you invasive.' 43 00:09:22,646 --> 00:09:25,706 This is what the cynics used to say. 44 00:09:26,024 --> 00:09:29,934 Companies would refuse to look into the future. 45 00:09:30,111 --> 00:09:32,973 They would say, 'Can we stop this virus?' 46 00:09:33,073 --> 00:09:36,133 As if it was a negative progression. 47 00:09:37,994 --> 00:09:39,994 But it's growing. 48 00:09:40,664 --> 00:09:43,502 More and more, with a momentum... 49 00:09:43,602 --> 00:09:45,318 ...that is unstoppable. 50 00:09:45,418 --> 00:09:47,048 Now some kid snorts the entire load of his... 51 00:09:47,148 --> 00:09:48,113 ...mother's spice cupboard. 52 00:09:48,213 --> 00:09:49,906 Post that on YouTube. 53 00:09:50,006 --> 00:09:51,109 They would watch as it becomes... 54 00:09:51,209 --> 00:09:51,658 ...the buzz word... 55 00:09:51,758 --> 00:09:53,618 ...amongst high school students everywhere. 56 00:09:53,718 --> 00:09:57,458 Eventually, the cynicism is turning into awe. 57 00:10:16,866 --> 00:10:18,866 (KNOCKlNG) 58 00:10:20,245 --> 00:10:22,454 Do you know what's going on... 59 00:10:22,554 --> 00:10:24,024 ...with my computer? 60 00:10:24,124 --> 00:10:26,124 They took it. 61 00:10:26,793 --> 00:10:29,006 Yeah, l know. Someone could... 62 00:10:29,106 --> 00:10:31,106 ...have told me. 63 00:10:31,214 --> 00:10:33,214 Some kind of virus. 64 00:10:34,759 --> 00:10:36,759 Cool. 65 00:11:09,502 --> 00:11:11,502 (BREATHES DEEPLY) 66 00:11:18,762 --> 00:11:20,762 Thank you. 67 00:11:28,938 --> 00:11:30,938 (SOFT MUSlC PLAYlNG)... 68 00:11:33,777 --> 00:11:35,817 ...(BOTTLES RATTLlNG)... 69 00:11:37,614 --> 00:11:39,614 ...(UNCAPS BOTTLE)... 70 00:11:51,252 --> 00:11:53,252 ...(POWERS ON)... 71 00:12:00,470 --> 00:12:02,470 ...(WOMAN MOANlNG)... 72 00:12:04,349 --> 00:12:06,559 ...(CELL PHONE RlNGlNG)... 73 00:12:16,528 --> 00:12:18,013 ...(PHONE RlNGlNG)... 74 00:12:18,113 --> 00:12:20,238 ...(MOANlNG CONTlNUES)... 75 00:12:20,698 --> 00:12:22,267 ...(ANSWERlNG MACHlNE BEEPS) 76 00:12:22,367 --> 00:12:25,536 SlSSY ON MACHlNE: Okay, me again. 77 00:12:26,329 --> 00:12:31,834 l'm dying. l have cancer. l have one week to live. 78 00:12:33,420 --> 00:12:36,088 The very worst kind of cancer. 79 00:12:36,172 --> 00:12:38,172 Of the vulva... 80 00:12:40,844 --> 00:12:42,370 ...(SCOFFS)... 81 00:12:42,470 --> 00:12:44,470 ...(WOMAN MOANlNG) 82 00:12:47,308 --> 00:12:49,308 Hey. Hey. 83 00:12:51,438 --> 00:12:53,438 (lNDlSTlNCT)... 84 00:13:18,214 --> 00:13:19,574 ...(SCOFFS) 85 00:13:19,674 --> 00:13:21,284 You're such a dick. 86 00:13:21,384 --> 00:13:23,040 STEVEN: What are you... 87 00:13:23,140 --> 00:13:24,371 ...doing, man? 88 00:13:24,471 --> 00:13:26,471 (DAVlD WHlSTLlNG) 89 00:13:27,640 --> 00:13:29,098 All right, gentlemen. lf you just please... 90 00:13:29,198 --> 00:13:30,210 ...make yourselves at home. 91 00:13:30,310 --> 00:13:32,310 Thank you. Thank you. 92 00:13:35,231 --> 00:13:37,231 (TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 93 00:13:49,621 --> 00:13:52,762 DAVID: lt falls upon me as your beloved boss... 94 00:13:52,862 --> 00:13:54,150 ...to propose a toast. 95 00:13:54,250 --> 00:13:55,318 To success. 96 00:13:55,418 --> 00:13:56,528 (LlVELY MUSlC PLAYlNG)... 97 00:13:56,628 --> 00:13:58,071 ...l just hope my wife appreciates it. 98 00:13:58,171 --> 00:13:59,155 (LAUGHlNG) 99 00:13:59,255 --> 00:14:00,865 Get a new tie, please. 100 00:14:00,965 --> 00:14:01,991 (ALL LAUGH) 101 00:14:02,091 --> 00:14:03,243 Jesus Christ. 102 00:14:03,343 --> 00:14:05,343 Oh, my goodness. 103 00:14:05,345 --> 00:14:09,085 l love women in suits. l love women in suits. 104 00:14:09,098 --> 00:14:10,792 We could talk business, l would rearrange my life. 105 00:14:10,892 --> 00:14:12,335 Wow, she's beautiful. Gray suit? 106 00:14:12,435 --> 00:14:13,755 l'm gonna go talk to her. Count me down. 107 00:14:13,855 --> 00:14:14,671 You should go talk to her. 108 00:14:14,771 --> 00:14:16,381 Yeah, you should. 109 00:14:16,481 --> 00:14:18,091 Five, four, three, two, one. 110 00:14:18,191 --> 00:14:19,676 Boom. 111 00:14:19,776 --> 00:14:21,776 Have fun. 112 00:14:22,904 --> 00:14:25,140 Twenty bucks says he fucks it up. 113 00:14:25,240 --> 00:14:27,240 (TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 114 00:14:29,911 --> 00:14:31,187 RACHEL: lncoming. 115 00:14:31,287 --> 00:14:32,626 Hi, excuse me. Listen, l don't want to... 116 00:14:32,726 --> 00:14:33,523 ...beat around the bush. 117 00:14:33,623 --> 00:14:34,861 l think you're absolutely gorgeous. 118 00:14:34,961 --> 00:14:35,567 My name's David. 119 00:14:35,667 --> 00:14:37,110 Hi, David. Elizabeth. Nice to meet you. 120 00:14:37,210 --> 00:14:38,486 Elizabeth. That's a beautiful name. 121 00:14:38,586 --> 00:14:39,765 Hi, l'm David. l don't mean to be rude. 122 00:14:39,865 --> 00:14:40,029 Loren. 123 00:14:40,129 --> 00:14:41,239 Hi, how are you? David. Nice to meet you. 124 00:14:41,339 --> 00:14:42,323 Rachel. 125 00:14:42,423 --> 00:14:44,868 Listen, can l buy you a drink? Can l buy you all drinks? 126 00:14:44,968 --> 00:14:46,202 Sure. Why not? l would love that. 127 00:14:46,302 --> 00:14:48,037 That would be my pleasure. What are you guys drinking? 128 00:14:48,137 --> 00:14:49,059 Well, we were thinking shots. 129 00:14:49,159 --> 00:14:49,956 You were thinking shots? 130 00:14:50,056 --> 00:14:51,681 We just did shots of tequila. Would you guys like... 131 00:14:51,781 --> 00:14:52,333 ...a shot of tequila? 132 00:14:52,433 --> 00:14:53,710 Bring it on. Love it. 133 00:14:53,810 --> 00:14:55,862 Excuse me. Bartender? Can we get four shots... 134 00:14:55,962 --> 00:14:56,921 ...of your finest tequila? 135 00:14:57,021 --> 00:14:59,022 Thank you very much. 136 00:14:59,107 --> 00:15:01,176 l can see you're very successful. 137 00:15:01,276 --> 00:15:03,190 l think part of the secret to my success... 138 00:15:03,290 --> 00:15:04,262 ...is attention to detail. 139 00:15:04,362 --> 00:15:05,346 Detail? 140 00:15:05,446 --> 00:15:06,389 Play the game. 141 00:15:06,489 --> 00:15:07,474 What game? 142 00:15:07,574 --> 00:15:08,725 Okay. Blue or green? 143 00:15:08,825 --> 00:15:10,393 l like games. l like this game. 144 00:15:10,493 --> 00:15:13,412 Blue. Green. Green, it's green. 145 00:15:13,496 --> 00:15:14,856 That's brown. Wow, wow. 146 00:15:14,956 --> 00:15:16,153 l don't know how you change the color of... 147 00:15:16,253 --> 00:15:16,774 ...your eyes like that. 148 00:15:16,874 --> 00:15:18,331 How do you do that so quickly? That's amazing. 149 00:15:18,431 --> 00:15:18,985 That's a real talent. 150 00:15:19,085 --> 00:15:20,695 Detail man. Hey, buddy. 151 00:15:20,795 --> 00:15:23,656 This guy, right here, fucking nailed it today. 152 00:15:23,756 --> 00:15:25,525 l want you to know you fucking nailed it. 153 00:15:25,625 --> 00:15:26,284 You're the man. 154 00:15:26,384 --> 00:15:28,745 Your pitch, amazing. Listen, we're playing a game here. 155 00:15:28,845 --> 00:15:31,498 Close your eyes again. Blue or green? 156 00:15:31,598 --> 00:15:33,124 Brown. Fuck off. 157 00:15:33,224 --> 00:15:36,085 All right. You, Loren, close your eyes. 158 00:15:36,185 --> 00:15:37,337 Blue. Blue. 159 00:15:37,437 --> 00:15:38,001 You're just making that up. 160 00:15:38,101 --> 00:15:38,421 See? He's good. 161 00:15:38,521 --> 00:15:40,256 He's just picking colors randomly. 162 00:15:40,356 --> 00:15:41,299 You can have his shot. 163 00:15:41,399 --> 00:15:44,799 Excuse me. We need another shot, please. 164 00:15:45,028 --> 00:15:46,137 (DAVlD LAUGHS) 165 00:15:46,237 --> 00:15:47,305 You can put these on me. 166 00:15:47,405 --> 00:15:49,448 No, l told you, l had it. 167 00:15:49,532 --> 00:15:50,600 No, l have it. 168 00:15:50,700 --> 00:15:52,101 l'll get the next round. Sure. 169 00:15:52,201 --> 00:15:53,528 You're a strong, independent woman. 170 00:15:53,628 --> 00:15:53,937 l like that. 171 00:15:54,037 --> 00:15:56,814 Thank you. Cheers. To nailing it.. . 172 00:15:56,914 --> 00:15:57,941 To nailing it. To nailing it. 173 00:15:58,041 --> 00:15:59,025 To nailing it. ... and to success. 