All language subtitles for SEAL Team - S01E19 - Takedown.en_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,827 --> 00:00:04,091 Previously onSEAL Team... That's Steve Porter's drill. 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,614 He got something on it during an op. 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,790 Mm-hmm. And he asked me if I would take it in 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,618 to have our labs test it. 5 00:00:09,661 --> 00:00:11,098 What did the lab have to say about it? 6 00:00:11,141 --> 00:00:13,187 Just had dirt on it. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,058 But if you really want to know what's on this thing, 8 00:00:15,102 --> 00:00:17,060 I got to send that out to our lab in Germany. 9 00:00:17,104 --> 00:00:18,061 Can you keep that quiet? 10 00:00:18,105 --> 00:00:19,454 The real story 11 00:00:19,497 --> 00:00:21,064 is rare-earth metals. 12 00:00:21,108 --> 00:00:23,762 Stuff's in cell phones, laptops. 13 00:00:23,806 --> 00:00:26,809 And apparently this country is sitting 14 00:00:26,852 --> 00:00:29,116 on about a trillion dollars' worth just underneath the dirt, 15 00:00:29,159 --> 00:00:30,595 just waiting for somebody to drill. 16 00:00:30,639 --> 00:00:32,075 So last night we hear that someone's planning to hit 17 00:00:32,119 --> 00:00:33,555 our congressional delegation, 18 00:00:33,598 --> 00:00:34,991 and today, Abu Ali, 19 00:00:35,035 --> 00:00:37,124 one of the world's best assassins, turns up in town. 20 00:00:37,167 --> 00:00:38,429 You think that's a coincidence? 21 00:00:38,473 --> 00:00:39,909 I sure as hell hope so. 22 00:00:39,952 --> 00:00:40,910 Gun at two o'clock. 23 00:00:42,303 --> 00:00:43,565 He's on the move. Bravo 2, 24 00:00:43,608 --> 00:00:44,522 frag him. 25 00:00:49,005 --> 00:00:50,528 We got a phone. 26 00:00:50,572 --> 00:00:52,269 A text came in after you picked it off him. 27 00:00:52,313 --> 00:00:53,836 Whoever hired that sniper 28 00:00:53,879 --> 00:00:55,533 thinks he's still alive. 29 00:01:26,477 --> 00:01:27,609 Come on. 30 00:01:27,652 --> 00:01:28,871 TOC, this is Bravo 1. 31 00:01:28,914 --> 00:01:31,526 Negative on the target. We were too late. 32 00:01:31,569 --> 00:01:33,397 Did not find our assassin. 33 00:01:35,443 --> 00:01:37,227 Hey, where is Abu Ali? 34 00:01:37,271 --> 00:01:39,403 Huh 35 00:01:50,980 --> 00:01:52,764 I'm confused. 36 00:01:52,808 --> 00:01:54,114 So we're faking raids to make it look 37 00:01:54,157 --> 00:01:55,724 like we're searching for a sniper 38 00:01:55,767 --> 00:01:58,248 that's already dead? Yes, Abu Ali. 39 00:01:58,292 --> 00:01:59,554 Yeah, and grabbing our interpreter 40 00:01:59,597 --> 00:02:00,859 accomplishes that how? 41 00:02:00,903 --> 00:02:02,557 Well, we want to make it look like we're trying 42 00:02:02,600 --> 00:02:04,080 to smoke him out, Sonny. He doesn't mind. 43 00:02:04,124 --> 00:02:05,429 Do you mind? If I want to spend my life 44 00:02:05,473 --> 00:02:06,778 pretending to be a terrorist, 45 00:02:06,822 --> 00:02:08,345 I would move to Hollywood. SONNY: Hey, listen. 46 00:02:08,389 --> 00:02:09,912 Quit your whining, or I'm gonna put that bag 47 00:02:09,955 --> 00:02:11,131 back on your head. 48 00:02:12,523 --> 00:02:14,090 TOC, this is Bravo 1. 49 00:02:14,134 --> 00:02:15,439 We're heading back, unless you want us 50 00:02:15,483 --> 00:02:17,093 to do some more fake hits. 51 00:02:17,137 --> 00:02:19,400 What's that, our fourth one tonight? 52 00:02:19,443 --> 00:02:21,184 Ninth once you add in Alpha Team's. 53 00:02:21,228 --> 00:02:22,533 I think we're good. 54 00:02:22,577 --> 00:02:23,882 Yeah, I agree. 55 00:02:23,926 --> 00:02:25,710 I mean, I think anyone that's paying attention's 56 00:02:25,754 --> 00:02:28,191 got to believe we're looking for somebody. 57 00:02:28,235 --> 00:02:29,366 Copy that, 1. 58 00:02:29,410 --> 00:02:31,063 Come on home. 59 00:02:34,197 --> 00:02:36,243 You got to be kidding me, huh? 60 00:02:36,286 --> 00:02:38,288 There's no way I'm drinking that, okay? 61 00:02:38,332 --> 00:02:39,811 If we're gonna call it a night, I'm gonna need something 62 00:02:39,855 --> 00:02:42,249 a lot stronger after four hours of SDR. 63 00:02:42,292 --> 00:02:44,076 Amen. Well, I got vodka. 64 00:02:44,120 --> 00:02:45,730 You got vodka? 65 00:02:45,774 --> 00:02:47,689 No, I do not have vodka. 66 00:02:47,732 --> 00:02:50,300 Come on, Davis. Don't play me like that. 67 00:02:50,344 --> 00:02:52,476 The raids are working. 68 00:02:52,520 --> 00:02:54,174 Fake raids aren't raids. Fake raids. 69 00:02:54,217 --> 00:02:56,045 Okay, fine. The fake raids... 70 00:02:56,088 --> 00:02:57,264 Well, speaking of fake raids, 71 00:02:57,307 --> 00:02:58,743 can we start using fake SEALs? 72 00:02:58,787 --> 00:03:00,310 Where are we gonna find some fake SEALs? 73 00:03:00,354 --> 00:03:02,269 Any bar in Virginia Beach. 74 00:03:02,312 --> 00:03:04,575 As I was saying, 75 00:03:04,619 --> 00:03:06,969 the fake raids seem to be working. 76 00:03:07,012 --> 00:03:08,492 According to the chatter, 77 00:03:08,536 --> 00:03:11,278 so far everyone believes the sniper who shot Salim Hakan 78 00:03:11,321 --> 00:03:12,975 is still alive and in the wind. 79 00:03:13,018 --> 00:03:15,107 That ain't gonna hold forever. 80 00:03:15,151 --> 00:03:16,413 Doesn't have to hold for long. 81 00:03:16,457 --> 00:03:18,285 Just until we find the client who hired him. 82 00:03:18,328 --> 00:03:20,461 Guy on the other end of this phone. 83 00:03:20,504 --> 00:03:22,463 What exactly is your plan? 84 00:03:22,506 --> 00:03:25,161 The last text the client sent 85 00:03:25,205 --> 00:03:27,468 said the remainder of Abu Ali's payment 86 00:03:27,511 --> 00:03:29,426 would be available in 48 hours, 87 00:03:29,470 --> 00:03:31,994 about midday today. 88 00:03:32,037 --> 00:03:34,518 Our plan is to send the client a text 89 00:03:34,562 --> 00:03:36,041 saying the money never got to us. 90 00:03:37,739 --> 00:03:39,131 You're gonna impersonate the sniper? 91 00:03:39,175 --> 00:03:40,481 Over text. 92 00:03:40,524 --> 00:03:42,178 What if they were using a code, he and the client? 93 00:03:42,222 --> 00:03:43,658 They weren't. 94 00:03:43,701 --> 00:03:44,876 We went over the entire correspondence history 95 00:03:44,920 --> 00:03:46,008 with the techs. 96 00:03:46,051 --> 00:03:47,749 They're speaking standard Arabic. 97 00:03:47,792 --> 00:03:50,404 No suspiciously odd grammar, no suspiciously repeated words. 98 00:03:50,447 --> 00:03:52,667 That's great, but what about after the 48 hours? 99 00:03:52,710 --> 00:03:54,582 What exactly are you gonna text back to them? 100 00:03:54,625 --> 00:03:56,975 "Show me the money." Only way 101 00:03:57,019 --> 00:03:58,586 this gets us somewhere is if the guy on the other end 102 00:03:58,629 --> 00:04:00,240 of the phone shows up somewhere we can grab him. 103 00:04:00,283 --> 00:04:01,806 Do you think a guy 104 00:04:01,850 --> 00:04:03,373 that brings in a sniper from Syria 105 00:04:03,417 --> 00:04:05,767 to take out a high-profile target 106 00:04:05,810 --> 00:04:07,595 is gonna drop off his own money? 