Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,655
Previously on SEAL Team....
2
00:00:03,699 --> 00:00:06,223
This is Sergeant
Percy Jacobs.
3
00:00:06,267 --> 00:00:08,138
The Army's Criminal
Investigative Division
4
00:00:08,182 --> 00:00:10,488
believe he was hit
by a fragmentation grenade.
5
00:00:10,532 --> 00:00:12,490
It was my frag. If my shoulder
wasn't messed up,
6
00:00:12,534 --> 00:00:13,796
that boy would still be alive.
7
00:00:13,839 --> 00:00:16,364
That's Steve Porter's drill.
8
00:00:16,407 --> 00:00:18,148
He got something on it
during an op.
9
00:00:18,192 --> 00:00:21,151
The real story is
rare-earth metals.
10
00:00:21,195 --> 00:00:23,153
Remember Steve Porter's
drill bit?
11
00:00:23,197 --> 00:00:25,503
Well, I had it tested again.
So, either you lied to me
12
00:00:25,547 --> 00:00:27,853
or your lab guys lied to me.
I didn't lie to you.
13
00:00:27,897 --> 00:00:29,333
Your boss, Cutter,
14
00:00:29,377 --> 00:00:31,074
people do a lot of funny things
when it comes to money.
15
00:00:31,118 --> 00:00:33,163
Maybe, uh, murder
a bunch of operators?
16
00:00:33,207 --> 00:00:34,164
This is Amanda Ellis.
17
00:00:34,208 --> 00:00:35,557
This is Abad Halani.
18
00:00:35,600 --> 00:00:37,863
My brother, Nouri Halani,
19
00:00:37,907 --> 00:00:40,431
he is the one who blew up
your commandos.
20
00:00:43,826 --> 00:00:46,133
This is Abad Halani.
21
00:00:46,176 --> 00:00:50,093
First, I congratulate you on the
capture of Hamid Gul Baladur.
22
00:00:50,137 --> 00:00:53,096
I never thought
he could be taken alive.
23
00:00:53,140 --> 00:00:57,535
Second, my brother,
Nouri Halani,
24
00:00:57,579 --> 00:01:00,930
he is the one who blew up
your commandos some weeks ago.
25
00:01:00,973 --> 00:01:03,280
Why are you telling me this?
26
00:01:03,324 --> 00:01:06,109
I want to deliver him to you.
27
00:01:06,153 --> 00:01:08,503
And we're sure
that's Abad Halani?
28
00:01:08,546 --> 00:01:09,939
The voice recognition
29
00:01:09,982 --> 00:01:11,419
was a probable match.
30
00:01:11,462 --> 00:01:13,595
The guy did a pretty good job
scrambling the signal,
31
00:01:13,638 --> 00:01:15,684
but we managed to track it
to Northwest Pakistan.
32
00:01:15,727 --> 00:01:17,686
Halani Central.
33
00:01:17,729 --> 00:01:20,906
You're offering
to betray your own brother?
34
00:01:20,950 --> 00:01:24,388
He betrayed me
and all our people.
35
00:01:24,432 --> 00:01:27,130
My brother has gone mad.
36
00:01:27,174 --> 00:01:28,958
He wants to rule the world.
37
00:01:29,001 --> 00:01:32,135
He will kill anyone
he thinks is an enemy.
38
00:01:32,179 --> 00:01:34,224
He thinks I am an enemy.
39
00:01:34,268 --> 00:01:36,574
Why?
40
00:01:36,618 --> 00:01:40,752
Because I do not want
to rule the world.
41
00:01:40,796 --> 00:01:43,277
Hey, look,
it still don't make no sense.
42
00:01:43,320 --> 00:01:45,279
Big, bad Nouri Halani
kills Echo Team
43
00:01:45,322 --> 00:01:47,107
because they burnt down
some little poppy field?
44
00:01:47,150 --> 00:01:48,543
Come on.
45
00:01:48,586 --> 00:01:50,545
The bottom line is Nouri Halani
killed our Echo guys.
46
00:01:50,588 --> 00:01:51,894
Fact of the matter is
47
00:01:51,937 --> 00:01:53,939
Abad says he can
get us Nouri Halani.
48
00:01:53,983 --> 00:01:57,073
He's asked for an in-person
meeting tomorrow afternoon
49
00:01:57,117 --> 00:01:59,728
in Karachi, iron out
the particulars.
50
00:01:59,771 --> 00:02:02,078
Plan's for us to get eyes on him
at that meeting,
51
00:02:02,122 --> 00:02:04,124
surveil him
until we got Nouri rolled up,
52
00:02:04,167 --> 00:02:05,777
and then roll up Abad
right after.
53
00:02:05,821 --> 00:02:08,128
First things first,
I got to get the Pakistanis
54
00:02:08,171 --> 00:02:10,434
to sign off on
me being there, so...
55
00:02:10,478 --> 00:02:11,827
And if they don't?
56
00:02:11,870 --> 00:02:13,611
You're gonna, uh, just call
the whole thing off?
57
00:02:13,655 --> 00:02:15,309
Actually, I was thinking
in that case,
58
00:02:15,352 --> 00:02:18,268
I just have to sneak in
with you guys.
59
00:02:21,358 --> 00:02:23,143
Hey, suckers. Join you?
60
00:02:23,186 --> 00:02:26,058
Be my guest.
61
00:02:27,495 --> 00:02:29,975
You down with the mission?
62
00:02:30,019 --> 00:02:32,500
Ah, it's just a big waste
of time, if you ask me.
63
00:02:32,543 --> 00:02:35,285
We should just drop a big bomb
on them and call it a day.
64
00:02:35,329 --> 00:02:36,939
That is a very nice
international incident
65
00:02:36,982 --> 00:02:38,288
you are proposing.
66
00:02:38,332 --> 00:02:39,811
See, I like the sound
of that right there.
67
00:02:39,855 --> 00:02:42,858
It's got a little ring to it,
doesn't it
68
00:02:42,901 --> 00:02:46,035
I've been having trouble
getting in touch with Danny.
69
00:02:46,078 --> 00:02:49,038
Well, how long has it been
since you talked to him?
70
00:02:49,081 --> 00:02:50,692
Week.
71
00:02:50,735 --> 00:02:52,868
You want me
to reach out to him or...?
72
00:02:52,911 --> 00:02:54,304
No. No, no, no.
No?
73
00:02:54,348 --> 00:02:56,350
No. Thank you.Look, I tell you what.
74
00:02:56,393 --> 00:02:58,700
I owe a call
to my buddy Tyler.
75
00:02:58,743 --> 00:03:01,485
Mm-hmm.I will have him stop by
and check up on him.
76
00:03:01,529 --> 00:03:03,879
Hey, it'd be nice
to know he's alive.
77
00:03:03,922 --> 00:03:06,490
Well... sure.
78
00:03:06,534 --> 00:03:08,884
All right, all set.
Consider it done.
79
00:03:08,927 --> 00:03:10,538
Thank you.
There you go.
80
00:03:15,238 --> 00:03:18,372
Hi, babe.
Sorry that I missed you.
81
00:03:18,415 --> 00:03:22,027
Again. Uh... know we
really need to talk.
82
00:03:22,071 --> 00:03:25,205
I just really need
to get to class on time today.
83
00:03:25,248 --> 00:03:27,207
I just really miss you.
84
00:03:27,250 --> 00:03:30,862
I really can't wait for us to be
in the same time zone again.
85
00:03:30,906 --> 00:03:33,604
Um, you said that
you were getting back
86
00:03:33,648 --> 00:03:36,128
the week after next.
87
00:03:36,172 --> 00:03:39,219
Do you remember that
MLA conference at Duke?
