All language subtitles for SEAL Team - S01E08 - The Exchange.en_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:02,270 Previously on SEAL Team... 2 00:00:02,303 --> 00:00:03,337 I'm Clay. Stella. 3 00:00:03,371 --> 00:00:06,240 Stella? 4 00:00:06,274 --> 00:00:07,808 And this is what, like, our third date? 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,243 This is a date? 6 00:00:10,211 --> 00:00:11,579 Until you graduate Green Team, 7 00:00:11,612 --> 00:00:13,114 you're a member of Chalk 2, 8 00:00:13,147 --> 00:00:15,183 Alpha Platoon, SEAL Team 3. Damn right. 9 00:00:15,216 --> 00:00:16,760 Look, man, you can't deny the kid's talent. 10 00:00:16,784 --> 00:00:18,552 Or his ego. He keeps pressing the red 11 00:00:18,586 --> 00:00:19,829 like that, you know what he's gonna do? 12 00:00:19,853 --> 00:00:22,256 He's gonna hit a wall. He's gonna slow his whole team down. 13 00:00:22,290 --> 00:00:23,500 Are you sure you're not threatened 14 00:00:23,524 --> 00:00:25,459 - ' cause he's faster than you? - Threatened? 15 00:00:25,493 --> 00:00:27,195 Triple my rucksack, and I'll still 16 00:00:27,228 --> 00:00:29,397 beat his ass up that hill, Ray. 17 00:00:33,234 --> 00:00:35,269 I'm Ulysses Jones 18 00:00:35,303 --> 00:00:36,437 I got blood lock bones... 19 00:00:36,470 --> 00:00:38,439 "Adele Dazeem"? 20 00:00:38,472 --> 00:00:40,774 Yep. Apparently that's what he said. 21 00:00:40,808 --> 00:00:42,843 Travolta? 22 00:00:42,876 --> 00:00:45,213 That's not even close. 23 00:00:45,246 --> 00:00:46,856 Yeah, well, what do you want me to tell you? 24 00:00:46,880 --> 00:00:50,384 Maybe the Grecian Formula leached into his brain. 25 00:00:50,418 --> 00:00:52,286 Anyway, Colby, 26 00:00:52,320 --> 00:00:54,088 one of the comms guys from Bagram, 27 00:00:54,122 --> 00:00:56,424 says it's all anyone's talking about online. 28 00:00:56,457 --> 00:00:59,227 Oscars was when? Like, last Monday? 29 00:00:59,260 --> 00:01:00,794 Sunday, bro. 30 00:01:00,828 --> 00:01:02,296 Sunday. 31 00:01:02,330 --> 00:01:04,298 Even worse. 32 00:01:04,332 --> 00:01:06,334 Pulp Fiction gets some chick's name wrong. 33 00:01:06,367 --> 00:01:07,411 Five days later, the whole world's 34 00:01:07,435 --> 00:01:08,836 still talking about it? 35 00:01:08,869 --> 00:01:11,572 Meanwhile, we're out here getting our asses shot off. 36 00:01:11,605 --> 00:01:15,409 Might as well be a fart in the wind. 37 00:01:15,443 --> 00:01:18,112 You know, too much sun exposure 38 00:01:18,146 --> 00:01:19,347 can lead to premature aging. 39 00:01:19,380 --> 00:01:20,781 How about sleeping in a hooch 40 00:01:20,814 --> 00:01:22,816 that got mortared 14 times last month? 41 00:01:26,620 --> 00:01:28,322 You're in my light, bro. 42 00:01:28,356 --> 00:01:30,258 Dude, out of my light. 43 00:01:30,291 --> 00:01:32,160 Aren't you supposed to relieve us on watch? 44 00:01:32,193 --> 00:01:34,495 No. Garner's up. 45 00:01:34,528 --> 00:01:35,563 Where is he right now? 46 00:01:35,596 --> 00:01:38,866 Where is he ever? 47 00:01:51,379 --> 00:01:54,348 Garner, you're on watch. 48 00:01:57,318 --> 00:01:58,852 Got it. 49 00:02:18,672 --> 00:02:21,409 Hey. 50 00:02:21,442 --> 00:02:22,710 Yep. 51 00:02:49,237 --> 00:02:51,505 Hey, it could be worse. 52 00:02:51,539 --> 00:02:53,641 What's that? 53 00:02:53,674 --> 00:02:55,376 Guys up for the NFL draft, 54 00:02:55,409 --> 00:02:57,945 all the time just waiting for their name to be called, 55 00:02:57,978 --> 00:02:59,980 and their face is on the TV camera. 56 00:03:00,013 --> 00:03:02,550 You really think I'm sitting here sweating the draft, 57 00:03:02,583 --> 00:03:04,518 wondering about which team I'm gonna end up on? 58 00:03:04,552 --> 00:03:05,853 You're saying you're not? 59 00:03:05,886 --> 00:03:07,264 Matter of fact, I'm just thinking about 60 00:03:07,288 --> 00:03:08,522 finding a place to live. 61 00:03:10,358 --> 00:03:13,427 You got a team you're hoping drafts you? 62 00:03:13,461 --> 00:03:16,464 I haven't given it much thought. 63 00:03:16,497 --> 00:03:18,432 Whatever teams we go to, 64 00:03:18,466 --> 00:03:21,935 we're Tier One operators now, baby. 65 00:03:21,969 --> 00:03:23,471 How about you? 66 00:03:23,504 --> 00:03:24,972 How about me what? 67 00:03:25,005 --> 00:03:26,440 You got a team you're hoping for, 68 00:03:26,474 --> 00:03:27,484 or you figure it's a done deal... 69 00:03:27,508 --> 00:03:28,518 You end up with Hayes and his guys 70 00:03:28,542 --> 00:03:30,578 'cause you already rolled with them the once? 71 00:03:33,547 --> 00:03:35,483 No, I haven't really thought about it. 72 00:03:46,560 --> 00:03:50,464 Ha. Looks like our boy made it. 73 00:03:50,498 --> 00:03:52,533 As I'm sure most of you remember, 74 00:03:52,566 --> 00:03:53,867 Charlie Team had first pick 75 00:03:53,901 --> 00:03:56,604 in last year's Green Team draft. Boo. Garbage. 76 00:03:56,637 --> 00:03:58,439 The rich get richer. This year, 77 00:03:58,472 --> 00:04:00,841 the "one" pick belongs to Bravo Team. I'm sorry, who? 78 00:04:00,874 --> 00:04:02,810 Bravo Team. Rich just got richer. 79 00:04:02,843 --> 00:04:03,953 That's us, right? You heard that? 80 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 I heard that. 81 00:04:06,013 --> 00:04:06,980 Well, unless, of course, you guys have 82 00:04:07,014 --> 00:04:08,782 already made your choice, 83 00:04:08,816 --> 00:04:12,286 Adam will run down the new Green Team graduates. 84 00:04:12,320 --> 00:04:13,821 All right, we graduated a class 85 00:04:13,854 --> 00:04:15,956 of real pipehitters this time. 86 00:04:15,989 --> 00:04:17,425 One of 'em even broke a couple 87 00:04:17,458 --> 00:04:18,602 of Jason's obstacle course records. 88 00:04:18,626 --> 00:04:21,295 Stop. I heard the track was a lot faster this year, okay? 89 00:04:21,329 --> 00:04:22,706 We don't need to hear that right now. 90 00:04:22,730 --> 00:04:24,365 Didn't break mine. I don't think... 91 00:04:24,398 --> 00:04:26,500 I think I did. I think not. 92 00:04:26,534 --> 00:04:28,902 Okay, okay, we'll start with the cream. 93 00:04:28,936 --> 00:04:31,439 Threeway tie at the top of the class... Sarkisian, 94 00:04:31,472 --> 00:04:33,641 Spenser, McAdams. 95 00:04:39,012 --> 00:04:40,624 Do we take the fact that you guys aren't saying 96 00:04:40,648 --> 00:04:42,683 you want Clay as an indication you don't want Clay? 97 00:04:42,716 --> 00:04:45,052 Opinions differ. 98 00:04:45,085 --> 00:04:47,555 Not saying we don't want him, 99 00:04:47,588 --> 00:04:50,090 just saying I'm doing my due diligence, that's all. 100 00:04:50,123 --> 00:04:52,893 You had him with you for an op. Yeah, I did. 101 00:04:52,926 --> 00:04:54,938 I mean, nothing in this file is gonna tell us as much 102 00:04:54,962 --> 00:04:57,765 as getting a dude downrange, see him up close. 