174 00:15:59,125 --> 00:16:00,151 Yes. 175 00:16:00,251 --> 00:16:02,251 (RAPTURE PLAYlNG) 176 00:16:02,295 --> 00:16:03,321 Mmm. 177 00:16:03,421 --> 00:16:04,989 l love that. 178 00:16:05,089 --> 00:16:06,950 Oh, fuck. 179 00:16:07,050 --> 00:16:08,368 Whoa. 180 00:16:08,468 --> 00:16:09,953 So what do you girls do for fun? 181 00:16:10,053 --> 00:16:11,538 Fun? Karate. 182 00:16:11,638 --> 00:16:13,638 (MlMlCS NlNJA SOUNDS) 183 00:16:14,557 --> 00:16:15,735 You hear this song? l love this song, 184 00:16:15,835 --> 00:16:16,376 l wrote this song, 185 00:16:16,476 --> 00:16:17,961 l would love it if you would dance with me... 186 00:16:18,061 --> 00:16:19,712 ...to this song that l wrote for you. 187 00:16:19,812 --> 00:16:21,780 Come on. Let's go on the dance floor. 188 00:16:21,880 --> 00:16:22,382 One song. 189 00:16:22,482 --> 00:16:24,590 Yeah, come on. You're a fun girl. 190 00:16:24,690 --> 00:16:25,343 lt'll be fun. 191 00:16:25,443 --> 00:16:27,664 l'll bring her back. Swear to God. Come on, 192 00:16:27,764 --> 00:16:28,638 come on, it's fun. 193 00:16:28,738 --> 00:16:29,806 (DAVlD LAUGHlNG) 194 00:16:29,906 --> 00:16:33,700 Toe to toe Dancing very close 195 00:16:33,951 --> 00:16:35,645 Spinning, spinning, spinning.. . 196 00:16:35,745 --> 00:16:36,854 Whoo. 197 00:16:36,954 --> 00:16:39,401 l'm grabbing her purse 'cause she's gonna get... 198 00:16:39,501 --> 00:16:40,525 ...robbed and roofied. 199 00:16:40,625 --> 00:16:42,026 Dance? No. 200 00:16:42,126 --> 00:16:44,506 Are you sure? Okay. l'm sure. 201 00:16:45,880 --> 00:16:49,174 Wall to wall 202 00:16:49,258 --> 00:16:53,595 People hypnotized 203 00:16:53,680 --> 00:16:59,226 And they're stepping lightly 204 00:16:59,310 --> 00:17:03,689 Hang each night in 205 00:17:03,773 --> 00:17:06,942 Rapture 206 00:17:07,568 --> 00:17:09,137 DAVlD: Okay, okay, okay. Hold on. 207 00:17:09,237 --> 00:17:11,180 l just gotta talk to you one more time. 208 00:17:11,280 --> 00:17:12,765 Listen, your eyes, they're beautiful. 209 00:17:12,865 --> 00:17:13,570 You know why l didn't get it... 210 00:17:13,670 --> 00:17:14,142 ...right the first time? 211 00:17:14,242 --> 00:17:16,352 Because it's like a collage. Let me see them again. 212 00:17:16,452 --> 00:17:18,146 Look at those eyes. l know the color of your eyes. 213 00:17:18,246 --> 00:17:19,188 David. Come on. 214 00:17:19,288 --> 00:17:20,356 DAVlD: Come on, we love that game. 215 00:17:20,456 --> 00:17:22,456 That's so much fun. 216 00:17:23,000 --> 00:17:24,652 lt's okay, 'cause l'm going this way. 217 00:17:24,752 --> 00:17:26,404 Hey, man, he's going uptown. 218 00:17:26,504 --> 00:17:28,504 (PEOPLE WHOOPlNG) 219 00:17:33,636 --> 00:17:35,636 Come on. 220 00:17:41,978 --> 00:17:42,920 Okay. 221 00:17:43,020 --> 00:17:45,020 l'll see you tomorrow. 222 00:18:00,371 --> 00:18:03,498 ELlZABETH: Hey. Want a ride? 223 00:18:04,667 --> 00:18:06,667 Sure. 224 00:18:16,846 --> 00:18:18,846 (BOTH GRUNTlNG)... 225 00:18:38,618 --> 00:18:40,618 ...(ELEVATOR DlNGS)... 226 00:18:44,123 --> 00:18:46,418 ...(MUSlC PLAYS FAlNTLY)... 227 00:18:58,721 --> 00:19:00,931 ...(MUSlC PLAYS LOUDER)... 228 00:19:41,889 --> 00:19:46,226 ...l want your love l want your love... 229 00:19:50,064 --> 00:19:53,358 ...l want your love I want... 230 00:19:53,943 --> 00:19:54,886 ...l'll fucking kill you. 231 00:19:54,986 --> 00:19:55,970 (SCREAMS) 232 00:19:56,070 --> 00:19:58,070 What the fuck? 233 00:19:58,531 --> 00:19:59,682 Ow. Fuck. 234 00:19:59,782 --> 00:20:01,142 Jesus Christ, Sissy. 235 00:20:01,242 --> 00:20:03,853 Fuck. Brandon, don't you fucking knock? 236 00:20:03,953 --> 00:20:05,375 What the fuck? Why would l knock? 237 00:20:05,475 --> 00:20:05,855 l live here. 238 00:20:05,955 --> 00:20:07,106 Oh, fuck. 239 00:20:07,206 --> 00:20:08,191 How'd you get in? 240 00:20:08,291 --> 00:20:10,416 You gave me fucking keys. 241 00:20:10,918 --> 00:20:12,028 (PANTlNG) 242 00:20:12,128 --> 00:20:14,128 Fuck. 243 00:20:16,382 --> 00:20:17,909 (GROANS) 244 00:20:18,009 --> 00:20:19,577 You fucking scared me. 245 00:20:19,677 --> 00:20:20,996 Don't l always say call me first if you're... 246 00:20:21,096 --> 00:20:21,704 ...coming into town? 247 00:20:21,804 --> 00:20:23,675 Oh, my God. l called you... 248 00:20:23,775 --> 00:20:25,775 ...so many times. 249 00:20:27,810 --> 00:20:29,545 You have a fucking baseball bat? 250 00:20:29,645 --> 00:20:31,645 Yeah. (LAUGHlNG) 251 00:20:33,816 --> 00:20:34,967 Hmm. 252 00:20:35,067 --> 00:20:37,671 What is this shit you put in your hair? 253 00:20:37,771 --> 00:20:39,096 Honestly, it's awful. 254 00:20:39,196 --> 00:20:40,223 Shampoo. 255 00:20:40,323 --> 00:20:41,933 ls it for grooming dogs? 256 00:20:42,033 --> 00:20:46,077 l want your love l want your love 257 00:20:47,622 --> 00:20:49,440 Good to see you. 258 00:20:49,540 --> 00:20:52,918 l want your love l want your love 259 00:20:53,002 --> 00:20:54,695 Lock the door next time. Yeah. 260 00:20:54,795 --> 00:20:55,863 Don't use all the towels. 261 00:20:55,963 --> 00:20:57,782 l won't. 262 00:20:57,882 --> 00:21:19,778 l want your love l want your love... 263 00:21:19,862 --> 00:21:21,862 ...(MUSlC STOPS)... 264 00:21:46,097 --> 00:21:48,647 ...(WOMAN MOANlNG ON COMPUTER) 265 00:21:50,851 --> 00:21:52,851 SlSSY: But l want you. 266 00:21:54,271 --> 00:21:57,925 l don't want anyone else. There is no one else. 267 00:21:58,025 --> 00:22:01,903 l love you. l'll do anything. 268 00:22:02,989 --> 00:22:05,031 l'll do anything. 269 00:22:05,199 --> 00:22:07,199 (MOANlNG CONTlNUES) 270 00:22:10,496 --> 00:22:15,333 Please don't say that. 271 00:22:16,544 --> 00:22:19,546 l love you. l love you. 272 00:22:20,089 --> 00:22:23,550 l'll do anything. l'll do anything. 273 00:22:25,970 --> 00:22:28,414 l don't have to go out. l don't have to go out. 274 00:22:28,514 --> 00:22:30,750 l don't even fucking want to go out. 275 00:22:30,850 --> 00:22:33,241 l can stay with you. l don't care. 276 00:22:33,341 --> 00:22:34,211 l don't care. 277 00:22:34,311 --> 00:22:37,173 l don't need anybody else. 278 00:22:37,273 --> 00:22:38,341 l love you. 279 00:22:38,441 --> 00:22:41,887 (SOBBlNG) l love you. l love you so much. 280 00:22:41,987 --> 00:22:43,429 l love you, please. 281 00:22:43,529 --> 00:22:46,364 l love you. l love you. 282 00:22:46,782 --> 00:22:48,782 Please. 283 00:22:49,326 --> 00:22:53,955 l feel sick. l feel really sick. 284 00:22:56,625 --> 00:22:58,626 (HUMMlNG)... 285 00:22:59,086 --> 00:23:01,211 ...(MAN TALKlNG ON RADlO) 286 00:23:02,965 --> 00:23:04,575 Morning. Morning. 287 00:23:04,675 --> 00:23:07,140 SlSSY: Nice earring. Hot date? 288 00:23:10,931 --> 00:23:11,874 Juice? 289 00:23:11,974 --> 00:23:13,974 Mmm. 290 00:23:17,897 --> 00:23:19,981 Will you use a glass? 291 00:23:20,066 --> 00:23:22,066 Sorry. 292 00:23:23,277 --> 00:23:25,277 (SlGHS) 293 00:23:31,660 --> 00:23:33,660 You're going gray. 294 00:23:37,750 --> 00:23:43,963 Do you think l look fat? 295 00:23:44,048 --> 00:23:46,048 Sit down. (GASPS) 296 00:23:46,467 --> 00:23:48,718 Fuck you. 297 00:23:55,184 --> 00:23:57,435 l'm doing a couple gigs. 298 00:23:57,520 --> 00:23:59,520 Yeah. Sure. 299 00:24:01,315 --> 00:24:03,315 Can l stay? 300 00:24:05,236 --> 00:24:06,220 You want toast? 301 00:24:06,320 --> 00:24:07,930 Just for a few days? 302 00:24:08,030 --> 00:24:10,450 l'd stay with Mark, but he's being... 303 00:24:10,550 --> 00:24:11,892 ...a fucking asshole. 304 00:24:11,992 --> 00:24:13,686 BRANDON: Mark? Please. 305 00:24:13,786 --> 00:24:15,786 (BRANDON SlGHS) 306 00:24:17,373 --> 00:24:19,373 Jesus, Sissy. 307 00:24:19,875 --> 00:24:21,875 What do you expect? 308 00:24:22,837 --> 00:24:24,963 Pretty please? 309 00:24:25,047 --> 00:24:27,199 Look, you get the sofa and you get your ass off it... 310 00:24:27,299 --> 00:24:28,826 ...before l leave every morning. 311 00:24:28,926 --> 00:24:30,745 l will. l promise. l will. (KlSSES) 312 00:24:30,845 --> 00:24:33,263 Okay. Okay. Okay. 313 00:24:35,141 --> 00:24:36,292 We leave in 1 5. 314 00:24:36,392 --> 00:24:38,392 Okay. 315 00:24:45,484 --> 00:24:48,069 Mmm. So good. 316 00:24:48,154 --> 00:24:50,154 (DOOR SLAMS)... 317 00:24:50,406 --> 00:24:52,406 ...(SlGHS) 318 00:25:03,961 --> 00:25:06,129 Stop fucking around. 