88
00:03:39,262 --> 00:03:41,482
It starts the exact same week.
89
00:03:41,525 --> 00:03:45,616
So I don't know that I will be
able to meet you when you land.
90
00:03:45,660 --> 00:03:47,444
Sorry. I... you know,
it would be helpful
91
00:03:47,488 --> 00:03:51,231
to know exactly when you land
outside of a five-day window.
92
00:03:51,274 --> 00:03:54,234
Wish we could talk
about this in person.
93
00:03:54,277 --> 00:03:55,844
I really have to go.
94
00:03:55,887 --> 00:03:57,933
Uh, be careful.
95
00:03:57,976 --> 00:04:00,805
I love you.
I'll talk to you soon.
96
00:04:00,849 --> 00:04:02,503
Bye.
97
00:04:15,342 --> 00:04:16,908
Hi.
98
00:04:16,952 --> 00:04:19,171
Hey. Good news.
99
00:04:19,215 --> 00:04:20,738
Guy I met in Islamabad
100
00:04:20,782 --> 00:04:22,653
is working at the Pakistani
Consulate in J-Bad.
101
00:04:22,697 --> 00:04:23,959
Hmm.
102
00:04:24,002 --> 00:04:25,439
Pretty sure
he's gonna be able
103
00:04:25,482 --> 00:04:27,397
to get me permission
to go into Karachi.
104
00:04:27,441 --> 00:04:29,007
Wow. Hey, that
is good news.
105
00:04:29,051 --> 00:04:31,401
Yeah. I'm gonna meet him
at his office in an hour.
106
00:04:31,445 --> 00:04:32,750
Hour? You want
some company?
107
00:04:32,794 --> 00:04:34,970
No. Just between spooks.
108
00:04:35,013 --> 00:04:37,189
So what do you
know about Xeon?
109
00:04:37,233 --> 00:04:39,931
Xeon Tactical?
The contractors?
110
00:04:39,975 --> 00:04:42,456
I mean in an
official capacity.
111
00:04:42,499 --> 00:04:45,110
Oh, you want to know
what weknow about them.Yeah.
112
00:04:45,154 --> 00:04:48,592
Uh, well, like Blackwater
and DynCorp,
113
00:04:48,636 --> 00:04:50,942
they have their share
of bad press.
114
00:04:50,986 --> 00:04:53,597
It's heartily deserved.
115
00:04:53,641 --> 00:04:55,207
What about Cutter?
116
00:04:55,251 --> 00:04:59,255
Alan Cutter founded Xeon
about five years ago
117
00:04:59,299 --> 00:05:01,779
after he retired from
British Special Forces.
118
00:05:01,823 --> 00:05:04,173
Bit of an operator,
if you pardon the pun,
119
00:05:04,216 --> 00:05:06,175
but maybe it's just the accent?
120
00:05:06,218 --> 00:05:09,439
He's definitely not the kind
of guy you want to cross.
121
00:05:09,483 --> 00:05:12,007
Why are you asking me
about this, anyway?
122
00:05:12,050 --> 00:05:13,791
Why don't you ask
your new friend, Amy?
123
00:05:13,835 --> 00:05:14,836
She works for him.
124
00:05:16,403 --> 00:05:18,448
Where are you going with this?
125
00:05:18,492 --> 00:05:21,146
What if I told you that Xeon
may have been involved
126
00:05:21,190 --> 00:05:22,626
in Echo Team's deaths?
127
00:05:22,670 --> 00:05:24,976
Involved how?
128
00:05:25,020 --> 00:05:26,630
Well, Steve Porter
may have gotten himself
129
00:05:26,674 --> 00:05:28,197
into something
that got him killed.
130
00:05:28,240 --> 00:05:31,809
You know, Xeon mining
these rare-earth metals
131
00:05:31,853 --> 00:05:35,335
that he, uh, found while
he was, uh, you know,
132
00:05:35,378 --> 00:05:37,554
in the tunnels underneath
the fields they burned.
133
00:05:37,598 --> 00:05:39,034
Yeah, he took that
information to Amy,
134
00:05:39,077 --> 00:05:40,731
and Amy took it to Cutter,
135
00:05:40,775 --> 00:05:42,733
and I think that he,
uh, lied to her.
136
00:05:42,777 --> 00:05:45,388
Or I don't know, I think maybe
sh-she may have lied to me.
137
00:05:45,432 --> 00:05:47,085
I don't know yet, but...
138
00:05:47,129 --> 00:05:49,044
Okay, well, what does this
have to do with Echo Team?
139
00:05:49,087 --> 00:05:50,611
Well, you're gonna
go meet with Abad,
140
00:05:50,654 --> 00:05:52,700
so I figured that maybe you
could talk to him about it.
141
00:05:52,743 --> 00:05:55,746
Talk to him about what, Jason?
You don't have anything.
142
00:05:55,790 --> 00:05:58,575
Not yet.
143
00:05:58,619 --> 00:06:00,882
When you find something real...Mm-hmm.
144
00:06:00,925 --> 00:06:03,972
...I will be more than happy
to run it down for you.
145
00:06:04,015 --> 00:06:07,758
In the meantime,
watch out for Cutter.
146
00:07:23,573 --> 00:07:25,575
Ah, Mr. Hayes.
147
00:07:25,619 --> 00:07:27,447
Cutter.
148
00:07:27,490 --> 00:07:29,100
It's a pleasure
to see you again.
149
00:07:29,144 --> 00:07:30,493
I'm glad
you could stop by.
150
00:07:30,537 --> 00:07:32,756
What I have to say
is not gonna take too long.
151
00:07:32,800 --> 00:07:34,410
Well, take as long
as you like
152
00:07:34,454 --> 00:07:39,459
'cause I was just cozying in
to my afternoon dram.
153
00:07:39,502 --> 00:07:41,112
Can I interest you in some?
154
00:07:41,156 --> 00:07:43,419
No, I'm not interested.
So, buddy of mine,
155
00:07:43,463 --> 00:07:46,466
uh, and his team performed a-a
routine burn of a poppy field
156
00:07:46,509 --> 00:07:47,945
about 20 klicks east of here.
157
00:07:47,989 --> 00:07:49,338
Are you familiar
with that procedure?
158
00:07:49,381 --> 00:07:50,818
Yeah, absolutely.
We do it all the time.
159
00:07:50,861 --> 00:07:52,950
It's one of Xeon's main tasks
in theater, actually.
160
00:07:52,994 --> 00:07:56,519
My buddy, Steve Porter,
had that soil tested.
161
00:07:56,563 --> 00:07:58,173
Used this drill bit.
Mm-hmm.
162
00:07:58,216 --> 00:07:59,566
Sent it to your lab.
163
00:07:59,609 --> 00:08:01,785
Ah. I think I know where
you're going with this.
164
00:08:01,829 --> 00:08:02,960
Right. So there's
lanthanum on there.
165
00:08:03,004 --> 00:08:04,309
You know that, right?Right. Jason...
166
00:08:04,353 --> 00:08:06,137
Right. So why would you
or one of your people
167
00:08:06,181 --> 00:08:08,139
tell my buddy, Steve Porter,
that there wasn't?
168
00:08:08,183 --> 00:08:10,185
Why would you say
something like that?
169
00:08:10,228 --> 00:08:13,188
First of all,
I'm sorry about Steve
170
00:08:13,231 --> 00:08:15,364
and all your comrades
who perished
171
00:08:15,407 --> 00:08:18,019
in this bloody,
fractious country.
172
00:08:18,062 --> 00:08:20,456
But what you've
just learned from that
173
00:08:20,500 --> 00:08:23,894
is how immensely giving
it could be.
