Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,950 --> 00:00:50,617
So this is the part where we say goodbye
2
00:00:52,992 --> 00:00:56,950
I promise I'll try to make it
stick this time
3
00:00:58,617 --> 00:01:03,658
I always love breaking up
with you 'cause
4
00:01:03,783 --> 00:01:09,325
The more bitter it got, the better
the making up with you was
5
00:01:09,533 --> 00:01:15,408
And I think we can agree on
the following things
6
00:01:16,617 --> 00:01:21,242
I'm an asshole and you're kinda needy
7
00:01:21,867 --> 00:01:24,658
I said it was casual
8
00:01:25,117 --> 00:01:28,242
And you pretended to believe me
9
00:01:28,617 --> 00:01:31,350
Our glass is empty
10
00:01:31,450 --> 00:01:35,533
At our best it was only half full
11
00:01:36,742 --> 00:01:39,617
I only love you when you're leaving
12
00:01:41,783 --> 00:01:45,075
And I'm an asshole
13
00:01:52,492 --> 00:01:54,450
- Mary Beth?
- Yeah?
14
00:01:56,450 --> 00:01:57,950
Hold on.
15
00:01:58,866 --> 00:02:00,433
- Can you do a dinner run?
- Sure.
16
00:02:00,533 --> 00:02:02,058
- You know what time it is?
- Sandwiches?
17
00:02:02,158 --> 00:02:05,141
- How long we going to do this?
- We're going to do it until it's right.
18
00:02:05,241 --> 00:02:07,075
Gotta call my wife.
19
00:02:07,616 --> 00:02:12,533
Stuck in your confines
20
00:02:13,116 --> 00:02:15,950
Chewin' it over
21
00:02:18,700 --> 00:02:23,075
Caught in your headlights
22
00:02:24,408 --> 00:02:26,783
Stop staring...
23
00:02:28,075 --> 00:02:30,075
Hey, you seen Stiles?
24
00:02:32,950 --> 00:02:35,575
Nah? I guess it's no.
25
00:02:43,741 --> 00:02:45,683
...employees. Not in billing.
Not in awards even.
26
00:02:45,783 --> 00:02:47,933
We're right back here.
27
00:02:48,033 --> 00:02:50,100
I think everyone knows everyone.
28
00:02:50,200 --> 00:02:51,475
- Hi, Carl.
- Brent.
29
00:02:51,575 --> 00:02:52,683
- Good to see you again.
- Good to see you, Keri.
30
00:02:52,783 --> 00:02:53,725
Thank you so much for coming.
31
00:02:53,825 --> 00:02:55,908
- If you wouldn't mind sitting right here?
- Sure.
32
00:02:58,575 --> 00:03:00,016
You have a presentation pack
in front of you
33
00:03:00,116 --> 00:03:02,408
if you want to get a sneak peek at...
34
00:03:02,616 --> 00:03:05,766
I guess what I'm trying to say, Carl,
is that the other four agencies
35
00:03:05,866 --> 00:03:09,516
are probably laughing at the fact
that we're even in the running
36
00:03:09,616 --> 00:03:11,491
for your business.
37
00:03:14,075 --> 00:03:16,075
We're not laughing.
38
00:03:17,825 --> 00:03:19,641
- Hey, Dad.
- Where are you?
39
00:03:19,741 --> 00:03:20,975
I'm at the library.
40
00:03:21,075 --> 00:03:23,016
- Meet me at the Belle.
- No, I got class.
41
00:03:23,116 --> 00:03:24,475
Cut it.
42
00:03:24,575 --> 00:03:26,600
Weren't you supposed to be riding me
about going to class?
43
00:03:26,700 --> 00:03:31,183
Hey, I'm payin' for it. I say cut it,
all right? Get somebody else's notes.
44
00:03:31,283 --> 00:03:32,766
Your old man just
knocked one out of the park,
45
00:03:32,866 --> 00:03:34,991
and I wanna celebrate with you.
46
00:03:35,491 --> 00:03:36,725
Whatever happened to free choice?
47
00:03:36,825 --> 00:03:37,891
No, that's a myth.
48
00:03:37,991 --> 00:03:40,950
Come on, I'm already in the car.
I'll meet you in half an hour.
49
00:04:09,075 --> 00:04:11,241
Hey, it's Josh, leave a message.
50
00:04:11,783 --> 00:04:15,991
Yup, it's me again.
Not cool blowin' off your dad.
51
00:04:16,241 --> 00:04:18,766
All right, well,
call me over the weekend.
52
00:04:18,866 --> 00:04:20,366
Bye.
53
00:04:41,033 --> 00:04:43,950
Hey, can I...
Can I get some volume on this?
54
00:04:47,075 --> 00:04:50,658
Hey, excuse me! Can I get some sound?
Can you turn this up, please?
55
00:05:28,949 --> 00:05:31,141
A tragedy of this magnitude...
Absolutely heartbreaking.
56
00:05:31,241 --> 00:05:34,349
And the fact that it happened
in our own backyard, unbelievable.
57
00:05:34,449 --> 00:05:36,433
We have Lisa Martin on the scene.
And, Lisa...
58
00:05:36,533 --> 00:05:38,933
- Anything?
- No.
59
00:05:39,033 --> 00:05:41,183
The parents of Sarah Clark,
an Honor Roll student...
60
00:05:41,283 --> 00:05:44,433
Well, all you can do
is be there for him.
61
00:05:44,533 --> 00:05:47,516
...just passed behind me,
obviously distraught.
62
00:05:47,616 --> 00:05:49,891
Family members tell me that
ever since she was a little girl,
63
00:05:49,991 --> 00:05:52,408
Sarah had dreamed of becoming a nurse.
64
00:06:18,366 --> 00:06:20,616
- ...quite a bit.
- Yeah.
65
00:06:21,241 --> 00:06:23,616
They were young, that's what counts.
66
00:06:29,074 --> 00:06:31,324
You be strong.
67
00:06:33,949 --> 00:06:35,699
Thank you for coming.
68
00:06:35,908 --> 00:06:37,991
I'd have walked if I had to.
69
00:06:48,574 --> 00:06:49,933
I'm going to be so worried about you.
70
00:06:50,033 --> 00:06:52,766
Brent and I want you to know that
we are here for you.
71
00:06:52,866 --> 00:06:54,766
You have got to let go of this, honey.
72
00:06:54,866 --> 00:06:56,266
Just cry.
73
00:06:56,366 --> 00:07:00,324
You're just being too strong
Give me a call, sweetie, okay?
74
00:07:47,574 --> 00:07:49,116
Oh, God.
75
00:08:20,491 --> 00:08:21,849
I'm sorry.
76
00:08:21,949 --> 00:08:23,824
Ms. Tamburg said I could come up.
77
00:08:25,949 --> 00:08:27,574
I'm Kate.
78
00:08:28,324 --> 00:08:30,283
I was Josh's...
79
00:08:30,866 --> 00:08:32,574
Sod of, we dated.
80
00:08:33,033 --> 00:08:34,783
For about a year.
81
00:08:38,116 --> 00:08:39,824
That's me.
82
00:08:42,658 --> 00:08:44,283
You're his dad, right?
83
00:08:45,658 --> 00:08:47,116
You're Sam.
84
00:08:50,033 --> 00:08:51,949
He spoke about you.
85
00:08:53,449 --> 00:08:55,032
Highly of you.
86
00:08:58,199 --> 00:09:00,157
He was really sweet to me.
87
00:09:03,824 --> 00:09:05,741
He was always very sweet to me.
88
00:09:07,991 --> 00:09:09,099
Honey.
89
00:09:09,199 --> 00:09:10,991
I'm sorry.
90
00:09:11,282 --> 00:09:13,991
- I'm so sorry.
- I know, honey.
91
00:09:14,907 --> 00:09:17,432
I just don't know
what I'm supposed to do.
92
00:09:17,532 --> 00:09:19,116
I know.
93
00:09:22,282 --> 00:09:23,391
Okay! It's him.
94
00:09:23,491 --> 00:09:25,324
We got him.
95
00:09:25,616 --> 00:09:27,449
All right, let's rock and roll.
96
00:09:27,616 --> 00:09:29,557
Okay, lemme get a three-quarter shot.
97
00:09:29,657 --> 00:09:31,324
Good, good, good.
98
00:09:32,407 --> 00:09:34,324
Catch him out of the car.
Catch him out of the car.
99
00:09:38,324 --> 00:09:40,682
Mr. Manning! Have you spoken to any of
the other parents?
100
00:09:40,782 --> 00:09:43,449
Has anybody been in contact with you?
101
00:09:43,699 --> 00:09:45,724
Mr. Manning, how was the funeral?
102
00:09:45,824 --> 00:09:48,432
Just a statement. Mr. Manning!
103
00:09:48,532 --> 00:09:50,699
Mr. Manning! Please, just one second.
104
00:09:51,449 --> 00:09:53,657
Mr. Manning, how is your ex-wife?
105
00:11:09,157 --> 00:11:10,824
Fuck!
106
00:11:39,157 --> 00:11:40,699
Oh, shit.
107
00:11:45,782 --> 00:11:48,407
Hey, excuse me.
Do you have a back way out?
108
00:11:49,241 --> 00:11:51,099
Yeah... An exit?
109
00:11:51,199 --> 00:11:53,157
You do? Oh, never mind.
110
00:11:54,324 --> 00:11:55,991
Just keep it.
111
00:11:59,157 --> 00:12:00,182
Mr. Manning?
112
00:12:00,282 --> 00:12:01,557
Mr. Manning! I hate to bother you.
113
00:12:01,657 --> 00:12:04,307
Oh, yeah? Well, if you hated it so much,
you wouldn't be doin' it, would you?
114
00:12:04,407 --> 00:12:06,682
Do you feel that the school bears any
responsibility for...
115
00:12:06,782 --> 00:12:08,449
You know, lemme ask you
a question first.
116
00:12:08,782 --> 00:12:11,282
You're a headless,
bottom-feeding motherfucker.
117
00:12:12,032 --> 00:12:13,866
Well, I guess it's not
really a question, is it?
118
00:12:47,365 --> 00:12:50,182
- Sam.
- Hey. I'm fine. I'm okay. I'm serious.
119
00:12:50,282 --> 00:12:52,199
Hey, hey, hey.
120
00:12:56,990 --> 00:12:58,682
- Sam!
- Does that seem like I'm not okay?
121
00:12:58,782 --> 00:13:00,890
You shouldn't be here, okay?
You should probably go home.
122
00:13:00,990 --> 00:13:03,390
Hey, hey. Wanna come inside?
Check how fine I really am.
123
00:13:03,490 --> 00:13:05,032
Sam!
124
00:13:05,449 --> 00:13:07,907
How nice to see you, too!
125
00:13:10,074 --> 00:13:12,532
She can't keep her hands off me.
126
00:13:17,115 --> 00:13:19,099
- Professional help.
- Yes, yes, yes.
127
00:13:19,199 --> 00:13:20,599
How many times did you go see him?
128
00:13:20,699 --> 00:13:22,849
Well, I mean,
I didn't actually see the guy yet, but...
129
00:13:22,949 --> 00:13:27,365
I didn't see him, but I did talk to him
on the phone, and... Nice guy.
130
00:13:28,240 --> 00:13:29,765
Listen.
131
00:13:29,865 --> 00:13:31,490
We're doing fine here.
132
00:13:32,199 --> 00:13:34,432
Take the time that you need to...
133
00:13:34,532 --> 00:13:36,240
Hey, hey.
134
00:13:36,365 --> 00:13:42,724
I appreciate that concern. I really do.
But what I need is to work.
135
00:13:42,824 --> 00:13:46,099
What I need is to come in here every day
and I'm gonna sell some tacos.
136
00:13:46,199 --> 00:13:51,240
Okay? I gotta write some catchy copy
and I gotta put on a suit, tie and smile.
137
00:13:52,032 --> 00:13:53,349
Face the future.
138
00:13:53,449 --> 00:13:54,990
That...
139
00:13:57,365 --> 00:13:59,574
That's what I need.
140
00:14:54,990 --> 00:14:57,182
Sam, I need to talk to you.
141
00:14:57,282 --> 00:14:59,182
Late for work. Catch me tonight.
142
00:14:59,282 --> 00:15:00,515
No, this is important.
143
00:15:00,615 --> 00:15:02,224
Late for work, doin'.
144
00:15:02,324 --> 00:15:05,015
No, this is important! I implore you.
145
00:15:05,115 --> 00:15:06,907
We can walk and talk.
146
00:15:33,615 --> 00:15:37,182
Was beginning to wonder if you needed a
written invitation to come to work today.
147
00:15:37,282 --> 00:15:39,990
No invitation necessary.
148
00:15:40,157 --> 00:15:43,949
Days with these fine gentlemen
is what I get out of bed for.
149
00:15:45,157 --> 00:15:46,807
Don't be late again.
150
00:15:46,907 --> 00:15:48,574
You know what I'm sayin'?
151
00:15:49,324 --> 00:15:50,990
Don't be late again.
152
00:15:55,657 --> 00:15:57,948
Yeah, you wouldn't wanna
lose this job, huh?
153
00:16:01,448 --> 00:16:03,432
You wanna get a beer after work?
