All language subtitles for Rewind.2019.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,703 --> 00:00:10,097 [tape whirling] 2 00:00:15,276 --> 00:00:20,281 - Hello, I'm Sasha Neulinger, the host of "Shit Diaries," 3 00:00:21,630 --> 00:00:24,154 and today our lovely guest will be... 4 00:00:26,374 --> 00:00:28,593 Excuse me, what are you doing? 5 00:00:30,595 --> 00:00:32,728 What are you doing, Bekah? 6 00:00:32,771 --> 00:00:36,253 [soft instrumental music] 7 00:00:54,358 --> 00:00:57,622 I don't wanna curse to my parents. 8 00:00:57,666 --> 00:01:00,016 I don't wanna be mean to my parents. 9 00:01:00,060 --> 00:01:02,323 And I don't wanna hate my parents. 10 00:01:07,545 --> 00:01:09,069 You know how you have a nightmare 11 00:01:09,112 --> 00:01:10,505 and you wish you could go back 12 00:01:10,548 --> 00:01:12,246 and change what happened in the nightmare? 13 00:01:12,289 --> 00:01:13,682 [Sasha screaming] 14 00:01:13,725 --> 00:01:15,205 - [Boy] Look at me. - [Sasha yelling] I'm sorry 15 00:01:15,249 --> 00:01:17,077 I did something bad, okay? 16 00:01:17,120 --> 00:01:21,777 In the moment, when the footage actually was being filmed, 17 00:01:21,820 --> 00:01:23,474 I hated life. 18 00:01:23,518 --> 00:01:26,521 I know vaguely how I got to this place, 19 00:01:26,564 --> 00:01:29,741 but there are pieces that are missing. 20 00:01:31,178 --> 00:01:34,355 It's a puzzle made from my life 21 00:01:34,398 --> 00:01:37,706 and I feel like I have to put that puzzle back together 22 00:01:37,749 --> 00:01:40,100 if I'm ever going to really move on. 23 00:01:41,449 --> 00:01:44,278 [soft instrumental music] 24 00:01:47,237 --> 00:01:48,934 The real Sasha, 25 00:01:50,110 --> 00:01:55,071 the four-year-old Sasha, is coming back. 26 00:01:55,724 --> 00:01:56,768 [tape whirring] 27 00:02:02,687 --> 00:02:04,907 [hospital machines beeping] 28 00:02:07,214 --> 00:02:08,432 - [Jacqui] Late in my pregnancy 29 00:02:08,476 --> 00:02:10,695 I started having a medical problem 30 00:02:10,739 --> 00:02:13,481 so I found myself a month earlier than expected 31 00:02:13,524 --> 00:02:15,309 in the hospital being monitored 32 00:02:15,352 --> 00:02:19,226 and we came to this moment where there was no choice, 33 00:02:19,269 --> 00:02:21,141 but to have the child. 34 00:02:21,184 --> 00:02:22,968 I've called my husband and asked him to come 35 00:02:23,012 --> 00:02:24,187 because we're gonna have the baby 36 00:02:24,231 --> 00:02:28,496 and he's not there, and my parents come down, 37 00:02:28,539 --> 00:02:30,193 my sister comes in. 38 00:02:30,237 --> 00:02:32,500 I've got family around me. 39 00:02:32,543 --> 00:02:34,502 There are people there, but still no Henry. 40 00:02:34,545 --> 00:02:38,332 Everybody's wondering, is Henry okay? 41 00:02:38,375 --> 00:02:41,291 Hours and hours and hours and hours are passing 42 00:02:41,335 --> 00:02:45,861 and finally Henry showed up, and turns out 43 00:02:45,904 --> 00:02:48,080 Henry had gone to buy a video camera. 44 00:02:50,431 --> 00:02:51,823 - [Henry] We're rolling. 45 00:02:51,867 --> 00:02:54,217 - [Jacqui] Hi, hello, you're making a face, 46 00:02:54,261 --> 00:02:55,697 what's the matter? 47 00:02:55,740 --> 00:02:59,831 The camera immediately became a wall 48 00:02:59,875 --> 00:03:01,485 between Henry and the family. 49 00:03:02,747 --> 00:03:04,488 - [Henry] Does he look like his mom? 50 00:03:04,532 --> 00:03:08,231 - It was something that became intrusive to me 51 00:03:08,275 --> 00:03:12,235 because it was constant and it felt to me 52 00:03:12,279 --> 00:03:14,281 like I lost my husband. 53 00:03:14,324 --> 00:03:17,588 My husband disappeared into this lens. 54 00:03:23,203 --> 00:03:26,423 - [Netta with Accent] Jacqui, are you walking away? 55 00:03:26,467 --> 00:03:28,338 What's the matter, honey? Why don't you come here? 56 00:03:28,382 --> 00:03:30,297 I would like to see you. - [Henry] She's over there. 57 00:03:30,340 --> 00:03:32,212 - You know I'm not in this video. 58 00:03:32,255 --> 00:03:33,387 - [Henry] She's not in this video. 59 00:03:33,430 --> 00:03:36,303 - Henry, turn it around. 60 00:03:36,346 --> 00:03:37,826 - [Netta] Is it? - [Henry] Oh. 61 00:03:37,869 --> 00:03:40,829 - He is laying here now. 62 00:03:40,872 --> 00:03:42,309 - [Henry] There you go. - Very good. 63 00:03:42,352 --> 00:03:43,527 - [Henry] Well this is... - Jacqui, what's the matter? 64 00:03:43,571 --> 00:03:44,876 - [Jacqui] Nothing, this is your time. 65 00:03:44,920 --> 00:03:46,269 - [Henry] Grandpa, what does it mean for you 66 00:03:46,313 --> 00:03:48,532 to have a great-grandchild? 67 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 - Heaven. - [Henry] Happy? 68 00:03:50,578 --> 00:03:53,450 - That's the only way I can express, heaven. 69 00:03:53,494 --> 00:03:55,017 - [Netta] That's right, that's right. 70 00:03:55,060 --> 00:03:56,932 - [Henry] What did you feel the first time you ever saw him, 71 00:03:56,975 --> 00:03:57,846 how did you feel? 72 00:03:58,847 --> 00:04:00,240 - I nearly fainted. 73 00:04:00,283 --> 00:04:02,459 [laughing] 74 00:04:02,503 --> 00:04:04,722 - [Netta] Look at that. 75 00:04:04,766 --> 00:04:05,984 It's wonderful. 76 00:04:08,117 --> 00:04:10,206 - [Henry] This is the world's most documented family. 77 00:04:10,250 --> 00:04:11,773 - [Jacqui] Coming from both sides. 78 00:04:13,775 --> 00:04:16,473 - [Henry in baby voice] Hello, hello. 79 00:04:21,261 --> 00:04:22,087 Hello? 80 00:04:23,350 --> 00:04:25,134 - [Bubbie] Then bring it. 81 00:04:25,177 --> 00:04:26,091 - [Woman] Oh I'm sorry. 82 00:04:26,135 --> 00:04:27,441 - [Bubbie] Well yes and no. 83 00:04:32,097 --> 00:04:36,101 ♪ Happy birthday to you 84 00:04:36,145 --> 00:04:38,103 - Here he is. 85 00:04:38,147 --> 00:04:39,540 [child babbling] 86 00:04:39,583 --> 00:04:41,846 - Daddy, it's all finished now, of the tape. 87 00:04:41,890 --> 00:04:43,718 Now, take the tape out. 88 00:04:43,761 --> 00:04:45,763 - [Henry] You want no me to take your picture anymore? 89 00:04:45,807 --> 00:04:47,461 - No. - Why? 90 00:04:47,504 --> 00:04:49,550 - I just don't want you to. 91 00:04:49,593 --> 00:04:50,986 - [Henry] What do you want me to do? 92 00:04:51,029 --> 00:04:52,379 [static buzzing] 93 00:04:59,037 --> 00:05:02,476 - Why do you have all of this footage? 94 00:05:02,519 --> 00:05:04,826 - Yeah, you know what, it's just stuff I've accumulated 95 00:05:04,869 --> 00:05:07,916 over the years and I got into it. 96 00:05:07,959 --> 00:05:10,048 And I don't know some of the people that are in these films 97 00:05:10,092 --> 00:05:12,790 because some of them aren't marked, but to me I felt like 98 00:05:12,834 --> 00:05:14,183 these were people's lives. 99 00:05:14,226 --> 00:05:16,707 Somebody took the time to record 100 00:05:16,751 --> 00:05:19,014 what they were in their lives. 101 00:05:19,057 --> 00:05:20,320 Their happy moments. 102 00:05:20,363 --> 00:05:21,799 That's what home movies were. 103 00:05:21,843 --> 00:05:24,193 It wasn't, you didn't film things that were bad. 104 00:05:24,236 --> 00:05:25,716 You took out the movie camera 105 00:05:25,760 --> 00:05:27,283 'cause there was a celebration, 106 00:05:27,327 --> 00:05:29,285 because there was a trip, because there was a party 107 00:05:29,329 --> 00:05:31,635 and that, every time I videotaped you guys 108 00:05:31,679 --> 00:05:34,508 it was all that, except in the background 109 00:05:34,551 --> 00:05:39,556 stuff was going on and now when I look at them, I see that. 110 00:05:40,165 --> 00:05:41,645 [child mumbling] 111 00:05:41,689 --> 00:05:43,778 - [Grandpa] Right here, you want to come up and get it? 112 00:05:43,821 --> 00:05:45,388 - Commercial, a little x-rated, 113 00:05:45,432 --> 00:05:47,303 let's, mixed company, let's go. 114 00:05:47,347 --> 00:05:50,828 [soft instrumental music] 115 00:05:56,530 --> 00:05:58,096 - [Jacqui] Henry and Larry, 116 00:05:58,140 --> 00:06:00,098 they played off each other really well, 117 00:06:00,142 --> 00:06:03,058 but it was almost like a performance piece. 118 00:06:03,101 --> 00:06:05,060 - We've always been hooked as brothers. 119 00:06:07,236 --> 00:06:09,804 - [Jacqui] Larry was Sasha's godfather. 120 00:06:09,847 --> 00:06:11,632 That was Henry's choice. 121 00:06:11,675 --> 00:06:13,329 It was his brother. 122 00:06:13,373 --> 00:06:15,679 I don't think that Howard was pleased about it. 123 00:06:20,510 --> 00:06:22,469 - [Henry] My brother Howard was the first born. 124 00:06:23,861 --> 00:06:25,646 My brother Larry was born five years later 125 00:06:25,689 --> 00:06:27,735 and then I was born 1955. 126 00:06:32,479 --> 00:06:33,915 There was no question in my mind 127 00:06:33,958 --> 00:06:36,657 that my brother Howard was my mother's favorite. 128 00:06:36,700 --> 00:06:40,617 He was this budding opera star. 129 00:06:40,661 --> 00:06:42,706 I would go to see him in operas and we would all go 130 00:06:42,750 --> 00:06:45,013 and Howard would get written up in the newspaper 131 00:06:45,056 --> 00:06:45,927 and his picture taken. 132 00:06:45,970 --> 00:06:48,059 Wow, that voice and his demeanor 133 00:06:48,103 --> 00:06:50,627 and his like, strength of character on stage. 134 00:06:50,671 --> 00:06:52,586 He was a dramatic and he was very strong 135 00:06:52,629 --> 00:06:54,239 and he had this deep baritone voice. 136 00:06:54,283 --> 00:06:56,111 He was like somebody to be reckoned with. 137 00:06:56,154 --> 00:06:59,984 [singing in foreign language] 138 00:07:05,773 --> 00:07:08,384 [instrumental piano music] 139 00:07:15,652 --> 00:07:17,872 - Henry's the first Jewish man I ever dated. 140 00:07:17,915 --> 00:07:19,221 My parents had always said 141 00:07:19,264 --> 00:07:21,571 you're gonna marry a Jewish man. 142 00:07:21,615 --> 00:07:22,920 He was living in Maine. 143 00:07:22,964 --> 00:07:26,837 He was creating programming for PBS up there. 144 00:07:28,491 --> 00:07:30,450 I was living in Philadelphia. 145 00:07:30,493 --> 00:07:32,060 I was a graphic designer. 146 00:07:32,103 --> 00:07:34,323 - [Henry] I loved her creativity, 147 00:07:34,366 --> 00:07:36,499 her intellectual capacity. 148 00:07:36,543 --> 00:07:38,501 We could have these really interesting discussions 149 00:07:38,545 --> 00:07:39,763 about anything. 150 00:07:39,807 --> 00:07:42,679 - We moved into it really rather fast. 151 00:07:49,033 --> 00:07:50,295 - Let's hear it for the chef. 152 00:07:50,339 --> 00:07:54,474 [people cheering] 153 00:07:54,517 --> 00:07:57,999 Jacqui was born on Thursday, July 20th, 1961, 154 00:07:58,042 --> 00:08:00,567 and in the headlines, NASA put man in space, 155 00:08:00,610 --> 00:08:03,004 commander Alan Shepard Junior makes suborbital flight. 156 00:08:04,788 --> 00:08:06,181 - [Sasha] What was the time like for you then? 157 00:08:06,224 --> 00:08:07,399 Was it a happy time? 158 00:08:12,143 --> 00:08:14,406 - [Jacqui] There was just so much happening. 159 00:08:14,450 --> 00:08:16,713 We built this organic garden in the back 160 00:08:16,757 --> 00:08:18,889 and we were growing our own food 161 00:08:18,933 --> 00:08:20,891 and I mean it was really nice. 162 00:08:20,935 --> 00:08:25,287 It felt like it was just this amazing, big playground 163 00:08:25,330 --> 00:08:27,289 where everybody could be happy. 164 00:08:27,332 --> 00:08:28,725 We were renovating that house. 165 00:08:28,769 --> 00:08:32,294 We were starting a business successfully. 166 00:08:32,337 --> 00:08:33,991 The fabric of life, 167 00:08:34,035 --> 00:08:35,732 there was a lot that was beautiful. 168 00:08:35,776 --> 00:08:37,212 It was early. 169 00:08:39,083 --> 00:08:41,564 - [Henry] Before Sasha was born, we wanted to find a place 170 00:08:41,608 --> 00:08:43,653 where there were good schools 171 00:08:43,697 --> 00:08:46,830 and some greenery around our house, some open space. 172 00:08:46,874 --> 00:08:49,703 - [Jacqui] In the 1800s they had built a railroad 173 00:08:49,746 --> 00:08:51,008 and the railroad would go out 174 00:08:51,052 --> 00:08:53,402 to what were the Philadelphia suburbs. 175 00:08:53,445 --> 00:08:55,709 - People wouldn't go near this house that we saw 176 00:08:55,752 --> 00:08:57,188 because it was kind of overgrown 177 00:08:57,232 --> 00:08:59,800 and you looked in the window, it hadn't been painted 178 00:08:59,843 --> 00:09:02,498 or anything done in 30 years. 179 00:09:02,542 --> 00:09:05,022 And Jacqui and I looked at it and we saw through that. 180 00:09:05,066 --> 00:09:07,372 We saw what the potential was. 181 00:09:09,853 --> 00:09:11,028 - [Man] Have you heard 182 00:09:11,072 --> 00:09:13,335 about [people chattering drowns out man]. 183 00:09:13,378 --> 00:09:14,510 - [Man] Yeah. 184 00:09:16,468 --> 00:09:18,296 - [Henry] Suddenly we found ourselves 185 00:09:18,340 --> 00:09:20,342 kind of like the meeting house, 186 00:09:20,385 --> 00:09:22,649 the meeting place for the family. 187 00:09:22,692 --> 00:09:25,521 ♪ I love you 188 00:09:25,565 --> 00:09:29,743 ♪ Words wouldn't come in an easy way ♪ 189 00:09:29,786 --> 00:09:31,745 [people cheering] 190 00:09:31,788 --> 00:09:33,529 - [Henry] We had this beautiful home, 191 00:09:33,573 --> 00:09:35,270 and this yard, and this porch. 192 00:09:35,313 --> 00:09:36,706 It was bliss. 193 00:09:36,750 --> 00:09:39,709 It was like, and everything was like a fairy tale. 194 00:09:39,753 --> 00:09:41,319 How are you? 195 00:09:41,363 --> 00:09:42,886 Can you tell us who we have there? 