174
00:08:23,938 --> 00:08:27,550
Place is a virtual gold mine,
175
00:08:27,594 --> 00:08:32,076
for those who got the eyes to
see it and the means to take it.
176
00:08:32,120 --> 00:08:36,080
So you knew there was lanthanum
in that soil?
177
00:08:36,124 --> 00:08:40,998
I'd be a poor CEO of a modern,
diversified contracting company
178
00:08:41,042 --> 00:08:42,696
if I didn't.
179
00:08:42,739 --> 00:08:45,089
Lanthanides.
180
00:08:45,133 --> 00:08:47,004
Rare-earth metals.
181
00:08:53,010 --> 00:08:55,578
Why'd you lie to Steve?
182
00:08:55,622 --> 00:08:56,971
Hmm?
183
00:08:57,014 --> 00:08:58,494
We didn't.
184
00:08:58,538 --> 00:09:00,627
What Steve found we all found.
185
00:09:00,670 --> 00:09:02,629
Xeon, KNR, China National.
186
00:09:02,672 --> 00:09:04,108
It's no secret.
187
00:09:04,152 --> 00:09:08,286
Traces of lanthanides, yes,
but traces only.
188
00:09:09,940 --> 00:09:13,640
There's no great vein
of precious minerals
189
00:09:13,683 --> 00:09:15,903
running under that
poppy field, Jason,
190
00:09:15,946 --> 00:09:18,427
or any poppy field
in Nangarhar Province.
191
00:09:18,470 --> 00:09:20,342
Please. Take a read.
192
00:09:20,385 --> 00:09:25,782
That's the history of Xeon's
failed exploration in this area.
193
00:09:25,826 --> 00:09:27,784
I told Steve the same thing.
194
00:09:27,828 --> 00:09:29,830
You talked to Steve?
195
00:09:29,873 --> 00:09:33,007
Yeah, sure. He came to see me.
He sat right where you are.
196
00:09:33,050 --> 00:09:36,750
You're saying that Steve knew
197
00:09:36,793 --> 00:09:38,795
there was lanthanum
in that soil?
198
00:09:38,839 --> 00:09:40,971
Yeah, of course.
199
00:09:41,015 --> 00:09:45,367
Did... did Amy Nelson
tell you otherwise?
200
00:09:48,109 --> 00:09:49,980
Are you sure
you don't want that drink?
201
00:09:50,024 --> 00:09:51,634
No.
202
00:09:51,678 --> 00:09:54,376
Come back anytime.
203
00:10:03,124 --> 00:10:04,821
Hi.Hey. How you doing?
204
00:10:04,865 --> 00:10:06,649
Good. Listen, you keep
track of all the stuff
205
00:10:06,693 --> 00:10:07,824
we get from home, right?
206
00:10:07,868 --> 00:10:09,043
Yeah. That's my job.
Of course.
207
00:10:09,086 --> 00:10:10,784
Right, and all the stuff
that goes home, too,
208
00:10:10,827 --> 00:10:12,176
just in case, you know,
something happens,
209
00:10:12,220 --> 00:10:13,525
like, whatever,
you know?
210
00:10:13,569 --> 00:10:15,266
Well, this just took
a very morbid turn.
211
00:10:15,310 --> 00:10:16,528
Um, yeah, I keep track
212
00:10:16,572 --> 00:10:17,747
of everything
that's in the hooches.
213
00:10:17,791 --> 00:10:18,835
Everything?
214
00:10:18,879 --> 00:10:20,271
Everything.
It's my bedtime reading.
215
00:10:20,315 --> 00:10:23,492
Right. Even Echo Team?
216
00:10:23,535 --> 00:10:24,841
I don't have that information.
217
00:10:24,885 --> 00:10:26,190
Can you get it?
218
00:10:26,234 --> 00:10:28,323
What do you need, Jason?
219
00:10:28,366 --> 00:10:29,977
Look, there may
have been something
220
00:10:30,020 --> 00:10:31,369
that was in Steve Porter's gear,
221
00:10:31,413 --> 00:10:35,025
something that went
back home to Cindy.
222
00:10:35,069 --> 00:10:37,549
Uh, yeah, I'll check in
with my Echo Team counterpart.
223
00:10:37,593 --> 00:10:39,856
If she put it online,
I can get it for you.
224
00:10:39,900 --> 00:10:41,815
Full list of everything
that went home to Steve.
225
00:10:41,858 --> 00:10:43,817
Okay.
226
00:10:46,210 --> 00:10:47,516
Thanks, Davis.
227
00:10:47,559 --> 00:10:49,605
You're welcome.
228
00:10:56,525 --> 00:10:59,223
Perry.
Looking for you.
229
00:10:59,267 --> 00:11:00,964
Well, here I am.
230
00:11:01,008 --> 00:11:03,663
Am I interrupting?
231
00:11:03,706 --> 00:11:05,665
No.
232
00:11:05,708 --> 00:11:09,146
Dust. Gets in everywhere,
don't it?
233
00:11:09,190 --> 00:11:11,627
That it does.
234
00:11:13,760 --> 00:11:16,676
You talk to the CID
investigator yet
235
00:11:16,719 --> 00:11:19,591
In a couple hours.
236
00:11:19,635 --> 00:11:22,290
It shouldn't be too bad.
237
00:11:22,333 --> 00:11:25,162
When a civilian gets killed,
the DoD needs to be able to say
238
00:11:25,206 --> 00:11:27,077
that it ruled out
negligence.
239
00:11:27,121 --> 00:11:29,645
It's gonna be
what it's gonna be.
240
00:11:32,126 --> 00:11:34,737
I'm supposed to send over
that ISR footage later today.
241
00:11:34,781 --> 00:11:37,653
Just got to put it
on the hard drive.
Yeah.
242
00:11:37,697 --> 00:11:39,046
You know, it
still amazes me
243
00:11:39,089 --> 00:11:41,352
what you can see on
those MTS cameras.
244
00:11:41,396 --> 00:11:42,789
Especially in
the daylight.
245
00:11:42,832 --> 00:11:44,181
Uh-huh.
246
00:11:44,225 --> 00:11:45,574
You can see everything.
247
00:11:47,750 --> 00:11:50,710
So I can see... when
you threw that frag.
248
00:11:52,712 --> 00:11:55,627
I can see how
you threw it.
249
00:11:55,671 --> 00:11:58,543
I can see how
it hurt you.
250
00:11:58,587 --> 00:12:01,633
Shoulder...
thatshoulder.
251
00:12:01,677 --> 00:12:04,549
That shoulder that you
hurt that night in Yemen.
252
00:12:04,593 --> 00:12:07,378
And you deployed anyway.
253
00:12:12,253 --> 00:12:15,038
Well, I just want
you to know...
254
00:12:15,082 --> 00:12:18,520
that that footage will
never see the light of day.
255
00:12:18,563 --> 00:12:21,175
They can have everything else,
but they can't have that.
256
00:12:23,351 --> 00:12:25,092
You'd do that for me?
257
00:12:25,135 --> 00:12:27,485
In a heartbeat.
258
00:12:30,880 --> 00:12:35,232
Okay, let me tell you
how this is gonna go down.
259
00:12:35,276 --> 00:12:38,018
You touch one frame
of that tape, and it's you
260
00:12:38,061 --> 00:12:40,324
who's gonna be sitting in front
of CID, you understand?
261
00:12:40,368 --> 00:12:41,325
Ray...
262
00:12:41,369 --> 00:12:43,806
Lisa, I love you,
like family.
263
00:12:43,850 --> 00:12:45,329
You know that.
264
00:12:45,373 --> 00:12:49,246
But what I did...
that boy?
265
00:12:49,290 --> 00:12:52,380
That's on me.
266
00:12:52,423 --> 00:12:55,383
And whatever comes,
I'm fine with it.
