All language subtitles for SEAL Team - S01E21 - The Graveyard of Empires.en_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,481 Previously on Seal Team...Alan Cutter. 2 00:00:03,525 --> 00:00:07,050 Hey.He's the founder of Xeon Tactical Security. 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,834 What Steve found, we all found. 4 00:00:08,878 --> 00:00:10,836 Tracesof lanthanides, yes. 5 00:00:10,880 --> 00:00:14,536 But traces only. That's the history of Xeon's 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,842 failed exploration in this area. 7 00:00:16,886 --> 00:00:19,323 Steve went to him to talk about these rare earth metals. 8 00:00:19,367 --> 00:00:21,108 A few days later, Steve is dead. 9 00:00:21,151 --> 00:00:22,848 I just think that there's 10 00:00:22,892 --> 00:00:24,241 something else that's going on here. 11 00:00:24,285 --> 00:00:26,069 This is Abad Halani. 12 00:00:26,113 --> 00:00:28,115 My brother, Nouri Halani, 13 00:00:28,158 --> 00:00:30,117 blew up your commandos some weeks ago. 14 00:00:30,160 --> 00:00:32,162 I want to deliver him to you. 15 00:00:32,206 --> 00:00:33,903 Abad says he can give us Nouri Halani. 16 00:00:33,946 --> 00:00:36,427 He's asked for an in-person meeting. 17 00:00:38,168 --> 00:00:40,344 My name is Abad Halani. 18 00:00:40,388 --> 00:00:42,085 I know who you are.Your commandos 19 00:00:42,129 --> 00:00:45,262 burned a poppy field belonging to one of my brother's people. 20 00:00:45,306 --> 00:00:48,352 Now, let me tell you how to kill him. 21 00:00:48,396 --> 00:00:50,354 Our friend Abad convinced 22 00:00:50,398 --> 00:00:53,270 his brother to make the visit to the village of Ayub Kheyl. 23 00:00:53,314 --> 00:00:55,490 That's Taliban country. 24 00:00:55,533 --> 00:00:57,318 So if you guys get caught on the ground... 25 00:00:57,361 --> 00:00:58,275 Then we better move fast. 26 00:00:59,798 --> 00:01:01,539 Jackpot.Bravo 1, 27 00:01:01,583 --> 00:01:02,758 confirming positive I.D. on Nouri Halani. 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,151 How do you know about Cutter? 29 00:01:04,194 --> 00:01:06,631 The Englishman.Yeah, the Englishman. Cutter. 30 00:01:15,205 --> 00:01:17,338 Countermeasures! Brace! 31 00:01:17,381 --> 00:01:20,471 Flare! Flare! 32 00:01:26,216 --> 00:01:27,217 No! 33 00:01:40,448 --> 00:01:42,624 Bravo 1, this is TOC. Do you copy? 34 00:01:42,667 --> 00:01:46,018 Say again, do you copy? 35 00:01:46,062 --> 00:01:47,194 Bravo 6, do you copy? 36 00:01:47,237 --> 00:01:48,717 Call the Quick Reaction Force, 37 00:01:48,760 --> 00:01:50,240 the Combat, Search and Rescue birds 38 00:01:50,284 --> 00:01:51,850 on standby and tell 'em to launch. 39 00:01:51,894 --> 00:01:53,591 Do you want to spin up an extra medevac, too? 40 00:01:53,635 --> 00:01:56,420 Not till we know if the operation is rescue or recovery. 41 00:01:56,464 --> 00:01:58,596 Sorry. 42 00:01:58,640 --> 00:02:00,685 Shouldn't have trusted Abad. 43 00:02:00,729 --> 00:02:03,166 The idea that he would just hand over his brother. 44 00:02:03,210 --> 00:02:05,168 We don't have time for that right now. 45 00:02:05,212 --> 00:02:07,518 Besides, we were gonna go after an HVT like Nouri Halani 46 00:02:07,562 --> 00:02:09,172 no matter what call you made. 47 00:02:09,216 --> 00:02:10,521 Bravo 2, this is TOC. 48 00:02:10,565 --> 00:02:12,567 Have Avenger 2-6 move to the crash site. 49 00:02:12,610 --> 00:02:14,177 TOC, this is Bravo 2. 50 00:02:14,221 --> 00:02:16,179 We're already doubling back. Five minutes out. 51 00:02:16,223 --> 00:02:18,268 We don't know what took 2-4 out. 52 00:02:18,312 --> 00:02:20,314 They went down hard. Stay alert. 53 00:02:20,357 --> 00:02:21,619 Roger that. We'll get to 'em. 54 00:02:21,663 --> 00:02:23,186 All right, boys, 55 00:02:23,230 --> 00:02:24,579 we're gonna secure a perimeter at the crash site, 56 00:02:24,622 --> 00:02:26,189 exfil the injured, then wait 57 00:02:26,233 --> 00:02:29,236 for the Quick Reaction Force to get the rest of us out. Copy? 58 00:02:29,279 --> 00:02:32,369 Heads on a swivel, boys. Heads on a swivel! 59 00:02:40,377 --> 00:02:44,076 Avenger 2-6, this is Bravo 4, come in. 60 00:02:44,120 --> 00:02:49,038 I repeat: Avenger 2-6, this is Bravo 4. Do you read me? 61 00:02:49,081 --> 00:02:52,128 TOC, this Bravo 4. Come in. 62 00:02:52,172 --> 00:02:55,392 Repeat: this is Bravo 4. Come in. 63 00:02:55,436 --> 00:02:59,875 Avenger 2-6, this is Bravo 4. Come in. 64 00:02:59,918 --> 00:03:02,312 Clay, I need a hand with Jason. 65 00:03:02,356 --> 00:03:05,272 Jason?! 66 00:03:05,315 --> 00:03:08,231 Jason 67 00:03:08,275 --> 00:03:10,320 Hey, hey, can you hear me? 68 00:03:10,364 --> 00:03:12,322 Jason, can...? What's going on?! 69 00:03:12,366 --> 00:03:14,455 He got hit in the head while we were spinnin' out. 70 00:03:14,498 --> 00:03:16,283 We got shot down, man. 71 00:03:16,326 --> 00:03:17,936 Hey! Jace? 72 00:03:19,938 --> 00:03:21,244 Hey, we lost the satcom. 73 00:03:21,288 --> 00:03:22,941 We got no comms with TOC. 74 00:03:22,985 --> 00:03:25,205 Hoping they got eyes on us. 75 00:03:27,424 --> 00:03:29,078 We got multiple survivors down there. 76 00:03:29,121 --> 00:03:30,558 Get that medevac launched. 77 00:03:30,601 --> 00:03:32,560 Bravo 2, there are survivors. How far out are you? 78 00:03:32,603 --> 00:03:35,519 Two minutes out! Two minutes out! 79 00:03:35,563 --> 00:03:37,782 Okay, boys? We got two mikes out! 80 00:03:37,826 --> 00:03:39,262 Pilot's dead. 81 00:03:39,306 --> 00:03:41,308 The co-pilot's in trouble. We got to move him. 82 00:03:41,351 --> 00:03:43,223 All right, this is what we're gonna do, okay? 83 00:03:43,266 --> 00:03:44,528 We're gonna stabilize the wounded here, okay? 84 00:03:44,572 --> 00:03:46,269 Then we're gonna push to an LZ and wait 85 00:03:46,313 --> 00:03:48,010 for the QRF to get us the hell out of here. 86 00:03:48,053 --> 00:03:50,752 That sound good, y'all?Good. 87 00:03:50,795 --> 00:03:53,276 Medders? Hey, you all right? 88 00:03:53,320 --> 00:03:55,365 Yeah? Yeah. 89 00:03:55,409 --> 00:03:56,975 Hey, you good?Yeah. 90 00:03:57,019 --> 00:03:58,455 I'm good. I'm good.You good? 91 00:03:58,499 --> 00:03:59,891 Hey, where's Nouri? 92 00:03:59,935 --> 00:04:01,893 He got tossed out prior to impact. 