196 00:09:42,930 --> 00:09:43,887 Who is that? 197 00:09:43,931 --> 00:09:45,149 - Rebekah. 198 00:09:45,193 --> 00:09:46,760 - [Henry] Rebekah, and who is Rebekah? 199 00:09:47,674 --> 00:09:49,066 - Rebekah. 200 00:09:49,110 --> 00:09:51,068 - [Henry] And who is she? 201 00:09:51,112 --> 00:09:52,069 - Rebekah Anne. 202 00:09:52,113 --> 00:09:53,244 - [Henry] Is it your sister? 203 00:09:53,288 --> 00:09:55,638 - Bekah was born shortly after 204 00:09:55,682 --> 00:09:58,032 we moved into the house in Rosemont 205 00:09:59,120 --> 00:10:01,862 and Sasha was really delighted. 206 00:10:01,905 --> 00:10:05,605 He was so joyful to have a little sister. 207 00:10:05,648 --> 00:10:10,392 He couldn't wait to come home from play dates or day care 208 00:10:10,435 --> 00:10:14,962 and run to find her and run to be with her. 209 00:10:15,005 --> 00:10:18,400 ♪ Don't cry, don't cry, don't cry ♪ 210 00:10:18,443 --> 00:10:21,359 [soft piano music] 211 00:10:25,712 --> 00:10:26,756 It's all gone. 212 00:10:26,800 --> 00:10:28,149 Sasha was an extraordinary child. 213 00:10:28,192 --> 00:10:30,760 He was very interactive, he was very present. 214 00:10:32,719 --> 00:10:33,589 - Yeah. 215 00:10:34,895 --> 00:10:36,505 - We love you. 216 00:10:36,548 --> 00:10:39,116 - You love me. - I love you very much. 217 00:10:39,160 --> 00:10:41,162 - And my daddy does. - Yes he does. 218 00:10:41,205 --> 00:10:42,772 There was a time early on, 219 00:10:42,816 --> 00:10:47,211 Sasha was a very little boy, and he said to me one morning, 220 00:10:47,255 --> 00:10:50,345 he said, "Mom, I chose you to be my mother 221 00:10:50,388 --> 00:10:52,477 "because you're the person who can help me become 222 00:10:52,521 --> 00:10:54,566 "the person that I'm supposed to be." 223 00:10:55,829 --> 00:10:57,526 And I'm looking at him and thinking, 224 00:10:57,569 --> 00:10:59,441 wow, what does he mean? 225 00:10:59,484 --> 00:11:01,704 He was a little kid. 226 00:11:01,748 --> 00:11:03,706 Then he paused and he said, "And I had to wait 227 00:11:03,750 --> 00:11:07,667 "a really long time for you because you weren't ready." 228 00:11:07,710 --> 00:11:10,147 ♪ Miss America 229 00:11:10,191 --> 00:11:14,151 - [Jacqui] He was an unusual child, very intense, 230 00:11:14,195 --> 00:11:16,066 very focused and very joyful. 231 00:11:16,110 --> 00:11:17,241 - [Henry] Sasha, you're on TV now. 232 00:11:17,285 --> 00:11:20,418 - Can I see? Can I see? 233 00:11:20,462 --> 00:11:23,421 - [Sasha] I would like to see. 234 00:11:23,465 --> 00:11:24,335 - [Woman] Scoot back. 235 00:11:25,597 --> 00:11:26,729 Ready? 236 00:11:27,643 --> 00:11:29,079 Swing. 237 00:11:29,123 --> 00:11:31,386 - [Jacqui] There was a tremendous change in Sasha 238 00:11:31,429 --> 00:11:34,519 between kindergarten and first grade. 239 00:11:34,563 --> 00:11:36,826 In kindergarten they called me into school 240 00:11:36,870 --> 00:11:39,133 and told me that they've done some standardized testing 241 00:11:39,176 --> 00:11:43,267 and that Sasha had scored at an extraordinary high level. 242 00:11:43,311 --> 00:11:45,269 The teacher said that he clearly was gonna need 243 00:11:45,313 --> 00:11:49,012 special support because of his incredible gifts. 244 00:11:49,056 --> 00:11:50,622 [children chattering] 245 00:11:50,666 --> 00:11:54,409 By the following year, Sasha was increasingly struggling 246 00:11:54,452 --> 00:11:56,977 being able to read or write. 247 00:11:57,020 --> 00:11:59,501 He was quickly moved into a support system 248 00:11:59,544 --> 00:12:01,895 for kids that were not keeping up. 249 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 Sasha didn't want to go to school anymore. 250 00:12:03,810 --> 00:12:09,337 He started to have episodes where he would seem withdrawn. 251 00:12:09,380 --> 00:12:11,034 - [Henry] All right, let me see your real mask now, Sasha. 252 00:12:11,078 --> 00:12:12,209 What about your real face? 253 00:12:13,558 --> 00:12:14,385 Here it comes. 254 00:12:16,518 --> 00:12:20,565 - Those trains are really doing some damage work out there 255 00:12:20,609 --> 00:12:22,045 come from city to city. 256 00:12:22,089 --> 00:12:23,307 - [Henry] Yeah, what do you think they're doing? 257 00:12:23,351 --> 00:12:24,787 What do you think they're carrying? 258 00:12:24,831 --> 00:12:27,529 - I think they're carrying lots of stuff serious. 259 00:12:27,572 --> 00:12:28,399 Medicines. 260 00:12:31,533 --> 00:12:34,057 - So why, when the first thing happened, 261 00:12:34,101 --> 00:12:35,798 why didn't you come to me and tell me? 262 00:12:35,842 --> 00:12:38,714 Certainly you felt safe and you felt that I loved you 263 00:12:38,758 --> 00:12:40,629 and you knew that I would protect you. 264 00:12:40,672 --> 00:12:41,456 - I didn't. 265 00:12:41,499 --> 00:12:42,936 - I mean you can see it. 266 00:12:42,979 --> 00:12:47,027 - Me right there in that moment, I had never been abused. 267 00:12:47,070 --> 00:12:50,247 After I was abused and I walked downstairs 268 00:12:51,379 --> 00:12:52,684 with my abuser 269 00:12:55,296 --> 00:12:59,256 after it had all happened, the first thing was 270 00:12:59,300 --> 00:13:02,172 you offered him food and gave him a hug. 271 00:13:02,216 --> 00:13:03,826 - [Jacqui] But we didn't know what he did. 272 00:13:03,870 --> 00:13:06,307 - I didn't, I was just a little kid. 273 00:13:10,833 --> 00:13:13,967 [fireworks exploding] 274 00:13:16,839 --> 00:13:19,276 Dad, get the video camera. 275 00:13:19,320 --> 00:13:22,279 - [Henry] What do you think I'm doing? 276 00:13:22,323 --> 00:13:26,283 He started asking for the camera as he got older more often 277 00:13:26,327 --> 00:13:28,503 than me just showing up with the camera. 278 00:13:28,546 --> 00:13:30,984 He started to see that the video camera 279 00:13:31,027 --> 00:13:34,074 wasn't just something that you recorded happy times, 280 00:13:34,117 --> 00:13:35,684 but it was a tool. 281 00:13:35,727 --> 00:13:37,425 - And do a close action, 282 00:13:37,468 --> 00:13:39,296 make it look like I'm really far up. 283 00:13:39,340 --> 00:13:40,776 - [Henry] Climbing up the mountain, oh my God! 284 00:13:40,820 --> 00:13:43,431 "Dad, take the camera and I wanna say something." 285 00:13:43,474 --> 00:13:44,736 Come here a minute. 286 00:13:44,780 --> 00:13:46,521 - Let me tell you where I want him to be buried. 287 00:13:46,564 --> 00:13:49,132 - Tell us what we're doing. - Look, right here. 288 00:13:49,176 --> 00:13:51,395 We're having a funeral for my guinea pig. 289 00:13:51,439 --> 00:13:53,745 Why can't we open it up and see? 290 00:13:53,789 --> 00:13:55,008 I'm not gonna remember him like that. 291 00:13:55,051 --> 00:13:56,096 - [Henry] We don't wanna open up. 292 00:13:56,139 --> 00:13:57,662 - It's my guinea pig. 293 00:13:57,706 --> 00:13:58,881 - [Henry] I know, but it's not good 294 00:13:58,925 --> 00:14:00,404 for you to look at him now, okay, trust me. 295 00:14:00,448 --> 00:14:01,884 - It's all right, dad. - Trust me. 296 00:14:01,928 --> 00:14:03,973 - It's all right. - It's three against one. 297 00:14:05,627 --> 00:14:06,628 - Yes, Sasha. - How about we 298 00:14:06,671 --> 00:14:07,977 all shut our eyes 299 00:14:08,021 --> 00:14:10,893 because I want him to be like in there, 300 00:14:10,937 --> 00:14:14,592 not with the box 'cause he needs to like take the plants 301 00:14:14,636 --> 00:14:16,116 and the veins up with him. 302 00:14:16,159 --> 00:14:17,900 - Yeah. - In other words, 303 00:14:17,944 --> 00:14:19,336 he doesn't think he should be in a box, 304 00:14:19,380 --> 00:14:20,772 he should be planted in the earth? 305 00:14:20,816 --> 00:14:22,252 - Yeah. - And go back to the earth 306 00:14:22,296 --> 00:14:23,514 like naturally? 307 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 - Yeah, why do you wanna bury someone in a box. 308 00:14:26,474 --> 00:14:28,824 - I order you to put him back in the earth. 309 00:14:28,868 --> 00:14:30,043 The earth is - The box is-- 310 00:14:30,086 --> 00:14:31,261 how he was made. 311 00:14:31,305 --> 00:14:33,220 The earth, Mother Earth. 312 00:14:33,263 --> 00:14:34,656 - A box is like 313 00:14:34,699 --> 00:14:35,875 a thousand times smaller. - I just feel like 314 00:14:35,918 --> 00:14:37,180 that's really good for him. 315 00:14:37,224 --> 00:14:38,747 - [Henry] Tell me why, explain that to me. 316 00:14:38,790 --> 00:14:44,144 - I order him to be buried without the box. 317 00:14:44,187 --> 00:14:45,972 The freedom to be feeling the plants. 318 00:14:46,015 --> 00:14:47,234 - [Henry] Here's the box. 319 00:14:47,277 --> 00:14:49,758 - Shall we take him out and put him in? 320 00:14:49,801 --> 00:14:51,499 He was a great guinea pig. 321 00:14:51,542 --> 00:14:54,458 [guitar strumming] 322 00:14:55,807 --> 00:14:58,245 - [Henry] Justin, son of Sasha. 323 00:14:58,288 --> 00:15:02,814 ♪ I can't get no satisfaction 324 00:15:02,858 --> 00:15:05,992 ♪ But I try, try, try 325 00:15:10,997 --> 00:15:12,607 [static buzzing] 326 00:15:12,650 --> 00:15:15,218 - It was across there. 327 00:15:15,262 --> 00:15:16,437 [soft instrumental music] 328 00:15:18,700 --> 00:15:19,875 It was so huge 329 00:15:21,790 --> 00:15:26,447 and grown with the leaves to the ground. 330 00:15:26,490 --> 00:15:29,058 I don't know whether it is still alive, 331 00:15:29,102 --> 00:15:30,320 it's been a lot of years. 332 00:15:30,364 --> 00:15:32,888 - Did you, 333 00:15:32,932 --> 00:15:35,586 did you pick the tree or did I pick it? 334 00:15:37,806 --> 00:15:40,461 - I think you went over to play in it. 335 00:15:46,032 --> 00:15:47,250 You were at day care 336 00:15:47,294 --> 00:15:49,296 and I came to pick you up one day from day care 337 00:15:49,339 --> 00:15:50,558 and we went home 338 00:15:50,601 --> 00:15:52,647 and I gave you a bath and I put you in the tub 339 00:15:52,690 --> 00:15:54,823 and you started crying the minute you hit the water 340 00:15:54,866 --> 00:15:58,479 and what you said was, "There's swords in my penis." 341 00:15:58,522 --> 00:16:00,785 And there was an abrasion on your penis. 342 00:16:00,829 --> 00:16:02,439 So I called the pediatrician 343 00:16:02,483 --> 00:16:04,137 and I took you right to the office. 344 00:16:04,180 --> 00:16:05,529 You wouldn't say anything. 345 00:16:05,573 --> 00:16:08,402 All you would say was, "Another boy pinched me." 346 00:16:08,445 --> 00:16:10,621 I said to him, 347 00:16:10,665 --> 00:16:16,497 "Is there any chance that there's an adult 348 00:16:16,540 --> 00:16:20,544 that is acting inappropriately with Sasha?" 349 00:16:20,588 --> 00:16:23,504 He said, "You don't wanna open that door." 350 00:16:23,547 --> 00:16:24,505 - This is the doctor saying? 351 00:16:24,548 --> 00:16:26,028 - The doctor said to me. 352 00:16:26,072 --> 00:16:28,335 He said, "If you open this door and we report this, 353 00:16:28,378 --> 00:16:30,641 "they're gonna, they're gonna come to your house. 354 00:16:30,685 --> 00:16:32,948 "They're gonna remove your husband from the house. 355 00:16:32,992 --> 00:16:34,297 "This is gonna become public. 356 00:16:34,341 --> 00:16:36,082 "It's gonna be terrible for your family. 357 00:16:36,125 --> 00:16:38,171 "You don't wanna open this door." 358 00:16:38,214 --> 00:16:39,999 [soft piano music] 359 00:16:40,042 --> 00:16:41,087 - Is this it? - Yeah. 360 00:16:45,265 --> 00:16:47,745 It's not a willow, but a weeping something. 361 00:16:47,789 --> 00:16:49,573 I think it's a weeping cherry. 362 00:16:51,097 --> 00:16:52,359 [piano music] 363 00:16:52,402 --> 00:16:53,795 [birds chirping] 364 00:16:58,713 --> 00:17:00,976 - Why did we come to this tree? 365 00:17:01,020 --> 00:17:06,025 - You were becoming increasingly 366 00:17:06,982 --> 00:17:08,418 dangerous to yourself. 367 00:17:08,462 --> 00:17:11,378 Like, we'd be driving and you would open the door 368 00:17:11,421 --> 00:17:12,683 and try and jump out. 369 00:17:12,727 --> 00:17:16,209 You were expressing that something was awful 370 00:17:16,252 --> 00:17:19,647 and you didn't want to continue living. 371 00:17:19,690 --> 00:17:22,998 So that's why we came here. 372 00:17:23,042 --> 00:17:26,436 It was completely free from any possible connection 373 00:17:26,480 --> 00:17:27,916 to what might have happened. 374 00:17:27,959 --> 00:17:31,485 I said, "You know that good people do good things?" 375 00:17:31,528 --> 00:17:33,008 and you said, "Yeah," 376 00:17:33,052 --> 00:17:34,183 and I said, "And you know 377 00:17:34,227 --> 00:17:35,837 "that bad people can do bad things." 378 00:17:35,880 --> 00:17:37,404 And you said, "Yeah." 379 00:17:37,447 --> 00:17:40,798 and I said, "Well, sometimes bad people do good things." 380 00:17:40,842 --> 00:17:42,235 and you kinda looked at me and I said, 381 00:17:42,278 --> 00:17:45,716 "And sometimes good people do bad things." 382 00:17:45,760 --> 00:17:49,242 And you looked at me and said, "Are you gonna kill me now?" 383 00:17:51,244 --> 00:17:54,769 [soft instrumental music] 384 00:17:55,683 --> 00:17:56,510 - [Bekah] Okay. 385 00:17:59,426 --> 00:18:02,211 [humming] 386 00:18:02,255 --> 00:18:03,125 - [Henry] What's your name? 387 00:18:03,169 --> 00:18:04,692 - Hey, get to the movie! 388 00:18:04,735 --> 00:18:06,607 But I'm not normal. 389 00:18:06,650 --> 00:18:07,738 - [Henry] You're not normal? 