267
00:12:55,426 --> 00:12:57,385
That's how you
want to play it?
268
00:12:57,428 --> 00:12:59,822
That's how it's gonna play.
269
00:12:59,866 --> 00:13:01,345
Okay.
270
00:13:01,389 --> 00:13:03,739
All right, then.
271
00:13:03,783 --> 00:13:05,872
Send the tape.
272
00:13:25,892 --> 00:13:28,720
Miss Ellis, I am sorry
we have to meet
273
00:13:28,764 --> 00:13:30,070
under such conditions.
274
00:13:30,113 --> 00:13:32,899
My name is Abad Halani.
275
00:13:32,942 --> 00:13:35,249
I know who you are.
276
00:13:37,251 --> 00:13:40,167
Tea?
277
00:13:40,210 --> 00:13:42,343
Where is my driver?
278
00:13:42,386 --> 00:13:44,171
My men are watching him.
279
00:13:44,214 --> 00:13:46,434
I assure you
he is completely unharmed.
280
00:13:46,477 --> 00:13:48,044
I want to see him.
281
00:13:48,088 --> 00:13:50,264
That is not possible
right now.
282
00:13:50,307 --> 00:13:53,006
But... but I give you
my word.
283
00:13:53,049 --> 00:13:57,401
Forgive me for taking
such precautions.
284
00:13:57,445 --> 00:14:00,274
My brother has spies everywhere.
285
00:14:00,317 --> 00:14:03,538
I only want to talk.
286
00:14:03,581 --> 00:14:06,802
Please, take some tea
287
00:14:06,846 --> 00:14:09,805
and a biscuit...
288
00:14:09,849 --> 00:14:11,894
and accept my apologies.
289
00:14:11,938 --> 00:14:13,983
I am grateful
for your presence.
290
00:14:15,550 --> 00:14:18,509
You went to all this trouble,
so talk.
291
00:14:22,644 --> 00:14:24,602
I need your help.
292
00:14:24,646 --> 00:14:27,823
Right.
Problems with your brother.
293
00:14:27,867 --> 00:14:30,521
You'd like us to kill him
for you.
294
00:14:30,565 --> 00:14:33,002
Yes.
295
00:14:35,396 --> 00:14:38,747
In exchange, I want to know
about Echo Team.
296
00:14:38,790 --> 00:14:40,270
For years,
I've counseled
297
00:14:40,314 --> 00:14:43,360
my brother
not to target Americans.
298
00:14:43,404 --> 00:14:45,623
Even when you began
to arrest our people,
299
00:14:45,667 --> 00:14:47,625
I told him we should
wait you out.
300
00:14:47,669 --> 00:14:52,282
Then, some weeks ago, your
commandos burned a poppy field
301
00:14:52,326 --> 00:14:54,937
belonging to one of
my brother's people.
302
00:14:57,070 --> 00:15:01,030
My brother got tired of waiting.
303
00:15:01,074 --> 00:15:06,296
Echo Team burns the field,
Nouri burns Echo Team.
304
00:15:06,340 --> 00:15:08,820
Sounds like Nouri's
losing his grip.
305
00:15:11,519 --> 00:15:14,609
My brother...
306
00:15:14,652 --> 00:15:17,786
refuses to change
with the times.
307
00:15:27,535 --> 00:15:30,451
Now...
308
00:15:30,494 --> 00:15:33,802
let me tell you
how to kill him.
309
00:15:36,892 --> 00:15:39,286
I'll show you
where to find him.
310
00:16:35,298 --> 00:16:37,344
I want to know
how he dared.
311
00:16:37,387 --> 00:16:38,606
We got stupid.
312
00:16:38,649 --> 00:16:40,303
Or lucky. She's alive.
313
00:16:40,347 --> 00:16:42,566
No, no, we got
played, brothers. Here.
314
00:16:42,610 --> 00:16:43,959
Some coffee.
You all right?
315
00:16:44,003 --> 00:16:45,439
Yes. It's my fault.
316
00:16:45,482 --> 00:16:47,267
I knew that my contact
at the consulate
317
00:16:47,310 --> 00:16:48,616
was with Pakistani intelligence.
318
00:16:48,659 --> 00:16:50,444
I should have known
the Halanis owned him.
319
00:16:50,487 --> 00:16:52,228
That's the whole reason
for the Karachi idea.
320
00:16:52,272 --> 00:16:54,578
I mean, Abad knew you'd
have to contact ISI.
321
00:16:54,622 --> 00:16:56,102
No, he's no dummy.
322
00:16:56,145 --> 00:16:58,104
Well, we caught
a break, actually.
323
00:16:58,147 --> 00:17:00,845
My little adventure
saved us a day or two.
324
00:17:00,889 --> 00:17:04,240
Pretty important days,
as it turns out.
325
00:17:04,284 --> 00:17:07,417
So the Halanis normally hole up
here, in the Swat Valley,
326
00:17:07,461 --> 00:17:09,898
north of Peshawar, in Pakistan.
327
00:17:09,941 --> 00:17:11,508
They're basically untouchable.
328
00:17:11,552 --> 00:17:15,077
But once a year, they make
the difficult pilgrimage
329
00:17:15,121 --> 00:17:18,080
through the mountains
to the village of Ayub Kheyl,
330
00:17:18,124 --> 00:17:21,083
where their father was born,
pay their respects at his grave.
331
00:17:21,127 --> 00:17:23,781
Our clever friend Abad
convinced his brother
332
00:17:23,825 --> 00:17:25,609
to make the visit now.
333
00:17:25,653 --> 00:17:27,307
When exactly is "now"?
334
00:17:27,350 --> 00:17:28,830
Nouri's already
on the move.
335
00:17:28,873 --> 00:17:30,701
Abad will meet him in Peshawar.
336
00:17:30,745 --> 00:17:33,574
They'll be in A.K. village
tomorrow morning.
337
00:17:33,617 --> 00:17:34,792
Hot diggity.
338
00:17:34,836 --> 00:17:36,142
Two for the price of one.
339
00:17:36,185 --> 00:17:37,665
No, Abad will
340
00:17:37,708 --> 00:17:40,146
plead illness and abandon
the pilgrimage in Pakistan.
341
00:17:40,189 --> 00:17:42,583
He's not stupid.
He knows we'd roll him up, too.
342
00:17:42,626 --> 00:17:45,194
All right, so Nouri crosses
into Afghanistan alone.
343
00:17:45,238 --> 00:17:47,718
Yeah, but with
how many guys?
344
00:17:47,762 --> 00:17:50,112
Um, a dozen guys,
20 at the most.
345
00:17:50,156 --> 00:17:51,635
Just his personal
bodyguard.
346
00:17:51,679 --> 00:17:53,550
Am I the only one that thinks
this is too good to be true?
347
00:17:53,594 --> 00:17:55,596
Nope. No, I'm with you.
348
00:17:55,639 --> 00:17:57,076
This is,
it's way too convenient.
349
00:17:57,119 --> 00:17:59,382
I mean, how are we gonna
trust Abad Halani?
350
00:17:59,426 --> 00:18:01,602
Yeah, I got to agree
with Blondie over here.
351
00:18:01,645 --> 00:18:02,951
Something don't
smell right.
352
00:18:02,994 --> 00:18:04,561
It doesn't matter.
It doesn't matter, okay?
353
00:18:04,605 --> 00:18:05,693
Nouri's our
ace of spades.
354
00:18:05,736 --> 00:18:07,086
I'm-a do anything
I can to get him.
355
00:18:07,129 --> 00:18:08,217
So you can pop a drone,
356
00:18:08,261 --> 00:18:09,827
get a clear
line of sight?Yeah.