107 00:04:07,638 --> 00:04:09,510 Come on now. If he sends an underling, 108 00:04:09,553 --> 00:04:11,599 we follow the underling back to whoever he works for. 109 00:04:11,642 --> 00:04:13,905 Yeah, the people who took out Echo Team. 110 00:04:13,949 --> 00:04:15,646 Look, the phone's our only link between our assassin 111 00:04:15,690 --> 00:04:16,995 and the guy who hired him. 112 00:04:17,039 --> 00:04:18,910 All right, if we're gonna use that phone 113 00:04:18,954 --> 00:04:20,825 to get the client to stick his head out, 114 00:04:20,869 --> 00:04:23,567 then we need to do it before he realizes the assassin's dead. 115 00:04:23,611 --> 00:04:25,569 On second thought... JASON: Whoa. 116 00:04:25,613 --> 00:04:28,485 Where-where exactly are you going? 117 00:04:28,529 --> 00:04:30,792 I'm gonna see if I can't buy us some more time. 118 00:04:41,455 --> 00:04:43,805 You're not an easy woman to get a hold of. 119 00:04:43,848 --> 00:04:46,547 Well, I've been a little busy hunting the sniper 120 00:04:46,590 --> 00:04:49,593 who targeted an American congressional delegation. 121 00:04:49,637 --> 00:04:51,247 "The coward who martyred our great friend and ally, 122 00:04:51,291 --> 00:04:54,163 General Salim Hakan." Yeah, I read the DoD statement. 123 00:04:54,206 --> 00:04:56,687 Amazing what death can do for your public image. 124 00:04:56,731 --> 00:04:59,951 Salim was always a savvy PR man. 125 00:04:59,995 --> 00:05:01,126 And no truth to the rumor 126 00:05:01,170 --> 00:05:02,345 the assassin was killed at the scene? 127 00:05:02,389 --> 00:05:04,565 If the assassin's dead, 128 00:05:04,608 --> 00:05:06,393 who are we so busy looking for? 129 00:05:06,436 --> 00:05:07,916 How should I know? 130 00:05:07,959 --> 00:05:10,048 Maybe you guys are using this manhunt as an excuse 131 00:05:10,092 --> 00:05:13,008 to further intimidate the local population. 132 00:05:13,051 --> 00:05:14,879 Since when do we need an excuse? 133 00:05:14,923 --> 00:05:17,752 So he's alive, the sniper? 134 00:05:17,795 --> 00:05:19,580 Far as I know. 135 00:05:19,623 --> 00:05:22,409 I don't suppose you've I.D.'d him yet. 136 00:05:22,452 --> 00:05:24,367 Or, if you have, you'd care to share. 137 00:05:24,411 --> 00:05:26,369 Mm. 138 00:05:27,631 --> 00:05:30,939 We think he's a Syrian national 139 00:05:30,982 --> 00:05:32,854 known as 140 00:05:32,897 --> 00:05:34,377 Abu Ali. 141 00:05:34,421 --> 00:05:37,424 Long résumé of high-profile murders-for-hire. 142 00:05:37,467 --> 00:05:40,209 Wow. Thank you. 143 00:05:40,252 --> 00:05:42,603 Should I assume that this is off 144 00:05:42,646 --> 00:05:45,954 You can quote me as an unnamed source 145 00:05:45,997 --> 00:05:47,434 from the intel community. 146 00:05:49,305 --> 00:05:50,959 What? I'm just not used 147 00:05:51,002 --> 00:05:52,264 to you giving me anything. 148 00:05:52,308 --> 00:05:54,963 Usually you bat your eyelashes 149 00:05:55,006 --> 00:05:57,574 and ask me to do something that provides exactly zero benefit 150 00:05:57,618 --> 00:05:59,097 for me or the people I work for. 151 00:05:59,141 --> 00:06:00,403 Well, consider it a thank-you. 152 00:06:00,447 --> 00:06:02,449 Two-way street. Exactly. 153 00:06:02,492 --> 00:06:05,060 We believe he's still in J-Bad, by the way. 154 00:06:05,103 --> 00:06:07,628 Abu Ali. He's laying low 155 00:06:07,671 --> 00:06:09,456 until we get tired of looking for him. 156 00:06:09,499 --> 00:06:11,936 Smart. Guys get caught when they move. 157 00:06:14,025 --> 00:06:16,898 I wish I could figure out how you're playing me. 158 00:06:16,941 --> 00:06:19,422 It's such a shame to see such cynicism 159 00:06:19,466 --> 00:06:20,902 in one so young. 160 00:06:20,945 --> 00:06:22,860 Yeah, right. 161 00:06:30,259 --> 00:06:32,174 It's been almost an hour since the time they set. 162 00:06:32,217 --> 00:06:34,437 If the client's planning on paying our dead sniper, 163 00:06:34,481 --> 00:06:35,569 he's done it by now. 164 00:06:35,612 --> 00:06:36,918 I know. 165 00:06:36,961 --> 00:06:38,659 Then we good to go? 166 00:06:38,702 --> 00:06:40,661 Look, it's a good plan. 167 00:06:40,704 --> 00:06:41,923 Yeah. 168 00:06:41,966 --> 00:06:44,012 It's the plan we got, anyway. 169 00:06:44,055 --> 00:06:45,492 Read me the message we're sending one more time. 170 00:06:45,535 --> 00:06:47,885 "Where's my money? This is unacceptable." 171 00:06:49,931 --> 00:06:51,541 Send it. 172 00:06:54,762 --> 00:06:56,590 Our dead sniper's back in action. 173 00:06:56,633 --> 00:06:58,635 All right, so what now? 174 00:07:00,420 --> 00:07:02,117 Now we wait. 175 00:07:02,160 --> 00:07:04,554 Okay. 176 00:07:04,598 --> 00:07:06,382 For how long? 177 00:07:08,123 --> 00:07:10,038 We wait, Sonny. That's what we do. 178 00:07:10,081 --> 00:07:11,605 As long as it takes, we wait. 179 00:07:11,648 --> 00:07:13,563 Oh, here we go. 180 00:07:13,607 --> 00:07:15,522 Guy wrote back. "What do you mean? 181 00:07:15,565 --> 00:07:17,437 The money should be in the account." 182 00:07:17,480 --> 00:07:19,090 What do you want me to say? 183 00:07:19,134 --> 00:07:20,570 Tell him 184 00:07:20,614 --> 00:07:22,311 all you know is it wasn't there when you checked, 185 00:07:22,354 --> 00:07:24,879 and anyway, now that the media has your name, 186 00:07:24,922 --> 00:07:27,229 you're gonna need the payment in cash so you can disappear. 187 00:07:27,272 --> 00:07:28,839 You get all that? 188 00:07:28,883 --> 00:07:30,711 Yeah. 189 00:07:35,759 --> 00:07:37,587 Now we wait again. 190 00:07:42,070 --> 00:07:44,594 Come on. 191 00:07:44,638 --> 00:07:46,030 Sonny, get him, get him. 192 00:07:46,074 --> 00:07:48,598 Yeah, come on. Oh! 193 00:07:48,642 --> 00:07:49,991 Oh, here we go. 194 00:07:50,034 --> 00:07:51,558 Get him. Got to reload. 195 00:07:51,601 --> 00:07:54,474 Almost. Oh, that was almost your foot. 196 00:07:54,517 --> 00:07:56,650 All right, listen up. Listen up, Sonny. 197 00:07:56,693 --> 00:07:58,739 Ay, ay, ya. Listen up. 198 00:07:58,782 --> 00:08:00,915 This is Sergeant Percy Jacobs. 199 00:08:00,958 --> 00:08:02,482 He's a case officer 200 00:08:02,525 --> 00:08:04,484 with the Army's Criminal Investigative Division. 201 00:08:04,527 --> 00:08:07,791 Okay. So what's he investigating? 202 00:08:07,835 --> 00:08:09,314 No one's under investigation. 203 00:08:09,358 --> 00:08:11,969 I'm following up on the death of a noncombatant. 204 00:08:12,013 --> 00:08:13,580 Do you mind? JASON: No. 205 00:08:15,320 --> 00:08:16,278 A local family brought us 206 00:08:16,321 --> 00:08:18,323 this cell phone footage. 207 00:08:30,161 --> 00:08:31,728 The boy was ten years old. 208 00:08:31,772 --> 00:08:33,425 We believe he was hit 209 00:08:33,469 --> 00:08:36,951 by an M67 fragmentation grenade. 