All language subtitles for Primates.S01E01.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,560 --> 00:00:25,080 A gibbon. 2 00:00:32,320 --> 00:00:35,000 The most acrobatic... 3 00:00:36,920 --> 00:00:38,320 ...the most graceful... 4 00:00:40,080 --> 00:00:43,280 ...of a remarkable animal family. 5 00:00:52,880 --> 00:00:55,520 One family... 6 00:00:57,560 --> 00:00:59,840 ...countless faces. 7 00:01:09,360 --> 00:01:10,640 Monkeys... 8 00:01:18,240 --> 00:01:20,440 ...apes... 9 00:01:22,640 --> 00:01:24,040 ...lemurs. 10 00:01:36,440 --> 00:01:40,800 A family that's found in almost every habitat on the planet. 11 00:01:43,080 --> 00:01:44,480 (CALLS) 12 00:01:46,120 --> 00:01:50,840 Each has their own unique strategy for survival, 13 00:01:50,880 --> 00:01:53,320 which we're only just beginning to understand. 14 00:02:08,480 --> 00:02:12,040 Meet the Primates. 15 00:02:26,680 --> 00:02:29,080 The canyons of Northeast Brazil. 16 00:02:30,280 --> 00:02:33,320 Home to one of the world's smartest animals. 17 00:02:39,960 --> 00:02:42,040 (ANIMALS CALL) 18 00:02:49,880 --> 00:02:51,880 Bearded capuchins. 19 00:02:58,240 --> 00:03:03,080 This large troop of 40 sleep in the caves at the top of the cliffs... 20 00:03:04,480 --> 00:03:06,400 ...safe from predators. 21 00:03:16,440 --> 00:03:21,800 But that means they have a daily descent of 200 metres 22 00:03:21,840 --> 00:03:24,000 just to find anything to eat. 23 00:03:30,760 --> 00:03:32,800 It's the peak of the dry season. 24 00:03:37,600 --> 00:03:41,680 There's been no rainfall for eight months. 25 00:03:50,400 --> 00:03:53,480 There is some food here. 26 00:03:53,520 --> 00:03:57,000 Lizards are a source of protein and water, 27 00:03:57,040 --> 00:04:00,120 but to catch them, you need to be smart. 28 00:04:07,400 --> 00:04:13,400 Capuchins have mastered a skill almost no other animal has. 29 00:04:16,400 --> 00:04:19,040 They make and use tools. 30 00:04:25,480 --> 00:04:27,760 Tailor-made for every job. 31 00:04:29,440 --> 00:04:33,720 And these sticks are shaped for hunting in crevices. 32 00:05:07,600 --> 00:05:11,400 But they have another, even more ingenious strategy 33 00:05:11,440 --> 00:05:15,600 that gives them access to a superfood. 34 00:05:16,920 --> 00:05:19,360 Wild cashews. 35 00:05:21,120 --> 00:05:25,800 The nuts inside are rich in fats and minerals, 36 00:05:25,840 --> 00:05:30,600 but the shells are almost impossible to break into. 37 00:05:31,880 --> 00:05:34,000 Unless you're a capuchin. 38 00:05:49,960 --> 00:05:52,680 The adults make it look easy, 39 00:05:52,720 --> 00:05:56,760 although, in fact, it takes several years of practice. 40 00:06:03,320 --> 00:06:07,440 By age five, this youngster has learned the basics. 41 00:06:11,320 --> 00:06:13,800 But that hammer's too small. 42 00:06:20,240 --> 00:06:22,520 That's a better size... 43 00:06:28,160 --> 00:06:31,680 ...but he's still got to get the angle just right. 44 00:06:48,480 --> 00:06:49,320 Finally. 45 00:07:08,520 --> 00:07:11,960 No capuchin is born with these abilities - 46 00:07:12,000 --> 00:07:14,840 they have to be learned, 47 00:07:14,880 --> 00:07:18,160 passed down from generation to generation. 48 00:07:20,120 --> 00:07:22,200 We've recently discovered 49 00:07:22,240 --> 00:07:28,880 that capuchins have been using stone tools here for at least 3,000 years, 50 00:07:28,920 --> 00:07:32,080 and it's one of the key reasons 51 00:07:32,120 --> 00:07:36,880 why they can survive in such an inhospitable environment. 52 00:07:42,640 --> 00:07:48,760 Across the world, there are over 500 different species of primates. 53 00:07:49,920 --> 00:07:52,520 And we are constantly discovering more 54 00:07:52,560 --> 00:07:55,560 about their diverse adaptations. 55 00:08:09,920 --> 00:08:14,240 Spider monkeys are born for a life in the highest canopy, 56 00:08:14,280 --> 00:08:17,600 with a tail that works like an extra arm. 57 00:08:21,160 --> 00:08:24,120 (MONKEYS CALL) 58 00:08:24,160 --> 00:08:28,120 Howler monkeys - the loudest primate. 