319 00:25:11,677 --> 00:25:13,329 Leave it. You have fluff. 320 00:25:13,429 --> 00:25:15,471 l like it there. 321 00:25:21,896 --> 00:25:23,896 (GlGGLlNG) 322 00:25:27,610 --> 00:25:29,802 How are you for money? 323 00:25:29,902 --> 00:25:30,721 l'm good. 324 00:25:30,821 --> 00:25:32,233 'Cause if you need some money... 325 00:25:32,333 --> 00:25:32,681 Honestly, 326 00:25:32,781 --> 00:25:35,926 l even make money now and everything. 327 00:25:36,285 --> 00:25:37,394 Yeah, sure. 328 00:25:37,494 --> 00:25:39,494 Huge amounts. 329 00:25:40,331 --> 00:25:41,524 What, you collect it in that hat? 330 00:25:41,624 --> 00:25:43,624 (LAUGHlNG) 331 00:25:44,585 --> 00:25:46,862 You should come and hear me. 332 00:25:46,962 --> 00:25:48,030 Yeah, l will. 333 00:25:48,130 --> 00:25:49,115 'Yeah, l will'? 334 00:25:49,215 --> 00:25:50,810 Like, 'Yeah, l will,' 335 00:25:50,910 --> 00:25:52,910 like last time? 336 00:25:55,054 --> 00:25:56,580 Please come. 337 00:25:56,680 --> 00:25:58,249 Where'd you get this, anyway? 338 00:25:58,349 --> 00:25:59,917 lt's vintage. 339 00:26:00,017 --> 00:26:01,001 Yeah, l can see that. 340 00:26:01,101 --> 00:26:03,101 (LAUGHS) 341 00:26:04,688 --> 00:26:06,465 Wow. 342 00:26:06,565 --> 00:26:07,550 Do you like? 343 00:26:07,650 --> 00:26:09,650 Yeah. 344 00:26:13,072 --> 00:26:15,072 Please come. 345 00:26:18,035 --> 00:26:19,895 Okay, l will. 346 00:26:19,995 --> 00:26:22,120 (STAMPlNG FEET EXClTEDLY) 347 00:26:22,539 --> 00:26:24,539 Yay. 348 00:26:27,795 --> 00:26:29,796 Sorry. 349 00:26:31,215 --> 00:26:33,258 Fuck, my computer. 350 00:26:33,342 --> 00:26:35,077 STEVEN: Well, well, well. 351 00:26:35,177 --> 00:26:36,412 BRANDON: Morning, asshole. 352 00:26:36,512 --> 00:26:37,880 Look who's decided to grace us... 353 00:26:37,980 --> 00:26:38,747 ...with his presence. 354 00:26:38,847 --> 00:26:39,915 Yeah. 355 00:26:40,015 --> 00:26:41,500 Don't tell me. No cabs. 356 00:26:41,600 --> 00:26:42,772 No, your wife wouldn't let me... 357 00:26:42,872 --> 00:26:43,627 ...leave this morning. 358 00:26:43,727 --> 00:26:46,229 Hey. That's not cool. 359 00:26:46,313 --> 00:26:48,313 (LAUGHS) 360 00:26:49,233 --> 00:26:50,759 You should be so lucky. 361 00:26:50,859 --> 00:26:51,969 Any calls? 362 00:26:52,069 --> 00:26:54,362 Yes. Like, 50. 363 00:26:54,530 --> 00:26:56,530 (PAPER RUSTLlNG) 364 00:27:00,119 --> 00:27:01,937 Hey. Heads up, buddy. Whoa. 365 00:27:02,037 --> 00:27:04,414 So, how'd it go last night? 366 00:27:06,834 --> 00:27:08,038 Got home, went to bed. 367 00:27:08,138 --> 00:27:08,736 Good night. 368 00:27:08,836 --> 00:27:10,836 Uh-huh. Right, right. 369 00:27:11,380 --> 00:27:14,575 Let's do it again tonight. Some place classier, though. 370 00:27:14,675 --> 00:27:15,704 Yeah, my sister's playing... 371 00:27:15,804 --> 00:27:16,785 ...downtown somewhere. 372 00:27:16,885 --> 00:27:18,579 She's playing? 373 00:27:18,679 --> 00:27:21,498 She's a musician. Well, she's a singer. 374 00:27:21,598 --> 00:27:23,483 Okay. Yeah, yeah. You know what? 375 00:27:23,583 --> 00:27:25,127 That sounds like a lot of fun. 376 00:27:25,227 --> 00:27:27,862 And that will ruin your enamel. 377 00:27:41,035 --> 00:27:43,604 DAVlD: That elevator music's like a bad acid trip. 378 00:27:43,704 --> 00:27:44,647 WOMAN: Good evening. 379 00:27:44,747 --> 00:27:45,731 Evening. 380 00:27:45,831 --> 00:27:48,124 Reservation. Sullivan? 381 00:27:48,208 --> 00:27:49,652 (lNSTRUMENTAL MUSlC PLAYlNG) 382 00:27:49,752 --> 00:27:52,488 Great. l have you on the list. l'll have you follow me? 383 00:27:52,588 --> 00:27:54,588 Thank you. 384 00:27:55,507 --> 00:27:56,492 There you are. 385 00:27:56,592 --> 00:27:58,592 Right this way, please. 386 00:28:02,097 --> 00:28:06,168 DAVlD: Wow, look at that ass. l could follow that forever. 387 00:28:06,268 --> 00:28:08,308 Nice pick. (SNlGGERS)... 388 00:28:08,979 --> 00:28:10,979 ...(DAVlD WHlSTLES) 389 00:28:12,316 --> 00:28:13,759 Oh. 390 00:28:13,859 --> 00:28:16,834 l forget how beautiful the city is. 391 00:28:16,945 --> 00:28:18,945 Thank you. 392 00:28:24,286 --> 00:28:26,182 Hi, guys. How are you both doing tonight? 393 00:28:26,282 --> 00:28:27,147 What can l get you? 394 00:28:27,247 --> 00:28:29,094 Your accent. Are you... 395 00:28:29,194 --> 00:28:30,317 You're from... 396 00:28:30,417 --> 00:28:32,069 Brazil. 397 00:28:32,169 --> 00:28:33,529 Rio? Hmm? 398 00:28:33,629 --> 00:28:35,114 São Paulo. Oh. 399 00:28:35,214 --> 00:28:37,533 That is a beautiful city. That's.. . 400 00:28:37,633 --> 00:28:38,575 (LAUGHS) You've been there? 401 00:28:38,675 --> 00:28:40,369 Once or twice. 402 00:28:40,469 --> 00:28:42,371 Can we get two dry martinis with olives? 403 00:28:42,471 --> 00:28:43,539 Mmm-hmm. 404 00:28:43,639 --> 00:28:46,038 And a little bit later, why don't you come by... 405 00:28:46,138 --> 00:28:47,209 ...for a drink with us? 406 00:28:47,309 --> 00:28:48,752 l'll make sure l get those drinks. 407 00:28:48,852 --> 00:28:50,852 Thank you. Thanks. 408 00:28:51,688 --> 00:28:53,601 She would be so offended... 409 00:28:53,701 --> 00:28:54,591 ...if l didn't try. 410 00:28:54,691 --> 00:28:56,691 Unbelievable. 411 00:28:57,277 --> 00:28:58,387 (PlANO PLAYlNG)... 412 00:28:58,487 --> 00:29:00,782 ...(DAVlD CLEARS THROAT)... 413 00:29:05,327 --> 00:29:12,333 ...(SlNGlNG) Start spreading the news... 414 00:29:18,799 --> 00:29:24,470 ...l'm leaving today... 415 00:29:28,434 --> 00:29:35,398 ...l wanna be a part of it 416 00:29:37,985 --> 00:29:47,535 New York... 417 00:29:50,539 --> 00:29:57,545 ...l wanna wake up in a city 418 00:30:00,716 --> 00:30:06,554 That doesn't sleep 419 00:30:08,557 --> 00:30:15,021 And find l'm king of the hill 420 00:30:17,608 --> 00:30:22,862 Top of the heap 421 00:30:26,492 --> 00:30:33,414 These vagabond shoes 422 00:30:38,086 --> 00:30:45,009 Are longing to stray 423 00:30:45,719 --> 00:30:52,683 Right through the very heart of it 424 00:30:54,478 --> 00:31:01,442 New York, New York 425 00:31:05,239 --> 00:31:11,911 If I can make it there 426 00:31:12,788 --> 00:31:17,041 I'll make it 427 00:31:17,125 --> 00:31:22,129 Anywhere... 428 00:31:23,757 --> 00:31:28,469 ...lt's up to you 429 00:31:30,305 --> 00:31:37,311 New York, New York... 430 00:31:53,662 --> 00:32:00,585 ...l wanna wake up in a city 431 00:32:02,671 --> 00:32:07,133 That doesn't sleep 432 00:32:08,510 --> 00:32:14,765 And find l'm king of the hill 433 00:32:14,850 --> 00:32:17,560 Head of the list 434 00:32:18,312 --> 00:32:20,312 Cream of the crop 435 00:32:20,314 --> 00:32:26,402 At the top of the heap 436 00:32:31,867 --> 00:32:38,831 These little town blues 437 00:32:44,338 --> 00:32:49,717 Are melting away 438 00:32:51,428 --> 00:32:58,392 I'll make a brand new start of it 439 00:33:00,062 --> 00:33:06,984 In old New York 440 00:33:10,489 --> 00:33:17,411 If I can make it there 441 00:33:18,580 --> 00:33:23,000 I'll make it 442 00:33:23,085 --> 00:33:28,422 Anywhere... 443 00:33:29,966 --> 00:33:36,931 ...lt's up to you 444 00:33:37,182 --> 00:33:39,182 New York... 445 00:33:51,863 --> 00:33:53,348 ...(APPLAUSE) 446 00:33:53,448 --> 00:33:57,618 Wow. Wow. Bravo. 447 00:33:58,286 --> 00:34:00,286 (LAUGHS) 448 00:34:00,664 --> 00:34:03,791 She's good. She's good. 449 00:34:10,590 --> 00:34:11,700 DAVlD: Hi. SlSSY: Hi. 450 00:34:11,800 --> 00:34:13,327 l'm David. Sissy. 451 00:34:13,427 --> 00:34:14,340 lt is a pleasure to meet you. 452 00:34:14,440 --> 00:34:14,911 Nice to meet... 453 00:34:15,011 --> 00:34:16,330 ...l think you are absolutely fantastic... 454 00:34:16,430 --> 00:34:17,664 ...and you look great in the dress, too. 455 00:34:17,764 --> 00:34:18,749 Please, sit down. 456 00:34:18,849 --> 00:34:20,849 Thank you. 457 00:34:21,101 --> 00:34:22,794 What did you think? 458 00:34:22,894 --> 00:34:25,688 Yeah, it was interesting. 459 00:34:25,772 --> 00:34:27,758 (LAUGHlNG) What do you mean? 460 00:34:27,858 --> 00:34:29,858 No, it was.. . 461 00:34:30,444 --> 00:34:32,304 lt was good. lt was good. 462 00:34:32,404 --> 00:34:34,404 lt was good? 463 00:34:36,158 --> 00:34:37,225 He was crying. He was crying. 