390 00:18:07,782 --> 00:18:09,000 - Yeah. - Why? 391 00:18:09,044 --> 00:18:11,699 - Because my name is Squeegee Luigi 392 00:18:11,742 --> 00:18:12,569 'cause I go like this. 393 00:18:15,485 --> 00:18:18,227 - Sasha, do you wanna go to...? - Bekah, 394 00:18:18,271 --> 00:18:20,447 get out of the movie! 395 00:18:20,490 --> 00:18:23,102 - Do you wanna go to the dog? 396 00:18:24,320 --> 00:18:26,148 - I'm in a movie theater. 397 00:18:26,192 --> 00:18:27,454 - [Henry] Go get the dog. 398 00:18:31,632 --> 00:18:33,677 [Sasha screaming] 399 00:18:33,721 --> 00:18:34,548 - [Jacqui] Hey! 400 00:18:36,506 --> 00:18:37,899 - Sorry. 401 00:18:37,942 --> 00:18:39,074 Sorry. 402 00:18:39,118 --> 00:18:41,729 I'm sorry I did something bad, okay?! 403 00:18:49,432 --> 00:18:52,174 [wipers swiping] 404 00:18:57,310 --> 00:18:59,050 - I can make you a cup of espresso. 405 00:19:00,051 --> 00:19:01,096 - Yeah, sure. 406 00:19:01,140 --> 00:19:01,923 - You want espresso? - Sure. 407 00:19:01,966 --> 00:19:03,577 - I can even do a latte. 408 00:19:03,620 --> 00:19:06,406 - Actually I'm really into soy lattes right now. 409 00:19:06,449 --> 00:19:08,277 - Oh my God, really? - Uh-huh. 410 00:19:08,321 --> 00:19:10,497 - Well, I'm not politically correct. 411 00:19:10,540 --> 00:19:12,020 I don't use soy. 412 00:19:12,063 --> 00:19:13,021 - It's not about politics. 413 00:19:13,064 --> 00:19:13,978 - I know. - It's about 414 00:19:14,022 --> 00:19:15,154 not wanting dairy. 415 00:19:15,197 --> 00:19:16,459 - I have a soy latte. 416 00:19:16,503 --> 00:19:17,852 - You got the judgment... - Free range milk. 417 00:19:17,895 --> 00:19:21,421 - On the soy latte people? - No, no, no. 418 00:19:23,553 --> 00:19:24,728 If you're gonna have coffee, 419 00:19:24,772 --> 00:19:26,252 have it with some cream for God sakes. 420 00:19:29,124 --> 00:19:30,169 - So how are you? 421 00:19:31,431 --> 00:19:32,649 - Well, let's see, 422 00:19:32,693 --> 00:19:34,869 it's like this whole revisiting all of this 423 00:19:34,912 --> 00:19:40,918 has kinda displaced me, and it's kind of like, 424 00:19:40,962 --> 00:19:43,878 it's been a struggle to keep track of where I am today 425 00:19:43,921 --> 00:19:49,275 and having to revisit the past, so that we can talk about it... 426 00:19:49,318 --> 00:19:53,235 it's caused me some depression and some anger. 427 00:19:53,279 --> 00:19:56,020 I start to feel like it reminds me. 428 00:19:56,064 --> 00:19:58,109 I feel like I'm slipping back. 429 00:19:58,153 --> 00:20:01,635 [soft instrumental music] 430 00:20:07,206 --> 00:20:09,947 When I think about my mother, I was sort of tolerated 431 00:20:13,473 --> 00:20:14,474 more than loved. 432 00:20:17,128 --> 00:20:21,220 My mother was inaccessible emotionally. 433 00:20:22,656 --> 00:20:26,442 She compensated by being very gregarious. 434 00:20:26,486 --> 00:20:28,096 - Do they know how to make love? 435 00:20:28,139 --> 00:20:30,011 [laughing] 436 00:20:30,054 --> 00:20:32,579 [blow tickler blowing] 437 00:20:32,622 --> 00:20:33,971 ♪ In the army now, woo 438 00:20:34,015 --> 00:20:34,972 - [Man] And it rubs off. 439 00:20:35,016 --> 00:20:37,236 - You know it works both ways. 440 00:20:37,279 --> 00:20:39,020 - [Henry] But when there weren't people around. 441 00:20:39,063 --> 00:20:40,543 - Are you not talking about that? 442 00:20:40,587 --> 00:20:44,286 - All I can remember is my mother berating my father 443 00:20:44,330 --> 00:20:47,724 every single day of his life. 444 00:20:47,768 --> 00:20:51,946 She ridiculed him, emasculated him, 445 00:20:51,989 --> 00:20:54,775 and he just stood there and took it. 446 00:20:57,125 --> 00:20:58,996 My father hated confrontation. 447 00:20:59,040 --> 00:21:02,304 My mother, she avoided anything emotional. 448 00:21:02,348 --> 00:21:04,437 [humming] 449 00:21:07,309 --> 00:21:11,531 'Cause I lived in an environment of judgment and pain 450 00:21:11,574 --> 00:21:13,141 I became a very angry child 451 00:21:15,361 --> 00:21:19,930 and I manifested that way in becoming kind of like a joker. 452 00:21:19,974 --> 00:21:22,237 Trying to make people laugh all the time. 453 00:21:22,281 --> 00:21:27,155 [Henry and Larry chattering] [Henry's mother laughing] 454 00:21:27,198 --> 00:21:28,548 - [Henry's mother] Did you ever see 455 00:21:28,591 --> 00:21:30,376 two nuts like that in your life? 456 00:21:33,553 --> 00:21:35,032 - And I think it was because 457 00:21:36,860 --> 00:21:39,776 I could make people laugh and I could be somebody else. 458 00:21:41,648 --> 00:21:43,214 - [Henry's mother] He's filming. 459 00:21:43,258 --> 00:21:45,216 Oh my. Henry, Henry. 460 00:21:46,217 --> 00:21:48,394 [Henry and Larry chattering] 461 00:21:48,437 --> 00:21:51,310 [laughing] 462 00:21:53,964 --> 00:21:58,186 - We're being watched by other people across the way too. 463 00:21:58,229 --> 00:21:59,405 - [Man on TV] And just let us. 464 00:21:59,448 --> 00:22:03,278 - [Sasha] Dad, give me another funny face. 465 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 - [Man on TV] So I might have to make a small adjustment 466 00:22:05,367 --> 00:22:09,893 to the drop, a touch painful on reentry. 467 00:22:09,937 --> 00:22:12,374 - [Sasha] Funny face. 468 00:22:12,418 --> 00:22:14,463 Take off your glasses and let me see your eyes roll. 469 00:22:14,507 --> 00:22:15,334 - Oh come on, Sasha. 470 00:22:15,377 --> 00:22:17,814 - Finger, come on! 471 00:22:17,858 --> 00:22:18,989 - [Man on TV] Any boast, by chance? 472 00:22:19,033 --> 00:22:21,557 - Come on, the string. 473 00:22:21,601 --> 00:22:23,342 - I don't wanna do the string now. 474 00:22:23,385 --> 00:22:25,387 I wanna watch the TV with Bekah. 475 00:22:25,431 --> 00:22:27,258 Why don't you go shoot something that's interesting 476 00:22:27,302 --> 00:22:28,129 instead of me? 477 00:22:29,130 --> 00:22:30,784 I got a call at the office 478 00:22:30,827 --> 00:22:33,264 from a therapist he was seeing at the time 479 00:22:33,308 --> 00:22:35,919 and Jacqui said you have to come over here right now. 480 00:22:35,963 --> 00:22:37,573 This was important. 481 00:22:37,617 --> 00:22:39,227 I remember walking into that office 482 00:22:39,270 --> 00:22:41,708 and he never made contact, eye contact. 483 00:22:41,751 --> 00:22:44,188 Dr. Vogelson, I went to shake his hand. 484 00:22:44,232 --> 00:22:46,669 He kinda acted like, it was weird. 485 00:22:46,713 --> 00:22:48,454 It's like wouldn't you like look at somebody 486 00:22:48,497 --> 00:22:49,629 that comes into your office 487 00:22:49,672 --> 00:22:51,195 and at least acknowledge they're, you know? 488 00:22:51,239 --> 00:22:52,414 So he was acting very strange to me. 489 00:22:52,458 --> 00:22:54,373 I said, okay, whatever. 490 00:22:54,416 --> 00:22:57,158 Sat down and then, of course, he proceeded to tell me 491 00:22:57,201 --> 00:23:00,640 that you said some things and that they implied 492 00:23:00,683 --> 00:23:03,643 that something happened to you by someone in the family. 493 00:23:03,686 --> 00:23:04,905 - Sexually? 494 00:23:04,948 --> 00:23:06,428 - Something sexually happened to him. 495 00:23:06,472 --> 00:23:09,170 He's been abused sexually and you're the prime suspect 496 00:23:09,213 --> 00:23:10,432 at this time. 497 00:23:10,476 --> 00:23:11,694 He kept looking at me very strangely. 498 00:23:11,738 --> 00:23:14,218 "I suggest that you have an attorney. 499 00:23:14,262 --> 00:23:15,698 I suggest that you have a lie detector test." 500 00:23:15,742 --> 00:23:17,483 It was like he-- 501 00:23:17,526 --> 00:23:19,746 He says, "My job is to protect your son" 502 00:23:19,789 --> 00:23:23,097 and he threatened to say if they thought I was a threat 503 00:23:23,140 --> 00:23:25,534 that they would have me removed from the house. 504 00:23:25,578 --> 00:23:28,798 I was shit because I was the prime suspect. 505 00:23:28,842 --> 00:23:29,669 [plastic bag crackling] 506 00:23:37,241 --> 00:23:38,939 - I'm a spoiled brat. 507 00:23:38,982 --> 00:23:40,593 I'm a bitch. 508 00:23:42,421 --> 00:23:43,422 I suck. 509 00:23:44,597 --> 00:23:46,729 I am a-- - Loser. 510 00:23:46,773 --> 00:23:47,991 - Loser. 511 00:23:48,035 --> 00:23:51,430 I remember being in my bedroom watching the ink 512 00:23:51,473 --> 00:23:55,259 kind of spill into the fabric as I was writing. 513 00:23:55,303 --> 00:23:57,697 - And you came down into the kitchen with those as a mask 514 00:23:57,740 --> 00:23:59,046 over your head. 515 00:23:59,089 --> 00:24:01,309 You wore this part more like around your, 516 00:24:01,352 --> 00:24:03,877 under your mouth and this came up over your head. 517 00:24:07,446 --> 00:24:08,490 Yeah, like that. 518 00:24:08,534 --> 00:24:09,970 - Oh my God. 519 00:24:10,013 --> 00:24:10,884 - Yep. 520 00:24:13,539 --> 00:24:14,627 - Oh my God. - But you were little 521 00:24:14,670 --> 00:24:16,150 and it covered your eyes then 522 00:24:16,193 --> 00:24:18,065 and I asked you to take it off and you wouldn't 523 00:24:18,108 --> 00:24:19,240 and you got a knife 524 00:24:19,283 --> 00:24:21,721 and you were threatening to kill yourself. 525 00:24:21,764 --> 00:24:23,810 I remember Stewart was like, come on, dude, take it off. 526 00:24:23,853 --> 00:24:25,812 Come on, and he was like really pushing you 527 00:24:25,855 --> 00:24:28,728 to not do this. 528 00:24:31,861 --> 00:24:35,038 - My nephew Stewart, Larry's second son, 529 00:24:35,082 --> 00:24:38,128 he was discharged from the Air Force 530 00:24:38,172 --> 00:24:42,829 and he wanted to go back and live with his parents. 531 00:24:42,872 --> 00:24:47,834 Well, his mom had remarried and his step-father said, 532 00:24:47,877 --> 00:24:49,444 "No, you can't come back here. 533 00:24:49,488 --> 00:24:51,446 "When I was 18 I was thrown out of the house. 534 00:24:51,490 --> 00:24:53,274 "You're a man now, you're not coming home." 535 00:24:53,317 --> 00:24:55,406 So Stewart came to live with us for a few months 536 00:24:55,450 --> 00:24:57,104 and he helped me around the house. 537 00:24:57,147 --> 00:24:59,498 He was very happy to watch the kids. 538 00:24:59,541 --> 00:25:02,239 - I was outside having a softball catch for a while. 539 00:25:02,283 --> 00:25:05,242 [blow ticklers blowing] 540 00:25:05,286 --> 00:25:08,289 [people chattering] 541 00:25:09,203 --> 00:25:12,946 [ominous instrumental music] 542 00:25:19,648 --> 00:25:21,084 - [Child] Yeah. 543 00:25:21,128 --> 00:25:24,087 [child chattering] 544 00:25:37,797 --> 00:25:39,799 [sorrowful instrumental music] 545 00:25:51,854 --> 00:25:53,290 - Is that everything? 546 00:25:53,334 --> 00:25:56,119 - That, these are my complete medical records. 547 00:25:57,120 --> 00:25:58,513 - Of our time. 548 00:25:58,557 --> 00:26:02,604 - Of your treatment with me. 549 00:26:02,648 --> 00:26:05,738 - Okay. - Or our encounters. 550 00:26:05,781 --> 00:26:08,131 - Our encounters. 551 00:26:08,175 --> 00:26:09,568 10 years of encounters. 552 00:26:10,656 --> 00:26:11,831 - When I first saw Sasha 553 00:26:14,007 --> 00:26:15,399 he was a cute little boy 554 00:26:17,663 --> 00:26:22,581 whose parents were confused and desperate 555 00:26:22,624 --> 00:26:27,324 and the boy himself was spewing vituperation, anger. 556 00:26:32,112 --> 00:26:35,332 Whatever the problem was that you were having, 557 00:26:35,376 --> 00:26:38,466 it was very deep 558 00:26:41,121 --> 00:26:43,471 and you weren't saying a lot. 559 00:26:45,125 --> 00:26:49,564 A child often is not able to express in words 560 00:26:49,608 --> 00:26:53,655 what sort of dysfunction they're experiencing. 561 00:26:53,699 --> 00:26:55,657 They usually show it in their behavior. 562 00:26:58,181 --> 00:27:03,970 It's really helpful to ask the child to draw pictures. 563 00:27:04,013 --> 00:27:05,667 - I did not get any attention 564 00:27:05,711 --> 00:27:08,931 and there's, I don't even know what these creatures are. 565 00:27:08,975 --> 00:27:10,716 They're like angry dogs maybe. 566 00:27:14,197 --> 00:27:15,503 - Anything on the back? 567 00:27:15,546 --> 00:27:17,592 - Let's see. 568 00:27:17,636 --> 00:27:20,508 This is a picture of how I felt when I wanted to 569 00:27:20,551 --> 00:27:22,510 jump out of the window. 570 00:27:22,553 --> 00:27:25,992 So Bekah, Mom and Dad are together and I'm alone. 571 00:27:26,993 --> 00:27:28,124 It's not that I didn't get love, 572 00:27:28,168 --> 00:27:29,822 it's that I didn't feel lovable. 573 00:27:36,132 --> 00:27:36,959 Oh! 574 00:27:41,094 --> 00:27:44,619 - We left Dr. Lustig's place, one afternoon, 575 00:27:44,663 --> 00:27:46,577 we got into the car, you were both in the back seat 576 00:27:46,621 --> 00:27:50,451 and Bekah started crying and I turned around 577 00:27:50,494 --> 00:27:54,716 and she was screaming and you were grabbing her chest 578 00:27:54,760 --> 00:27:57,676 and I said, "Stop that, what are you doing?" 579 00:27:57,719 --> 00:28:00,591 And you said, "I'm doing a titty twister." 580 00:28:00,635 --> 00:28:02,724 And Bekah was hysterical crying at that point. 581 00:28:02,768 --> 00:28:06,380 You said, "Bekah has a private club with Stewart 582 00:28:06,423 --> 00:28:08,425 "and if I were you, I'd wanna know what was going on 583 00:28:08,469 --> 00:28:10,601 "in that private club." 584 00:28:10,645 --> 00:28:12,691 That was all that you said, and you didn't touch her again 585 00:28:12,734 --> 00:28:14,301 the whole way home. 586 00:28:14,344 --> 00:28:20,263 So we sit down and I said to Bekah, 587 00:28:20,307 --> 00:28:23,310 "Sasha said that you have a private club with Stewart." 