357
00:18:09,871 --> 00:18:12,178
Surrounded by hills,
but A.K. itself is in a valley.
358
00:18:12,221 --> 00:18:13,483
Good. Can you get that approved?
359
00:18:13,527 --> 00:18:14,876
Yeah,
General Cook's back in D.C.
360
00:18:14,919 --> 00:18:16,878
I'll give him a call
in a couple hours.
361
00:18:16,921 --> 00:18:18,488
He can digest the news
with his Wheaties.
362
00:18:18,532 --> 00:18:20,925
And that leaves
the Agency and Belding.
363
00:18:20,969 --> 00:18:22,971
I got this.
364
00:18:38,552 --> 00:18:40,510
Senior Chief Perry?
365
00:18:40,554 --> 00:18:42,556
Come on.
366
00:18:44,558 --> 00:18:48,170
Sorry. You would not believe
the paperwork.
367
00:18:48,214 --> 00:18:50,825
My own personal war.
368
00:18:50,868 --> 00:18:52,653
I don't envy you.
369
00:18:52,696 --> 00:18:55,656
Sit.
370
00:18:55,699 --> 00:18:57,658
All right.
371
00:18:57,701 --> 00:19:00,530
So, I've reviewed your
statement about the events
372
00:19:00,574 --> 00:19:04,360
at Forogh Curative Hospital
in Jalalabad last Thursday,
373
00:19:04,404 --> 00:19:06,928
and the statements of
Lieutenant Commander Blackburn,
374
00:19:06,971 --> 00:19:10,323
Master Chief Hayes and
Sailor Clay Spenser.
375
00:19:10,366 --> 00:19:12,281
I've also reviewed the
statements of the family
376
00:19:12,325 --> 00:19:14,979
of the deceased,
Jandol Al-Akbar,
377
00:19:15,023 --> 00:19:17,286
or a rough translation
of the same.
378
00:19:17,330 --> 00:19:20,202
Now, I'm still waiting on
the surveillance footage
379
00:19:20,246 --> 00:19:22,857
to be provided by Logistics
Specialist Lisa Davis...
380
00:19:22,900 --> 00:19:24,859
I want to add to my statement.
381
00:19:24,902 --> 00:19:26,556
You what?
382
00:19:26,600 --> 00:19:28,210
I want to enlarge my statement.
383
00:19:28,254 --> 00:19:30,734
What you have there
is just the mission details.
384
00:19:30,778 --> 00:19:33,563
Okay.
385
00:19:35,739 --> 00:19:37,828
I, um, I hurt my arm.
386
00:19:37,872 --> 00:19:39,874
My shoulder.
387
00:19:39,917 --> 00:19:42,877
That's why the grenade
went wide.
388
00:19:44,531 --> 00:19:46,794
I couldn't hold on to it.
389
00:19:48,839 --> 00:19:52,103
I see. W-Well, I'll make
a note of that.
390
00:19:52,147 --> 00:19:55,324
I don't think you understand,
Sergeant Jacobs.
391
00:19:55,368 --> 00:19:57,457
That's why the boy died.
392
00:19:57,500 --> 00:19:59,241
Because of my injury.
393
00:19:59,285 --> 00:20:02,592
You see...
394
00:20:02,636 --> 00:20:05,595
I injured my shoulder four
months ago, while on mission.
395
00:20:05,639 --> 00:20:07,684
And I was scheduled
to see a doctor
396
00:20:07,728 --> 00:20:10,034
to determine if I was fit
for deployment.
397
00:20:10,078 --> 00:20:11,645
I didn't see that doctor.
398
00:20:11,688 --> 00:20:14,909
I deployed anyway.
399
00:20:14,952 --> 00:20:16,476
I also led my team leader
to believe
400
00:20:16,519 --> 00:20:18,565
that my shoulder was healed.
401
00:20:18,608 --> 00:20:20,915
And now there's a little boy
lying in the ground
402
00:20:20,958 --> 00:20:23,178
who shouldn't be there.
403
00:20:24,919 --> 00:20:27,574
Have you seen a doctor
since you've been in country?
404
00:20:27,617 --> 00:20:30,185
No, I haven't.
405
00:20:30,229 --> 00:20:31,621
You really should.
406
00:20:31,665 --> 00:20:33,493
I myself have
a bad rotator cuff.
407
00:20:33,536 --> 00:20:35,625
Should have
seen a doctor.
408
00:20:35,669 --> 00:20:37,801
Now I'm looking
at surgery.
409
00:20:37,845 --> 00:20:39,977
That's too bad.
410
00:20:40,021 --> 00:20:42,241
Mm, whatever.
Could be worse, right?
411
00:20:42,284 --> 00:20:45,505
So is there anything else
you want to add, to the report?
412
00:20:47,202 --> 00:20:49,204
No, that's everything.
413
00:20:49,248 --> 00:20:52,860
Okay. I really don't need
to wait on the video.
414
00:20:52,903 --> 00:20:56,994
My review and recommendation is
that this issue is now closed.
415
00:20:57,038 --> 00:20:59,475
The family of the
deceased will receive
416
00:20:59,519 --> 00:21:03,305
a condolence compensation in the
amount of 5,000 U.S. dollars.
417
00:21:03,349 --> 00:21:05,481
No further action
is expected in this case.
418
00:21:05,525 --> 00:21:06,787
Thanks for coming in.
419
00:21:06,830 --> 00:21:08,832
That's it?
Yep.
420
00:21:15,056 --> 00:21:17,624
With all due respect,
a boy is dead.
421
00:21:19,190 --> 00:21:22,019
Fortunes of war,
Senior Chief.
422
00:21:22,063 --> 00:21:25,022
But I expect you know
that better than me.
423
00:21:25,066 --> 00:21:28,852
You really should let a
doctor look at that shoulder.
424
00:21:41,169 --> 00:21:43,127
Hey, what you looking for?
425
00:21:43,171 --> 00:21:45,695
Oh. Sorry, I didn't,
I didn't know you were in here.
426
00:21:45,739 --> 00:21:46,870
Some batteries, I...
427
00:21:46,914 --> 00:21:48,437
NODs are just about due.
428
00:21:48,481 --> 00:21:50,483
I got you.
429
00:21:54,661 --> 00:21:56,706
Thank you.
Yeah.
430
00:21:56,750 --> 00:21:58,317
Hey, how's Stella?
431
00:22:01,232 --> 00:22:02,582
Oh, God, that good?Uh...
432
00:22:02,625 --> 00:22:05,411
No, it's just, uh, she's
been kind of avoiding me.
433
00:22:05,454 --> 00:22:07,108
I don't know, she...
434
00:22:07,151 --> 00:22:10,894
Last few conversations just
haven't really gone so well.
435
00:22:10,938 --> 00:22:12,766
She thinks I'm being
jealous, and I'm not.
436
00:22:12,809 --> 00:22:14,245
I'm just...
437
00:22:14,289 --> 00:22:16,378
really not able to talk
to her about my life,
438
00:22:16,422 --> 00:22:18,337
and so I'm sort of
overdoing it on hers.
439
00:22:18,380 --> 00:22:19,903
Hey, look, being
out here is hard.
440
00:22:19,947 --> 00:22:21,644
I haven't talked
to Danny in a week.
441
00:22:21,688 --> 00:22:23,820
And I'm starting to lose
my mind a little bit.
442
00:22:25,126 --> 00:22:27,476
Or maybe
it's the distance, or...
443
00:22:27,520 --> 00:22:30,958
I don't know, maybe this life
and love, they don't...
444
00:22:31,001 --> 00:22:32,568
they don't go together.
445
00:22:32,612 --> 00:22:33,743
Maybe.
446
00:22:33,787 --> 00:22:35,745
Maybe not.