464 00:34:37,325 --> 00:34:38,602 There were tears coming down his face. 465 00:34:38,702 --> 00:34:40,812 l saw it. You made a grown man cry. 466 00:34:40,912 --> 00:34:41,897 Really? Mmm-hmm. 467 00:34:41,997 --> 00:34:43,398 l'm gonna get some drinks. 468 00:34:43,498 --> 00:34:47,296 That's a great idea. Why don't you get a round... 469 00:34:47,396 --> 00:34:49,436 ...for the table, buddy? 470 00:34:50,964 --> 00:34:53,367 Okay. l'm really sorry about that. 471 00:34:53,467 --> 00:34:55,599 He's had a rough day at work. l think he's a little bit... 472 00:34:55,699 --> 00:34:56,536 ...emotional right now. 473 00:34:56,636 --> 00:34:58,080 Yeah. Yeah. 474 00:34:58,180 --> 00:34:59,539 So you guys grew up in Jersey? 475 00:34:59,639 --> 00:35:00,582 Yeah. 476 00:35:00,682 --> 00:35:02,167 You still live there? God, no. 477 00:35:02,267 --> 00:35:04,795 That's good. That's good. Where do you live now? 478 00:35:04,895 --> 00:35:06,088 Kind of all over the place. 479 00:35:06,188 --> 00:35:07,381 Yeah? 480 00:35:07,481 --> 00:35:09,174 What's the last city you've been to? 481 00:35:09,274 --> 00:35:10,300 L.A. 482 00:35:10,400 --> 00:35:11,802 Los Angeles? Mmm-hmm. 483 00:35:11,902 --> 00:35:13,053 Oh, boy. You like it there? 484 00:35:13,153 --> 00:35:14,096 l mean, l'm going back. 485 00:35:14,196 --> 00:35:15,472 That must mean you love it then, huh? 486 00:35:15,572 --> 00:35:17,599 No. l can't even fucking drive. 487 00:35:17,699 --> 00:35:18,703 Wait a minute. You can't drive? 488 00:35:18,803 --> 00:35:19,309 lt's a nightmare. 489 00:35:19,409 --> 00:35:20,852 Nope. Why not? 490 00:35:20,952 --> 00:35:22,371 l tried when l was a kid... 491 00:35:22,471 --> 00:35:23,605 ...and l was horrible. 492 00:35:23,705 --> 00:35:25,399 Wait, how old were you when you quit driving? 493 00:35:25,499 --> 00:35:27,275 Sixteen. You were 1 6 years old? 494 00:35:27,375 --> 00:35:28,443 Mmm-hmm. 495 00:35:28,543 --> 00:35:30,676 So, wait a minute. How do you get along... 496 00:35:30,776 --> 00:35:31,613 ...in Los Angeles? 497 00:35:31,713 --> 00:35:32,739 l take the bus. 498 00:35:32,839 --> 00:35:34,074 No. No, no, no. 499 00:35:34,174 --> 00:35:37,244 Look, a girl like you cannot be taking the bus. 500 00:35:37,344 --> 00:35:38,328 What happened to your arm here? 501 00:35:38,428 --> 00:35:39,454 Oh. 502 00:35:39,554 --> 00:35:41,456 When l was a kid, l was bored. 503 00:35:41,556 --> 00:35:42,666 You must have been really bored. 504 00:35:42,766 --> 00:35:44,126 l was. 505 00:35:44,226 --> 00:35:45,961 All right, we've got a problem. 506 00:35:46,061 --> 00:35:47,511 Your sister cannot be taking the bus anywhere, 507 00:35:47,611 --> 00:35:47,754 okay? 508 00:35:47,854 --> 00:35:49,297 l know a guy who owns a car rental company. 509 00:35:49,397 --> 00:35:50,669 We're gonna get you a car, we're gonna drive... 510 00:35:50,769 --> 00:35:51,216 ...around in circles... 511 00:35:51,316 --> 00:35:52,487 ...in a parking lot and you are going to... 512 00:35:52,587 --> 00:35:53,135 ...learn how to drive. 513 00:35:53,235 --> 00:35:54,469 Not stick, automatic. lt's a little easier. 514 00:35:54,569 --> 00:35:55,512 l would love that. 515 00:35:55,612 --> 00:35:57,180 You'd love that. That's good. You know what? Better yet, 516 00:35:57,280 --> 00:35:59,015 we're gonna get you a golf cart... 517 00:35:59,115 --> 00:36:00,642 ...and you will drive the golf cart around. 518 00:36:00,742 --> 00:36:02,727 Wow. Now we're talking. Everybody should... 519 00:36:02,827 --> 00:36:03,520 ...drive golf carts. 520 00:36:03,620 --> 00:36:05,021 A golf cart right up Fifth Avenue, huh? 521 00:36:05,121 --> 00:36:06,440 (LAUGHS) 522 00:36:06,540 --> 00:36:08,024 You know, they should. They should. 523 00:36:08,124 --> 00:36:09,276 lt would be a lot cleaner and greener. 524 00:36:09,376 --> 00:36:10,844 lt would be great for the city. Brandon, 525 00:36:10,944 --> 00:36:11,653 what do you think? 526 00:36:11,753 --> 00:36:13,753 Sounds great. Yeah? 527 00:36:14,881 --> 00:36:18,281 l love your brother. What an amazing man. 528 00:36:19,928 --> 00:36:21,116 How long are you here for? 529 00:36:21,216 --> 00:36:21,747 l don't know. 530 00:36:21,847 --> 00:36:23,847 You don't know? 531 00:36:24,432 --> 00:36:28,573 Can l see you again? Please? ls that too forward? 532 00:36:28,673 --> 00:36:30,673 l find you fascinating. 533 00:36:31,231 --> 00:36:32,003 l really do. l think you're... 534 00:36:32,103 --> 00:36:32,841 ...a fascinating creature. 535 00:36:32,941 --> 00:36:34,342 l'd love to see you again. Listen, why don't we.. . 536 00:36:34,442 --> 00:36:36,011 This is a celebration, let's get champagne. 537 00:36:36,111 --> 00:36:37,512 Yes. Champagne. Champagne for everybody. 538 00:36:37,612 --> 00:36:38,847 The whole table. Come on. 539 00:36:38,947 --> 00:36:40,947 Champagne. 540 00:36:55,130 --> 00:36:57,532 l've got it, l've got it. Get out, get out, get out. 541 00:36:57,632 --> 00:36:59,034 Come here, come here, come here. 542 00:36:59,134 --> 00:37:00,285 (SQUEALS) No. 543 00:37:00,385 --> 00:37:02,511 Come on, come on with me. 544 00:37:02,596 --> 00:37:04,039 Get off. Get off. How did that work? 545 00:37:04,139 --> 00:37:05,248 Get off me. 546 00:37:05,348 --> 00:37:07,348 Come on, come on. 547 00:37:21,114 --> 00:37:23,114 (ELEVATOR DlNGS)... 548 00:37:39,841 --> 00:37:41,841 ...(SlSSY LAUGHlNG) 549 00:37:45,472 --> 00:37:47,499 DAVlD: Champagne on your dress, that's.. . 550 00:37:47,599 --> 00:37:49,543 SlSSY: Well, l'm hot, l'm hot. 551 00:37:49,643 --> 00:37:50,752 You are hot. 552 00:37:50,852 --> 00:37:52,852 (BOTH LAUGHlNG)... 553 00:37:54,564 --> 00:37:56,689 ...(TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 554 00:37:58,860 --> 00:38:00,860 You are? 555 00:38:03,031 --> 00:38:05,031 (SlSSY LAUGHlNG)... 556 00:38:09,537 --> 00:38:11,537 ...(SlGHS)... 557 00:38:13,333 --> 00:38:15,333 ...(SLAMS) 558 00:38:20,632 --> 00:38:23,592 SlSSY: No. You're crushing me. 559 00:38:23,677 --> 00:38:25,677 (DAVlD LAUGHlNG)... 560 00:38:26,471 --> 00:38:28,456 ...l need to take this off. l'm hot. 561 00:38:28,556 --> 00:38:31,106 l need to take it off. l'm hot. 562 00:38:32,435 --> 00:38:33,670 Nice sheets. 563 00:38:33,770 --> 00:38:39,066 Aren't they nice sheets? Bed Bath & Beyond. 564 00:38:39,234 --> 00:38:41,234 (DAVlD HUMMlNG) 565 00:38:43,905 --> 00:38:45,905 SlSSY: Stop. 566 00:38:48,743 --> 00:38:52,162 What if l kiss you right here? 567 00:39:02,465 --> 00:39:04,465 How about here? 568 00:39:07,721 --> 00:39:09,721 (SlSSY MOANlNG) 569 00:39:15,353 --> 00:39:16,338 Yeah? 570 00:39:16,438 --> 00:39:18,438 SlSSY: Shit. 571 00:39:21,860 --> 00:39:22,844 Mmm-hmm. 572 00:39:22,944 --> 00:39:24,944 (SlSSY MOANlNG) 573 00:39:28,825 --> 00:39:30,825 SlSSY: What? 574 00:39:31,494 --> 00:39:33,704 (LAUGHlNG) Stop talking. 575 00:39:36,666 --> 00:39:38,666 (SlSSY LAUGHlNG)... 576 00:39:46,468 --> 00:39:49,103 ...(CLASSlCAL MUSlC PLAYlNG)... 577 00:41:47,130 --> 00:41:49,130 ...(MUSlC FADES)... 578 00:41:53,052 --> 00:41:55,052 ...(PANTlNG)... 579 00:42:27,378 --> 00:42:29,739 ...l have to be up and out by 7:00. 580 00:42:29,839 --> 00:42:31,840 lt's cold. 581 00:42:35,136 --> 00:42:37,261 Sissy, get out of my room. 582 00:42:47,982 --> 00:42:51,151 Get the fuck out. Get out. 583 00:43:03,456 --> 00:43:06,346 Hey, slacker. Your computer's back. 584 00:43:25,687 --> 00:43:27,687 Dave's looking for you. 585 00:43:30,692 --> 00:43:32,093 DAVlD: Yeah. lt was really great last night. 586 00:43:32,193 --> 00:43:33,178 BOY ON COMPUTER: Daddy, Daddy. 587 00:43:33,278 --> 00:43:36,890 Listen, l gotta go, okay? Thanks for calling. 588 00:43:36,990 --> 00:43:39,642 Hey, buddy. Listen, we said an hour French, 589 00:43:39,742 --> 00:43:41,060 and then lsobel's gonna pick you up... 590 00:43:41,160 --> 00:43:42,437 ...because Mommy's picking up Nathan. 591 00:43:42,537 --> 00:43:44,105 All right? You can go after. 592 00:43:44,205 --> 00:43:46,608 Yeah, I know, but Mommy says l can't. 593 00:43:46,708 --> 00:43:48,304 Okay. Well, let's go talk... 594 00:43:48,404 --> 00:43:49,694 ...to Mommy. Hmm? 595 00:43:49,794 --> 00:43:50,904 (GROANS) 596 00:43:51,004 --> 00:43:52,197 She's all the way downstairs. 