588 00:28:23,353 --> 00:28:24,746 And she said, "Yep." 589 00:28:24,790 --> 00:28:26,879 And I said, "Okay, what happens in the club?" 590 00:28:26,922 --> 00:28:28,489 She said, "I can't say it." 591 00:28:28,532 --> 00:28:29,359 [laughing] 592 00:28:29,403 --> 00:28:31,013 She was so little, Sasha. 593 00:28:31,971 --> 00:28:33,624 And I said, "Could you draw it?" 594 00:28:33,668 --> 00:28:35,322 And she said, "Yep." 595 00:28:35,365 --> 00:28:37,890 So I got her a piece of paper and a pen. 596 00:28:37,933 --> 00:28:41,676 - I was just coming down the stairs 597 00:28:41,720 --> 00:28:46,725 and I remember my brother kind of came around the corner 598 00:28:46,768 --> 00:28:50,206 and I locked eyes with him and I was just terrified 599 00:28:50,250 --> 00:28:52,992 and at that moment I knew that he knew. 600 00:28:53,993 --> 00:28:55,995 No words were exchanged. 601 00:28:56,038 --> 00:28:58,998 [soft piano music] 602 00:29:13,708 --> 00:29:16,755 While the abuse would happen, it would, for the most part, 603 00:29:16,798 --> 00:29:19,061 be in his room in the attic 604 00:29:19,105 --> 00:29:22,064 and there was this picture of a cat. 605 00:29:22,108 --> 00:29:23,762 I would just look at this picture. 606 00:29:23,805 --> 00:29:27,635 I would feel everything that was happening, 607 00:29:27,678 --> 00:29:32,553 him touching me, penetrating me, making me touch him, 608 00:29:32,596 --> 00:29:36,513 but I would still just be lost in that picture. 609 00:29:37,950 --> 00:29:40,300 I wasn't even present, I wasn't there. 610 00:29:40,343 --> 00:29:41,692 My mind wasn't there. 611 00:29:52,051 --> 00:29:54,575 Someone turned the lights out. 612 00:29:57,883 --> 00:30:01,800 You know, it was scary for me to draw that picture 613 00:30:01,843 --> 00:30:06,500 and tell her, but at the same time, 614 00:30:06,543 --> 00:30:09,851 I felt like in a way death would be better 615 00:30:09,895 --> 00:30:12,549 than having to endure that. 616 00:30:20,383 --> 00:30:22,733 I don't think I've ever said that. 617 00:30:22,777 --> 00:30:26,346 Ever in my life, not even to Doc. 618 00:30:26,389 --> 00:30:27,651 But it's the truth. 619 00:30:27,695 --> 00:30:30,829 [heartbeat pulsating] 620 00:30:44,625 --> 00:30:45,452 Thank you. 621 00:30:46,757 --> 00:30:48,237 - Thank you. 622 00:30:48,281 --> 00:30:51,850 [eerie instrumental music] 623 00:31:08,518 --> 00:31:12,783 This is what I imagined 624 00:31:12,827 --> 00:31:14,655 my sister was going through. 625 00:31:14,698 --> 00:31:19,616 This is what I, these are the images I saw in my mind. 626 00:31:23,707 --> 00:31:27,146 The only reason I felt comfortable starting 627 00:31:27,189 --> 00:31:30,323 to even talk about what was happening to me 628 00:31:31,890 --> 00:31:35,502 was because I felt obligated to tell my parents 629 00:31:35,545 --> 00:31:38,374 or hint to my parents what was happening to my sister. 630 00:31:38,418 --> 00:31:41,987 I knew that Bekah was the most beautiful person in the world 631 00:31:42,030 --> 00:31:43,945 and if he was doing that to her, 632 00:31:43,989 --> 00:31:46,121 then maybe what he was doing is wrong 633 00:31:46,165 --> 00:31:50,343 and also, I don't want him to do it to her anymore. 634 00:31:50,386 --> 00:31:54,869 - [Bekah] He had the courage to talk to my mom 635 00:31:54,913 --> 00:31:57,263 about what was happening. 636 00:31:57,306 --> 00:31:58,960 Not exactly what was going on, 637 00:31:59,004 --> 00:32:00,919 but kind of beat around the bush 638 00:32:00,962 --> 00:32:03,443 and said you should talk to Bekah. 639 00:32:03,486 --> 00:32:06,794 And I just remember after that, 640 00:32:08,796 --> 00:32:10,929 everything just kind of exploded. 641 00:32:13,888 --> 00:32:16,282 - [Dr. Lustig] In the confines of this office, 642 00:32:16,325 --> 00:32:18,980 which he regarded as safe, 643 00:32:19,024 --> 00:32:21,635 he began to tell me what had happened. 644 00:32:23,767 --> 00:32:25,987 [tense instrumental music] 645 00:32:40,436 --> 00:32:41,872 - And this is it, July '98. 646 00:32:41,916 --> 00:32:43,135 This is the drawing. 647 00:32:43,178 --> 00:32:46,660 This is the drawing, this is the drawing 648 00:32:46,703 --> 00:32:48,618 that revealed... - Larry. 649 00:32:48,662 --> 00:32:49,793 - Larry. 650 00:32:49,837 --> 00:32:51,491 Holy shit. 651 00:32:51,534 --> 00:32:55,234 [ominous instrumental music] 652 00:33:05,635 --> 00:33:07,420 - Is that your candle? 653 00:33:11,076 --> 00:33:12,294 Cameraman, cameraman. 654 00:33:14,949 --> 00:33:16,646 Photographs events whenever he can. 655 00:33:19,693 --> 00:33:21,651 [dark instrumental music] 656 00:33:32,401 --> 00:33:35,361 - "If you tell, I'll kill you" 657 00:33:35,404 --> 00:33:40,366 and there's someone hanging from a noose peeing blood, 658 00:33:40,409 --> 00:33:43,978 a woman on spikes and a devil in flames. 659 00:33:46,633 --> 00:33:48,852 10/7/'99. 660 00:33:48,896 --> 00:33:50,419 Uncle Howie in hell. 661 00:33:51,638 --> 00:33:53,292 This drawing. 662 00:33:53,335 --> 00:33:56,034 The Thanksgiving where Howard pinched my penis. 663 00:34:11,527 --> 00:34:14,530 [people chattering] 664 00:34:28,718 --> 00:34:32,548 [singing in foreign language] 665 00:34:33,419 --> 00:34:34,898 [piano playing] 666 00:34:38,250 --> 00:34:39,773 [Howard singing] 667 00:34:39,816 --> 00:34:40,643 [Howard yelling] 668 00:34:45,126 --> 00:34:48,173 - [Bekah] I overheard my parents yelling 669 00:34:48,216 --> 00:34:51,393 and my mom said something along the lines 670 00:34:51,437 --> 00:34:55,441 of like, "How could you let them come into our house? 671 00:34:55,484 --> 00:34:57,095 "Your brothers. 672 00:34:57,138 --> 00:34:58,922 "How could you let this happen?" 673 00:34:58,966 --> 00:35:02,187 And I knew that Sasha was being abused as well 674 00:35:02,230 --> 00:35:04,276 by more people than I was. 675 00:35:04,319 --> 00:35:06,800 "How could you let this happen" meant 676 00:35:06,843 --> 00:35:09,411 how could you let these people into our house 677 00:35:09,455 --> 00:35:11,065 that would abuse our children? 678 00:35:11,109 --> 00:35:12,719 - If I could. 679 00:35:12,762 --> 00:35:17,767 [Jacqui speaking drowned out by ominous music] 680 00:35:22,990 --> 00:35:25,558 - [Cousin] We have all this here. 681 00:35:25,601 --> 00:35:26,820 This is the introduction 682 00:35:26,863 --> 00:35:29,170 to the what's wrong with Henry video, 683 00:35:29,214 --> 00:35:32,521 starring Henry Nevison as him frigging self. 684 00:35:32,565 --> 00:35:34,480 - Myself, not not myself 685 00:35:34,523 --> 00:35:37,004 because I have to be me if I'm gonna play my-- 686 00:35:37,047 --> 00:35:39,137 Of course it's himself. 687 00:35:39,180 --> 00:35:41,748 But sometimes I'm not myself when I'm normally myself. 688 00:35:41,791 --> 00:35:44,185 ♪ You're never the person you think you're not ♪ 689 00:35:44,229 --> 00:35:45,752 ♪ I'm never the person you know I am ♪ 690 00:35:45,795 --> 00:35:47,275 ♪ I'm not the person who know you are ♪ 691 00:35:47,319 --> 00:35:50,191 ♪ We're always the people we know we're not ♪ 692 00:35:50,235 --> 00:35:51,975 - [Cousin] Errors be with them. 693 00:35:52,019 --> 00:35:53,673 Now, Stewart? 694 00:35:53,716 --> 00:35:54,935 [ominous music] 695 00:36:16,391 --> 00:36:19,089 [phone ringing] 696 00:36:23,006 --> 00:36:25,139 - [Receptionist] Okay, that's all we need. 697 00:36:25,183 --> 00:36:26,706 Okay, thank you. 698 00:36:26,749 --> 00:36:29,099 - Hi there, I'm here to see Detective Ohrin. 699 00:36:29,143 --> 00:36:30,666 - [Receptionist] Elevator, second floor. 700 00:36:37,325 --> 00:36:38,761 [water pouring into cup] 701 00:36:39,675 --> 00:36:41,721 - [Woman] Terry breaking. 702 00:36:42,548 --> 00:36:44,158 - [Man] Okay. 703 00:36:44,202 --> 00:36:46,073 - [Man] It's not like-- 704 00:36:48,249 --> 00:36:50,469 - October 29th, 1998, 705 00:36:50,512 --> 00:36:52,340 your parents came into the police station. 706 00:36:52,384 --> 00:36:54,995 They laid out this general timeline 707 00:36:55,038 --> 00:36:59,304 and I just sat there like, oh boy, oh geez. 708 00:36:59,347 --> 00:37:00,653 This is gonna be a mess. 709 00:37:00,696 --> 00:37:01,610 You know? 710 00:37:01,654 --> 00:37:03,133 Realistically. 711 00:37:03,177 --> 00:37:04,526 Okay, you have all this information. 712 00:37:04,570 --> 00:37:07,181 Now what do you do? 713 00:37:07,225 --> 00:37:11,011 We have Larry, we have Stewart and we have Howard. 714 00:37:11,054 --> 00:37:14,275 Howard was in New York City. 715 00:37:14,319 --> 00:37:15,537 That would create its own set of problems. 716 00:37:15,581 --> 00:37:17,496 He's a cantor in Temple Emanu-El. 717 00:37:17,539 --> 00:37:19,846 It's the largest synagogue in the world. 718 00:37:19,889 --> 00:37:22,240 Every mover and shaker in New York is there. 719 00:37:22,283 --> 00:37:23,937 It's a high profile place. 720 00:37:23,980 --> 00:37:26,722 [singing in foreign language] 721 00:37:26,766 --> 00:37:28,463 The guy sang for the pope. 722 00:37:28,507 --> 00:37:32,250 He's well respected, and to lock up somebody like that, 723 00:37:32,293 --> 00:37:34,774 you have to start getting all your ducks in a row. 724 00:37:40,562 --> 00:37:42,782 Stewart, Stewart was MIA. 725 00:37:42,825 --> 00:37:44,305 He was somewhere, but nobody knew where he was. 726 00:37:44,349 --> 00:37:45,263 He was around the area. 727 00:37:45,306 --> 00:37:46,176 I would get to him. 728 00:37:46,220 --> 00:37:47,917 Larry, I knew where Larry was. 729 00:37:47,961 --> 00:37:49,571 He lived about an hour away. 730 00:37:49,615 --> 00:37:52,139 So I went up to see him. 731 00:37:52,182 --> 00:37:53,445 - What are you doing? - Who's that? 732 00:37:53,488 --> 00:37:54,750 [people chattering] 733 00:37:54,794 --> 00:37:57,144 - I'll say, who in the world are you? 734 00:37:57,187 --> 00:37:59,146 - Just showed up cold on a whim. 735 00:37:59,189 --> 00:38:00,756 He could have slammed the door in my face. 736 00:38:00,800 --> 00:38:03,368 We talked to him and confronted him 737 00:38:03,411 --> 00:38:05,718 with the issues about abusing you 738 00:38:07,589 --> 00:38:10,375 and he was adamant that this didn't happen. 739 00:38:10,418 --> 00:38:12,507 No, you got the wrong guy 740 00:38:12,551 --> 00:38:15,205 and he said, "Give me a polygraph examination. 741 00:38:15,249 --> 00:38:17,425 "I wanna take a polygraph exam." 742 00:38:17,469 --> 00:38:20,036 He doesn't do too well so we just tell him 743 00:38:20,080 --> 00:38:21,734 he really didn't do too well and it's time 744 00:38:21,777 --> 00:38:23,692 to maybe clear the air, 745 00:38:25,041 --> 00:38:26,521 and his lips started quivering 746 00:38:26,565 --> 00:38:29,611 and he basically told the truth. 747 00:38:29,655 --> 00:38:31,134 He confessed. 748 00:38:31,178 --> 00:38:33,180 It was like a burden was lifted off his shoulders. 749 00:38:37,184 --> 00:38:38,751 [kids yelling in distance] 750 00:38:38,794 --> 00:38:41,710 [door slamming] 751 00:38:41,754 --> 00:38:42,581 - Wow. 752 00:38:52,242 --> 00:38:55,594 - I'm Lawrence Nevison from BBC Broadcasting. 753 00:38:55,637 --> 00:38:57,596 I'm here, I'm feeling rather well. 754 00:39:01,774 --> 00:39:04,559 - The television would be running 755 00:39:04,603 --> 00:39:09,216 and every Sunday night my parents would go out 756 00:39:09,259 --> 00:39:12,567 and my brother would be home babysitting me 757 00:39:12,611 --> 00:39:14,395 and he would put a blanket over me 758 00:39:14,439 --> 00:39:17,180 and the blanket would kinda come up to about here 759 00:39:18,181 --> 00:39:21,402 and then he'd pull my pants down 760 00:39:21,446 --> 00:39:23,970 and then he'd put my penis in his mouth. 761 00:39:25,972 --> 00:39:29,845 I have to say that obviously it was somewhat pleasurable, 762 00:39:29,889 --> 00:39:34,110 but at the same time very strange and awkward 763 00:39:34,154 --> 00:39:37,549 and then it got to a point where I didn't want him 764 00:39:37,592 --> 00:39:40,203 to do it to me anymore and he'd get angry. 765 00:39:41,683 --> 00:39:43,381 Of course, I didn't know it at the time, 766 00:39:43,424 --> 00:39:47,559 but no wonder because my brother Howard brutalized him 767 00:39:47,602 --> 00:39:50,997 and I don't know how many times raped him his entire life. 768 00:39:58,483 --> 00:40:01,529 I remember kinda looking up, wanting it to end 769 00:40:03,531 --> 00:40:04,402 and 770 00:40:06,534 --> 00:40:08,928 just feeling so dirty. 771 00:40:08,971 --> 00:40:10,625 - He called it the lollipop game. 772 00:40:12,932 --> 00:40:14,412 - Yes. 773 00:40:14,455 --> 00:40:15,891 - Sounds like they both did the same parallel things. 774 00:40:15,935 --> 00:40:17,110 - They did the same things because, yeah, 775 00:40:17,153 --> 00:40:21,593 'cause Larry was gentle, but I felt so dirty, 776 00:40:21,636 --> 00:40:23,899 so disgusting and so confused. 777 00:40:23,943 --> 00:40:27,033 - What he did was his distorted idea 778 00:40:27,076 --> 00:40:29,470 of expressing his love for me. 779 00:40:29,514 --> 00:40:32,255 We really had this loving relationship 780 00:40:32,299 --> 00:40:34,606 even though I was also afraid of him. 781 00:40:34,649 --> 00:40:37,913 But Howard, on the other hand, to me, 782 00:40:37,957 --> 00:40:39,480 I don't even think it was sexual. 