Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:08,331
Previously on SEAL Team...
2
00:00:08,332 --> 00:00:10,127
I know that starry-eyed look.
3
00:00:10,128 --> 00:00:12,838
- What's her name?
- Her name's Rebecca. She's from D.C.
4
00:00:12,839 --> 00:00:15,236
I have a work function
on Saturday night.
5
00:00:15,237 --> 00:00:17,438
It's the Congressional Wine Caucus.
6
00:00:17,439 --> 00:00:18,904
Do you want to be my plus-one?
7
00:00:18,905 --> 00:00:21,022
This town can't even get drunk
without ulterior motives.
8
00:00:21,023 --> 00:00:23,163
But if you don't work the machine,
the machine will work you.
9
00:00:23,164 --> 00:00:24,340
I'm gonna try for warrant officer.
10
00:00:24,341 --> 00:00:25,975
Ray, you've wanted to run your own team
11
00:00:25,976 --> 00:00:27,179
for as long as I've known you.
12
00:00:27,180 --> 00:00:28,870
But I got to take care
of my family, babe.
13
00:00:28,871 --> 00:00:31,250
- That's my priority.
- Walk the line for the next few months.
14
00:00:31,251 --> 00:00:32,993
I don't want anything
derailing your application.
15
00:00:32,994 --> 00:00:35,321
- I hear you.
- I don't like that I have to do this right now.
16
00:00:35,322 --> 00:00:37,279
- Do what?
- Tell you that I like you.
17
00:00:37,280 --> 00:00:39,604
Your scene's right here with us.
18
00:00:39,605 --> 00:00:40,694
Things change.
19
00:00:40,695 --> 00:00:41,996
What, because you're an officer now?
20
00:00:41,997 --> 00:00:43,829
- Just have a drink and...
- Get out of my face.
21
00:00:43,830 --> 00:00:45,630
- You need to relax.
- I said get off of me!
22
00:00:48,434 --> 00:00:51,036
That was very stupid, miss.
23
00:01:42,054 --> 00:01:44,255
Goodbye. Very nice.
24
00:01:58,913 --> 00:02:00,936
_
25
00:02:00,937 --> 00:02:02,637
_
26
00:02:03,723 --> 00:02:05,747
_
27
00:02:14,675 --> 00:02:19,175
- Corrected by Firefly - Resync by th3bucch -
- www.addic7ed.
28
00:02:22,695 --> 00:02:26,130
Can definitely say that
the hip is officially healed.
29
00:02:26,131 --> 00:02:29,467
Mm. You know, could've gotten
you back in the field faster
30
00:02:29,468 --> 00:02:32,370
if you'd only let me show
you these exercises sooner.
31
00:02:32,371 --> 00:02:35,338
Hey, well, I got to work on my
flexibility, that's for sure.
32
00:02:35,339 --> 00:02:37,842
I did not have any complaints.
33
00:02:37,843 --> 00:02:39,884
You know, practice makes
perfect. You know that.
34
00:02:39,885 --> 00:02:42,077
So admirable. Practice, huh?
35
00:02:42,078 --> 00:02:45,013
If we're gonna... if we're
gonna have some more practice,
36
00:02:45,014 --> 00:02:47,415
then I do have a few requests.
37
00:02:47,416 --> 00:02:49,751
Oh, really? I'm sure you do.
38
00:02:49,752 --> 00:02:52,087
- Mm-hmm.
- Where does that start?
39
00:02:52,088 --> 00:02:54,255
Well, to start,
40
00:02:54,256 --> 00:02:56,091
worked up an appetite.
41
00:02:56,092 --> 00:02:57,358
- You hungry?
- Ah.
42
00:02:57,359 --> 00:02:59,026
What, for food?
43
00:02:59,027 --> 00:03:01,196
Ooh.
44
00:03:01,197 --> 00:03:03,231
Oh, wait a second. What time is it?
45
00:03:03,232 --> 00:03:05,066
Oh.
46
00:03:05,067 --> 00:03:06,701
That's not good.
47
00:03:06,702 --> 00:03:07,968
Listen, I got to, uh...
48
00:03:10,372 --> 00:03:12,373
I got to, uh,
49
00:03:12,374 --> 00:03:15,143
go meet the boys at the Bulkhead.
50
00:03:15,144 --> 00:03:16,778
That means
51
00:03:16,779 --> 00:03:19,314
I can pick up Indian on my way home,
52
00:03:19,315 --> 00:03:22,083
since I don't have to
worry about your palate.
53
00:03:22,084 --> 00:03:23,284
Win-win.
54
00:03:23,285 --> 00:03:25,120
- That's a bad call right there.
- Mm.
55
00:03:25,121 --> 00:03:27,288
Um...
56
00:03:27,289 --> 00:03:30,791
You know, I would, um...
57
00:03:30,792 --> 00:03:34,295
I'd ask you to come and all
to the Bulkhead, but, uh...
58
00:03:34,296 --> 00:03:37,632
Well, us making a-a public appearance
59
00:03:37,633 --> 00:03:39,734
might make some waves.
60
00:03:39,735 --> 00:03:41,477
It's probably good for us
61
00:03:41,478 --> 00:03:43,738
- to let this be what it is
- Yeah.
62
00:03:43,739 --> 00:03:45,906
without anybody else's expectations, you know?
63
00:03:45,907 --> 00:03:47,307
Yeah.
64
00:03:47,308 --> 00:03:48,509
What time you meeting 'em?
65
00:03:48,510 --> 00:03:49,777
Now.
66
00:03:49,778 --> 00:03:51,445
I'm late.
67
00:03:51,446 --> 00:03:53,514
But, tell you what,
why don't you just, um,
68
00:03:53,515 --> 00:03:55,016
order some food?
69
00:03:55,017 --> 00:03:57,351
Just don't-don't touch my mess.
70
00:03:57,352 --> 00:03:59,948
Because if I come back and I don't know
71
00:03:59,949 --> 00:04:01,626
where things are, I get confused,
72
00:04:01,627 --> 00:04:02,690
if people move things.
73
00:04:02,691 --> 00:04:04,925
- And it's, uh... It's my mess, you know?
- I...
74
00:04:04,926 --> 00:04:06,527
- I wouldn't dream of it.
- Yeah.
75
00:04:06,528 --> 00:04:09,130
But, you know what, I'm just
gonna get out of your way.
76
00:04:09,131 --> 00:04:10,865
No, no. You sure?
77
00:04:10,866 --> 00:04:13,300
Yeah, it's cool.
78
00:04:13,301 --> 00:04:15,302
Right. Okay.
79
00:04:15,303 --> 00:04:18,139
Uh, I, um...
80
00:04:18,140 --> 00:04:20,041
I got to get ready.
81
00:04:20,042 --> 00:04:22,308
Go get ready.
82
00:04:28,984 --> 00:04:31,218
So, then there's, uh... there's Brock.
83
00:04:31,219 --> 00:04:33,821
He's, uh... he's the dog handler.
84
00:04:33,822 --> 00:04:34,989
Cerberus, right?
85
00:04:34,990 --> 00:04:37,158
Will I get to meet
him tonight, too, or...
86
00:04:37,159 --> 00:04:38,525
Yes. And, uh,
87
00:04:38,526 --> 00:04:40,960
n-no, there's no dogs allowed in here.
88
00:04:40,961 --> 00:04:43,462
- Oh.
- Unfortunate for Brock's social life.
89
00:04:45,032 --> 00:04:47,201
You're sure you're-you're up for this?
90
00:04:47,202 --> 00:04:48,968
Relax.
91
00:04:48,969 --> 00:04:51,705
Are you nervous I'm not gonna
fit in with your friends?
92
00:04:51,706 --> 00:04:55,041
No, not really. Not at all, actually.
93
00:04:55,042 --> 00:04:57,143
They're just, um...
94
00:04:57,144 --> 00:04:59,680
They're a little-little
different from your crowd.
95
00:04:59,681 --> 00:05:04,751
That's a bold assessment from
a guy who's never met my crowd.
96
00:05:04,752 --> 00:05:07,921
Politicians and pipe
hitters don't really mix.
97
00:05:07,922 --> 00:05:09,856
I'm not sure I'd fit in.
98
00:05:09,857 --> 00:05:12,632
You'd fit in just fine.
99
00:05:12,633 --> 00:05:15,632
Tell me you haven't imagined
yourself on a bigger stage.
100
00:05:17,872 --> 00:05:18,998
Leading my own team one day
101
00:05:18,999 --> 00:05:21,901
is about as big a stage I've considered.
102
00:05:21,902 --> 00:05:23,903
Not sure I believe you.
103
00:05:23,904 --> 00:05:25,805
But when you are ready
104
00:05:25,806 --> 00:05:27,807
to glimpse behind the curtain,
105
00:05:27,808 --> 00:05:30,157
I promise,
106
00:05:30,158 --> 00:05:32,925
I will prep you as well as you
have prepped me for tonight.
107
00:05:34,848 --> 00:05:36,582
Speaking of which,
108
00:05:36,583 --> 00:05:39,352
Full Metal, what's his actual name?
109
00:05:40,920 --> 00:05:42,355
Nobody knows.
110
00:05:42,356 --> 00:05:44,022
Not even him.
111
00:05:49,363 --> 00:05:52,365
Hey. You got a second to talk
about your SOUTHCOM assessment?
112
00:05:52,366 --> 00:05:53,599
Yeah. What's up?