93 00:04:01,937 --> 00:04:03,591 We didn't strap him down. 94 00:04:03,634 --> 00:04:05,462 It's fine. We got bigger issues right now. 95 00:04:05,506 --> 00:04:06,855 We're sitting ducks out here. T 96 00:04:06,898 --> 00:04:08,378 We're... we're gonna set up a CCP. 97 00:04:08,422 --> 00:04:09,988 Trent, let's-let's move Jason now. 98 00:04:10,032 --> 00:04:11,947 And then we'll come back and get the rest of the wounded guys. 99 00:04:11,990 --> 00:04:13,470 You ready? You good to walk? 100 00:04:13,514 --> 00:04:15,298 Yeah.You good to walk? Let's go, brother. Come on. 101 00:04:15,342 --> 00:04:17,213 Hey. Hey. 102 00:04:17,257 --> 00:04:18,388 My leg. 103 00:04:18,432 --> 00:04:20,564 My leg's burning up. 104 00:04:20,608 --> 00:04:22,305 My leg's burning up. Give me the morphine. 105 00:04:22,349 --> 00:04:23,785 Morphine.Here, here. I got you. I got you. 106 00:04:23,828 --> 00:04:25,395 Come on!I got you! 107 00:04:38,103 --> 00:04:39,670 I'm gonna go clear this house and make sure it's secure. 108 00:04:39,714 --> 00:04:41,237 Roger that. 109 00:04:41,281 --> 00:04:42,499 Medders, move your ass! 110 00:04:48,549 --> 00:04:50,507 Derek, cover me! 111 00:04:54,555 --> 00:04:55,904 Take cover! 112 00:04:57,427 --> 00:04:59,342 Now who the hell are these guys? 113 00:04:59,386 --> 00:05:01,736 Nouri's men can't have made it up there already from the village. 114 00:05:01,779 --> 00:05:03,477 Neighborhood they went down in is Taliban territory. 115 00:05:03,520 --> 00:05:05,348 We don't have a lot of fans up there. 116 00:05:17,839 --> 00:05:19,406 They're in combat! 117 00:05:21,408 --> 00:05:22,365 Get us down now! 118 00:05:25,847 --> 00:05:27,544 RPG! 119 00:05:30,678 --> 00:05:32,114 I got you.We're taking fire! 120 00:05:32,157 --> 00:05:33,115 Damn it! 121 00:05:37,554 --> 00:05:39,600 Jace, stay down! 122 00:06:04,451 --> 00:06:06,627 You're gonna get yourself killed doing this, come on. 123 00:06:07,715 --> 00:06:09,194 Trent! 124 00:06:09,238 --> 00:06:12,894 Trent! Jason! Jason! 125 00:06:12,937 --> 00:06:14,765 Come on, brother, let's move. Come on, brother. 126 00:06:14,809 --> 00:06:17,507 Go, go, go. Go! Go! Derek! 127 00:06:17,551 --> 00:06:20,423 Get Medders. Moving! 128 00:06:33,697 --> 00:06:35,307 We're going back for the others, okay? 129 00:06:35,351 --> 00:06:36,700 Yeah, go. 130 00:06:36,744 --> 00:06:38,528 Jason's down! Put us in! 131 00:06:38,572 --> 00:06:39,790 Get us down now! 132 00:06:39,834 --> 00:06:42,227 We got a SAM lock. We got to go. 133 00:06:42,271 --> 00:06:44,229 Our boys need us! Put us down now! 134 00:06:44,273 --> 00:06:45,796 They'll have to fend for themselves. 135 00:06:45,840 --> 00:06:47,363 We're out of here. 136 00:07:29,100 --> 00:07:30,624 TOC, this is Bravo 2. 137 00:07:30,667 --> 00:07:32,016 We just dropped down about two klicks below the crash site. 138 00:07:32,060 --> 00:07:34,497 LZ was too hot. We had a SAM lock onto us. 139 00:07:34,541 --> 00:07:36,499 Copy that. Haul ass up that mountain. 140 00:07:36,543 --> 00:07:38,240 Those boys cannot hold off forever. 141 00:07:38,283 --> 00:07:39,894 We're certain that Jason's helo got taken out 142 00:07:39,937 --> 00:07:41,417 by a surface 143 00:07:41,461 --> 00:07:43,680 Seems like an awful lot of firepower for local Taliban. 144 00:07:43,724 --> 00:07:45,682 Probably looking at a Russian SA-7. 145 00:07:45,726 --> 00:07:47,510 Older, still one of the most lethal 146 00:07:47,554 --> 00:07:49,599 air defense systems in the world. 147 00:07:49,643 --> 00:07:51,340 Got a two-mile range, deadly accuracy. 148 00:07:51,383 --> 00:07:53,298 What the hell are they doing with that up there? 149 00:07:53,342 --> 00:07:55,431 It's a miracle that anybody's walking away from that crash. 150 00:07:55,475 --> 00:07:57,433 It's a miracle that is not likely to happen again. 151 00:07:57,477 --> 00:07:59,957 We are not sending any more helos into that area. 152 00:08:00,001 --> 00:08:02,612 You're calling off the QRF? 153 00:08:02,656 --> 00:08:05,267 We have survivors under fire. 154 00:08:05,310 --> 00:08:07,748 Helos don't have a shot against heat-seeking missiles. 155 00:08:07,791 --> 00:08:10,446 We'd be sending 20 men into a suicide mission. 156 00:08:10,490 --> 00:08:12,709 We can't just leave them there. 157 00:08:12,753 --> 00:08:14,798 QRF, this is TOC. Be advised that... 158 00:08:14,842 --> 00:08:16,496 ...there are surface-to-air missiles 159 00:08:16,539 --> 00:08:18,149 in the vicinity of the crash site. 160 00:08:18,193 --> 00:08:20,325 Need you to take up a loiter pattern four klicks out 161 00:08:20,369 --> 00:08:22,806 and hold that pattern until we can cool off the LZ. 162 00:08:22,850 --> 00:08:24,504 Copy, TOC. Moving to loiter pattern now. 163 00:08:24,547 --> 00:08:25,940 Davis, I need you 164 00:08:25,983 --> 00:08:27,332 to find out where that missile was shot from. 165 00:08:27,376 --> 00:08:29,247 Until we can eradicate the SAMs as a threat, 166 00:08:29,291 --> 00:08:31,206 our boys are all alone up there on that mountain. 167 00:08:33,425 --> 00:08:36,428 Candy-ass pilot should have dropped us off at the LZ. 168 00:08:36,472 --> 00:08:38,256 Candy-ass pilot saved our lives. 169 00:08:38,300 --> 00:08:40,563 Every Talimonster in the region's gonna want a piece 170 00:08:40,607 --> 00:08:42,565 of that bird, and we're down here. 171 00:08:42,609 --> 00:08:44,480 What good would we be to Jason and Clay 172 00:08:44,524 --> 00:08:46,221 blown to pieces all over the mountain? 173 00:08:46,264 --> 00:08:48,963 Our boys are still under attack! 174 00:08:49,006 --> 00:08:51,443 And still putting up one hell of a fight. Let's go! 175 00:09:00,409 --> 00:09:03,543 I'm good. 176 00:09:03,586 --> 00:09:05,545 I'm good.Go, go. 177 00:09:12,987 --> 00:09:14,641 Jason, you okay? 178 00:09:22,779 --> 00:09:24,607 All right, how are we with air support? 179 00:09:24,651 --> 00:09:26,957 We can't launch any close air support because of the SAMs. 180 00:09:27,001 --> 00:09:29,699 Spectre gunships won't operate in daylight. 181 00:09:29,743 --> 00:09:32,572 The best I can find is an unmanned reaper drone. 182 00:09:32,615 --> 00:09:34,748 How far is it?40 minutes at least. 183 00:09:40,754 --> 00:09:42,625 Ready? Let's go. 184 00:09:46,455 --> 00:09:48,152 Okay, wounded are all secure in the house. 185 00:09:48,196 --> 00:09:49,806 Sounds like we're starting to push 'em back a little bit. 186 00:09:53,027 --> 00:09:55,638 You were saying? 