All language subtitles for Ruby.Ruby.Love.Ep5

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,971 --> 00:00:09,971 :ترجمه شده توسط : MeryMei [ Bia2Kore سايت [ بياتوکره ..::: Telegram.me/bia2kore :::.. Bia2Kore.Biz 2 00:00:10,972 --> 00:00:18,720 ترجمه شده توسط : MeryMei 3 00:00:20,819 --> 00:00:23,311 عشق روبی روبی 4 00:00:24,750 --> 00:00:27,356 قسمت 5 5 00:00:53,086 --> 00:00:53,911 بله؟ 6 00:00:55,269 --> 00:00:55,769 بله 7 00:00:57,538 --> 00:00:58,577 چی؟ 8 00:00:59,379 --> 00:01:00,022 ساعت 10؟ 9 00:01:00,411 --> 00:01:02,448 خدای من نمیدونستی؟ 10 00:01:02,798 --> 00:01:04,567 نمایش تو ساعت 10 شروع میشه 11 00:01:04,827 --> 00:01:05,327 واقعاً؟ 12 00:01:06,486 --> 00:01:07,234 باشه فهمیدم 13 00:01:08,040 --> 00:01:09,008 ب ب باشه 14 00:01:15,281 --> 00:01:18,002 این آخرین باره که میتونم ازت استفاده کنم 15 00:01:19,829 --> 00:01:20,598 بهم بهترین شانس و بده 16 00:01:47,011 --> 00:01:47,511 روبی 17 00:01:48,155 --> 00:01:48,955 چی شده؟ 18 00:01:49,550 --> 00:01:50,581 چرا هیچ کس اینجا نیست؟ 19 00:01:51,042 --> 00:01:51,874 مگه نمایش هنوز شروع نشده؟ 20 00:01:52,132 --> 00:01:52,271 چی؟ 21 00:01:53,676 --> 00:01:54,597 اون که ساعت 5 شروع میشه 22 00:01:54,728 --> 00:01:55,228 نه 23 00:01:55,591 --> 00:01:57,360 به من زنگ زدن گفتن ساعت 10 شروع میشه 24 00:01:58,408 --> 00:01:58,908 ...خب 25 00:01:59,280 --> 00:02:00,193 من همچین چیزی نشنیدم 26 00:02:05,747 --> 00:02:07,977 هیچ راهی وجود نداره که زمان و عوض کنیم؟ 27 00:02:08,057 --> 00:02:09,977 من کار مهمی دارم واقعاً لازمه این کارو انجام بدم 28 00:02:10,414 --> 00:02:12,251 میتونیم 11 یا 12 شروع کنیم؟ 29 00:02:13,220 --> 00:02:13,874 ...خب 30 00:02:14,300 --> 00:02:15,750 فکر کنم انجام این کار خیلی سخته 31 00:02:16,224 --> 00:02:17,698 برای تغییرساعت برنامه، زمان لازم داریم 32 00:02:20,542 --> 00:02:21,042 وای نه 33 00:02:33,284 --> 00:02:34,372 وااای عالیه روبی 34 00:02:34,978 --> 00:02:38,088 میخوای بعداً نماشت رو اجرا کنی؟ 35 00:02:40,889 --> 00:02:43,491 اگر نمیتونی اینکارو بکنی... خیلی خوشحال میشم اینکارو برات انجام بدم 36 00:02:44,254 --> 00:02:45,459 هرکاری که لازم باشه برات انجام میدم 37 00:02:46,454 --> 00:02:47,202 هی، لی بیجو 38 00:02:48,574 --> 00:02:49,799 کار تو بود؟ 39 00:02:51,188 --> 00:02:51,354 ها؟ 40 00:02:58,500 --> 00:02:59,248 چیکار کردم؟ 41 00:03:01,022 --> 00:03:01,974 آه درباره اون 42 00:03:02,380 --> 00:03:06,258 فقط میخواستم بهش کمک کنم که زودتر آماده بشه خودشو برسونه 43 00:03:06,486 --> 00:03:10,039 من میدونم که همه اینا کار توئه 44 00:03:12,868 --> 00:03:14,501 این آدم و یادته، مگه نه؟ 