All language subtitles for Ode to Gallantry 1982 engl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:02,847 --> 00:00:11,804 1 00:01:27,387 --> 00:01:28,979 Cheap sale... 2 00:01:58,685 --> 00:02:00,516 Everyone get inside the house 3 00:02:00,620 --> 00:02:03,953 Hurry... 4 00:02:05,825 --> 00:02:06,917 Chief, please 5 00:02:20,807 --> 00:02:23,708 Stop pretending, give it to me 6 00:02:24,878 --> 00:02:27,312 Sir, have a pancake, 10 cents each 7 00:02:28,615 --> 00:02:30,845 Wu Daotong, do you want to give it to me or not? 8 00:02:31,751 --> 00:02:34,720 Pancakes are the only thing I can offer 9 00:02:34,821 --> 00:02:36,482 What else can I offer you, sir? 10 00:02:36,589 --> 00:02:37,920 The Black Iron Token 11 00:02:41,828 --> 00:02:44,092 Stop playing games 12 00:02:44,197 --> 00:02:46,165 You have Xie Yanke's Black Iron Token 13 00:02:46,266 --> 00:02:50,100 You better give it to me now 14 00:02:50,203 --> 00:02:51,898 Then you can still live 15 00:02:53,072 --> 00:02:54,972 If you were dead 16 00:02:55,074 --> 00:02:57,372 The Black Iron Token would be meaningless 17 00:02:57,477 --> 00:03:00,310 Right, if one dies 18 00:03:00,413 --> 00:03:02,438 everything would be meaningless 19 00:03:04,317 --> 00:03:05,284 Go 20 00:03:54,267 --> 00:03:57,134 Black Iron Token 21 00:04:25,131 --> 00:04:25,927 Little Brother 22 00:04:26,766 --> 00:04:29,701 Have you seen a group of people go that way? 23 00:04:33,506 --> 00:04:34,268 Thank you 24 00:04:37,277 --> 00:04:38,437 Black Iron Token 25 00:04:42,515 --> 00:04:44,847 Little Brother, don't be afraid 26 00:04:44,951 --> 00:04:47,818 Where did you get this Black Iron Token? 27 00:04:49,989 --> 00:04:51,047 Black? 28 00:04:51,491 --> 00:04:52,583 Right 29 00:04:52,692 --> 00:04:54,091 The thing you're holding is called Black... 30 00:04:54,193 --> 00:04:55,160 Black Iron Token 31 00:04:56,362 --> 00:04:57,294 Xie Yanke? 32 00:05:19,485 --> 00:05:22,386 That's right, and it's me who killed Wu Daotong 33 00:05:22,488 --> 00:05:24,649 But I haven't got the Black Iron Token 34 00:05:24,757 --> 00:05:27,385 I would not give it to you even if I'd found it 35 00:05:29,028 --> 00:05:30,791 I'm afraid you have to give it to me 36 00:05:31,230 --> 00:05:34,028 Brother Bai, Brother Wen, Brother Feng, Sister Hua 37 00:05:34,133 --> 00:05:38,035 Good to see you. Don't fight for the Black Iron Token 38 00:05:39,839 --> 00:05:42,000 The Xueshan School has sent some help 39 00:05:42,108 --> 00:05:46,204 Everyone knows the owner of Xuansu Manor 40 00:05:46,312 --> 00:05:48,712 send their son to study with the Xueshan School 41 00:05:48,815 --> 00:05:49,839 This little bastard 42 00:05:54,787 --> 00:05:56,482 Everyone stop fighting 43 00:05:56,589 --> 00:05:59,581 The Black Iron Token has been taken back by its owner 44 00:06:02,295 --> 00:06:03,387 Xie Yanke 45 00:06:04,097 --> 00:06:05,860 You don't have to worry now 46 00:06:05,965 --> 00:06:09,128 There're still two more years to go until 47 00:06:09,235 --> 00:06:12,898 my last 3-year reward & punishment scheme 48 00:06:13,005 --> 00:06:14,336 Now you all get out of here 49 00:06:14,440 --> 00:06:17,409 If I was provoked, I'd kill you all 50 00:06:23,015 --> 00:06:25,381 Mr. Xie, please wait 51 00:06:26,152 --> 00:06:28,746 When the Black Iron