597 00:43:52,297 --> 00:43:53,448 Well, go downstairs and tell her... 598 00:43:53,548 --> 00:43:55,453 ...that Daddy said it's okay for you... 599 00:43:55,553 --> 00:43:56,451 ...to go to Jason's. 600 00:43:56,551 --> 00:43:57,577 (GROANS) 601 00:43:57,677 --> 00:43:59,412 Huh? Come on. How about that? Do it. 602 00:43:59,512 --> 00:44:01,289 You can do it. Get up. Okay. 603 00:44:01,389 --> 00:44:03,082 Yeah. 604 00:44:03,182 --> 00:44:06,143 Mommy? Mommy? 605 00:44:06,227 --> 00:44:07,629 (LAUGHlNG) 606 00:44:07,729 --> 00:44:09,130 What's up, man? 607 00:44:09,230 --> 00:44:10,423 Steven said you wanted to see me. 608 00:44:10,523 --> 00:44:11,674 Yes. 609 00:44:11,774 --> 00:44:15,089 Dude, 9:00 this morning, where were you? 610 00:44:15,403 --> 00:44:17,180 Dentist. Root canal. Oh, shit. 611 00:44:17,280 --> 00:44:18,711 Now, what did l tell you about that? 612 00:44:18,811 --> 00:44:19,515 Who did you see? 613 00:44:19,615 --> 00:44:21,526 Gary Sher, King's practice, 614 00:44:21,626 --> 00:44:22,852 West 57th Street. 615 00:44:22,952 --> 00:44:25,461 Good. Good. You're stinging the company health plan, 616 00:44:25,561 --> 00:44:26,147 l hope, right? 617 00:44:26,247 --> 00:44:27,115 Sure. That's what... 618 00:44:27,215 --> 00:44:28,149 ...it's there for, man. 619 00:44:28,249 --> 00:44:30,249 All right, brother. 620 00:44:30,501 --> 00:44:32,878 Listen, one more thing. 621 00:44:34,922 --> 00:44:36,252 Your hard drive is filthy, all right? 622 00:44:36,352 --> 00:44:37,492 We got your computer back. 623 00:44:37,592 --> 00:44:39,926 l mean, it is dirty. 624 00:44:40,595 --> 00:44:42,721 l'm talking like hoes, sluts, anal, 625 00:44:42,821 --> 00:44:43,623 double anal, 626 00:44:43,723 --> 00:44:45,708 penetration, interracial facial, man. 627 00:44:45,808 --> 00:44:48,359 Cream pie... l don't even know... 628 00:44:48,459 --> 00:44:50,459 ...what that is. 629 00:44:52,482 --> 00:44:54,008 You think it was your intern? 630 00:44:54,108 --> 00:44:55,510 On my hard drive? 631 00:44:55,610 --> 00:44:58,179 Yeah, someone's fucking with your account, man. 632 00:44:58,279 --> 00:45:00,385 And we're blowing our wad in cash, 633 00:45:00,485 --> 00:45:01,099 you know? 634 00:45:01,199 --> 00:45:03,636 lt takes a really, really sick fuck to spend... 635 00:45:03,736 --> 00:45:04,852 ...all day on that shit. 636 00:45:04,952 --> 00:45:06,688 Daddy, Daddy. 637 00:45:06,788 --> 00:45:08,773 Yeah. Hey, buddy. What'd she say? 638 00:45:08,873 --> 00:45:10,525 She said I can go to Jason's for a haIf hour, 639 00:45:10,625 --> 00:45:12,277 but I have to be home by 5:00 for dinner. 640 00:45:12,377 --> 00:45:14,779 Okay. That's great. See? Best of both worlds. 641 00:45:14,879 --> 00:45:16,281 You got everything you want. You happy? 642 00:45:16,381 --> 00:45:17,532 Yup. Yup. 643 00:45:17,632 --> 00:45:19,242 Yeah. You better be. Get out of here. 644 00:45:19,342 --> 00:45:21,382 Okay. All right, see you. 645 00:45:36,859 --> 00:45:39,861 Hey. You like your sugar? 646 00:45:41,197 --> 00:45:43,197 l do. 647 00:46:12,270 --> 00:46:14,270 (EXHALES)... 648 00:47:11,746 --> 00:47:13,746 ...(LAUGHTER)... 649 00:47:14,207 --> 00:47:15,983 ...(WOMAN SHOUTlNG)... 650 00:47:16,083 --> 00:47:18,803 ...(PEOPLE TALKlNG lNDlSTlNCTLY) 651 00:47:28,179 --> 00:47:30,179 Hey. 652 00:47:30,264 --> 00:47:32,125 Hello. Hello. 653 00:47:32,225 --> 00:47:33,835 Did you find it okay? 654 00:47:33,935 --> 00:47:36,478 Yes, l'm glad you made it. 655 00:47:37,146 --> 00:47:39,146 Yeah? 656 00:47:40,233 --> 00:47:44,152 l'm late. Sorry. 657 00:47:46,155 --> 00:47:48,182 MARlANNE: You look handsome. 658 00:47:48,282 --> 00:47:50,059 You look amazing. Hi. 659 00:47:50,159 --> 00:47:51,776 Thank you. How are you... 660 00:47:51,876 --> 00:47:52,854 ...doing tonight? 661 00:47:52,954 --> 00:47:54,605 Thank you. Okay. 662 00:47:54,705 --> 00:47:57,134 l have a few specials on the menu, if you'd... 663 00:47:57,234 --> 00:47:58,234 ...like to hear them? 664 00:47:58,334 --> 00:47:59,485 Sure. 665 00:47:59,585 --> 00:48:02,428 The soup of the day is tomato with basil oil... 666 00:48:02,528 --> 00:48:04,031 ...and parmesan crostini. 667 00:48:04,131 --> 00:48:06,284 The special is marinated swordfish, 668 00:48:06,384 --> 00:48:08,494 tabouleh and Moroccan charmoula. 669 00:48:08,594 --> 00:48:09,871 lt's really good. 670 00:48:09,971 --> 00:48:12,123 We're also serving a DeBragga and Spitler 671 00:48:12,223 --> 00:48:14,333 New York Strip with a side order of fries, 672 00:48:14,433 --> 00:48:17,066 and the salad is snow pea and radish... 673 00:48:17,166 --> 00:48:18,796 ...with a cider vinaigrette. 674 00:48:18,896 --> 00:48:21,799 Can l start you off with a sparkling water? 675 00:48:21,899 --> 00:48:23,134 (CLEARS THROAT) Tap water's fine. 676 00:48:23,234 --> 00:48:23,384 Okay. 677 00:48:23,484 --> 00:48:25,260 And the wine menu is right next to... 678 00:48:25,360 --> 00:48:26,220 Yup, there you go. 679 00:48:26,320 --> 00:48:28,360 You want some wine? Sure. 680 00:48:28,489 --> 00:48:30,490 White? Red? 681 00:48:30,616 --> 00:48:32,616 Red. Maybe.. . 682 00:48:32,660 --> 00:48:35,203 Pinot Noir is light, 683 00:48:36,080 --> 00:48:40,709 if you like it, like, light. 684 00:48:42,003 --> 00:48:43,362 Great. 685 00:48:43,462 --> 00:48:45,755 Okay. l'll be back. 686 00:48:51,846 --> 00:48:53,930 So.. . (LAUGHlNG)... 687 00:48:54,015 --> 00:48:55,833 ...(CHUCKLlNG) Where do you live? 688 00:48:55,933 --> 00:48:57,168 Brooklyn. 689 00:48:57,268 --> 00:48:58,419 Nice. 690 00:48:58,519 --> 00:49:01,688 Born and raised. Where you from? 691 00:49:02,106 --> 00:49:05,381 l was born in lreland and we moved here... 692 00:49:05,481 --> 00:49:06,928 ...when l was a teen. 693 00:49:07,028 --> 00:49:09,055 Did you get back much? Thank you. 694 00:49:09,155 --> 00:49:11,155 A couple times. 695 00:49:11,532 --> 00:49:13,867 A big family? You miss them? 696 00:49:14,201 --> 00:49:15,520 Uh.. . 697 00:49:15,620 --> 00:49:17,620 l have a sister. 698 00:49:21,208 --> 00:49:22,568 l have two. 699 00:49:22,668 --> 00:49:23,611 Oh, yeah? 700 00:49:23,711 --> 00:49:25,112 Yeah. 701 00:49:25,212 --> 00:49:26,822 Older? Younger? 702 00:49:26,922 --> 00:49:28,491 Older and younger. 703 00:49:28,591 --> 00:49:30,631 l'm right in the middle. 704 00:49:36,766 --> 00:49:37,875 What? 705 00:49:37,975 --> 00:49:38,960 Just wondering. 706 00:49:39,060 --> 00:49:40,419 (LAUGHlNG) 707 00:49:40,519 --> 00:49:42,520 Are you nervous? 708 00:49:42,605 --> 00:49:43,798 Why would l be nervous? 709 00:49:43,898 --> 00:49:45,299 You look a little nervous. 710 00:49:45,399 --> 00:49:47,399 Do l? 711 00:49:47,526 --> 00:49:48,469 No. 712 00:49:48,569 --> 00:49:49,637 Well, what's a date? 713 00:49:49,737 --> 00:49:51,737 lt's no big deal. 714 00:49:53,240 --> 00:49:57,065 lt took me an hour to figure out what to wear. 715 00:49:57,453 --> 00:49:59,146 You chose wisely. 716 00:49:59,246 --> 00:50:00,231 Yeah. 717 00:50:00,331 --> 00:50:05,261 l'm sorry, but l forgot to say the crab comes in the shell. 718 00:50:05,670 --> 00:50:07,670 Great. 719 00:50:09,340 --> 00:50:13,009 Oh. Yeah. l haven't even looked at this. 720 00:50:13,094 --> 00:50:14,328 l'll have the lamb. 721 00:50:14,428 --> 00:50:15,371 The lamb. 722 00:50:15,471 --> 00:50:17,665 l'll have the lamb, too. That sounds great. 723 00:50:17,765 --> 00:50:19,248 Okay. No appetizer? 724 00:50:19,348 --> 00:50:21,348 (GlGGLlNG)... 725 00:50:21,352 --> 00:50:22,920 ...l'm fine. No. 726 00:50:23,020 --> 00:50:25,298 Okay. And how would you like the lamb? 727 00:50:25,398 --> 00:50:26,882 Medium. 728 00:50:26,982 --> 00:50:29,818 We recommend it pretty pink. 729 00:50:31,487 --> 00:50:33,014 Okay. Yeah? 730 00:50:33,114 --> 00:50:36,533 Okay. Pink it is. 731 00:50:38,786 --> 00:50:41,121 Thank you. Excuse me. 732 00:50:43,999 --> 00:50:46,694 So you seeing anyone at the moment? 733 00:50:46,794 --> 00:50:49,684 No, l'm not. Are you seeing anyone? 734 00:50:49,880 --> 00:50:50,865 No. 735 00:50:50,965 --> 00:50:52,965 No? Really? 736 00:50:54,719 --> 00:50:56,970 Why is that? 737 00:50:57,054 --> 00:50:59,498 l don't know. lt's just the way it is. 738 00:50:59,598 --> 00:51:02,084 lt's just the way it is. Yeah, l.. . 