783 00:40:39,524 --> 00:40:42,918 I think for Howard it was just an act of dominance. 784 00:40:42,962 --> 00:40:45,617 "I will make you know that I am the boss." 785 00:40:48,446 --> 00:40:49,534 - [Woman] They're older. 786 00:40:49,577 --> 00:40:51,884 Here it snows. - It's just the snow. 787 00:40:51,927 --> 00:40:53,363 - Would you please stay tuned 788 00:40:53,407 --> 00:40:55,453 if you possibly can stand it. 789 00:40:55,496 --> 00:40:57,933 I can't any longer, but I've got to be here 790 00:40:57,977 --> 00:40:58,978 'cause it's my job. 791 00:41:00,022 --> 00:41:01,415 You people, you can get up 792 00:41:01,459 --> 00:41:03,939 and you can change the bloody station. 793 00:41:03,983 --> 00:41:08,944 I can't, I'm stuck here with all these insane individuals 794 00:41:08,988 --> 00:41:11,512 and I've got to do this and I'm foaming at the mouth 795 00:41:11,556 --> 00:41:12,992 and I've got to compose myself. 796 00:41:13,035 --> 00:41:16,169 [distorted laughing] 797 00:41:21,479 --> 00:41:24,699 - I remember Dr. Lustig put us on speakerphone 798 00:41:24,743 --> 00:41:26,353 and dialed Dad's phone. 799 00:41:26,396 --> 00:41:32,272 Dad answered and you told him that Howard had hurt you 800 00:41:32,315 --> 00:41:34,274 and there was this long pause 801 00:41:34,317 --> 00:41:37,712 and what Dad said was, "Well, I know it's true 802 00:41:37,756 --> 00:41:40,454 "because he did it to me when I was a kid." 803 00:41:43,936 --> 00:41:48,897 That was the first time that your father made any reference 804 00:41:48,941 --> 00:41:52,074 or disclosed that he had been a victim of abuse 805 00:41:52,118 --> 00:41:54,903 or that any abuse had occurred in his family. 806 00:41:54,947 --> 00:41:58,559 In all of this, before we were married, 807 00:41:58,603 --> 00:42:01,867 the years of our marriage, therapy sessions, 808 00:42:01,910 --> 00:42:05,261 and your increasing awful trouble 809 00:42:05,305 --> 00:42:09,657 and Dr. Vogelson's theories that Dad was abusing you. 810 00:42:09,701 --> 00:42:13,313 In all of this, you becoming suicidal 811 00:42:13,356 --> 00:42:16,185 and staying that way for a significant period of time, 812 00:42:16,229 --> 00:42:20,407 Dad never shared with me that there was any history 813 00:42:20,450 --> 00:42:23,453 of any kind of sexual abuse in his family 814 00:42:23,497 --> 00:42:26,587 or that he had been abused at the hands of his brothers 815 00:42:26,631 --> 00:42:30,199 who had been frequent visitors with open arms to our home 816 00:42:30,243 --> 00:42:33,551 and who had had access to you, and I was furious. 817 00:42:35,378 --> 00:42:37,076 I was furious with him. 818 00:42:40,862 --> 00:42:43,648 ["Yesterday" by the Beatles] 819 00:42:43,691 --> 00:42:44,910 - There's something on it. 820 00:42:44,953 --> 00:42:47,347 There's something on it, on the drive. 821 00:42:47,390 --> 00:42:48,870 You want caffeine or decaf? 822 00:42:48,914 --> 00:42:52,047 [distorted speaking] 823 00:42:55,398 --> 00:42:56,225 [tape rewinding] 824 00:43:04,320 --> 00:43:06,584 You want caffeine or decaf? 825 00:43:07,497 --> 00:43:10,588 [videotape squeaking] 826 00:43:12,851 --> 00:43:16,594 [ominous instrumental music] 827 00:43:35,177 --> 00:43:38,311 I just wanted to crawl into a deep hole 828 00:43:39,529 --> 00:43:41,531 because the guilt. 829 00:43:48,582 --> 00:43:51,367 For a while I was suicidal, 830 00:43:51,411 --> 00:43:52,238 but 831 00:43:54,762 --> 00:43:57,809 I couldn't check out 832 00:43:57,852 --> 00:44:00,942 because I love my kids too much 833 00:44:00,986 --> 00:44:02,857 and I couldn't hurt them again. 834 00:44:08,994 --> 00:44:10,343 [eerie instrumental music] 835 00:44:17,176 --> 00:44:18,873 - Larry, he confessed 836 00:44:18,917 --> 00:44:21,963 and this sort of got the balling rolling. 837 00:44:22,007 --> 00:44:24,966 That started the whole show. 838 00:44:25,010 --> 00:44:28,056 Six days later we end up tracking Stewart. 839 00:44:28,100 --> 00:44:29,928 - Like this, I have none. 840 00:44:31,146 --> 00:44:32,713 No imperfections. - You can't. 841 00:44:34,759 --> 00:44:36,717 - That's great, that's great. - Now move here, Ted. 842 00:44:36,761 --> 00:44:40,025 - Now we charged Larry early February. 843 00:44:40,068 --> 00:44:42,070 We charged Stewart the end of February. 844 00:44:42,114 --> 00:44:44,682 He had 16 counts, two felonies, two misdemeanors, 845 00:44:44,725 --> 00:44:46,292 but 16 different offenses. 846 00:44:51,514 --> 00:44:53,778 [soft piano music] 847 00:44:53,821 --> 00:44:56,911 - At each moment you think you've hit this milestone 848 00:44:56,955 --> 00:44:59,479 where you think, okay, now it's just, 849 00:44:59,522 --> 00:45:01,263 we gotta run through the process, 850 00:45:01,307 --> 00:45:03,178 but soon we can get on with our lives. 851 00:45:04,092 --> 00:45:05,833 Not the way it works. 852 00:45:05,877 --> 00:45:09,663 It was this endless process of having to appear, 853 00:45:09,707 --> 00:45:11,491 going into the police department. 854 00:45:11,534 --> 00:45:14,015 The children have been interviewed by Detective Ohrin, 855 00:45:14,059 --> 00:45:17,366 by third party doctors, by Children and Youth 856 00:45:17,410 --> 00:45:19,064 and by the DAs themselves, 857 00:45:19,107 --> 00:45:22,328 by various DAs in the sex crimes unit. 858 00:45:22,371 --> 00:45:27,333 What that does to the victim is throw them right back 859 00:45:27,376 --> 00:45:31,119 into the place where they were when they started. 860 00:45:36,342 --> 00:45:39,867 Larry's trial was relatively swift. 861 00:45:39,911 --> 00:45:41,434 There was the confession. 862 00:45:41,477 --> 00:45:45,568 The confession was allowed and I remember the anguish 863 00:45:45,612 --> 00:45:46,874 of Larry's wife. 864 00:45:46,918 --> 00:45:49,224 She finds herself with her husband in handcuffs 865 00:45:49,268 --> 00:45:54,273 being taken away for 17 to 22 years. 866 00:45:55,143 --> 00:45:56,754 - Let me out, let me out. 867 00:45:56,797 --> 00:45:58,190 I've got to get out. 868 00:45:58,233 --> 00:46:00,540 I can't get through the prison wall. 869 00:46:00,583 --> 00:46:02,020 I can't get anything to eat. 870 00:46:05,023 --> 00:46:07,373 - Stewart was scheduled to go on trial 871 00:46:07,416 --> 00:46:08,809 November of that year. 872 00:46:08,853 --> 00:46:12,073 He saw what his father had received back in July, 873 00:46:12,117 --> 00:46:14,162 and said, "Huh, I'm gonna take a plea." 874 00:46:14,206 --> 00:46:18,210 I think at that time, he admitted being abused by Larry. 875 00:46:18,253 --> 00:46:21,213 He did like a one and a half years or two years 876 00:46:21,256 --> 00:46:22,910 and he had to go to a half-way house. 877 00:46:22,954 --> 00:46:24,477 There were rules set for probation. 878 00:46:24,520 --> 00:46:27,436 I think he violated them, I think they put him back in 879 00:46:27,480 --> 00:46:28,786 for I don't know how long. 880 00:46:30,091 --> 00:46:31,614 [ominous instrumental music] 881 00:46:37,011 --> 00:46:39,840 - Child sexual abuse is the vile gift 882 00:46:39,884 --> 00:46:43,626 that keeps on giving and we know that Larry 883 00:46:43,670 --> 00:46:45,846 had received it from Howard 884 00:46:45,890 --> 00:46:49,328 and we know that Stewart had received it 885 00:46:49,371 --> 00:46:51,199 from his father Larry. 886 00:46:51,243 --> 00:46:54,986 The big question is, 887 00:46:55,029 --> 00:46:57,510 did anyone give the gift to Howard? 888 00:46:57,553 --> 00:47:00,730 - [Child] Let's go, Howie. 889 00:47:00,774 --> 00:47:05,779 - It was never revealed in their household 890 00:47:05,823 --> 00:47:09,914 or certainly his younger brothers, Larry and Henry, 891 00:47:10,828 --> 00:47:11,872 knew nothing about it. 892 00:47:11,916 --> 00:47:12,786 [screaming] 893 00:47:12,830 --> 00:47:13,743 [Howard shushes room] 894 00:47:13,787 --> 00:47:15,180 - Can't hear the rhythm. 895 00:47:15,223 --> 00:47:16,746 [people chattering] 896 00:47:16,790 --> 00:47:18,531 - [Larry] That Billy goat has no milk 897 00:47:18,574 --> 00:47:20,750 and I'm on a straight account. - Go and answer the baby. 898 00:47:20,794 --> 00:47:22,056 [child chattering] 899 00:47:22,100 --> 00:47:23,841 - You know, successful conviction of Stewart, 900 00:47:23,884 --> 00:47:26,974 Howard's the only one left and Howard's just sitting there. 901 00:47:27,018 --> 00:47:28,062 - [Detective] Right. 902 00:47:31,283 --> 00:47:32,850 - [Dr. Lustig] It was two years 903 00:47:32,893 --> 00:47:35,678 from the time that Larry and Stewart 904 00:47:35,722 --> 00:47:40,727 were convicted until Uncle Howard's preliminary hearing. 905 00:47:41,641 --> 00:47:43,077 Why? 906 00:47:43,121 --> 00:47:47,908 Because the nature of his abuse of Sasha is different 907 00:47:47,952 --> 00:47:50,693 than those of Larry and Stewart. 908 00:47:50,737 --> 00:47:51,956 Much more violent. 909 00:47:53,087 --> 00:47:56,874 [ominous instrumental music] 910 00:47:59,528 --> 00:48:00,965 - There was something 911 00:48:01,008 --> 00:48:03,881 about you being upstairs in the bedroom with Howard 912 00:48:03,924 --> 00:48:06,492 when everybody else was downstairs 913 00:48:06,535 --> 00:48:11,149 that just felt off to me, 914 00:48:11,192 --> 00:48:12,672 and I went up the stairs 915 00:48:12,715 --> 00:48:14,848 and I approached the door to your bedroom 916 00:48:14,892 --> 00:48:19,635 and it was closed, and I knocked on the door 917 00:48:19,679 --> 00:48:21,333 and I said, "Hey, what's going on? 918 00:48:21,376 --> 00:48:23,248 "How's everybody, what are you doing in there?" 919 00:48:23,291 --> 00:48:27,034 And Howard said, "Oh, we're good, we're playing. 920 00:48:27,078 --> 00:48:28,818 "We're having uncle, nephew time." 921 00:48:30,995 --> 00:48:31,821 And 922 00:48:33,475 --> 00:48:34,302 I walked away. 923 00:48:37,088 --> 00:48:38,785 - Why didn't you open the door? 924 00:48:38,828 --> 00:48:42,571 - Howard's voice, the tone of his voice, 925 00:48:42,615 --> 00:48:45,183 the ease with which he responded 926 00:48:47,228 --> 00:48:50,753 felt very normal to me. 927 00:48:50,797 --> 00:48:54,105 - In my room the door was closed, he laid me on the floor, 928 00:48:54,148 --> 00:48:57,195 pulled my pants down, he was on top of me 929 00:48:57,238 --> 00:48:58,761 in a push-up position. 930 00:49:02,852 --> 00:49:05,551 What he stuck up my butt was wet, it hurt. 931 00:49:05,594 --> 00:49:08,336 He was taking it up and putting it back in. 932 00:49:08,380 --> 00:49:11,296 He got off, pulled up my pants, 933 00:49:11,339 --> 00:49:14,647 pulled my pants back up, then he pulled up his pants 934 00:49:14,690 --> 00:49:17,824 and said, "Tell anyone and I'll kill you." 935 00:49:17,867 --> 00:49:18,999 - [Sasha] You know, I really believed 936 00:49:19,043 --> 00:49:21,306 that it was only a matter of time 937 00:49:21,349 --> 00:49:25,310 before Howard would crawl through my bedroom window 938 00:49:25,353 --> 00:49:26,659 and kill me. 939 00:49:26,702 --> 00:49:29,488 [ominous instrumental music] 940 00:49:42,283 --> 00:49:46,418 - Sasha was frightened to death 941 00:49:46,461 --> 00:49:49,247 of having to face Uncle Howard 942 00:49:49,290 --> 00:49:55,166 and testify publicly that Uncle Howard had violated him. 943 00:49:55,209 --> 00:49:58,038 - If that mocking bird don't sing. 944 00:49:58,082 --> 00:49:59,561 Mama's gonna buy me a mocking bing. 945 00:49:59,605 --> 00:50:00,954 - A what? - A what? 946 00:50:00,998 --> 00:50:01,781 [laughing] 947 00:50:01,824 --> 00:50:04,218 - What's a mocking bing? 948 00:50:04,262 --> 00:50:07,091 - A diamond ring. - A diamond ring. 949 00:50:08,440 --> 00:50:10,398 - [Jacqui] Sasha, don't do that shit, okay? 950 00:50:10,442 --> 00:50:13,010 Please, I have no patience for that. 951 00:50:13,053 --> 00:50:15,012 - What do you think? 952 00:50:15,055 --> 00:50:18,232 Am I too hot? - Sasha, please. 953 00:50:18,276 --> 00:50:19,712 - Am I too hot for ya? 954 00:50:19,755 --> 00:50:22,410 - Look what I made it into. - Quiet! 955 00:50:22,454 --> 00:50:24,543 [music fading in background] 956 00:50:29,809 --> 00:50:30,636 - [Sasha] Smile. 957 00:50:32,638 --> 00:50:33,465 Bekah? 958 00:50:35,032 --> 00:50:37,121 Come on, you're on tape. 959 00:50:37,164 --> 00:50:38,644 You're on live TV. 960 00:50:38,687 --> 00:50:40,907 - She doesn't feel like smiling right now, Sasha. 961 00:50:40,950 --> 00:50:43,214 - What happened? - She's upset. 962 00:50:43,257 --> 00:50:44,302 - [Sasha] About what? 963 00:50:47,131 --> 00:50:49,524 You mean I did something bad? 964 00:50:51,178 --> 00:50:52,658 [muffled camera noise] 965 00:50:52,701 --> 00:50:54,007 What are you doing? 966 00:50:54,051 --> 00:50:56,444 - [Bekah] I was sad 'cause I didn't know 967 00:50:56,488 --> 00:50:58,794 why he was hurting me. 968 00:50:58,838 --> 00:51:01,493 I didn't know what I had done wrong, 969 00:51:01,536 --> 00:51:04,104 but I wasn't angry because I knew 970 00:51:04,148 --> 00:51:06,976 that he was just having a really hard time like I was, 971 00:51:07,020 --> 00:51:09,066 but I was dealing with it differently. 972 00:51:10,632 --> 00:51:12,591 [melancholy instrumental music] 973 00:51:15,550 --> 00:51:16,899 - We were in big trouble. 974 00:51:18,597 --> 00:51:20,381 His behavior became scary. 975 00:51:20,425 --> 00:51:21,817 - Just turn off the thing! 