154
00:16:03,532 --> 00:16:06,573
Me and Carlos are gonna go over
to Trill to get some.
155
00:16:06,865 --> 00:16:08,740
I don't drink.
156
00:16:09,448 --> 00:16:13,740
You best check your cologne,
because you smell like you drink.
157
00:16:26,073 --> 00:16:27,573
Evenin'.
158
00:16:33,073 --> 00:16:35,515
Don't call me whore in the morning
159
00:16:35,615 --> 00:16:37,807
Don't call me baby when you want me
in your bed
160
00:16:37,907 --> 00:16:40,307
Then you leave me
at 4:00 in the morning
161
00:16:40,407 --> 00:16:42,473
I should have kicked you
in the balls instead
162
00:16:42,573 --> 00:16:44,598
Then you tell me that you're sorry
163
00:16:44,698 --> 00:16:49,182
And that the girl that I saw you at
the Walmart with wasn't anybody...
164
00:16:49,282 --> 00:16:50,932
Hey, man, I didn't think
you were gonna make it.
165
00:16:51,032 --> 00:16:53,015
Yeah, what you drinkin'?
166
00:16:53,115 --> 00:16:55,682
I'm gonna get a Mustang Wheat.
No lemon.
167
00:16:55,782 --> 00:16:56,890
Wheat?
168
00:16:56,990 --> 00:16:59,640
But I talked to your cousin
and she told me that that girl is a whore
169
00:16:59,740 --> 00:17:04,573
You're a whore!
She's the whore! She's the whore!
170
00:17:05,407 --> 00:17:07,515
Don't call me whore in the morning
171
00:17:07,615 --> 00:17:08,932
Don't call me baby when you want me...
172
00:17:09,032 --> 00:17:11,182
So what's your story anyway, man?
173
00:17:11,282 --> 00:17:12,348
I mean,
174
00:17:12,448 --> 00:17:16,865
why you paintin' houses? And don't
give me that shit about NASA again.
175
00:17:16,990 --> 00:17:18,782
All right, promise you won't tell?
176
00:17:20,157 --> 00:17:22,723
I'm in the witness protection program.
177
00:17:22,823 --> 00:17:24,907
I fingered Gotti.
178
00:17:26,365 --> 00:17:28,448
Fine. Don't tell me.
179
00:17:29,448 --> 00:17:31,657
I don't give a shit. Dick.
180
00:17:32,573 --> 00:17:34,348
As a reminder not to date assholes
181
00:17:34,448 --> 00:17:36,682
And throw my life away
I'm not the whore!
182
00:17:36,782 --> 00:17:39,657
You're the whore! You're the whore!
183
00:17:41,865 --> 00:17:43,307
Thank you.
184
00:17:43,407 --> 00:17:48,515
Okay! That was... That was Peaches.
185
00:17:48,615 --> 00:17:50,015
Thank you, Peaches.
186
00:17:50,115 --> 00:17:54,907
Next we have Nic Harvard.
Nic! Come on up!
187
00:18:03,782 --> 00:18:07,115
It was a long, long time ago
and far, far away
188
00:18:07,490 --> 00:18:11,432
I guess you could say it was
like every other day
189
00:18:11,532 --> 00:18:15,282
Found myself on broken streets
wanderin' around
190
00:18:15,490 --> 00:18:19,448
Lookin' for a place
that I can lay my troubles down
191
00:18:27,948 --> 00:18:29,657
Hey, stranger.
192
00:18:32,782 --> 00:18:35,182
You're not really gonna
stroll up acting like
193
00:18:35,282 --> 00:18:37,098
we're running into
one another at the mall?
194
00:18:37,198 --> 00:18:39,432
This is gonna be one of those
moments where no matter what I say,
195
00:18:39,532 --> 00:18:41,057
it's wrong, isn't it?
196
00:18:41,157 --> 00:18:42,640
Tell me, Sam, how should I be acting?
197
00:18:42,740 --> 00:18:46,015
What is the appropriate tone
for having to track down
198
00:18:46,115 --> 00:18:49,473
your ex-husband who's hiding out
two and a half hours away on a boat?
199
00:18:49,573 --> 00:18:51,198
I'm not hiding.
200
00:18:52,532 --> 00:18:55,490
- You're not hiding?
- What do you want, Em?
201
00:18:56,032 --> 00:18:58,865
Your signature.
I'm putting the house on the market.
202
00:18:59,032 --> 00:19:02,532
And I'm here. And I'm tired.
And I have a long drive ahead of me.
203
00:19:02,657 --> 00:19:04,532
Could've forged it.
204
00:19:05,657 --> 00:19:07,348
You're right, I could've.
205
00:19:07,448 --> 00:19:09,057
Maybe I was worried about you.
206
00:19:09,157 --> 00:19:10,432
- Should I be worried?
- I'm fine.
207
00:19:10,532 --> 00:19:13,032
Come on, I'm livin' the dream.
On a boat.
208
00:19:17,615 --> 00:19:21,323
It's marked everywhere
I need a signature.
209
00:19:28,656 --> 00:19:29,848
His name's Phillip.
210
00:19:29,948 --> 00:19:32,823
Wow. Okay. Yeah.
211
00:19:34,615 --> 00:19:36,490
He's 11 months old.
212
00:19:36,990 --> 00:19:39,448
That's fantastic.
213
00:19:39,615 --> 00:19:41,515
He is a miracle.
214
00:19:41,615 --> 00:19:44,348
A $200,000 miracle,
215
00:19:44,448 --> 00:19:49,740
but he is a beautiful, healthy boy.
216
00:19:53,948 --> 00:19:55,973
We're moving to Tulsa.
217
00:19:56,073 --> 00:19:58,031
Tom's dad isn't doing so well.
218
00:19:59,656 --> 00:20:01,365
That's great.
219
00:20:01,490 --> 00:20:02,515
I mean, I'm sorry.
220
00:20:02,615 --> 00:20:05,390
And I finally decided
to let go of a few things.
221
00:20:05,490 --> 00:20:07,723
I saved this for you.
Music was always you guys' thing.
222
00:20:07,823 --> 00:20:09,848
I couldn't even open the boxes.
223
00:20:09,948 --> 00:20:12,031
Hold on, I don't have room for that.
224
00:20:12,323 --> 00:20:14,681
- What do you mean?
- Like, the boat. It's not big enough.
225
00:20:14,781 --> 00:20:15,806
- Sorry.
- You can't be serious.
226
00:20:15,906 --> 00:20:17,531
What do want me to say?
227
00:20:18,781 --> 00:20:22,365
I don't know. It took me over two years
to get to a point where I can
228
00:20:22,615 --> 00:20:26,181
clean out his room, and you,
you don't care about his stuff?
229
00:20:26,281 --> 00:20:27,765
- That's not fair.
- Isn't it?
230
00:20:27,865 --> 00:20:29,723
Well, get pissed! It's not going to make
my boat any bigger.
231
00:20:29,823 --> 00:20:31,490
No! No!
232
00:20:31,948 --> 00:20:35,973
If you wanna act
like Josh never existed,
233
00:20:36,073 --> 00:20:38,598
if hiding makes it
easier for you, great.
234
00:20:38,698 --> 00:20:41,698
But make no mistake, you are hiding!
235
00:21:52,031 --> 00:21:57,306
Darkness, don't give way to the light
I wish I may, I wish I might
236
00:21:57,406 --> 00:22:02,140
Stay with you, with you
237
00:22:02,240 --> 00:22:06,365
We'll shine so bright
238
00:22:06,656 --> 00:22:10,181
Just raise your glasses
and drink one to the night
239
00:22:10,281 --> 00:22:11,740
It's so...
240
00:22:36,906 --> 00:22:42,656
Well, I'm tryin' to get home
But it feels like another life
241
00:22:42,781 --> 00:22:46,015
Yeah, I'm tryin' to be strong
242
00:22:46,115 --> 00:22:51,698
Sometimes I realize
That the further I go
243
00:22:52,531 --> 00:22:57,989
The more that I know
That I wanna go home
244
00:23:01,406 --> 00:23:06,848
Well, I'm packin' my bags
Another day and another town
245
00:23:06,948 --> 00:23:13,239
What a fool I am
Can't seem to settle down
246
00:23:13,489 --> 00:23:19,364
Cause the further I go
The more that I know
247
00:23:19,864 --> 00:23:23,489
That I wanna go home
248
00:23:24,948 --> 00:23:31,139
And the further I go...
The further I... The further I go
249
00:23:31,239 --> 00:23:36,739
The more that I know
That I wanna go home
250
00:23:49,406 --> 00:23:51,781
Hey, what do you say there, Alard?
251
00:23:52,198 --> 00:23:53,264
It's Alaird.
252
00:23:53,364 --> 00:23:56,556
These are the kind of days
worth working for, huh?
253
00:23:56,656 --> 00:23:59,364
- I just wanna be forthright and honest.
- Oh, good.
254
00:23:59,489 --> 00:24:03,556
I had to file another complaint about
you relieving yourself in the lake.
255
00:24:03,656 --> 00:24:06,406
- The rules are quite clear.
- Alard,
256
00:24:06,823 --> 00:24:10,698
do you realize how many of our
conversations are about my penis?
257
00:24:11,614 --> 00:24:13,681
You're not nearly as funny
as you think you are.
258
00:24:13,781 --> 00:24:16,614
This is a family lake.
You've been warned.
259
00:24:34,781 --> 00:24:39,073
Don't say a word about your plans
260
00:24:41,031 --> 00:24:46,239
Maybe I don't give a damn
261
00:24:47,614 --> 00:24:52,156
Don't say a word about your plans...
262
00:24:53,573 --> 00:24:56,098
You here to play? Just you?
263
00:24:56,198 --> 00:24:57,864
Sign-up's right there.
264
00:25:09,156 --> 00:25:11,114
Can I get a Mustang Wheat?
265
00:25:11,281 --> 00:25:12,473
Brian, that was terrific.
266
00:25:12,573 --> 00:25:15,764
I hate to say this.
I love it when women break your heart,
267
00:25:15,864 --> 00:25:18,389
because you write
beautiful love songs about 'em.
268
00:25:18,489 --> 00:25:20,323
Give it up for Brian.
269
00:25:23,864 --> 00:25:25,406
No lemon.
270
00:25:33,073 --> 00:25:40,406
Maybe I... I should stay
I'm better off your way
271
00:25:41,489 --> 00:25:45,448
But I'm not givin' up
272
00:25:51,698 --> 00:25:53,389
Show your faith
273
00:25:53,489 --> 00:25:57,448
You got a lot of nerve
To come around here
274
00:26:03,614 --> 00:26:05,614
That was fantastic.
275
00:26:05,781 --> 00:26:08,223
Tolly and Tina, everybody.
276
00:26:08,323 --> 00:26:11,823
Next we have...
277
00:26:12,073 --> 00:26:14,198
Alard Dick.
278
00:26:17,031 --> 00:26:20,948
- Tolly, that was really nice.
- Thanks.
279
00:26:52,156 --> 00:26:55,181
Well, I'm trying to get home
280
00:26:55,281 --> 00:26:58,139
But it feels like another life
281
00:26:58,239 --> 00:27:01,347
Yeah, I'm trying to stay strong
282
00:27:01,447 --> 00:27:04,306
And sometimes I realize
283
00:27:04,406 --> 00:27:07,847
That the further I go
284
00:27:07,947 --> 00:27:10,472
The more that I know
285
00:27:10,572 --> 00:27:14,531
That I wanna go home
286
00:27:16,614 --> 00:27:19,681
Well, I'm packin' my bags
287
00:27:19,781 --> 00:27:22,764
Another day and another town
288
00:27:22,864 --> 00:27:25,931
What a fool I am
289
00:27:26,031 --> 00:27:28,556
Can't seem to settle down
290
00:27:28,656 --> 00:27:32,514
'Cause the further I go
291
00:27:32,614 --> 00:27:35,181
The more that I know
292
00:27:35,281 --> 00:27:38,989
That I wanna go home
293
00:27:41,531 --> 00:27:44,156
You can't take that outside.
294
00:27:50,197 --> 00:27:52,781
Excuse me? Excuse me.
295
00:27:53,614 --> 00:27:55,097
That was awesome.
296
00:27:55,197 --> 00:27:58,972
And when I say awesome, I mean
"hairs on my neck stand up" awesome.
297
00:27:59,072 --> 00:28:03,031
I wanted to say something to you earlier,
but you look scary.
298
00:28:04,822 --> 00:28:07,431
- I'm glad that you liked it.
- Oh, yeah. I'm not blowing smoke.
299
00:28:07,531 --> 00:28:11,906
That song had something going on.
Something deep.
300
00:28:12,447 --> 00:28:14,197
I'm Quentin.
301
00:28:14,739 --> 00:28:16,306
Well, good to meet you, Quentin.
302
00:28:16,406 --> 00:28:18,681
Don't let the brain dead back there
get to you.
303
00:28:18,781 --> 00:28:23,222
I mean, they... I'm here every week
and they wouldn't know greatness if it...
304
00:28:23,322 --> 00:28:26,656
They just wouldn't know it.
They wouldn't know it.
305
00:28:27,614 --> 00:28:34,031
I don't mean to be rude,
but you're quite drunk, Mr. Dick.
306
00:28:36,322 --> 00:28:38,447
Do you want me to give you a ride?