187 00:09:56,639 --> 00:09:57,988 Let's go. 188 00:10:10,087 --> 00:10:12,133 Got him! Got him! 189 00:10:17,704 --> 00:10:20,402 I've got two fighters retreating over the hill into dead space! 190 00:10:20,445 --> 00:10:23,013 All right, we're gonna Alamo up! Let's go!Roger that! 191 00:10:24,536 --> 00:10:26,582 All right, so it looks like Ray's helo 192 00:10:26,626 --> 00:10:28,323 couldn't touch down near us, okay, so we're gonna have to 193 00:10:28,366 --> 00:10:29,977 wait for the boys to come get us. 194 00:10:30,020 --> 00:10:32,414 We're gonna hold out till then. Hey, how y'all doing on ammo? 195 00:10:32,457 --> 00:10:33,676 I got three mags left. 196 00:10:33,720 --> 00:10:36,679 Down to my last mag, then I'm Winchester. 197 00:10:37,506 --> 00:10:39,595 Okay. All right. 198 00:10:39,639 --> 00:10:42,772 Let's get some ammo and weapons off the wounded, all right? 199 00:10:42,816 --> 00:10:45,557 Hey. Hey, that Huey's got that M240 on board, right? 200 00:10:45,601 --> 00:10:47,647 Yeah. Okay. We're gonna... 201 00:10:47,690 --> 00:10:49,736 we're gonna use that to fortify our position here. 202 00:10:49,779 --> 00:10:51,215 You take care of the wounded guys. 203 00:10:51,259 --> 00:10:52,521 We're gonna go resupply, all right? 204 00:10:52,564 --> 00:10:53,783 Okay, grab the aid bag while you're at it. 205 00:10:53,827 --> 00:10:57,613 Check. TOC, TOC, this is 1. 206 00:10:57,657 --> 00:10:59,659 TOC, this is 1. We got eyes on Nouri? 207 00:10:59,702 --> 00:11:02,574 TOC, this is 1. Do we have any eyes on Nouri? 208 00:11:02,618 --> 00:11:04,315 Jason knows TOC can't hear us, right? 209 00:11:04,359 --> 00:11:06,317 Yeah, the concussion's got him a little loopy. 210 00:11:06,361 --> 00:11:09,494 TOC...We have to cut the guy some slack. 211 00:11:12,323 --> 00:11:14,586 We got some eyes on Nouri? 212 00:11:14,630 --> 00:11:17,328 Anyone got eyes on Nouri? 213 00:11:17,372 --> 00:11:19,287 TOC. TOC. 214 00:11:25,772 --> 00:11:29,340 It's Medders, right? Medders. 215 00:11:29,384 --> 00:11:32,343 Yeah, that's right. 216 00:11:32,387 --> 00:11:35,433 You got a first name? 217 00:11:35,477 --> 00:11:38,001 Yeah. I mean, of course. Of course. 218 00:11:38,045 --> 00:11:41,135 Are you gonna tell me what it is? 219 00:11:41,178 --> 00:11:44,616 Yeah, sorry. It's, uh, Dave. 220 00:11:44,660 --> 00:11:45,922 Dave. 221 00:11:45,966 --> 00:11:47,968 Yeah, Dave. 222 00:11:50,710 --> 00:11:52,929 Dave.Yeah. 223 00:11:52,973 --> 00:11:55,453 That's my dad's name. 224 00:11:55,497 --> 00:11:57,238 That's my dad's name. 225 00:11:57,281 --> 00:11:58,543 Dave Hayes? 226 00:11:58,587 --> 00:12:01,546 Yeah. 227 00:12:01,590 --> 00:12:05,115 Wait. 228 00:12:05,159 --> 00:12:06,682 Wait a second. 229 00:12:06,726 --> 00:12:08,684 Wait, have we met before? 230 00:12:08,728 --> 00:12:10,730 About ten seconds ago. 231 00:12:10,773 --> 00:12:13,254 Yeah, you're Jason Hayes. 232 00:12:13,297 --> 00:12:17,258 I'm Jason Hayes. 233 00:12:17,301 --> 00:12:18,912 Hey. 234 00:12:18,955 --> 00:12:20,740 Look, you ever been shot? 235 00:12:20,783 --> 00:12:24,265 To be honest, it's my first time even getting shot at. Yeah. 236 00:12:24,308 --> 00:12:26,267 Four years in the Corps, I never once got 237 00:12:26,310 --> 00:12:28,356 to step outside the wire. 238 00:12:29,400 --> 00:12:31,925 You ever get used to this? 239 00:12:31,968 --> 00:12:34,536 Which part? 240 00:12:35,537 --> 00:12:37,017 I don't know. 241 00:12:37,060 --> 00:12:38,540 Getting shot at? 242 00:12:38,583 --> 00:12:41,456 Getting shot? 243 00:12:41,499 --> 00:12:44,024 Getting shot at, 244 00:12:44,067 --> 00:12:47,767 well, you get used to that. 245 00:12:49,116 --> 00:12:51,596 Getting shot pretty much sucks. 246 00:12:53,120 --> 00:12:55,862 It sucks.Yeah, well, 247 00:12:55,905 --> 00:12:58,821 hurts less than I thought it would.Yeah. 248 00:12:58,865 --> 00:13:00,431 Maybe that's 'cause of the morphine. 249 00:13:02,390 --> 00:13:07,264 It's crazy how the pain just kind of, like, eases up, right? 250 00:13:11,442 --> 00:13:13,401 Dave? 251 00:13:13,444 --> 00:13:15,707 Yeah.Dave. 252 00:13:15,751 --> 00:13:17,971 Hey. Yo. 253 00:13:18,014 --> 00:13:21,626 I'm really sorry we got you into this. 254 00:13:21,670 --> 00:13:23,628 I really am. 255 00:13:23,672 --> 00:13:27,023 I told you, I was looking for a way into the fight. 256 00:13:27,067 --> 00:13:28,590 Yeah. 257 00:13:28,633 --> 00:13:31,636 Well, it looks like you found a way in. 258 00:13:31,680 --> 00:13:34,422 Okay, this isn't good. 259 00:13:34,465 --> 00:13:35,640 We're getting signal intelligence. 260 00:13:35,684 --> 00:13:37,642 We have armed men on the way from the village 261 00:13:37,686 --> 00:13:40,384 to our crash site. 262 00:13:40,428 --> 00:13:42,473 That terrain, we're talking 30 minutes tops 263 00:13:42,517 --> 00:13:44,954 till they get to our guys.All right, I'm gonna try to find them on the ISR. 264 00:13:44,998 --> 00:13:46,695 How many guys are we talking about? Unclear. 265 00:13:46,738 --> 00:13:48,392 Everyone in that village is a Halani 266 00:13:48,436 --> 00:13:50,046 or a cousin of a Halani. 267 00:13:50,090 --> 00:13:52,092 They're not going up there to help our guys. 268 00:13:52,135 --> 00:13:53,833 And we've got no way to warn 'em. 269 00:13:53,876 --> 00:13:55,835 TOC, this is Bravo 2. 270 00:13:55,878 --> 00:13:57,532 How close are we to the crash site? 271 00:13:57,575 --> 00:14:00,187 Bravo 2, estimate you're less than ten minutes out. 272 00:14:00,230 --> 00:14:02,624 But be advised, you may have a large group of fighters 273 00:14:02,667 --> 00:14:03,799 heading up to the crash site 274 00:14:03,843 --> 00:14:04,756 from the other side of the mountain. 275 00:14:04,800 --> 00:14:06,802 May have? 276 00:14:06,846 --> 00:14:08,282 ISR hasn't picked 'em up yet. 277 00:14:08,325 --> 00:14:10,762 We'll let you know as soon as we've got a visual. 278 00:14:10,806 --> 00:14:13,243 Should we deviate from course? Cut 'em off? 279 00:14:15,376 --> 00:14:17,291 Negative. Make your way up to that farmhouse 280 00:14:17,334 --> 00:14:19,380 and help 'em hold till we locate the SAMs. 281 00:14:19,423 --> 00:14:21,295 We need to get our helos in there. 282 00:14:21,338 --> 00:14:22,818 Yeah. Roger that. 283 00:14:22,862 --> 00:14:25,908 I hope we see Halani's boys again. 