210 00:08:36,994 --> 00:08:38,561 Well, that's sad and all, 211 00:08:38,605 --> 00:08:40,084 but what has that got to do with us? 212 00:08:40,128 --> 00:08:42,478 It happened when we were running down the sniper. 213 00:08:42,522 --> 00:08:45,568 Kid lived right beside the target building. 214 00:08:45,612 --> 00:08:47,091 Now, before I go looking into your AARs, 215 00:08:47,135 --> 00:08:48,440 does anyone... It was my frag. 216 00:08:48,484 --> 00:08:49,964 Ray. ERIC: Hey, we don't know that. 217 00:08:50,007 --> 00:08:51,269 RAY: No, I... 218 00:08:51,313 --> 00:08:53,271 I threw a frag to flush the guy out. 219 00:08:53,315 --> 00:08:54,490 It missed. 220 00:08:54,534 --> 00:08:56,492 ISR and comms will confirm. 221 00:08:56,536 --> 00:08:58,625 So you weren't targeting the boy? Hold on a second. 222 00:08:58,668 --> 00:09:00,452 Did you really just say that? RAY: It's okay, Sonny. 223 00:09:00,496 --> 00:09:02,063 No, I wasn't targeting him. 224 00:09:02,106 --> 00:09:03,412 I just made a bad throw is all. 225 00:09:03,455 --> 00:09:06,067 You understand it's my job to ask? 226 00:09:06,110 --> 00:09:08,765 I understand. 227 00:09:08,809 --> 00:09:10,027 So, what happens next? 228 00:09:10,071 --> 00:09:12,900 We'll go over the comms logs, any ISR footage. 229 00:09:12,943 --> 00:09:16,294 If it happened the way you said, shouldn't be much of a problem. 230 00:09:16,338 --> 00:09:18,383 I've assured Sergeant Jacobs 231 00:09:18,427 --> 00:09:20,298 that he has our full cooperation. 232 00:09:20,342 --> 00:09:23,650 The sooner he can finish his inquiry, the sooner 233 00:09:23,693 --> 00:09:25,303 we can all put this behind us. 234 00:09:25,347 --> 00:09:28,306 All right, then. Let me start getting you what you need. Good. 235 00:09:33,137 --> 00:09:34,748 Ray. 236 00:09:34,791 --> 00:09:36,663 Ray, look at me. Hey. 237 00:09:36,706 --> 00:09:38,229 It's not your fault, all right? 238 00:09:38,273 --> 00:09:39,622 War's messy. I mean, 239 00:09:39,666 --> 00:09:41,319 could've happened to any of us, right? 240 00:09:41,363 --> 00:09:42,930 Right. Right? 241 00:09:42,973 --> 00:09:44,409 If you say so. All right, look at. 242 00:09:44,453 --> 00:09:46,020 Whatever happened, it's on all of us. 243 00:09:46,063 --> 00:09:47,151 I'm the one that killed that kid, Jason. 244 00:09:47,195 --> 00:09:48,544 I don't see it that way. 245 00:09:48,588 --> 00:09:50,764 And I know the guys don't see it that way, either. 246 00:09:50,807 --> 00:09:53,593 We got you. 247 00:09:53,636 --> 00:09:55,595 Nothing to get. 248 00:09:58,206 --> 00:10:00,469 Ray. 249 00:10:00,512 --> 00:10:03,472 Got your back. 250 00:10:03,515 --> 00:10:05,517 Copy that. 251 00:10:16,703 --> 00:10:18,792 The client has agreed to pay in cash. 252 00:10:18,835 --> 00:10:21,098 Okay, all right. Took him long enough. 253 00:10:21,142 --> 00:10:22,447 He's careful. Wouldn't even discuss 254 00:10:22,491 --> 00:10:24,319 the idea of a face-to-face. 255 00:10:24,362 --> 00:10:26,451 Took us this long to get him to agree to a live drop. 256 00:10:26,495 --> 00:10:27,670 Where's the drop? 257 00:10:27,714 --> 00:10:29,237 Azahrin Spice Market. 258 00:10:29,280 --> 00:10:31,195 4:00 this afternoon. 259 00:10:31,239 --> 00:10:33,937 Y'all know he's gonna send a courier. Probably, but you know 260 00:10:33,981 --> 00:10:35,373 how this works. Roll him up, 261 00:10:35,417 --> 00:10:37,332 get him to give us the next guy up the ladder. 262 00:10:37,375 --> 00:10:39,160 Sooner or later, it's gonna come to the son of a bitch 263 00:10:39,203 --> 00:10:40,814 that put a hit out on Echo guys. 264 00:10:40,857 --> 00:10:43,599 Let's go get him. Yeah. 265 00:10:43,643 --> 00:10:45,775 Let's go get it, make it mean something. 266 00:10:45,819 --> 00:10:48,082 Ray Yeah. Right. 267 00:11:07,231 --> 00:11:08,798 The Azahrin Spice Market, as promised. 268 00:11:08,842 --> 00:11:11,714 The drop zone is here. After he makes the drop, 269 00:11:11,758 --> 00:11:13,934 he's most likely gonna exit here. 270 00:11:13,977 --> 00:11:15,544 All right, look, if it's not too crowded, 271 00:11:15,587 --> 00:11:18,025 we might be able to get a scooby van in. That's tight. 272 00:11:18,068 --> 00:11:19,679 How many civilians you think'll be on the ground? 273 00:11:19,722 --> 00:11:22,769 4:00 in the afternoon? A lot, I'd imagine. 274 00:11:22,812 --> 00:11:26,033 Well, that definitely works in the guy's favor, right? 275 00:11:26,076 --> 00:11:28,470 Harder to spot the courier, harder to follow. 276 00:11:28,513 --> 00:11:31,691 Yeah, but also harder for him to spot us following. 277 00:11:31,734 --> 00:11:33,736 We don't need to follow him. JASON: What are you thinking there, 278 00:11:33,780 --> 00:11:35,999 Sonny? Use Ray and Khalid 279 00:11:36,043 --> 00:11:38,219 as spotters, have 'em blend in to the market. 280 00:11:38,262 --> 00:11:41,483 The rest of us will be out of sight in the scooby van. 281 00:11:41,526 --> 00:11:44,660 Once Ray and Khalid I.D. the money guy, we'll swarm on him, 282 00:11:44,704 --> 00:11:46,531 and we'll have him flexcuffed on the van floor 283 00:11:46,575 --> 00:11:48,316 before anybody knows we're in the market. 284 00:11:48,359 --> 00:11:50,884 Okay. Okay. 285 00:11:50,927 --> 00:11:52,407 If Sonny's gonna start doing all the op plans, then I'm gonna... 286 00:11:52,450 --> 00:11:55,062 I'm gonna need a request a transfer. 287 00:11:55,105 --> 00:11:57,760 I have hidden gifts there, Mr. Spenser. 288 00:11:57,804 --> 00:11:59,414 All right, any objections? 289 00:11:59,457 --> 00:12:00,894 You know he definitely is gonna have a guy on overwatch. 290 00:12:00,937 --> 00:12:02,504 That's possible. 291 00:12:02,547 --> 00:12:04,941 That's why we need to get in and out of there double-quick. 292 00:12:04,985 --> 00:12:06,377 This could work, Sonny. 293 00:12:09,032 --> 00:12:11,165 Hey? 294 00:12:11,208 --> 00:12:12,601 Yeah. 295 00:12:12,644 --> 00:12:14,777 How's he holding up? Is he okay? 296 00:12:16,344 --> 00:12:18,607 Yeah. He's fine. All right. 297 00:12:18,650 --> 00:12:22,002 How youholding up? I'm fine, too. 298 00:12:22,045 --> 00:12:24,482 All good, okay? All right. 299 00:12:31,881 --> 00:12:34,362 Mm. Hey, what's going on? 300 00:12:34,405 --> 00:12:36,146 You're not gonna believe what I found. All right, just slow down. 301 00:12:36,190 --> 00:12:38,322 You're gonna choke on your sandwich, all right? Okay. 302 00:12:38,366 --> 00:12:40,672 The drill you gave me to check out, belonged to your friend? 303 00:12:40,716 --> 00:12:43,153 Wait. 304 00:12:44,328 --> 00:12:47,244 All right. All right. 305 00:12:47,288 --> 00:12:48,985 So my guys in Germany got back to me. 306 00:12:49,029 --> 00:12:50,900 Guess what they found on it. 307 00:12:50,944 --> 00:12:53,294 Something more than your basic Afghan dirt? 308 00:12:53,337 --> 00:12:55,644 Does basic Afghan dirt have a lanthanum concentration 309 00:12:55,687 --> 00:12:57,646 of over 500 parts per million? 