113
00:05:53,600 --> 00:05:55,925
The four HVTs that evaded
capture in Colombia,
114
00:05:55,926 --> 00:05:58,371
did you ever find a link
between any of them and FARC?
115
00:05:58,372 --> 00:06:00,205
We weren't looking for one.
116
00:06:00,206 --> 00:06:01,440
I'd have to check my notes.
117
00:06:01,441 --> 00:06:02,707
Give me 30.
118
00:06:06,012 --> 00:06:08,247
You okay?
119
00:06:08,248 --> 00:06:09,782
Fine.
120
00:06:09,783 --> 00:06:13,042
Years of interrogating
tells me that you aren't.
121
00:06:13,043 --> 00:06:14,587
You want to take a break, talk about it?
122
00:06:14,588 --> 00:06:16,380
I can't. Thanks.
123
00:06:16,381 --> 00:06:18,356
I get isolating yourself from the guys,
124
00:06:18,357 --> 00:06:20,558
but now I'm on the list?
125
00:06:20,559 --> 00:06:24,060
It's nothing that I can talk
about with anyone at Command.
126
00:06:25,839 --> 00:06:26,839
Not even you.
127
00:06:28,567 --> 00:06:30,568
All right. Have it your way.
128
00:06:30,569 --> 00:06:33,070
But... if you change
your mind, you know,
129
00:06:33,071 --> 00:06:35,138
secrets are kind of my thing.
130
00:06:37,648 --> 00:06:40,517
You drive three and a half hours
from D.C. just to see this guy?
131
00:06:40,518 --> 00:06:41,751
That's a lot of time to think
132
00:06:41,752 --> 00:06:43,286
- about how much better you can do.
- True.
133
00:06:43,287 --> 00:06:46,050
Well, I don't
come just to see him.
134
00:06:46,051 --> 00:06:49,025
I mean, I'm enjoying the
wonders of Virginia Beach.
135
00:06:49,026 --> 00:06:50,626
I went to the aquarium today.
136
00:06:50,627 --> 00:06:52,195
Saw some beautiful sandbar sharks.
137
00:06:52,196 --> 00:06:53,696
Okay. I just don't understand
138
00:06:53,697 --> 00:06:56,366
how the government slaps
warning labels on video games,
139
00:06:56,367 --> 00:06:59,402
but yet a temple of aquatic nightmares,
140
00:06:59,403 --> 00:07:01,070
they call that educational.
141
00:07:01,071 --> 00:07:03,639
Oh, so you're the
one that's afraid of water.
142
00:07:03,640 --> 00:07:04,640
Mm-mm.
143
00:07:04,641 --> 00:07:05,841
I ain't scared of water.
144
00:07:05,842 --> 00:07:07,710
Yeah, just everything that's in it.
145
00:07:07,711 --> 00:07:09,833
- Yeah, a lot of stuff on land, too, right?
- Come on now.
146
00:07:09,834 --> 00:07:11,714
Why don't you all just
kick me while I'm down, huh?
147
00:07:11,715 --> 00:07:12,915
Why are you down?
148
00:07:12,916 --> 00:07:15,046
Well, truth be told, you have rendered
149
00:07:15,047 --> 00:07:18,688
my boy Clay here absolutely
useless as a wingman.
150
00:07:18,689 --> 00:07:22,058
Okay, women will definitely
sniff out that he's a decoy
151
00:07:22,059 --> 00:07:24,493
when I swoop in and-and do my thing.
152
00:07:24,494 --> 00:07:26,361
Now I got to...
153
00:07:26,362 --> 00:07:29,031
figure out a new wingman
amongst this motley crew here.
154
00:07:29,032 --> 00:07:31,701
See, Trent, he's too quiet.
155
00:07:31,702 --> 00:07:32,902
Full Metal,
156
00:07:32,903 --> 00:07:34,503
too scary. Too...
157
00:07:34,504 --> 00:07:35,738
Brock.
158
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
What do we have here?
159
00:07:38,241 --> 00:07:39,674
Little Vicky Martin.
160
00:07:39,675 --> 00:07:41,876
You know what, just right.
161
00:07:41,877 --> 00:07:43,445
Here we go. You're up, buddy.
162
00:07:43,446 --> 00:07:45,280
Oh, come on, Sonny.
163
00:07:45,281 --> 00:07:47,006
- Vic? No offense, buddy,
- Yeah.
164
00:07:47,007 --> 00:07:49,017
but Vic doesn't know when to let it slip
165
00:07:49,018 --> 00:07:50,586
- that you cried at Wreck-It Ralph.
- Oh...
166
00:07:50,587 --> 00:07:52,187
- Yeah, I had tears.
- Right? Am I right?
167
00:07:52,188 --> 00:07:53,215
- Yeah.
- Oh.
168
00:07:53,216 --> 00:07:55,908
He Al... he also, he also doesn't
know about that one mission...
169
00:07:55,909 --> 00:07:57,653
- Mm-hmm.
- ... where you saved that
170
00:07:57,654 --> 00:07:59,228
tiny little baby cheetah.
171
00:07:59,229 --> 00:08:01,518
Yeah, that baby cheetah's
mom and dad were killed by poachers.
172
00:08:01,519 --> 00:08:03,198
- Aw, I love cheetahs.
- Yep.
173
00:08:03,199 --> 00:08:04,866
Works every time.
174
00:08:04,867 --> 00:08:06,868
- Gotcha. Yeah.
- Boom.
175
00:08:06,869 --> 00:08:08,058
But, unfortunately,
176
00:08:08,059 --> 00:08:09,871
I'm gonna have to stand you
down on this one, buddy.
177
00:08:09,872 --> 00:08:12,140
You see, I need to roll with somebody
178
00:08:12,141 --> 00:08:14,808
that actually, you know,
has their head in the game.
179
00:08:14,809 --> 00:08:16,810
So, Vic,
180
00:08:16,811 --> 00:08:18,312
it is time to shine.
181
00:08:18,313 --> 00:08:19,979
Let's go.
182
00:08:23,619 --> 00:08:26,387
Clay's girl seems pretty nice, huh?
183
00:08:26,388 --> 00:08:28,728
Well, you know, the two of 'em,
184
00:08:28,729 --> 00:08:30,891
they met at a funeral,
so it could be bad luck.
185
00:08:30,892 --> 00:08:32,926
Not everyone can be like you and Naima.
186
00:08:34,095 --> 00:08:36,477
Uh-oh. Trouble in paradise.
187
00:08:36,478 --> 00:08:38,332
What's going on?
188
00:08:38,333 --> 00:08:41,435
No, no, no. It's just, uh...
189
00:08:41,436 --> 00:08:43,437
we found a house we like.
190
00:08:43,438 --> 00:08:44,672
- Nothing wrong with that.
- Yeah.
191
00:08:44,673 --> 00:08:48,075
But Naima's worried about
overextending ourselves.
192
00:08:48,076 --> 00:08:49,277
I'm not sure I should put in an offer
193
00:08:49,278 --> 00:08:51,211
before I find out if I'm
making warrant officer.
194
00:08:51,212 --> 00:08:53,479
This last op you had, you crushed it.
195
00:08:53,480 --> 00:08:55,848
You're gonna get the promotion.
196
00:08:55,849 --> 00:08:57,350
- Yeah?
- Get the house.
197
00:08:57,351 --> 00:08:58,518
Come on.
198
00:08:58,519 --> 00:08:59,785
Clay's new lady.
199
00:08:59,786 --> 00:09:01,954
We like her?
200
00:09:01,955 --> 00:09:03,189
All of us except Sonny.
201
00:09:03,190 --> 00:09:04,457
Doesn't he know
202
00:09:04,458 --> 00:09:08,460
he's still number one in Clay's heart?
203
00:09:09,778 --> 00:09:11,335
- Oh, my goodness.
- Mm?
204
00:09:11,336 --> 00:09:14,304
You just got checked
out at my ten o'clock.
205
00:09:16,136 --> 00:09:18,238
Better get after it, young man.
206
00:09:18,239 --> 00:09:19,905
- "Better get after it, young man".
- Yes.
207
00:09:19,906 --> 00:09:21,506
Guess what, not-not my type.
208
00:09:22,576 --> 00:09:25,878
I've never seen Jason Hayes
209
00:09:25,879 --> 00:09:26,879
pass up a sure thing.
210
00:09:26,880 --> 00:09:28,013
Maybe it's medical.
211
00:09:28,014 --> 00:09:29,915
- Oh.
- It's not medical, all right?
212
00:09:29,916 --> 00:09:31,650
- Trust me.
- Okay.
213
00:09:33,654 --> 00:09:35,521
Are you seeing somebody?
214
00:09:35,522 --> 00:09:37,490
What is this, 20 Questions here?
215
00:09:37,491 --> 00:09:38,591
I'm an interrogator.
216
00:09:38,592 --> 00:09:40,469
- It's kind of what I do.
- Okay, that's fine.
217
00:09:40,470 --> 00:09:42,602
You can be an interrogator. But,
you know what, I'm unbreakable.
218
00:09:42,603 --> 00:09:44,897
So, another beer.
Three shots. Set 'em up.
219
00:09:44,898 --> 00:09:46,482
I'm happy for you,
brother. You have fun.
220
00:09:46,483 --> 00:09:49,094
Yeah, fun. Sure. Totally. Have fun.