307
00:28:51,406 --> 00:28:54,239
Oh, crap. Crap.
308
00:28:55,406 --> 00:28:56,906
Hey!
309
00:29:16,656 --> 00:29:20,614
- So you gonna come back and play?
- Thank you for the ride.
310
00:29:36,447 --> 00:29:38,197
Knock, knock.
311
00:29:40,906 --> 00:29:42,906
Hello.
312
00:29:47,156 --> 00:29:49,031
Hello?
313
00:29:51,447 --> 00:29:54,222
- Hello!
- For fuck's sake.
314
00:29:54,322 --> 00:29:57,555
You're supposed to be invited on board.
315
00:29:57,655 --> 00:30:00,864
- Sorry, sorry.
- Stop. Come back.
316
00:30:10,989 --> 00:30:13,639
- Is that for me?
- Yeah.
317
00:30:13,739 --> 00:30:15,722
I thought you might like a donut.
Buck's Space Age.
318
00:30:15,822 --> 00:30:20,239
They're like edible heaven.
Good, as in I'd have one over sex.
319
00:30:20,447 --> 00:30:22,530
Well, you're doing it wrong, then.
320
00:30:31,322 --> 00:30:34,697
So is this even legal?
321
00:30:36,447 --> 00:30:40,014
Not that. That is not even sanitary.
322
00:30:40,114 --> 00:30:41,805
I mean, living on a...
323
00:30:41,905 --> 00:30:43,055
You're here to
give me a ticket, Quentin?
324
00:30:43,155 --> 00:30:48,405
No. No, no, no. And I'm not like your
newest stalker or anything. I just...
325
00:30:48,780 --> 00:30:50,555
I just can't get that song
out of my head.
326
00:30:50,655 --> 00:30:53,889
'Round and 'round and around
and I'm laying there and I think,
327
00:30:53,989 --> 00:30:55,805
"What it needs is a harmony."
328
00:30:55,905 --> 00:30:58,139
Nothing over the top. Just simple.
329
00:30:58,239 --> 00:31:01,972
And then I think, "if that song is
that good, there have to be others."
330
00:31:02,072 --> 00:31:05,014
And if there are others,
someone ought to play them.
331
00:31:05,114 --> 00:31:07,447
- We could play them.
- Let me stop you right there.
332
00:31:08,780 --> 00:31:10,847
I'm not interested.
333
00:31:10,947 --> 00:31:14,905
Sure, no. Right. Totally,
I get ahead of myself sometimes.
334
00:31:15,614 --> 00:31:19,155
- Are there other songs?
- Thank you for the coffee.
335
00:31:19,614 --> 00:31:21,239
Sure.
336
00:31:25,114 --> 00:31:28,430
Just to clarify, you don't want to play
at the Trill again,
337
00:31:28,530 --> 00:31:30,822
or you don't want to play with me?
338
00:31:31,280 --> 00:31:33,405
Thank you for the coffee.
339
00:31:34,030 --> 00:31:35,947
Yeah, yeah.
340
00:31:55,447 --> 00:31:58,180
You're my sidekick
341
00:31:58,280 --> 00:32:00,389
You're my alibi
342
00:32:00,489 --> 00:32:04,155
You're my right-hand man
343
00:32:05,780 --> 00:32:08,764
I'm your homeboy
344
00:32:08,864 --> 00:32:11,514
I'm your main dude
345
00:32:11,614 --> 00:32:15,572
I'm your best laid plan
346
00:32:16,905 --> 00:32:21,180
When the shit hits the fan
347
00:32:21,280 --> 00:32:25,280
Could I make you understand?
348
00:32:26,155 --> 00:32:30,055
I don't know
349
00:32:30,155 --> 00:32:32,680
Wife kick you out?
350
00:32:32,780 --> 00:32:36,222
- Excuse me?
- You're here every week for a shower.
351
00:32:36,322 --> 00:32:39,014
- Wife pissed at you?
- No.
352
00:32:39,114 --> 00:32:42,305
Nope. No wife, no kids.
353
00:32:42,405 --> 00:32:47,864
Live on a boat. Sexy for everything
except for taking a shower.
354
00:32:55,905 --> 00:32:57,905
Mr. Dick?
355
00:32:58,030 --> 00:33:01,989
Sorry, sorry. I didn't mean to scare you.
It's Quentin, in case you forgot.
356
00:33:03,072 --> 00:33:05,822
I have to put a bell around your neck.
357
00:33:06,655 --> 00:33:10,822
I missed you the other night.
Kinda held out hope.
358
00:33:15,405 --> 00:33:18,514
You know, I don't get the appeal
of fishing.
359
00:33:18,614 --> 00:33:22,305
Really. Well, I would imagine that
most activities performed in silence
360
00:33:22,405 --> 00:33:24,447
don't make much sense to you.
361
00:33:27,405 --> 00:33:29,738
Permission to come aboard?
362
00:33:32,655 --> 00:33:36,055
If I say yes,
you promise to help with dinner?
363
00:33:36,155 --> 00:33:39,113
- Done.
- All right. Here, clean these.
364
00:33:52,488 --> 00:33:55,513
Mr. Dick, I don't know if I can do this.
365
00:33:55,613 --> 00:33:57,847
Don't call me Mr. Dick.
366
00:33:57,947 --> 00:34:00,055
- Okay, Alard.
- Don't call me Alard either.
367
00:34:00,155 --> 00:34:02,597
Well, if I need to talk to you,
should I just whistle?
368
00:34:02,697 --> 00:34:05,388
- Call me Sam.
- Okay, why not?
369
00:34:05,488 --> 00:34:07,697
Think you can handle that?
370
00:34:25,113 --> 00:34:28,555
You never told me if you've written
others, but I'm guessing you have because
371
00:34:28,655 --> 00:34:31,013
it doesn't really sound like a first try
kind of tune.
372
00:34:31,113 --> 00:34:32,597
Back to this?
373
00:34:32,697 --> 00:34:35,347
What I don't understand is
you don't write stuff like this
374
00:34:35,447 --> 00:34:37,780
if you don't want people to hear it.
375
00:34:42,280 --> 00:34:47,013
I don't know where the days have gone
376
00:34:47,113 --> 00:34:51,222
But I know I wanna go home
377
00:34:51,322 --> 00:34:55,697
No, it's not...
"But I know where I belong."
378
00:34:56,447 --> 00:35:00,347
I know where I belong
379
00:35:00,447 --> 00:35:01,847
- Right?
- Yeah.
380
00:35:01,947 --> 00:35:03,680
I want to go...
381
00:35:03,780 --> 00:35:06,347
Do that pad, do the last pad again.
382
00:35:06,447 --> 00:35:10,613
I don't know where the days have gone
383
00:35:10,738 --> 00:35:16,488
But I know where I belong
384
00:35:16,863 --> 00:35:20,822
I wanna go home
385
00:35:27,447 --> 00:35:31,405
Fuck! Wait, go back to the pad.
No, no, no, the...
386
00:35:31,613 --> 00:35:36,805
Would you still be my friend
if I broke into your house
387
00:35:36,905 --> 00:35:40,888
Pissed in your shoes
And relieved you of your eyebrows?
388
00:35:40,988 --> 00:35:42,013
Do that, I like that.
389
00:35:42,113 --> 00:35:44,597
I'd still be friends with you
390
00:35:44,697 --> 00:35:47,155
What don't you understand about,
"Do that"?
391
00:35:47,363 --> 00:35:50,488
'Cause that's what real friends do
392
00:35:50,655 --> 00:35:53,722
- Anyway, thank you.
- Yeah, thank you for coming by.
393
00:35:53,822 --> 00:35:56,013
- Those were good jams.
- That was okay.
394
00:35:56,113 --> 00:35:58,555
- No, really good jams.
- Yeah.
395
00:35:58,655 --> 00:36:01,488
- Yeah, it was pretty great.
- Okay.
396
00:36:03,113 --> 00:36:04,988
- All right.
- Okay.
397
00:36:11,155 --> 00:36:14,097
You seriously have no desire
to go out and play those?
398
00:36:14,197 --> 00:36:15,972
- Good night, Quentin.
- Just hold on. Hold on.
399
00:36:16,072 --> 00:36:20,555
You heard us, right? You can't tell me
that didn't dial you up just a little bit.
400
00:36:20,655 --> 00:36:23,430
- It was nice, okay?
- Nice?
401
00:36:23,530 --> 00:36:27,488
Are you kidding...
Hold on, hold on. Nice?
402
00:36:27,738 --> 00:36:30,430
That was not just nice, okay?
403
00:36:30,530 --> 00:36:33,322
I've played with people before,
and it's always sucked.
404
00:36:33,447 --> 00:36:36,488
It's always sucked because most things,
they suck!
405
00:36:36,613 --> 00:36:38,805
That wasn't just nice, okay?
406
00:36:38,905 --> 00:36:41,847
Are you... I bet that was even better
than you imagined...
407
00:36:41,947 --> 00:36:44,447
Fine, I'll play the song.
408
00:36:45,155 --> 00:36:46,180
Really?
409
00:36:46,280 --> 00:36:48,097
If it'll get you to go home right now.
410
00:36:48,197 --> 00:36:52,905
I'm gone. I'm out. I'm home.
You're not messing with me, right?
411
00:36:53,030 --> 00:36:56,471
You're not messing with me, right?
We're going to rehearse and we'll play?
412
00:36:56,571 --> 00:36:58,071
You're still here.
413
00:36:59,113 --> 00:37:01,571
I'm out, I'm out. I'm gone.
414
00:37:05,196 --> 00:37:08,363
Hey, your name really is Sam, right?
415
00:37:12,446 --> 00:37:15,196
Be by you, be by you
416
00:37:15,321 --> 00:37:17,888
All I want is to be by you
417
00:37:17,988 --> 00:37:20,596
Be by you, be by you
418
00:37:20,696 --> 00:37:23,263
All I want is to be by you
419
00:37:23,363 --> 00:37:26,280
Be by you, be by you
420
00:37:27,155 --> 00:37:28,905
Hey, you must be Sam.
421
00:37:29,030 --> 00:37:31,738
I won't tell you how Quentin
told me to recognize you.
422
00:37:31,863 --> 00:37:33,596
Well, I can only guess.
423
00:37:33,696 --> 00:37:35,030
Aiken, this is Tolly.
424
00:37:35,155 --> 00:37:36,780
We met, but you were really drunk.
425
00:37:36,905 --> 00:37:39,530
Nice to meet you, again.
426
00:37:40,196 --> 00:37:42,321
You know where I can find him?
427
00:37:42,780 --> 00:37:45,071
Bathroom. Think he's a little nervous.
428
00:37:45,196 --> 00:37:46,988
He does this.
429
00:37:49,571 --> 00:37:52,155
Can you watch this?
430
00:38:02,530 --> 00:38:05,196
- You okay in there?
- Great.
431
00:38:05,321 --> 00:38:07,780
Great. Almost done.
432
00:38:09,655 --> 00:38:12,738
In case you forgot, you know,
this was your idea.
433
00:38:12,863 --> 00:38:15,196
Yeah, I know. Weird, right?
434
00:38:18,655 --> 00:38:20,013
Quentin.
435
00:38:20,113 --> 00:38:24,946
There are 14 people in the audience.
And 10 of them are performers.
436
00:38:29,155 --> 00:38:30,613
You launching the space shuttle?
437
00:38:30,738 --> 00:38:33,321
I worked a little something up.
Trust me.
438
00:38:33,446 --> 00:38:34,905
Just don't throw up.
439
00:38:35,030 --> 00:38:38,821
That's helpful. You're helpful.
So, so helpful.
440
00:38:49,321 --> 00:38:53,721
You're my sidekick You're my alibi
441
00:38:53,821 --> 00:38:56,780
You're my right-hand man
442
00:38:57,946 --> 00:39:02,321
I'm your homeboy I'm your main dude
443
00:39:02,446 --> 00:39:05,863
I'm your best laid plan
444
00:39:06,405 --> 00:39:10,013
When the shit hits the fan
445
00:39:10,113 --> 00:39:13,846
Could I make you understand?
446
00:39:13,946 --> 00:39:18,305
I don't know
447
00:39:18,405 --> 00:39:22,780
Would you still be my friend
if I made outwith your mother?
448
00:39:22,905 --> 00:39:27,155
Would you still be my friend
if I beat up your brother?
449
00:39:27,280 --> 00:39:30,988
Could I still be friends with you?
450
00:39:32,155 --> 00:39:35,071
'Cause that's what real friends do
451
00:39:43,363 --> 00:39:47,321
You're my defense You're my samurai
452
00:39:47,446 --> 00:39:51,405
You're the man, you're the man
453
00:39:51,655 --> 00:39:56,013
There's no secrets
There's no need to lie
454
00:39:56,113 --> 00:39:59,613
Words are not enough to best describe us
455
00:39:59,738 --> 00:40:03,596
But when the shit hits the fan
456
00:40:03,696 --> 00:40:07,430
Could I make you understand?
457
00:40:07,530 --> 00:40:12,363
I don't know
458
00:40:19,738 --> 00:40:21,596
You seriously never been here?
459
00:40:21,696 --> 00:40:24,613
Oh, man. You are in for a treat.