284 00:14:25,952 --> 00:14:27,779 Got some unfinished business for 'em. 285 00:14:29,781 --> 00:14:31,087 Down, down, down, down!Down, down, down! 286 00:14:31,131 --> 00:14:32,567 Get your asses down! 287 00:14:32,610 --> 00:14:34,743 Get your asses on the ground! 288 00:14:34,786 --> 00:14:38,051 Watch the hands! Watch the hands! 289 00:14:44,405 --> 00:14:45,623 We don't got time for this. We gotta get to the crash site. 290 00:14:45,667 --> 00:14:47,974 These are Tali scouts for sure. 291 00:14:50,890 --> 00:14:53,066 That's a hunting rifle.Yeah, and we're their prey. 292 00:14:53,109 --> 00:14:55,938 So let's take care of 'em and move on.Take care of 'em? 293 00:14:55,982 --> 00:14:57,809 We let 'em go, they'll start squawking, 294 00:14:57,853 --> 00:14:59,811 and the entire mountain's gonna know what our path is. 295 00:14:59,855 --> 00:15:03,163 It'll be Operation Red Wing all over again. 296 00:15:03,206 --> 00:15:06,862 Tell you what, there's one less rifle in this war. 297 00:15:06,906 --> 00:15:09,909 This rifle is probably all these kids have in the world. 298 00:15:09,952 --> 00:15:11,214 Are you kidding me right now? 299 00:15:11,258 --> 00:15:14,217 You did not just do that.Yes, I did. 300 00:15:14,261 --> 00:15:16,567 Like you said, we don't have time for this-- let's go! 301 00:15:16,611 --> 00:15:18,874 Golden Horde's charging our men right now 302 00:15:18,918 --> 00:15:20,223 while we're sitting here playing grab-ass 303 00:15:20,267 --> 00:15:22,660 with Future Taliban of Afghanistan Club! 304 00:15:22,704 --> 00:15:23,835 That's great, Ray. 305 00:15:26,577 --> 00:15:28,275 Stop! 306 00:15:29,450 --> 00:15:30,842 Shoot him! 307 00:15:30,886 --> 00:15:31,887 Let him go, let him go. 308 00:15:33,236 --> 00:15:35,978 What the hell was that, Ray?Good judgment. 309 00:15:36,022 --> 00:15:37,893 That kid's not a threat, and we don't have time to chase him. 310 00:15:37,937 --> 00:15:39,155 CID may have cleared you 311 00:15:39,199 --> 00:15:40,983 for killing that kid with the grenade, 312 00:15:41,027 --> 00:15:42,332 but you're still in your head, Ray. 313 00:15:42,376 --> 00:15:44,987 You've gone trigger-shy.Wrong. 314 00:15:45,031 --> 00:15:46,467 You've got revenge in your head, 315 00:15:46,510 --> 00:15:47,947 and it's clouding your thinking. 316 00:15:47,990 --> 00:15:49,992 Smoking that goat herder isn't gonna do anything 317 00:15:50,036 --> 00:15:52,560 for anybody at that crash site. Now, I made the right call. 318 00:15:52,603 --> 00:15:54,692 If it was the wrong call, we're gonna be too dead to realize it. 319 00:15:54,736 --> 00:15:58,566 You... are emotional. 320 00:15:58,609 --> 00:16:01,134 It was the right call. Let's go! 321 00:16:03,745 --> 00:16:04,920 I am not emotional! 322 00:16:10,273 --> 00:16:13,276 Hey. 323 00:16:15,496 --> 00:16:18,412 Looks like we're gonna have some visitors pretty soon. 324 00:16:21,067 --> 00:16:24,026 Yeah, no worries, huh? 325 00:16:24,070 --> 00:16:26,072 We can take 'em. Right? 326 00:16:26,115 --> 00:16:27,812 I like your attitude. 327 00:16:27,856 --> 00:16:29,814 You got a good attitude. 328 00:16:29,858 --> 00:16:31,294 Hey... 329 00:16:31,338 --> 00:16:33,993 you got any family back home? 330 00:16:34,036 --> 00:16:36,125 A wife or kids waiting on you? 331 00:16:38,562 --> 00:16:39,999 Got a girlfriend. 332 00:16:40,042 --> 00:16:42,044 Yeah? Yeah. 333 00:16:42,958 --> 00:16:44,699 Is it serious? 334 00:16:44,742 --> 00:16:47,267 I'm gonna ask her to marry me. 335 00:16:47,310 --> 00:16:49,791 Yeah, you know, high school sweethearts. 336 00:16:49,834 --> 00:16:50,792 You know the story. 337 00:16:50,835 --> 00:16:53,534 Yeah, yeah, I've heard it. 338 00:16:53,577 --> 00:16:55,927 Yeah, she's tough.Yeah. 339 00:16:55,971 --> 00:16:59,061 Yeah, my girl, she's really tough. 340 00:16:59,105 --> 00:17:03,152 This one time, we were in a quarry near school, 341 00:17:03,196 --> 00:17:05,459 and I wanted to impress her or something, and I tried 342 00:17:05,502 --> 00:17:07,722 to do this, like, triple flip thing, 343 00:17:07,765 --> 00:17:12,074 and I crashed a belly slam from 35 feet, 344 00:17:12,118 --> 00:17:15,121 and it knocked me right out. 345 00:17:15,164 --> 00:17:18,515 Next thing I know, I'm headed for the bottom. 346 00:17:18,559 --> 00:17:20,256 Next thing after that, Alana's right there, 347 00:17:20,300 --> 00:17:22,302 and she's helping me up. 348 00:17:22,345 --> 00:17:24,304 What did you say her name was, your girlfriend? 349 00:17:24,347 --> 00:17:27,089 Anna. Her name's Anna. 350 00:17:27,133 --> 00:17:28,482 What did you think I said? 351 00:17:28,525 --> 00:17:30,658 I don't know. Go ahead. 352 00:17:32,094 --> 00:17:35,706 Anyway, I'm coughing and I'm choking on water, 353 00:17:35,750 --> 00:17:38,535 and I look over, and she's... 354 00:17:38,579 --> 00:17:41,016 she's grinning. 355 00:17:41,060 --> 00:17:44,541 You know, I... knew right there 356 00:17:44,585 --> 00:17:46,152 she was gonna be my wife. 357 00:17:50,069 --> 00:17:52,593 What about you, are you married? 358 00:17:54,943 --> 00:17:57,859 Yeah. 359 00:17:57,902 --> 00:18:00,035 I was. 360 00:18:00,079 --> 00:18:03,212 We got two kids. 361 00:18:03,256 --> 00:18:06,041 You got kids? Yeah. 362 00:18:06,085 --> 00:18:08,304 Yeah, I want kids. You do? 363 00:18:08,348 --> 00:18:10,741 Yeah. I come from a big family. 364 00:18:10,785 --> 00:18:12,569 Three boys, two girls. Mm. 365 00:18:12,613 --> 00:18:15,137 I wouldn't mind an even half dozen myself. 366 00:18:20,142 --> 00:18:21,361 What are you doing here? 367 00:18:21,404 --> 00:18:23,667 What do you mean? 368 00:18:23,711 --> 00:18:27,062 Go back to sleep, will you? 369 00:18:31,632 --> 00:18:33,503 Go back to sleep. 370 00:18:47,213 --> 00:18:49,563 Ray's almost to the farmhouse. 371 00:18:49,606 --> 00:18:52,174 Gives me some relief knowing they'll all be together soon. 372 00:18:52,218 --> 00:18:54,089 We're not out of the woods yet. Still can't get to them 373 00:18:54,133 --> 00:18:56,178 till we clear a path for the QRF. 374 00:18:56,222 --> 00:18:57,527 TOC, this is Bravo 2. 375 00:18:57,571 --> 00:18:59,050 We're getting close to the crash site. 376 00:18:59,094 --> 00:19:01,140 You got eyes on any enemy in the area? 377 00:19:01,183 --> 00:19:03,664 You're clear for now, Bravo 2. 378 00:19:03,707 --> 00:19:05,535 Have you established comms with the other guys yet? 379 00:19:07,320 --> 00:19:11,019 Negative. Hopefully we will when we get line of sight. 