221
00:09:49,095 --> 00:09:52,671
But if all he's looking for
is no-strings-attached fun,
222
00:09:52,672 --> 00:09:56,439
our friendly frog hog over here
would fit the bill perfectly.
223
00:09:56,440 --> 00:09:58,042
Maybe he's looking for strings.
224
00:09:58,043 --> 00:10:00,778
- Are you looking for strings? Are you?
- Yeah. Hmm?
225
00:10:01,781 --> 00:10:03,214
There it is.
226
00:10:03,215 --> 00:10:05,082
I'm looking for shots.
227
00:10:06,352 --> 00:10:07,919
All right, fine. You're unbreakable.
228
00:10:07,920 --> 00:10:10,855
- Yeah, yeah. Checkmate.
- But...
229
00:10:10,856 --> 00:10:13,858
if you're not all in with someone,
230
00:10:13,859 --> 00:10:16,728
- you might as well be all out.
- Look at you, huh?
231
00:10:16,729 --> 00:10:18,963
Just handing out relationship
advice like you're, uh,
232
00:10:18,964 --> 00:10:20,899
Dr. Phil.
233
00:10:20,900 --> 00:10:24,068
What can I say? Failure
makes me an expert.
234
00:10:24,069 --> 00:10:27,439
But you did just use
the word "relationship".
235
00:10:27,440 --> 00:10:28,774
You did.
236
00:10:37,717 --> 00:10:39,150
What's with them eyes, man?
237
00:10:39,151 --> 00:10:41,420
You're looking well-rested.
238
00:10:41,421 --> 00:10:42,987
Is that because
239
00:10:42,988 --> 00:10:45,089
Vic discharged his duties
or 'cause he laid a turd?
240
00:10:45,090 --> 00:10:46,590
Oh, he laid a turd, man.
241
00:10:46,591 --> 00:10:47,991
He did, but, uh,
242
00:10:47,992 --> 00:10:50,227
I managed to bag an HVT 'cause Sonny
243
00:10:50,228 --> 00:10:52,495
is too sexy to fail.
244
00:10:53,998 --> 00:10:56,233
Hey, we, uh, we missed you last night.
245
00:10:56,234 --> 00:10:57,601
Where were you?
246
00:10:57,602 --> 00:10:58,968
Work.
247
00:11:03,208 --> 00:11:05,008
All right, celebration's
over, listen up!
248
00:11:06,812 --> 00:11:08,646
This is Yevgenny Kostarov.
249
00:11:08,647 --> 00:11:10,614
Russian arms dealer funneling weapons
250
00:11:10,615 --> 00:11:13,417
on a ratline that runs
from China to Iran.
251
00:11:13,418 --> 00:11:15,285
Russia, China, Iran.
252
00:11:15,286 --> 00:11:18,705
If I've got a North Korea there,
I've got myself a bad-guy bingo.
253
00:11:18,706 --> 00:11:20,358
Latest Intel
has him at a safe house
254
00:11:20,359 --> 00:11:22,092
in Dhaka, Bangladesh.
255
00:11:22,093 --> 00:11:25,363
He is a key HUMINT asset in
unraveling a major network.
256
00:11:25,364 --> 00:11:26,797
We need him brought in alive.
257
00:11:26,798 --> 00:11:28,799
Uh, you know that depends
on how easy he makes it.
258
00:11:28,800 --> 00:11:30,300
And they rarely make it easy.
259
00:11:30,301 --> 00:11:31,935
What kind of resistance
are we looking at?
260
00:11:31,936 --> 00:11:34,300
Kostarov travels everywhere
with two armed guards.
261
00:11:34,301 --> 00:11:35,806
And he's drafted a handful of locals.
262
00:11:35,807 --> 00:11:37,607
So, we're probably think...
263
00:11:37,608 --> 00:11:39,542
Ensign Davis.
264
00:11:39,543 --> 00:11:41,343
A word, please?
265
00:11:52,956 --> 00:11:54,624
Okay.
266
00:11:54,625 --> 00:11:56,993
What the hell does
Ops O want with Davis?
267
00:11:56,994 --> 00:11:59,461
Wish I knew.
268
00:12:04,909 --> 00:12:06,775
Look, all I'm saying,
there's a lot of reasons
269
00:12:06,776 --> 00:12:07,933
why they want to talk
to her, that's all.
270
00:12:07,934 --> 00:12:09,040
Yeah, but what the hell's so important
271
00:12:09,041 --> 00:12:10,525
that they pull Davis out of a warno?
272
00:12:10,526 --> 00:12:12,308
They don't really expect us to spin up
273
00:12:12,309 --> 00:12:14,110
- without our Intel officer?
- Gentlemen.
274
00:12:14,111 --> 00:12:16,590
I will talk to the operations officer
275
00:12:16,591 --> 00:12:19,126
and let you know what I
can after we are done here.
276
00:12:19,127 --> 00:12:20,827
In the meantime, let's focus up.
277
00:12:20,828 --> 00:12:25,983
Along with his armed guards,
Kostarov uses Dhaka locals
278
00:12:25,984 --> 00:12:27,142
for additional security.
279
00:12:27,143 --> 00:12:29,733
Uh, and-and this is a safe house, right?
280
00:12:29,734 --> 00:12:31,325
Not a, not a storage depot.
281
00:12:31,326 --> 00:12:33,600
There's, uh, not a
weapons cache on site?
282
00:12:33,601 --> 00:12:36,370
Intel suggests he keeps
his merchandise elsewhere.
283
00:12:36,371 --> 00:12:38,116
All right, no hostage rescue here, huh?
284
00:12:38,117 --> 00:12:40,674
It's just a straight-up direct action?
285
00:12:40,675 --> 00:12:42,609
It's slow, quiet, barricaded movement.
286
00:12:42,610 --> 00:12:45,746
We got a partner force to, uh,
set up a perimeter, correct?
287
00:12:45,747 --> 00:12:47,081
- Yep.
- All right.
288
00:12:47,082 --> 00:12:48,282
Offset infil.
289
00:12:48,283 --> 00:12:50,117
- Patrol to target.
- In and out.
290
00:12:50,118 --> 00:12:51,442
Be home before bedtime.
291
00:12:51,443 --> 00:12:53,726
All right, we're
wheels up in an hour.
292
00:12:56,124 --> 00:12:57,891
I'll try to get some answers on Davis.
293
00:12:57,892 --> 00:13:00,560
Okay, ASAP.
294
00:13:03,170 --> 00:13:04,771
You're going somewhere in a hurry.
295
00:13:04,772 --> 00:13:06,105
Yeah, well, it's the first
time I'm spinning up
296
00:13:06,106 --> 00:13:09,108
since I got injured, so we'll see
how good your work really is.
297
00:13:09,109 --> 00:13:11,200
You put in the time
and your hip's healed.
298
00:13:11,201 --> 00:13:12,679
- My money's on mission success.
- Yeah.
299
00:13:12,680 --> 00:13:15,114
Unless you and the guys raised
too much hell last night.
300
00:13:15,115 --> 00:13:17,451
Wow, this is weird to
be rooting for the guy
301
00:13:17,452 --> 00:13:18,985
that I'm dating to head into battle.
302
00:13:18,986 --> 00:13:20,787
You weren't really upset that I didn't
303
00:13:20,788 --> 00:13:22,155
let you come with us, were you?
304
00:13:22,156 --> 00:13:23,781
- No, I really wasn't.
- All right.
305
00:13:23,782 --> 00:13:25,692
I mean, you want to
stay off Bravo's radar,
306
00:13:25,693 --> 00:13:28,127
I feel the same way about DEVGRU.
307
00:13:28,128 --> 00:13:29,295
You do?
308
00:13:29,296 --> 00:13:30,597
Yeah.
309
00:13:30,598 --> 00:13:32,849
I mean, people here still question
310
00:13:32,850 --> 00:13:34,481
whether my role is even necessary.
311
00:13:34,482 --> 00:13:36,583
It's kind of hard to win
them over if they see me
312
00:13:36,584 --> 00:13:38,466
as Jason Hayes' girlfriend rather than
313
00:13:38,467 --> 00:13:41,269
as a medical professional
with invaluable expertise.
314
00:13:41,270 --> 00:13:43,737
And besides, we're having fun.
315
00:13:43,738 --> 00:13:45,974
There's no reason to
ruin it with a spotlight.
316
00:13:45,975 --> 00:13:48,642
We're having fun, huh?
317
00:13:48,643 --> 00:13:51,879
Right, well, unfortunately,
I got, I got to go work.
318
00:13:51,880 --> 00:13:53,747
- Yes, you do.
- Mm-hmm.
319
00:13:53,748 --> 00:13:55,549
Just be safe out there.
320
00:13:55,550 --> 00:13:57,751
And take care of yourself.
321
00:13:57,752 --> 00:13:59,620
I will.
322
00:13:59,621 --> 00:14:01,089
Ensign Davis,
323
00:14:01,090 --> 00:14:02,423
you've been accused
of assaulting a member
324
00:14:02,424 --> 00:14:04,058
of local law enforcement, a violation
325
00:14:04,059 --> 00:14:06,494
constituting conduct
unbecoming an officer.
326
00:14:06,495 --> 00:14:08,162
This board will review the events,
327
00:14:08,163 --> 00:14:10,472
allow you the opportunity
to explain them,
328
00:14:10,473 --> 00:14:12,566
and make a recommendation to the XO.