103 00:04:57,798 --> 00:05:01,034 You have any issues with him in Liberia? 104 00:05:01,068 --> 00:05:02,636 You read the AAR. If we had an issue, 105 00:05:02,670 --> 00:05:03,880 we would have checked those boxes. 106 00:05:03,904 --> 00:05:06,974 We don't. I am just here to do my homework. 107 00:05:07,007 --> 00:05:09,042 Thank you very much. 108 00:05:09,076 --> 00:05:12,613 All right, Clay Spenser, secondgeneration frogman. 109 00:05:14,582 --> 00:05:16,125 Am I ever gonna understand your problem with this kid? 110 00:05:16,149 --> 00:05:17,618 Did you not just hear me say 111 00:05:17,651 --> 00:05:19,620 that I do not have a problem with this kid? 112 00:05:19,653 --> 00:05:21,130 Yeah, "I just need to do a little more homework"? 113 00:05:21,154 --> 00:05:23,457 Yeah, I heard. I do. 114 00:05:23,491 --> 00:05:25,602 You're seriously gonna let Clay go to another squadron, 115 00:05:25,626 --> 00:05:27,628 or, worse yet, another team within our squadron? 116 00:05:27,661 --> 00:05:29,806 You know Beau wants him. I know Beau wants him. You kidding me? 117 00:05:29,830 --> 00:05:31,841 What, you don't have a problem with this Spenser kid? 118 00:05:31,865 --> 00:05:33,042 Why, 'cause he's a little cocky? 119 00:05:33,066 --> 00:05:34,468 A little cocky? I've seen cockier. 120 00:05:34,502 --> 00:05:36,036 Yeah, okay. 121 00:05:36,069 --> 00:05:37,814 You know, he's the poster boy for, you know what, 122 00:05:37,838 --> 00:05:40,508 I'm born on third, and he thinks he's hit a triple, all right? 123 00:05:40,541 --> 00:05:42,419 You know, it's funny, having Ash Spenser for a daddy 124 00:05:42,443 --> 00:05:43,587 doesn't seem like a triple to me. 125 00:05:43,611 --> 00:05:45,646 What are you talking about? 126 00:05:45,679 --> 00:05:47,381 He's Special Ops royalty. 127 00:05:47,415 --> 00:05:49,082 I stand corrected. 128 00:05:50,918 --> 00:05:53,454 It doesn't matter if you didn't get any sleep last night. 129 00:05:53,487 --> 00:05:55,723 Do you realize I have a social life? 130 00:05:55,756 --> 00:05:56,957 All right? Yeah. 131 00:05:56,990 --> 00:05:58,692 Scott Powell, General Counsel 132 00:05:58,726 --> 00:06:00,561 to the Secretary of Defense. 133 00:06:00,594 --> 00:06:02,634 Never a good sign when there's a lawyer in the room. 134 00:06:05,132 --> 00:06:07,968 - Lucas Garner. - The man, the myth. 135 00:06:08,001 --> 00:06:10,103 The traitor. 136 00:06:10,137 --> 00:06:11,805 In March of 2014, 137 00:06:11,839 --> 00:06:13,807 Army Private Lucas Garner was captured 138 00:06:13,841 --> 00:06:15,909 by the Taliban in Korengal Valley 139 00:06:15,943 --> 00:06:17,745 in Northeastern Afghanistan. 140 00:06:17,778 --> 00:06:20,514 Sorry, "captured." Didn't he surrender? Yeah, he abandoned his post, 141 00:06:20,548 --> 00:06:22,950 and then went looking for someone to take him prisoner. 142 00:06:22,983 --> 00:06:25,194 There's still some uncertainty surrounding Private Garner, 143 00:06:25,218 --> 00:06:26,596 how he came to his current circumstance. 144 00:06:26,620 --> 00:06:28,055 I'm sure we'll be able to clear 145 00:06:28,088 --> 00:06:29,890 a lot of this up when we debrief him 146 00:06:29,923 --> 00:06:30,758 after you bring him home. 147 00:06:30,791 --> 00:06:32,693 Stop me if you've heard this one before. 148 00:06:32,726 --> 00:06:34,728 Sorry, is there a problem? 149 00:06:34,762 --> 00:06:35,829 No, it's no problem. 150 00:06:35,863 --> 00:06:38,065 It's just that, all of us have been on missions 151 00:06:38,098 --> 00:06:39,066 trying to find this guy, 152 00:06:39,099 --> 00:06:40,501 and we've come up emptyhanded. 153 00:06:40,534 --> 00:06:41,535 Well, good news then. 154 00:06:41,569 --> 00:06:43,937 This time, you won't have to try to find him. 155 00:06:43,971 --> 00:06:45,806 You made a deal? We negotiated 156 00:06:45,839 --> 00:06:47,575 a prisoner exchange. 157 00:06:47,608 --> 00:06:50,210 Bravo Team will be transporting three Taliban 158 00:06:50,243 --> 00:06:52,913 detainees that the DoD has agreed to give back. 159 00:06:52,946 --> 00:06:55,683 Gonna trade 'em for Garner, 160 00:06:55,716 --> 00:06:57,585 then safely transport Garner back here. 161 00:06:57,618 --> 00:06:59,553 You're telling me we're releasing three bad guys 162 00:06:59,587 --> 00:07:01,689 in exchange for that asshat? 163 00:07:01,722 --> 00:07:02,656 All right, this prisoner exchange, 164 00:07:02,690 --> 00:07:04,024 that's gonna happen where, 165 00:07:04,057 --> 00:07:05,225 on the edge of the Tribals? 166 00:07:05,258 --> 00:07:07,828 In the Tribals, actually. 167 00:07:07,861 --> 00:07:08,829 In the Tribals? 168 00:07:08,862 --> 00:07:10,764 50 miles north of Peshawar. 169 00:07:10,798 --> 00:07:13,042 That's not just the Tribals, that's the Pakistani Tribals. 170 00:07:13,066 --> 00:07:15,769 Well, Pakistani Intelligence, they brokered the deal. 171 00:07:15,803 --> 00:07:16,770 I'm sorry, but are we supposed to trust 172 00:07:16,804 --> 00:07:19,039 the Pakistani ISI now? 173 00:07:19,072 --> 00:07:21,642 Their spooks are even shadier than ours. Right. 174 00:07:21,675 --> 00:07:23,911 No offense. Brass decided that ISI 175 00:07:23,944 --> 00:07:26,714 were our best gobetween with the Taliban. 176 00:07:26,747 --> 00:07:29,216 ISI is the Taliban. 177 00:07:29,249 --> 00:07:31,685 - I think that's overstating. - Not by much. 178 00:07:31,719 --> 00:07:33,621 You remember last year, a bunch of Rangers 179 00:07:33,654 --> 00:07:37,057 got torn up going after a Taliban financier? 180 00:07:37,090 --> 00:07:39,960 There's some evidence ISI walked them 181 00:07:39,993 --> 00:07:41,662 into an ambush. 182 00:07:41,695 --> 00:07:42,763 Delightful. 183 00:07:42,796 --> 00:07:44,107 Okay, look, what about the Pakistani army? 184 00:07:44,131 --> 00:07:46,800 ISI wants us to keep them out of the loop. 185 00:07:46,834 --> 00:07:49,770 Says the army has too many Taliban sleepers. 186 00:07:49,803 --> 00:07:51,805 So the Pakistani Intelligence 187 00:07:51,839 --> 00:07:53,049 is accusing the Pakistani army of having 188 00:07:53,073 --> 00:07:54,808 too many Taliban sleepers? 189 00:07:54,842 --> 00:07:56,644 To be fair, the Taliban and the ISI 190 00:07:56,677 --> 00:07:57,978 aren't exactly sleeping. 191 00:07:58,011 --> 00:07:59,780 Y'all cut one hell of a deal. 192 00:07:59,813 --> 00:08:00,781 All right, look, 193 00:08:00,814 --> 00:08:03,083 apparently the brass want this prisoner swap 194 00:08:03,116 --> 00:08:04,718 to happen bad enough that they agreed 195 00:08:04,752 --> 00:08:06,687 to do whatever they had to. 196 00:08:06,720 --> 00:08:08,221 Now, I know the setup sucks... 