739 00:51:02,184 --> 00:51:06,646 Actually, l'm separated. 740 00:51:08,149 --> 00:51:09,508 Tragedy. 741 00:51:09,608 --> 00:51:11,886 Yeah. Kind of a recent thing. 742 00:51:11,986 --> 00:51:13,986 Okay. 743 00:51:14,739 --> 00:51:16,949 You were married for long? 744 00:51:18,075 --> 00:51:19,060 No. 745 00:51:19,160 --> 00:51:21,370 Did we decide on the wine? 746 00:51:21,954 --> 00:51:25,524 Well, yeah. Was it the Pinot Noir, you said? 747 00:51:25,624 --> 00:51:28,293 Yeah, great. Great choice. Okay. 748 00:51:30,504 --> 00:51:32,514 l wasn't married long. Gave it a shot. 749 00:51:32,614 --> 00:51:33,908 lt didn't really work out. 750 00:51:34,008 --> 00:51:36,008 No. 751 00:51:36,135 --> 00:51:37,495 Wow. What? 752 00:51:37,595 --> 00:51:38,913 You just seem, like.. . 753 00:51:39,013 --> 00:51:39,997 What? 754 00:51:40,097 --> 00:51:41,707 Averse to the whole idea. 755 00:51:41,807 --> 00:51:43,000 Well, yeah. 756 00:51:43,100 --> 00:51:45,066 l just don't understand why people would want... 757 00:51:45,166 --> 00:51:45,753 ...to get married. 758 00:51:45,853 --> 00:51:48,828 Especially nowadays, l mean, it's... 759 00:51:48,900 --> 00:51:50,900 You know? 760 00:51:50,900 --> 00:51:52,900 l don't see the point. 761 00:51:53,736 --> 00:51:55,179 ln relationships? 762 00:51:55,279 --> 00:51:57,781 lt doesn't seem realistic. 763 00:52:02,328 --> 00:52:03,688 Are you serious? l mean.. . 764 00:52:03,788 --> 00:52:05,523 Yeah. l am, really. 765 00:52:05,623 --> 00:52:07,775 Well, then, you know, why are we here, 766 00:52:07,875 --> 00:52:10,486 if we don't matter to one another? 767 00:52:10,586 --> 00:52:11,570 Well.. . 768 00:52:11,670 --> 00:52:12,738 Why are you here? 769 00:52:12,838 --> 00:52:15,866 The food is supposed to be great here. (CHUCKLES) 770 00:52:15,966 --> 00:52:17,879 No, no, no. l'm not saying... 771 00:52:17,979 --> 00:52:18,744 ...it like that. 772 00:52:18,844 --> 00:52:20,728 l mean... l just mean... 773 00:52:20,828 --> 00:52:22,081 You know? 774 00:52:22,181 --> 00:52:25,190 One person for the rest of your life? 775 00:52:25,290 --> 00:52:26,377 l mean, it's... 776 00:52:26,477 --> 00:52:28,129 ...l mean, you come to restaurants, 777 00:52:28,229 --> 00:52:30,214 you see couples sitting together, 778 00:52:30,314 --> 00:52:31,966 and they don't even speak to one another, 779 00:52:32,066 --> 00:52:33,801 they don't have anything to say. 780 00:52:33,901 --> 00:52:36,886 They probably don't have to speak because... 781 00:52:36,986 --> 00:52:38,222 ...they're connected. 782 00:52:38,322 --> 00:52:41,637 Or they're just bored with one another. 783 00:52:42,368 --> 00:52:43,310 Every.. . 784 00:52:43,410 --> 00:52:45,410 Here we go. 785 00:52:47,164 --> 00:52:49,969 What's your longest relationship? 786 00:52:50,501 --> 00:52:52,501 Um.. . 787 00:52:53,712 --> 00:52:55,239 Exactly. 788 00:52:55,339 --> 00:52:56,991 That's.. . You can pour. 789 00:52:57,091 --> 00:52:59,091 Sure. 790 00:53:00,427 --> 00:53:02,595 Four months. 791 00:53:07,101 --> 00:53:10,504 You have to commit. You have to actually... 792 00:53:10,604 --> 00:53:12,604 ...give it a shot. 793 00:53:13,315 --> 00:53:15,176 (LAUGHlNG) l did. For four months. 794 00:53:15,276 --> 00:53:17,360 For four months. 795 00:53:23,617 --> 00:53:25,617 (lNAUDlBLE) 796 00:53:39,133 --> 00:53:41,133 Thank you. 797 00:53:43,137 --> 00:53:45,305 Look, touch that. 798 00:53:46,849 --> 00:53:47,833 Your head? 799 00:53:47,933 --> 00:53:49,043 (BARKS) (SQUEALS) 800 00:53:49,143 --> 00:53:50,461 No, no, no. 801 00:53:50,561 --> 00:53:52,671 (LAUGHlNG) You're such a weirdo. 802 00:53:52,771 --> 00:53:56,596 No, seriously, seriously, seriously. Touch it. 803 00:53:57,359 --> 00:53:58,886 Okay. 804 00:53:58,986 --> 00:53:59,970 Oh, my God. 805 00:54:00,070 --> 00:54:01,347 Do you feel that? 806 00:54:01,447 --> 00:54:02,890 Yeah, what is it? 807 00:54:02,990 --> 00:54:04,809 lt's a remnant. A remnant? 808 00:54:04,909 --> 00:54:07,785 Yeah, from the Neanderthals. 809 00:54:07,870 --> 00:54:09,362 There's only a few of us left since the 810 00:54:09,462 --> 00:54:10,439 Homo sapiens took over. 811 00:54:10,539 --> 00:54:11,774 Okay. 812 00:54:11,874 --> 00:54:12,900 Hmm. 813 00:54:13,000 --> 00:54:15,402 That would explain the forehead. 814 00:54:15,502 --> 00:54:16,445 What's that supposed to mean? 815 00:54:16,545 --> 00:54:17,530 'What's that supposed to mean?' 816 00:54:17,630 --> 00:54:18,739 What do you mean? 817 00:54:18,839 --> 00:54:19,824 (GlGGLlNG) 818 00:54:19,924 --> 00:54:22,187 Seriously, how did you get it? 819 00:54:22,287 --> 00:54:23,077 What is it? 820 00:54:23,177 --> 00:54:24,286 l used to play this game with my cousin.. . 821 00:54:24,386 --> 00:54:25,371 Mmm-hmm. 822 00:54:25,471 --> 00:54:27,750 ...where l'd sit on his feet and he'd fly me... 823 00:54:27,850 --> 00:54:28,666 ...through the air. 824 00:54:28,766 --> 00:54:30,493 l hit my head off the ceiling... 825 00:54:30,593 --> 00:54:31,710 ...and l blacked out. 826 00:54:31,810 --> 00:54:34,255 l was knocked out for five or 1 0 minutes. 827 00:54:34,355 --> 00:54:35,756 l peed my pants. 828 00:54:35,856 --> 00:54:37,856 Oh. 829 00:54:42,196 --> 00:54:45,623 lf you had a choice to live in the past... 830 00:54:45,723 --> 00:54:46,892 ...or the future, 831 00:54:46,992 --> 00:54:48,411 and you could be anything you... 832 00:54:48,511 --> 00:54:49,103 ...wanted to be, 833 00:54:49,203 --> 00:54:51,203 what would you be? 834 00:54:52,373 --> 00:54:54,373 What would you be? 835 00:54:56,377 --> 00:54:58,560 Well, l always wanted to be a... 836 00:54:58,660 --> 00:55:00,197 ...musician in the '60s. 837 00:55:00,297 --> 00:55:02,674 That's cool. A musician? 838 00:55:02,758 --> 00:55:04,076 Yeah. 839 00:55:04,176 --> 00:55:05,786 '60s is tough, though. 840 00:55:05,886 --> 00:55:07,913 I saw Gimme Shelter recently, you know, 841 00:55:08,013 --> 00:55:09,957 the Rolling Stones documentary? 842 00:55:10,057 --> 00:55:11,041 Yeah. 843 00:55:11,141 --> 00:55:12,626 lt kind of seemed like hell. 844 00:55:12,726 --> 00:55:13,669 What? 845 00:55:13,769 --> 00:55:16,184 Yeah, the '60s would be, like, the last place... 846 00:55:16,284 --> 00:55:17,339 ...l would want to be. 847 00:55:17,439 --> 00:55:18,424 No way. 848 00:55:18,524 --> 00:55:20,175 Yes. 849 00:55:20,275 --> 00:55:22,011 Ugh. Chaos. 850 00:55:22,111 --> 00:55:25,488 So where and what would you wanna be? 851 00:55:25,572 --> 00:55:27,572 Um.. . 852 00:55:28,575 --> 00:55:31,119 You know, here, now. 853 00:55:34,081 --> 00:55:35,608 That's boring. 854 00:55:35,708 --> 00:55:36,650 Fuck you. 855 00:55:36,750 --> 00:55:38,750 (BOTH LAUGHlNG) 856 00:55:47,302 --> 00:55:50,638 Okay. Well, this is me. 857 00:55:50,723 --> 00:55:51,707 This is you? 858 00:55:51,807 --> 00:55:53,807 This is me. 859 00:55:55,102 --> 00:55:57,482 Thank you very much, Brandon. 860 00:55:58,105 --> 00:56:00,570 Thank you very much, Marianne. 861 00:56:04,236 --> 00:56:06,276 We should do this again. 862 00:56:16,290 --> 00:56:18,290 Right. 863 00:56:19,084 --> 00:56:21,084 (CHUCKLES) 864 00:56:24,465 --> 00:56:26,507 So is that a yes? 865 00:56:28,177 --> 00:56:30,177 Maybe, yeah. 866 00:56:35,309 --> 00:56:37,002 (RECORD PLAYER WHlRRlNG)... 867 00:56:37,102 --> 00:56:38,712 ...(KEY TURNS lN LOCK)... 868 00:56:38,812 --> 00:56:40,812 ...(DOOR OPENS)... 869 00:56:41,857 --> 00:56:43,217 ...(DOOR SHUTS) 870 00:56:43,317 --> 00:56:45,568 BRANDON: Hello? Sissy? 871 00:56:59,750 --> 00:57:01,750 (SWlTCHES OFF)... 872 00:57:15,557 --> 00:57:17,557 ...(GLASS CLlNKlNG)... 873 00:57:17,768 --> 00:57:19,768 ...(WATER RUNNlNG)... 874 00:57:27,486 --> 00:57:28,637 ...(GRUNTlNG) 875 00:57:28,737 --> 00:57:30,737 Oh, fuck. 876 00:57:31,365 --> 00:57:33,017 Fuck. 877 00:57:33,117 --> 00:57:35,117 (EXHALES) 878 00:57:38,539 --> 00:57:40,539 Fuck. 879 00:57:40,874 --> 00:57:41,859 What, are you fucking spying on me? 880 00:57:41,959 --> 00:57:42,816 (LAUGHS) Lock the fucking... 881 00:57:42,916 --> 00:57:43,360 ...door, Brandon. 882 00:57:43,460 --> 00:57:44,445 Are you fucking spying? 