329
00:14:12,567 --> 00:14:15,436
As this misconduct is
too serious to be handled
330
00:14:15,437 --> 00:14:18,065
administratively, the XO
will decide whether or not
331
00:14:18,066 --> 00:14:19,473
a court marshal is in order,
332
00:14:19,474 --> 00:14:22,128
or to take punitive action
under the UCMJ Article 15,
333
00:14:22,129 --> 00:14:23,610
non-judicial punishment.
334
00:14:23,611 --> 00:14:25,445
Do you understand why you're here?
335
00:14:25,446 --> 00:14:26,779
Yes, sir.
336
00:14:26,780 --> 00:14:29,182
Eric?
337
00:14:29,183 --> 00:14:31,617
Ensign Davis, please relax.
338
00:14:33,754 --> 00:14:36,423
According to the New
Jersey police report,
339
00:14:36,424 --> 00:14:38,791
you were a patron at
an establishment called
340
00:14:38,792 --> 00:14:42,662
Downbound Lounge on November
11th... is that correct?
341
00:14:42,663 --> 00:14:44,031
Yes, sir.
342
00:14:44,032 --> 00:14:45,332
Did you consume alcohol
343
00:14:45,333 --> 00:14:46,533
at this establishment?
344
00:14:46,534 --> 00:14:47,867
Yes, sir, I did.
345
00:14:47,868 --> 00:14:50,303
About how many drinks did you have?
346
00:14:50,304 --> 00:14:51,838
Two shots and one beer, sir.
347
00:14:51,839 --> 00:14:53,840
Were you intoxicated?
348
00:14:53,841 --> 00:14:56,176
The Breathalyzer put me at .06, sir.
349
00:14:56,177 --> 00:14:57,677
So you were legally sober
350
00:14:57,678 --> 00:14:59,611
when you struck the New
Jersey police officer?
351
00:14:59,612 --> 00:15:02,148
I have no excuse for my actions or...
352
00:15:02,149 --> 00:15:04,650
We're not looking
for an excuse at this point.
353
00:15:04,651 --> 00:15:06,717
Just a reason.
354
00:15:12,725 --> 00:15:13,817
Very well.
355
00:15:13,818 --> 00:15:15,627
I'm gonna recommend
that your case be moved
356
00:15:15,628 --> 00:15:17,863
forward to an Executive
Officer's Inquiry.
357
00:15:17,864 --> 00:15:19,465
You're dismissed.
358
00:15:19,466 --> 00:15:21,966
Yes, sir.
359
00:15:32,879 --> 00:15:34,246
Whoa, whoa, whoa, not
too close there, okay?
360
00:15:34,247 --> 00:15:35,548
I don't want you crop-dusting me
361
00:15:35,549 --> 00:15:36,848
while I'm getting my beauty sleep.
362
00:15:36,849 --> 00:15:38,384
I can't make any promises.
363
00:15:38,385 --> 00:15:41,887
Just keep it tight there, Vickey Mouse.
364
00:15:41,888 --> 00:15:44,856
Careful, this could be some big, uh,
365
00:15:44,857 --> 00:15:47,092
elaborate payback for
you failing as a wingman.
366
00:15:47,093 --> 00:15:49,360
You know he did his best, but,
367
00:15:49,361 --> 00:15:52,373
uh, what he does need is to be
tutored by the froggiest frogman
368
00:15:52,374 --> 00:15:54,600
that ever frogged. Ain't that right?
369
00:15:54,601 --> 00:15:55,734
Well, I'm happy to help.
370
00:15:55,735 --> 00:15:57,202
I'm not talking about you, Clay.
371
00:15:57,203 --> 00:15:59,404
"Clay"?
372
00:15:59,405 --> 00:16:01,873
- Yeah.
- Not Nick Carter,
373
00:16:01,874 --> 00:16:03,241
- blonde Backstreet Boy?
- No.
374
00:16:03,242 --> 00:16:05,577
No, sorry. See, Obi-Wan, he-he knew
375
00:16:05,578 --> 00:16:08,080
when he lost to the dark side, so...
376
00:16:08,081 --> 00:16:11,116
what I'm gonna do is
focus on Padawan Vic here.
377
00:16:11,117 --> 00:16:14,086
And teach him the wisdom
of someone that wants to,
378
00:16:14,087 --> 00:16:16,722
uh, be fully committed
to the Jedi lifestyle.
379
00:16:16,723 --> 00:16:19,724
You're comparing Rebecca to Darth Vader?
380
00:16:19,725 --> 00:16:22,093
Nah, I mean, the way you
popped off in Liberia,
381
00:16:22,094 --> 00:16:24,462
I don't think you ever would've
done that before you met her.
382
00:16:24,463 --> 00:16:26,731
Hmm? She's got your head turned, boy.
383
00:16:26,732 --> 00:16:28,399
Did you forget about all the other times
384
00:16:28,400 --> 00:16:30,800
- I popped off before I met her?
- I'm just...
385
00:16:30,801 --> 00:16:32,436
saying what is.
386
00:16:32,437 --> 00:16:34,238
- Hmm.
- Okay?
387
00:16:34,239 --> 00:16:35,872
I just need to know
388
00:16:35,873 --> 00:16:38,394
the guy next to me, he's got
his head in the game, that's all.
389
00:16:39,477 --> 00:16:41,711
All right, gather up.
390
00:16:41,712 --> 00:16:42,812
Let's go, wake up.
391
00:16:42,813 --> 00:16:44,615
Brock, let's go.
392
00:16:44,616 --> 00:16:46,587
Metal, up.
393
00:16:46,588 --> 00:16:48,588
Hit Full Metal, will you?
394
00:16:52,390 --> 00:16:54,224
So, I just got off the
phone with Blackburn.
395
00:16:54,225 --> 00:16:55,892
It appears that Davis went through some
396
00:16:55,893 --> 00:16:58,094
disciplinary review...
it's not looking so good.
397
00:16:58,095 --> 00:17:00,258
Next step is Executive Officer Inquiry.
398
00:17:00,259 --> 00:17:01,265
- What?
- Yeah.
399
00:17:01,266 --> 00:17:03,267
- Why?
- She got clipped a couple weeks ago.
400
00:17:03,268 --> 00:17:04,425
Public intoxication,
401
00:17:04,426 --> 00:17:06,336
- assaulting a police officer.
- Davis?
402
00:17:06,337 --> 00:17:08,605
- Yeah.
- No, there's no way.
403
00:17:08,606 --> 00:17:10,274
Well, I figure her last
call was to you, Sonny.
404
00:17:10,275 --> 00:17:13,109
So, you want to fill in the gaps?
405
00:17:13,110 --> 00:17:15,011
Oh, well, this is the
first I'm hearing of it,
406
00:17:15,012 --> 00:17:17,181
but if you ask me, you know,
407
00:17:17,182 --> 00:17:19,249
that officer was probably asking for it.
408
00:17:19,250 --> 00:17:22,653
What the hell I don't understand
is why-why Blackburn didn't
409
00:17:22,654 --> 00:17:24,520
speak up in her defense,
and put an end to it?
410
00:17:24,521 --> 00:17:26,756
Well, he was probably
blindsided by the whole thing
411
00:17:26,757 --> 00:17:29,237
- just like we are.
- It's got to put him in a tough spot
412
00:17:29,238 --> 00:17:30,425
politically with Command,
413
00:17:30,426 --> 00:17:33,163
so it's gonna be on us to
step up for her since he can't.
414
00:17:33,164 --> 00:17:34,363
When's her XOI?
415
00:17:34,364 --> 00:17:35,430
Day after tomorrow.
416
00:17:37,303 --> 00:17:39,261
Well, some long flights,
417
00:17:39,262 --> 00:17:42,038
don't know how hard it's gonna
be to grab Kostarov and...
418
00:17:42,039 --> 00:17:44,507
it's a tight timeline to
get back there for her.
419
00:17:44,508 --> 00:17:46,375
If she doesn't beat
this, she will get bounced
420
00:17:46,376 --> 00:17:47,811
out of Command, that's for damn sure.
421
00:17:47,812 --> 00:17:49,145
That's why we
got to crush this op,
422
00:17:49,146 --> 00:17:51,514
focus up, and get home quick, all right?
423
00:17:51,515 --> 00:17:53,649
So, after we breach, we split the train.
424
00:17:53,650 --> 00:17:55,551
Sonny, you got Vic and Brock.
425
00:17:55,552 --> 00:17:57,120
Basement and first deck.
426
00:17:57,121 --> 00:17:59,055
The rest with me, second
deck and up... got it?
427
00:17:59,056 --> 00:18:00,622
Roger that.
428
00:18:14,303 --> 00:18:16,338
Havoc, this is 1, passing Hatchell.
429
00:18:16,339 --> 00:18:17,767
I copy Hatchell, 1.
430
00:18:17,768 --> 00:18:20,308
Be advised, our partner
forces are offset.
431
00:18:20,309 --> 00:18:22,676
They'll set their perimeter
after you clear the first floor.
432
00:18:24,047 --> 00:18:25,313
Clay, Sonny.
433
00:18:25,314 --> 00:18:26,749
Hold here with the heavy gear
434
00:18:26,750 --> 00:18:28,415
till we make entry.
435
00:18:30,053 --> 00:18:32,053
Trent, pick it.
436
00:18:44,642 --> 00:18:46,633
Sucks what Davis is going through,
437
00:18:46,634 --> 00:18:47,702
but it's not your fault.