59 00:08:29,320 --> 00:08:32,920 In fact, one of the loudest animals on land. 60 00:08:39,240 --> 00:08:44,440 The strange aye-aye has a unique, bony middle finger 61 00:08:44,480 --> 00:08:49,480 so sensitive it can locate grubs hidden in tree trunks. 62 00:08:55,880 --> 00:08:58,840 Colourful forest monkeys. 63 00:09:00,560 --> 00:09:04,640 Acrobatic urban residents. 64 00:09:08,040 --> 00:09:11,520 Primates come in all shapes and sizes. 65 00:09:27,000 --> 00:09:31,240 And one of the biggest - and most endangered - lives here... 66 00:09:34,400 --> 00:09:38,560 ...on these volcanic slopes in Virunga, Central Africa. 67 00:10:00,880 --> 00:10:03,320 A silverback mountain gorilla. 68 00:10:10,320 --> 00:10:15,080 He's well over twice the weight of an average man... 69 00:10:17,960 --> 00:10:23,200 ...and over 4,000 times bigger than the smallest primate. 70 00:10:32,520 --> 00:10:34,440 (GRUNTING) 71 00:10:43,040 --> 00:10:44,880 His displays of strength 72 00:10:44,920 --> 00:10:48,240 keep intruders and challengers at bay. 73 00:10:50,920 --> 00:10:54,000 And him at the top. 74 00:10:55,720 --> 00:11:00,080 It's no surprise gorillas have a fearsome reputation. 75 00:11:01,320 --> 00:11:03,000 The silverback's aggression 76 00:11:03,040 --> 00:11:06,120 maintains order in gorilla family life. 77 00:11:12,320 --> 00:11:15,040 This male has been very successful. 78 00:11:15,080 --> 00:11:19,440 He's ruled his group of 14 for six years. 79 00:11:20,960 --> 00:11:24,040 He's in the prime of his life. 80 00:11:30,560 --> 00:11:35,840 But not everyone shows him the respect he deserves. 81 00:11:37,960 --> 00:11:39,840 (JAUNTY MUSIC) 82 00:11:51,560 --> 00:11:54,080 (GRUNTS) 83 00:12:12,320 --> 00:12:14,680 (YOUNG GORILLA TRILLS) 84 00:12:30,320 --> 00:12:34,240 There really is no escape. 85 00:12:42,320 --> 00:12:44,360 He's a climbing frame. 86 00:12:44,400 --> 00:12:46,440 A drum. 87 00:12:47,520 --> 00:12:49,080 A trampoline. 88 00:13:02,240 --> 00:13:05,880 But this tolerance could be a deliberate tactic. 89 00:13:10,640 --> 00:13:14,120 The latest research shows that for an alpha male, 90 00:13:14,160 --> 00:13:18,360 there's more to success than just aggressive displays of power. 91 00:13:29,040 --> 00:13:31,160 He certainly is strong... 92 00:13:34,880 --> 00:13:37,480 ...but he's also gentle. 93 00:13:37,520 --> 00:13:40,680 (CONTENTED GRUNTS) 94 00:13:43,360 --> 00:13:44,600 Attentive. 95 00:13:49,680 --> 00:13:52,120 Even playful. 96 00:13:56,960 --> 00:14:02,200 The females seem to find his softer side irresistible. 97 00:14:10,920 --> 00:14:16,880 Caring fathers raise up to five times as many infants. 98 00:14:36,840 --> 00:14:41,880 For primates, family matters. 99 00:14:45,920 --> 00:14:50,160 When it really counts, they back each other up. 100 00:15:02,640 --> 00:15:05,560 This yellow baboon is on the run. 101 00:15:09,720 --> 00:15:12,840 (BABOON CALLS) 102 00:15:12,880 --> 00:15:16,720 Somehow, he's escaped this leopard's first attack. 103 00:15:34,480 --> 00:15:37,640 (LOW GROWLING) 104 00:15:40,400 --> 00:15:43,960 But the cat is still on his trail. 105 00:15:51,000 --> 00:15:53,920 His hope is that he won't be discovered. 106 00:16:37,000 --> 00:16:39,360 The game is up. 107 00:16:47,680 --> 00:16:52,400 Baboons can elude most predators in the trees. 108 00:16:52,440 --> 00:16:54,760 But not a leopard. 109 00:17:16,240 --> 00:17:17,720 (BABOONS CALL) 110 00:17:19,320 --> 00:17:21,680 Fortunately, this baboon... 111 00:17:21,720 --> 00:17:24,120 (GROWLS) 112 00:17:25,360 --> 00:17:27,040 ...has got backup. 113 00:17:29,360 --> 00:17:31,640 His family. 114 00:17:34,200 --> 00:17:37,680 Yellow baboons are one of the few animals 115 00:17:37,720 --> 00:17:40,760 that dare to challenge a leopard. 