380 00:19:11,062 --> 00:19:14,065 Come on, boys, just over this ridge. Go! Go! 381 00:19:26,730 --> 00:19:27,775 Let's go. 382 00:19:47,142 --> 00:19:49,144 Wow. 383 00:19:49,188 --> 00:19:52,191 It's amazing anybody walked away from this. 384 00:19:57,326 --> 00:19:59,241 Any Bravo element, this is 2. 385 00:19:59,285 --> 00:20:00,982 Comms check, over. 386 00:20:06,248 --> 00:20:08,990 About time. 387 00:20:09,033 --> 00:20:11,384 Copy that, Bravo 6.There we go. 388 00:20:12,472 --> 00:20:13,864 Let's go get our boys. 389 00:20:13,908 --> 00:20:15,344 Let's move. 390 00:20:15,388 --> 00:20:17,172 RAY: Coming to you. Do not fire to the west. 391 00:20:17,216 --> 00:20:19,130 Say again, do not fire to the west. 392 00:20:25,876 --> 00:20:27,356 Hey, brother.What's up, boys? 393 00:20:27,400 --> 00:20:29,750 Like what you've done with the place. 394 00:20:29,793 --> 00:20:30,881 It reminds me of Pottery Barn. 395 00:20:30,925 --> 00:20:32,100 What's going on? 396 00:20:32,143 --> 00:20:33,406 Blown out wall's a nice touch. 397 00:20:33,449 --> 00:20:34,668 Well, now she doesn't look like much, 398 00:20:34,711 --> 00:20:36,278 but she's worked this far, huh? 399 00:20:36,322 --> 00:20:38,237 You good?I'm good. 400 00:20:38,280 --> 00:20:40,108 Want to bring us up to speed? 401 00:20:40,151 --> 00:20:43,416 We took five casualties between the ambush and the crash. 402 00:20:43,459 --> 00:20:45,113 Any KIA? 403 00:20:45,156 --> 00:20:46,723 Yeah. 404 00:20:48,290 --> 00:20:49,378 And Jason? 405 00:20:49,422 --> 00:20:51,989 Jason took a hard hit. 406 00:20:52,033 --> 00:20:53,208 How hard? 407 00:20:53,252 --> 00:20:54,383 Not hard enough. 408 00:20:57,908 --> 00:21:00,433 Hey. 409 00:21:00,476 --> 00:21:02,261 Took you long enough.Ran a mile uphill 410 00:21:02,304 --> 00:21:04,219 to get to your ass and that's the welcome we get? 411 00:21:04,263 --> 00:21:06,177 What's the status on the QRF? 412 00:21:06,221 --> 00:21:09,093 Circling. 413 00:21:09,137 --> 00:21:10,443 No one's coming for us until we clear 414 00:21:10,486 --> 00:21:11,922 the mountain of those SAMs that took you guys out. 415 00:21:11,966 --> 00:21:13,881 Hey, whoa, whoa, whoa. 416 00:21:13,924 --> 00:21:16,927 We can't exfil on your bird? 417 00:21:16,971 --> 00:21:20,322 Huh?Like I said, the area's too hot right now to land. 418 00:21:20,366 --> 00:21:22,106 Boss, you sure you're okay? 419 00:21:22,150 --> 00:21:25,240 Yeah. What is the status of the QRF? 420 00:21:27,024 --> 00:21:30,289 Bravo 2, this is TOC. 421 00:21:30,332 --> 00:21:31,899 Go for 2. 422 00:21:31,942 --> 00:21:33,379 I hate to break up the reunion, 423 00:21:33,422 --> 00:21:35,250 but we finally found those fighters. 424 00:21:35,294 --> 00:21:37,948 Nouri's men are closing in on you fast. 425 00:21:39,950 --> 00:21:41,343 Copy, TOC. 426 00:21:51,397 --> 00:21:53,355 Okay, boys, according to TOC, this is the situation. 427 00:21:53,399 --> 00:21:57,272 This is us. 428 00:21:57,316 --> 00:21:58,665 ISR shows a force of about 20 429 00:21:58,708 --> 00:22:00,623 to 25 combatants heading from the southwest. 430 00:22:00,667 --> 00:22:02,625 A bunch more Nouri guys.Got to assume they've been tipped 431 00:22:02,669 --> 00:22:04,932 to the location of the helo. 432 00:22:04,975 --> 00:22:06,629 That's how it looks. 433 00:22:06,673 --> 00:22:07,674 They originally massed at AK village 434 00:22:07,717 --> 00:22:09,676 after our assault on his compound. 435 00:22:09,719 --> 00:22:12,026 Mandy's guess puts them 15 minutes out. 436 00:22:12,069 --> 00:22:13,157 Bring it on. 437 00:22:13,201 --> 00:22:15,116 How we looking for ammo? 438 00:22:15,159 --> 00:22:16,857 Looking about three cans for the 240, 439 00:22:16,900 --> 00:22:18,554 what we all got on us, 440 00:22:18,598 --> 00:22:20,121 plus we got an additional 15 mags 441 00:22:20,164 --> 00:22:21,427 from the go bag on the bird. 442 00:22:21,470 --> 00:22:23,733 We got some pirate guns and a couple Claymores. 443 00:22:23,777 --> 00:22:27,084 Yes, sir. Also got that satchel charge off the helo. 444 00:22:27,128 --> 00:22:29,870 And I figure, we got, what, another dozen or so 445 00:22:29,913 --> 00:22:31,785 frag grenades between us? 446 00:22:31,828 --> 00:22:33,526 Depending on how well equipped they are, 447 00:22:33,569 --> 00:22:35,136 what type of casualties they're willing to take, 448 00:22:35,179 --> 00:22:37,399 we can hold them off say 45 minutes? 449 00:22:37,443 --> 00:22:39,401 I'll prep the 240. 450 00:22:39,445 --> 00:22:41,534 Hell yeah. That'll keep the enemy at distance. 451 00:22:41,577 --> 00:22:42,796 Don't want our helos landing 452 00:22:42,839 --> 00:22:44,145 in the middle of a bullet circus. 453 00:22:44,188 --> 00:22:45,581 Yeah, look, 454 00:22:45,625 --> 00:22:46,669 we're not getting any helos in here 455 00:22:46,713 --> 00:22:47,757 unless we take out the SAMs. 456 00:22:52,153 --> 00:22:54,111 TOC. 457 00:22:54,155 --> 00:22:55,548 This is Bravo 2. 458 00:22:55,591 --> 00:22:56,636 We got a 20 on where those missiles 459 00:22:56,679 --> 00:22:57,898 are coming from yet?Confirm. 460 00:22:57,941 --> 00:22:58,942 Mandy's gonna be having something for you 461 00:22:58,986 --> 00:23:00,030 in a few minutes. 462 00:23:00,074 --> 00:23:02,032 How's he doing? 463 00:23:02,076 --> 00:23:05,514 He's a little woozy but luckily, the guy's got a hard head. 464 00:23:06,863 --> 00:23:08,822 Uh, who, Jason? 465 00:23:08,865 --> 00:23:09,953 Look, you take care of him. 466 00:23:09,997 --> 00:23:12,260 Copy. Okay, here we go. 467 00:23:12,303 --> 00:23:14,175 Hold on, hold on, Bravo 2. 468 00:23:14,218 --> 00:23:16,220 So it turns out that the University of Vancouver 469 00:23:16,264 --> 00:23:17,700 is doing a global study 470 00:23:17,744 --> 00:23:19,963 on atmospheric temperature fluctuations. 471 00:23:20,007 --> 00:23:21,878 Which we care about why? 472 00:23:21,922 --> 00:23:23,706 As part of the study, our Canadian friends 473 00:23:23,750 --> 00:23:26,709 were collecting fairly continuous satellite imagery 474 00:23:26,753 --> 00:23:28,798 from Khost Province in Afghanistan. 475 00:23:28,842 --> 00:23:30,104 Thermal imagery? 476 00:23:30,147 --> 00:23:31,671 Have a look. 477 00:23:33,107 --> 00:23:35,283 Hey, Perry, we got 'em. 478 00:23:35,326 --> 00:23:36,719 Tell me you found 479 00:23:36,763 --> 00:23:38,242 the heat signature of that missile launch. 