438
00:18:47,703 --> 00:18:49,071
Why would it be my fault?
439
00:18:49,072 --> 00:18:50,572
Look, man, I'm not stupid.
440
00:18:50,573 --> 00:18:52,040
Her reaction when you
said that you hooked up
441
00:18:52,041 --> 00:18:53,341
with some chick last night?
442
00:18:53,342 --> 00:18:55,277
You never telling us your girl's name?
443
00:18:55,278 --> 00:18:58,013
Her job change having an impact
on your guys' relationship.
444
00:18:58,014 --> 00:18:59,381
Sonny, it's Davis.
445
00:18:59,382 --> 00:19:01,916
That's all in the past now.
446
00:19:08,223 --> 00:19:09,690
3, this is 2.
447
00:19:09,691 --> 00:19:10,838
First room is clear.
448
00:19:10,839 --> 00:19:13,694
Make entry and stash
the breaching tools.
449
00:19:13,695 --> 00:19:16,063
We can talk about it
another day, but right now,
450
00:19:16,064 --> 00:19:17,523
I need to know the
guy standing next to me
451
00:19:17,524 --> 00:19:19,481
has his head in the game.
452
00:19:19,482 --> 00:19:21,769
Laser focused.
453
00:19:21,770 --> 00:19:23,636
Just like you, princess.
454
00:19:25,240 --> 00:19:27,708
Let's go.
455
00:19:27,709 --> 00:19:29,777
Bravo 3, this is 1.
456
00:19:29,778 --> 00:19:32,096
Take 5 and 7 to clear the
basement of the warehouse.
457
00:19:32,097 --> 00:19:34,949
The rest of us are gonna
hit the upper decks.
458
00:19:34,950 --> 00:19:36,984
Strong copy.
459
00:19:36,985 --> 00:19:38,618
Go, go.
460
00:20:38,812 --> 00:20:41,213
I count three!
461
00:20:44,018 --> 00:20:45,317
Make that two!
462
00:20:47,321 --> 00:20:48,820
Grenade!
463
00:20:49,790 --> 00:20:51,122
Avalanche!
464
00:21:00,476 --> 00:21:02,042
The hell was that?
465
00:21:02,043 --> 00:21:03,310
Everyone good?
466
00:21:03,311 --> 00:21:05,611
Yeah, roger that, boss.
467
00:21:07,482 --> 00:21:09,383
Bravo 3, this is 1. Radio check.
468
00:21:11,185 --> 00:21:12,685
Bravo 3, this is 1. Radio check.
469
00:21:16,324 --> 00:21:18,458
That's good. Copy.
470
00:21:18,459 --> 00:21:20,894
Read you, Lima Charlie.
471
00:21:20,895 --> 00:21:23,162
What the hell happened down there?
472
00:21:25,400 --> 00:21:28,034
Looks like a frag went
off in the basement,
473
00:21:28,035 --> 00:21:30,635
setting off a sympathetic detonation.
474
00:21:31,506 --> 00:21:33,407
Aw, man.
475
00:21:33,408 --> 00:21:35,208
What the hell's down there?
476
00:21:35,209 --> 00:21:37,744
Well, might as well
have been a wildfire,
477
00:21:37,745 --> 00:21:39,726
'cause the floors from
above are collapsed
478
00:21:39,727 --> 00:21:41,000
all the way down to the basement,
479
00:21:41,001 --> 00:21:42,148
blocking the stairwell.
480
00:21:42,149 --> 00:21:43,183
Need help getting out?
481
00:21:43,184 --> 00:21:45,978
Uh, that is a negative.
482
00:21:45,979 --> 00:21:47,436
We'll work the problem.
483
00:21:47,437 --> 00:21:48,655
Copy that.
484
00:21:48,656 --> 00:21:52,162
Bravo 1, ISR just
registered a heat signature
485
00:21:52,163 --> 00:21:54,926
of what looks like a large
explosion on target. How copy?
486
00:21:54,927 --> 00:21:56,128
Yeah, we got heavy ordnance
487
00:21:56,129 --> 00:21:57,529
that detonated in the basement.
488
00:21:57,530 --> 00:22:00,031
- No casualties. Charlie Mike.
- Roger that.
489
00:22:00,032 --> 00:22:02,334
Do you need assistance
from our partner forces?
490
00:22:02,335 --> 00:22:04,532
Have them make sure that
the front entrance is clear.
491
00:22:04,533 --> 00:22:07,873
- Explosion probably woke up the neighborhood.
- Roger. We're on it.
492
00:22:07,874 --> 00:22:09,199
Havoc out.
493
00:22:09,200 --> 00:22:11,310
All right, get Bangladesh
Counterterrorism
494
00:22:11,311 --> 00:22:13,636
and Transnational Crime on
the horn and pass the word.
495
00:22:13,637 --> 00:22:15,213
All right, boys,
quickie saw's upstairs.
496
00:22:15,214 --> 00:22:16,548
We got to sledge our way out of here.
497
00:22:16,549 --> 00:22:18,384
Unless y'all got, uh, any better ideas.
498
00:22:18,385 --> 00:22:20,386
Well, you got breaching charges, right?
499
00:22:20,387 --> 00:22:22,187
Can we blast it, give us a head start?
500
00:22:22,188 --> 00:22:24,356
That is such a sweet
thought there, Vickey Spears,
501
00:22:24,357 --> 00:22:27,025
but unless you want to
bleed out of your eyeballs
502
00:22:27,026 --> 00:22:29,494
from the overpressure,
I'd start swinging.
503
00:22:29,495 --> 00:22:31,696
Yep, it is...
504
00:22:31,697 --> 00:22:34,130
sledge-o-matic time.
505
00:22:42,374 --> 00:22:43,541
Whoa.
506
00:22:43,542 --> 00:22:44,909
Bangladesh... what's going on?
507
00:22:44,910 --> 00:22:46,377
On my way to brief Lindell.
508
00:22:46,378 --> 00:22:48,076
Some ordnance detonated on target.
509
00:22:48,077 --> 00:22:49,847
But the Intel said that
they're a safe house.
510
00:22:49,848 --> 00:22:51,140
Nothing about a weapons cache.
511
00:22:51,141 --> 00:22:53,551
- They okay?
- No injuries. Definitely a setback.
512
00:22:53,552 --> 00:22:55,920
They can take care of
themselves, unlike you.
513
00:22:55,921 --> 00:22:57,821
What?
514
00:22:59,078 --> 00:23:01,334
You do know that you can
speak in your own defense
515
00:23:01,335 --> 00:23:02,593
at the DRB, right?
516
00:23:02,594 --> 00:23:04,929
I just thought that I...
517
00:23:04,930 --> 00:23:07,263
I thought I should stay humble.
518
00:23:07,264 --> 00:23:09,532
That wasn't humility.
That was surrender.
519
00:23:12,069 --> 00:23:14,036
What the hell happened that night, Lisa?
520
00:23:15,072 --> 00:23:16,840
Some guys were hitting on me.
521
00:23:16,841 --> 00:23:18,375
I hit back.
522
00:23:18,376 --> 00:23:20,765
Cop was in the wrong
place at the wrong time.
523
00:23:20,766 --> 00:23:22,412
Then why didn't you just
say that? Better yet,
524
00:23:22,413 --> 00:23:24,074
why didn't you use your
one phone call on me?
525
00:23:24,075 --> 00:23:25,833
I could've helped you get ahead of this.
526
00:23:25,834 --> 00:23:27,560
The fact that you didn't inform anyone
527
00:23:27,561 --> 00:23:29,285
makes the entire chain of command doubt
528
00:23:29,286 --> 00:23:31,645
whether you're honest and trustworthy.
529
00:23:31,646 --> 00:23:34,538
If you can't prove that
you're both to the XO,
530
00:23:34,539 --> 00:23:37,274
you're headed for captain's mast.
531
00:23:49,138 --> 00:23:51,206
Trent, Metal.
532
00:23:51,207 --> 00:23:53,374
Clear the rest of the
building. We got this.
533
00:23:57,580 --> 00:23:59,113
That's Kostarov.
534
00:24:00,416 --> 00:24:02,084
He's bad, boss.
535
00:24:02,085 --> 00:24:04,743
We got to get him to
secondary care fast, J.
536
00:24:04,744 --> 00:24:06,837
He's losing too much blood and
that QuikClot's not gonna stop it.
537
00:24:06,838 --> 00:24:09,157
We need all the information
we can out of that guy's head.
538
00:24:09,158 --> 00:24:10,993
If he dies, mission failure.
539
00:24:15,331 --> 00:24:16,999
He's gone.
540
00:24:17,000 --> 00:24:18,100
Damn it.
541
00:24:18,101 --> 00:24:19,968
Grab biometrics.
542
00:24:19,969 --> 00:24:21,603
Havoc, this is 1.
543
00:24:21,604 --> 00:24:23,170
Go for Havoc.
544
00:24:25,008 --> 00:24:26,574
Scratch my last. Bravo 1 out.
545
00:24:26,575 --> 00:24:27,642
Roger that, 1.
546
00:24:27,643 --> 00:24:29,777
Got Ethernet cables.
547
00:24:31,014 --> 00:24:32,914
Yeah. Looks like they
go up to the third floor.
548
00:24:32,915 --> 00:24:34,615
Maybe Kostarov has a computer.
549
00:24:34,616 --> 00:24:37,318
Well, let's go see what's
on the other end of them.