976 00:51:24,777 --> 00:51:28,694 [Sasha screaming] 977 00:51:28,737 --> 00:51:31,000 - He was completely unpredictable 978 00:51:31,044 --> 00:51:33,133 and completely uncontrollable. 979 00:51:33,177 --> 00:51:36,789 - So Jacqui had to stop working. 980 00:51:36,832 --> 00:51:39,705 We had to do everything to keep Sasha alive, 981 00:51:39,748 --> 00:51:41,228 not destroying himself. 982 00:51:43,056 --> 00:51:46,364 We went from being very prominent 983 00:51:46,407 --> 00:51:48,322 to having to close our doors. 984 00:51:48,366 --> 00:51:51,847 And then, of course, eventually it destroyed our marriage. 985 00:51:53,849 --> 00:51:57,026 The kids were primarily at Jacqui's house. 986 00:51:57,070 --> 00:51:58,376 They weren't living with me, 987 00:51:58,419 --> 00:52:00,987 but it was a very, very difficult time. 988 00:52:01,030 --> 00:52:03,468 [somber instrumental music] 989 00:52:12,041 --> 00:52:12,868 Go, Sash. 990 00:52:14,740 --> 00:52:15,567 Go, Sasha. 991 00:52:16,524 --> 00:52:19,875 [children screaming] 992 00:52:19,919 --> 00:52:22,443 [people screaming] 993 00:52:22,487 --> 00:52:23,879 All right, Sasha! 994 00:52:26,969 --> 00:52:27,796 Yeah, Sash. 995 00:52:29,058 --> 00:52:30,669 - [Man] Get up. 996 00:52:30,712 --> 00:52:33,193 - [Henry] Is that a face that's gonna win a game? 997 00:52:33,237 --> 00:52:34,673 - Yeah. 998 00:52:34,716 --> 00:52:36,588 - [Henry] This is your chance, Sasha. 999 00:52:36,631 --> 00:52:37,806 There you go. 1000 00:52:37,850 --> 00:52:39,199 - [Man] Everybody's name will be announced. 1001 00:52:39,243 --> 00:52:41,897 [ice scraping] 1002 00:52:46,380 --> 00:52:47,425 - Uh-oh. 1003 00:52:48,948 --> 00:52:51,951 [people chattering] 1004 00:53:01,439 --> 00:53:05,138 [ominous instrumental music] 1005 00:53:09,490 --> 00:53:10,883 - [Player] Awesome, you're on fire tonight. 1006 00:53:10,926 --> 00:53:12,450 - I'm feeling it, I'm feeling it so much. 1007 00:53:12,493 --> 00:53:14,365 - It's awesome, man. - Thank you. 1008 00:53:14,408 --> 00:53:16,454 It's just so cool to play for my dad. 1009 00:53:22,199 --> 00:53:24,113 You don't have to, if you don't want to. 1010 00:53:24,157 --> 00:53:25,767 It's not... 1011 00:53:25,811 --> 00:53:27,465 You do whatever you need to do. 1012 00:53:27,508 --> 00:53:32,252 - Well, I want to because I want to really share with you 1013 00:53:32,296 --> 00:53:33,340 what I felt. 1014 00:53:35,386 --> 00:53:36,691 [stairs creaking] 1015 00:53:40,173 --> 00:53:42,654 [sighing] 1016 00:53:42,697 --> 00:53:44,003 What are you gonna do, Howie? 1017 00:53:44,046 --> 00:53:44,960 I called him Howie. 1018 00:53:46,005 --> 00:53:47,180 What are you gonna do, Howie? 1019 00:53:47,224 --> 00:53:48,747 - How old were you, Dad? - What? 1020 00:53:48,790 --> 00:53:50,009 - [Sasha] How old were you? 1021 00:53:50,052 --> 00:53:51,619 - Probably no more than six or seven. 1022 00:53:53,360 --> 00:53:58,104 And I'm like, I'm leaning over the tub like this naked, 1023 00:53:58,147 --> 00:54:00,715 butt naked, my shirt's still on, 1024 00:54:00,759 --> 00:54:03,457 and I'm like wondering does he want me to throw up 1025 00:54:03,501 --> 00:54:05,981 or what is it that he wants me to do? 1026 00:54:06,025 --> 00:54:09,550 It was such a searing pain. 1027 00:54:09,594 --> 00:54:11,073 I literally saw stars. 1028 00:54:11,117 --> 00:54:13,337 People say I saw stars because there was so much. 1029 00:54:13,380 --> 00:54:16,340 I did, I saw them and I focused on the tiles 1030 00:54:16,383 --> 00:54:19,299 that are still there now. 1031 00:54:19,343 --> 00:54:21,823 And I prayed that that pain would leave me 1032 00:54:21,867 --> 00:54:23,434 as soon as it possibly could. 1033 00:54:23,477 --> 00:54:25,610 I prayed that that pain would go away. 1034 00:54:29,266 --> 00:54:33,400 How could you, on your watch, let this happen, again, 1035 00:54:33,444 --> 00:54:34,706 to your own children? 1036 00:54:34,749 --> 00:54:35,837 In your home. 1037 00:54:38,623 --> 00:54:41,365 It's that question 1038 00:54:41,408 --> 00:54:45,891 that's taken me a really long time to answer to myself, 1039 00:54:45,934 --> 00:54:48,110 let alone explain it to someone else. 1040 00:54:48,154 --> 00:54:50,112 Let alone someone giving you the opportunity 1041 00:54:50,156 --> 00:54:52,201 to even answer that question 1042 00:54:52,245 --> 00:54:56,162 because many times people didn't want to ask me why, 1043 00:54:56,205 --> 00:54:59,948 they just looked at me and wondered, how? 1044 00:54:59,992 --> 00:55:03,343 To me, what they did to me was some sort of anomaly. 1045 00:55:03,387 --> 00:55:06,694 No one told me, Henry, that's child sexual abuse 1046 00:55:06,738 --> 00:55:08,261 and you suffer from PTSD. 1047 00:55:08,305 --> 00:55:10,437 - Did you even know what the term child sexual abuse was? 1048 00:55:10,481 --> 00:55:11,699 - No, no one-- 1049 00:55:11,743 --> 00:55:15,181 Look, if I knew that what they did to me 1050 00:55:15,224 --> 00:55:19,359 was an indication of something that could be repeated, 1051 00:55:19,403 --> 00:55:21,361 they would not have been within a mile of you guys 1052 00:55:21,405 --> 00:55:22,884 and they wouldn't have been in my life. 1053 00:55:26,975 --> 00:55:28,499 A year after I was born 1054 00:55:28,542 --> 00:55:31,415 my father had a nearly fatal heart attack and couldn't work, 1055 00:55:31,458 --> 00:55:33,939 so my mother had to go out to work 1056 00:55:33,982 --> 00:55:37,551 in a sweat shop making sweaters and my father stayed home 1057 00:55:37,595 --> 00:55:39,858 and he became Mr. Mom. 1058 00:55:39,901 --> 00:55:43,862 So my father had a much greater influence over me 1059 00:55:43,905 --> 00:55:45,603 than my mother did. 1060 00:55:45,646 --> 00:55:49,607 My father was a much more giving, emotional, 1061 00:55:49,650 --> 00:55:52,566 compassionate, generous person. 1062 00:55:52,610 --> 00:55:55,395 My two brothers, of course, were under my mother's rule. 1063 00:55:55,439 --> 00:55:57,266 My father worked a lot of hours. 1064 00:55:57,310 --> 00:56:00,879 He had a grocery store and a butcher shop. 1065 00:56:00,922 --> 00:56:03,403 So it was a big change when my father 1066 00:56:03,447 --> 00:56:06,145 became my primary caregiver. 1067 00:56:06,188 --> 00:56:09,583 [instrumental music] 1068 00:56:09,627 --> 00:56:12,760 I know in my heart that the reason why I turned out 1069 00:56:12,804 --> 00:56:14,588 differently than both of my brothers 1070 00:56:16,329 --> 00:56:17,504 was because of my father. 1071 00:56:19,680 --> 00:56:24,163 My father taught me different things 1072 00:56:24,206 --> 00:56:26,121 than my mother would have taught me. 1073 00:56:26,165 --> 00:56:28,341 My father taught me about love. 1074 00:56:28,385 --> 00:56:31,866 [soft instrumental music] 1075 00:56:56,151 --> 00:57:00,765 - Your father did his self-appointed task very well. 1076 00:57:03,289 --> 00:57:05,117 He just didn't consider 1077 00:57:05,160 --> 00:57:08,163 that he might have to protect his kids 1078 00:57:08,207 --> 00:57:11,471 from a person other than himself. 1079 00:57:11,515 --> 00:57:15,040 [soft instrumental music] 1080 00:57:17,999 --> 00:57:21,002 [footsteps tapping] 1081 00:57:23,483 --> 00:57:24,745 - What was the main sticking point? 1082 00:57:24,789 --> 00:57:26,399 What was the main reason why we weren't ready 1083 00:57:26,443 --> 00:57:28,183 to go after Howard? 1084 00:57:28,227 --> 00:57:30,838 - I know there was the concern about your fear 1085 00:57:30,882 --> 00:57:34,799 and your ability to stand up to that 1086 00:57:34,842 --> 00:57:38,716 and our ability to get the appropriate conviction 1087 00:57:38,759 --> 00:57:41,545 based upon your ability to come into court. 1088 00:57:41,588 --> 00:57:43,938 I talked to your mom and what she shared with me 1089 00:57:43,982 --> 00:57:46,898 was, over a number of conversations, 1090 00:57:46,941 --> 00:57:48,508 you needed this to heal. 1091 00:57:48,552 --> 00:57:52,164 - You and me together are still gonna see much more 1092 00:57:52,207 --> 00:57:53,644 good, beautiful stuff. 1093 00:57:53,687 --> 00:57:55,210 Don't give up on me yet. 1094 00:57:56,473 --> 00:57:59,432 [ominous instrumental music] 1095 00:58:01,739 --> 00:58:03,175 - We had decided to proceed. 1096 00:58:03,218 --> 00:58:05,656 In February, we had approved the arrest. 1097 00:58:05,699 --> 00:58:10,182 Detective Ohrin went to New York to arrest Howard Nevison. 1098 00:58:10,225 --> 00:58:13,664 - Went to Howard's condo about 4:30, 1099 00:58:13,707 --> 00:58:15,927 took him back to their police station. 1100 00:58:17,581 --> 00:58:21,889 He ended up calling the head DA in Manhattan at the time 1101 00:58:21,933 --> 00:58:23,195 on his cellphone. 1102 00:58:23,238 --> 00:58:24,544 His name was Morgenthau. 1103 00:58:24,588 --> 00:58:26,459 He was a prosecutor in Manhattan forever. 1104 00:58:26,503 --> 00:58:28,896 People had told me the "Law and Order" show 1105 00:58:28,940 --> 00:58:30,637 was based on him. 1106 00:58:30,681 --> 00:58:35,033 - The district attorney from Manhattan at the time, 1107 00:58:35,076 --> 00:58:39,254 Robert Morgenthau, had allowed Howard to not go through 1108 00:58:39,298 --> 00:58:41,082 the normal process for arrest. 1109 00:58:41,126 --> 00:58:43,476 So instead of bringing him back to Montgomery County, 1110 00:58:43,520 --> 00:58:45,565 they were going to go through extradition proceedings 1111 00:58:45,609 --> 00:58:46,871 up in New York. 1112 00:58:46,914 --> 00:58:49,569 And that was really the first window that I had 1113 00:58:49,613 --> 00:58:54,574 into the kind of power that this individual held. 1114 00:58:54,618 --> 00:58:55,967 [cameras clicking] 1115 00:58:56,010 --> 00:58:59,057 [people chattering] 1116 00:58:59,100 --> 00:59:00,406 - [Woman Newscaster] That is the powerful voice 1117 00:59:00,449 --> 00:59:01,929 of Howard Nevison. 1118 00:59:01,973 --> 00:59:04,366 Cantor Nevison is seen here helping to celebrate 1119 00:59:04,410 --> 00:59:07,587 the high holidays at the largest Reform Jewish temple 1120 00:59:07,631 --> 00:59:08,936 in the United States. 1121 00:59:08,980 --> 00:59:10,808 As a cantor, he's been a central figure 1122 00:59:10,851 --> 00:59:13,680 in the Manhattan temple leading Jewish congregants, 1123 00:59:13,724 --> 00:59:15,639 young and old, in song. 1124 00:59:15,682 --> 00:59:17,162 - [Male Newscaster] Nevison is accused 1125 00:59:17,205 --> 00:59:20,774 of sexually molesting a boy between 1993 and 1997 1126 00:59:20,818 --> 00:59:22,950 when the boy was only seven years old. 1127 00:59:22,994 --> 00:59:25,344 Nevison's brother Lawrence, and Lawrence's son Stewart 1128 00:59:25,387 --> 00:59:28,086 are already in jail for molesting the same child. 1129 00:59:28,129 --> 00:59:29,653 - [Woman Newscaster] The victim's own father 1130 00:59:29,696 --> 00:59:31,611 and his Uncle Lawrence tell police 1131 00:59:31,655 --> 00:59:33,831 they were also violently sodomized 1132 00:59:33,874 --> 00:59:36,877 by Howard Nevison when they were young boys. 1133 00:59:36,921 --> 00:59:38,400 [singing] 1134 00:59:38,444 --> 00:59:40,054 [tense instrumental music] 1135 00:59:46,408 --> 00:59:48,628 - [Male Newscaster] Howard Nevison posted bail and is free 1136 00:59:48,672 --> 00:59:50,456 until his preliminary hearing. 1137 00:59:56,636 --> 00:59:57,985 - What's the turning point then? 1138 00:59:58,029 --> 01:00:00,597 At what point did I decide, hey, you know what, 1139 01:00:00,640 --> 01:00:02,599 I can do this, I can face Howard? 1140 01:00:04,513 --> 01:00:08,430 - The person who had the greatest respect 1141 01:00:08,474 --> 01:00:13,000 in the Neulinger family was your maternal great-grandfather. 1142 01:00:13,044 --> 01:00:16,656 The one who took the family out of Europe. 1143 01:00:16,700 --> 01:00:18,832 - [Henry] So what do you think about your great-grandson? 1144 01:00:18,876 --> 01:00:20,660 - My zayde? - Your zayde. 1145 01:00:22,314 --> 01:00:24,664 [soft piano music] 1146 01:00:24,708 --> 01:00:28,799 I wanted to have Joseph protect you. 1147 01:00:28,842 --> 01:00:32,193 You're able to get a skullcap of his. 1148 01:00:32,237 --> 01:00:35,153 - You mean a yarmulke? - Yarmulke. 1149 01:00:35,196 --> 01:00:38,460 So you had your zayde's yarmulke. 1150 01:00:38,504 --> 01:00:40,114 - I had already changed my name. 1151 01:00:40,158 --> 01:00:41,594 - Your name had already been changed. 1152 01:00:41,638 --> 01:00:44,205 - I didn't wanna share a name with my abusers anymore 1153 01:00:44,249 --> 01:00:46,120 and that's why letting go of the Nevison name 1154 01:00:46,164 --> 01:00:49,036 was so important to me. 1155 01:00:49,080 --> 01:00:53,562 You see there's no more boys to carry on the name Neulinger 1156 01:00:56,217 --> 01:01:00,004 and I'm gonna take your name. 1157 01:01:00,047 --> 01:01:04,269 My name is going to be Sasha Joseph Neulinger. 1158 01:01:06,227 --> 01:01:10,362 My dad changed it with official law. 1159 01:01:10,405 --> 01:01:11,668 - [Woman] That's right, he did. 1160 01:01:11,711 --> 01:01:16,498 - My name is now Sasha Joseph Neulinger. 1161 01:01:18,631 --> 01:01:21,025 - And why the Joseph? 1162 01:01:21,068 --> 01:01:22,940 - Because I love you. - Because you love me? 1163 01:01:24,681 --> 01:01:28,162 - [Jacqui] He said the Neulingers are always so loving 1164 01:01:28,206 --> 01:01:31,600 and kind and it would be an honor for him 1165 01:01:31,644 --> 01:01:34,734 to continue this name, and especially 1166 01:01:34,778 --> 01:01:36,344 that he loves you so much. 1167 01:01:36,388 --> 01:01:40,697 - It's unbelievable when you tell that to somebody. 