310 00:12:57,689 --> 00:12:59,517 All right, let me back up. 311 00:12:59,561 --> 00:13:01,998 Lanthanum is a rare 312 00:13:02,042 --> 00:13:03,913 Uh, it's used in all kinds of stuff, 313 00:13:03,957 --> 00:13:05,697 like from telescopes, cameras, 314 00:13:05,741 --> 00:13:08,439 especially anything with a rechargeable battery. 315 00:13:08,483 --> 00:13:12,139 Anything? Yeah, from, like, laptops to hybrid cars. 316 00:13:12,182 --> 00:13:13,880 Right. So you can imagine the value. 317 00:13:13,923 --> 00:13:15,969 Phew. And where'd you say your friend was poking around? 318 00:13:16,012 --> 00:13:17,840 Under poppy fields? Irrigation tunnels. 319 00:13:17,884 --> 00:13:19,842 Right. So my guess is, 320 00:13:19,886 --> 00:13:22,279 there's got to be a huge lanthanum deposit down there. 321 00:13:22,323 --> 00:13:23,672 I mean, it wouldn't surprise me. 322 00:13:23,715 --> 00:13:25,108 This country's supposed to be loaded 323 00:13:25,152 --> 00:13:26,806 with rare 324 00:13:26,849 --> 00:13:28,503 Problem is, they can't stop fighting 325 00:13:28,546 --> 00:13:30,505 long enough to actually mount a mining operation. 326 00:13:30,548 --> 00:13:32,507 So if somebody got this drill bit tested, 327 00:13:32,550 --> 00:13:34,074 and they're saying that it came back 328 00:13:34,117 --> 00:13:35,989 just your basic Afghan dirt? 329 00:13:36,032 --> 00:13:38,818 Well, then, they're idiots, or they're lying, or both. 330 00:13:41,124 --> 00:13:42,952 Is everything okay? 331 00:13:42,996 --> 00:13:45,912 Yeah. Just keep this between us, okay? 332 00:13:45,955 --> 00:13:48,001 Yeah. Oh. 333 00:14:01,928 --> 00:14:04,191 Hey. Hey. 334 00:14:04,234 --> 00:14:06,323 You okay? Why? 335 00:14:06,367 --> 00:14:07,890 Guy looking into your past work. 336 00:14:07,934 --> 00:14:09,892 Could put a lesser man on edge. 337 00:14:09,936 --> 00:14:11,502 Thank God... 338 00:14:13,983 --> 00:14:15,463 ...I'm not a lesser man. 339 00:14:16,943 --> 00:14:18,901 Ray? 340 00:14:18,945 --> 00:14:21,556 I'm fine. 341 00:14:21,599 --> 00:14:23,297 You forgot your comms earpiece in the TOC. 342 00:14:34,786 --> 00:14:36,876 Hey, it happens. 343 00:14:36,919 --> 00:14:39,400 Not to him. 344 00:14:39,443 --> 00:14:41,924 Guy's got a six-month-old little boy at home, you know? 345 00:14:41,968 --> 00:14:43,926 Gets showed a video of him 346 00:14:43,970 --> 00:14:46,711 killing somebody else's kid accidentally. 347 00:14:46,755 --> 00:14:48,800 That's enough to mess with anybody's head. 348 00:14:48,844 --> 00:14:52,413 Yeah. If you say so. 349 00:15:48,773 --> 00:15:51,211 We're in position with good eyes on the drop spot. 350 00:15:51,254 --> 00:15:54,301 Stand by. 351 00:15:54,344 --> 00:15:56,172 Good copy, Bravo 2. 352 00:15:56,216 --> 00:15:58,087 Snatch team standing by. 353 00:16:22,546 --> 00:16:24,461 Ray, moped. 354 00:16:24,505 --> 00:16:26,159 Calm down. I got him. 355 00:16:28,726 --> 00:16:32,165 TOC, guy on a moped making his second 356 00:16:32,208 --> 00:16:33,862 circle around the fountain. 357 00:16:33,905 --> 00:16:35,603 Could be our guy. 358 00:16:35,646 --> 00:16:40,347 Roger, Bravo 2. ISR has got eyes on the moped driver. 359 00:16:44,916 --> 00:16:47,528 My view is blocked. I can't see what he's doing. 360 00:16:55,101 --> 00:16:57,581 He appears to be kicking at something. 361 00:16:57,625 --> 00:16:59,627 Could be trying to kick-start his bike. 362 00:17:08,505 --> 00:17:09,724 That's him. Moped driver's making the drop. 363 00:17:09,767 --> 00:17:11,073 Go, go, go, go, go. 364 00:17:11,117 --> 00:17:12,466 Punch it! 365 00:17:26,654 --> 00:17:28,786 Go! Go! Go! Go! Go! 366 00:17:28,830 --> 00:17:31,398 TOC, this is Bravo 1. Target secure. We're moving. 367 00:17:40,842 --> 00:17:42,496 Shut up! 368 00:17:42,539 --> 00:17:44,759 He's, uh, he's saying that somebody gave him 369 00:17:44,802 --> 00:17:47,457 20 American dollars if he leaves this bag by the fountain. 370 00:17:47,501 --> 00:17:49,807 He's never seen the guy before in his life. 371 00:17:49,851 --> 00:17:51,244 Boss? Yeah. 372 00:17:53,159 --> 00:17:55,596 He doesn't look like anyone we've rolled up before. 373 00:17:55,639 --> 00:17:57,337 No, he's not a true believer. 374 00:17:57,380 --> 00:17:58,947 Yeah? 375 00:17:58,990 --> 00:18:01,080 Found smokes on him. 376 00:18:01,123 --> 00:18:03,604 Hey, I think you guys should see this. 377 00:18:03,647 --> 00:18:05,258 We were right about the overwatch. 378 00:18:05,301 --> 00:18:07,869 Look, this is a video of the takedown. Look up 379 00:18:07,912 --> 00:18:10,176 at the balcony. Yeah. What are they doing? 380 00:18:10,219 --> 00:18:11,742 They're watching the drop. 381 00:18:11,786 --> 00:18:13,266 Maybe waiting for Abu Ali? 382 00:18:13,309 --> 00:18:15,703 I don't know. Hold on a second. 383 00:18:15,746 --> 00:18:18,793 Bravo 1, we may have found somebody watching the drop, 384 00:18:18,836 --> 00:18:20,490 making sure that payment got through. 385 00:18:20,534 --> 00:18:22,579 JASON: Any chance you recognize him? 386 00:18:22,623 --> 00:18:25,756 Oh, my God. Tell me that is not who 387 00:18:25,800 --> 00:18:27,323 I think it is. 388 00:18:29,282 --> 00:18:31,240 Bravo 1, hang tight. 389 00:18:31,284 --> 00:18:33,112 We may have something. 390 00:18:35,201 --> 00:18:38,247 Hamid Gul Baladur. 391 00:18:38,291 --> 00:18:41,163 Yeah. We still believe Baladur's the number two guy 392 00:18:41,207 --> 00:18:43,034 in the entire Halani network? 393 00:18:43,078 --> 00:18:46,037 Yep. Okay. So Nouri Halani put the hit on Salim? 394 00:18:46,081 --> 00:18:48,518 Baladur's always been an order-taker. 395 00:18:48,562 --> 00:18:49,867 If he organized the Salim hit, 396 00:18:49,911 --> 00:18:51,695 it's because the Halanis told him to. 397 00:18:51,739 --> 00:18:54,176 It means that they're probably behind the hit on Echo Team. 398 00:18:54,220 --> 00:18:55,612 Either way, we got one of our biggest fish 399 00:18:55,656 --> 00:18:57,005 finally sticking his head out in a place 400 00:18:57,048 --> 00:18:58,702 where we can reach out and touch him. 401 00:18:58,746 --> 00:19:00,574 When's the last time Baladur was seen outside the Tribals? 402 00:19:00,617 --> 00:19:02,184 Been years. 403 00:19:02,228 --> 00:19:04,491 Which is why we should be so eager to catch up with him 404 00:19:04,534 --> 00:19:06,232 before he gets back in the Tribals. 405 00:19:06,275 --> 00:19:08,886 Bravo 1, I need you back here ASAP. 406 00:19:08,930 --> 00:19:11,106 We got a new target. 407 00:19:19,680 --> 00:19:22,030 Hamid Gul Baladur, friend and protector 408 00:19:22,073 --> 00:19:24,075 to those who serve the Halani network. 409 00:19:24,119 --> 00:19:25,860 Death to everyone else. 410 00:19:25,903 --> 00:19:27,862 He's masterminded a number of hits 411 00:19:27,905 --> 00:19:29,646 against journalists, Afghan officials 412 00:19:29,690 --> 00:19:31,648 and coalition forces. 