550
00:24:37,319 --> 00:24:38,619
Bravo 3, sitrep?
551
00:24:38,620 --> 00:24:40,121
Still working the problem, boss.
552
00:24:40,122 --> 00:24:41,322
- Almost through.
- Copy that.
553
00:24:41,323 --> 00:24:42,648
J, we don't have time
554
00:24:42,649 --> 00:24:44,425
to treasure hunt through a
third world unstable building.
555
00:24:44,426 --> 00:24:45,826
I want to salvage this op and get
556
00:24:45,827 --> 00:24:47,594
- the Intel that we need.
- If the priority's getting back
557
00:24:47,595 --> 00:24:50,164
to Davis, shouldn't we just
bust the boys out and head home?
558
00:24:50,165 --> 00:24:51,765
Building's all clear.
559
00:24:51,766 --> 00:24:54,701
Okay. Let's roll. We'll
cruise to this SSE.
560
00:24:54,702 --> 00:24:56,869
Pilot'll make up time in the air.
561
00:25:12,063 --> 00:25:14,164
Gonna need another way up.
562
00:25:15,523 --> 00:25:17,358
This is pretty direct.
563
00:25:22,230 --> 00:25:23,564
Vic.
564
00:25:23,565 --> 00:25:25,297
One more good hit right there.
565
00:25:31,539 --> 00:25:33,506
Aw, come on, now.
566
00:25:35,810 --> 00:25:37,478
That is not good.
567
00:25:37,479 --> 00:25:38,979
Not good at all.
568
00:25:51,369 --> 00:25:53,505
The smoke is getting thick.
569
00:25:54,377 --> 00:25:55,978
We need to get this under control,
570
00:25:55,979 --> 00:25:59,182
and when we do, we will
De-jock and conserve our oxygen.
571
00:25:59,183 --> 00:26:01,017
Aw, the heat's melting the plastic.
572
00:26:02,519 --> 00:26:04,854
Bravo 1, this is Bravo 3.
573
00:26:04,855 --> 00:26:06,655
We got a problem.
574
00:26:06,656 --> 00:26:08,891
I need some help down here, buddy.
575
00:26:08,892 --> 00:26:10,893
Bravo 3, say your last.
576
00:26:10,894 --> 00:26:12,916
We got smoke coming through
the hole in the wall.
577
00:26:12,917 --> 00:26:15,636
We can't seem to stop it, and
it's getting really hard to breathe.
578
00:26:16,721 --> 00:26:18,488
Okay. Bravo 3, stand by.
579
00:26:18,489 --> 00:26:20,290
Full Metal, grab the breaching tools,
580
00:26:20,291 --> 00:26:21,891
- help the boys.
- Roger that.
581
00:26:21,892 --> 00:26:23,059
Clay, you're with me.
582
00:26:23,060 --> 00:26:24,627
Let's go find some kind of a jackpot.
583
00:26:24,628 --> 00:26:25,827
Yeah.
584
00:26:28,216 --> 00:26:30,041
So what's going on
with you and Sonny, huh?
585
00:26:30,042 --> 00:26:31,892
You been fighting all the
time. In the bar, in the plane.
586
00:26:31,893 --> 00:26:34,737
- What's the problem?
- Uh, he's got a problem with Rebecca.
587
00:26:34,738 --> 00:26:36,806
Problem with you or her?
588
00:26:36,807 --> 00:26:38,141
Here they are.
589
00:26:38,142 --> 00:26:40,143
I don't know, maybe
both. He's still reeling
590
00:26:40,144 --> 00:26:42,311
from his chick freakin' torpedoing him.
591
00:26:42,312 --> 00:26:44,747
You second-guessing
bringing her around us?
592
00:26:44,748 --> 00:26:46,440
Nah. Sonny'll get over it.
593
00:26:46,441 --> 00:26:48,350
You know, Bravo's the
biggest part of my life,
594
00:26:48,351 --> 00:26:50,351
figure Rebecca needs
to be a part of it, too.
595
00:26:52,256 --> 00:26:53,655
Jackpot.
596
00:26:55,625 --> 00:26:57,193
Nothing. There's no hard drives.
597
00:26:57,194 --> 00:26:59,028
If he's here, hard drives are here.
598
00:26:59,029 --> 00:27:00,295
Tear it up.
599
00:27:02,832 --> 00:27:05,334
I would rather drown in a torpedo tube
600
00:27:05,335 --> 00:27:07,436
than be cremated in this stairwell.
601
00:27:07,437 --> 00:27:08,970
Tell you what,
602
00:27:08,971 --> 00:27:11,807
I hate fire and I hate smoke!
603
00:27:11,808 --> 00:27:13,600
We're coming to you, Bravo, 3.
604
00:27:13,601 --> 00:27:15,800
Still on our way down
to the quickie saw.
605
00:27:19,482 --> 00:27:21,115
Dead end.
606
00:27:21,984 --> 00:27:24,320
Ray.
607
00:27:24,321 --> 00:27:27,064
Weak spot. Shouldn't take too
much to break through here.
608
00:27:27,065 --> 00:27:29,290
Yeah? Good idea. Let's do it.
609
00:27:33,797 --> 00:27:35,864
Surprised to see you back
in the saddle, you know?
610
00:27:35,865 --> 00:27:37,833
After what happened with Stella.
611
00:27:37,834 --> 00:27:39,835
What-what other option do I have?
612
00:27:39,836 --> 00:27:42,037
You know? I mean, after
my parents got divorced,
613
00:27:42,038 --> 00:27:45,040
the only thing my dad committed
to was just being a lone wolf.
614
00:27:45,041 --> 00:27:46,908
I'm sure it was a lot of
fun when he was younger,
615
00:27:46,909 --> 00:27:48,910
- but now he's just alone.
- Having a new girl,
616
00:27:48,911 --> 00:27:50,879
no guarantee you're
not gonna end up alone.
617
00:27:50,880 --> 00:27:53,148
You have the same job...
618
00:27:53,149 --> 00:27:55,750
she's gonna have the same issues.
619
00:27:55,751 --> 00:27:57,685
- Yeah, but you can't look at it like that.
- No?
620
00:27:57,686 --> 00:27:59,921
No, I mean, you just got to
ignore and override, you know?
621
00:27:59,922 --> 00:28:01,356
It's like overcoming an injury, right?
622
00:28:01,357 --> 00:28:03,358
You just put the old
relationship behind you,
623
00:28:03,359 --> 00:28:05,025
and you just hope for the best.
624
00:28:08,597 --> 00:28:10,565
Hey, what's this?
625
00:28:10,566 --> 00:28:12,033
Look at that.
626
00:28:12,034 --> 00:28:13,768
What do you got?
627
00:28:13,769 --> 00:28:15,236
Got a safe.
628
00:28:16,772 --> 00:28:19,374
Nice. I need the quickie saw
to open this thing, though.
629
00:28:19,375 --> 00:28:20,942
Ray needs it for the boys.
630
00:28:20,943 --> 00:28:23,178
- How about a single torch?
- No, Trent's carrying it.
631
00:28:23,179 --> 00:28:25,279
Looks like this baby's coming with us.
632
00:28:29,118 --> 00:28:30,683
Grab the sledge.
633
00:28:47,568 --> 00:28:49,736
Damn it.
634
00:28:49,737 --> 00:28:51,438
Well...
635
00:28:51,439 --> 00:28:53,439
it was a good idea.
636
00:28:55,143 --> 00:28:56,810
Havoc Base, this is Bravo 2.
637
00:28:56,811 --> 00:28:59,079
We have a pretty good
fire cooking down here.
638
00:28:59,080 --> 00:29:00,647
Got to be a lot of smoke in the air.
639
00:29:00,648 --> 00:29:02,383
Can we determine an
emergency services ETA
640
00:29:02,384 --> 00:29:03,583
using the ISR feed?
641
00:29:03,584 --> 00:29:05,485
Sir, this column of vehicles
642
00:29:05,486 --> 00:29:07,421
seems to be emergency services trucks,
643
00:29:07,422 --> 00:29:09,756
but they're not running their
lights, so I can't be sure.
644
00:29:09,757 --> 00:29:11,991
I'm attempting to contact
them now to confirm.
645
00:29:11,992 --> 00:29:14,761
Havoc Base, this is
Bravo 2. Radio check. Over.
646
00:29:14,762 --> 00:29:17,798
That's a good check, Bravo 2. Stand by.
647
00:29:17,799 --> 00:29:20,166
- We're working on it.
- Roger that. Standing by.
648
00:29:20,167 --> 00:29:22,168
To stand by, apparently.
649
00:29:22,169 --> 00:29:24,971
Yeah. Be nice if they had a fire
650
00:29:24,972 --> 00:29:26,672
up under their ass in Virginia beach.
651
00:29:37,956 --> 00:29:39,556
How long does it take to get an answer?
652
00:29:40,593 --> 00:29:42,560
Longer than our boys have.
653
00:29:42,561 --> 00:29:45,663
- We got to put that fire out ourselves.
- With what?
654
00:29:45,664 --> 00:29:48,266
We can't smother it,
so we got to starve it.
655
00:29:48,267 --> 00:29:50,602
How many slap charges you got on you?
656
00:29:50,603 --> 00:29:52,270
- I got one.
- Two on me.
657
00:29:52,271 --> 00:29:53,804
Pull 'em.
658
00:29:53,805 --> 00:29:56,307
Bravo 1, this is Bravo 2.