45 00:03:23,771 --> 00:03:25,404 میدونم باهاش معامله کردی 46 00:03:26,541 --> 00:03:27,398 خیلی غیرقابل تحملی 47 00:03:27,740 --> 00:03:29,335 اصلاً نمیدونم درباره چی داری صحبت میکنی 48 00:03:32,042 --> 00:03:32,716 به هرحال 49 00:03:33,296 --> 00:03:33,908 موفق باشی 50 00:03:34,829 --> 00:03:36,194 هرچند نمیدونم میتونی اینکارو بکنی یا نه 51 00:03:43,970 --> 00:03:44,514 بیا بریم 52 00:03:51,564 --> 00:03:53,983 حالا چیکار کنم؟ دیگه نمیتونم ازش استفاده کنم 53 00:03:54,620 --> 00:03:55,475 دیگه همه چی تموم شد 54 00:03:57,207 --> 00:03:58,541 همه چیزو خراب کردم 55 00:03:58,931 --> 00:04:02,115 چیزی نیست! مطمئنم میتونی بدون اون حلقه هم از پسش بربیای 56 00:04:02,775 --> 00:04:03,275 باور کن 57 00:04:04,751 --> 00:04:05,251 ...و 58 00:04:06,021 --> 00:04:07,719 فکر کنم به اینا نیاز داشته باشی، من برات گرفتم 59 00:04:09,021 --> 00:04:10,179 همه اینا بخاطر توئه 60 00:04:11,179 --> 00:04:13,989 اگه تو نبودی من هیچوقت نمیگفتم که میخوام اینکارو انجام بدم 61 00:04:14,157 --> 00:04:16,029 و همینطورم هیچوقت تو این موقعیت قرار نمیگرفتم 62 00:04:16,585 --> 00:04:17,085 لی رو 63 00:04:17,410 --> 00:04:18,442 نمایش؟ 64 00:04:18,808 --> 00:04:20,441 ایستادن جلوی اون همه آدم 65 00:04:21,343 --> 00:04:22,930 خیلی ترسناکه، حتی تصور کردنش 66 00:04:22,931 --> 00:04:27,044 از همه اینکارا خسته شدم، کاش هیچوقت شروع نمیکردم به ساخت جواهرات 67 00:04:27,330 --> 00:04:28,163 تمومش کن 68 00:04:29,012 --> 00:04:30,131 اگه تو ساخت جواهرات و شروع نمیکردی 69 00:04:30,251 --> 00:04:32,663 هیچوقت هم همچین فرصت خوبی بدست نمی آوردی 70 00:04:33,825 --> 00:04:35,647 تو باید از این فرصت استفاده کنی 71 00:04:36,936 --> 00:04:37,480 باید بری 72 00:04:38,194 --> 00:04:39,078 منتظرت میمونم 73 00:04:40,472 --> 00:04:42,648 الان، حتی بیشتر از زمانی که اون حلقه رو داشتی 74 00:04:44,982 --> 00:04:45,497 بهت ایمان دارم 75 00:04:58,546 --> 00:05:01,849 *الان بیشتر از زمانی که حلقه رو داشتی بهت ایمان دارم* 76 00:05:03,593 --> 00:05:04,273 نه نمیتونم 77 00:05:09,610 --> 00:05:11,411 اوه نه، شکست؟ 78 00:05:11,840 --> 00:05:12,728 کار میکنه؟ 79 00:05:21,148 --> 00:05:21,760 اینا چیه؟ 80 00:05:23,529 --> 00:05:24,418 فیلمه؟ 81 00:05:44,217 --> 00:05:46,326 اه، اینجا واقعا باید مدیریت بشه 82 00:05:59,563 --> 00:06:00,063 آجوما 83 00:06:00,746 --> 00:06:02,379 روبی واقعی باحالتر نیست؟ 