116 00:17:41,960 --> 00:17:43,560 (GRUNTS) 117 00:17:51,040 --> 00:17:54,600 The bolder males try to distract the attacker. 118 00:17:59,760 --> 00:18:02,360 But the leopard is relentless. 119 00:18:15,280 --> 00:18:16,800 (BABOONS CALL) 120 00:18:44,360 --> 00:18:46,320 (SNARLING) 121 00:18:51,560 --> 00:18:55,760 The fall leaves him injured and disorientated. 122 00:18:57,800 --> 00:19:02,160 But now he might just have a chance 123 00:19:02,200 --> 00:19:05,760 if the leopard can be kept at bay. 124 00:19:05,800 --> 00:19:07,120 (BABOONS CALL) 125 00:19:11,840 --> 00:19:14,320 The family are not backing down. 126 00:19:17,400 --> 00:19:19,080 (SNARLS) 127 00:19:22,640 --> 00:19:26,440 They'll hold the leopard here for as long as they can. 128 00:19:45,560 --> 00:19:49,360 Remarkably, this baboon has survived. 129 00:20:02,640 --> 00:20:04,680 (BABOONS CALL) 130 00:20:04,720 --> 00:20:05,840 (GRUNTS) 131 00:20:23,200 --> 00:20:29,160 The secret to baboons' success is that they work together. 132 00:20:33,800 --> 00:20:37,240 Primates are excellent collaborators, 133 00:20:37,280 --> 00:20:41,400 but they will also turn to ruthless exploitation 134 00:20:41,440 --> 00:20:44,040 if it can give them the edge. 135 00:20:56,600 --> 00:21:01,280 And there are few sneakier than these lion-tailed macaques. 136 00:21:15,680 --> 00:21:18,440 Here in southern India, 137 00:21:18,480 --> 00:21:23,320 monsoon rains mean that it's jackfruit season. 138 00:21:30,640 --> 00:21:34,640 These enormous 10kg hulks 139 00:21:34,680 --> 00:21:37,360 are the largest tree fruits in the world. 140 00:21:38,800 --> 00:21:40,040 A feast. 141 00:21:41,400 --> 00:21:43,280 But until they're ripe, 142 00:21:43,320 --> 00:21:45,760 they remain completely inedible. 143 00:21:46,920 --> 00:21:49,560 And macaques, unfortunately, 144 00:21:49,600 --> 00:21:52,720 find it hard to tell which ones are ready to eat. 145 00:21:53,800 --> 00:21:57,480 Luckily, help is at hand. 146 00:22:02,080 --> 00:22:05,320 These giant Malabar squirrels 147 00:22:05,360 --> 00:22:07,680 have a keen sense of smell... 148 00:22:10,880 --> 00:22:13,600 ...tuned in to the ripest fruits. 149 00:22:16,560 --> 00:22:19,440 The macaques watch the squirrels' every move... 150 00:22:38,440 --> 00:22:40,440 ...then try to muscle in. 151 00:23:45,160 --> 00:23:47,160 When the squirrels hold their ground... 152 00:23:48,920 --> 00:23:51,720 ...the macaques have another trick 153 00:23:51,760 --> 00:23:56,200 to get their ripe fruit to go. 154 00:24:03,160 --> 00:24:06,760 They know that the squirrels won't follow them down to the ground. 155 00:24:19,960 --> 00:24:24,440 This tactic gives the monkeys access to the pick of the bunch. 156 00:24:28,800 --> 00:24:31,680 The squirrels do get a look-in eventually... 157 00:24:35,000 --> 00:24:36,960 ...although, even then, 158 00:24:37,000 --> 00:24:41,520 the macaques can't seem to let them enjoy their share in peace. 159 00:24:59,600 --> 00:25:02,680 Across the Indian Ocean is Madagascar. 160 00:25:06,920 --> 00:25:08,960 Land of the lemurs. 161 00:25:23,520 --> 00:25:25,400 They live nowhere else. 162 00:25:35,760 --> 00:25:37,320 (LEMUR HOOTS) 163 00:25:38,720 --> 00:25:42,600 Isolated for millions of years, 164 00:25:42,640 --> 00:25:46,240 they've evolved into over 100 different species, 165 00:25:46,280 --> 00:25:50,360 making up a fifth of all primates. 166 00:25:59,480 --> 00:26:02,120 (SNORING) 167 00:26:02,160 --> 00:26:04,120 In the north-west of the island, 168 00:26:04,160 --> 00:26:08,280 soaring daytime temperatures mean it's siesta time... 169 00:26:11,160 --> 00:26:15,640 ...for a family of blue-eyed black lemurs. 170 00:26:21,840 --> 00:26:24,360 Although only the males are black. 171 00:26:26,880 --> 00:26:28,760 The females are brown. 172 00:26:34,040 --> 00:26:35,960 But still blue-eyed. 173 00:26:48,480 --> 00:26:50,080 (BABY LEMUR TRILLS) 174 00:26:50,120 --> 00:26:53,520 Every female is carrying an infant. 