413 00:19:31,692 --> 00:19:33,215 Nouri Halani is the man in charge. 414 00:19:33,259 --> 00:19:35,217 He's descended 415 00:19:35,261 --> 00:19:38,220 from a long line of warlords who've controlled large 416 00:19:38,264 --> 00:19:40,875 swaths of Nangarhar, Paktia and Khost provinces 417 00:19:40,918 --> 00:19:43,269 for most of the last few hundred years. 418 00:19:43,312 --> 00:19:47,447 His father was a key U.S. ally, killed by the Soviets in '86. 419 00:19:47,490 --> 00:19:50,406 Now Under Nouri's leadership, the Halani network 420 00:19:50,450 --> 00:19:52,539 works mostly like a crime family. 421 00:19:52,582 --> 00:19:55,890 They collect protection money from local businesses, 422 00:19:55,933 --> 00:19:57,500 especially poppy cultivation. 423 00:19:57,544 --> 00:19:59,894 What about the younger brother? Abad Halani. 424 00:19:59,937 --> 00:20:01,548 He grew up in his older brother's shadow. 425 00:20:01,591 --> 00:20:03,550 He's reportedly an indecisive leader, 426 00:20:03,593 --> 00:20:05,726 a drinker, and even somewhat of a womanizer. 427 00:20:05,769 --> 00:20:09,208 Oh, should have sent him to Vegas, and had Moe Greene 428 00:20:09,251 --> 00:20:10,513 sort him out. 429 00:20:10,557 --> 00:20:11,949 Hmm? 430 00:20:11,993 --> 00:20:13,864 Fredo Corleone? 431 00:20:13,908 --> 00:20:16,258 Michael sent him to work at the casinos? 432 00:20:16,302 --> 00:20:17,912 Come on. 433 00:20:17,955 --> 00:20:21,959 "He was banging the cocktail waitress, two at a time." 434 00:20:22,003 --> 00:20:25,006 Okay, it's actually not a-a terrible analogy. Come on. Thank you. 435 00:20:25,049 --> 00:20:26,921 If the Halanis are a crime family, 436 00:20:26,964 --> 00:20:28,792 then Baladur's the consigliere. 437 00:20:28,836 --> 00:20:31,404 Makes sense that Nouri'd use him to set up the hit on Salim. 438 00:20:31,447 --> 00:20:33,275 And Echo Team. 439 00:20:33,319 --> 00:20:34,537 Starting to see a pattern here. 440 00:20:34,581 --> 00:20:36,322 Remember, the Halanis 441 00:20:36,365 --> 00:20:38,149 might have had reasons to want Salim dead 442 00:20:38,193 --> 00:20:39,716 that had nothing to do with Echo Team. 443 00:20:39,760 --> 00:20:41,457 At least superficially, 444 00:20:41,501 --> 00:20:43,329 this guy was getting pretty buddy-buddy with our side. 445 00:20:43,372 --> 00:20:46,897 No, no, no. They killed him because they knew we were about 446 00:20:46,941 --> 00:20:49,160 to grab him for the Echo hit. TheirEcho hit. 447 00:20:49,204 --> 00:20:51,337 No, we don't know that. 448 00:20:51,380 --> 00:20:53,861 And if we kill Baladur, we might never know. 449 00:20:53,904 --> 00:20:55,515 Which is why we're gonna take him alive. 450 00:20:55,558 --> 00:20:58,779 Yeah, it might be easier said than done. Davis? 451 00:21:03,653 --> 00:21:05,873 Suicide belt. 452 00:21:05,916 --> 00:21:08,528 Legend has it Baladur never takes it off. 453 00:21:08,571 --> 00:21:10,051 So the guy'd rather get blown all the way 454 00:21:10,094 --> 00:21:11,487 to hell and back than get taken alive. 455 00:21:11,531 --> 00:21:12,749 Well, it sort of makes it his call. 456 00:21:12,793 --> 00:21:14,403 No, it doesn't. Not necessarily. 457 00:21:14,447 --> 00:21:16,405 If we want to get information from a suicide bomber, 458 00:21:16,449 --> 00:21:19,016 there's one technique we would use to take him alive. 459 00:21:19,060 --> 00:21:20,670 Yeah, but you need three guys to take him down: 460 00:21:20,714 --> 00:21:23,064 two to hold the arms, one to choke him out. 461 00:21:23,107 --> 00:21:25,240 Which means getting awful close to a guy with a bomb belt. 462 00:21:25,284 --> 00:21:27,286 Yes, it does. Let's not get ahead of ourselves. 463 00:21:27,329 --> 00:21:29,070 At the moment, Baladur is still in the wind. 464 00:21:29,113 --> 00:21:32,073 Okay, so we still have the sniper's phone. 465 00:21:32,116 --> 00:21:34,641 Right. Right? Okay, so why don't 466 00:21:34,684 --> 00:21:36,730 we text Baladur and tell him we want another meet? 467 00:21:36,773 --> 00:21:38,209 It's gonna be a little bit of a hard sell, 468 00:21:38,253 --> 00:21:40,821 because the last one was a trap. 469 00:21:40,864 --> 00:21:44,433 All right, look. Baladur thinks that Ali set him up. 470 00:21:44,477 --> 00:21:46,566 Right? So why don't we just flip it? 471 00:21:46,609 --> 00:21:48,916 Have the sniper accuse Baladur 472 00:21:48,959 --> 00:21:51,005 of being the guy behind the setup. 473 00:21:51,048 --> 00:21:53,703 I mean, all Baladur knows is that the Americans were there. 474 00:21:54,965 --> 00:21:56,402 Hell of a long shot. 475 00:21:56,445 --> 00:21:57,968 What do we have to lose? 476 00:22:05,411 --> 00:22:07,108 Baby, you'll get past this. 477 00:22:07,151 --> 00:22:08,414 It's not your fault. 478 00:22:08,457 --> 00:22:10,111 No. I threw that grenade. 479 00:22:10,154 --> 00:22:11,286 It was an accident. 480 00:22:11,330 --> 00:22:12,548 That boy who died, 481 00:22:12,592 --> 00:22:14,768 he had nothing to do with any of it. 482 00:22:14,811 --> 00:22:16,596 One second he's playing with his dad, and... 483 00:22:16,639 --> 00:22:18,772 Well, what does Jason say? 484 00:22:18,815 --> 00:22:20,600 What do you think he says? 485 00:22:20,643 --> 00:22:22,123 It's nobody's fault, it's war. 486 00:22:22,166 --> 00:22:25,300 Things happen. Well, it is and they do. 487 00:22:25,344 --> 00:22:27,302 It doesn't matter what he says, anyway. 488 00:22:27,346 --> 00:22:29,348 CID wants to find the serviceman responsible 489 00:22:29,391 --> 00:22:32,307 for killing some kid, that's what they're gonna find. 490 00:22:32,351 --> 00:22:34,265 But you didn't do anything wrong. I know I didn't. 491 00:22:34,309 --> 00:22:35,702 Why does everybody keep saying that to me? 492 00:22:35,745 --> 00:22:37,747 What is going on, Raymond? 493 00:22:37,791 --> 00:22:39,401 What do you mean? 494 00:22:39,445 --> 00:22:40,968 Raymond Perry, 495 00:22:41,011 --> 00:22:43,144 just 'cause there's 7,000 miles between us, 496 00:22:43,187 --> 00:22:45,407 doesn't mean I can't tell when you're hiding something. 497 00:22:45,451 --> 00:22:46,452 Naima... 498 00:22:46,495 --> 00:22:49,411 What are you not telling me? 499 00:22:49,455 --> 00:22:51,413 It's nothing. It's just... 500 00:22:51,457 --> 00:22:53,241 my shoulder's been hurting a little. 501 00:22:53,284 --> 00:22:55,243 Oh, my God. And when I threw that frag, 502 00:22:55,286 --> 00:22:57,288 if my shoulder wasn't messed up, 503 00:22:57,332 --> 00:22:59,073 I make that throw, that boy'd still be alive. 504 00:22:59,116 --> 00:23:01,902 Ray, listen to me. Who else knows you deployed hurt? 505 00:23:01,945 --> 00:23:04,861 That you never went to see a doctor to get clearance? 506 00:23:04,905 --> 00:23:06,385 No one. Good. 507 00:23:06,428 --> 00:23:08,387 That's how you keep it. 508 00:23:08,430 --> 00:23:10,040 I can't lie to CID, Naima. 509 00:23:10,084 --> 00:23:11,433 Yes, you can. 510 00:23:11,477 --> 00:23:13,392 You are in a war, Ray. 511 00:23:13,435 --> 00:23:16,046 You are risking your life every second. 