447
00:22:35,789 --> 00:22:37,747
I mean, maybe...
you just need someone
448
00:22:37,791 --> 00:22:39,662
who shares the same life,
you know?
449
00:22:41,969 --> 00:22:43,753
I mean, I mean "one" does.
450
00:22:45,189 --> 00:22:46,974
You know, I'm gonna, uh, I'm...
451
00:22:47,017 --> 00:22:48,236
I'm gonna let,
I'm gonna let you
452
00:22:48,279 --> 00:22:49,411
get back to your stuff.Yeah, okay.
453
00:22:49,455 --> 00:22:51,152
Now, this is...
454
00:22:56,853 --> 00:22:58,420
Paul.
455
00:22:58,464 --> 00:23:02,381
Don't believe you and I have
anything left to talk about.
456
00:23:02,424 --> 00:23:04,252
Whether you
like it or not,
457
00:23:04,295 --> 00:23:07,168
your "fake story"
has already allowed us
458
00:23:07,211 --> 00:23:10,214
to take down
some really bad people.
459
00:23:10,258 --> 00:23:11,999
Funny you should say that.
460
00:23:12,042 --> 00:23:15,132
Story I heard recently,
about your guys taking down
461
00:23:15,176 --> 00:23:17,004
the sniper who killed
Salim Hakan--
462
00:23:17,047 --> 00:23:19,659
you know, the one
you told me was still alive--
463
00:23:19,702 --> 00:23:24,272
anyway, I hear that in
the course of running him down,
464
00:23:24,315 --> 00:23:28,189
one of your guys mis-tossed
a grenade,
465
00:23:28,232 --> 00:23:30,496
ended up killing
some local kid.
466
00:23:30,539 --> 00:23:33,324
Now, stop me if any of this
sounds familiar.
467
00:23:33,368 --> 00:23:35,370
I don't know anything about it.
468
00:23:38,373 --> 00:23:39,505
There, you see?
469
00:23:39,548 --> 00:23:41,942
That's lying.
470
00:23:41,985 --> 00:23:43,465
You know how I can tell?
471
00:23:43,509 --> 00:23:45,511
'Cause it's so easy for you.
472
00:23:47,861 --> 00:23:49,819
You got a story,
then run with it.
473
00:23:49,863 --> 00:23:51,560
I will, thanks.
474
00:23:51,604 --> 00:23:54,563
What do you want, Paul?
475
00:23:54,607 --> 00:23:57,218
My integrity back.
476
00:23:57,261 --> 00:23:58,828
This story gonna give it to you?
477
00:24:00,047 --> 00:24:02,397
Can't hurt.
478
00:24:05,705 --> 00:24:07,402
So, A.K. village is here.
479
00:24:07,446 --> 00:24:09,317
We're gonna helo in, tuck
back behind this ridge,
480
00:24:09,360 --> 00:24:10,884
two klicks to the northeast,
walk in.
481
00:24:10,927 --> 00:24:13,495
All right. That-that ridge
is, what, 500 meters?
482
00:24:13,539 --> 00:24:15,149
Yeah, 500. It's not
our problem, though.
483
00:24:15,192 --> 00:24:16,846
We're gonna follow this dry
riverbed straight into town.
484
00:24:16,890 --> 00:24:18,021
Piece of cake.
485
00:24:18,065 --> 00:24:19,501
Famous last words.
486
00:24:19,545 --> 00:24:21,068
Oh, if you've got
a better plan, brother,
487
00:24:21,111 --> 00:24:22,330
I would love to hear it.
488
00:24:22,373 --> 00:24:23,984
Drone in, death from above.
489
00:24:24,027 --> 00:24:25,507
And lose the chance
to interrogate him?
490
00:24:25,551 --> 00:24:28,162
All right, everybody,
let's gather round.
491
00:24:28,205 --> 00:24:30,686
Just got word
492
00:24:30,730 --> 00:24:32,253
in from the higher-ups.
493
00:24:32,296 --> 00:24:33,646
Good news is,
494
00:24:33,689 --> 00:24:35,909
we are a go for Nouri Halani.
495
00:24:37,301 --> 00:24:39,695
Yeah, bad news is, no ground op.
496
00:24:39,739 --> 00:24:41,697
Told you.Sorry, guys.
ERIC: At 0400,
497
00:24:41,741 --> 00:24:44,221
a Predator drone fitted with
a Hellfire air-to-ground missile
498
00:24:44,265 --> 00:24:46,659
will be launched
from Jalalabad airfield.
499
00:24:46,702 --> 00:24:49,879
We'll have the live feed piped
through up here, and everyone
500
00:24:49,923 --> 00:24:51,185
is welcome to watch.
501
00:24:51,228 --> 00:24:52,578
So we do all the damn work...
502
00:24:52,621 --> 00:24:54,057
Running down the guys
who killed our brothers,
503
00:24:54,101 --> 00:24:55,363
and some drone jockey in Nevada
504
00:24:55,406 --> 00:24:57,234
gets to be the one
to pull the trigger.
505
00:24:57,278 --> 00:24:59,585
It's better than nothing.Well, the
good news is,
506
00:24:59,628 --> 00:25:03,240
we do get to watch a very
exciting episode of "Kill TV."
507
00:25:03,284 --> 00:25:04,981
I'll get some popcorn.
508
00:25:21,694 --> 00:25:25,045
Eight minutes till the drone's
over the target.
509
00:25:25,088 --> 00:25:27,395
Appreciate the update.
510
00:25:28,614 --> 00:25:30,920
You have your meeting?
511
00:25:30,964 --> 00:25:32,966
Oh, yeah.
512
00:25:34,968 --> 00:25:37,187
Should I ask
how it went?
513
00:25:40,843 --> 00:25:42,628
Perfect.
514
00:25:42,671 --> 00:25:46,545
Case closed.
515
00:25:46,588 --> 00:25:48,155
Well, that's
a good thing, right?
516
00:25:48,198 --> 00:25:49,722
Yeah.
517
00:25:49,765 --> 00:25:51,767
Closure, right?
518
00:25:57,643 --> 00:26:00,297
There's just one more person
I got to talk to.
519
00:26:00,341 --> 00:26:02,822
Jason.
520
00:26:02,865 --> 00:26:06,913
Like I said: closure.
521
00:26:07,783 --> 00:26:09,742
You coming?
522
00:26:09,785 --> 00:26:11,787
Yeah.
523
00:26:16,531 --> 00:26:18,533
Yeah...
524
00:26:26,019 --> 00:26:28,891
You know, I was pretty
worried about you, before.
525
00:26:31,502 --> 00:26:35,419
You didn't even know
I was missing.
526
00:26:35,463 --> 00:26:39,293
Still would've been
worried about you.
527
00:26:39,336 --> 00:26:41,338
Thank you.
528
00:26:43,689 --> 00:26:46,779
To be honest with you,
529
00:26:46,822 --> 00:26:49,042
I was a little worried
about me, too.
530
00:26:49,085 --> 00:26:50,521
Yeah.
531
00:26:50,565 --> 00:26:54,351
But I guess all's well
that ends well.
532
00:26:54,395 --> 00:26:55,962
Well, it's not gonna end well
533
00:26:56,005 --> 00:26:58,704
for Nouri Halani
in about T-minus five.
534
00:26:58,747 --> 00:27:03,404
At least we're getting
justice for Echo Team.
535
00:27:03,447 --> 00:27:07,060
I just think there's something
else that's going on here, too.
536
00:27:07,103 --> 00:27:08,583
I went and I saw Cutter.
537
00:27:08,627 --> 00:27:09,976
Okay.
538
00:27:10,019 --> 00:27:11,586
How'd that go
539
00:27:11,630 --> 00:27:13,283
Yeah, with velvet gloves.