175 00:26:53,560 --> 00:26:56,320 They're in the midst of their seasonal baby boom. 176 00:27:02,160 --> 00:27:05,760 The adults snatch any opportunity for a rest. 177 00:27:10,520 --> 00:27:14,200 But the infants have other ideas. 178 00:27:35,120 --> 00:27:38,640 The males can slope away for peace and quiet. 179 00:27:42,600 --> 00:27:47,240 But the females are left to deal with the boisterous youngsters. 180 00:28:09,640 --> 00:28:14,320 At a month old, the infants still rely on their mothers for milk. 181 00:28:16,120 --> 00:28:18,280 And their daily wash. 182 00:28:23,640 --> 00:28:28,840 Like many primates, lemurs are prone to ticks and other parasites, 183 00:28:28,880 --> 00:28:31,560 but as well as grooming each other, 184 00:28:31,600 --> 00:28:35,120 this group have developed a more ingenious means 185 00:28:35,160 --> 00:28:36,960 of keeping pests at bay. 186 00:28:46,400 --> 00:28:48,560 Self-medication. 187 00:28:51,640 --> 00:28:54,760 When these carpenter ants feel under attack, 188 00:28:54,800 --> 00:28:57,200 they spray formic acid - 189 00:28:57,240 --> 00:28:59,640 which the lemurs put to good use. 190 00:29:05,120 --> 00:29:08,720 This behaviour has only just been discovered, 191 00:29:08,760 --> 00:29:11,360 but it seems that rubbing this acid, 192 00:29:11,400 --> 00:29:15,040 mixed with a bit of spit, onto their fur 193 00:29:15,080 --> 00:29:18,360 acts as an effective tick repellent. 194 00:29:34,280 --> 00:29:38,920 They've learned to access their own jungle pharmacy. 195 00:29:42,120 --> 00:29:46,960 The only possible side-effects seem to be yet more drowsiness. 196 00:29:52,360 --> 00:29:58,240 Luckily, this time the youngsters are also ready for a rest. 197 00:30:09,760 --> 00:30:11,040 Or maybe not. 198 00:30:32,480 --> 00:30:36,280 Isolated off Africa's west coast 199 00:30:36,320 --> 00:30:40,120 is the tropical island of Bioko. 200 00:30:48,080 --> 00:30:50,960 It's one of the last strongholds... 201 00:30:52,680 --> 00:30:55,680 ...of perhaps the least-known primate in the world. 202 00:31:00,440 --> 00:31:04,320 A shy forest monkey that rarely 203 00:31:04,360 --> 00:31:06,520 ventures out in the open... 204 00:31:06,560 --> 00:31:09,320 ...unless there's a good reason. 205 00:31:41,440 --> 00:31:47,240 Scientists think this is a candidate for the largest monkey in the world. 206 00:31:49,520 --> 00:31:53,640 But so few have been studied, no-one's sure. 207 00:31:54,840 --> 00:31:58,200 This is a drill. 208 00:32:01,480 --> 00:32:04,440 A battle-scarred male. 209 00:32:04,480 --> 00:32:06,240 He's past his prime, 210 00:32:06,280 --> 00:32:10,120 and now pretty much toothless. 211 00:32:10,160 --> 00:32:13,640 Getting into this bounty is going to be hard. 212 00:32:18,360 --> 00:32:21,040 Kicked out of the family group, 213 00:32:21,080 --> 00:32:24,960 he's forced to live out his final years alone, 214 00:32:25,000 --> 00:32:27,920 combing the beach for food. 215 00:32:40,360 --> 00:32:45,880 Deep inside the forest, life couldn't be more different. 216 00:32:52,720 --> 00:32:54,360 For the rest of the troop, 217 00:32:54,400 --> 00:33:00,000 a giant fruiting tree provides more than enough for everyone. 218 00:33:07,400 --> 00:33:11,440 A group that might be 50 strong. 219 00:33:19,240 --> 00:33:24,440 Drill society is ruled by alpha males in peak condition. 220 00:33:30,440 --> 00:33:34,600 Adult males that can't compete are not tolerated. 221 00:33:39,640 --> 00:33:42,520 The old male is now an exile. 222 00:33:48,160 --> 00:33:51,320 And he's not the only one keeping a low profile. 223 00:33:57,960 --> 00:34:02,040 A much younger male, not ready to be an alpha, 224 00:34:02,080 --> 00:34:05,680 is also an outcast, skulking around the beach. 225 00:34:12,720 --> 00:34:16,160 He's showing off something the old male is lacking. 226 00:34:19,560 --> 00:34:22,160 Massive canine teeth. 