659
00:29:56,308 --> 00:29:58,843
We're gonna do some internal
explosive breaching down here.
660
00:29:58,844 --> 00:30:00,411
Roger that. Building's not gonna be able
661
00:30:00,412 --> 00:30:02,179
to take much more stress.
Any other options?
662
00:30:02,180 --> 00:30:05,483
Whatever gets us
out of here fastest, boss.
663
00:30:05,484 --> 00:30:06,651
We're running out of time.
664
00:30:06,652 --> 00:30:08,184
Copy that. Bravo 2, send it.
665
00:30:09,255 --> 00:30:11,155
Well, here we go, boys.
666
00:30:11,156 --> 00:30:12,956
Metal, toss it in.
667
00:30:17,828 --> 00:30:19,194
- Good?
- Yeah.
668
00:30:20,197 --> 00:30:22,030
Fire in the hole!
669
00:30:31,008 --> 00:30:33,644
Okay, this'll get us
back to the main room.
670
00:30:33,645 --> 00:30:35,645
Let's rig a way down.
671
00:30:37,047 --> 00:30:38,982
Trent, grab the fire extinguisher.
672
00:30:38,983 --> 00:30:40,849
Metal, get the saw.
673
00:30:42,687 --> 00:30:44,520
Damn it.
674
00:30:46,691 --> 00:30:49,192
All right, Trent, when
you're done with that,
675
00:30:49,193 --> 00:30:50,793
I got a present for you.
676
00:30:53,141 --> 00:30:55,064
We should be able to
get to them through here.
677
00:30:55,065 --> 00:30:56,899
Hit it.
678
00:31:07,044 --> 00:31:08,377
Fire that up, Metal.
679
00:31:33,003 --> 00:31:34,003
I'm through.
680
00:31:38,575 --> 00:31:39,774
Sonny, you okay?
681
00:31:41,911 --> 00:31:43,911
Sonny, you guys okay?
682
00:31:46,015 --> 00:31:47,883
Come on. Come on.
683
00:31:47,884 --> 00:31:50,553
Cerberus, come here. Cerberus!
684
00:31:50,554 --> 00:31:52,355
All right, I got him.
685
00:31:52,356 --> 00:31:55,190
- I got him, I got him, I got him.
- All right, all right.
686
00:31:55,191 --> 00:31:56,592
Here, Cerberus. Come on.
687
00:31:56,593 --> 00:31:58,761
Sonny? Sonny?
688
00:31:58,762 --> 00:32:01,464
Vic. Brock.
689
00:32:01,465 --> 00:32:03,232
Sonny!
690
00:32:25,788 --> 00:32:27,822
It, uh, sure'd be nice
if I wasn't the guy
691
00:32:27,823 --> 00:32:29,624
that always needed bailing out.
692
00:32:29,625 --> 00:32:30,959
- Just once.
- Don't...
693
00:32:30,960 --> 00:32:32,394
Don't think of it like that, buddy.
694
00:32:32,395 --> 00:32:34,329
We only cared about saving the dog.
695
00:32:34,330 --> 00:32:36,331
We didn't even know
you were in that room.
696
00:32:41,670 --> 00:32:44,339
So, just talked to the pilot.
697
00:32:44,340 --> 00:32:45,941
He's hauling ass.
698
00:32:45,942 --> 00:32:47,776
Looks like we might actually
pull this off, brother.
699
00:32:47,777 --> 00:32:50,078
- Yeah. Jeez.
- Hard drives are in the safe.
700
00:32:50,079 --> 00:32:53,014
Snatching victory from defeat. Nice.
701
00:32:53,015 --> 00:32:55,917
Yeah. Well, no time to
spike the football just yet.
702
00:32:55,918 --> 00:32:59,353
Got a teammate back home
we got to get to and save.
703
00:32:59,354 --> 00:33:00,422
Isn't that right, Ray?
704
00:33:00,423 --> 00:33:02,123
Damn straight.
705
00:33:02,124 --> 00:33:04,091
Yes, it was a mistake
706
00:33:04,092 --> 00:33:06,027
not to tell Command about the incident.
707
00:33:06,028 --> 00:33:08,262
I believe I have learned my lesson.
708
00:33:08,263 --> 00:33:11,165
I understand that my behavior
outside of work reflects
709
00:33:11,166 --> 00:33:13,199
on my character as a naval officer.
710
00:33:17,973 --> 00:33:21,375
Is there anything else that
Command should learn from me
711
00:33:21,376 --> 00:33:22,876
rather than an outside source?
712
00:33:24,980 --> 00:33:27,849
I was in a relationship
with a member of my unit.
713
00:33:27,850 --> 00:33:31,519
We took great pains to keep it
a secret because we were in love,
714
00:33:31,520 --> 00:33:35,221
but it was a violation of
the fraternization rules.
715
00:33:43,865 --> 00:33:45,199
Let's go.
716
00:33:45,200 --> 00:33:47,835
XOI in ten minutes. Let's
move. Sonny, come on.
717
00:33:47,836 --> 00:33:48,902
Gentlemen.
718
00:33:48,903 --> 00:33:50,338
Master Chief.
719
00:33:50,339 --> 00:33:51,904
What's up, Mack?
720
00:33:52,907 --> 00:33:55,076
Slap charges, huh?
721
00:33:55,077 --> 00:33:57,411
Outside of the box problem-solving.
722
00:33:57,412 --> 00:33:59,880
Earns a lot fans during
a warrant officer review.
723
00:33:59,881 --> 00:34:01,515
- Yeah.
- We should talk real quick.
724
00:34:01,516 --> 00:34:03,779
Oh, I really appreciate you, Mack,
725
00:34:03,780 --> 00:34:05,419
but I'm kind of in a rush right now.
726
00:34:05,420 --> 00:34:08,222
I know. You're gonna go
stand in for Davis, right?
727
00:34:08,223 --> 00:34:10,524
Yeah.
728
00:34:10,525 --> 00:34:12,659
Look, it's just as easy to lose fans
729
00:34:12,660 --> 00:34:14,085
as it is to win 'em, Ray.
730
00:34:14,086 --> 00:34:16,511
You give your word on
Davis, and she goes down...
731
00:34:16,512 --> 00:34:18,198
it's bad optics, man.
732
00:34:18,199 --> 00:34:21,401
Worse than not standing
up for a teammate?
733
00:34:21,402 --> 00:34:23,604
Her character's being questioned.
734
00:34:23,605 --> 00:34:25,772
If you're absolutely certain
735
00:34:25,773 --> 00:34:27,574
she can beat this thing, then fine, but
736
00:34:27,575 --> 00:34:30,377
for the sake of your career, for
the people that depend on it...
737
00:34:30,378 --> 00:34:32,946
you can't be on the wrong side of this.
738
00:34:34,382 --> 00:34:36,049
Ray, let's go.
739
00:34:36,050 --> 00:34:37,884
Yeah.
740
00:34:43,791 --> 00:34:45,925
Ensign Davis, we're ready.
741
00:34:51,799 --> 00:34:53,799
We're here to speak to the commander.
742
00:34:53,800 --> 00:34:55,902
It's not exactly protocol.
743
00:34:55,903 --> 00:34:57,969
Duly noted. My team still wants a say.
744
00:35:06,914 --> 00:35:09,080
Coming?
745
00:35:12,586 --> 00:35:14,920
All right.
746
00:35:19,626 --> 00:35:22,461
Sir, we're aware that Ensign Davis messed up.
747
00:35:22,462 --> 00:35:25,230
She made a mistake off the clock,
748
00:35:25,231 --> 00:35:27,166
far away from the battlefield.
749
00:35:27,167 --> 00:35:30,301
When I take my team
outside of the wire, she is
750
00:35:30,302 --> 00:35:32,938
the best Intel officer
at the command, sir.
751
00:35:32,939 --> 00:35:36,174
She's as important
as any shooter on our team.
752
00:35:36,175 --> 00:35:39,309
I trust her with my life.
With all of our lives.
753
00:35:40,813 --> 00:35:43,582
You're running her
up because you think that she
754
00:35:43,583 --> 00:35:45,349
used bad judgment.
755
00:35:45,350 --> 00:35:48,453
That's just ass-backwards, sir.
756
00:35:48,454 --> 00:35:52,355
Ensign Davis' entire life has
been a series of tough calls.
757
00:35:53,793 --> 00:35:55,794
Well, she ain't ever made a bad one.
758
00:35:55,795 --> 00:35:58,463
She always puts the Navy first.
759
00:35:58,464 --> 00:35:59,864
Always.
760
00:35:59,865 --> 00:36:01,666
Ahead of herself
761
00:36:01,667 --> 00:36:03,201
and ahead of her own happiness.
762
00:36:03,202 --> 00:36:05,203
I'll tell you what,
763
00:36:05,204 --> 00:36:07,338
if that ain't character, then
764
00:36:07,339 --> 00:36:09,272
I don't know what is.
765
00:36:10,776 --> 00:36:12,775
Sir.
766
00:36:14,479 --> 00:36:18,048
Ensign Davis appears lucky to
have Bravo Team on her side.
767
00:36:18,049 --> 00:36:19,841
We're lucky to have her as one of us.
768
00:36:19,842 --> 00:36:22,008
Thank you for letting us talk, sir.
769
00:36:28,893 --> 00:36:30,894
You didn't have to do that.