480 00:23:38,286 --> 00:23:40,331 We found the heat signature from the missile launch. 481 00:23:40,375 --> 00:23:42,246 It looks like it's coming from a gully about 750 yards 482 00:23:42,290 --> 00:23:45,206 due north of you, which is why our drone didn't pick it up. 483 00:23:47,164 --> 00:23:48,731 Copy that. Great job, guys. 484 00:23:48,775 --> 00:23:51,734 Bravo 2, you're gonna need to hustle. 485 00:23:51,778 --> 00:23:53,693 We're looking at bad guys six minutes out. 486 00:23:53,736 --> 00:23:55,216 Copy that. 487 00:23:55,259 --> 00:23:57,087 Okay, boys, we found the location of the SAM site. 488 00:23:57,131 --> 00:23:58,437 All right. Yeah?Clay. 489 00:23:58,480 --> 00:23:59,786 You and Sonny want to take Brock, 490 00:23:59,829 --> 00:24:00,830 Full Metal, head on over there, show them 491 00:24:00,874 --> 00:24:01,962 what happens when they mess with us? 492 00:24:02,005 --> 00:24:03,833 Frog's ass watertight? 493 00:24:03,877 --> 00:24:04,878 Yeah, man.Let's get it, baby. Hey. 494 00:24:04,921 --> 00:24:06,183 Keep hammering. 495 00:24:06,227 --> 00:24:07,402 Hey, Sonny. 496 00:24:07,446 --> 00:24:09,404 Yeah? 497 00:24:09,448 --> 00:24:10,536 Give 'em hell, all right, brother? 498 00:24:10,579 --> 00:24:11,580 I want to go home. 499 00:24:11,624 --> 00:24:13,452 Roger that. 500 00:24:15,845 --> 00:24:17,412 Hey, boss. 501 00:24:17,456 --> 00:24:19,153 How's the head feeling? 502 00:24:21,938 --> 00:24:24,375 Boss? 503 00:24:24,419 --> 00:24:27,422 Hey, remember that, uh, 504 00:24:27,466 --> 00:24:31,644 that HALO night... j-jump that we did 505 00:24:31,687 --> 00:24:34,168 25 knots out in Misrata last 506 00:24:34,211 --> 00:24:36,779 Oh, yeah. 507 00:24:36,823 --> 00:24:40,043 Just feel like my brain is still waiting for the chute to deploy. 508 00:24:40,087 --> 00:24:41,567 Oh. 509 00:24:41,610 --> 00:24:43,830 Yeah, well, it shouldn't be too much longer. 510 00:24:43,873 --> 00:24:45,179 We've located the SAMs. 511 00:24:45,222 --> 00:24:46,789 Once we get them neutralized, 512 00:24:46,833 --> 00:24:49,183 we can get that QRF in here and go home, brother. 513 00:24:51,838 --> 00:24:53,840 Yeah. 514 00:24:53,883 --> 00:24:58,627 Ray, QRF, right? 515 00:24:58,671 --> 00:25:01,108 Yeah. 516 00:25:01,151 --> 00:25:02,936 Where-where are we with Nouri? 517 00:25:02,979 --> 00:25:04,546 Nouri. 518 00:25:04,590 --> 00:25:06,809 Must've got thrown from the helo before the crash. 519 00:25:06,853 --> 00:25:08,507 So far, the drone hasn't been able to pick him up. 520 00:25:08,550 --> 00:25:09,856 Let me tell you something: if he's out there alive, 521 00:25:09,899 --> 00:25:10,944 I want him. 522 00:25:10,987 --> 00:25:12,772 I think you may be too late. 523 00:25:12,815 --> 00:25:14,338 I think the fall probably finished him off. 524 00:25:14,382 --> 00:25:15,862 Well, listen, let me tell you something: 525 00:25:15,905 --> 00:25:17,994 if he's out there, I want to talk to him. 526 00:25:18,038 --> 00:25:19,518 About what" 527 00:25:19,561 --> 00:25:21,781 You heard what he said before we boarded the helos. 528 00:25:21,824 --> 00:25:23,652 He said he knew Alan Cutter. 529 00:25:23,696 --> 00:25:26,481 Actually, I heard yousay "Cutter." 530 00:25:26,525 --> 00:25:29,049 Far as I recall, all Nouri did was repeat it. 531 00:25:29,092 --> 00:25:30,877 No. 532 00:25:30,920 --> 00:25:33,967 He said he knew "The Englishman." 533 00:25:34,010 --> 00:25:35,577 He said he knew the Englishman. 534 00:25:35,621 --> 00:25:37,318 Okay, okay.Alan Cutter. Yeah, Ray. 535 00:25:37,361 --> 00:25:39,320 Okay, Jason? 536 00:25:39,363 --> 00:25:41,714 Alan Cutter's one of the biggest military contractors 537 00:25:41,757 --> 00:25:43,106 in this whole country. 538 00:25:43,150 --> 00:25:44,368 Listen to me.You know, maybe Nouri 539 00:25:44,412 --> 00:25:45,761 saw him on TV. 540 00:25:45,805 --> 00:25:46,849 Listen. Huh? 541 00:25:46,893 --> 00:25:48,111 Listen to what I'm saying. 542 00:25:48,155 --> 00:25:51,071 Steve Porter... 543 00:25:51,114 --> 00:25:55,815 knew Alan Cutter was into some bad stuff. 544 00:25:55,858 --> 00:25:57,686 Like what" Maybe, uh, 545 00:25:57,730 --> 00:25:59,601 getting his contractors to burn the poppy fields so-so... 546 00:25:59,645 --> 00:26:01,298 so Salim Hakan or the Halanis 547 00:26:01,342 --> 00:26:03,823 could buy up the land for the mining rights. 548 00:26:03,866 --> 00:26:05,955 Hmm?You know you're not making any sense right now. 549 00:26:05,999 --> 00:26:07,522 What I am saying right now 550 00:26:07,566 --> 00:26:10,133 makes complete sense. 551 00:26:11,439 --> 00:26:13,397 Brother, why don't we focus on getting out of here, okay? 552 00:26:13,441 --> 00:26:14,877 Don't patronize me. 553 00:26:14,921 --> 00:26:18,098 Don't do that. I know what I'm talking about. 554 00:26:18,141 --> 00:26:20,100 What, that Xeon Tactical is in bed with the Halani brothers? 555 00:26:20,143 --> 00:26:22,232 Why is it that we could never figure out why anyone 556 00:26:22,276 --> 00:26:23,669 wanted to take out Echo Team. 557 00:26:23,712 --> 00:26:25,061 Maybe that's the question 558 00:26:25,105 --> 00:26:27,020 they wanted us to be asking ourselves, 559 00:26:27,063 --> 00:26:29,326 instead of focusing on the real target. 560 00:26:29,370 --> 00:26:30,632 The one target. 561 00:26:30,676 --> 00:26:32,634 Steve Porter. 562 00:26:32,678 --> 00:26:34,462 You know what 563 00:26:34,505 --> 00:26:36,638 In this moment, I don't care if Nouri Halani 564 00:26:36,682 --> 00:26:38,466 told you he was on the damn grassy knoll. 565 00:26:38,509 --> 00:26:40,642 You are gonna sit down and you're gonna close your eyes. 566 00:26:40,686 --> 00:26:42,905 And I will get you when we're set for exfil. 567 00:26:42,949 --> 00:26:46,996 'Cause we got 25 bad guys on their way to us, 568 00:26:47,040 --> 00:26:49,999 and I'm gonna make sure we're ready for them.Ray. Ray. 569 00:26:50,043 --> 00:26:51,697 Get some rest. 570 00:27:13,066 --> 00:27:15,242 What you got there, three eyes? 571 00:27:15,285 --> 00:27:17,984 Camouflaged bunker. 572 00:27:18,027 --> 00:27:19,115 Ah. 573 00:27:19,159 --> 00:27:21,857 Well, this looks like a barrel of laughs. 574 00:27:24,120 --> 00:27:26,775 TOC, this is Bravo 3. 