227 00:34:28,280 --> 00:34:32,200 The youngster puts them to work on the coconut. 228 00:34:36,520 --> 00:34:38,240 That's how it's done. 229 00:34:50,480 --> 00:34:53,040 To survive as a toothless outcast, 230 00:34:53,080 --> 00:34:56,360 the old male has adopted a new strategy. 231 00:34:59,840 --> 00:35:01,160 Scavenging. 232 00:35:14,920 --> 00:35:16,600 It's still a mouthful. 233 00:35:18,720 --> 00:35:24,520 But it seems an old drill can learn new tricks. 234 00:35:48,280 --> 00:35:49,880 (THUNDER RUMBLES) 235 00:35:51,000 --> 00:35:55,400 Adaptability and resilience are primate hallmarks. 236 00:35:56,640 --> 00:36:01,600 When the Amazon rainforest floods each year, 237 00:36:01,640 --> 00:36:06,160 it creates a challenging maze that few can navigate. 238 00:36:13,560 --> 00:36:17,600 An exception is the bald-headed white uakari... 239 00:36:18,920 --> 00:36:21,160 ...but they do pay a price. 240 00:36:24,320 --> 00:36:26,480 To find enough food, 241 00:36:26,520 --> 00:36:30,240 they have to spend more of their daily energy travelling 242 00:36:30,280 --> 00:36:31,640 than any other primate. 243 00:36:37,200 --> 00:36:40,960 In the dry season here in Senegal, 244 00:36:41,000 --> 00:36:44,880 a chimpanzee troop can survive thanks to their elders' memory 245 00:36:44,920 --> 00:36:50,160 of hidden water supplies in every corner of their territory... 246 00:36:52,600 --> 00:36:57,760 ...life-saving knowledge they pass on to the next generation. 247 00:37:05,960 --> 00:37:11,840 Snub-nosed monkeys in China survive higher than any other wild primate. 248 00:37:15,120 --> 00:37:18,400 They're adapted to the thin air at this altitude. 249 00:37:20,440 --> 00:37:26,120 And their snub noses aren't prone to frostbite in the freezing cold. 250 00:37:29,600 --> 00:37:32,440 This adaptability means primates 251 00:37:32,480 --> 00:37:36,000 can exploit the most unexpected opportunities. 252 00:37:36,040 --> 00:37:37,760 (CHIRPING) 253 00:37:45,160 --> 00:37:47,200 Winter in South Africa. 254 00:37:48,760 --> 00:37:51,160 As the sun sets... 255 00:37:52,520 --> 00:37:54,760 ...the night shift starts to stir. 256 00:37:59,320 --> 00:38:01,400 (CHIRPING) 257 00:38:15,480 --> 00:38:20,120 Bushbabies are rather different-looking primates... 258 00:38:23,400 --> 00:38:27,600 ...and, being nocturnal, more often heard than seen. 259 00:38:27,640 --> 00:38:29,920 - (CHIRPING) - (ANIMAL GRUNTS) 260 00:38:29,960 --> 00:38:34,520 For their size, they have the largest ears of any primate... 261 00:38:34,560 --> 00:38:35,840 (ANIMAL GRUNTS) 262 00:38:35,880 --> 00:38:39,000 ...which tune in to the sounds of the African night. 263 00:38:39,040 --> 00:38:42,120 (TRUMPETING) 264 00:38:43,600 --> 00:38:46,040 It's a jungle out there. 265 00:38:49,560 --> 00:38:52,920 Well, almost. 266 00:38:55,520 --> 00:38:57,360 (GROWLING) 267 00:39:07,040 --> 00:39:10,200 This is Pretoria Zoo. 268 00:39:11,520 --> 00:39:14,240 (INSECTS BUZZ) 269 00:39:16,120 --> 00:39:19,160 But these bushbabies are wild. 270 00:39:21,360 --> 00:39:23,280 (ANIMALS AND BIRDS CALL) 271 00:39:23,320 --> 00:39:26,560 Although it might seem a dangerous place 272 00:39:26,600 --> 00:39:28,400 for an animal so small 273 00:39:28,440 --> 00:39:30,280 it could fit in a pint glass, 274 00:39:30,320 --> 00:39:35,560 there is something in these zoo gardens that for a bushbaby 275 00:39:35,600 --> 00:39:37,560 is irresistible. 276 00:39:42,920 --> 00:39:45,880 They usually catch insects on the wing, 277 00:39:45,920 --> 00:39:49,840 but in winter, there aren't any around. 278 00:39:59,120 --> 00:40:01,720 What they really want is nectar. 279 00:40:03,200 --> 00:40:08,280 To get it, they've learned to find their way around the zoo, 280 00:40:08,320 --> 00:40:10,040 all 200 acres of it. 281 00:40:13,200 --> 00:40:17,000 And they have an unusual trick to help them. 282 00:40:19,160 --> 00:40:24,280 They smear sticky drops of urine onto their hands and feet... 283 00:40:26,440 --> 00:40:28,040 ...to leave a scent trail 284 00:40:28,080 --> 00:40:30,600 and to give them extra grip... 285 00:40:33,680 --> 00:40:37,320 ...before they jump to light speed. 