197 00:08:08,255 --> 00:08:09,699 Puts you undermanned in one of the most 198 00:08:09,723 --> 00:08:11,124 dangerous spots on Earth, 199 00:08:11,158 --> 00:08:13,927 forces us to trust the Pakistani Intelligence 200 00:08:13,961 --> 00:08:16,063 is not gonna set you up. 201 00:08:16,096 --> 00:08:17,731 But that's out of our hands right now. 202 00:08:17,765 --> 00:08:19,166 The bottom line is... 203 00:08:19,199 --> 00:08:20,968 is that the secretary asked for us by name 204 00:08:21,001 --> 00:08:23,737 because he believed that we can pull it off. 205 00:08:25,172 --> 00:08:27,841 Well, I guess we'll just have to prove him right. 206 00:08:40,588 --> 00:08:42,923 As Lieutenant Commander Blackburn mentioned, 207 00:08:42,956 --> 00:08:44,692 the Khyber Agency is one of the most 208 00:08:44,725 --> 00:08:46,259 dangerous regions on Earth. 209 00:08:46,293 --> 00:08:50,063 Large networks of Taliban and AQ. 210 00:08:50,097 --> 00:08:51,899 Not much IS presence. 211 00:08:51,932 --> 00:08:53,000 Well, there's that. 212 00:08:53,033 --> 00:08:55,235 I'm not saying they're setting us up for an ambush, 213 00:08:55,268 --> 00:08:57,847 but if they were... Yeah, they got the deck stacked in their favor. 214 00:08:57,871 --> 00:08:59,039 Any idea how to unstack it? 215 00:08:59,072 --> 00:09:00,984 Well, they know about our night vision, so there's no way 216 00:09:01,008 --> 00:09:02,976 they're gonna let us make the trade in the dark. 217 00:09:03,010 --> 00:09:04,020 Yeah, they insisted on daylight. 218 00:09:04,044 --> 00:09:07,247 Excuse me for one moment. Okay. 219 00:09:07,280 --> 00:09:08,849 Now what? Yes, sir? 220 00:09:08,882 --> 00:09:09,926 We could leave them three bad guys 221 00:09:09,950 --> 00:09:12,319 and Garner right where they are 222 00:09:12,352 --> 00:09:13,787 and let 'em all rot. 223 00:09:17,725 --> 00:09:18,992 Sayin' it's another way to go. 224 00:09:19,026 --> 00:09:20,828 Okay, these are the detainees 225 00:09:20,861 --> 00:09:23,063 you'll be escorting to Pakistan. 226 00:09:23,096 --> 00:09:26,266 Fayaz Saqib, Senior Taliban Commander. 227 00:09:26,299 --> 00:09:27,768 Amir Haq, 52. 228 00:09:27,801 --> 00:09:29,670 Chief of Intelligence for the Taliban 229 00:09:29,703 --> 00:09:32,272 until his capture in 2003. 230 00:09:32,305 --> 00:09:33,340 Omar Malik. 231 00:09:33,373 --> 00:09:35,275 Leader of a Taliban AQ cell. 232 00:09:35,308 --> 00:09:37,745 He's been held in isolation since an attack 233 00:09:37,778 --> 00:09:38,879 on a Gitmo guard last year. 234 00:09:38,912 --> 00:09:41,682 Secretary Wallace wants you all to know 235 00:09:41,715 --> 00:09:43,159 you have his full support, and that your safety 236 00:09:43,183 --> 00:09:44,685 is one of our top priorities. 237 00:09:44,718 --> 00:09:46,386 Right. The prisoners are en route. 238 00:09:46,419 --> 00:09:49,322 As soon as they're loaded, we'll be wheelsup for Jalalabad. 239 00:09:49,356 --> 00:09:51,158 What time are they supposed to arrive? 240 00:09:51,191 --> 00:09:53,827 Earliest, 1830 this evening. We've got time. 241 00:09:53,861 --> 00:09:56,296 Anyone want to check out that new spicy chicken place off 64? 242 00:09:56,329 --> 00:09:58,799 I'm afraid we're not allowed to leave the base. I'm sorry. 243 00:09:58,832 --> 00:09:59,867 Excuse me, why is that? 244 00:09:59,900 --> 00:10:01,869 Command wants to keep a tight lid on this thing. 245 00:10:01,902 --> 00:10:03,780 They remember what happened with the Bergdahl swap. 246 00:10:03,804 --> 00:10:05,072 They lost control of the story. 247 00:10:05,105 --> 00:10:06,707 Meaning they think that the only way 248 00:10:06,740 --> 00:10:08,652 to keep us from leaking is to keep us locked down? 249 00:10:08,676 --> 00:10:10,944 Yeah, which means he loses quality time with his newborn. 250 00:10:10,978 --> 00:10:12,412 Yeah, I do. Right. Because of what? 251 00:10:12,445 --> 00:10:14,948 Some D.C. cake eaters are paranoid about a leaky ship? 252 00:10:14,982 --> 00:10:15,883 I'm sorry, but let me get this clear. 253 00:10:15,916 --> 00:10:18,719 You're saying we have to stay here and wait 254 00:10:18,752 --> 00:10:22,089 until the Talis fly in from Gitmo? 255 00:10:22,122 --> 00:10:24,658 Look, I'm just telling you the situation, all right? 256 00:10:24,692 --> 00:10:26,259 Doesn't mean we have to like it. 257 00:10:26,293 --> 00:10:29,162 I don't like it. 258 00:10:33,366 --> 00:10:36,804 No rest for the wicked. 259 00:10:36,837 --> 00:10:38,171 Go. 260 00:11:00,127 --> 00:11:03,897 You do realize I am technically committing several felonies? 261 00:11:03,931 --> 00:11:05,833 Not to mention, numerous violations 262 00:11:05,866 --> 00:11:07,343 of the Uniform Code of Military Justice, 263 00:11:07,367 --> 00:11:09,903 any of which could result in my dishonorable discharge. 264 00:11:09,937 --> 00:11:11,104 We do. We do. 265 00:11:11,138 --> 00:11:12,339 And you two are both AWOL, 266 00:11:12,372 --> 00:11:14,708 meaning, technically, you are deserting in a time of war, 267 00:11:14,742 --> 00:11:15,675 which is punishable by death. 268 00:11:15,709 --> 00:11:18,946 Yeah, on the other hand, though, that chicken. 269 00:11:18,979 --> 00:11:20,080 Spicy chicken. 270 00:11:22,115 --> 00:11:24,885 My God. 271 00:11:26,954 --> 00:11:29,723 Hardwood floors throughout. 272 00:11:29,757 --> 00:11:34,061 Storage closet could be converted to a baby's room. 273 00:11:34,094 --> 00:11:34,928 Actually, we're not... 274 00:11:34,962 --> 00:11:36,930 Really trying yet. 275 00:11:36,964 --> 00:11:39,800 Yeah. My husband's just such a Peter Pan. 276 00:11:41,168 --> 00:11:43,737 Yes, well, never hurts to think about the future. 277 00:11:43,771 --> 00:11:44,838 Right. 278 00:11:44,872 --> 00:11:47,140 I always say any good Realtor is part fortuneteller. 279 00:11:48,275 --> 00:11:50,010 Speaking of which, piece of advice 280 00:11:50,043 --> 00:11:51,912 I give all my SEAL clients, 281 00:11:51,945 --> 00:11:54,081 more important that the wife loves the place 282 00:11:54,114 --> 00:11:57,484 since she's the one that will be alone in it 300 nights a year. 283 00:11:57,517 --> 00:11:59,987 You know, I doubt I'll be gone that much. I mean... 284 00:12:00,020 --> 00:12:01,197 It's actually a really good point, Chet, 285 00:12:01,221 --> 00:12:03,090 because Clay is really married to his work. 286 00:12:03,123 --> 00:12:04,925 I'm just a mistress. 287 00:12:04,958 --> 00:12:06,259 Yeah. No. 288 00:12:13,500 --> 00:12:16,036 Wow, this chicken... 289 00:12:16,069 --> 00:12:18,038 clear your sinuses. 290 00:12:18,071 --> 00:12:20,373 I packed you guys some gotohell bags, 291 00:12:20,407 --> 00:12:23,877 extra mags, extra frags, just in case this swap goes sideways. 292 00:12:23,911 --> 00:12:25,913 Isn't it already gone sideways? 293 00:12:25,946 --> 00:12:28,782 You saying you actually think the Talis are setting us up? 294 00:12:28,816 --> 00:12:30,250 And you don't? 295 00:12:30,283 --> 00:12:32,552 If the Taliban want to ambush Americans, 296 00:12:32,585 --> 00:12:33,997 they don't have to go through all this trouble. 