Token was given out years ago 52 00:06:28,855 --> 00:06:31,949 You'd made a promise and everyone knew about it 53 00:06:32,058 --> 00:06:35,619 That's true, whoever gets my Black Iron Token 54 00:06:35,728 --> 00:06:37,628 can ask me to do one thing for him 55 00:06:37,730 --> 00:06:40,961 Not matter how difficult the task is 56 00:06:41,067 --> 00:06:43,365 I can keep my promise 57 00:06:43,469 --> 00:06:44,663 It is because of this promise 58 00:06:44,771 --> 00:06:48,207 Everyone is fighting for this Black Iron Token 59 00:06:48,941 --> 00:06:51,603 Now I've taken back the Black Iron Token 60 00:06:51,711 --> 00:06:54,475 So you don't have to play tricks on each other 61 00:06:54,580 --> 00:06:57,140 Mr. Xie, you have taken the Black Iron Token 62 00:06:57,250 --> 00:07:00,083 from the hands of this little brother 63 00:07:03,289 --> 00:07:04,984 According to your promise 64 00:07:05,091 --> 00:07:07,992 If this little brother asked you a favour 65 00:07:08,094 --> 00:07:09,618 you could not refuse him 66 00:07:10,830 --> 00:07:13,162 Little brother, now ask this master 67 00:07:13,266 --> 00:07:15,097 to stop his reward & punishment scheme 68 00:07:15,201 --> 00:07:17,135 which kills many people every three years 69 00:07:28,848 --> 00:07:30,315 Mr. Xie, please keep your promise 70 00:07:30,416 --> 00:07:33,146 Don't hurt the one who returns the Black Iron Token 71 00:07:37,123 --> 00:07:38,750 This is a rare opportunity for every gang and school 72 00:07:38,858 --> 00:07:41,224 to survive in the future 73 00:07:41,327 --> 00:07:44,455 by stopping Xie Yanke to kill more 74 00:07:44,564 --> 00:07:45,553 But... 75 00:07:53,806 --> 00:07:54,602 Brother Bai 76 00:07:54,707 --> 00:07:56,698 When did you come to the Central Plain? 77 00:07:56,809 --> 00:07:58,970 It's notjust the four of us who came here 78 00:08:01,547 --> 00:08:03,538 What happened to Xueshan School? 79 00:08:03,649 --> 00:08:05,947 Our school has trained a monster 80 00:08:06,052 --> 00:08:07,713 who raped Brother Bai's beloved daughter 81 00:08:07,820 --> 00:08:10,687 He'd also hurt a few fellow brothers and escaped 82 00:08:10,790 --> 00:08:12,382 We're ordered to take him back 83 00:08:13,626 --> 00:08:16,094 You're not talking about our son, are you? 84 00:08:16,729 --> 00:08:19,596 He is indeed your precious son Shi Zhongyu 85 00:08:21,601 --> 00:08:24,001 It's true that we've spoiled him a bit 86 00:08:24,103 --> 00:08:26,435 But he would not dare to do such evil 87 00:08:26,539 --> 00:08:27,631 Probably this is not the truth 88 00:08:27,740 --> 00:08:29,037 Not the truth? 89 00:08:29,942 --> 00:08:32,240 I don't think my daughter would seduce him 90 00:08:32,345 --> 00:08:34,711 She just turned 15 this year 91 00:08:34,814 --> 00:08:38,682 and has committed suicide after that devil raped her 92 00:08:40,419 --> 00:08:41,078 When did all that happen? 