286 00:40:50,640 --> 00:40:52,800 Elastic tendons in their legs... 287 00:40:54,960 --> 00:40:57,240 ...act like catapults, 288 00:40:57,280 --> 00:40:59,800 firing them ten times their body length. 289 00:41:09,320 --> 00:41:12,640 A bushbaby needs to be careful. 290 00:41:14,600 --> 00:41:19,040 Cats, snakes and owls 291 00:41:19,080 --> 00:41:21,560 would all make a meal out of them. 292 00:41:23,480 --> 00:41:28,880 Good job that here, most of the hunters are safely behind bars. 293 00:41:28,920 --> 00:41:30,880 (GROWLS) 294 00:41:30,920 --> 00:41:36,000 Even so, this bushbaby's smart enough not to hang around. 295 00:41:52,680 --> 00:41:54,640 At last. Jackpot! 296 00:41:57,400 --> 00:41:59,880 Bird-of-paradise flowers. 297 00:42:05,560 --> 00:42:08,520 These native plants grow in abundance here 298 00:42:08,560 --> 00:42:11,800 and they're full of syrupy nectar... 299 00:42:15,000 --> 00:42:19,960 ...a high-energy drink that will keep this bushbaby fuelled all night. 300 00:42:38,680 --> 00:42:42,280 (VEHICLE PASSES) 301 00:42:42,320 --> 00:42:45,120 When feeding time is over... 302 00:42:46,840 --> 00:42:50,400 ...bushbabies can retrace their scented urine trails 303 00:42:50,440 --> 00:42:52,680 back to the family nest... 304 00:42:57,600 --> 00:43:00,800 ...until they head to the zoo again tomorrow. 305 00:43:11,320 --> 00:43:16,000 For many primates, living alongside humans is a challenge. 306 00:43:17,640 --> 00:43:21,040 But it's a skill at least one family has mastered. 307 00:43:22,720 --> 00:43:24,120 The macaques. 308 00:43:28,280 --> 00:43:31,160 They are the widest spread group of monkeys, 309 00:43:31,200 --> 00:43:33,600 ranging across Asia, 310 00:43:33,640 --> 00:43:35,920 North Africa and Southern Europe. 311 00:43:39,400 --> 00:43:40,840 (CHITTERING) 312 00:43:40,880 --> 00:43:43,880 These long-tailed macaques in Thailand 313 00:43:43,920 --> 00:43:46,520 have learned to pluck human hair 314 00:43:46,560 --> 00:43:50,280 to use as dental floss. 315 00:43:59,040 --> 00:44:00,760 (SHRIEKS) 316 00:44:00,800 --> 00:44:04,560 And this population in Bali have gone one step further. 317 00:44:07,160 --> 00:44:08,960 They've learned to barter... 318 00:44:12,240 --> 00:44:13,640 ...only giving up their loot 319 00:44:13,680 --> 00:44:17,720 in exchange for the highest-value foods. 320 00:44:33,080 --> 00:44:34,760 But there is one place 321 00:44:34,800 --> 00:44:37,280 where the relationship is rather different. 322 00:44:37,320 --> 00:44:38,960 It's cherished. 323 00:44:45,240 --> 00:44:50,120 One of the most sacred sites in Kathmandu's City of Temples 324 00:44:50,160 --> 00:44:52,160 is Swayambhunath Stupa. 325 00:45:08,240 --> 00:45:11,000 A troop of rhesus macaques 326 00:45:11,040 --> 00:45:14,480 joins the throng of early-morning worshippers 327 00:45:14,520 --> 00:45:16,240 looking for food. 328 00:45:22,960 --> 00:45:27,520 But here, the macaques don't need to steal. 329 00:45:27,560 --> 00:45:30,600 They simply take up their positions 330 00:45:30,640 --> 00:45:31,840 and wait. 331 00:45:54,360 --> 00:45:57,800 These monkeys are worshipped as gods. 332 00:46:11,400 --> 00:46:13,640 They have charmed us, 333 00:46:13,680 --> 00:46:17,760 and take full advantage of our adoration. 334 00:46:22,800 --> 00:46:28,040 Once they're full, the group finally has time to relax. 335 00:47:05,240 --> 00:47:10,000 But it isn't long before the youngsters start to get bored. 336 00:47:39,280 --> 00:47:41,880 (EXCITED SQUEAKING) 337 00:48:04,560 --> 00:48:07,440 And of course, once one goes in, 338 00:48:07,480 --> 00:48:10,040 they all want to take the plunge. 