297 00:12:34,021 --> 00:12:35,131 They do if they want to be certain 298 00:12:35,155 --> 00:12:38,391 that the guys they're ambushing are DevGroup operators. 299 00:12:38,425 --> 00:12:41,895 From the very same unit that martyred Sheik Osama. 300 00:12:41,929 --> 00:12:44,031 And Abu Samir. 301 00:12:44,064 --> 00:12:48,001 Now, the upside of an ambush is that Garner and the Talis, 302 00:12:48,035 --> 00:12:51,939 well, they get killed in the cross fire. 303 00:12:56,376 --> 00:12:58,411 The prisoners just touched down. 304 00:12:58,445 --> 00:13:01,048 MPs are gonna transfer them over to our plane. 305 00:13:19,900 --> 00:13:22,269 Here we go. 306 00:13:28,942 --> 00:13:30,443 All right, let's get them situated. 307 00:13:30,477 --> 00:13:32,079 Set them down over there. 308 00:13:46,193 --> 00:13:48,328 Excuse me. 309 00:14:11,184 --> 00:14:14,254 These outfits are a bit much, don't you think? 310 00:14:14,287 --> 00:14:16,023 I think so. 311 00:14:16,056 --> 00:14:17,024 Hey, Davis. 312 00:14:17,057 --> 00:14:19,492 Any of these guys biters? This guy's a spitter. 313 00:14:19,526 --> 00:14:22,295 We got one spitter here? 314 00:14:22,329 --> 00:14:24,631 Right. Any of them speak English? 315 00:14:24,664 --> 00:14:26,466 Amir had CIA contact in the '80s, 316 00:14:26,499 --> 00:14:28,268 back when Mujahideen were on our side, 317 00:14:28,301 --> 00:14:29,602 so probably picked up some. 318 00:14:32,472 --> 00:14:34,441 English? 319 00:14:34,474 --> 00:14:36,143 English. 320 00:14:38,478 --> 00:14:42,349 There's a lot of ways to make this flight more unpleasant. 321 00:14:42,382 --> 00:14:45,185 Only my third time on an airplane. 322 00:14:45,218 --> 00:14:48,956 I have no desire to find out how much worse it could feel. 323 00:14:48,989 --> 00:14:50,466 Wait till we get into the helicopters. 324 00:14:50,490 --> 00:14:52,159 They're like flying coffins. 325 00:14:54,061 --> 00:14:55,328 Jason. 326 00:14:55,362 --> 00:14:57,030 Amir. 327 00:14:57,064 --> 00:14:58,131 Amir. 328 00:14:58,165 --> 00:15:01,935 We want to make this as easy as possible for everyone, 329 00:15:01,969 --> 00:15:05,405 which means you respect us, we'll respect you. 330 00:15:05,438 --> 00:15:06,706 I don't understand. 331 00:15:06,739 --> 00:15:08,675 Can you control this man? 332 00:15:08,708 --> 00:15:12,479 Malik is a violent man and he hates Americans, 333 00:15:12,512 --> 00:15:15,315 but, yes, I believe I can control him. 334 00:15:25,225 --> 00:15:26,459 Malik. 335 00:15:29,296 --> 00:15:31,198 I got to talk to you. 336 00:15:32,232 --> 00:15:33,533 Good? 337 00:15:33,566 --> 00:15:35,735 Yeah, I'm good. 338 00:15:35,768 --> 00:15:38,005 What is it? I got to talk to you about Sonny. 339 00:15:38,038 --> 00:15:39,648 What about Sonny? What, did he oil up my helmet again? 340 00:15:39,672 --> 00:15:40,849 No. You know when Sonny was at Team 4, 341 00:15:40,873 --> 00:15:43,510 he had that friend that got blown up next to him on target? 342 00:15:43,543 --> 00:15:45,188 The guy ended up getting medically retired? 343 00:15:45,212 --> 00:15:47,314 Yeah, Danny something. Danny Cooper. 344 00:15:47,347 --> 00:15:48,624 Yeah, yeah, he was supposed to start Green Team 345 00:15:48,648 --> 00:15:50,984 with Sonny, but the op that Danny got hurt on, 346 00:15:51,018 --> 00:15:52,519 they were searching for Lucas Garner 347 00:15:52,552 --> 00:15:54,487 right after he'd abandoned his post. 348 00:15:54,521 --> 00:15:55,989 Right. And so you're saying 349 00:15:56,023 --> 00:15:58,625 that Garner cost Danny his dream job. 350 00:15:58,658 --> 00:16:00,994 I just thought you should know. 351 00:16:01,028 --> 00:16:02,362 Yeah.. 352 00:16:02,395 --> 00:16:03,330 Sonny'll keep it together. 353 00:16:03,363 --> 00:16:04,531 He'll be focused, you know. 354 00:16:04,564 --> 00:16:06,066 He'll keep his priorities straight 355 00:16:06,099 --> 00:16:07,534 or he's gonna lose his dream job. 356 00:16:14,474 --> 00:16:16,152 Just watchwatch the back of it. Watch the back. 357 00:16:16,176 --> 00:16:17,310 Thank you. 358 00:16:18,711 --> 00:16:20,213 How did I get roped into this? 359 00:16:20,247 --> 00:16:22,582 Okay, good. We have to... 360 00:16:22,615 --> 00:16:24,051 Wait, wait. No, don't, don't, don't, 361 00:16:24,084 --> 00:16:25,452 don't, don't... 362 00:16:25,485 --> 00:16:27,120 You know a big, tough frogman can't get 363 00:16:27,154 --> 00:16:28,421 the couch through the doorway, 364 00:16:28,455 --> 00:16:30,166 war on terror's making more and more sense now. 365 00:16:30,190 --> 00:16:31,400 You know, the general is only as good 366 00:16:31,424 --> 00:16:33,326 as the army who's fighting for him. 367 00:16:33,360 --> 00:16:35,528 Or her. Okay, you know what, um, 368 00:16:35,562 --> 00:16:37,473 we're gonna, drop the couch, and we're gonna pivot it 369 00:16:37,497 --> 00:16:38,331 and then we're gonna push it in. 370 00:16:38,365 --> 00:16:39,642 I've moved a thousand couches, okay? 371 00:16:39,666 --> 00:16:40,633 That's not gonna work. 372 00:16:40,667 --> 00:16:42,535 You know what, I am sweating, 373 00:16:42,569 --> 00:16:43,579 probably ruining the super cute top 374 00:16:43,603 --> 00:16:44,713 that you haven't even commented on 375 00:16:44,737 --> 00:16:46,449 and I'm hating myself for even being the kind of person 376 00:16:46,473 --> 00:16:47,440 who wears a super cute top 377 00:16:47,474 --> 00:16:48,808 to impress you, not to mention 378 00:16:48,841 --> 00:16:50,786 I have a giant stack of papers that needs grading. 379 00:16:50,810 --> 00:16:52,245 So you might want to pump the brakes 380 00:16:52,279 --> 00:16:54,147 on the whole mansplaining couch moving to me. 381 00:16:54,181 --> 00:16:56,283 All right, so, we're gonna, we're gonna drop it, 382 00:16:56,316 --> 00:16:57,317 and swivel and push it. 383 00:16:57,350 --> 00:16:59,186 Yes. 384 00:16:59,219 --> 00:17:01,488 Ooh. All right. 385 00:17:01,521 --> 00:17:03,090 There we go, there we go. 386 00:17:05,292 --> 00:17:07,827 All right, I think I've earned a break. 387 00:17:07,860 --> 00:17:09,696 I'm sorry for... 388 00:17:09,729 --> 00:17:12,232 What? Failing to heed the wisdom 389 00:17:12,265 --> 00:17:13,865 of your more tactically adept girlfriend? 390 00:17:15,868 --> 00:17:17,437 That is a super cute top. 391 00:17:17,470 --> 00:17:19,506 Well, thank you. 392 00:17:24,144 --> 00:17:25,445 So, 393 00:17:25,478 --> 00:17:27,414 you must be Clay. 394 00:17:27,447 --> 00:17:29,592 Chet always gives us a headsup when a teammate's moving in. 395 00:17:29,616 --> 00:17:32,652 You're the, Alpha 2 IC, right? 396 00:17:32,685 --> 00:17:34,687 Yeah. Derek. Derek. How's it going? 