575 00:27:26,819 --> 00:27:29,169 We've located the suspected missile nest. 576 00:27:29,212 --> 00:27:30,953 I was wondering if you could do me a solid 577 00:27:30,997 --> 00:27:33,129 and send some Hellfire up this way? 578 00:27:33,173 --> 00:27:36,002 Considered it, but one of those SAMs could take out 579 00:27:36,045 --> 00:27:37,873 our ISR before we get to pull the trigger. 580 00:27:37,917 --> 00:27:40,180 Bravo 3, I suggest you come up with another option. 581 00:27:42,008 --> 00:27:44,227 How the hell did I know she was gonna say that? 582 00:27:49,755 --> 00:27:50,973 Standard bunker takedown? 583 00:27:51,017 --> 00:27:52,758 Yeah. 584 00:27:52,801 --> 00:27:54,368 Let's spur this pony. 585 00:27:54,411 --> 00:27:55,891 Brock, let's go. 586 00:28:03,116 --> 00:28:05,727 Hey, guys, I think that you should see this. 587 00:28:08,687 --> 00:28:10,166 Is that who I think it is? 588 00:28:10,210 --> 00:28:11,690 He wasn't there two minutes ago. 589 00:28:12,952 --> 00:28:14,736 Bravo 2, this is TOC. 590 00:28:14,780 --> 00:28:17,130 We believe we have a positive I.D. on Nouri Halani. 591 00:28:17,173 --> 00:28:19,393 A couple hundred meters southeast of your location. 592 00:28:19,436 --> 00:28:20,829 What are your instructions, TOC? 593 00:28:22,222 --> 00:28:23,702 Leave him be. 594 00:28:23,745 --> 00:28:25,094 You're about to come under attack. 595 00:28:25,138 --> 00:28:26,792 Say again, under no circumstances 596 00:28:26,835 --> 00:28:28,924 are you to try to retrieve Nouri Halani. 597 00:28:28,968 --> 00:28:30,186 Copy. 598 00:28:30,230 --> 00:28:32,014 What the hell's that all about? 599 00:28:32,058 --> 00:28:33,799 Halani. 600 00:28:33,842 --> 00:28:35,539 He's still out there. TOC spotted him. 601 00:28:35,583 --> 00:28:36,715 Not moving, probably dead. 602 00:28:36,758 --> 00:28:37,933 So? 603 00:28:37,977 --> 00:28:39,195 So under no circumstances 604 00:28:39,239 --> 00:28:40,370 are we to attempt to retrieve him. 605 00:28:40,414 --> 00:28:42,068 Ray.Jason, what part 606 00:28:42,111 --> 00:28:44,984 of "under no circumstances" do you not understand 607 00:28:47,421 --> 00:28:48,944 Bravo 6, this is Bravo 2. 608 00:28:48,988 --> 00:28:50,511 How are you doing with those SA 609 00:28:50,554 --> 00:28:52,948 Prepping to assault. 610 00:28:52,992 --> 00:28:54,820 Well, we're taking fire. Cowboy up and get it done. 611 00:28:54,863 --> 00:28:56,212 Check. 612 00:29:08,268 --> 00:29:10,009 We got to take out that SAM site, 613 00:29:10,052 --> 00:29:12,446 get our boys some help. 614 00:29:14,491 --> 00:29:16,189 Hey, Sonny, 615 00:29:16,232 --> 00:29:18,147 why don't you lay down some heavy covering fire, okay? 616 00:29:18,191 --> 00:29:19,801 Brock and I are gonna flank them down here on the right. 617 00:29:19,845 --> 00:29:22,064 Roger that. In position. 618 00:29:22,108 --> 00:29:23,326 Ready? 619 00:29:23,370 --> 00:29:27,113 Three, two, one, let's go. 620 00:29:49,352 --> 00:29:51,311 TOC, this is Bravo 6. 621 00:29:51,354 --> 00:29:52,312 Bunker's destroyed. 622 00:29:57,273 --> 00:30:00,276 Bravo, this is Lieutenant Commander Blackburn, 623 00:30:00,320 --> 00:30:01,364 we are clear for QRF. 624 00:30:01,408 --> 00:30:03,976 I say again, we are clear for QRF. 625 00:30:06,979 --> 00:30:08,371 Reload! 626 00:30:08,415 --> 00:30:10,199 Move on your left! 627 00:30:24,170 --> 00:30:27,216 Hey, Chief Hayes? 628 00:30:27,260 --> 00:30:30,567 What you said before about having a family, you mean that? 629 00:30:30,611 --> 00:30:32,134 What'd I say? 630 00:30:32,178 --> 00:30:34,571 'Cause I-I love Anna. 631 00:30:37,183 --> 00:30:38,837 Tell you what, kid. 632 00:30:38,880 --> 00:30:40,969 Go get married. 633 00:30:41,013 --> 00:30:45,234 Have a bucketload of kids. 634 00:30:45,278 --> 00:30:47,628 Go on vacations. 635 00:30:47,671 --> 00:30:49,151 Get that house in the suburbs. 636 00:30:49,195 --> 00:30:51,023 I hope you have that boy. 637 00:30:51,066 --> 00:30:52,676 I want to defend my country, huh? I want to fight. 638 00:30:52,720 --> 00:30:54,113 You want to fight? Yeah.Yeah. 639 00:30:54,156 --> 00:30:57,464 You want to be a hero. 640 00:31:00,510 --> 00:31:03,513 That's easy. That's real easy. 641 00:31:03,557 --> 00:31:05,211 You want to be a hero? That's easy. 642 00:31:05,254 --> 00:31:06,908 Just don't give a damn. 643 00:31:06,952 --> 00:31:08,518 A bomb, a bullet. 644 00:31:08,562 --> 00:31:12,000 Something's gonna get you eventually, so who cares? 645 00:31:12,044 --> 00:31:14,002 I don't know if I can think that way. 646 00:31:14,046 --> 00:31:15,351 Sure you can. 647 00:31:15,395 --> 00:31:17,658 You know, fearlessness is a habit. 648 00:31:17,701 --> 00:31:19,660 You get used to it after a while. 649 00:31:19,703 --> 00:31:20,879 You'll be all right.Anna would care. 650 00:31:20,922 --> 00:31:22,271 Huh Anna. 651 00:31:22,315 --> 00:31:24,621 Anna She'd care. If I died, she'd care. 652 00:31:24,665 --> 00:31:26,232 Yeah. Aren't you afraid of that? 653 00:31:26,275 --> 00:31:27,668 No, I'm not afraid of that.You'd be leaving 654 00:31:27,711 --> 00:31:29,322 your kids without a father.I can't be afraid of that. 655 00:31:29,365 --> 00:31:30,801 I cannot be afraid. I wouldn't be afraid of that.Why 656 00:31:30,845 --> 00:31:32,194 'Cause if I would, I would not...Because why? 657 00:31:32,238 --> 00:31:34,675 You wouldn't be what?! 'Cause you're Jason Hayes? 658 00:31:34,718 --> 00:31:37,678 Jason Hayes isn't afraid of anything, huh? 659 00:31:44,511 --> 00:31:46,730 What are you laughing at? 660 00:31:49,211 --> 00:31:50,169 What are you laughing at? 661 00:31:50,212 --> 00:31:52,562 You. I'm laughing at you. 662 00:31:52,606 --> 00:31:54,434 You can't admit you're afraid of failure. 663 00:31:54,477 --> 00:31:57,654 You can't admit that you're afraid of failure! 664 00:31:57,698 --> 00:31:59,352 Oh, no, you can't be afraid of failure 665 00:31:59,395 --> 00:32:00,353 'cause you already failed. 666 00:32:00,396 --> 00:32:02,355 Yeah, you did. 667 00:32:02,398 --> 00:32:05,401 Alana. Huh? That friend you got killed, Nate. 668 00:32:05,445 --> 00:32:08,448 That little Syrian boy with his lungs on fire. 669 00:32:08,491 --> 00:32:13,453 How about those 46 numbers you still got in your cell phone? 670 00:32:13,496 --> 00:32:14,845 They're dead men!What'd you say? 671 00:32:14,889 --> 00:32:16,499 They're all dead men!What'd you say to me? 672 00:32:25,247 --> 00:32:27,206 Prepare to exfil. 673 00:32:27,249 --> 00:32:29,512 I'm gonna see you again. I'm gonna see you again. 674 00:32:43,309 --> 00:32:46,007 Reload! 