339 00:48:39,920 --> 00:48:42,480 They seem to double-dare one another 340 00:48:42,520 --> 00:48:46,160 to make increasingly outlandish leaps. 341 00:49:11,360 --> 00:49:15,120 Finally, it's the turn of the senior swimmers 342 00:49:15,160 --> 00:49:17,080 to get their chance to cool off. 343 00:49:31,280 --> 00:49:36,480 But the old girls do make a rather irresistible target. 344 00:50:07,440 --> 00:50:10,720 This temple troop are thriving... 345 00:50:13,600 --> 00:50:17,280 ...in a world increasingly shaped by humans. 346 00:50:33,120 --> 00:50:35,760 Exploiting their revered status 347 00:50:35,800 --> 00:50:38,800 is a brilliant strategy for survival... 348 00:50:44,280 --> 00:50:46,640 ...making these rhesus macaques... 349 00:50:48,640 --> 00:50:55,080 ...one of the most successful of this extraordinary animal family. 350 00:51:20,760 --> 00:51:24,040 Many primates live in the tropical rainforest. 351 00:51:24,080 --> 00:51:28,640 Our teams spent months trekking in steamy jungles... 352 00:51:30,280 --> 00:51:32,200 ...searching in the pouring rain... 353 00:51:32,240 --> 00:51:35,240 ...and staring hopefully upwards into the treetops. 354 00:51:36,520 --> 00:51:42,080 One crew headed to the Brazilian Amazon to film white uakari. 355 00:51:43,680 --> 00:51:47,200 Another set out to capture lion-tailed macaques 356 00:51:47,240 --> 00:51:51,040 feasting on jackfruit on a tea plantation in India, 357 00:51:51,080 --> 00:51:54,200 and their first job was to find the best fruiting trees. 358 00:51:57,560 --> 00:52:00,720 We don't have any passages or pathways. 359 00:52:00,760 --> 00:52:05,840 We're making our ways cutting the roots and all the bush through. 360 00:52:05,880 --> 00:52:09,120 In Brazil, the forest isn't just thick with vegetation - 361 00:52:09,160 --> 00:52:12,960 it's also flooded five metres deep. 362 00:52:13,000 --> 00:52:16,080 You can't get anywhere without a boat. 363 00:52:17,440 --> 00:52:22,880 The flooded forest is full of life, including caiman. 364 00:52:27,160 --> 00:52:32,640 For this shoot, it's all about being up in the treetops with the uakari. 365 00:52:35,120 --> 00:52:37,720 First, rope specialist James 366 00:52:37,760 --> 00:52:41,400 fires a fishing line over the highest branch... 367 00:52:41,440 --> 00:52:45,880 ...then uses that to pull up over 100m of ropes 368 00:52:45,920 --> 00:52:48,040 to rig a filming platform in the tree. 369 00:52:50,920 --> 00:52:57,000 When you're 6' 4", working from a tiny canoe is a bit precarious. 370 00:53:03,160 --> 00:53:06,560 And only once he's in the canopy can James 371 00:53:06,600 --> 00:53:10,400 work out exactly where to position the camera platform. 372 00:53:12,360 --> 00:53:16,000 JAMES: OK. Take in the slack as tight as you can, please. 373 00:53:21,360 --> 00:53:23,280 OK, it's locked. 374 00:53:23,320 --> 00:53:28,840 For James, this cramped treehouse will be home for the next few weeks. 375 00:53:31,320 --> 00:53:34,040 Back in India, the monsoon weather brings 376 00:53:34,080 --> 00:53:35,920 a rather unwanted animal encounter. 377 00:53:35,960 --> 00:53:39,480 Like, so many leeches today. 378 00:53:41,000 --> 00:53:42,760 Thousands of bloodsuckers. 379 00:53:44,200 --> 00:53:46,280 Every time we stop, they are just all over us. 380 00:53:47,560 --> 00:53:51,000 He's got 30, he's got 27 or something, 381 00:53:51,040 --> 00:53:53,440 and I've counted more than 40. 382 00:53:53,480 --> 00:53:57,840 The rain also seems to be putting the macaques off their food. 383 00:53:57,880 --> 00:54:02,400 We've been here for over five hours now, absolutely nothing. 384 00:54:02,440 --> 00:54:04,840 The weather is changing continuously. 385 00:54:04,880 --> 00:54:06,280 It's a day that's wasted. 386 00:54:07,600 --> 00:54:09,600 And the forecast in Brazil 387 00:54:09,640 --> 00:54:11,600 - is...changeable. - (THUNDER RUMBLES) 388 00:54:11,640 --> 00:54:14,160 Filming is now the last thing on James's mind. 389 00:54:14,200 --> 00:54:17,200 This is the sort of weather that gets me very nervous 390 00:54:17,240 --> 00:54:20,440 when I'm up in the canopy, swaying around all over the place. 