397 00:17:34,721 --> 00:17:36,123 This is Trish. Hi. 398 00:17:36,156 --> 00:17:37,557 Nice to meet you. This is Stella. 399 00:17:37,590 --> 00:17:38,658 Hi. Nice to meet you. 400 00:17:38,691 --> 00:17:40,293 You, too. 401 00:17:40,327 --> 00:17:42,562 Nice to meet you. 402 00:17:42,595 --> 00:17:44,497 So, 403 00:17:44,531 --> 00:17:46,133 can I give you guys a hand? 404 00:17:46,166 --> 00:17:48,535 Yeah. Yeah, man, that'd be, that'd be great. 405 00:17:48,568 --> 00:17:50,170 Not that Stella's not capable, but... 406 00:17:50,203 --> 00:17:51,338 No, please, go right ahead. 407 00:17:51,371 --> 00:17:53,706 These boys need to feel a sense of accomplishment, right? 408 00:17:55,275 --> 00:17:57,477 Let's bring this right over here to this corner here. 409 00:17:57,510 --> 00:17:58,345 Great. 410 00:17:58,378 --> 00:18:01,214 Derek's team was hit with an RPG 411 00:18:01,248 --> 00:18:03,783 in Diyala Province, October 14, 2010. 412 00:18:03,816 --> 00:18:05,385 Excuse me? 413 00:18:05,418 --> 00:18:06,686 His arm. 414 00:18:06,719 --> 00:18:09,656 Right. I'm sorry. I didn't mean to stare. 415 00:18:09,689 --> 00:18:11,291 Are you kidding? 416 00:18:11,324 --> 00:18:12,692 I stared so much that first year, 417 00:18:12,725 --> 00:18:14,361 I forgot the color of his eyes. 418 00:18:14,394 --> 00:18:17,364 Whoa. I can't imagine. 419 00:18:17,397 --> 00:18:19,499 The first year or two are the only really bad ones. 420 00:18:19,532 --> 00:18:22,669 After that, you've had time to learn the new routines. 421 00:18:22,702 --> 00:18:25,772 Right, well, he seems to be doing really well now. 422 00:18:25,805 --> 00:18:28,641 Getting back with the team got his mind right. 423 00:18:28,675 --> 00:18:31,144 You know the hardest part? 424 00:18:31,178 --> 00:18:33,546 Even worse than seeing him in pain after each surgery 425 00:18:33,580 --> 00:18:35,348 was watching him climb the walls, 426 00:18:35,382 --> 00:18:37,350 itching to get back in the fight. 427 00:18:37,384 --> 00:18:38,761 Thought it would've been a dream come true 428 00:18:38,785 --> 00:18:41,188 to have him stuck at home with me for a while. 429 00:18:41,221 --> 00:18:43,723 Instead he was like a dog chewing up the furniture. 430 00:18:45,458 --> 00:18:47,760 Are they drinking without us? 431 00:18:48,928 --> 00:18:50,397 Yes. Yes, they are. 432 00:18:50,430 --> 00:18:51,531 Yes. Please, go ahead. 433 00:18:51,564 --> 00:18:52,741 There'sthere's gonna be more. Yeah. 434 00:18:52,765 --> 00:18:54,767 There's more. 435 00:19:05,645 --> 00:19:06,946 So, 436 00:19:06,979 --> 00:19:08,648 what's up with the draft, man? 437 00:19:08,681 --> 00:19:11,218 We gonna take Spenser's kid? 438 00:19:11,251 --> 00:19:12,785 Still unclear. 439 00:19:12,819 --> 00:19:14,354 Man. 440 00:19:14,387 --> 00:19:15,864 You telling me right now that there's another guy 441 00:19:15,888 --> 00:19:17,666 that graduated from Green Team that's better than him? 442 00:19:17,690 --> 00:19:19,592 No, I didn't say all that. 443 00:19:19,626 --> 00:19:21,594 Bet them boys are anxious as hell right now. 444 00:19:21,628 --> 00:19:24,197 I remember how worried I was, 445 00:19:24,231 --> 00:19:25,908 wondering what team I was gonna get drafted to 446 00:19:25,932 --> 00:19:28,668 that I checked myself into a motel 447 00:19:28,701 --> 00:19:30,437 with two cases of Old Milwaukee. 448 00:19:30,470 --> 00:19:32,572 Calm you down? 449 00:19:32,605 --> 00:19:34,274 Not really. 450 00:19:34,307 --> 00:19:36,443 I got so drunk I peed myself. 451 00:19:40,380 --> 00:19:44,351 What you think of, Clay Spenser, anyway? 452 00:19:44,384 --> 00:19:47,987 I think Clay Spenser's a trueborn gunfighter. 453 00:19:48,020 --> 00:19:48,988 Only problem is 454 00:19:49,021 --> 00:19:51,858 he gives our boss the red ass. 455 00:19:51,891 --> 00:19:53,426 Fact is, however good the kid can be, 456 00:19:53,460 --> 00:19:55,795 if he and Jason are butting heads on everything, 457 00:19:55,828 --> 00:19:58,231 it'll get in the way of our ability to operate. 458 00:19:58,265 --> 00:20:00,933 Yeah. 459 00:20:00,967 --> 00:20:03,536 Guess you don't need him, anyway. 460 00:20:12,679 --> 00:20:15,615 Kabul has changed from when I left. 461 00:20:15,648 --> 00:20:17,717 Almost didn't recognize it. 462 00:20:17,750 --> 00:20:20,720 Gentrification will do that to a place. 463 00:20:20,753 --> 00:20:24,023 Yeah, once that first Starbucks moves in, forget it. 464 00:20:24,056 --> 00:20:27,627 This place, though, it looks just as it did 465 00:20:27,660 --> 00:20:28,595 when I was last here, 466 00:20:28,628 --> 00:20:32,399 fighting the Russians, no hair on my balls. 467 00:20:32,432 --> 00:20:34,534 Now I'm a grandfather. 468 00:20:34,567 --> 00:20:36,936 Four of my children had children 469 00:20:36,969 --> 00:20:40,273 while I was locked away in your prison. 470 00:20:40,307 --> 00:20:41,674 When I was captured, 471 00:20:41,708 --> 00:20:44,744 my daughters were barely as tall as my waist. 472 00:20:44,777 --> 00:20:46,779 That's your plan when you're free? 473 00:20:46,813 --> 00:20:48,848 A little quality time with the grandkids? 474 00:20:48,881 --> 00:20:52,785 You want to know if I intend to return to war? 475 00:20:52,819 --> 00:20:53,862 I want to know if this time next week 476 00:20:53,886 --> 00:20:55,126 you're gonna be shooting at us. 477 00:20:56,723 --> 00:20:58,691 Nights in prison, I would dream 478 00:20:58,725 --> 00:21:02,529 about taking my grandchildren to my fig tree 479 00:21:02,562 --> 00:21:04,531 in the evening, after supper. 480 00:21:04,564 --> 00:21:07,434 We will eat figs, 481 00:21:07,467 --> 00:21:09,836 watch the stars, get fat. 482 00:21:10,970 --> 00:21:12,872 But I am a warrior 483 00:21:12,905 --> 00:21:14,507 and you are my enemy. 484 00:21:14,541 --> 00:21:17,844 If I see you next week, I will kill you. 485 00:21:19,579 --> 00:21:21,814 Well, that's not too friendly. 486 00:21:21,848 --> 00:21:23,916 But at least it's simple. 487 00:21:23,950 --> 00:21:27,320 You have treated me with honor. 488 00:21:27,354 --> 00:21:29,288 It would be shameful to lie to you. 489 00:21:32,525 --> 00:21:34,494 Clear! They're ready to go! 490 00:21:44,671 --> 00:21:47,106 They're passing into Pakistan. 491 00:21:47,139 --> 00:21:49,041 They're making good time. 492 00:21:51,911 --> 00:21:54,881 You don't like having those guys around, do you? 493 00:21:54,914 --> 00:21:56,583 Prisoners? 494 00:21:58,818 --> 00:22:00,853 Brings back bad memories. 495 00:22:00,887 --> 00:22:01,821 Yeah. 496 00:22:01,854 --> 00:22:05,758 I heard the Taliban detainees can be... rough. 497 00:22:05,792 --> 00:22:08,795 Especially to female interrogators. 498 00:22:08,828 --> 00:22:10,630 It wasn't good. 499 00:22:10,663 --> 00:22:13,132 What they tried to do to us, what we did to them... 500 00:22:13,165 --> 00:22:14,834 Was it enhanced interrogation? 