460
00:40:25,988 --> 00:40:27,154
You taking care of my baby?
461
00:40:27,279 --> 00:40:28,779
I'd be years into my retirement
462
00:40:28,904 --> 00:40:30,846
before you got enough money to
take it home, son.
463
00:40:30,946 --> 00:40:33,488
You're sunny personality is what
keep's me coming back, Del.
464
00:40:33,613 --> 00:40:36,029
Well, I guess I ought to be
nicer to you then.
465
00:40:36,154 --> 00:40:38,571
I think that's the nicest
he's ever been to me.
466
00:40:38,696 --> 00:40:40,238
Seriously.
467
00:40:40,946 --> 00:40:44,154
Does it get any prettier than that?
468
00:40:44,321 --> 00:40:45,946
Expensive taste.
469
00:40:46,321 --> 00:40:50,013
'78 Gibson Les Paul.
Rosewood solid body.
470
00:40:50,113 --> 00:40:56,904
Gold-plated humbucker pickups.
Pearl inlays. Pure perfection.
471
00:40:57,029 --> 00:40:59,071
You stock Dean Markley Blue Steels?
472
00:40:59,738 --> 00:41:01,363
I do.
473
00:41:01,613 --> 00:41:03,529
Get three packs?
474
00:41:04,779 --> 00:41:06,821
Hope you're not in a hurry.
475
00:41:08,113 --> 00:41:10,321
I take it he's in here a lot.
476
00:41:10,446 --> 00:41:14,738
I've figured I've made a dime for
every hour he's spent in here. $18.95.
477
00:41:16,488 --> 00:41:19,238
You goin' somewhere there?
Got yourself a motor home?
478
00:41:19,363 --> 00:41:21,654
That is my missus' dream.
479
00:41:21,779 --> 00:41:23,446
She says it'll be romantic.
480
00:41:23,571 --> 00:41:25,154
Sounds more to me like getting
your prostate kicked
481
00:41:25,279 --> 00:41:26,863
for eight hours a day until you're dead.
482
00:41:26,988 --> 00:41:28,654
So you're looking forward to it?
483
00:41:30,196 --> 00:41:31,946
Can't hardly wait.
484
00:41:37,863 --> 00:41:38,904
Willie!
485
00:41:39,029 --> 00:41:40,071
I thought that was your truck!
486
00:41:40,196 --> 00:41:44,429
- Hey!
- Quite right, that is my truck. It is.
487
00:41:44,529 --> 00:41:46,013
So what's new with you?
488
00:41:46,113 --> 00:41:47,321
Not much.
489
00:41:47,446 --> 00:41:49,946
Not much. What about you? Are you still
playing with those guys in Edmond?
490
00:41:50,071 --> 00:41:52,154
Not for a few months, man.
491
00:41:52,279 --> 00:41:55,154
Been so long since I played with
anyone else, I can hardly remember.
492
00:41:55,279 --> 00:41:57,363
Are you kidding me? You?
493
00:41:57,488 --> 00:41:59,363
You're, like, the best bass player
I've ever heard!
494
00:41:59,488 --> 00:42:00,988
Yeah, well...
495
00:42:01,196 --> 00:42:02,488
Seriously, man, don't worry.
496
00:42:02,613 --> 00:42:06,071
Some band is gonna snatch you up.
You're a magician!
497
00:42:07,779 --> 00:42:09,279
So...
498
00:42:13,738 --> 00:42:17,446
- Well, it was good to see you!
- Yeah, great! See you, guys!
499
00:42:26,863 --> 00:42:27,904
What?
500
00:42:28,029 --> 00:42:29,821
I don't know if I should be impressed
by the effort
501
00:42:29,946 --> 00:42:32,654
or insulted that you think
you can pull that off.
502
00:42:32,779 --> 00:42:34,488
I don't know what you're talking about.
503
00:42:35,988 --> 00:42:37,696
Okay.
504
00:42:44,988 --> 00:42:46,113
All right, fine.
505
00:42:46,238 --> 00:42:50,738
Willie plays bass and I think a bass
would really bring the songs to life.
506
00:42:50,863 --> 00:42:52,321
I'm too old to start a band.
507
00:42:52,446 --> 00:42:55,863
Start a band? No. I don't...
We're not...
508
00:42:55,988 --> 00:43:02,654
I don't wanna start a band. I just think a
little bass would make us sound better.
509
00:43:06,446 --> 00:43:08,404
- Can we go?
- Yeah, yeah, yeah.
510
00:43:33,821 --> 00:43:36,154
Voila. Not bad, huh?
511
00:43:36,279 --> 00:43:38,488
You could even park a car in here.
512
00:43:46,863 --> 00:43:48,696
You like the Lips?
513
00:43:49,696 --> 00:43:52,487
Yeah, I like the poster.
Where... Is this your parents' place?
514
00:43:52,612 --> 00:43:58,196
No, no. Ruth... I'm sort of the caretaker.
My apartment's upstairs.
515
00:43:58,321 --> 00:43:59,862
You from around here?
516
00:43:59,987 --> 00:44:03,112
No, not... Not really.
517
00:44:03,487 --> 00:44:04,487
Do you want a drink?
518
00:44:04,612 --> 00:44:06,529
Well, where you from?
What do your folks do?
519
00:44:06,946 --> 00:44:08,737
It's complicated.
520
00:44:08,862 --> 00:44:13,904
Let me see what I got.
Got water and more water.
521
00:44:14,029 --> 00:44:15,029
Pretty much water.
522
00:44:15,154 --> 00:44:19,321
Dude! You killed it, man!
Can you give me a hand?
523
00:44:19,571 --> 00:44:22,154
- Hey, did you get the chords and lyrics?
- Yeah, I got 'em.
524
00:44:22,612 --> 00:44:24,071
'Sup Sam! Good to see you again.
525
00:44:24,196 --> 00:44:26,821
- Yep. Hi, Willie.
- Let me get that piece.
526
00:44:26,946 --> 00:44:28,987
How do you come up with this shit?
527
00:44:29,112 --> 00:44:31,196
Oh, they just come to me.
528
00:44:31,321 --> 00:44:32,696
You write on guitar or keyboard?
529
00:44:32,821 --> 00:44:34,529
Yep, they just come.
530
00:44:39,279 --> 00:44:40,571
'60s Marshall?
531
00:44:40,696 --> 00:44:42,196
Oh, good eye. You like it?
532
00:44:42,321 --> 00:44:44,154
Is Chuck Norris a badass?
533
00:44:44,279 --> 00:44:47,321
This thing's like new, man.
I mean, crisp.
534
00:44:47,446 --> 00:44:49,487
You must've dropped some serious cash.
535
00:44:49,612 --> 00:44:51,821
A couple of dollars.
You guys ready. Let's go!
536
00:44:51,946 --> 00:44:52,904
All right, let's do this.
537
00:44:53,029 --> 00:44:56,487
So it goes D to B minor.
Sort of circles around a little bit.
538
00:44:56,612 --> 00:44:59,571
- All right, I got that, yeah.
- Bridge goes G major, E minor,
539
00:44:59,696 --> 00:45:01,696
- B minor...
- Yeah. I got it. I got it.
540
00:45:01,821 --> 00:45:03,154
All right, well, just listen in
for a couple verses
541
00:45:03,279 --> 00:45:05,612
- and join in when you're ready.
- No, I got it.
542
00:45:06,779 --> 00:45:08,446
Okay.
543
00:45:20,946 --> 00:45:23,612
The angel and the devil
544
00:45:24,112 --> 00:45:26,821
Secretly they get along
545
00:45:26,946 --> 00:45:30,529
Sitting up there with me in the middle
546
00:45:30,654 --> 00:45:32,821
From dusk till dawn
547
00:45:33,446 --> 00:45:38,821
I get so confused by it
Which way to turn
548
00:45:39,362 --> 00:45:44,987
They're looking at me like
"Decide which bridge to burn"
549
00:45:45,654 --> 00:45:47,987
If I'm wrong or right
550
00:45:48,487 --> 00:45:51,404
You stand by my side
551
00:45:51,696 --> 00:45:57,446
The devil never knows
The devil never knows
552
00:45:57,612 --> 00:46:03,654
Listen, listen as you forgive me
for the thousandth time
553
00:46:03,779 --> 00:46:06,821
The devil never knows
554
00:46:06,946 --> 00:46:09,612
The devil never knows
555
00:46:09,737 --> 00:46:12,946
Angel in disguise
556
00:46:18,571 --> 00:46:21,487
Looking over my shoulder
557
00:46:21,779 --> 00:46:25,654
Looking out, looking out for me
558
00:46:30,362 --> 00:46:34,321
Looking over my shoulder
559
00:46:34,446 --> 00:46:37,362
Looking out, looking out for me
560
00:46:41,029 --> 00:46:43,862
It's a long way down
561
00:46:45,612 --> 00:46:48,946
Even longer way back up
562
00:46:53,154 --> 00:46:57,862
And when the chips are down
563
00:46:57,987 --> 00:47:01,612
You'll always back me up
564
00:47:05,154 --> 00:47:09,987
You can talk me down
565
00:47:10,112 --> 00:47:13,279
Talk me out and talk me up
566
00:47:17,446 --> 00:47:22,820
When the shit goes down
567
00:47:26,154 --> 00:47:28,779
You'll always back me up
568
00:47:54,112 --> 00:47:56,779
Think you guys could put together
enough songs to play a full set?
569
00:47:56,904 --> 00:47:59,654
Thinking of making you
a regular on Saturdays.
570
00:47:59,945 --> 00:48:01,654
Seriously?
571
00:48:03,445 --> 00:48:04,737
- Yeah!
- Yeah, yeah, yeah.
572
00:48:04,862 --> 00:48:06,154
Hey, we only know four songs.
573
00:48:06,279 --> 00:48:09,279
Well, we'll do covers. Yeah, we're in.
574
00:48:10,445 --> 00:48:12,320
Last call, by the way.
575
00:48:12,445 --> 00:48:14,654
That's what I'm talking about. Yeah!
576
00:48:15,070 --> 00:48:18,529
Hey. Guys. Guys. Guys.
Hey, I already have a job.
577
00:48:18,695 --> 00:48:20,987
Well, wouldn't wanna jeopardize that.
578
00:48:21,112 --> 00:48:23,612
Heard you might get promoted to sanding.
579
00:48:37,112 --> 00:48:39,612
Sam? Sam!
580
00:48:40,362 --> 00:48:42,029
- Alard!
- Moment of your time?
581
00:48:42,154 --> 00:48:43,945
Oh, for you, pal? Two.
582
00:48:44,487 --> 00:48:48,279
The board has asked me to ask you
if you would consider moving your boat
583
00:48:48,404 --> 00:48:50,112
for the regatta.
584
00:48:50,237 --> 00:48:52,779
There's a regatta? I hadn't heard.
585
00:48:52,904 --> 00:48:53,904
Can we count on you?
586
00:48:54,029 --> 00:48:56,862
This is the premier event of our season.
587
00:48:56,987 --> 00:48:59,987
We'd like you to anchor on
the south end of the lake.
588
00:49:00,112 --> 00:49:01,987
I'll tell you what.
589
00:49:02,112 --> 00:49:06,362
I'll be on my best behavior if you stop
circulating that petition, or whatever,
590
00:49:06,487 --> 00:49:08,445
trying to get me kicked off the lake.
591
00:49:09,070 --> 00:49:10,779
You think I don't know about that?
592
00:49:13,070 --> 00:49:15,445
The name's Alaird, by the way!
593
00:49:17,112 --> 00:49:18,862
I'll move the fucking boat!
594
00:49:21,529 --> 00:49:23,404
- Well?
- He's moving the boat.
595
00:49:23,529 --> 00:49:25,070
All right.
596
00:50:03,862 --> 00:50:05,612
Hey, you seen Stiles?
597
00:50:07,779 --> 00:50:10,404
Nah? I guess it's no.
598
00:50:14,320 --> 00:50:16,820
Got to get out of this place.
599
00:50:21,112 --> 00:50:25,987
Don't know what's in my mind
600
00:50:26,112 --> 00:50:30,862
What am I thinkin'?
601
00:50:31,112 --> 00:50:36,820
Whatever I say is a lie
602
00:50:36,945 --> 00:50:41,945
Should I be drinkin'?
603
00:50:42,070 --> 00:50:47,154
Stop fucking singin'
604
00:50:53,278 --> 00:50:55,403
- We thought 'cause...
- No, I get it.
605
00:50:56,195 --> 00:50:58,737
You know, 'cause your boat and all.
606
00:50:58,862 --> 00:51:00,070
- I get it.
- You don't like it.
607
00:51:00,195 --> 00:51:01,737
No, it's fine.
608
00:51:03,362 --> 00:51:04,695
Sam hates the name.
609
00:51:04,820 --> 00:51:05,987
- What?
- No way.
610
00:51:06,112 --> 00:51:07,945
I don't hate the name.
611
00:51:08,070 --> 00:51:10,445
Man, I told you it was too artsy, bro.
612
00:51:10,778 --> 00:51:13,653
Don't blame me, I liked
"The Old Man and the Three."
613
00:51:18,945 --> 00:51:20,778
Two, three, four...