1168 01:01:40,740 --> 01:01:42,829 - [Jacqui] We already filed it with the attorney. 1169 01:01:49,357 --> 01:01:55,537 - And right before you were to testify against Howard, 1170 01:01:55,581 --> 01:01:59,367 we did this prayer here in the office. 1171 01:02:00,891 --> 01:02:02,849 - Praised be thou, oh Lord our God, 1172 01:02:02,893 --> 01:02:05,460 king of the universe, who has kept us in life 1173 01:02:05,504 --> 01:02:08,028 and has sustained us and privileged us 1174 01:02:08,072 --> 01:02:10,727 to reach this season of justice. 1175 01:02:10,770 --> 01:02:12,119 - We had practiced 1176 01:02:13,904 --> 01:02:20,345 that whenever you were feeling unsure of yourself, 1177 01:02:20,388 --> 01:02:24,349 at least with regard to testifying against Howard, 1178 01:02:25,872 --> 01:02:28,048 you could put on his yarmulke. 1179 01:02:28,092 --> 01:02:31,791 [soft piano music] 1180 01:02:31,835 --> 01:02:36,796 And he would be able to protect you. 1181 01:02:38,842 --> 01:02:41,888 - Three years ago the district attorney's office 1182 01:02:41,932 --> 01:02:44,804 arrested and prosecuted the real perpetrators. 1183 01:02:44,848 --> 01:02:47,546 This child has put different faces and different names 1184 01:02:47,589 --> 01:02:50,244 on these kinds of allegations. 1185 01:02:50,288 --> 01:02:54,727 - They tried every which way to confuse you. 1186 01:02:54,771 --> 01:02:57,077 You testified for about an hour and a half, 1187 01:02:57,121 --> 01:03:00,080 and then the defense attorney, one of them said, 1188 01:03:01,299 --> 01:03:03,344 "Well, this person that abused you 1189 01:03:03,388 --> 01:03:05,782 "looked like your Uncle Howard." 1190 01:03:05,825 --> 01:03:08,393 And you said to the effect of no, that was Uncle Howard. 1191 01:03:08,436 --> 01:03:11,396 He said, "Well, the person that abused you, 1192 01:03:11,439 --> 01:03:13,311 "was he heavier than your Uncle Howard?" 1193 01:03:13,354 --> 01:03:15,139 You go, "No, that was my Uncle Howard." 1194 01:03:15,182 --> 01:03:16,880 "Well, was he skinnier?" 1195 01:03:16,923 --> 01:03:18,969 You said, "No, that was my Uncle Howard." 1196 01:03:19,012 --> 01:03:21,798 You said something along the line of, 1197 01:03:21,841 --> 01:03:24,409 look, after this went on for a few minutes, 1198 01:03:24,452 --> 01:03:28,500 "Look, if my mother gains or loses 100 pounds, 1199 01:03:28,543 --> 01:03:30,676 "I know it's my mother, all right? 1200 01:03:30,719 --> 01:03:33,418 "This is the guy that did those things to me. 1201 01:03:33,461 --> 01:03:35,159 "That's him, that's my Uncle Howard. 1202 01:03:35,202 --> 01:03:36,769 "He did those things to me." 1203 01:03:37,770 --> 01:03:40,512 Well, I'm looking at the gallery 1204 01:03:40,555 --> 01:03:44,864 and everybody, like to a man, is going, "Holy shit, man, 1205 01:03:44,908 --> 01:03:46,083 "this kid is solid." 1206 01:03:46,126 --> 01:03:47,214 It was truth. 1207 01:03:48,912 --> 01:03:51,653 - He testified I think better than anyone else could 1208 01:03:51,697 --> 01:03:53,873 about how devastating it was, how frightening 1209 01:03:53,917 --> 01:03:56,615 and unpleasant and scary it was. 1210 01:03:56,658 --> 01:03:59,923 The acts committed against him were truly disgusting 1211 01:03:59,966 --> 01:04:02,403 and have indelibly affected his life. 1212 01:04:02,447 --> 01:04:04,666 - Do you have anything to say in your own defense, sir? 1213 01:04:04,710 --> 01:04:06,799 - Anything to say, sir? - No. 1214 01:04:06,843 --> 01:04:09,715 - The judge is allowing Howard Nevison to return to New York 1215 01:04:09,758 --> 01:04:10,890 while he awaits trial. 1216 01:04:10,934 --> 01:04:13,850 He is out of jail under a $250,000 bond. 1217 01:04:13,893 --> 01:04:16,026 His next court date, June 13th. 1218 01:04:17,941 --> 01:04:23,685 - So Philadelphia Inquirer article 1219 01:04:23,729 --> 01:04:25,687 the day after the preliminary hearing. 1220 01:04:27,428 --> 01:04:28,255 It's incredible. 1221 01:04:30,736 --> 01:04:33,304 "Mid-way through his testimony 1222 01:04:33,347 --> 01:04:37,308 "he pulled out a white black-rimmed yarmulke, 1223 01:04:37,351 --> 01:04:41,312 "as if he'd forgotten it whilst sitting during services 1224 01:04:41,355 --> 01:04:44,750 "and placed it on his curly brown hair." 1225 01:04:47,231 --> 01:04:51,322 And then he continued and he hurt Uncle Howard. 1226 01:04:54,194 --> 01:04:55,369 That took two years. 1227 01:05:00,722 --> 01:05:02,028 I still have 1228 01:05:05,423 --> 01:05:06,946 my yarmulke in the drawer. 1229 01:05:13,605 --> 01:05:15,215 Incredible courage 1230 01:05:18,871 --> 01:05:20,133 from that little boy. 1231 01:05:24,050 --> 01:05:27,575 [soft instrumental music] 1232 01:05:30,448 --> 01:05:35,453 [birds chirping] [water gushing] 1233 01:05:41,285 --> 01:05:43,287 - It's my grandpa's backyard. 1234 01:05:58,693 --> 01:06:02,436 Hi, this is the day of my bar mitzvah. 1235 01:06:02,480 --> 01:06:06,658 I'm still in my pajamas, but who cares? 1236 01:06:06,701 --> 01:06:09,661 Anyway, you know. 1237 01:06:10,705 --> 01:06:12,664 Today I become a Jewish man. 1238 01:06:12,707 --> 01:06:16,494 I just, I am so happy to be surrounded 1239 01:06:16,537 --> 01:06:18,583 by people that love me. 1240 01:06:18,626 --> 01:06:21,934 I mean, it's like I have this huge wall of people 1241 01:06:21,978 --> 01:06:23,283 that I love and that love me, 1242 01:06:23,327 --> 01:06:25,938 but I'm gonna see you guys today. 1243 01:06:25,982 --> 01:06:27,461 Adios, see you at the bar mitzvah. 1244 01:06:27,505 --> 01:06:28,941 - Rumble. - Come on, 1245 01:06:28,985 --> 01:06:30,290 let's hear it for Sasha, come on. 1246 01:06:30,334 --> 01:06:33,163 [people cheering] 1247 01:06:35,165 --> 01:06:36,557 We need you out of your seats. 1248 01:06:36,601 --> 01:06:38,603 Everybody up, come on, let's hear it for him. 1249 01:06:38,646 --> 01:06:41,475 [people cheering] 1250 01:06:42,694 --> 01:06:45,262 ♪ Be aggressive, B-E aggressive ♪ 1251 01:06:45,305 --> 01:06:46,219 ♪ Hit it 1252 01:06:46,263 --> 01:06:48,352 ♪ Y'all ready for this? 1253 01:06:48,395 --> 01:06:49,918 ♪ I like to move it, move it 1254 01:06:49,962 --> 01:06:52,008 - Come on, let's hear it for the man here. 1255 01:06:52,051 --> 01:06:53,313 ♪ I like to move it, move it 1256 01:06:53,357 --> 01:06:55,794 - He did a great job today. 1257 01:06:55,837 --> 01:06:57,361 ♪ I like to move it, move it 1258 01:06:57,404 --> 01:06:59,276 ♪ I like to move it, move it 1259 01:06:59,319 --> 01:07:01,191 ♪ I like to move it, move it 1260 01:07:01,234 --> 01:07:03,628 ♪ Give it up 1261 01:07:06,065 --> 01:07:07,110 - How's everyone tonight? 1262 01:07:07,153 --> 01:07:10,504 [people cheering] 1263 01:07:10,548 --> 01:07:12,811 I'm happy, I'm really happy. 1264 01:07:14,595 --> 01:07:18,295 [soft instrumental music] 1265 01:07:46,018 --> 01:07:49,848 My mom said that after the preliminary hearing with Howard 1266 01:07:49,891 --> 01:07:52,155 she noticed a difference in me. 1267 01:07:52,198 --> 01:07:54,113 - Of course, you won. 1268 01:07:54,157 --> 01:07:55,854 - Well, I hadn't won, 'cause he wasn't convicted 1269 01:07:55,897 --> 01:07:57,029 of anything. - It doesn't matter. 1270 01:07:57,073 --> 01:07:58,683 - [Sasha] How do you mean I won? 1271 01:07:58,726 --> 01:08:02,687 - You testified about what that man did to you 1272 01:08:02,730 --> 01:08:06,647 in front of him, quite capably, 1273 01:08:06,691 --> 01:08:08,780 and whatever happened subsequent to that 1274 01:08:08,823 --> 01:08:14,568 was the responsibility of the judicial system. 1275 01:08:14,612 --> 01:08:16,222 It had nothing to do with Sasha. 1276 01:08:16,266 --> 01:08:19,182 [soft piano music] 1277 01:08:23,447 --> 01:08:25,710 - [Newscaster] Temple Emanu-El issued this statement today 1278 01:08:25,753 --> 01:08:27,973 saying the cantor has been a faithful servant 1279 01:08:28,016 --> 01:08:30,410 to our congregation for 23 years, 1280 01:08:30,454 --> 01:08:32,238 and never in all of that time has there been 1281 01:08:32,282 --> 01:08:35,241 any suggestion of improper behavior on his part. 1282 01:08:35,285 --> 01:08:37,330 We continue to presume Cantor Nevison 1283 01:08:37,374 --> 01:08:39,463 innocent until proven otherwise. 1284 01:08:44,772 --> 01:08:46,165 - All right, so that's 2002 though 1285 01:08:46,209 --> 01:08:48,776 and it's 2006 by the time we finally... 1286 01:08:48,820 --> 01:08:50,387 Then there's four more years. 1287 01:08:50,430 --> 01:08:52,302 - What happened? - There's four more years. 1288 01:08:52,345 --> 01:08:54,478 - Four years of your life disappeared, what happened? 1289 01:08:54,521 --> 01:08:56,610 - You came to law enforcement at a time 1290 01:08:56,654 --> 01:08:59,918 when the way that we handled cases like this 1291 01:08:59,961 --> 01:09:02,225 was that a child would be interviewed 1292 01:09:02,268 --> 01:09:03,704 by many different people. 1293 01:09:03,748 --> 01:09:06,011 So the first report comes in and there might be 1294 01:09:06,054 --> 01:09:07,317 a responding police officer 1295 01:09:07,360 --> 01:09:09,057 who has some communication with you, 1296 01:09:09,101 --> 01:09:11,495 and there might be a social worker and a detective 1297 01:09:11,538 --> 01:09:14,193 and a prosecutor and the people at the hospital 1298 01:09:14,237 --> 01:09:16,543 who you talk to, both a social worker and a nurse 1299 01:09:16,587 --> 01:09:20,199 and a doctor, and at the end of this whole process, 1300 01:09:20,243 --> 01:09:24,377 I mean, there were dozens, dozens of different statements 1301 01:09:24,421 --> 01:09:27,206 being attributed to you, some of which probably 1302 01:09:27,250 --> 01:09:29,208 didn't even reflect what you said to anybody 1303 01:09:29,252 --> 01:09:30,688 at a different time. 1304 01:09:30,731 --> 01:09:34,605 - Recollecting the same story for the 47,000th time 1305 01:09:34,648 --> 01:09:38,739 in this series of endless people that you have to talk to 1306 01:09:38,783 --> 01:09:41,089 and maybe the shade of the color 1307 01:09:41,133 --> 01:09:44,615 of the shirt that you were wearing that day four years ago 1308 01:09:44,658 --> 01:09:47,226 is recollected as a different shade of blue 1309 01:09:47,270 --> 01:09:49,010 and then the defense attorney's gonna jump in 1310 01:09:49,054 --> 01:09:52,666 and say, "See, this is not a viable witness." 1311 01:09:52,710 --> 01:09:55,234 - Howard's two attorneys, they filed motions, 1312 01:09:55,278 --> 01:09:57,802 since you and I spoke a lot over the years, 1313 01:09:57,845 --> 01:10:01,719 that somehow I coerced you into your statement. 1314 01:10:01,762 --> 01:10:04,983 They filed motions that you were hypnotized 1315 01:10:05,026 --> 01:10:07,420 by the psychiatrist. 1316 01:10:07,464 --> 01:10:09,422 It got to the point where playing youth hockey 1317 01:10:09,466 --> 01:10:12,208 you had a concussion so there was some motion they filed 1318 01:10:12,251 --> 01:10:15,863 that basically that because of the injury you were confused. 1319 01:10:15,907 --> 01:10:17,256 - The lawyers in this case 1320 01:10:17,300 --> 01:10:20,041 represented the defendant very zealously. 1321 01:10:21,565 --> 01:10:24,045 But what that zealous representation revealed 1322 01:10:24,089 --> 01:10:28,006 is that it was just gonna be an all-out war against you. 1323 01:10:28,049 --> 01:10:29,616 - A letter was sent out 1324 01:10:29,660 --> 01:10:31,749 to the members of the Temple Emanu-El up in New York City, 1325 01:10:31,792 --> 01:10:33,968 so they had a fundraiser for Howard 1326 01:10:34,012 --> 01:10:35,448 and they were asking the congregants 1327 01:10:35,492 --> 01:10:38,234 to provide money to his defense fund. 1328 01:10:38,277 --> 01:10:39,844 When you have two attorneys 1329 01:10:41,324 --> 01:10:43,848 that have an unlimited supply of funds, 1330 01:10:43,891 --> 01:10:45,589 they can file a lot of motions. 1331 01:10:47,112 --> 01:10:51,508 - It delayed the process over years. 1332 01:10:51,551 --> 01:10:56,077 Drew it out to a point that it was absolutely unnecessary 1333 01:10:56,121 --> 01:10:57,427 and caused additional harm. 1334 01:11:01,605 --> 01:11:04,477 - Ultimately we got through all of those motions 1335 01:11:04,521 --> 01:11:07,132 and got to the place where we were actually 1336 01:11:07,175 --> 01:11:09,003 getting ready to go to trial. 1337 01:11:09,047 --> 01:11:13,747 So there was one felony charge and four misdemeanor charges 1338 01:11:13,791 --> 01:11:17,577 against Howard Nevison and it was with that framework 1339 01:11:17,621 --> 01:11:20,276 where we had a trial date set and we were ready to go 1340 01:11:20,319 --> 01:11:22,147 that the defense attorney approached me 1341 01:11:22,190 --> 01:11:24,628 about trying to resolve it and a possible plea. 1342 01:11:26,151 --> 01:11:29,633 The most significant penalty would have come 1343 01:11:29,676 --> 01:11:31,199 from the one felony charge, 1344 01:11:31,243 --> 01:11:33,419 punishable by up to 20 years in prison. 1345 01:11:35,029 --> 01:11:38,337 The proposal that was suggested by the defense was 1346 01:11:38,381 --> 01:11:41,819 a plea to they're five different misdemeanors 1347 01:11:41,862 --> 01:11:43,342 and not to the felony. 