540
00:27:13,327 --> 00:27:17,287
Steve went to him, to talk
about these rare-earth metals.
541
00:27:17,331 --> 00:27:21,248
XEON, they've been looking
for this stuff for years.
542
00:27:21,291 --> 00:27:23,119
All they came up with
was traces.
543
00:27:23,163 --> 00:27:24,773
There was nothing there.
544
00:27:24,817 --> 00:27:28,777
I mean, Cutter even showed
me the-the field reports.
545
00:27:28,821 --> 00:27:30,605
But you think he's lying.
546
00:27:30,649 --> 00:27:33,521
Mandy, they knew each other.
547
00:27:33,564 --> 00:27:35,958
Okay? They talked to each other.
548
00:27:36,002 --> 00:27:38,439
A few days later, Steve is dead.
549
00:27:40,136 --> 00:27:41,616
Drone's over target,
550
00:27:41,660 --> 00:27:44,010
in case anyone's interested.
551
00:27:46,577 --> 00:27:48,754
Oh, yeah, he got the old
security detail out front there.
552
00:27:48,797 --> 00:27:50,756
Hmm, there's
the big guy right there.
553
00:27:50,799 --> 00:27:52,366
Time to go night,
night for good.
554
00:27:52,409 --> 00:27:53,715
Wait a second,
what is that?
555
00:27:53,759 --> 00:27:55,499
Are those
556
00:27:55,543 --> 00:27:57,545
What's a bus
doing there?
557
00:27:57,588 --> 00:27:58,589
Could be
school kids on the way
558
00:27:58,633 --> 00:28:00,156
to Khost, stopping in
for the night.
559
00:28:00,200 --> 00:28:00,940
Wait a minute,
you think there
560
00:28:00,983 --> 00:28:02,158
are kids in the compound?
561
00:28:02,202 --> 00:28:05,118
There's a big madrasa
school up in Gardez.
562
00:28:05,161 --> 00:28:06,119
Still civilians.
563
00:28:06,162 --> 00:28:07,555
We've
got 14 hours
564
00:28:07,598 --> 00:28:09,383
hover time, so the drone
can stay over the target
565
00:28:09,426 --> 00:28:10,776
until tomorrow afternoon.
566
00:28:10,819 --> 00:28:12,168
Ah, we wait a few hours, then,
567
00:28:12,212 --> 00:28:13,561
we take him
when the civilians leave.
568
00:28:13,604 --> 00:28:15,084
If they leave.
569
00:28:15,128 --> 00:28:16,869
I say we wait.
570
00:28:16,912 --> 00:28:20,263
Even if they do, three hours?
That village is wide awake.
571
00:28:24,093 --> 00:28:25,225
Yes, sir.
572
00:28:25,268 --> 00:28:27,270
Well, there's that, huh?
573
00:28:27,314 --> 00:28:29,098
That's it?
Yeah. That's it.
574
00:28:29,142 --> 00:28:30,360
That's it, we're scrubbing?
575
00:28:30,404 --> 00:28:32,058
Command is not gonna
risk the possibility
576
00:28:32,101 --> 00:28:33,581
of collateral damage.
577
00:28:33,624 --> 00:28:35,409
Not even for Nouri Halani.That's right.
578
00:28:35,452 --> 00:28:36,758
Copy that, sir.
579
00:28:36,802 --> 00:28:37,933
Well, that's
it, fellas.
580
00:28:37,977 --> 00:28:39,413
Hope you all enjoyed the show.
581
00:28:39,456 --> 00:28:40,544
Well, I think I speak
582
00:28:40,588 --> 00:28:42,416
for the rest of us,
in that
583
00:28:42,459 --> 00:28:43,678
tonight's episode
of Kill TV
584
00:28:43,722 --> 00:28:45,419
really sucked.
585
00:28:51,033 --> 00:28:52,643
Hold up! Hold up.
586
00:28:52,687 --> 00:28:55,777
Oh, here we go with another
Hayes three-pointer.
587
00:28:55,821 --> 00:28:57,257
Look, the brass
shot us down
588
00:28:57,300 --> 00:28:59,738
when, uh, there was
an option of a drone.
589
00:28:59,781 --> 00:29:01,522
Now that there is
no drone,
590
00:29:01,565 --> 00:29:02,697
I say we go in.
591
00:29:02,741 --> 00:29:04,917
Still the issue
of civilian casualties.
592
00:29:04,960 --> 00:29:06,570
No, we'll go in by foot.
593
00:29:06,614 --> 00:29:08,747
We avoid whoever, and-and the
kids, and we take Nouri alive.
594
00:29:08,790 --> 00:29:10,400
I mean, we got to see
what he's all about, right?
595
00:29:10,444 --> 00:29:11,750
I might actually be able
596
00:29:11,793 --> 00:29:13,534
to make a case for that
with General Cook.
597
00:29:13,577 --> 00:29:16,102
I mean, with no kill mission,
sure, we can,
598
00:29:16,145 --> 00:29:17,581
but you guys are forgetting:
599
00:29:17,625 --> 00:29:19,018
by the time you get there,
it'll be light.
600
00:29:19,061 --> 00:29:20,759
Right. We're talking
a daytime hit.
601
00:29:20,802 --> 00:29:22,238
It's a daytime hit.
602
00:29:22,282 --> 00:29:24,110
The Black Hawks are still
out with Charlie Team, yeah?
603
00:29:24,153 --> 00:29:27,374
So, what are we gonna do, take
the bus in, like those kids did?
604
00:29:27,417 --> 00:29:28,897
DEA's got Hueys, right?
605
00:29:28,941 --> 00:29:30,290
Yeah, a couple, actually.
606
00:29:30,333 --> 00:29:31,944
Let's call them up,
let's use them.
607
00:29:31,987 --> 00:29:37,297
I mean, I want Nouri, we all do,
but that's Taliban country.
608
00:29:37,340 --> 00:29:39,647
I mean, there's not
a fighting age male
609
00:29:39,690 --> 00:29:41,127
within a hundred
kilometers
610
00:29:41,170 --> 00:29:42,824
who doesn't sympathize
with the Halanis.
611
00:29:42,868 --> 00:29:44,434
If you guys get caught
on the ground...
612
00:29:44,478 --> 00:29:46,436
Then, we better
move fast, right?
613
00:29:46,480 --> 00:29:47,611
Ray, you prepped the mission?
614
00:29:47,655 --> 00:29:50,266
Ready to go.
Ready to go.
615
00:29:50,310 --> 00:29:52,094
You sure you want to do this?
616
00:29:52,138 --> 00:29:55,141
Well, ask me again over
breakfast in about six hours.
617
00:29:55,184 --> 00:29:57,447
Well, taking Nouri Halani
isn't gonna be easy.
618
00:29:57,491 --> 00:30:00,320
He's survived for 30 years
as a fugitive.
619
00:30:00,363 --> 00:30:03,366
First from the Soviets,
then, from Kabul, now us.
620
00:30:03,410 --> 00:30:05,716
Abad told me he uses surrogates
whenever he travels.
621
00:30:05,760 --> 00:30:07,022
Surrogates?
You mean doubles?
622
00:30:07,066 --> 00:30:08,676
Yeah, just make sure
you get the right one.
623
00:30:08,719 --> 00:30:10,330
I'll get him, and I'm
serious about breakfast.
624
00:30:10,373 --> 00:30:12,375
You know, we got to still
talk about Cutter and Steve.
625
00:30:12,419 --> 00:30:13,812
Yeah, I mean, I'll be here.
626
00:30:13,855 --> 00:30:15,204
You just better
make it back.
627
00:32:11,494 --> 00:32:14,236
TOC, this is Bravo 1,
we're passing Firebird.