614
00:51:34,653 --> 00:51:38,195
Let there be music
and let there be thrills
615
00:51:38,320 --> 00:51:41,487
You don't like the silence
and you never will
616
00:51:41,612 --> 00:51:44,820
So jump on the ride
You can feel it inside
617
00:51:44,945 --> 00:51:47,320
Won't you come with us?
618
00:51:49,278 --> 00:51:52,195
Come all ye faithful
Don't suffer the fools
619
00:51:52,320 --> 00:51:55,987
We'll sound all the sirens
and bend all the rules
620
00:51:56,112 --> 00:51:57,570
The stars have aligned
621
00:51:57,695 --> 00:52:02,112
Leave your troubles behind you
and come with us
622
00:52:02,237 --> 00:52:06,612
We will play all night
623
00:52:06,737 --> 00:52:10,237
And pray the darkness
don't give way to the light
624
00:52:10,362 --> 00:52:15,778
I wish I may, I wish
I might stay with you
625
00:52:17,945 --> 00:52:21,112
Lift up your voices
and lend us your ears
626
00:52:21,237 --> 00:52:24,987
You know who your friends are
and everyone's here
627
00:52:25,112 --> 00:52:31,153
Why be alone? Don't pretend that
you don't wanna come with us
628
00:52:31,445 --> 00:52:38,945
We will play all night and pray
the darkness don't give way to the light
629
00:52:39,403 --> 00:52:45,445
I wish I may, wish I might stay with you
630
00:52:47,070 --> 00:52:50,653
Come with me, I'm yours for the takin'
631
00:52:50,778 --> 00:52:55,903
The louder you scream, the faster we go
632
00:52:56,028 --> 00:53:02,570
Don't try to wake me, just hold on
and never let go
633
00:53:02,695 --> 00:53:09,653
We will play all night and pray
the darkness don't give way to the light
634
00:53:09,778 --> 00:53:16,403
I wish I may, wish I might stay with you
635
00:53:17,070 --> 00:53:20,987
We will shine so bright
636
00:53:21,112 --> 00:53:23,487
Raise your glasses
and drink one to the night
637
00:53:23,612 --> 00:53:25,820
If it's okay
638
00:53:25,945 --> 00:53:29,945
I just might stay with you
639
00:53:30,070 --> 00:53:36,862
If it's okay I just might stay with you
640
00:54:14,778 --> 00:54:18,153
Hey, man, I got a big day tomorrow,
so I'm gonna head home.
641
00:54:18,278 --> 00:54:22,236
You want me to send one of them
over here on my way out?
642
00:54:22,778 --> 00:54:24,486
Come on.
643
00:54:24,986 --> 00:54:28,445
Look, I can get my head around
the stage fright, but not this.
644
00:54:29,320 --> 00:54:33,945
They're just hoping to talk to you guys.
This is fish in a barrel.
645
00:54:34,070 --> 00:54:35,986
So, I'll see you tomorrow?
646
00:54:36,111 --> 00:54:38,320
- What's the worse that could happen?
- Gee, I don't know.
647
00:54:38,445 --> 00:54:41,320
I think looking like an idiot
and fainting would rank right up there.
648
00:54:41,445 --> 00:54:42,820
Okay, so don't do that.
649
00:54:42,945 --> 00:54:44,986
You know, your advice sucks.
650
00:54:45,111 --> 00:54:46,195
Does it?
651
00:54:46,320 --> 00:54:48,195
Oh, yes, yes it does.
652
00:54:48,320 --> 00:54:50,070
Bad. Like, but just listen to yourself.
653
00:54:50,195 --> 00:54:51,986
I say, "I'm nervous."
You say, "Don't be nervous."
654
00:54:52,111 --> 00:54:55,320
I say, "I feel sick." You say, "Don't puke."
I say "I don't wanna go over there..."
655
00:54:55,445 --> 00:54:59,278
Okay, I get it. I get it.
All right, well, first listen.
656
00:54:59,403 --> 00:55:03,236
Don't go to hit on them.
Go over to talk to them.
657
00:55:03,361 --> 00:55:05,361
I just wanna drink my beer.
658
00:55:05,486 --> 00:55:06,486
- No, you don't.
- Yeah.
659
00:55:06,611 --> 00:55:08,653
No, no they're begging to talk to you.
660
00:55:08,778 --> 00:55:10,320
So stand up. Good man. Listen.
661
00:55:10,445 --> 00:55:13,111
You're gonna ask them about the show.
A little market research.
662
00:55:13,236 --> 00:55:15,486
See if they like the band.
Okay? Come on.
663
00:55:15,611 --> 00:55:18,236
Look, try to focus on them.
664
00:55:18,361 --> 00:55:22,736
All right? Go. All right, go.
Have a nice night.
665
00:55:24,778 --> 00:55:26,486
Who's winning?
666
00:55:26,611 --> 00:55:28,528
Oh, God. He's killin' me, man.
667
00:55:29,653 --> 00:55:30,986
I'm yankin' his head, bro.
668
00:55:31,111 --> 00:55:33,528
Did you just...
669
00:55:33,653 --> 00:55:35,403
I did. It's kinda cool.
670
00:55:36,736 --> 00:55:40,486
Rely on your friends
they will get you through
671
00:55:40,611 --> 00:55:42,153
They're there for you
672
00:55:42,278 --> 00:55:43,320
Hey, Sam!
673
00:55:43,445 --> 00:55:45,695
My kid sister saw you guys.
She thought you guys were excellent!
674
00:55:45,820 --> 00:55:47,736
- What was excellent?
- Your band!
675
00:55:49,028 --> 00:55:49,986
My band?
676
00:55:50,111 --> 00:55:51,195
Yeah! Your band.
677
00:55:51,320 --> 00:55:54,611
My kid sister saw you guys
and thought you guys were great.
678
00:55:55,278 --> 00:55:59,320
Well, yeah, tell her... Tell her thanks!
679
00:55:59,445 --> 00:56:01,320
Don't let it get you down
680
00:56:01,445 --> 00:56:07,361
It will bury you, very soon, oh, yeah
681
00:56:08,403 --> 00:56:10,153
- Effects pedals?
- Don't judge.
682
00:56:10,278 --> 00:56:11,861
Oh, I wouldn't dream of it.
683
00:56:11,986 --> 00:56:13,695
- What you lookin' for?
- A good loop.
684
00:56:13,820 --> 00:56:15,153
I wouldn't call any of them good,
685
00:56:15,278 --> 00:56:18,445
but I happen to have some quality ones
to your right there.
686
00:56:20,820 --> 00:56:23,236
I don't understand, man.
I just don't understand.
687
00:56:23,361 --> 00:56:26,570
Why not play an instrument that works
with the power off?
688
00:56:27,986 --> 00:56:29,653
- Thank you for coming in, Fred.
- Yeah, bye, Del.
689
00:56:29,778 --> 00:56:31,528
That's the Korg. It's very popular.
690
00:56:31,653 --> 00:56:33,070
If you ask me, the Keeley's better.
691
00:56:33,195 --> 00:56:35,236
Okay. Sold.
692
00:56:35,986 --> 00:56:37,653
Big Spender?
693
00:56:39,778 --> 00:56:42,403
You are a godsend, Sam.
694
00:56:42,611 --> 00:56:43,570
What?
695
00:56:43,695 --> 00:56:46,153
You know, what you're doing
for that boy.
696
00:56:46,278 --> 00:56:48,111
So, let's see,
697
00:56:48,236 --> 00:56:55,236
I'll give you 20% off of that,
so it's gonna be $174.52.
698
00:56:55,945 --> 00:56:58,611
We'll call it an even $180. There ya go.
699
00:57:03,361 --> 00:57:05,320
Hey, hey, Sam.
700
00:57:05,986 --> 00:57:07,445
Forgettin' somethin'?
701
00:57:08,820 --> 00:57:10,820
- There you go.
- Okay.
702
00:57:34,445 --> 00:57:35,611
Did you write that?
703
00:57:35,736 --> 00:57:37,361
Oh, Jesus.
704
00:57:37,945 --> 00:57:40,820
Haven't you heard of knocking?
705
00:57:40,945 --> 00:57:42,028
Is that yours?
706
00:57:42,153 --> 00:57:44,653
Yeah, yeah. It's not...
It's not finished.
707
00:57:44,778 --> 00:57:46,070
Can I hear it?
708
00:57:46,195 --> 00:57:50,653
No, no. Now is... Now is not...
Not a good time.
709
00:57:50,778 --> 00:57:53,528
Oh, yeah. You seem really busy.
710
00:57:57,611 --> 00:57:58,903
Hi.
711
00:57:59,028 --> 00:58:00,736
Hey. Hello.
712
00:58:02,778 --> 00:58:04,569
Joyce.
713
00:58:04,694 --> 00:58:06,653
This is Sam.
714
00:58:07,861 --> 00:58:09,486
We play in a band together.
715
00:58:09,611 --> 00:58:11,403
Nice to meet you.
716
00:58:13,194 --> 00:58:14,153
I should...
717
00:58:14,278 --> 00:58:16,069
Yeah.
718
00:58:20,736 --> 00:58:24,069
Just drive carefully, okay?
719
00:58:30,111 --> 00:58:31,569
Call me sometime.
720
00:58:31,694 --> 00:58:33,153
I will.
721
00:58:42,861 --> 00:58:44,819
You wanna go to the mall?
722
00:58:47,944 --> 00:58:50,528
Oh, come on. Lighten up, man.
You think I haven't been there?
723
00:58:50,653 --> 00:58:52,236
Been where?
724
00:58:52,361 --> 00:58:57,069
Well, you know. Desperate times
call for yada, yada, yada...
725
00:58:57,194 --> 00:58:58,819
You know, the girls in the Trill.
726
00:58:58,944 --> 00:59:03,403
I mean, the phrase "fistful of 20s
in a whorehouse" comes to mind.
727
00:59:05,028 --> 00:59:06,778
Joyce is my mom.
728
00:59:15,278 --> 00:59:16,403
Excuse me.
729
00:59:16,528 --> 00:59:20,069
God, sorry. Quentin, I'm sorry, man.
730
00:59:20,194 --> 00:59:23,819
I'm really... For what it's worth,
you have a very attractive, young mom.
731
00:59:23,944 --> 00:59:26,069
You want me to set you two up?
732
00:59:29,819 --> 00:59:33,611
It's tough when she shows up.
733
00:59:33,736 --> 00:59:35,986
She's got problems.
734
00:59:36,111 --> 00:59:39,111
My junior year of high school,
we lived out of the car.
735
00:59:39,528 --> 00:59:40,694
Wow.
736
00:59:40,819 --> 00:59:45,736
She's better.
But I will never be that poor again.
737
00:59:50,444 --> 00:59:51,903
Seriously?
738
00:59:54,028 --> 00:59:55,611
What do you think about these?
739
00:59:56,444 --> 00:59:59,153
Man, you're not the least bit
embarrassed to be shopping here?
740
00:59:59,278 --> 01:00:01,569
- Well, I would be, but they're for you.
- No, no, no.
741
01:00:01,694 --> 01:00:06,153
Hey, hey, hey. Style breeds confidence.
742
01:00:06,653 --> 01:00:08,736
Sounds like a bad commercial.
743
01:00:09,278 --> 01:00:15,111
That's Leo Burnett. I didn't do that one.
Here, here you go. Try those on.
744
01:00:36,361 --> 01:00:37,319
What?
745
01:00:37,444 --> 01:00:38,778
Stand still.
746
01:00:38,903 --> 01:00:40,528
What has gotten into you today?
747
01:00:40,653 --> 01:00:43,194
I gotta admit, you're kinda
freakin' me out, man.
748
01:00:43,319 --> 01:00:44,444
And try smiling, okay?
749
01:00:44,569 --> 01:00:48,194
You look like you stepped in a pile of
dog shit and everyone can smell it.
750
01:00:48,319 --> 01:00:50,969
Seriously, I'm looking for my friend Sam,
maybe you know him.
751
01:00:51,069 --> 01:00:54,528
He's about, oh, yay tall,
he's kind of a dick.
752
01:00:56,278 --> 01:00:58,444
Oh, God.
753
01:00:59,861 --> 01:01:02,361
Come on, stand up straight.
You look like a zombie. Please.
754
01:01:02,486 --> 01:01:04,486
You're crushing my soul. Here we go.
755
01:01:04,611 --> 01:01:05,736
That's so dramatic!
756
01:01:05,861 --> 01:01:07,028
Hey, how's it going, girls?
757
01:01:07,153 --> 01:01:08,194
Oh, God.
758
01:01:08,319 --> 01:01:10,736
We are not drunk enough
to buy what you're selling.
759
01:01:10,861 --> 01:01:13,278
Wow, hey! Does it look like
I'm trying to sell you something?
760
01:01:13,403 --> 01:01:14,361
- Yes.
- Yeah.
761
01:01:14,486 --> 01:01:15,694
- Absolutely.
- Pretty much.
762
01:01:15,819 --> 01:01:17,403
No, fair enough.
Listen, I just wanted to see
763
01:01:17,528 --> 01:01:19,361
if you guys were going to
stay for the band.
764
01:01:19,486 --> 01:01:21,402
We have to work early.
765
01:01:21,527 --> 01:01:23,236
No. What do you do?
766
01:01:23,361 --> 01:01:25,402
- Teach third grade.
- First grade.