883 00:57:44,545 --> 00:57:45,863 (MlMlCKlNG) 'Are you fucking spying?' 884 00:57:45,963 --> 00:57:47,456 (LAUGHS) Fuck. Brandon... 885 00:57:47,556 --> 00:57:48,574 What do you want? 886 00:57:48,674 --> 00:57:50,451 You wanna fight? You wanna fight? 887 00:57:50,551 --> 00:57:52,411 You wanna fight? You want some of this? 888 00:57:52,511 --> 00:57:53,746 What do you want from me? 889 00:57:53,846 --> 00:57:55,080 What do you want from me? Brandon. 890 00:57:55,180 --> 00:57:56,248 What do you want? Get off me. 891 00:57:56,348 --> 00:57:57,499 Why did you come here? Why? 892 00:57:57,599 --> 00:57:58,584 Get off me. Get off me. 893 00:57:58,684 --> 00:58:00,210 Why? Why? Get off me. 894 00:58:00,310 --> 00:58:01,066 (SCREAMS) You're fucking... 895 00:58:01,166 --> 00:58:01,462 ...hurting me. 896 00:58:01,562 --> 00:58:02,796 Talk to me. Fucking bitch. 897 00:58:02,896 --> 00:58:05,174 Get the fuck off, you fucking weirdo. 898 00:58:05,274 --> 00:58:07,994 Fucking slut. Fuck you. Fuck you. 899 00:58:11,280 --> 00:58:13,280 (BREATHES HEAVlLY) 900 00:58:27,629 --> 00:58:29,448 Brandon? 901 00:58:29,548 --> 00:58:30,741 (WATER RUNNlNG) 902 00:58:30,841 --> 00:58:33,092 Brandon, l'm sorry. 903 00:58:46,523 --> 00:58:48,523 (SWlTCHES ON LAPTOP) 904 00:58:50,569 --> 00:58:53,112 WOMAN: Hey, where's Brandon? 905 00:58:54,448 --> 00:58:56,913 Are you Brandon's girlfriend? 906 00:58:57,868 --> 00:58:59,868 Do you wanna play? 907 00:59:01,455 --> 00:59:03,835 You wanna play with my tits? 908 00:59:04,625 --> 00:59:07,685 I know Brandon would really like it, 909 00:59:08,086 --> 00:59:12,131 and l know exactly what Brandon likes. 910 00:59:22,768 --> 00:59:24,768 (DOOR SLAMS)... 911 01:00:29,584 --> 01:00:31,584 ...(lNDlSTlNCT)... 912 01:01:01,825 --> 01:01:03,644 ...(LAUGHlNG) 913 01:01:03,744 --> 01:01:05,744 Come on. 914 01:01:14,796 --> 01:01:16,839 Where are you taking me? 915 01:01:16,923 --> 01:01:18,923 Come on. You'll see. 916 01:01:19,509 --> 01:01:20,702 No, where are we going? 917 01:01:20,802 --> 01:01:22,802 Come on. 918 01:01:24,222 --> 01:01:25,624 (SNlFFlNG)... 919 01:01:25,724 --> 01:01:27,501 ...(TOlLET FLUSHES) 920 01:01:27,601 --> 01:01:29,601 You want a drink? 921 01:01:36,151 --> 01:01:38,191 What are you looking at? 922 01:01:39,529 --> 01:01:41,530 This view is amazing. 923 01:01:50,290 --> 01:01:52,290 Hey. 924 01:02:10,143 --> 01:02:12,143 (CHUCKLlNG)... 925 01:03:08,785 --> 01:03:10,785 ...(MARlANNE MOANS)... 926 01:03:42,903 --> 01:03:44,903 ...(BRANDON LAUGHS) 927 01:03:45,030 --> 01:03:47,030 Are they vintage? 928 01:03:48,116 --> 01:03:49,309 A little bit. 929 01:03:49,409 --> 01:03:50,394 (LAUGHlNG)... 930 01:03:50,494 --> 01:03:52,494 ...l love it. 931 01:05:16,246 --> 01:05:18,246 Oh, yeah. 932 01:06:09,382 --> 01:06:11,382 Brandon? 933 01:06:21,519 --> 01:06:24,069 You know, it's cool. lt's okay. 934 01:06:28,193 --> 01:06:29,636 Should l go? 935 01:06:29,736 --> 01:06:31,736 Sure. 936 01:07:12,278 --> 01:07:14,278 l can walk you down. 937 01:07:17,784 --> 01:07:19,784 That's okay. 938 01:07:26,918 --> 01:07:28,918 (DOOR OPENS)... 939 01:07:29,963 --> 01:07:31,963 ...(DOOR SHUTS)... 940 01:08:03,872 --> 01:08:05,872 ...(BOTH GRUNTlNG)... 941 01:08:13,339 --> 01:08:15,339 ...(GRUNTlNG)... 942 01:08:18,344 --> 01:08:20,344 ...(BOTH LAUGHlNG)... 943 01:08:23,725 --> 01:08:25,725 ...(PANTlNG) 944 01:08:59,469 --> 01:09:02,104 BRANDON: Can l get you a drink? 945 01:09:03,389 --> 01:09:05,389 No. 946 01:09:09,270 --> 01:09:11,270 (CLATTERS) 947 01:09:12,065 --> 01:09:13,758 Fuck. 948 01:09:13,858 --> 01:09:15,343 Need a hand? 949 01:09:15,443 --> 01:09:18,237 No. The hook's odd. 950 01:09:21,032 --> 01:09:23,032 There you go. 951 01:09:50,353 --> 01:09:52,353 (CARTOON MUSlC ON TV) 952 01:09:53,773 --> 01:09:55,941 SlSSY: (SlNG-SONG) David? 953 01:09:56,192 --> 01:09:57,761 (DOOR OPENS) 954 01:09:57,861 --> 01:09:59,861 Pick up. 955 01:09:59,946 --> 01:10:01,055 (DOOR CLOSES)... 956 01:10:01,155 --> 01:10:02,815 ...l take it you're at your... 957 01:10:02,915 --> 01:10:03,850 ...pottery class. 958 01:10:03,950 --> 01:10:05,950 (FOOTSTEPS APPROACH) 959 01:10:12,959 --> 01:10:14,959 Have you eaten? 960 01:10:15,378 --> 01:10:16,905 No. 961 01:10:17,005 --> 01:10:18,531 Are you hungry? 962 01:10:18,631 --> 01:10:20,631 No. 963 01:10:35,773 --> 01:10:38,068 Can you just give me a hug? 964 01:11:05,386 --> 01:11:08,021 He's not gonna screw you again. 965 01:11:12,018 --> 01:11:14,908 You left him a message, didn't you? 966 01:11:15,813 --> 01:11:17,853 You can't help yourself. 967 01:11:18,650 --> 01:11:20,650 lt's disgusting. 968 01:11:21,736 --> 01:11:24,237 Why are you so fucking angry? 969 01:11:26,866 --> 01:11:29,368 Why am l so fucking angry? 970 01:11:31,704 --> 01:11:33,872 That's my boss. 971 01:11:35,750 --> 01:11:38,810 You sleep with him after 20 minutes. 972 01:11:38,847 --> 01:11:41,057 Now you're calling him up. 973 01:11:41,255 --> 01:11:43,550 What's the matter with you? 974 01:11:45,593 --> 01:11:48,483 You know he's got a family, right? 975 01:11:49,097 --> 01:11:50,290 You know he's got a family? 976 01:11:50,390 --> 01:11:51,457 No. 977 01:11:51,557 --> 01:11:53,325 You didn't see the wedding ring... 978 01:11:53,425 --> 01:11:54,168 ...on his finger? 979 01:11:54,268 --> 01:11:55,712 No. 980 01:11:55,812 --> 01:11:57,812 You're a liar. 981 01:12:00,233 --> 01:12:02,233 l'm sorry. 982 01:12:03,653 --> 01:12:07,280 You're always sorry. That's all you ever... 983 01:12:07,380 --> 01:12:08,474 ...fucking say. 984 01:12:08,574 --> 01:12:11,209 Well, at least l say l'm sorry. 985 01:12:12,245 --> 01:12:14,245 Try doing something. 986 01:12:14,747 --> 01:12:17,082 Actions count, not words. 987 01:12:19,252 --> 01:12:23,714 l'm sorry. 988 01:12:25,383 --> 01:12:27,383 l fucked up. 989 01:12:28,720 --> 01:12:31,449 l'm not perfect. l make mistakes, 990 01:12:31,549 --> 01:12:33,549 but l'm trying. 991 01:12:34,308 --> 01:12:37,113 Some people fuck up all the time. 992 01:12:44,277 --> 01:12:46,277 Look, just forget it. 993 01:12:48,281 --> 01:12:51,324 This isn't working out. Obviously. 994 01:12:53,870 --> 01:12:56,856 You need to find somewhere else to live. 995 01:12:56,956 --> 01:12:59,761 l don't have anywhere else to go. 996 01:13:04,630 --> 01:13:06,630 This isn't about him. 997 01:13:08,176 --> 01:13:10,904 l make you angry all the time and... 998 01:13:11,004 --> 01:13:13,004 ...l don't know why. 999 01:13:13,473 --> 01:13:16,600 No. You trap me. 1000 01:13:18,352 --> 01:13:20,567 You force me into a corner... 1001 01:13:20,667 --> 01:13:22,667 ...and you trap me. 1002 01:13:23,941 --> 01:13:26,491 'l've got nowhere else to go.' 1003 01:13:27,320 --> 01:13:28,846 l mean, what sort of fucking shit is that? 1004 01:13:28,946 --> 01:13:30,390 You're my brother. 1005 01:13:30,490 --> 01:13:32,809 So what? l'm responsible for you? 1006 01:13:32,909 --> 01:13:33,893 Yes. 1007 01:13:33,993 --> 01:13:35,353 No, l'm not. Yes, you fucking are. 1008 01:13:35,453 --> 01:13:36,646 No, l didn't give birth to you. 1009 01:13:36,746 --> 01:13:39,721 l didn't bring you into this world. 1010 01:13:40,124 --> 01:13:41,719 You're my brother, l'm your sister. 1011 01:13:41,819 --> 01:13:42,402 We're family. 1012 01:13:42,502 --> 01:13:43,736 We're meant to look after each other. 1013 01:13:43,836 --> 01:13:44,821 You're not looking after me. 1014 01:13:44,921 --> 01:13:46,155 l'm looking after myself. 1015 01:13:46,255 --> 01:13:47,740 l'm trying. l'm trying to help you. 1016 01:13:47,840 --> 01:13:51,285 How are you helping me, huh? How are you helping me? 1017 01:13:51,385 --> 01:13:53,428 How are you helping me? 1018 01:13:54,430 --> 01:13:57,745 Huh? Look at me. How are you helping me? 1019 01:13:59,060 --> 01:14:02,380 You come in here and you're a weight on me. 1020 01:14:02,480 --> 01:14:04,716 Do you understand me? You're a burden. 1021 01:14:04,816 --> 01:14:07,760 You're just fucking dragging me down. 1022 01:14:07,860 --> 01:14:09,860 How are you helping me? 1023 01:14:09,904 --> 01:14:13,219 You can't even clean up after yourself. 1024 01:14:15,076 --> 01:14:16,853 Stop playing the victim. 