512 00:23:16,090 --> 00:23:19,485 You are a hero, and whatever happened on that roof, 513 00:23:19,528 --> 00:23:21,400 you can't let them take that away from you. 514 00:23:21,443 --> 00:23:23,837 You will not mention your shoulder. 515 00:23:23,880 --> 00:23:26,274 You've got to look out for yourself 'cause I'm not there 516 00:23:26,317 --> 00:23:29,233 to do it for you. 517 00:23:29,277 --> 00:23:31,105 Tell me you understand, baby. 518 00:23:32,976 --> 00:23:34,413 Yeah. 519 00:23:34,456 --> 00:23:36,066 Kiss the kids for me, okay? 520 00:23:36,110 --> 00:23:38,721 And you didn't tell Jason? 521 00:23:40,244 --> 00:23:42,203 No. 522 00:23:42,246 --> 00:23:44,205 I love you. 523 00:23:44,248 --> 00:23:46,207 I love you, too. 524 00:23:46,250 --> 00:23:48,688 Bye, baby. 525 00:24:04,051 --> 00:24:07,620 Still no answer from Baladur? 526 00:24:10,187 --> 00:24:11,754 Think he's done with us? 527 00:24:11,798 --> 00:24:13,974 Could be he's checking with the Halanis 528 00:24:14,017 --> 00:24:15,628 for his next move. 529 00:24:15,671 --> 00:24:17,673 You mind if I get 530 00:24:17,717 --> 00:24:19,719 a hit of this coffee? I'm a little tired. 531 00:24:19,762 --> 00:24:23,200 You know, sleep is not a sign of weakness. 532 00:24:24,419 --> 00:24:25,942 I'll be damned. 533 00:24:25,986 --> 00:24:27,509 Well. 534 00:24:27,553 --> 00:24:29,468 He's saying he didn't set us up. 535 00:24:29,511 --> 00:24:31,861 Tell him... 536 00:24:31,905 --> 00:24:34,168 tell him that he's got to prove it, all right? 537 00:24:34,211 --> 00:24:36,866 Tell him that he's got to bring you your money in person. 538 00:24:36,910 --> 00:24:38,520 Okay. 539 00:24:48,095 --> 00:24:51,577 He wants to know why he should come in person. 540 00:24:51,620 --> 00:24:55,015 Well, to prove that it's not a setup. 541 00:24:59,454 --> 00:25:01,717 "If you're there, you can't summon the Americans, 542 00:25:01,761 --> 00:25:04,198 because they'll arrest you, too." 543 00:25:07,157 --> 00:25:09,769 "What makes you think the Americans would arrest me? 544 00:25:09,812 --> 00:25:11,597 You don't even know who I am." 545 00:25:11,640 --> 00:25:14,208 Sure we do. 546 00:25:16,819 --> 00:25:19,779 You are awful sly sometimes. 547 00:25:19,822 --> 00:25:21,520 Well, you know what? I have my moments. 548 00:25:21,563 --> 00:25:23,086 What did you say? 549 00:25:23,130 --> 00:25:27,438 "I know you very well, Hamid Gul Baladur." 550 00:25:27,482 --> 00:25:29,310 Good. Let him chew on that. 551 00:25:33,967 --> 00:25:36,012 We're back on. 552 00:25:36,056 --> 00:25:37,666 See that? We're back on. 553 00:25:44,760 --> 00:25:47,676 Baladur wants to meet at a tea house off of 40 Meter Road. 554 00:25:47,720 --> 00:25:49,591 It's a relatively low traffic area, 555 00:25:49,635 --> 00:25:52,028 and there's only one entrance as far as we know. 556 00:25:52,072 --> 00:25:53,769 Well, we got to snatch him outside of the building 557 00:25:53,813 --> 00:25:55,379 before he goes inside the building, 558 00:25:55,423 --> 00:25:57,033 because he's got on an S-belt. 559 00:25:57,077 --> 00:25:59,601 My guess is Baladur is looking to kill the sniper. 560 00:25:59,645 --> 00:26:01,560 It's the only reason he's not already back in the Tribals. 561 00:26:01,603 --> 00:26:03,866 So...? 562 00:26:03,910 --> 00:26:06,173 So he's got to figure Ali's looking to take the same shot at him. 563 00:26:06,216 --> 00:26:07,870 Yeah, he's probably worried about getting his ass shot off 564 00:26:07,914 --> 00:26:09,306 on his way in, 565 00:26:09,350 --> 00:26:10,743 so he's probably gonna stay out of sight 566 00:26:10,786 --> 00:26:12,832 until he positive I.D.s Ali. 567 00:26:12,875 --> 00:26:14,747 Okay, so where does that put us? 568 00:26:14,790 --> 00:26:16,662 I mean, 'cause the last time I checked, old Ali 569 00:26:16,705 --> 00:26:19,360 didn't really seem like he was in the mood to be drinking tea. 570 00:26:19,403 --> 00:26:21,580 So we send in a decoy. 571 00:26:28,543 --> 00:26:29,805 How you doing? 572 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 You might want to roll those back down. 573 00:26:33,635 --> 00:26:35,637 I think that's the way Ali was wearing his. 574 00:26:35,681 --> 00:26:37,030 You sure? Yep. 575 00:26:37,073 --> 00:26:39,119 Good lookin' out. 576 00:26:39,162 --> 00:26:41,077 And for today's mission, 577 00:26:41,121 --> 00:26:43,776 Raymond Perry is bringing sexy back 578 00:26:43,819 --> 00:26:45,560 with the Syrian sniper look. 579 00:26:45,604 --> 00:26:47,693 Okay, Sonny. You might want to get your ass on the bus. 580 00:26:47,736 --> 00:26:49,695 Roger that. 581 00:26:51,522 --> 00:26:53,524 Hey, I want to tell you something. 582 00:26:53,568 --> 00:26:55,439 I look really hot as a paid assassin? 583 00:26:55,483 --> 00:26:56,963 Well, there is that, yes. 584 00:26:58,442 --> 00:27:01,271 No, about what's going on. 585 00:27:01,315 --> 00:27:02,925 I can handle it, Davis. 586 00:27:02,969 --> 00:27:04,666 I really can. 587 00:27:04,710 --> 00:27:09,584 Okay, but CID can make your life miserable if they want to. 588 00:27:09,628 --> 00:27:11,064 One time I supplied a dozen bridging ladders 589 00:27:11,107 --> 00:27:12,761 to some Marines training in Qatar, 590 00:27:12,805 --> 00:27:15,285 a couple of them fell apart when they were extended. 591 00:27:15,329 --> 00:27:17,331 We're talking three or four broken bones, that's it. 592 00:27:17,374 --> 00:27:19,333 The Navy investigators came after me 593 00:27:19,376 --> 00:27:21,509 like I had personally sabotaged those ladders. 594 00:27:21,552 --> 00:27:25,469 All I'm saying is be careful. 595 00:27:25,513 --> 00:27:27,994 And all I'm saying is is I can handle it. 596 00:27:29,648 --> 00:27:31,998 But thanks. 597 00:27:39,483 --> 00:27:42,399 Hey. Listen, Ray. 598 00:27:42,443 --> 00:27:44,793 Look, I know we want to bring this guy in alive, 599 00:27:44,837 --> 00:27:46,752 but I don't need anybody doing anything stupid out there. 600 00:27:46,795 --> 00:27:49,145 All right? This guy is wearing an S-belt. 601 00:27:49,189 --> 00:27:51,495 If he's hell-bent on going out in a bang, 602 00:27:51,539 --> 00:27:54,498 then you stand back and you let him. 603 00:27:54,542 --> 00:27:55,978 All right? 604 00:27:56,022 --> 00:27:57,327 Roger that. 605 00:27:57,371 --> 00:27:59,373 All right. 606 00:28:17,043 --> 00:28:18,697 TOC, this is Bravo 1. 607 00:28:18,740 --> 00:28:20,699 We're in position across from the tea house. 608 00:28:20,742 --> 00:28:22,744 We got eyes on the door. 609 00:28:22,788 --> 00:28:24,267 You are good to go. 610 00:28:24,311 --> 00:28:26,182 Nothing on ISR so far. 611 00:28:26,226 --> 00:28:28,228 Bravo 2, on you. 612 00:28:28,271 --> 00:28:30,578 Switching to text communication only. 613 00:28:30,621 --> 00:28:32,885 Roger. On the move. 614 00:28:44,113 --> 00:28:45,419 He looks convincing. 