767
01:01:25,527 --> 01:01:27,819
Oh, wow, teachin' on Sundays now, huh?
768
01:01:31,902 --> 01:01:33,652
Is the band any good?
769
01:01:33,777 --> 01:01:36,277
Well, I like to think so,
but I'm a bit biased.
770
01:01:36,402 --> 01:01:38,486
I'm Sam and that's Quentin.
771
01:01:38,611 --> 01:01:39,611
Q.
772
01:01:39,736 --> 01:01:41,361
- You're in the band?
- Watch it.
773
01:01:41,486 --> 01:01:45,069
That really hurts. What?
774
01:01:46,777 --> 01:01:49,069
I play guitar.
775
01:01:49,194 --> 01:01:51,444
I'm April.
776
01:01:51,569 --> 01:01:53,027
I'm Lizzie.
777
01:01:53,152 --> 01:01:55,569
April and Lizzie, I'll tell you what.
I'm gonna make another round here,
778
01:01:55,694 --> 01:01:57,736
see if I can drum up some more people
to stay for the show.
779
01:01:57,861 --> 01:01:59,652
You keep my friend here company
780
01:01:59,777 --> 01:02:03,194
and we'll play whatever song
you want to open with.
781
01:02:03,319 --> 01:02:04,611
- Any song?
- You name it.
782
01:02:04,736 --> 01:02:06,527
Paparazzi.
783
01:02:07,694 --> 01:02:09,402
- Lady Gaga.
- I know.
784
01:02:09,527 --> 01:02:11,152
- Bullshit!
- You did not know!
785
01:02:11,277 --> 01:02:13,111
All right, give me one more chance.
786
01:02:46,736 --> 01:02:51,777
The wheels on the bus go round and round
787
01:02:51,902 --> 01:02:56,319
Round and round, round and round
788
01:02:56,444 --> 01:03:01,152
The wheels on the bus go round and round
789
01:03:01,277 --> 01:03:04,694
All day long
790
01:03:04,819 --> 01:03:05,819
One, two, three, four!
791
01:03:05,944 --> 01:03:08,194
The band on the stage
says jump, jump, jump!
792
01:03:08,319 --> 01:03:10,569
Jump, jump, jump! Jump, jump, jump!
793
01:03:10,694 --> 01:03:12,819
The band on the stage
says jump, jump, jump!
794
01:03:12,944 --> 01:03:15,194
All day long!
795
01:03:15,319 --> 01:03:16,319
Willie on the bass says
796
01:03:16,444 --> 01:03:17,486
Turn around!
797
01:03:17,611 --> 01:03:19,861
Turn around, turn around!
798
01:03:19,986 --> 01:03:21,069
Willie on the bass says
799
01:03:21,194 --> 01:03:22,236
Turn around
800
01:03:22,361 --> 01:03:24,486
All day long
801
01:03:24,611 --> 01:03:25,819
The people in the house say
802
01:03:25,944 --> 01:03:26,986
Yeah, yeah, yeah!
803
01:03:27,111 --> 01:03:28,027
Yeah, yeah, yeah!
804
01:03:28,152 --> 01:03:29,236
Yeah, yeah, yeah!
805
01:03:29,361 --> 01:03:30,486
The people in the house say
806
01:03:30,611 --> 01:03:31,652
Yeah, yeah, yeah!
807
01:03:31,777 --> 01:03:33,986
All day long
808
01:03:34,111 --> 01:03:36,152
The owner of the joint says
Drain your glass!
809
01:03:36,277 --> 01:03:38,694
Drain your glass, drain your glass!
810
01:03:38,819 --> 01:03:41,111
The owner of the joint says
Drain your glass!
811
01:03:41,236 --> 01:03:47,319
All day long
812
01:04:01,236 --> 01:04:02,486
Let's pick up some stuff
to make margaritas.
813
01:04:02,611 --> 01:04:03,569
Good idea.
814
01:04:03,694 --> 01:04:05,277
Can we stop on the way?
815
01:04:05,444 --> 01:04:07,236
Hey, that was awesome.
816
01:04:07,361 --> 01:04:09,819
- Oh, good. Thank you.
- See you over there, man.
817
01:04:11,194 --> 01:04:13,152
Hey, you need a ride?
818
01:04:13,277 --> 01:04:14,902
No. Imma ride my bike.
I'll meet you over there.
819
01:04:15,027 --> 01:04:16,569
- Okay, all right.
- Okay.
820
01:04:16,944 --> 01:04:19,652
What kind of car is this? Is this safe?
821
01:04:19,777 --> 01:04:21,902
Yeah, we can all ride up front.
822
01:04:36,361 --> 01:04:37,319
Hi.
823
01:04:37,444 --> 01:04:39,319
Rudderless rocks!
824
01:04:39,444 --> 01:04:40,569
Yeah!
825
01:04:40,694 --> 01:04:42,777
You just see the show?
826
01:04:42,902 --> 01:04:44,944
You don't remember me, do you?
827
01:04:45,361 --> 01:04:46,819
Were you sitting at the bar?
828
01:04:46,944 --> 01:04:48,444
I'm Kate Lucas.
829
01:04:48,694 --> 01:04:51,944
We've already met, in Josh's room.
830
01:04:54,444 --> 01:04:57,110
Oh, my God.
831
01:04:57,235 --> 01:04:59,277
It's been better lately.
832
01:04:59,444 --> 01:05:03,902
Things have died down.
I even go out sometimes, like tonight.
833
01:05:04,027 --> 01:05:05,069
Oh, Kate.
834
01:05:05,194 --> 01:05:07,610
I go by Ann now. It's my middle name.
835
01:05:08,027 --> 01:05:10,485
So you're a rock star now, huh?
836
01:05:10,610 --> 01:05:12,694
Except you didn't write those songs,
did you?
837
01:05:12,819 --> 01:05:13,819
Listen.
838
01:05:13,944 --> 01:05:15,860
How could you play those songs?
839
01:05:15,985 --> 01:05:18,277
Shame on you!
840
01:05:52,944 --> 01:05:54,944
Hey, Sam!
841
01:07:07,110 --> 01:07:09,319
I was not expecting this.
842
01:07:09,610 --> 01:07:12,860
Shit. Hey.
843
01:07:12,985 --> 01:07:15,485
I have to stay ahead of it.
844
01:07:15,860 --> 01:07:21,402
Paint thinner's the only thing that...
But it's hell on your hands.
845
01:07:24,277 --> 01:07:25,985
Tequila?
846
01:07:28,277 --> 01:07:32,735
Yeah, I thought it was
a good choice for the occasion.
847
01:08:23,277 --> 01:08:24,985
Happy birthday, Josh.
848
01:08:25,110 --> 01:08:29,943
Happy birthday, Josh.
849
01:08:30,068 --> 01:08:32,943
I think for mothers and daughters,
it's sweet 16.
850
01:08:33,068 --> 01:08:35,527
For fathers and sons, it's 21.
851
01:08:37,235 --> 01:08:41,193
Was I always such an asshole?
852
01:08:41,360 --> 01:08:43,652
You really grew into it, though.
853
01:08:44,443 --> 01:08:46,485
Was I always the ice queen?
854
01:08:46,610 --> 01:08:48,985
There were some notable thaws.
855
01:08:54,318 --> 01:08:59,818
I had breakfast with one of the moms.
She wanted to talk, to forgive Josh...
856
01:08:59,943 --> 01:09:01,318
- Em.
- She didn't blame us. It was amazing.
857
01:09:01,443 --> 01:09:02,652
Don't. Don't.
858
01:09:02,777 --> 01:09:03,902
It was like a weight lifting.
859
01:09:04,027 --> 01:09:05,985
I've been thinking about
reaching out to the others.
860
01:09:06,110 --> 01:09:07,902
- I'd like you to do it with...
- You know what, I should go.
861
01:09:08,027 --> 01:09:08,985
It wasn't our fault.
862
01:09:09,110 --> 01:09:10,693
You think I don't know
it wasn't our fault?
863
01:09:10,818 --> 01:09:11,943
I don't know, Sam.
I don't know what you think!
864
01:09:12,068 --> 01:09:13,527
Hey, are you okay to drive?
865
01:09:13,652 --> 01:09:15,318
We did everything right.
866
01:09:15,443 --> 01:09:18,277
We did everything we could.
Josh was sick.
867
01:09:18,402 --> 01:09:21,610
You might want to dwell on this,
but I don't.
868
01:09:21,943 --> 01:09:24,152
What does it matter?
His fault, your fault, my fault.
869
01:09:24,277 --> 01:09:25,985
Who cares?
870
01:09:26,277 --> 01:09:28,568
I don't need to ask
for anybody's forgiveness.
871
01:09:28,693 --> 01:09:31,902
And I sure as fuck don't need
to meet any of the parents!
872
01:10:39,943 --> 01:10:42,443
Man, you look like shit.
873
01:10:42,943 --> 01:10:45,360
Well, hard to look better
than a man in uniform.
874
01:10:45,485 --> 01:10:47,318
Must have been one hell of a weekend.
875
01:10:47,443 --> 01:10:49,985
You know, me and Earl caught the
Crimson and Cream game on Saturday.
876
01:10:50,110 --> 01:10:51,485
Sounds like fun.
877
01:10:51,610 --> 01:10:53,110
Blah.
878
01:10:54,110 --> 01:10:57,110
Okay, I'm gonna grab some more water.
879
01:11:15,652 --> 01:11:17,485
What the hell you doin'?
880
01:11:18,985 --> 01:11:21,443
Well, most people call it a nap.
881
01:11:21,568 --> 01:11:25,443
In fact, in some cultures it's considered
a real boost to productivity.
882
01:11:25,568 --> 01:11:27,027
You're fired, smart guy.
883
01:11:27,152 --> 01:11:28,652
Well, if it weren't sad,
884
01:11:28,777 --> 01:11:33,568
it'd be kind of endearing that you don't
realize I quit about an hour ago.
885
01:11:37,860 --> 01:11:39,193
I keep trying to get Sam to go.
886
01:11:39,318 --> 01:11:40,318
- Oh, he will.
- On the deck!
887
01:11:40,443 --> 01:11:42,568
Yeah, yeah. He's not into it.
I don't know why.
888
01:11:42,693 --> 01:11:46,693
Damn! Look at this boat you have, man.
889
01:11:46,818 --> 01:11:51,943
I'm gonna be really disappointed.
Like, terribly upset. Naw, I'm just kiddin'.
890
01:11:56,401 --> 01:11:58,068
Permission to come aboard?
891
01:11:58,193 --> 01:12:00,401
Oh, yeah, yeah, yeah.
892
01:12:14,276 --> 01:12:17,651
I know. I mean,
seriously, man, it's that good.
893
01:12:17,776 --> 01:12:20,151
I mean, sooner or later
someone's gonna sign us.
894
01:12:20,276 --> 01:12:24,068
Real Friends is a hit.
We do a regional tour and we're set.
895
01:12:24,443 --> 01:12:25,901
You really think so?
896
01:12:26,026 --> 01:12:28,401
Fuck, yeah, dude.
And we're talking eight to 10 a night.
897
01:12:28,526 --> 01:12:29,735
No way, dude.
898
01:12:29,860 --> 01:12:30,985
- Yeah.
- Thousand?
899
01:12:31,110 --> 01:12:33,443
You're not making donuts anymore, man.
900
01:12:36,026 --> 01:12:39,943
Don't, don't, don't, don't you worry, no
901
01:12:40,068 --> 01:12:42,193
Don't, don't, don't, don't you worry
902
01:12:42,318 --> 01:12:46,860
Don't, don't, don't you worry
about nothing
903
01:12:46,985 --> 01:12:51,360
Don't, don't, don't...
904
01:12:54,735 --> 01:12:56,651
Aiken!
905
01:13:00,360 --> 01:13:02,443
Oh, fuck. What?
906
01:13:03,318 --> 01:13:05,235
I'm not gonna beat around the bush,
or pussy foot.
907
01:13:05,360 --> 01:13:08,901
I think the best thing to do is say it...
Like a Band-Aid. Quick and...
908
01:13:09,026 --> 01:13:11,818
Well, not really painless
because usually that hurts.
909
01:13:11,943 --> 01:13:13,151
But what I mean is...
910
01:13:13,276 --> 01:13:14,985
We were asked to play
the BUZZ 104 Block Party.
911
01:13:15,110 --> 01:13:18,235
Look, we've been more than cool, man.
You only want to play Saturdays, fine.
912
01:13:18,360 --> 01:13:20,818
You don't want to play other bars, okay,
we can swallow that for now,
913
01:13:20,943 --> 01:13:22,985
but this is big, man. You owe us.
914
01:13:23,110 --> 01:13:25,318
Dude, dude, dude. Wilco.
Death Cab, radio promos.
915
01:13:25,443 --> 01:13:26,651
Do you know what this could mean, dude?
916
01:13:26,776 --> 01:13:28,485
This could be the first step.
917
01:13:28,610 --> 01:13:30,651
I mean, I don't wanna think
about the audience. Yes, I do.
918
01:13:30,776 --> 01:13:32,651
But if Ben Gibbard digs it, who knows?
919
01:13:32,776 --> 01:13:36,193
Yeah, they want us to play 15 minutes,
three songs or so.