1348 01:11:45,170 --> 01:11:46,693 They always want to plead to the misdemeanors 1349 01:11:46,737 --> 01:11:47,999 if they're gonna plea. 1350 01:11:48,042 --> 01:11:50,218 In fact, I've probably rejected it more times 1351 01:11:50,262 --> 01:11:52,090 than I can even think of as I'm sitting here. 1352 01:11:52,133 --> 01:11:53,874 - Did you do what he said you did? 1353 01:11:53,918 --> 01:11:55,136 - Speak to my lawyer. - Is he lying? 1354 01:11:55,180 --> 01:11:57,095 - But in this case, it was different. 1355 01:11:57,138 --> 01:11:59,097 For me, it was one of those decisions 1356 01:11:59,140 --> 01:12:03,144 I wanted to leave to Sasha, so that he could figure out 1357 01:12:03,188 --> 01:12:05,321 what the next step of his life was gonna be. 1358 01:12:07,235 --> 01:12:10,238 Sasha's first reaction was nope, we're gonna go to trial. 1359 01:12:10,282 --> 01:12:11,805 It's all or nothing. 1360 01:12:14,895 --> 01:12:18,551 And it was a couple days later I got a call back from Jacqui 1361 01:12:18,595 --> 01:12:21,685 saying they talked about it and they thought about it 1362 01:12:21,728 --> 01:12:24,078 and they wanted to move forward with a plea. 1363 01:12:26,864 --> 01:12:28,648 [footsteps on stairs] 1364 01:12:28,692 --> 01:12:30,998 - I made the decision to accept the plea bargain 1365 01:12:31,042 --> 01:12:33,044 because I didn't want to go to trial 1366 01:12:33,087 --> 01:12:36,047 with the possibility that he'd get off completely clean, 1367 01:12:36,090 --> 01:12:39,703 completely clean and have a chance to hurt other people 1368 01:12:39,746 --> 01:12:43,620 and I also wanted to move forward with my life. 1369 01:12:44,969 --> 01:12:46,274 I remember... - The doors. 1370 01:12:46,318 --> 01:12:47,841 - These doors. 1371 01:12:47,885 --> 01:12:50,366 - So our final day in court was the sentencing hearing. 1372 01:12:50,409 --> 01:12:53,020 It was September 19th of 2006. 1373 01:12:53,064 --> 01:12:54,761 - [Newscaster] Hearing appeals could go on for years, 1374 01:12:54,805 --> 01:12:56,894 the victim's family earlier agreed to a deal 1375 01:12:56,937 --> 01:12:59,505 dropping felony charges with Nevison pleading guilty 1376 01:12:59,549 --> 01:13:00,898 to lesser misdemeanor counts. 1377 01:13:00,941 --> 01:13:02,813 For the family, that was enough. 1378 01:13:02,856 --> 01:13:05,337 But before the cantor could return to New York today, 1379 01:13:05,381 --> 01:13:08,166 the judge directed him to first take a tour 1380 01:13:08,209 --> 01:13:09,297 of the county prison. 1381 01:13:09,341 --> 01:13:10,473 The apparent reason 1382 01:13:10,516 --> 01:13:12,866 behind the unusual court ordered field trip, 1383 01:13:12,910 --> 01:13:16,827 to make clear to the 65-year-old convicted molester 1384 01:13:16,870 --> 01:13:18,655 that should he get in trouble again, 1385 01:13:18,698 --> 01:13:21,309 prison is where he will likely end up. 1386 01:13:21,353 --> 01:13:24,661 - Probation of 12 years and I'm gonna make sure 1387 01:13:24,704 --> 01:13:27,141 you get a tour of the prison before you leave today 1388 01:13:27,185 --> 01:13:29,274 to show you what it would have been like, 1389 01:13:29,317 --> 01:13:31,189 and I was like, what? 1390 01:13:31,232 --> 01:13:34,105 I felt the same like punch in the gut, 1391 01:13:34,148 --> 01:13:39,110 like this case, the abuse suffered by the children 1392 01:13:39,153 --> 01:13:41,155 by three different people, it was actually 1393 01:13:41,199 --> 01:13:42,418 on three different levels. 1394 01:13:43,897 --> 01:13:45,725 Larry's level to Sasha was here. 1395 01:13:45,769 --> 01:13:49,642 Stewart's level to Sasha and Rebekah was up here. 1396 01:13:49,686 --> 01:13:53,167 Okay, right about here. 1397 01:13:53,211 --> 01:13:56,083 Howard's abuse to Sasha was here. 1398 01:13:56,127 --> 01:14:00,392 So you're talking extreme, middle, low level 1399 01:14:00,436 --> 01:14:02,438 for the purposes of this. 1400 01:14:02,481 --> 01:14:05,310 The punishment dictated at the end of it 1401 01:14:06,616 --> 01:14:07,791 was just the opposite. 1402 01:14:09,357 --> 01:14:11,359 Howard got this. 1403 01:14:11,403 --> 01:14:13,144 Stewart got this 1404 01:14:13,187 --> 01:14:15,189 and Larry got this. 1405 01:14:15,233 --> 01:14:16,974 Was it fair? 1406 01:14:17,017 --> 01:14:17,975 Fuck no. 1407 01:14:18,018 --> 01:14:20,064 [engine revving] 1408 01:14:31,292 --> 01:14:35,688 - This is our courtroom and you came up here 1409 01:14:37,211 --> 01:14:39,518 to this witness stand. 1410 01:14:39,562 --> 01:14:41,520 - Sasha, you've been living with this case 1411 01:14:41,564 --> 01:14:42,956 for a long time, haven't you, 1412 01:14:43,000 --> 01:14:44,741 and that's you asking me the questions. 1413 01:14:44,784 --> 01:14:46,003 - That is. 1414 01:14:46,046 --> 01:14:47,439 - Sasha, you've been living with this case 1415 01:14:47,483 --> 01:14:49,136 for a long time, haven't you? 1416 01:14:49,180 --> 01:14:50,007 Yes. 1417 01:14:50,050 --> 01:14:51,182 How old are you today? 1418 01:14:51,225 --> 01:14:54,054 I'm 16, but I'll be 17 tomorrow. 1419 01:14:54,098 --> 01:14:57,710 As we bring this entire episode in your life to a close, 1420 01:14:57,754 --> 01:14:59,233 do you have any thoughts or words? 1421 01:14:59,277 --> 01:15:00,452 I do. 1422 01:15:00,496 --> 01:15:02,410 And then you said, keep your voice up. 1423 01:15:02,454 --> 01:15:05,022 [soft piano music] 1424 01:15:05,065 --> 01:15:06,545 There was a time in my life 1425 01:15:06,589 --> 01:15:08,329 when I didn't have trouble smiling. 1426 01:15:08,373 --> 01:15:12,246 I trusted everyone, especially my family. 1427 01:15:12,290 --> 01:15:15,293 But at the age of three, I lost my trust and happiness 1428 01:15:15,336 --> 01:15:17,904 because of one man who betrayed me. 1429 01:15:17,948 --> 01:15:20,690 I was so scared and tormented by what my Uncle Howard 1430 01:15:20,733 --> 01:15:24,171 was doing to me that I repeatedly tried to kill myself, 1431 01:15:25,433 --> 01:15:28,219 but I have so much to live for now 1432 01:15:28,262 --> 01:15:30,787 because I didn't take the easy way out. 1433 01:15:30,830 --> 01:15:33,572 I fought the beast and I won. 1434 01:15:33,616 --> 01:15:37,402 I won because I spoke when he swore he'd kill me. 1435 01:15:37,445 --> 01:15:40,753 Uncle Howard, as a cantor in the Jewish religion, 1436 01:15:40,797 --> 01:15:41,972 you should know that what you did 1437 01:15:42,015 --> 01:15:44,627 does not sit very well with God. 1438 01:15:44,670 --> 01:15:47,934 And as we approach the season of our Jewish high holidays, 1439 01:15:47,978 --> 01:15:50,328 I hope you ask God to have mercy on your soul. 1440 01:15:50,371 --> 01:15:52,504 [blowing air against cheeks] 1441 01:15:52,548 --> 01:15:53,592 - Is he laughing? 1442 01:15:53,636 --> 01:15:56,247 - [Henry] I don't think so. 1443 01:15:56,290 --> 01:15:58,554 [orchestral instrumental music] 1444 01:16:06,823 --> 01:16:07,867 - Oh. 1445 01:16:08,825 --> 01:16:12,568 [singing in foreign language] 1446 01:16:18,574 --> 01:16:23,579 ♪ Nothing is hoid, but the son of a boy ♪ 1447 01:16:27,017 --> 01:16:28,845 ♪ La, da, da, da de 1448 01:16:28,888 --> 01:16:31,891 ♪ La, la, la de 1449 01:16:43,468 --> 01:16:45,731 - So what do you think looking back? 1450 01:16:45,775 --> 01:16:47,559 Did you say what you wanted to say? 1451 01:16:50,214 --> 01:16:51,694 - I said what I wanted to say 1452 01:16:51,737 --> 01:16:57,047 and at the same time, I look back 1453 01:16:57,090 --> 01:17:00,659 and I still see that I was an angry person about it. 1454 01:17:00,703 --> 01:17:02,182 I was very angry 1455 01:17:02,226 --> 01:17:05,795 and revisiting this story again for the purpose 1456 01:17:05,838 --> 01:17:11,148 of making a film has been challenging at times, 1457 01:17:11,191 --> 01:17:14,760 but this is happening everywhere. 1458 01:17:14,804 --> 01:17:17,676 I really hope that children don't have to go through 1459 01:17:17,720 --> 01:17:20,331 what I went through, but there are a lot of children 1460 01:17:20,374 --> 01:17:21,767 that are going through that. 1461 01:17:23,377 --> 01:17:25,684 So let's stop. 1462 01:17:25,728 --> 01:17:27,164 Let's do what we can to prevent it. 1463 01:17:27,207 --> 01:17:28,687 Let's talk about it. 1464 01:17:28,731 --> 01:17:33,431 I'm motivated because I realize, 1465 01:17:33,474 --> 01:17:38,001 I realize how incredibly lucky and blessed I am 1466 01:17:38,044 --> 01:17:40,525 to have my whole life ahead of me, you know? 1467 01:17:41,613 --> 01:17:42,701 He didn't destroy it. 1468 01:17:43,746 --> 01:17:46,009 It's done, man, it's amazing. 1469 01:17:48,098 --> 01:17:49,795 It's cool to be in there all by myself 1470 01:17:49,839 --> 01:17:52,668 and just say thank you, goodbye. 1471 01:17:54,060 --> 01:17:55,061 Moving on. 1472 01:17:55,105 --> 01:17:56,062 - Good. - Feels good. 1473 01:17:56,106 --> 01:17:56,933 - All right. 1474 01:17:58,282 --> 01:18:00,501 - Let's, uh, peace out of here. 1475 01:18:00,545 --> 01:18:02,112 Can I grab something? 1476 01:18:03,287 --> 01:18:04,114 Thanks. 1477 01:18:08,466 --> 01:18:09,293 [wheels rolling] 1478 01:18:10,990 --> 01:18:13,950 [people chattering] 1479 01:18:22,654 --> 01:18:24,700 - [crew] I got the camera. 1480 01:18:25,657 --> 01:18:27,833 [soft instrumental music] 1481 01:18:34,971 --> 01:18:35,928 - [Woman] He'll be right back? 1482 01:18:35,972 --> 01:18:38,278 - [Man] Yes, he should be here. 1483 01:18:38,322 --> 01:18:40,541 - Now, what you do, save the tape. 1484 01:18:40,585 --> 01:18:42,630 Wait for, there's gonna probably be 1485 01:18:42,674 --> 01:18:45,024 a small ceremonial type thing. 1486 01:18:46,504 --> 01:18:48,767 - [cousin] Oh, there's more video cassettes. 1487 01:18:48,811 --> 01:18:51,335 - So in other words, you're just wasting this on? 1488 01:18:51,378 --> 01:18:52,728 You know it takes time to watch these too 1489 01:18:52,771 --> 01:18:55,034 after they're photographed, you know? 1490 01:18:57,907 --> 01:19:00,736 - [Bubbie] I'd like you to speak with an English accent. 1491 01:19:00,779 --> 01:19:02,520 - [Larry] I can't do that. 1492 01:19:02,563 --> 01:19:04,783 I implorably refuse. 1493 01:19:04,827 --> 01:19:06,567 [laughing] 1494 01:19:06,611 --> 01:19:08,569 Shocked, I shocked. 1495 01:19:08,613 --> 01:19:09,614 - Look at that. 1496 01:19:11,747 --> 01:19:14,314 - He shan't do that. - Thank you. 1497 01:19:16,012 --> 01:19:17,709 [hands clapping] 1498 01:19:25,151 --> 01:19:26,631 - This was taken with him 1499 01:19:27,501 --> 01:19:28,546 and there I am here. 1500 01:19:28,589 --> 01:19:30,417 He put his hands on my shoulders. 1501 01:19:30,461 --> 01:19:34,117 He said, "God has kissed your vocal chords." 1502 01:19:34,160 --> 01:19:36,684 [piano music] 1503 01:19:43,474 --> 01:19:46,956 [soft instrumental music] 1504 01:19:49,001 --> 01:19:50,568 - So this is our team room. 1505 01:19:50,611 --> 01:19:52,483 This is where the team will come and watch the interview. 1506 01:19:52,526 --> 01:19:54,964 - The interviewer, the child. - Yes. 1507 01:19:55,007 --> 01:19:56,400 - And that's the close-up. - Yes. 1508 01:19:56,443 --> 01:19:57,836 - That's the shot of where the child's sitting? 1509 01:19:57,880 --> 01:19:58,750 - [Woman] Yep, that's it. 1510 01:19:58,794 --> 01:20:00,317 - One person does the interview. 1511 01:20:00,360 --> 01:20:04,016 Ideally one time and everybody who has a part of that 1512 01:20:04,060 --> 01:20:05,322 can go and watch. 1513 01:20:05,365 --> 01:20:07,498 So the police can go, the prosecutors can go, 1514 01:20:07,541 --> 01:20:09,108 the social workers can go. 1515 01:20:09,152 --> 01:20:11,894 We can have medical and mental health people on site 1516 01:20:11,937 --> 01:20:15,114 and everybody that needs to know for their profession 1517 01:20:15,158 --> 01:20:17,987 what happened, can go listen and watch 1518 01:20:18,030 --> 01:20:19,510 and they don't have to re-interview 1519 01:20:19,553 --> 01:20:22,295 and re-traumatize the child over and over again. 1520 01:20:22,339 --> 01:20:24,558 The things that we do here at Mission Kids 1521 01:20:24,602 --> 01:20:27,518 came out of what you lived that we felt, 1522 01:20:27,561 --> 01:20:29,694 in this county, you shouldn't have had to live. 1523 01:20:29,737 --> 01:20:32,566 So it's better for kids now because of what you endured. 1524 01:20:41,227 --> 01:20:42,881 [people chattering] 1525 01:20:42,925 --> 01:20:44,883 - The thing is every word's important, 1526 01:20:44,927 --> 01:20:47,581 every single word is important. 1527 01:20:53,718 --> 01:20:54,937 - Stop it. - Tatala darling. 1528 01:20:54,980 --> 01:20:56,460 - Tatala darling. 1529 01:20:56,503 --> 01:20:57,809 - Darling, how are you. - Darling, how have you been? 1530 01:20:57,853 --> 01:20:58,941 - It's been so long. 1531 01:21:04,468 --> 01:21:06,252 [large crowd chattering] 1532 01:21:14,608 --> 01:21:17,655 What can be done to help present day survivors 1533 01:21:17,698 --> 01:21:20,484 while working to create awareness and resources 1534 01:21:20,527 --> 01:21:23,400 to help protect future generations of children? 1535 01:21:29,754 --> 01:21:31,103 As a survivor 1536 01:21:32,713 --> 01:21:37,718 I know what a place like Dallas CAC would have done for me. 1537 01:21:38,589 --> 01:21:40,156 [soft instrumental music] 1538 01:22:13,537 --> 01:22:16,888 [soft orchestral music] 109459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.