615 00:28:45,462 --> 00:28:47,943 Yeah, let's hope so, right? 616 00:28:54,428 --> 00:28:55,777 As-salaam alaikum. 617 00:28:55,821 --> 00:28:57,039 Wa alaikum as-salaam. 618 00:29:22,935 --> 00:29:24,501 Hey, Bravo 1, this is TOC. 619 00:29:24,545 --> 00:29:25,981 Ray is at the right-hand 620 00:29:26,025 --> 00:29:28,636 rear table. 621 00:29:42,868 --> 00:29:44,957 He said there's not a lot of friendly faces in there. 622 00:29:45,000 --> 00:29:47,002 Maybe seven or eight men. 623 00:30:14,551 --> 00:30:16,553 He says the guy across from him is sending a text. 624 00:30:16,597 --> 00:30:19,426 He could be telling Baladur the meet's on. 625 00:30:19,469 --> 00:30:20,819 Be my guess. 626 00:30:26,085 --> 00:30:28,130 Where the hell is this guy? 627 00:30:28,174 --> 00:30:29,479 TOC, this is Bravo 1. 628 00:30:29,523 --> 00:30:31,046 Any updates? 629 00:30:31,090 --> 00:30:32,613 Still nothing on our end. 630 00:30:32,656 --> 00:30:34,571 Guy's got to show up soon. 631 00:30:34,615 --> 00:30:36,486 For all he knows, Abu Ali is in there waiting, 632 00:30:36,530 --> 00:30:38,401 getting madder by the minute. 633 00:30:41,622 --> 00:30:44,190 Bravo 1, he's got eyes on Baladur. 634 00:30:44,233 --> 00:30:45,669 How'd he get inside? 635 00:30:45,713 --> 00:30:46,975 Bravo 1, be advised. 636 00:30:47,019 --> 00:30:48,150 The target is inside the building. 637 00:30:48,194 --> 00:30:49,064 Must've been tunnels. 638 00:30:49,108 --> 00:30:51,240 TOC, we're preparing to engage. 639 00:30:51,284 --> 00:30:52,720 Negative. Tell them to hold. 640 00:30:52,763 --> 00:30:53,808 We're not charging into an S-belt. 641 00:30:53,852 --> 00:30:55,897 All call signs hold. 642 00:30:57,246 --> 00:30:59,335 Come on, Ray. 643 00:31:23,316 --> 00:31:25,840 Abu Ali? 644 00:31:36,546 --> 00:31:37,852 Go, go. 645 00:32:03,530 --> 00:32:04,226 Ray! 646 00:32:04,270 --> 00:32:05,706 Over here. 647 00:32:05,749 --> 00:32:06,837 Chest plate caught it. 648 00:32:06,881 --> 00:32:08,839 Baladur squirted. I'm good. 649 00:32:08,883 --> 00:32:09,971 TOC, Bravo 2's okay. 650 00:32:10,015 --> 00:32:11,755 No sign of Baladur. 651 00:32:11,799 --> 00:32:13,714 Come on, come on, come on, come on, come on. 652 00:32:15,455 --> 00:32:18,371 Come on, come on, come on. Got him. 653 00:32:18,414 --> 00:32:20,068 He's two doors down, exiting north side. 654 00:32:20,112 --> 00:32:21,417 Copy that. 655 00:32:21,461 --> 00:32:22,984 Sonny, Brock, lock this place down. 656 00:32:23,028 --> 00:32:25,073 Clay, Derek, on me. 657 00:32:25,117 --> 00:32:27,554 This is Bravo 3. 658 00:32:27,597 --> 00:32:30,470 1, 6, and Alpha 2 are in pursuit of the squirter. 659 00:32:30,513 --> 00:32:31,471 You okay? 660 00:32:31,514 --> 00:32:32,646 Yeah, I'm good, brother. 661 00:32:34,517 --> 00:32:37,085 Go that way. See if you can cut him off. 662 00:33:01,327 --> 00:33:02,589 What is he doing? Why isn't he shooting? 663 00:33:02,632 --> 00:33:04,330 He's trying to take him alive. 664 00:33:14,296 --> 00:33:15,515 All call signs, 665 00:33:15,558 --> 00:33:17,212 Bravo 1 has engaged. 666 00:33:33,968 --> 00:33:35,535 Don't let him pull the belt. 667 00:33:35,578 --> 00:33:36,579 Get his left arm. 668 00:33:37,537 --> 00:33:39,408 Can you get 'em? 669 00:33:41,584 --> 00:33:42,977 Got it? 670 00:33:43,021 --> 00:33:44,413 Boom. Okay. That's good. 671 00:33:44,457 --> 00:33:46,546 Get this big son of a bitch off me, will you? 672 00:33:56,686 --> 00:33:58,949 Thanks. 673 00:34:01,691 --> 00:34:04,216 I know you're from Pakistan. 674 00:34:04,259 --> 00:34:06,653 I know you speak English. 675 00:34:06,696 --> 00:34:08,916 I know who you work for. 676 00:34:08,959 --> 00:34:11,962 Nouri Halani. 677 00:34:12,006 --> 00:34:16,010 Your boss is gonna wonder how we caught you. 678 00:34:17,055 --> 00:34:18,447 Even if you get out of here-- 679 00:34:18,491 --> 00:34:20,319 which you probably won't-- 680 00:34:20,362 --> 00:34:23,539 he'll never trust you again. 681 00:34:25,498 --> 00:34:27,587 Baladur, 682 00:34:27,630 --> 00:34:29,415 the man known as Death, 683 00:34:29,458 --> 00:34:31,939 has been captured. 684 00:34:31,982 --> 00:34:35,986 So maybe I do let you out of here, let them 685 00:34:36,030 --> 00:34:38,772 pick you up on the side of the road, let them know 686 00:34:38,815 --> 00:34:41,992 you were broken by the Americans. 687 00:34:42,036 --> 00:34:45,605 By a woman. 688 00:34:45,648 --> 00:34:49,304 You think you know what you're fighting here. 689 00:34:49,348 --> 00:34:51,132 But, believe me... 690 00:34:51,176 --> 00:34:54,048 you don't. 691 00:34:55,180 --> 00:34:57,878 What does that mean? 692 00:35:00,489 --> 00:35:02,883 What's that mean? 693 00:35:11,848 --> 00:35:14,982 You couldn't even send yourself to heaven. 694 00:35:15,025 --> 00:35:18,638 Now you have to sit here, with all of us, 695 00:35:18,681 --> 00:35:22,250 for as long as we want. 696 00:35:36,221 --> 00:35:38,048 Hello. 697 00:35:38,092 --> 00:35:41,182 When you said you wanted to come by and talk, 698 00:35:41,226 --> 00:35:43,097 I thought that was something that people say. 699 00:35:43,141 --> 00:35:45,491 Can I come in? 700 00:35:45,534 --> 00:35:47,319 Yeah, come in. 701 00:35:54,413 --> 00:35:56,458 Let me guess, you're going back with your wife. 702 00:35:56,502 --> 00:35:59,200 No. Why don't you guess again. You can tell me. I'm a big girl. 703 00:35:59,244 --> 00:36:00,854 And it's my... it's my fault anyways 704 00:36:00,897 --> 00:36:03,291 for breaking my "no married guy" rule. Amy, stop. 705 00:36:03,335 --> 00:36:04,901 Okay? Stop. You know what this is about. 706 00:36:04,945 --> 00:36:07,643 No, I actually don't know what this is about. 707 00:36:07,687 --> 00:36:09,689 You remember this? 708 00:36:09,732 --> 00:36:12,344 This drill bit? Steve Porter's drill bit? 709 00:36:12,387 --> 00:36:15,738 Remember you had it tested by your 710 00:36:15,782 --> 00:36:18,350 And it came back as your basic Afghan dirt. 711 00:36:18,393 --> 00:36:20,526 You remember that? I remember that. 712 00:36:20,569 --> 00:36:21,918 Well, I had it tested again. 713 00:36:21,962 --> 00:36:23,616 Okay. 714 00:36:23,659 --> 00:36:25,226 Lanthanum. Do you know what that is? 715 00:36:25,270 --> 00:36:27,533 Enlighten me. 716 00:36:27,576 --> 00:36:29,012 It's a rare-earth metal. 717 00:36:29,056 --> 00:36:30,927 Used in high-tech stuff. 718 00:36:30,971 --> 00:36:33,452 It's worth a fortune. 719 00:36:35,410 --> 00:36:38,283 So either you lied to me or your lab guys lied to me. 720 00:36:38,326 --> 00:36:40,285 I didn't lie to you. I didn't lie to you. 721 00:36:40,328 --> 00:36:41,329 I didn't lie to Steve. 722 00:36:41,373 --> 00:36:42,678 I wouldn't do that. 723 00:36:42,722 --> 00:36:44,680 Your company does mining operations, right? Yes. 724 00:36:44,724 --> 00:36:46,247 Your boss, Cutter, 725 00:36:46,291 --> 00:36:49,250 S.A.S. badass turned, uh, contractor millionaire. 