920
01:13:36,318 --> 01:13:37,735
You can do this one thing for us.
921
01:13:37,860 --> 01:13:44,235
Guys, I know I'm dragging,
but it's complicated.
922
01:13:44,360 --> 01:13:45,568
I should think about it.
923
01:13:45,693 --> 01:13:48,485
There's nothing to think about, man.
We need this, Sam.
924
01:13:48,610 --> 01:13:51,485
I need to think about it.
925
01:13:54,193 --> 01:13:55,235
All right, easy.
926
01:13:55,360 --> 01:13:56,818
Stop! There's a pole!
927
01:13:56,943 --> 01:13:59,026
I know there's a pole back there!
I can see the damn pole.
928
01:13:59,151 --> 01:14:00,818
There's a gas thing up there!
929
01:14:00,943 --> 01:14:03,735
Don't tell me what to do, I can drive!
I've been drivin' all my damn life.
930
01:14:03,860 --> 01:14:05,068
Just a little bit,
just a little bit. Stop!
931
01:14:05,193 --> 01:14:08,735
Son of a bitch! Hey, come on, come on.
Comin' back, comin' back!
932
01:14:08,860 --> 01:14:10,318
You must be Tina.
933
01:14:10,526 --> 01:14:11,860
And you must be Sam.
934
01:14:11,985 --> 01:14:14,651
Who are you talkin' to? What are you...
Are you help, are you gonna help me?
935
01:14:14,776 --> 01:14:17,110
Well, that is a big sucker.
936
01:14:17,235 --> 01:14:19,193
- Watch it!
- Has its own zip code.
937
01:14:19,318 --> 01:14:20,401
Slop!
938
01:14:20,526 --> 01:14:21,901
Motherfuckin'...
939
01:14:22,026 --> 01:14:23,568
- Let me see if I can...
- I wouldn't...
940
01:14:23,693 --> 01:14:24,651
Son of a bitch!
941
01:14:24,776 --> 01:14:26,318
All right.
942
01:14:33,776 --> 01:14:36,318
Man. Did... Did you try...
943
01:14:36,443 --> 01:14:38,026
You're... Can you...
You need to cut it a bit...
944
01:14:38,151 --> 01:14:41,610
Yeah, yeah. Tried that twice.
945
01:14:41,735 --> 01:14:44,651
You know, I'm not too old to whoop yo'
ass if you start laughin', yeah?
946
01:14:44,776 --> 01:14:47,485
I would not think of that.
Did you buy this?
947
01:14:47,610 --> 01:14:49,235
Test drive.
948
01:14:51,110 --> 01:14:54,651
Oh, oh, all right. Oh, yeah, hold on.
Hold on.
949
01:14:55,651 --> 01:14:56,693
Wait a minute.
Go ahead, keep laughing.
950
01:14:56,818 --> 01:14:58,943
So it's funny now.
951
01:15:00,985 --> 01:15:03,860
Go ahead and laugh it up!
Keep laughin', both of you!
952
01:15:04,151 --> 01:15:08,110
Yeah, as long as I'm here to amuse you.
953
01:15:08,235 --> 01:15:09,818
- I told you so.
- Come on, Sam.
954
01:15:09,943 --> 01:15:12,526
Sooner I can get you what you need,
the sooner I'm done with you.
955
01:15:12,651 --> 01:15:14,318
Hey, can I give it a shot?
956
01:15:20,109 --> 01:15:22,443
All right, you get it out
without a scratch,
957
01:15:22,943 --> 01:15:25,484
I'll give you whatever
you came for for free.
958
01:15:25,609 --> 01:15:28,234
Come on, Tina, don't help him.
959
01:15:30,276 --> 01:15:31,318
I got it!
960
01:15:31,443 --> 01:15:34,109
You did not. You're full of shit!
961
01:15:36,776 --> 01:15:38,276
Have you got one of these?
962
01:15:38,401 --> 01:15:39,568
I do.
963
01:15:39,693 --> 01:15:42,526
I packed those tubes away.
I know where they are.
964
01:15:42,651 --> 01:15:44,693
Nice to finally meet you, Sam.
965
01:15:44,818 --> 01:15:46,859
And you, too, Tina.
966
01:15:54,109 --> 01:15:55,984
Can I ask you a question?
967
01:15:58,193 --> 01:16:00,276
How come you're not playing the gig
on Saturday?
968
01:16:00,609 --> 01:16:02,193
How do you know about that?
969
01:16:02,318 --> 01:16:04,276
Shit, that's all I do know about.
970
01:16:04,401 --> 01:16:06,734
If Q ain't in here asking me to play
the damn guitar, I got to hear him
971
01:16:06,859 --> 01:16:08,443
runnin' his mouth
about how you ain't playing the gig.
972
01:16:08,568 --> 01:16:09,693
Well, I never said
I wasn't going to play the gig.
973
01:16:09,818 --> 01:16:11,026
I said I had to think about it.
974
01:16:11,151 --> 01:16:14,401
What's there to think about?
You're a band. It's a gig.
975
01:16:14,526 --> 01:16:18,318
- They're not that easy to come by.
- I need to think about it, though.
976
01:16:18,443 --> 01:16:22,109
I'm just... I'm too old
for this shit, man.
977
01:16:22,234 --> 01:16:24,068
Wow.
978
01:16:24,943 --> 01:16:28,859
What you talkin' about, too old?
T-Bone Walker played till he was 77.
979
01:16:28,984 --> 01:16:30,818
Died with a guitar in his hand.
980
01:16:30,943 --> 01:16:32,651
Well, I don't want to die
with a guitar in my hand.
981
01:16:32,776 --> 01:16:34,693
Then what you doin' in a band?
982
01:16:34,818 --> 01:16:37,776
Beginning to wonder that myself.
983
01:16:40,276 --> 01:16:41,359
Hey. Slim!
984
01:16:41,484 --> 01:16:43,318
Hey. So what's up with that
"for sale" sign in the window?
985
01:16:43,443 --> 01:16:44,734
Yeah, man.
Puttin' the business up for sale.
986
01:16:44,859 --> 01:16:46,734
Me and Tina are gonna do some traveling.
987
01:16:46,859 --> 01:16:47,859
Oh, really?
988
01:16:47,984 --> 01:16:50,026
Take a look around.
See somethin' you like, let me know.
989
01:16:50,151 --> 01:16:57,359
You're so emotional
You're such a beautiful mess
990
01:17:08,943 --> 01:17:11,401
One thing I really hate
991
01:17:11,526 --> 01:17:13,526
Is when Sam is really late
992
01:17:13,651 --> 01:17:16,276
Hurry up, hurry up and wait
993
01:17:16,401 --> 01:17:19,151
Don't be sorry
994
01:17:19,276 --> 01:17:21,984
Let's make the most of us
995
01:17:22,109 --> 01:17:23,484
Love played a joke on us
996
01:17:23,609 --> 01:17:25,693
I wanna play this at the block party.
997
01:17:25,818 --> 01:17:26,984
Yes!
998
01:17:27,109 --> 01:17:28,318
The man has spoken.
999
01:17:28,443 --> 01:17:30,484
- All right!
- No.
1000
01:17:30,609 --> 01:17:34,109
I wanna play Over Your Shoulder,
Real Friends, and close with this.
1001
01:17:34,234 --> 01:17:35,484
- It's not finished yet.
- It's finished.
1002
01:17:35,609 --> 01:17:37,901
That's the deal.
We close with your song.
1003
01:17:38,026 --> 01:17:40,193
When was the meeting where we
made you lord and master of the band?
1004
01:17:40,318 --> 01:17:42,359
'Cause I think I missed it.
1005
01:17:42,818 --> 01:17:44,401
It's the only way I'll do the show.
1006
01:17:44,526 --> 01:17:46,026
It's a good song.
1007
01:17:46,151 --> 01:17:48,359
Makes me nervous to agree with Sam,
but he's right.
1008
01:17:49,693 --> 01:17:51,276
So it's settled.
1009
01:17:51,401 --> 01:17:52,484
Count it off.
1010
01:17:52,609 --> 01:17:54,359
Let's do it.
1011
01:18:05,901 --> 01:18:08,568
Fine with me, I didn't wanna play
that show anyway.
1012
01:18:08,693 --> 01:18:09,693
Come on, Q.
1013
01:18:09,818 --> 01:18:12,276
- Come on, bro.
- Okay, okay, okay. Fine, fine, fine, fine.
1014
01:18:12,401 --> 01:18:15,234
All right, fine.
We'll play the fucking song.
1015
01:18:16,901 --> 01:18:18,693
It's a good song.
1016
01:18:18,818 --> 01:18:20,484
You're such an asshole!
1017
01:18:24,651 --> 01:18:27,151
Wake up in your favorite shoes
1018
01:18:27,276 --> 01:18:29,693
Sunsets and afternoons
1019
01:18:29,818 --> 01:18:31,859
Make it up make it up for me
1020
01:18:31,984 --> 01:18:34,026
and change the story
1021
01:18:35,109 --> 01:18:37,693
Stylishly under-dressed
1022
01:18:37,818 --> 01:18:40,443
Unfazed and unimpressed
1023
01:18:40,568 --> 01:18:44,443
Carry on, carry on, it's great
You can't ignore me
1024
01:18:44,568 --> 01:18:46,859
Don't stop you're good with what you got
1025
01:18:46,984 --> 01:18:49,817
You're so emotional
1026
01:18:49,942 --> 01:18:52,984
You're such a beautiful mess
1027
01:19:22,942 --> 01:19:25,984
Tonight when everyone
is cheering for those songs,
1028
01:19:26,109 --> 01:19:27,859
how are you gonna feel about that?
1029
01:19:28,109 --> 01:19:31,401
This whole thing, this fantasy
you're living in, it's... It's impressive.
1030
01:19:31,526 --> 01:19:32,651
- Kate...
- Ann.
1031
01:19:32,776 --> 01:19:34,317
It's Ann, remember?
1032
01:19:34,442 --> 01:19:37,276
- Ann, please.
- Do you even know why I changed my name?
1033
01:19:37,401 --> 01:19:39,401
Because they kept calling me.
1034
01:19:39,526 --> 01:19:40,817
What kind of sex did we have?
1035
01:19:40,942 --> 01:19:43,317
Did we have a cult?
How many were there?
1036
01:19:43,442 --> 01:19:45,942
I had to quit school.
Josh ruined my life.
1037
01:19:46,067 --> 01:19:48,067
- That's what your son did to me.
- I'm so sorry.
1038
01:19:48,192 --> 01:19:50,609
Sorry? Know what? I should thank you.
1039
01:19:50,734 --> 01:19:54,234
I think I'm finally finished
with you and your son.
1040
01:20:13,984 --> 01:20:15,859
Is it true?
1041
01:20:17,359 --> 01:20:19,067
Yeah.
1042
01:20:21,442 --> 01:20:25,651
Today is really not turning out
like I thought it would.
1043
01:20:26,276 --> 01:20:28,067
I should have told you.
1044
01:20:28,234 --> 01:20:29,567
You think?
1045
01:20:29,692 --> 01:20:31,901
Dude, we can still play the show, man.
Think about it.
1046
01:20:32,026 --> 01:20:34,151
We're only doing three songs,
one of them's yours.
1047
01:20:34,276 --> 01:20:35,442
- Yours is the best one.
- Guys...
1048
01:20:35,567 --> 01:20:37,317
- Yeah, I don't know what she told you...
- You need this.
1049
01:20:37,442 --> 01:20:40,526
After tonight we stop playing 'em
forever, and we never play 'em again.
1050
01:20:40,651 --> 01:20:42,859
No one's the wiser,
but we don't miss this chance.
1051
01:20:42,984 --> 01:20:44,151
- No one would know.
- I would know.
1052
01:20:44,276 --> 01:20:47,817
I would know.
Playing these songs is wrong.
1053
01:20:47,942 --> 01:20:49,817
It's wrong.
1054
01:20:53,692 --> 01:20:55,734
Isn't it, Sam?
1055
01:20:58,276 --> 01:21:00,067
It's wrong.
1056
01:21:01,526 --> 01:21:02,901
All right, I'm gettin' my stuff.
1057
01:21:03,026 --> 01:21:06,192
Q, please, man.
Seriously, think about this.
1058
01:21:06,317 --> 01:21:07,484
Come on, bro.
1059
01:21:07,609 --> 01:21:09,526
Pack up the rest of my shit, all right?
1060
01:21:09,776 --> 01:21:11,442
You screwed us, Sam.
1061
01:21:11,692 --> 01:21:12,734
He was... He was my son.
1062
01:21:12,859 --> 01:21:15,109
Yeah, and you must have been
a hell of a father.
1063
01:21:15,234 --> 01:21:17,067
Listen.
1064
01:21:22,276 --> 01:21:24,151
Shit.
1065
01:21:42,651 --> 01:21:44,359
What are you havin'?
1066
01:21:44,484 --> 01:21:46,776
Whiskey. Neat.
1067
01:21:51,609 --> 01:21:53,609
Double it up for me, will ya?
1068
01:22:11,109 --> 01:22:13,109
Well, fuck you.
1069
01:22:33,025 --> 01:22:35,734
Oh, fuck.
1070
01:22:44,234 --> 01:22:46,359
Oh, fuck!