1025 01:14:16,953 --> 01:14:19,928 l'm not playing the fucking victim. 1026 01:14:19,997 --> 01:14:22,859 lf l left, l would never hear from you again. 1027 01:14:22,959 --> 01:14:29,214 Don't you think that's sad? 1028 01:14:32,176 --> 01:14:34,176 You're my brother. 1029 01:14:42,937 --> 01:14:44,255 Why is it always so dramatic with you? 1030 01:14:44,355 --> 01:14:45,965 Everything is always the end of the world. 1031 01:14:46,065 --> 01:14:50,485 lt's not fucking dramatic. l'm trying to talk to you. 1032 01:14:50,903 --> 01:14:52,903 l don't wanna talk. 1033 01:14:55,741 --> 01:14:58,766 Try not talking. Try just listening or... 1034 01:14:58,866 --> 01:15:00,991 ...thinking for a change. 1035 01:15:01,539 --> 01:15:03,066 Yeah, 'cause that's working great for you. 1036 01:15:03,166 --> 01:15:03,983 You're completely fine. 1037 01:15:04,083 --> 01:15:05,318 l've got my own fucking apartment. 1038 01:15:05,418 --> 01:15:07,195 Oh, whoopee-fucking shit. 1039 01:15:07,295 --> 01:15:08,601 You have your own apartment, 1040 01:15:08,701 --> 01:15:09,322 that's amazing. 1041 01:15:09,422 --> 01:15:10,713 You have a job and an apartment. 1042 01:15:10,813 --> 01:15:11,783 l should be in awe of you. 1043 01:15:11,883 --> 01:15:14,368 Well, at least l'm responsible for it. 1044 01:15:14,468 --> 01:15:16,103 At least l don't depend on people... 1045 01:15:16,203 --> 01:15:16,746 ...all the time. 1046 01:15:16,846 --> 01:15:18,456 You're a dependency. You're a parasite. 1047 01:15:18,556 --> 01:15:19,749 You don't have anybody. 1048 01:15:19,849 --> 01:15:21,887 You don't have anybody. You have me and your... 1049 01:15:21,987 --> 01:15:22,877 ...fucking pervert boss. 1050 01:15:22,977 --> 01:15:24,754 You slept with that fucking pervert boss. 1051 01:15:24,854 --> 01:15:26,005 What does that make you? 1052 01:15:26,105 --> 01:15:29,478 Don't talk to me about sex life, Brandon. 1053 01:15:29,578 --> 01:15:31,578 Not from you. 1054 01:15:33,112 --> 01:15:35,112 Whatever. 1055 01:15:36,240 --> 01:15:37,850 l'm going out. 1056 01:15:37,950 --> 01:15:39,560 Great. And then you'll come back... 1057 01:15:39,660 --> 01:15:40,840 ...and we'll just have the same fucking... 1058 01:15:40,940 --> 01:15:41,521 ...conversation again. 1059 01:15:41,621 --> 01:15:43,622 No, you'll move out. 1060 01:15:45,166 --> 01:15:48,566 And then l'll never hear from you again? 1061 01:15:56,260 --> 01:15:58,260 (DOOR OPENS)... 1062 01:16:02,350 --> 01:16:04,350 ...(DOOR SHUTS) 1063 01:17:03,786 --> 01:17:07,163 Hey. 1064 01:17:25,308 --> 01:17:28,283 BRANDON: You wanna get out of here? 1065 01:17:28,644 --> 01:17:30,939 l could take you somewhere. 1066 01:17:35,401 --> 01:17:37,777 What, are you with someone? 1067 01:17:42,742 --> 01:17:44,742 Does he go down on you? 1068 01:17:47,997 --> 01:17:49,997 l do. 1069 01:17:50,708 --> 01:17:53,001 That's what l like to do. 1070 01:17:58,924 --> 01:18:00,924 (GASPS) 1071 01:18:39,965 --> 01:18:42,770 BRANDON: I Iike the way it feels. 1072 01:18:43,552 --> 01:18:46,527 l like the way it's just me and it. 1073 01:18:51,060 --> 01:18:53,269 l wanna taste you. 1074 01:18:54,688 --> 01:18:57,578 l wanna slip my tongue inside you, 1075 01:18:59,985 --> 01:19:01,986 just as you come. 1076 01:19:10,871 --> 01:19:13,336 You want me to make you come? 1077 01:19:15,167 --> 01:19:19,337 l can do that. Want me to do that? 1078 01:19:19,422 --> 01:19:21,422 What's up, babe? 1079 01:19:22,716 --> 01:19:24,410 l was just getting some drinks. 1080 01:19:24,510 --> 01:19:26,510 Yeah, huh? 1081 01:19:29,557 --> 01:19:31,557 (CLUB MUSlC PLAYlNG)... 1082 01:19:41,193 --> 01:19:43,573 ...(TALKlNG lNDlSTlNCTLY)... 1083 01:19:44,488 --> 01:19:46,488 ...(LAUGHlNG) 1084 01:19:47,575 --> 01:19:49,018 Whoa. 1085 01:19:49,118 --> 01:19:51,118 Not tonight, buddy. 1086 01:19:53,706 --> 01:19:55,706 l said not tonight. 1087 01:19:55,708 --> 01:19:57,708 (MUSlC FADES)... 1088 01:20:08,304 --> 01:20:11,123 ...l was just telling your pretty girlfriend here, 1089 01:20:11,223 --> 01:20:14,126 l'd like to fuck her in that tight pussy of hers. 1090 01:20:14,226 --> 01:20:16,295 l mean, bone her real hard. 1091 01:20:16,395 --> 01:20:17,630 Till she's clawing up my back. 1092 01:20:17,730 --> 01:20:18,923 CARLY: He's kidding. 1093 01:20:19,023 --> 01:20:21,023 This guy's funny. 1094 01:20:22,902 --> 01:20:25,862 After l fuck her hard up the ass, 1095 01:20:25,946 --> 01:20:30,621 l'll put my balls in her mouth while l come in her face. 1096 01:20:31,076 --> 01:20:32,478 You won't let me fuck you in the ass? 1097 01:20:32,578 --> 01:20:33,521 CARLY: Christ. 1098 01:20:33,621 --> 01:20:34,814 You get to fuck her in the ass? 1099 01:20:34,914 --> 01:20:35,898 You know. 1100 01:20:35,998 --> 01:20:38,061 Tell me more, man, 'cause l'm fucking... 1101 01:20:38,161 --> 01:20:38,734 ...loving this. 1102 01:20:38,834 --> 01:20:40,111 Smell it. (SNlFFS) Yo. 1103 01:20:40,211 --> 01:20:43,526 CARLY: Jesus, come on. You motherfucker. 1104 01:20:52,681 --> 01:20:53,791 Hey, Romeo. 1105 01:20:53,891 --> 01:20:55,891 (GROANS)... 1106 01:21:02,191 --> 01:21:04,191 ...(HAWKS AND SPlTS)... 1107 01:21:10,449 --> 01:21:11,642 ...(CLUB MUSlC)... 1108 01:21:11,742 --> 01:21:13,742 ...(MEN TALKlNG)... 1109 01:21:23,754 --> 01:21:25,754 ...(MUSlC POUNDlNG)... 1110 01:21:55,035 --> 01:21:57,035 ...(MEN GRUNTlNG)... 1111 01:22:39,747 --> 01:22:41,787 ...(BRANDON GRUNTlNG)... 1112 01:23:02,645 --> 01:23:05,450 ...(SlSSY BREATHlNG ON VOlCEMAlL) 1113 01:23:19,745 --> 01:23:22,205 Brandon, it's Sissy. 1114 01:23:22,289 --> 01:23:24,754 l really need to talk to you. 1115 01:23:25,542 --> 01:23:29,197 Please, will you pick up the fucking phone? 1116 01:23:41,600 --> 01:23:44,102 Brandon, l need you. 1117 01:23:50,609 --> 01:23:52,652 We're not bad people. 1118 01:23:57,783 --> 01:24:00,952 We just come from a bad place. 1119 01:24:03,205 --> 01:24:05,500 Thanks for letting me stay. 1120 01:24:05,916 --> 01:24:08,466 (SOMBER lNSTRUMENTAL MUSlC)... 1121 01:26:51,331 --> 01:26:53,371 ...(BRAKES SQUEALlNG)... 1122 01:27:03,468 --> 01:27:05,468 ...(SlREN WAlLlNG) 1123 01:27:31,747 --> 01:27:34,233 MAN ON SPEAKER: Ladies and gentlemen, 1124 01:27:34,333 --> 01:27:37,236 at this time, due to a police investigation, 1125 01:27:37,336 --> 01:27:40,056 we have to discharge this train. 1126 01:27:41,006 --> 01:27:44,117 Please follow the conductor to the rear of the train. 1127 01:27:44,217 --> 01:27:46,010 MALE CONDUCTOR: Watch your step... 1128 01:27:46,110 --> 01:27:46,745 ...between cars. 1129 01:27:46,845 --> 01:27:48,845 Watch your step. 1130 01:27:48,931 --> 01:27:51,311 Follow me, please. Follow me. 1131 01:27:52,517 --> 01:27:56,367 Watch your step. This way. This way. 1132 01:27:56,467 --> 01:27:57,256 Quickly. 1133 01:27:57,356 --> 01:27:58,674 FEMALE CONDUCTOR: This way. Nothing to see. Move on. 1134 01:27:58,774 --> 01:28:02,004 MALE CONDUCTOR: Right this way, please. 1135 01:28:02,778 --> 01:28:04,778 (PHONE RlNGlNG)... 1136 01:28:05,906 --> 01:28:10,070 ...(ON VOlCEMAlL) This is Sissy. Leave a message. 1137 01:28:10,170 --> 01:28:12,465 Don't if you're an asshole. 1138 01:28:14,331 --> 01:28:16,331 (RlNGlNG) 1139 01:28:19,336 --> 01:28:20,404 This is Sissy. Leave a... 1140 01:28:20,504 --> 01:28:22,504 Shit. 1141 01:28:28,011 --> 01:28:30,011 (RlNGlNG)... 1142 01:28:39,648 --> 01:28:42,368 ...(lNSTRUMENTAL PlANO MUSlC)... 1143 01:28:55,247 --> 01:28:57,248 ...(PANTlNG)... 1144 01:28:59,710 --> 01:29:01,710 ...(ELEVATOR DlNGS)... 1145 01:29:09,970 --> 01:29:11,970 ...(GRUNTS)... 1146 01:29:17,019 --> 01:29:19,144 ...(MUSlC lNTENSlFlES)... 1147 01:29:48,383 --> 01:29:49,618 ...(ELEVATOR DlNGS)... 1148 01:29:49,718 --> 01:29:51,718 ...(KEYS JlNGLlNG)... 1149 01:29:52,679 --> 01:29:55,144 ...(PlANO MUSlC CONTlNUES)... 1150 01:30:09,905 --> 01:30:11,905 ...(lNAUDlBLE) 1151 01:32:29,920 --> 01:32:31,920 Shithead. 1152 01:32:39,012 --> 01:32:41,012 (CHUCKLES)... 1153 01:33:56,256 --> 01:33:58,256 ...(SOBBlNG) 1154 01:34:00,552 --> 01:34:02,552 God. 1155 01:34:08,059 --> 01:34:10,059 (CRYlNG) 1156 01:41:04,976 --> 01:41:06,976 English - US - PSDH 73446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.