770
00:36:30,895 --> 00:36:32,295
You're one of us.
771
00:36:32,296 --> 00:36:34,564
Family.
772
00:36:34,565 --> 00:36:36,565
Always got your back.
773
00:36:45,308 --> 00:36:46,809
Do you need a moment, Ensign?
774
00:36:46,810 --> 00:36:49,879
No, sir. I'm ready.
775
00:36:49,880 --> 00:36:52,148
All right, here we go. Raise 'em up.
776
00:36:52,149 --> 00:36:54,651
Here's to Ensign Davis
for beating the rap, huh?
777
00:36:54,652 --> 00:36:56,485
- Davis!
- She beat the rap, right?
778
00:36:56,486 --> 00:36:58,354
Captain's mast is gonna
have to wait a while
779
00:36:58,355 --> 00:37:00,222
- to claim one of Bravo's own.
- Oh, God.
780
00:37:00,223 --> 00:37:03,726
Well, thank you. Thank you
all so much. I... I mean it.
781
00:37:03,727 --> 00:37:06,495
It's really good to be
reminded I'm a part of a pack.
782
00:37:06,496 --> 00:37:08,898
I really do wish you would
let me pay for tonight,
783
00:37:08,899 --> 00:37:10,599
since I can't even drink, so...
784
00:37:10,600 --> 00:37:13,202
Yeah, not a chance. Not
while your pay's been docked.
785
00:37:13,203 --> 00:37:14,704
- Skoal.
- Thank you, boss.
786
00:37:14,705 --> 00:37:16,705
- Guys.
- Yeah.
787
00:37:17,602 --> 00:37:20,436
- Hey.
- Hey.
788
00:37:22,445 --> 00:37:24,579
I, uh... I'm sorry I wasn't there.
789
00:37:26,015 --> 00:37:27,759
Hey, look, you had a hard call to make.
790
00:37:27,760 --> 00:37:29,394
Believe me, I get it.
791
00:37:31,087 --> 00:37:33,087
Think it was the right one?
792
00:37:34,590 --> 00:37:36,623
Not for me to say, Ray.
793
00:37:39,128 --> 00:37:41,128
Yeah.
794
00:37:44,033 --> 00:37:46,935
Tough... but fair.
795
00:37:46,936 --> 00:37:49,270
Hey, thank you for
what you said in there.
796
00:37:49,271 --> 00:37:51,707
Hmm. Yeah.
797
00:37:51,708 --> 00:37:54,809
Well... I meant every word.
798
00:38:05,387 --> 00:38:07,288
Should have went in
there with you guys.
799
00:38:07,289 --> 00:38:09,324
Stop beating yourself up, all right?
800
00:38:09,325 --> 00:38:11,626
You know, you did what
was best for your family.
801
00:38:11,627 --> 00:38:14,429
Davis... she was saved, so,
you know, it's a win-win.
802
00:38:14,430 --> 00:38:16,964
Yeah, I know I'm doing
what's best for my family.
803
00:38:16,965 --> 00:38:20,000
It's just... today doesn't
feel like victory, Jason.
804
00:38:20,001 --> 00:38:21,427
Are you listening to yourself right now?
805
00:38:21,428 --> 00:38:22,952
Come on. Change is good.
806
00:38:22,953 --> 00:38:24,819
Adapt or die. You know that.
807
00:38:26,775 --> 00:38:28,610
That's ironic coming from you.
808
00:38:28,611 --> 00:38:31,145
How's that? Why is that ironic?
809
00:38:31,146 --> 00:38:33,137
What, do you think I can't change?
810
00:38:33,138 --> 00:38:35,149
- Is that what you're saying?
- D... No, no.
811
00:38:35,150 --> 00:38:37,652
- No.
- No, no. It's not a question of ability, brother.
812
00:38:37,653 --> 00:38:40,587
It's... a question of
wanting to.
813
00:38:42,424 --> 00:38:45,340
Five, four, three, two...
814
00:38:45,341 --> 00:38:47,194
- Oh, just in time, man. Just in time.
- No, I got it. I got it.
815
00:38:47,195 --> 00:38:49,130
- I got it.
- All right, all right, what we got?
816
00:38:49,131 --> 00:38:51,666
All right, we got some live
ones over by the dartboard.
817
00:38:51,667 --> 00:38:53,668
Ooh-ee!
818
00:38:53,669 --> 00:38:55,136
Okay, let's see what kind of moves
819
00:38:55,137 --> 00:38:56,504
you got there, Ricky Martin.
820
00:38:56,505 --> 00:38:58,105
Want to go play the no game?
821
00:38:58,106 --> 00:39:00,040
- Yup.
- Oh, yeah? Okay, yeah.
822
00:39:00,041 --> 00:39:02,069
I don't remember Clay being
this wet behind the ears.
823
00:39:02,070 --> 00:39:04,228
Uh-uh. Tinkerbell was way worse,
824
00:39:04,229 --> 00:39:05,945
- way worse.
- Where is he?
825
00:39:05,946 --> 00:39:08,282
No, no. It don't matter, okay?
826
00:39:08,283 --> 00:39:10,717
It's not like Leave it to
Beaver could help us anyway.
827
00:39:10,718 --> 00:39:13,218
Mm. Love awaits.
828
00:39:16,123 --> 00:39:18,658
I really like your shirt.
829
00:39:27,164 --> 00:39:28,932
You clean up nice.
830
00:39:28,933 --> 00:39:32,535
I, uh... I figured I got
to amort these shoes.
831
00:39:35,621 --> 00:39:38,623
Thank you for making the trek out here.
832
00:39:38,624 --> 00:39:40,214
What changed your mind?
833
00:39:40,215 --> 00:39:41,581
You.
834
00:39:43,039 --> 00:39:45,774
I, uh... I wanted to explain
835
00:39:45,775 --> 00:39:47,376
I haven't been honest with you.
836
00:39:47,377 --> 00:39:49,144
Oh, don't tell me you're married.
837
00:39:49,145 --> 00:39:50,579
Or worse.
838
00:39:50,580 --> 00:39:53,448
Just regular Navy.
839
00:39:53,449 --> 00:39:55,883
I have imagined myself
on a bigger stage.
840
00:39:57,320 --> 00:39:59,575
Maybe there are better
ways to impact the world
841
00:39:59,576 --> 00:40:01,767
than carrying a rifle.
842
00:40:01,768 --> 00:40:04,092
Well, you're in the right place.
843
00:40:04,093 --> 00:40:06,227
Here. Come on.
844
00:40:13,336 --> 00:40:15,837
I need to worry about
Quinn's influence on Lopez?
845
00:40:15,838 --> 00:40:17,994
No, man. Sonny just
needed a new wingman.
846
00:40:17,995 --> 00:40:19,752
That bromance is gonna be over
847
00:40:19,753 --> 00:40:21,910
as soon as he realizes
Vic is the better prize.
848
00:40:21,911 --> 00:40:24,935
Sonny ever think about asking
me to wingman for him?
849
00:40:24,936 --> 00:40:26,148
Yeah, that's a good one, Eric.
850
00:40:26,149 --> 00:40:28,482
- I'll be right back.
- Yeah.
851
00:40:32,676 --> 00:40:34,700
Hey. You came.
852
00:40:34,701 --> 00:40:36,792
Your text said it was important.
853
00:40:36,793 --> 00:40:38,426
Whoa. What... ?
854
00:40:38,427 --> 00:40:40,872
It's just a flesh wound. Listen, I...
855
00:40:40,873 --> 00:40:45,266
I know that we're just
having fun here, and that...
856
00:40:45,267 --> 00:40:48,236
you know, that you want
to keep things separate,
857
00:40:48,237 --> 00:40:50,739
and I completely respect that,
858
00:40:50,740 --> 00:40:53,285
I honor that and-and
I fully understand that,
859
00:40:53,286 --> 00:40:55,443
but I don't know
if I could really do this
860
00:40:55,444 --> 00:40:56,933
unless we are all-in.
861
00:40:56,934 --> 00:41:00,430
And, look, if you want to
turn around right now
862
00:41:00,431 --> 00:41:01,917
and walk away,
863
00:41:01,918 --> 00:41:04,419
you can do that, and I
respect that. Go ahead.
864
00:41:04,420 --> 00:41:05,886
Uh...
865
00:41:12,694 --> 00:41:15,728
Maybe that was
a little bit of an excuse.
866
00:41:17,338 --> 00:41:20,029
Preventative measure
against more scar tissue.
867
00:41:20,030 --> 00:41:22,030
We both have enough.
868
00:41:23,682 --> 00:41:26,474
All-in...
869
00:41:26,475 --> 00:41:28,433
has strings.
870
00:41:28,434 --> 00:41:32,303
Strings... they get messy, and...
871
00:41:37,253 --> 00:41:39,521
I got a messy life.
872
00:41:39,522 --> 00:41:42,156
Lot of strings.
873
00:41:42,157 --> 00:41:44,192
I just want to make sure
874
00:41:44,193 --> 00:41:46,460
that you understand
what I'm saying here.
875
00:41:49,631 --> 00:41:51,732
I'm sure.
876
00:41:54,147 --> 00:41:56,304
Messy can be fun.
877
00:41:56,305 --> 00:41:59,869
Yeah, well, I don't know about
how much fun it can be, but...
878
00:42:26,060 --> 00:42:30,060
- Corrected by Firefly - Resync by th3bucch -
- www.addic7ed.
63952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.