1071
01:22:54,442 --> 01:22:56,400
Hell, no.
1072
01:23:02,400 --> 01:23:05,109
Oh, no, buddy.
1073
01:23:29,525 --> 01:23:31,942
Fuck. Fuck.
1074
01:23:36,650 --> 01:23:38,609
Fuck.
1075
01:23:43,609 --> 01:23:45,442
What the fuck?
1076
01:23:57,150 --> 01:23:59,442
Shut the fuck up!
1077
01:24:01,942 --> 01:24:07,150
Ladies and gentlemen, the annual Lake
Channing Summer Regatta is underway!
1078
01:24:16,692 --> 01:24:19,067
Beginning at 2:00.
And the silent auction...
1079
01:24:19,192 --> 01:24:21,400
Okay, a little to the right! Nice.
1080
01:24:21,525 --> 01:24:22,984
Nice.
1081
01:24:23,109 --> 01:24:24,109
Looks great, guys.
1082
01:24:24,234 --> 01:24:25,734
Hey. Do you see that?
1083
01:24:25,859 --> 01:24:28,859
That's it. You hear that?
1084
01:24:33,150 --> 01:24:34,484
Hey, check it out!
1085
01:24:34,609 --> 01:24:36,984
What the hell is he doing?
1086
01:24:46,442 --> 01:24:47,734
- Look!
- Bring it around!
1087
01:24:47,859 --> 01:24:50,525
Break left! Tag left!
1088
01:24:52,859 --> 01:24:55,650
- Get away!
- God, what is he doing?
1089
01:24:56,692 --> 01:24:57,942
Break off!
1090
01:24:58,067 --> 01:24:59,775
What a jerk!
1091
01:25:06,525 --> 01:25:08,234
You're a jerk!
1092
01:25:17,984 --> 01:25:20,650
I'm gonna remember your face, douche.
1093
01:25:20,984 --> 01:25:22,067
What's wrong with you?
1094
01:25:22,192 --> 01:25:24,150
What are you doing?
1095
01:25:24,984 --> 01:25:27,484
What the hell do think you're doing?
1096
01:25:34,192 --> 01:25:35,900
I'm over here.
1097
01:25:36,525 --> 01:25:40,317
I'm sorry it's so late, I...
I didn't have anyone else to call.
1098
01:25:59,233 --> 01:26:03,900
You remember the university shootings
at Smythe Library a couple of years ago?
1099
01:26:04,108 --> 01:26:06,317
Yeah. You talkin' about your boy, huh?
1100
01:26:08,858 --> 01:26:11,108
Oh, yeah, I recognized you
when you first came into the shop.
1101
01:26:11,233 --> 01:26:14,317
Just took me a minute
to figure out where from.
1102
01:26:14,442 --> 01:26:16,067
Well, then, you know my story.
1103
01:26:16,192 --> 01:26:19,733
No. I don't know your story, man.
All I know is what I read.
1104
01:26:22,983 --> 01:26:25,567
What would you say if I told you that
1105
01:26:28,067 --> 01:26:34,150
my son wrote all the songs
the band plays?
1106
01:26:36,567 --> 01:26:38,317
Damn.
1107
01:26:38,442 --> 01:26:40,650
I'd say, "I didn't see that comin'."
1108
01:26:41,942 --> 01:26:43,358
Wait, does Quentin know?
1109
01:26:43,483 --> 01:26:45,108
He does now.
1110
01:26:45,233 --> 01:26:47,525
Oh, yeah? How'd he take it?
1111
01:26:48,108 --> 01:26:50,108
- There ya go.
- Well, I can't say as I blame him.
1112
01:26:50,233 --> 01:26:52,692
Damn! Your boy wrote all that music?
1113
01:26:52,942 --> 01:26:55,025
Well, what were you thinking?
1114
01:26:57,442 --> 01:26:59,733
- He was my son.
- They were all somebody's sons, Sam.
1115
01:26:59,858 --> 01:27:02,192
Somebody's sons, somebody's
daughters. Your boy killed them.
1116
01:27:02,317 --> 01:27:03,692
I know,
1117
01:27:03,817 --> 01:27:08,150
but he was my son.
1118
01:27:12,983 --> 01:27:18,108
Well, I can't say I know half of what
you've been through, man.
1119
01:27:18,233 --> 01:27:21,733
But Quentin deserves better.
1120
01:27:26,858 --> 01:27:29,067
I know.
1121
01:28:24,775 --> 01:28:26,817
My little boy.
1122
01:28:28,817 --> 01:28:32,900
My boy, my boy.
1123
01:28:33,692 --> 01:28:36,233
My boy. Oh, my boy.
1124
01:28:36,358 --> 01:28:39,025
My boy...
1125
01:29:20,816 --> 01:29:23,983
- You okay?
- No. Not yet.
1126
01:29:25,733 --> 01:29:26,983
What are you doin' here?
1127
01:29:27,108 --> 01:29:28,566
I...
1128
01:29:29,191 --> 01:29:32,608
I think someday, Phillip's gonna
wanna know who his brother really was,
1129
01:29:32,733 --> 01:29:34,566
not just what he's going to read.
And when that happens,
1130
01:29:34,691 --> 01:29:37,316
I think you should give him these.
1131
01:29:41,025 --> 01:29:42,650
Wait.
1132
01:29:46,233 --> 01:29:47,900
Just listen.
1133
01:30:01,400 --> 01:30:03,566
Thought you played that old Epiphone.
1134
01:30:05,775 --> 01:30:07,691
Not anymore.
1135
01:30:09,775 --> 01:30:12,358
I just wanted to come by and...
1136
01:30:13,108 --> 01:30:14,816
And say thanks.
1137
01:30:15,566 --> 01:30:18,608
No need, man. Not even a little bit.
1138
01:30:19,108 --> 01:30:20,941
Okay.
1139
01:30:21,233 --> 01:30:23,358
- Okay.
- Are those Quentin's guitars?
1140
01:30:23,483 --> 01:30:25,441
Yeah. Stubborn little bastard.
1141
01:30:25,566 --> 01:30:27,650
I told him I'm damn near
givin' things away around here,
1142
01:30:27,775 --> 01:30:32,275
but he won't take no for an answer.
Wants me to sell 'em on consignment.
1143
01:30:34,108 --> 01:30:36,108
- Thank you.
- Yeah.
1144
01:30:37,775 --> 01:30:41,941
I forgot to ask. How's this goin'?
1145
01:30:42,066 --> 01:30:44,108
Got an offer.
1146
01:30:44,441 --> 01:30:46,150
- That's great.
- Yeah.
1147
01:30:46,983 --> 01:30:48,525
Well...
1148
01:30:51,691 --> 01:30:53,650
You take care of yourself.
1149
01:30:56,525 --> 01:30:58,400
- Okay.
- All right.
1150
01:31:08,566 --> 01:31:10,733
A good offer?
1151
01:31:18,941 --> 01:31:21,816
Heard the donuts in here
are better than sex.
1152
01:31:24,108 --> 01:31:27,025
You're doin' it wrong, then.
1153
01:31:30,316 --> 01:31:31,608
Can we talk?
1154
01:31:31,733 --> 01:31:33,733
I'm kind of behind here.
1155
01:31:34,150 --> 01:31:38,191
Okay. Guess I need to
order something then, huh?
1156
01:31:39,275 --> 01:31:40,691
What are those?
1157
01:31:40,816 --> 01:31:42,775
Cherry.
1158
01:31:44,691 --> 01:31:46,233
That one?
1159
01:31:46,358 --> 01:31:48,566
Blueberry fritter.
1160
01:31:54,525 --> 01:31:57,441
That first night that we
got up there and played,
1161
01:31:58,525 --> 01:32:04,191
it was like I got to meet a Josh
that I never knew.
1162
01:32:04,316 --> 01:32:07,733
And every new song we played,
I learned more about him.
1163
01:32:07,858 --> 01:32:09,233
It was intoxicating.
1164
01:32:09,358 --> 01:32:12,108
I couldn't stop. I didn't wanna stop,
1165
01:32:12,816 --> 01:32:16,650
but it wasn't Josh.
1166
01:32:19,066 --> 01:32:21,275
It was you.
1167
01:32:21,900 --> 01:32:23,900
Oh, my God, Quentin.
1168
01:32:24,233 --> 01:32:26,775
I am so sorry.
1169
01:32:26,900 --> 01:32:30,816
The last thing I ever wanted to do
was fuck up another young man's life.
1170
01:32:30,941 --> 01:32:32,816
Is that what you think?
1171
01:32:33,316 --> 01:32:35,525
Well, you can let yourself off the hook
for that one.
1172
01:32:35,650 --> 01:32:38,691
I've been fuckin' up my life
for 21 years, man.
1173
01:32:38,816 --> 01:32:40,150
Then stop.
1174
01:32:40,275 --> 01:32:43,608
Stop fucking it up.
1175
01:32:43,733 --> 01:32:46,483
Keep going.
You don't need those songs.
1176
01:32:46,608 --> 01:32:48,191
You don't need me.
1177
01:32:48,316 --> 01:32:50,649
I want you to keep going.
I want you to write songs.
1178
01:32:50,774 --> 01:32:52,691
I want you to make music.
1179
01:32:52,816 --> 01:32:55,816
Don't give up because of me.
1180
01:32:55,941 --> 01:32:57,733
Quitters never win.
1181
01:32:59,649 --> 01:33:04,108
"Quitters never win"?
Is that seriously the best you've got?
1182
01:33:04,233 --> 01:33:05,816
"Quitters never win"?
1183
01:33:05,941 --> 01:33:08,483
I... I...
1184
01:33:17,191 --> 01:33:19,191
That's the best I got.
1185
01:33:20,149 --> 01:33:22,108
Quitters never win.
1186
01:34:20,733 --> 01:34:23,733
My son's name was Josh Manning.
1187
01:34:26,066 --> 01:34:30,691
Two years ago,
he shot and killed six people.
1188
01:34:33,608 --> 01:34:35,816
This was his song.
1189
01:34:51,274 --> 01:34:56,941
Stuck in your confines
1190
01:34:57,066 --> 01:35:01,066
chewin' it over
1191
01:35:02,816 --> 01:35:08,733
Caught in your headlights
1192
01:35:08,941 --> 01:35:13,483
Stop staring
1193
01:35:14,608 --> 01:35:19,816
You don't know what's on my mind
1194
01:35:19,941 --> 01:35:24,774
What am I thinking?
1195
01:35:25,233 --> 01:35:30,858
Whatever I say is a lie
1196
01:35:31,649 --> 01:35:36,108
So stop staring
1197
01:35:37,399 --> 01:35:41,483
Tread carefully
1198
01:35:45,316 --> 01:35:50,983
Take a breath and count the stars
1199
01:35:51,108 --> 01:35:56,649
Let the world go round without you
1200
01:35:56,774 --> 01:35:58,733
If you're somewhere
1201
01:35:58,858 --> 01:36:04,024
you can hear this song
1202
01:36:05,108 --> 01:36:07,483
sing along
1203
01:36:07,608 --> 01:36:12,733
Close your eyes and count to 10
1204
01:36:13,108 --> 01:36:18,649
Maybe love's the only answer
1205
01:36:18,774 --> 01:36:21,732
I will find a way
1206
01:36:21,857 --> 01:36:26,899
to sing your song
1207
01:36:27,024 --> 01:36:29,399
so sing along
1208
01:36:35,274 --> 01:36:41,107
Help me understand
1209
01:36:41,232 --> 01:36:45,066
the silence
1210
01:36:46,232 --> 01:36:52,024
We make the best we can
1211
01:36:52,441 --> 01:36:56,482
of everything
1212
01:36:57,274 --> 01:37:02,899
Nothing is what it was
1213
01:37:03,024 --> 01:37:07,357
Turnin' the light on
1214
01:37:08,191 --> 01:37:14,274
Honesty changes us
1215
01:37:14,482 --> 01:37:19,191
completely
1216
01:37:19,857 --> 01:37:24,316
Tread carefully
1217
01:37:28,191 --> 01:37:33,982
Take a breath and count the stars
1218
01:37:34,107 --> 01:37:39,316
Let the world go round without you
1219
01:37:39,441 --> 01:37:41,899
If you're somewhere
1220
01:37:42,024 --> 01:37:47,524
you can hear my song
1221
01:37:48,441 --> 01:37:51,107
sing along
1222
01:37:51,232 --> 01:37:56,732
Close your eyes and count to 10
1223
01:37:56,857 --> 01:38:02,274
Maybe love's the only answer
1224
01:38:02,399 --> 01:38:05,566
I will find a way
1225
01:38:05,691 --> 01:38:10,357
to sing your song
1226
01:38:10,649 --> 01:38:12,441
If you sing along
1227
01:38:13,482 --> 01:38:19,191
What is lost can't be replaced
1228
01:38:19,316 --> 01:38:24,607
What is gone is not forgotten
1229
01:38:24,732 --> 01:38:27,816
I wish you were here
1230
01:38:27,941 --> 01:38:33,232
to sing along
1231
01:38:33,607 --> 01:38:36,482
my son
1232
01:38:38,982 --> 01:38:41,441
my son
1233
01:38:44,691 --> 01:38:47,232
my son
1234
01:38:50,649 --> 01:38:52,107
my son
90458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.