501 00:22:14,867 --> 00:22:17,937 You ever see any of that? 502 00:22:17,970 --> 00:22:19,972 Lucky you. 503 00:22:27,847 --> 00:22:30,383 Bandit, we keep losing visual behind those clouds. 504 00:22:30,417 --> 00:22:32,457 Is there a reason you're not switching 'em to radar? 505 00:22:33,085 --> 00:22:35,922 Our Predator pilot's having issues with the radar. 506 00:22:35,955 --> 00:22:38,591 Can't the Predator fly below the clouds? 507 00:22:38,625 --> 00:22:39,926 It'd be visible from the ground, 508 00:22:39,959 --> 00:22:41,461 give away the position of our unit. 509 00:22:41,494 --> 00:22:43,963 We could have our team sit tight. 510 00:22:43,996 --> 00:22:45,865 Wait till the coverage clears. 511 00:22:45,898 --> 00:22:47,175 There's no time. If our guys are late 512 00:22:47,199 --> 00:22:48,835 for the swap or deviate 513 00:22:48,868 --> 00:22:50,570 from the terms we agreed to in any way, 514 00:22:50,603 --> 00:22:52,147 the Talis are liable to back out of the deal. 515 00:22:52,171 --> 00:22:54,140 And we're blind. 516 00:22:54,173 --> 00:22:56,976 All call signs, this is TOC. 517 00:22:57,009 --> 00:22:59,879 Be advised we've temporarily lost overwatch. 518 00:22:59,912 --> 00:23:01,914 Repeat, we have lost overwatch. 519 00:23:03,516 --> 00:23:04,851 SecDef would like to remind us 520 00:23:04,884 --> 00:23:08,721 that our safety is their number one priority. 521 00:23:10,557 --> 00:23:11,524 Whoa. 522 00:23:11,558 --> 00:23:13,526 Pakistani army. 523 00:23:13,560 --> 00:23:15,928 That's not good. 524 00:23:15,962 --> 00:23:18,531 What's the move, bossman? 525 00:23:18,565 --> 00:23:20,600 Cut 'em loose. 526 00:23:22,669 --> 00:23:24,203 You sure? 527 00:23:24,236 --> 00:23:26,706 These soldiers find out we're transporting prisoners, 528 00:23:26,739 --> 00:23:27,850 they're gonna have a whole lot of questions 529 00:23:27,874 --> 00:23:29,208 we don't want to answer. 530 00:23:29,241 --> 00:23:30,743 Copy that. 531 00:23:30,777 --> 00:23:31,844 Cut 'em loose. 532 00:23:37,950 --> 00:23:39,886 You expecting these guys are gonna cooperate? 533 00:23:39,919 --> 00:23:40,887 Why not? 534 00:23:40,920 --> 00:23:43,089 They know we're letting them go. 535 00:23:43,122 --> 00:23:44,891 These guys are a tossup for all of us. 536 00:23:44,924 --> 00:23:46,759 You think they understand you? 537 00:23:46,793 --> 00:23:48,828 I sure hope so. 538 00:23:51,631 --> 00:23:53,199 Everybody out! 539 00:23:56,903 --> 00:23:58,705 Here we go. 540 00:24:02,208 --> 00:24:04,176 What are you doing on this road? 541 00:24:04,210 --> 00:24:05,545 We're on a diplomatic mission, 542 00:24:05,578 --> 00:24:06,979 transporting these tribal leaders 543 00:24:07,013 --> 00:24:09,549 to the consulate in Peshawar. 544 00:24:09,582 --> 00:24:10,517 Tribal leaders? 545 00:24:10,550 --> 00:24:11,818 Yeah. 546 00:24:11,851 --> 00:24:12,995 I know all the tribal leaders in Khyber. 547 00:24:13,019 --> 00:24:14,186 They're not from Khyber. 548 00:24:14,220 --> 00:24:15,822 They're from South Waziristan. 549 00:24:15,855 --> 00:24:17,857 That explains it. 550 00:24:19,058 --> 00:24:22,061 You think I can't recognize Taliban when I see them? 551 00:24:22,094 --> 00:24:23,963 I've spent years slaughtering these pigs. 552 00:24:23,996 --> 00:24:24,996 Dawusa. 553 00:24:28,100 --> 00:24:29,168 Okay, TOC, look, 554 00:24:29,201 --> 00:24:31,037 this is Bravo 1, I'm in the blind. 555 00:24:31,070 --> 00:24:33,105 I need the name of the general in this sector. 556 00:24:33,139 --> 00:24:34,674 That'd be General Khan. 557 00:24:34,707 --> 00:24:35,842 He's got a nasty rep. 558 00:24:35,875 --> 00:24:38,945 Rumor has it he sometimes has entire platoons whipped 559 00:24:38,978 --> 00:24:41,581 for exhibiting insufficient motivation. 560 00:24:42,782 --> 00:24:44,092 Hey, you know what? This is just stupid. 561 00:24:44,116 --> 00:24:45,227 I'll tell you what, I'll just get in touch 562 00:24:45,251 --> 00:24:46,686 with General Khan. General Khan? 563 00:24:46,719 --> 00:24:48,296 Yeah, General Khan, and he can confirm my mission. 564 00:24:48,320 --> 00:24:49,400 Could I have the sat phone? 565 00:24:52,124 --> 00:24:54,193 You're sure we're not disturbing him, 566 00:24:54,226 --> 00:24:55,261 General Khan? 567 00:24:55,294 --> 00:24:56,929 Well, afternoon, 568 00:24:56,963 --> 00:24:57,930 he's probably with his mistress. 569 00:24:57,964 --> 00:24:59,131 Absolutely. 570 00:24:59,165 --> 00:25:01,233 I'm sure he wouldn't mind stepping away 571 00:25:01,267 --> 00:25:02,969 for something this important. 572 00:25:07,306 --> 00:25:09,609 Let's not disturb the general. 573 00:25:13,045 --> 00:25:15,114 Okay. 574 00:25:15,147 --> 00:25:16,683 We have an understanding? 575 00:25:16,716 --> 00:25:18,718 Okay. Good. 576 00:25:33,132 --> 00:25:34,767 How'd you know that was gonna play? 577 00:25:34,801 --> 00:25:37,203 One thing common to every army on Earth, right? 578 00:25:40,006 --> 00:25:41,006 What's going on here? 579 00:25:42,308 --> 00:25:44,744 Hey, Amir. 580 00:25:44,777 --> 00:25:46,813 Back up. Just back up. Give me some room. 581 00:25:46,846 --> 00:25:48,815 We need the medvac, now. 582 00:25:55,287 --> 00:25:56,656 Sternal IO. 583 00:25:56,689 --> 00:25:58,791 Should I sterilize my hands? Come on. 584 00:25:58,825 --> 00:26:00,292 Trent, Brock, load these guys up. 585 00:26:00,326 --> 00:26:02,161 Let's go. 586 00:26:02,194 --> 00:26:03,696 Hey. 587 00:26:03,730 --> 00:26:04,940 What's wrong with him? Could be anything. 588 00:26:04,964 --> 00:26:06,165 Internal bleed. 589 00:26:06,198 --> 00:26:08,034 Some fluid should bring him back. 590 00:26:08,067 --> 00:26:09,769 Come on, FAST1. FAST1. 591 00:26:09,802 --> 00:26:11,237 Give me the patch, all right? 592 00:26:11,270 --> 00:26:12,881 We lose this guy, the whole deal can go boom. 593 00:26:12,905 --> 00:26:13,873 Maybe that wouldn't be so terrible. 594 00:26:13,906 --> 00:26:15,708 Bad guys go back to Gitmo 595 00:26:15,742 --> 00:26:17,777 and Garner rots there with the Talis. 596 00:26:17,810 --> 00:26:19,045 Winwin. 597 00:26:19,078 --> 00:26:20,312 Stop screwing around. 598 00:26:21,347 --> 00:26:24,083 Government spends millions of dollars 599 00:26:24,116 --> 00:26:26,152 training us to kill these guys 600 00:26:26,185 --> 00:26:28,020 and here we are, trying to save one. 601 00:26:31,357 --> 00:26:32,759 Hold that up. 602 00:26:35,261 --> 00:26:36,929 It working? 603 00:26:36,963 --> 00:26:38,397 I sure hope so. 604 00:26:38,430 --> 00:26:40,266 Come on, old man, wake up. 605 00:26:40,299 --> 00:26:42,268 Let's go. 606 00:26:42,301 --> 00:26:44,136 Come on, wake up. 607 00:26:44,170 --> 00:26:45,304 Let's go. 608 00:26:45,337 --> 00:26:47,039 Wake up. 609 00:26:47,073 --> 00:26:48,207 All right, he's up. 610 00:26:48,240 --> 00:26:49,742 TOC, this is Bravo 1. 