675 00:32:56,409 --> 00:32:58,759 Yes, sir. That's great news. 676 00:32:58,802 --> 00:33:00,587 Thank you. 677 00:33:00,630 --> 00:33:03,372 Got two helos on the way. 678 00:33:03,416 --> 00:33:05,287 Bravo, this is TOC. 679 00:33:05,331 --> 00:33:07,159 QRF is on the way. 680 00:33:07,202 --> 00:33:10,379 Estimated arrival time is five minutes. 681 00:33:10,423 --> 00:33:11,685 Copy that. 682 00:33:11,728 --> 00:33:13,382 Hold it down. I'm going in. 683 00:33:13,426 --> 00:33:16,124 Jason! 684 00:33:16,168 --> 00:33:17,604 QRF is inbound. Jason! 685 00:33:17,647 --> 00:33:20,346 Get ready for exfil. 686 00:33:24,959 --> 00:33:27,483 Jason! 687 00:33:32,880 --> 00:33:34,751 Bravo 2, this is TOC. 688 00:33:34,795 --> 00:33:36,275 I think we may have a problem. 689 00:33:42,368 --> 00:33:44,544 We do. 690 00:34:26,281 --> 00:34:29,067 I'd hoped you were all killed in the crash. 691 00:34:29,110 --> 00:34:31,591 Yeah. No such luck. 692 00:34:33,636 --> 00:34:38,076 My brother's men shot down your helicopter. 693 00:34:38,119 --> 00:34:41,340 Abad must have made sure 694 00:34:41,383 --> 00:34:44,386 he had men waiting here to make sure 695 00:34:44,430 --> 00:34:47,346 I never left this valley. 696 00:34:47,389 --> 00:34:50,653 Always a thinker, my brother.Listen to me. 697 00:34:50,697 --> 00:34:52,394 Listen to me. 698 00:34:52,438 --> 00:34:54,135 Before we got on the chopper, 699 00:34:54,179 --> 00:34:57,225 you said something about the Englishman. 700 00:34:57,269 --> 00:34:59,140 Alan Cutter. Was that Alan Cutter? 701 00:34:59,184 --> 00:35:01,403 Huh? 702 00:35:01,447 --> 00:35:05,407 Hey, hey. Not yet. 703 00:35:05,451 --> 00:35:09,150 What do you know about Cutter? 704 00:35:09,194 --> 00:35:14,503 My father and I hid in these mountains fighting Russians. 705 00:35:14,547 --> 00:35:16,984 Tell me about Cutter. Tell me about Cutter. 706 00:35:17,027 --> 00:35:19,900 Or you're gonna die. You're gonna die here. 707 00:35:19,943 --> 00:35:22,294 You think you frighten me? 708 00:35:22,337 --> 00:35:24,644 I know my death is coming. 709 00:35:26,211 --> 00:35:30,954 Perhaps I am not the only one 710 00:35:30,998 --> 00:35:33,261 who will die in this valley. 711 00:35:33,305 --> 00:35:36,525 If you die, your brother wins. 712 00:35:36,569 --> 00:35:38,527 Don't let Abad win. 713 00:35:42,052 --> 00:35:43,358 Cutter. Tell me about Cutter. 714 00:35:43,402 --> 00:35:44,707 Don't let him win. 715 00:35:46,753 --> 00:35:49,190 Cutter, the Englishman...Yeah. 716 00:35:49,234 --> 00:35:51,497 ...came by here last year. 717 00:35:51,540 --> 00:35:54,804 He talked about mining. 718 00:35:54,848 --> 00:35:57,503 Dirt worth lots of money. 719 00:35:57,546 --> 00:36:01,594 I knew Abad was tempted by all this money. 720 00:36:01,637 --> 00:36:03,596 You're telling me your brother made a deal with Cutter? 721 00:36:03,639 --> 00:36:06,207 Your brother made a deal with Cutter? 722 00:36:06,251 --> 00:36:07,904 Tell me where he is. 723 00:36:09,645 --> 00:36:10,994 Parachinar. 724 00:36:11,038 --> 00:36:12,126 What 725 00:36:12,170 --> 00:36:13,997 Parachinar.Parachinar, what? 726 00:36:14,041 --> 00:36:16,478 Across the border. 727 00:36:16,522 --> 00:36:18,785 Where my brother took sick. 728 00:36:18,828 --> 00:36:21,266 If you move quickly... Yeah. 729 00:36:21,309 --> 00:36:23,485 ...maybe you'll find him there. 730 00:36:27,185 --> 00:36:30,579 Hey, hey, hey. Hey. 731 00:36:39,675 --> 00:36:41,590 What's happening, boss man? 732 00:36:43,418 --> 00:36:45,899 Boss. 733 00:36:49,511 --> 00:36:52,601 Remember when we said we weren't gonna go after Nouri... 734 00:36:52,645 --> 00:36:55,343 'cause it's too dangerous out here? 735 00:36:55,387 --> 00:36:56,562 He's probably dead already. 736 00:37:02,307 --> 00:37:03,395 He's dead. 737 00:37:03,438 --> 00:37:05,527 Something we need to discuss? 738 00:37:05,571 --> 00:37:08,400 No. What you need to do is you got to get to TOC. 739 00:37:08,443 --> 00:37:12,230 You got to tell them that Abad is underground... 740 00:37:14,232 --> 00:37:16,625 ...in Parachinar. 741 00:37:16,669 --> 00:37:17,974 You sure you're okay? 742 00:37:18,018 --> 00:37:20,760 Huh? 743 00:37:20,803 --> 00:37:23,371 Make the call. 744 00:37:25,808 --> 00:37:29,029 All Bravo call signs, ISR shows a substantial number 745 00:37:29,072 --> 00:37:30,944 of enemy approaching your position. 746 00:37:30,987 --> 00:37:33,294 Yeah, TOC. 747 00:37:33,338 --> 00:37:34,817 We're on the move. 748 00:37:43,348 --> 00:37:45,175 Looks like we're okay for now. 749 00:37:45,219 --> 00:37:47,265 Main force has held up about 700 meters out. 750 00:37:47,308 --> 00:37:48,527 All right. You know that'll change 751 00:37:48,570 --> 00:37:49,876 as soon as they see our birds. 752 00:37:49,919 --> 00:37:52,270 Parachinar.That's what Nouri said. 753 00:37:52,313 --> 00:37:54,054 Any chance we can get the exfil birds 754 00:37:54,097 --> 00:37:55,534 to take us there on the way home? 755 00:37:55,577 --> 00:37:57,579 Not enough fuel.Or firepower. 756 00:37:57,623 --> 00:37:59,755 All y'all are a bunch of can't people. 757 00:37:59,799 --> 00:38:01,931 Plus we got wounded we got to get to a field hospital. 758 00:38:01,975 --> 00:38:04,151 Look, I'm fine. I'm fine. I'm fine. I was talking about Shawford 759 00:38:04,194 --> 00:38:06,675 from Alpha. He's got a fractured pelvis. 760 00:38:06,719 --> 00:38:09,374 Can't risk having that thing displace.What about the, uh... 761 00:38:09,417 --> 00:38:12,377 crew chief? 762 00:38:12,420 --> 00:38:14,727 Um, what is his name? Medders. 763 00:38:16,381 --> 00:38:17,382 What about Medders? 764 00:38:17,425 --> 00:38:19,514 He's gonna make it, right? 765 00:38:21,560 --> 00:38:23,518 Right? 766 00:38:23,562 --> 00:38:26,304 Jace, he took an AK round through both of his lungs. 767 00:38:26,347 --> 00:38:28,567 That's not possible. 768 00:38:28,610 --> 00:38:30,220 How come? 769 00:38:33,528 --> 00:38:36,226 'Cause he wouldn't have been able to make a sound. 770 00:38:36,270 --> 00:38:37,793 He hasn't made a sound. 771 00:38:37,837 --> 00:38:40,361 The kid was dead from the time we brought him in the house. 772 00:38:40,405 --> 00:38:41,710 Let's go, boys.Come on, guys. 773 00:38:44,409 --> 00:38:45,801 Come on, man. Let's go. 774 00:38:55,289 --> 00:38:57,857 Let's go, boss. All right... 55188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.