84 00:06:03,285 --> 00:06:04,714 اون داره خوب پیش میره 85 00:06:05,766 --> 00:06:06,514 ... اما اون 86 00:06:06,759 --> 00:06:09,062 نمیدونه که بدون داشتن اون حلقه هم میتونه خوب از پسش بر بیاد 87 00:06:09,667 --> 00:06:11,300 واقعا نمیدونه، خیلی احمقه 88 00:06:12,859 --> 00:06:15,376 اگه بتونه اینکارو بکنه، شاید بهتر بشه 89 00:06:17,047 --> 00:06:18,816 اون واقعا منو شگفت زده کرد 90 00:06:21,041 --> 00:06:21,541 ...و 91 00:06:22,547 --> 00:06:25,280 نمیدونم اینو قبلا گفتم یا نه اما 92 00:06:25,701 --> 00:06:30,423 تماشا کردن روبی وقتی که داره جواهرات رو طراحی میکنه، فهمیدم خیلی دوست داشتنیه 93 00:06:31,209 --> 00:06:34,756 میخوام بهش بگم که بعضی وقتا 94 00:06:35,597 --> 00:06:36,581 لی روبی 95 00:06:39,247 --> 00:06:41,152 خیلی فوق العاده ای، میدونین؟ 96 00:06:53,377 --> 00:06:54,599 آه، واقعا دارم این کارو میکنم 97 00:06:55,354 --> 00:06:55,854 لی روبی 98 00:06:56,647 --> 00:07:00,441 نمیتونم تا آخر عمر صبر کنم که اینو پیدا کنی 99 00:07:00,466 --> 00:07:20,466 ترجمه شده توسط : MeryMei 100 00:07:30,168 --> 00:07:35,202 مثل یک الماس که شبها هیچ رنگی نداره، تو هم خیلی زیبایی، زمانی که فقط خودتی 101 00:07:48,481 --> 00:07:49,025 این چیه؟ 102 00:07:50,831 --> 00:07:51,579 سنگ جواهره؟ 103 00:07:52,895 --> 00:07:56,024 من روبی تو رو (منظورش همون دوستت دارم روبیه) 104 00:08:26,964 --> 00:08:30,020 رئیس، اگه روبی نیاد، من باید بجاش آماده شم؟ 105 00:08:38,043 --> 00:08:38,963 روبی هنوز نیومده؟ 106 00:08:57,682 --> 00:08:59,655 یک الماس به معنی یک عشق ابدیه 107 00:09:00,324 --> 00:09:01,753 عقیق به معنی خوشحالیه 108 00:09:02,458 --> 00:09:03,363 کهربا به معنی غم و اندوه 109 00:09:05,037 --> 00:09:09,259 همه این سنگ جواهرات معانی مختلف دارن 110 00:09:10,428 --> 00:09:19,037 من تعجب کردم که چطور ساخت جواهرات میتونه حتی بزرگترین آرزوی کسی رو تغییر میده 111 00:09:19,966 --> 00:09:25,850 یه نفر یک سنگ جواهر به من هدیه داد، که شامل همه احساست واقعی خودشه 112 00:09:27,215 --> 00:09:27,895 و اون هدیه 113 00:09:28,422 --> 00:09:32,993 تونست تمام نگرانیهای منو از بین ببره، وقتی که من در بدترین شرایط بودم 114 00:09:33,541 --> 00:09:36,707 و تونست به من امید بده وقتی که ناامید بودم 115 00:09:38,385 --> 00:09:40,222 و این وعده هرگز تغییر نمیکنه 116 00:09:41,972 --> 00:09:44,887 اون جادو رو خلق کرد 117 00:09:46,726 --> 00:09:47,542 مثل اون هدیه 118 00:09:49,104 --> 00:09:53,601 اون میتونه یک بال پرواز باشه و بزرگترین آرزوی هرکس 119 00:09:55,141 --> 00:09:56,076 البته الان که من دارم درموردش صحبت میکنم 120 00:09:57,307 --> 00:09:59,076 اینا درک جدید من از جواهراته 121 00:10:10,258 --> 00:10:10,870 چطور بود؟ 