611 00:26:49,776 --> 00:26:52,244 We had a medical problem with one of our passengers. 612 00:26:52,278 --> 00:26:54,222 He's stabilized now. We're gonna get back on road. 613 00:26:54,246 --> 00:26:56,115 Tell the Talis to hold tight. 614 00:26:56,148 --> 00:26:58,017 It's too late, they're already moving. 615 00:26:58,050 --> 00:26:59,227 They spooked when you missed the window. 616 00:26:59,251 --> 00:27:00,653 Claim they no longer feel safe 617 00:27:00,687 --> 00:27:03,022 making the swap in the agreed upon place. 618 00:27:03,055 --> 00:27:04,423 They don't feel safe? 619 00:27:04,456 --> 00:27:06,292 So that's it? What, the mission's scrubbed? 620 00:27:06,325 --> 00:27:09,228 They say they'll still do the trade, 621 00:27:09,261 --> 00:27:10,906 so long as you meet them in a mountain valley 622 00:27:10,930 --> 00:27:13,199 about five klicks east of the original site. 623 00:27:13,232 --> 00:27:16,202 It's even deeper into the Khyber Agency. 624 00:27:16,235 --> 00:27:17,704 We don't know the terrain, 625 00:27:17,737 --> 00:27:19,081 we don't know how many enemy lie in wait. 626 00:27:19,105 --> 00:27:20,849 Plus, it's in a valley surrounded by mountains... 627 00:27:20,873 --> 00:27:21,984 The comms are gonna be even worse. 628 00:27:22,008 --> 00:27:23,142 I agree. 629 00:27:23,175 --> 00:27:24,977 It puts you guys at much greater risk. 630 00:27:25,011 --> 00:27:26,679 Hard for me to see a safe way to do it. 631 00:27:26,713 --> 00:27:30,349 They're paid to kick down doors, not ask questions, right? 632 00:27:38,357 --> 00:27:40,192 Be awful trusting of us to drive in there. 633 00:27:40,226 --> 00:27:42,094 Mountains on four sides. 634 00:27:42,128 --> 00:27:43,896 There's no real cover. 635 00:27:43,930 --> 00:27:45,031 All right, tell you what, 636 00:27:45,064 --> 00:27:47,399 I say we split up our forces, put an overwatch here. 637 00:27:47,433 --> 00:27:50,302 Replace what we lose not having the Predator. Yeah. 638 00:27:50,336 --> 00:27:52,038 Okay, we good? We leave in five minutes. 639 00:27:52,071 --> 00:27:53,039 Let's saddle up. Copy that. 640 00:27:53,072 --> 00:27:54,874 Let's go. 641 00:27:54,907 --> 00:27:56,451 Hey, come on over here, Sonny, I need to talk to you 642 00:27:56,475 --> 00:27:59,045 before we got Lucas Garner standing in front of us. 643 00:27:59,078 --> 00:28:00,188 Know that whole Danny Cooper op, 644 00:28:00,212 --> 00:28:02,481 you know, where he got blown up, almost lost his leg? 645 00:28:02,514 --> 00:28:05,117 You guys were going after Garner. 646 00:28:05,151 --> 00:28:06,118 Davis got a big mouth. Hey. 647 00:28:06,152 --> 00:28:07,787 Listen to me. 648 00:28:07,820 --> 00:28:09,055 Keep it professional. 649 00:28:09,088 --> 00:28:10,857 Get your priorities straight. 650 00:28:10,890 --> 00:28:13,159 What happened to Danny, that shouldn't have happened. 651 00:28:13,192 --> 00:28:15,361 But it did happen, 652 00:28:15,394 --> 00:28:17,396 and there's nothing we could've done about it. 653 00:28:17,429 --> 00:28:20,499 But what we can do is our job. Right? 654 00:28:20,532 --> 00:28:22,510 So we go in there, we get Garner and we bring him home. 655 00:28:22,534 --> 00:28:24,103 We'll let those cake eaters decide 656 00:28:24,136 --> 00:28:25,280 whether or not he's worth it. 657 00:28:25,304 --> 00:28:27,006 You understand? 658 00:28:29,141 --> 00:28:30,309 Roger that. 659 00:28:30,342 --> 00:28:32,344 Do your job. 660 00:29:36,976 --> 00:29:38,144 Still nothing? 661 00:29:40,412 --> 00:29:42,414 Nothing we can see. 662 00:29:50,056 --> 00:29:52,992 What do you think? 663 00:29:53,025 --> 00:29:55,161 I think they're here somewhere, watching. 664 00:29:57,063 --> 00:29:58,497 I agree. 665 00:29:58,530 --> 00:30:00,499 Just wish we knew where. 666 00:30:11,443 --> 00:30:14,480 You saved my life. 667 00:30:14,513 --> 00:30:16,415 No need to thank me. 668 00:30:16,448 --> 00:30:17,984 I'm not thanking you. 669 00:30:18,017 --> 00:30:19,518 Just trying to understand. 670 00:30:21,387 --> 00:30:22,621 What's there to understand? 671 00:30:22,654 --> 00:30:24,123 You die, our mission fails. 672 00:30:24,156 --> 00:30:26,525 Then your mission is wrong. 673 00:30:26,558 --> 00:30:29,361 I am your enemy, your mission should be to kill me. 674 00:30:29,395 --> 00:30:32,431 Well, one thing at a time? 675 00:30:37,904 --> 00:30:39,872 Bravo 1, this is Bravo 2. 676 00:30:39,906 --> 00:30:41,540 Go for 1. 677 00:30:41,573 --> 00:30:43,693 You got three vehicles approaching from the southwest. 678 00:30:47,947 --> 00:30:49,315 Yep, we got 'em. 679 00:30:49,348 --> 00:30:51,850 Here we go. 680 00:31:10,436 --> 00:31:12,271 Count 15 males, all armed. 681 00:31:25,584 --> 00:31:28,154 We got eyes on target. 682 00:31:28,187 --> 00:31:31,023 Physical visual I.D. of Lucas Garner. 683 00:31:31,057 --> 00:31:32,158 Confirming positive I.D. 684 00:31:32,191 --> 00:31:34,260 of the American prisoner. 685 00:31:37,496 --> 00:31:42,101 Maybe they decided to honor the deal after all. 686 00:31:50,109 --> 00:31:51,710 Bravo 1, we got company. 687 00:31:51,743 --> 00:31:54,280 Multiple armed males on the ridge, 688 00:31:54,313 --> 00:31:55,914 directly east of your position. 689 00:32:00,652 --> 00:32:03,489 Copy. We see 'em. 690 00:32:06,058 --> 00:32:09,461 I told you we shouldn't trust these guys. 691 00:32:21,340 --> 00:32:22,975 Release the brothers! 692 00:32:23,009 --> 00:32:25,144 Then, we will send yours! 693 00:32:37,023 --> 00:32:39,158 I tell you what, Ray. 694 00:32:40,192 --> 00:32:43,329 This goes sideways, 695 00:32:43,362 --> 00:32:44,672 there is one person in this valley 696 00:32:44,696 --> 00:32:46,432 that ain't coming out alive. 697 00:32:46,465 --> 00:32:49,668 Least no one else would have to die trying to save this traitor. 698 00:32:49,701 --> 00:32:52,404 I'm gonna do all of us a favor and assume that was a joke. 699 00:32:52,438 --> 00:32:53,339 Because...? 700 00:32:53,372 --> 00:32:55,007 Because you just informed me 701 00:32:55,041 --> 00:32:57,243 you plan to murder an unarmed fellow serviceman. 702 00:32:59,045 --> 00:33:00,512 It was a joke, then. 703 00:33:00,546 --> 00:33:01,580 Ha, ha. 704 00:33:05,784 --> 00:33:07,586 Okay, look. 705 00:33:07,619 --> 00:33:09,455 If this thing falls apart, 706 00:33:09,488 --> 00:33:11,457 it'll be you guys between the guns. 707 00:33:11,490 --> 00:33:13,359 I hope you and your buddies know that, 708 00:33:13,392 --> 00:33:15,027 before you do anything stupid. 709 00:33:16,362 --> 00:33:17,529 Let's go. 710 00:33:36,315 --> 00:33:38,517 That's halfway. 711 00:33:43,555 --> 00:33:47,659 Boss, aren't they supposed to be letting Garner start his walk? 712 00:33:47,693 --> 00:33:50,562 Damn it. 713 00:33:55,767 --> 00:33:58,604 Bravo 1, we got five more enemy approaching 714 00:33:58,637 --> 00:33:59,571 from the southeast ridge, 715 00:33:59,605 --> 00:34:01,407 250 meters from your position. 