628
00:32:18,501 --> 00:32:21,287
Copy, Bravo 1, no movement
outside the target building.
629
00:32:21,330 --> 00:32:22,679
Copy that.
630
00:32:25,508 --> 00:32:28,511
There it is: bad guy's
home away from home.
631
00:32:42,090 --> 00:32:43,091
Bravo 1, you've got
movement outside
632
00:32:43,135 --> 00:32:44,136
one of the smaller buildings.
633
00:32:44,179 --> 00:32:45,528
Just up ahead
on the left.
634
00:32:52,013 --> 00:32:53,972
Copy that, TOC.
I've got three noncombatants.
635
00:32:54,015 --> 00:32:56,583
Look like students,
up for morning prayer.
636
00:32:56,626 --> 00:32:59,325
That's less than 15 yards
from the target.
637
00:32:59,368 --> 00:33:01,762
Less than ideal.
638
00:33:01,805 --> 00:33:04,286
Look, less talk.
Let's get to work.
639
00:33:22,783 --> 00:33:23,566
Bravo 1,
640
00:33:23,610 --> 00:33:24,524
you have multiple unknowns
641
00:33:24,567 --> 00:33:25,829
headed your direction.
642
00:34:26,064 --> 00:34:28,718
Bravo 1, we've got movement
coming towards you.
643
00:34:30,459 --> 00:34:32,244
Working it.
644
00:34:32,287 --> 00:34:34,724
20 seconds till entry.
645
00:35:17,811 --> 00:35:20,292
Cover me!
646
00:35:24,339 --> 00:35:26,385
Burn it!
647
00:35:34,306 --> 00:35:35,437
Don't shoot!
648
00:35:35,481 --> 00:35:37,309
Somebody cuff him.
649
00:35:37,352 --> 00:35:39,485
I'm on it.
650
00:35:55,849 --> 00:35:58,330
Bravo 1, be aware, you've got
three squirters at the back.
651
00:35:58,373 --> 00:35:59,635
One of them could be Nouri.
652
00:35:59,679 --> 00:36:01,463
Bravo 4, Bravo 6, on me.
653
00:36:14,955 --> 00:36:16,565
Go!
654
00:36:25,531 --> 00:36:27,924
I've got two squirters
heading north.
655
00:36:27,968 --> 00:36:29,796
I got two more squirters.
656
00:36:32,929 --> 00:36:34,757
Last man.
657
00:36:48,989 --> 00:36:51,252
Is it him?
658
00:36:51,296 --> 00:36:53,385
It's not him.
659
00:36:53,428 --> 00:36:56,301
TOC, this is Bravo 1.
Negative I.D. on the squirters.
660
00:36:56,344 --> 00:36:58,520
Negative I.D. on Nouri Halani.
He's using doubles.
661
00:36:58,564 --> 00:37:00,000
Roger that.
662
00:37:00,043 --> 00:37:01,567
This is Bravo 2.
663
00:37:01,610 --> 00:37:03,830
We've got squirters pinned down,
two of them,
664
00:37:03,873 --> 00:37:04,918
possibly Nouri Halani.
665
00:37:04,961 --> 00:37:06,311
This is Bravo 1.
666
00:37:06,354 --> 00:37:08,922
We're approaching
from the south.
667
00:37:33,338 --> 00:37:36,123
We've got Halani doubles,
left and right!
668
00:37:36,166 --> 00:37:38,168
I got right, you got left!
669
00:38:02,845 --> 00:38:04,804
TOC, this is Bravo 2.
670
00:38:04,847 --> 00:38:07,067
Negative I.D. on our end.
671
00:38:15,597 --> 00:38:17,556
Yeah. Jackpot.
TOC, this is Bravo 1.
672
00:38:17,599 --> 00:38:18,992
I pass Camaro.
673
00:38:20,994 --> 00:38:23,213
That's it.
674
00:38:30,308 --> 00:38:31,483
Gotcha.
675
00:38:31,526 --> 00:38:32,745
Bravo 1,
676
00:38:32,788 --> 00:38:35,965
confirming positive I.D.
on Nouri Halani.
677
00:38:37,967 --> 00:38:40,274
TOC, this is Bravo 1.
678
00:38:40,318 --> 00:38:42,929
Passing Eldorado.
Compound secure.
679
00:38:44,234 --> 00:38:46,541
Roger, 1. Exfil helos
are en route,
680
00:38:46,585 --> 00:38:48,587
on the X in five.
681
00:38:50,284 --> 00:38:51,677
What'd he say?
682
00:38:51,720 --> 00:38:53,592
Hey! What'd you say?
683
00:38:53,635 --> 00:38:54,897
What'd he say?He said he hopes...
684
00:38:54,941 --> 00:38:56,377
he hopes we turn
into black dust.
685
00:38:56,421 --> 00:38:57,726
May God make this
686
00:38:57,770 --> 00:38:59,946
your day of judgment.
687
00:38:59,989 --> 00:39:02,340
Echo Team. Echo Team!
688
00:39:02,383 --> 00:39:04,603
You took out
six of my guys.
689
00:39:04,646 --> 00:39:05,691
Huh?
690
00:39:05,734 --> 00:39:07,693
Six of my brothers!
691
00:39:07,736 --> 00:39:09,042
What is Echo Team?
692
00:39:10,304 --> 00:39:12,393
You put a hit on
them in Jalalabad
693
00:39:12,437 --> 00:39:13,655
two months ago.
694
00:39:13,699 --> 00:39:15,091
Echo Team.
695
00:39:17,093 --> 00:39:19,182
Your deaths...
696
00:39:19,226 --> 00:39:22,969
are always welcome.Oh, yeah?
697
00:39:23,012 --> 00:39:24,405
Tell me about Cutter.
698
00:39:24,449 --> 00:39:26,320
The Englishman?Yeah, the Englishman.
699
00:39:26,364 --> 00:39:27,930
Cutter!
700
00:39:30,280 --> 00:39:31,760
How did you know I was here?
701
00:39:31,804 --> 00:39:33,240
How do you know
about Cutter?
702
00:39:33,283 --> 00:39:34,763
How do you know
about Cutter?!
703
00:39:37,679 --> 00:39:39,115
My brother Abad.
704
00:39:39,159 --> 00:39:41,379
He must have told you
where to find me.
705
00:39:41,422 --> 00:39:44,120
He said he was sick.
706
00:39:47,602 --> 00:39:49,909
Where the hell
did these guys come from?
707
00:39:49,952 --> 00:39:52,607
Must've put out an APB,
708
00:39:52,651 --> 00:39:54,261
alerted the village.
709
00:39:54,304 --> 00:39:56,132
Hell, the entire valley.
710
00:39:56,176 --> 00:39:58,570
Bravo 1, be advised, you've got
several dozen hostiles
711
00:39:58,613 --> 00:40:00,441
approaching at speed
from the northeast.
712
00:40:00,485 --> 00:40:03,313
A hundred, 200 meters.
713
00:40:03,357 --> 00:40:05,751
Copy, TOC. Exfil.
714
00:40:07,840 --> 00:40:10,451
Helos coming in.
715
00:40:10,495 --> 00:40:12,845
ISR spots guys
moving on our six.
716
00:40:12,888 --> 00:40:15,021
Smoke 'em!
717
00:40:21,636 --> 00:40:23,856
Moving up quick! Let's go!
718
00:42:12,921 --> 00:42:14,706
PILOT:
Missile lock!
719
00:42:14,749 --> 00:42:16,577
Countermeasures! Brace!
720
00:42:16,621 --> 00:42:18,492
Flare! Flare!
721
00:42:25,238 --> 00:42:27,370
No...!
51794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.