726 00:36:49,294 --> 00:36:51,296 How much do you really know about him? 727 00:36:51,339 --> 00:36:53,689 Okay. 728 00:36:53,733 --> 00:36:55,256 You can go now. 729 00:36:55,300 --> 00:36:57,606 I-I appreciate you stopping by. 730 00:36:57,650 --> 00:37:01,001 This stuff is worth a lot of money, Amy. 731 00:37:02,481 --> 00:37:04,874 People do a lot of funny things when it comes to money. 732 00:37:04,918 --> 00:37:06,528 I don't know. 733 00:37:06,572 --> 00:37:09,314 Maybe, uh, murder a bunch of operators. 734 00:37:26,548 --> 00:37:28,855 I thought disinformation campaigns 735 00:37:28,898 --> 00:37:30,857 went out of style in the '60s. 736 00:37:30,900 --> 00:37:34,295 Well, that's awfully naive of you. You lied to me. 737 00:37:34,339 --> 00:37:36,515 First day of secret agent school, 738 00:37:36,558 --> 00:37:39,779 they tell us never to answer a vague accusation. 739 00:37:39,822 --> 00:37:43,913 You think this is funny? I think you're gonna have to be a little bit more specific. 740 00:37:43,957 --> 00:37:47,308 The sniper who shot Salim Hakan was killed at the scene. 741 00:37:47,352 --> 00:37:49,267 Three days ago. Yesterday, you told me 742 00:37:49,310 --> 00:37:51,051 you believed he was still alive. 743 00:37:51,094 --> 00:37:52,357 Yes. 744 00:37:52,400 --> 00:37:53,967 That's all you're gonna say? 745 00:37:54,010 --> 00:37:56,709 I gave you gold. I gave you stuff nobody else had. 746 00:37:56,752 --> 00:37:58,580 I gave you the sniper's name, his bio... 747 00:37:58,624 --> 00:37:59,755 So I'm not supposed to be mad 748 00:37:59,799 --> 00:38:02,062 because most of what you told me was true? 749 00:38:02,105 --> 00:38:03,759 The guys who hired the sniper are the same guys 750 00:38:03,803 --> 00:38:06,109 who blew up Echo Team. Only way to get to them 751 00:38:06,153 --> 00:38:08,938 was have them believe the sniper was still alive. 752 00:38:08,982 --> 00:38:11,289 It's my job to make that happen. 753 00:38:11,332 --> 00:38:13,421 You could've used another reporter. Well, I used you. 754 00:38:13,465 --> 00:38:14,944 To publish your lie. 755 00:38:14,988 --> 00:38:16,946 There's that word again. What do you call it? 756 00:38:16,990 --> 00:38:19,122 My job. Yeah 757 00:38:19,166 --> 00:38:22,909 A journalist trades on his credibility. 758 00:38:22,952 --> 00:38:25,346 Not only did you get me to report fake news, 759 00:38:25,390 --> 00:38:27,261 you made me look like I'm carrying water 760 00:38:27,305 --> 00:38:30,264 for the U.S. military, which a lot of people are already primed 761 00:38:30,308 --> 00:38:32,179 to believe because of who my father is. 762 00:38:32,222 --> 00:38:34,007 It has taken me years 763 00:38:34,050 --> 00:38:36,662 to build a reputation as a truth-teller. 764 00:38:36,705 --> 00:38:39,708 Well, you'll understand if I'm less concerned 765 00:38:39,752 --> 00:38:41,623 about preserving your reputation 766 00:38:41,667 --> 00:38:45,105 than I am about finding justice for our dead operators. 767 00:38:46,367 --> 00:38:47,803 Mission first. Damn right. 768 00:38:49,501 --> 00:38:52,330 Before friendship. 769 00:38:52,373 --> 00:38:55,289 Before anything. 770 00:38:58,901 --> 00:39:01,251 I feel sorry for you. 771 00:40:02,487 --> 00:40:04,271 That was wild. 772 00:40:04,314 --> 00:40:05,881 What's that? 773 00:40:05,925 --> 00:40:07,883 Didn't I hear somebody say you need at least 774 00:40:07,927 --> 00:40:09,885 three guys to take down a man with an S 775 00:40:09,929 --> 00:40:11,887 I didn't have three guys. 776 00:40:11,931 --> 00:40:14,063 That's not happening. 777 00:40:14,107 --> 00:40:16,065 Blackburn's pretty angry with you for taking such a big risk. 778 00:40:16,109 --> 00:40:19,547 Huh. Yeah. I know. 779 00:40:19,591 --> 00:40:21,941 He laid into me during the AAR. I got it. 780 00:40:21,984 --> 00:40:24,683 So, Baladur, is he talking? 781 00:40:24,726 --> 00:40:26,685 Mm, not really. 782 00:40:26,728 --> 00:40:29,601 No surprise, hard-core guy like that. 783 00:40:29,644 --> 00:40:31,472 You think you'll be able to break him? 784 00:40:31,516 --> 00:40:33,822 Maybe. But even if we can't, 785 00:40:33,866 --> 00:40:36,651 his capture's gonna be a big blow to Nouri Halani. 786 00:40:36,695 --> 00:40:39,698 Guy spent the last 17 years thinking he's untouchable. 787 00:40:39,741 --> 00:40:41,264 All of a sudden, we roll up his number two? 788 00:40:41,308 --> 00:40:42,744 You think he's gonna panic? 789 00:40:42,788 --> 00:40:44,224 Figure he's gonna do something. 790 00:40:44,267 --> 00:40:46,966 We just have to be ready to take advantage when he does. 791 00:40:47,009 --> 00:40:49,490 Yeah. 792 00:40:49,534 --> 00:40:51,840 Listen, you know anything about these rare 793 00:40:51,884 --> 00:40:54,103 Uh, lanthanum or whatever? 794 00:40:54,147 --> 00:40:56,062 Only what I read in the paper. 795 00:40:56,105 --> 00:40:58,499 Afghanistan is sitting on a... 796 00:40:58,543 --> 00:41:00,327 billion dollars' worth of it or something? 797 00:41:00,370 --> 00:41:01,589 Trillions, I believe. 798 00:41:01,633 --> 00:41:03,678 Okay. The world's crazy enough 799 00:41:03,722 --> 00:41:05,114 for someone to slit your throat 800 00:41:05,158 --> 00:41:07,073 for a couple bucks out of your wallet; 801 00:41:07,116 --> 00:41:09,162 can only imagine what they would do 802 00:41:09,205 --> 00:41:10,772 to get a piece of that trillion, huh? 803 00:41:10,816 --> 00:41:12,208 Where are you going with this? 804 00:41:12,252 --> 00:41:15,255 Hey. Phone call for you. Line four. 805 00:41:15,298 --> 00:41:16,648 You know who it is? 806 00:41:16,691 --> 00:41:18,084 It's a potential source, maybe. 807 00:41:18,127 --> 00:41:19,694 Guy called the tip line, said he had information 808 00:41:19,738 --> 00:41:22,218 about Salim's murder, asked for you by name. 809 00:41:24,220 --> 00:41:26,222 Mm, can we trace it? We're trying. 810 00:41:26,266 --> 00:41:27,746 Sounds like he's scrambling his signal. 811 00:41:27,789 --> 00:41:29,225 We're recording, obviously. 812 00:41:32,315 --> 00:41:33,665 This is Amanda Ellis. 813 00:41:33,708 --> 00:41:35,362 This is Abad Halani. 814 00:41:35,405 --> 00:41:37,886 It's Abad Halani. Come here. 815 00:41:37,930 --> 00:41:41,542 First, I congratulate you on the capture of Hamid Gul Baladur. 816 00:41:41,586 --> 00:41:44,197 I never thought he could be taken alive. 817 00:41:44,240 --> 00:41:46,025 What makes you think we have Baladur? 818 00:41:46,068 --> 00:41:48,897 Second, my brother, Nouri Halani, 819 00:41:48,941 --> 00:41:52,379 is behind the killing of General Salim Hakan. 820 00:41:52,422 --> 00:41:56,035 He is also the one who blew up your commandos some weeks ago. 821 00:41:56,078 --> 00:41:58,559 Why are you telling me this? 822 00:41:58,603 --> 00:42:01,867 You want to impress me with tales of your brother's power? 823 00:42:01,910 --> 00:42:03,303 No. 824 00:42:03,346 --> 00:42:05,392 I want to deliver him to you. 59938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.