716 00:34:01,440 --> 00:34:03,475 Copy that. We see 'em. 717 00:34:03,509 --> 00:34:06,412 How many does that make? 718 00:34:06,445 --> 00:34:08,547 Thirtytwo. 719 00:34:08,580 --> 00:34:10,782 32 against five? 720 00:34:10,816 --> 00:34:12,284 If we've seen them all. 721 00:34:12,318 --> 00:34:13,785 Which I doubt. 722 00:34:13,819 --> 00:34:17,323 Like I said, never should've trusted these guys. 723 00:34:24,763 --> 00:34:26,465 Boss. 724 00:34:26,498 --> 00:34:28,634 Let Ray and I open up, 725 00:34:28,667 --> 00:34:30,502 and we can get ten or 12 of these guys 726 00:34:30,536 --> 00:34:32,504 before they start taking cover. 727 00:34:32,538 --> 00:34:34,440 Don't engage. Do not engage. 728 00:34:34,473 --> 00:34:35,574 He's got a point, J. 729 00:34:35,607 --> 00:34:37,585 If this thing jumps off, we need to seize the initiative 730 00:34:37,609 --> 00:34:39,445 and start cutting into their numbers. 731 00:34:39,478 --> 00:34:40,746 Both of you, hold. 732 00:34:40,779 --> 00:34:42,348 I didn't come halfway across the world 733 00:34:42,381 --> 00:34:43,482 not to bring him back home. 734 00:34:46,652 --> 00:34:48,654 Come on. 735 00:35:00,199 --> 00:35:01,700 Let's move. 736 00:35:26,858 --> 00:35:29,228 He's clean, boss. 737 00:35:34,300 --> 00:35:36,302 We're here to bring you home. 738 00:35:50,649 --> 00:35:52,551 We got him. 739 00:35:52,584 --> 00:35:54,653 Exfil, exfil, exfil, exfil. 740 00:35:57,256 --> 00:35:59,825 Roger that. Moving to exfil. 741 00:36:03,962 --> 00:36:06,232 Meet you at the rally point. 742 00:36:14,773 --> 00:36:16,475 That was hairy? 743 00:36:16,508 --> 00:36:17,843 Yeah. 744 00:36:17,876 --> 00:36:19,211 How was Sonny? 745 00:36:19,245 --> 00:36:20,546 Was he able to keep his cool? 746 00:36:20,579 --> 00:36:22,481 Sonny's the Iceman. You know. 747 00:36:24,750 --> 00:36:26,385 How'd you know you could trust Amir? 748 00:36:26,418 --> 00:36:27,562 Difference between knowing and hoping. 749 00:36:27,586 --> 00:36:30,722 I think the guy just wanted to go home. 750 00:36:30,756 --> 00:36:32,724 No, that's the thing. He was home. 751 00:36:32,758 --> 00:36:34,360 And yet, he still spoke up for us. 752 00:36:34,393 --> 00:36:35,527 He spoke up for you. 753 00:36:35,561 --> 00:36:36,771 Well, we understand each other. 754 00:36:36,795 --> 00:36:38,364 I'm telling you, if I had to choose 755 00:36:38,397 --> 00:36:39,841 between a guy I understand and a guy I like, 756 00:36:39,865 --> 00:36:43,635 definitely going with the guy I understand. 757 00:36:43,669 --> 00:36:44,912 Okay, so you're saying the reason 758 00:36:44,936 --> 00:36:46,672 you don't want to put Clay on this team 759 00:36:46,705 --> 00:36:48,740 is because you don't think you understand him? 760 00:36:48,774 --> 00:36:49,875 No, I think I do. 761 00:36:49,908 --> 00:36:51,543 You lost me. 762 00:36:51,577 --> 00:36:53,879 Okay, listen, man. The whole thing with the Spenser kid, 763 00:36:53,912 --> 00:36:56,715 he's a true believer, you understand? 764 00:36:56,748 --> 00:36:59,551 He does not know his own limitations. 765 00:36:59,585 --> 00:37:01,028 True believers, they get people killed. 766 00:37:01,052 --> 00:37:02,888 They get themselves killed. 767 00:37:03,989 --> 00:37:05,657 So we'll keep him reined in. 768 00:37:05,691 --> 00:37:08,260 We'll keep an extra eye on him. 769 00:37:08,294 --> 00:37:10,662 Youyou're seriously gonna pass up on that kind of talent? 770 00:37:29,715 --> 00:37:31,450 How's he doing? 771 00:37:31,483 --> 00:37:34,420 He's dehydrated, but he'll be fine. 772 00:37:44,896 --> 00:37:48,834 Been a long time since I saw a friendly face. 773 00:37:49,868 --> 00:37:52,037 I guess your bar for friendliness 774 00:37:52,070 --> 00:37:54,873 is pretty damn low right now. 775 00:37:55,907 --> 00:38:00,045 Been a hostage for 1,355 days. 776 00:38:00,078 --> 00:38:02,581 This point, a friend is anybody 777 00:38:02,614 --> 00:38:04,783 that's not threatening to cut my head off. 778 00:38:09,655 --> 00:38:12,791 Thank you. 779 00:38:12,824 --> 00:38:14,826 For coming for me. 780 00:38:17,429 --> 00:38:19,431 It's my job. 781 00:38:27,673 --> 00:38:29,508 Cheers, man. 782 00:38:35,947 --> 00:38:37,082 Cheers. 783 00:38:57,836 --> 00:38:59,871 What...? 784 00:38:59,905 --> 00:39:02,107 It's just a key, relax. 785 00:39:02,140 --> 00:39:05,611 You gave me a freaking heart attack. 786 00:39:05,644 --> 00:39:08,780 Come on. I just figured, this way, you know, you can... 787 00:39:08,814 --> 00:39:10,882 you can come and go, and, you know, 788 00:39:10,916 --> 00:39:13,051 use the place as, like, a writer's retreat. 789 00:39:13,084 --> 00:39:15,854 Right. A way to turn a romantic gesture 790 00:39:15,887 --> 00:39:17,889 into an act of pragmatism. 791 00:39:19,425 --> 00:39:21,960 I didn't mean it that way. 792 00:39:25,931 --> 00:39:27,933 Thank you. 793 00:39:31,770 --> 00:39:34,873 I want you to know that, um... 794 00:39:34,906 --> 00:39:37,843 I realize this isn't what you signed on for. 795 00:39:37,876 --> 00:39:40,546 This is exactly what I signed on for. 796 00:39:40,579 --> 00:39:43,949 You know what I mean. 797 00:39:43,982 --> 00:39:46,952 The life of a Tier One operator. 798 00:39:48,887 --> 00:39:51,056 I'm here for you, 799 00:39:51,089 --> 00:39:53,091 not your job. 800 00:39:53,124 --> 00:39:57,028 Not sure that's much of a distinction. 801 00:39:58,897 --> 00:40:00,532 All right. 802 00:40:00,566 --> 00:40:02,968 Well, I'll be sure enough for both of us. 803 00:40:03,001 --> 00:40:05,471 Okay? 804 00:40:05,504 --> 00:40:07,906 Come here. 805 00:40:54,920 --> 00:40:56,021 Hey, it's Danny. 806 00:40:56,054 --> 00:40:57,556 Try me on text. 807 00:40:58,857 --> 00:41:01,026 Hey, Danny. 808 00:41:01,059 --> 00:41:01,993 How you doing, man? 809 00:41:02,027 --> 00:41:05,163 It's, it's Sonny Quinn. 810 00:41:05,196 --> 00:41:07,866 You... you just been on my mind lately, 811 00:41:07,899 --> 00:41:11,169 and I just... 812 00:41:11,202 --> 00:41:14,005 just wanted to see how you're doing. 813 00:41:14,039 --> 00:41:17,609 Just get back to me when you can. 814 00:41:41,299 --> 00:41:43,201 8:00 a.m., tomorrow. 815 00:41:43,234 --> 00:41:45,604 Your team? Yes. My team. 816 00:41:45,637 --> 00:41:47,773 And bring beer. Good beer. 817 00:41:47,806 --> 00:41:50,075 Cold beer. Not that microbrew crap 818 00:41:50,108 --> 00:41:52,077 that's infused with raspberry pumpkin spice 819 00:41:52,110 --> 00:41:53,955 that you kids are drinking these days. You got it? 820 00:41:53,979 --> 00:41:55,981 You got it, boss. 821 00:41:59,017 --> 00:42:00,686 Better be cold. 58746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.