391 00:54:20,480 --> 00:54:22,040 Very, very big tree. 392 00:54:23,200 --> 00:54:26,680 I can hear thunder, which means there's lightning prowling around somewhere. 393 00:54:28,480 --> 00:54:29,640 And here comes the rain. 394 00:54:29,680 --> 00:54:31,360 (CHUCKLES) 395 00:54:31,400 --> 00:54:32,680 And this is proper rain. 396 00:54:34,760 --> 00:54:35,920 Oh, man. 397 00:54:37,360 --> 00:54:38,640 Now, that's a downpour. 398 00:54:48,520 --> 00:54:49,720 (THUNDER CRACKS) 399 00:54:49,760 --> 00:54:52,080 I'm out of here. 400 00:54:54,000 --> 00:54:56,400 That was getting too hairy for me. 401 00:54:56,440 --> 00:54:57,720 Rain is one thing. 402 00:54:57,760 --> 00:55:02,040 Heavy wind, thunder, lightning - that's another. 403 00:55:02,080 --> 00:55:04,520 You either stay in the canopy and get zapped by lightning 404 00:55:04,560 --> 00:55:09,000 or you come down and expose yourself to all sorts of nastiness. 405 00:55:12,160 --> 00:55:14,520 In India, the rain has eased off, 406 00:55:14,560 --> 00:55:18,440 and the macaques are finally feeding on the jackfruit. 407 00:55:18,480 --> 00:55:21,720 But they've been joined by giant squirrels, 408 00:55:21,760 --> 00:55:24,480 and the macaques don't like it. 409 00:55:24,520 --> 00:55:29,240 We just saw a squirrel being chased by a lion-tailed macaque. 410 00:55:29,280 --> 00:55:31,160 It's the first time we are seeing 411 00:55:31,200 --> 00:55:34,080 a squirrel actually trying to go for a jackfruit. 412 00:55:34,120 --> 00:55:38,920 A monkey and a giant squirrel fighting over an enormous fruit? 413 00:55:42,160 --> 00:55:44,040 That's too good to miss. 414 00:55:47,000 --> 00:55:50,480 We were this close from getting that shot, but just missed it. 415 00:55:50,520 --> 00:55:52,480 We just have to keep waiting. 416 00:55:52,520 --> 00:55:55,600 The squirrel and the lion-tailed macaques are in frame. 417 00:55:55,640 --> 00:55:57,000 Wait for it. 418 00:55:57,040 --> 00:55:59,120 Ohh! Whoa. 419 00:55:59,160 --> 00:56:01,960 Oh, my God. Nice little slap, huh? 420 00:56:02,000 --> 00:56:03,560 Very gentle slap, it's not really hurting him, 421 00:56:03,600 --> 00:56:04,920 but just like "buzz off" kind of thing. 422 00:56:09,560 --> 00:56:10,560 Perfect. 423 00:56:17,960 --> 00:56:21,440 So, success in India, but what about Brazil? 424 00:56:21,480 --> 00:56:27,200 James has spent ten hours a day, for 15 consecutive days, 425 00:56:27,240 --> 00:56:30,040 cramped in his hide in all weathers, 426 00:56:30,080 --> 00:56:31,920 on a mission to film uakari. 427 00:56:34,120 --> 00:56:38,120 The bald-headed monkeys paid him a handful of brief visits 428 00:56:38,160 --> 00:56:42,600 and of course, when they did, it was inevitably raining. 429 00:56:42,640 --> 00:56:46,480 But for James, this was still a result. 430 00:56:46,520 --> 00:56:49,160 It was still hacking down with rain, really heavy. 431 00:56:49,200 --> 00:56:50,840 I got a few shots. 432 00:56:52,080 --> 00:56:53,560 It's beautiful - really, really cool. 433 00:56:54,800 --> 00:56:58,240 Filming primates is undoubtedly challenging. 434 00:56:58,280 --> 00:57:02,080 But come rain, and occasionally shine, 435 00:57:02,120 --> 00:57:04,880 we were able to capture new stories 436 00:57:04,920 --> 00:57:09,640 and reveal new insights about these fascinating animals. 437 00:57:12,680 --> 00:57:17,960 Next time...family is everything for the primates. 438 00:57:18,000 --> 00:57:20,400 Every triumph is shared, 439 00:57:20,440 --> 00:57:22,600 and every drama too. 440 00:57:22,640 --> 00:57:25,080 Discover how this remarkable family 441 00:57:25,120 --> 00:57:29,360 conquered the planet by working together. 31846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.