122 00:10:11,580 --> 00:10:13,014 بنظرم خوب بود، نظر شما چیه؟ 123 00:10:13,163 --> 00:10:14,625 بنظر من هم عالی بود 124 00:10:38,102 --> 00:10:38,750 اعجوبه 125 00:10:40,050 --> 00:10:40,922 اینجا داری چیکار میکنی؟ 126 00:10:44,251 --> 00:10:45,092 نمیخوای بهم تبریک بگی؟ 127 00:10:46,966 --> 00:10:47,918 بنظر میاد خوبی 128 00:10:48,575 --> 00:10:49,936 حدس میزنم پیداش کردی 129 00:10:50,814 --> 00:10:51,562 پیداش کردم؟ 130 00:10:53,528 --> 00:10:54,028 اینو؟ 131 00:10:54,683 --> 00:10:55,839 چطوری پیداش کردی؟ 132 00:10:56,354 --> 00:10:57,495 فکر میکردم هیچوقت پیداش نمیکنی 133 00:10:58,450 --> 00:10:58,950 ...اما 134 00:11:00,551 --> 00:11:02,796 منظورت از «من روبی تو رو» چی بود؟ 135 00:11:08,422 --> 00:11:08,779 ...خب 136 00:11:10,986 --> 00:11:11,486 ... خب 137 00:11:12,779 --> 00:11:13,391 ...آه اون 138 00:11:14,132 --> 00:11:15,084 روبی تو میدونی 139 00:11:15,853 --> 00:11:16,601 بعضی چیزارو 140 00:11:16,718 --> 00:11:17,262 خب، روبی 141 00:11:18,222 --> 00:11:18,646 اسم منه 142 00:11:22,566 --> 00:11:24,399 اما تو چه منظوری میتونستی از اون داشته باشی؟ 143 00:11:24,559 --> 00:11:25,375 ...تو میدونی 144 00:11:26,707 --> 00:11:27,587 ...منظورم عش 145 00:11:29,710 --> 00:11:30,210 ... خب 146 00:11:35,479 --> 00:11:36,181 خیل خوب، ازت خوشم میاد 147 00:11:38,326 --> 00:11:39,278 نه، دوستت دارم 148 00:11:40,627 --> 00:11:41,920 لی روبی، دوستت دارم 149 00:11:45,778 --> 00:11:46,618 چرا هیچی نمیگی؟ 150 00:11:51,866 --> 00:11:52,799 توام مثل من آشفته شدی؟ 151 00:12:04,409 --> 00:12:04,901 این ی روبیه 152 00:12:05,670 --> 00:12:06,894 (این روبی (لی روبی 153 00:12:08,455 --> 00:12:08,999 مال توئه 154 00:13:06,407 --> 00:13:07,386 این طرف و یکم حرکت بده 155 00:13:07,712 --> 00:13:08,212 چقدر؟ 156 00:13:09,020 --> 00:13:09,520 انقدر 157 00:13:09,704 --> 00:13:11,269 بنظرت الان میتونم ببینم 158 00:13:12,284 --> 00:13:16,638 میدونم، ی طراح جواهرات باید ی چشم هم برای اینجور کارا داشته باشه 159 00:13:17,058 --> 00:13:19,259 میتونی ی خرده به این سمت حرکتش بدی؟ 160 00:13:19,426 --> 00:13:20,514 البته که میتونیم 161 00:13:22,121 --> 00:13:23,141 اااایش واقعا که 162 00:13:29,018 --> 00:13:30,447 اااه خدایا چیکار کنم؟ 163 00:13:31,758 --> 00:13:32,954 خیلی خنده داره 164 00:13:33,647 --> 00:13:35,076 فقط یک سانتیمتر بیشتر 165 00:13:42,475 --> 00:13:47,989 166 00:13:48,014 --> 00:13:58,014 ترجمه شده توسط : MeryMei13564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.