93 00:08:41,187 --> 00:08:42,381 A month ago 94 00:08:43,723 --> 00:08:46,521 Don't worry, please tell the chief of Xueshan 95 00:08:46,626 --> 00:08:48,594 We will even go to the end of the world 96 00:08:48,694 --> 00:08:50,594 to find our son and take him back 97 00:08:50,696 --> 00:08:51,856 Xueshan School can ask him the truth and punish him 98 00:08:51,964 --> 00:08:55,798 Good to have your word, Mr. Shi 99 00:08:55,902 --> 00:08:57,836 Xueshan School has sent out a search party 100 00:08:57,937 --> 00:09:00,633 and won't go back until we get that devil 101 00:09:00,740 --> 00:09:02,469 Fine... 102 00:09:05,511 --> 00:09:07,308 Okay 103 00:09:14,320 --> 00:09:16,185 You can ask me not to run so fast 104 00:09:16,289 --> 00:09:19,281 You'll die of exhaustion if you keep running fast 105 00:09:28,267 --> 00:09:30,565 I... I haven't asked you 106 00:09:30,670 --> 00:09:32,035 It's you who stopped first 107 00:09:35,207 --> 00:09:37,869 You're a little beggar, you can beg 108 00:09:37,977 --> 00:09:39,171 I will give you money 109 00:09:39,612 --> 00:09:40,601 No 110 00:09:42,381 --> 00:09:44,941 My mom always said, you'll be given what you deserve 111 00:09:45,051 --> 00:09:47,542 It's no use to beg for what you don't deserve 112 00:09:53,492 --> 00:09:54,254 Let's go 113 00:10:06,872 --> 00:10:08,737 This is where I live 114 00:10:12,612 --> 00:10:13,874 What's your name? 115 00:10:14,847 --> 00:10:15,939 My name is Bastard 116 00:10:17,850 --> 00:10:19,715 Nobody has such a name 117 00:10:19,819 --> 00:10:22,185 I don't know, my mom always call me this 118 00:10:22,555 --> 00:10:24,546 Bastard is an awful name 119 00:10:24,657 --> 00:10:26,750 Do you want me to give you a new name? 120 00:10:26,859 --> 00:10:28,918 No, my mom always call me this 121 00:10:29,028 --> 00:10:30,723 She will be upset if I change my name 122 00:10:32,598 --> 00:10:33,758 Do you have other family members? 123 00:10:34,734 --> 00:10:35,826 Only my mom 124 00:10:36,202 --> 00:10:38,397 I live in the mountains with my mom 125 00:10:38,504 --> 00:10:39,937 and never meet any other people 126 00:10:40,039 --> 00:10:42,564 Few months ago, I woke up and found mom was gone 127 00:10:42,675 --> 00:10:44,006 I came down the mountains to look for her 128 00:10:44,110 --> 00:10:46,101 I've got lost and don't know how to get back home 129 00:10:48,047 --> 00:10:50,174 Do you want to know who I am? 130 00:10:50,716 --> 00:10:51,580 No 131 00:10:51,984 --> 00:10:53,542 Well, this is Motian Cliff 132 00:10:54,487 --> 00:10:56,785 Motian Master is my nickname 133 00:10:56,889 --> 00:10:59,153 When people hear my name, they're so scared 134 00:10:59,258 --> 00:11:01,556 ...they can't eat or sleep 135 00:11:02,361 --> 00:11:03,692 Why'd they be scared? 136 00:11:03,796 --> 00:11:07,527 The names Motian Master and Bastard are similar 137 00:11:07,633 --> 00:11:08,895 They are not scary 138 00:11:29,221 --> 00:11:30,620 Don't you think I'm powerful? 139 00:11:32,158 --> 00:11:34,388 Very powerful. You aren't even like normal human being 140 00:11:34,827 --> 00:11:35,759 What? 141 00:11:36,262 --> 00:11:37,593 You're like the gods in heaven 142 00:11:38,464 --> 00:11:41,900 I'm sure you must have learned from a good teacher 143 00:11:42,001 --> 00:11:43,935 And you want me to teach you martial arts 144 00:11:44,036 --> 00:11:46,732 You can ask now. I'll teach you. 145 00:11:48,774 --> 00:11:50,173 Why would I want to learn martial arts? 146 00:11:50,276 --> 00:11:51,709 I won't ask you to teach me martial arts 147 00:11:52,645 --> 00:11:54,237 I wish to teach you even if you don't want to learn 148 00:11:56,382 --> 00:11:59,408 If you insist, I'll learn anyway 149 00:11:59,518 --> 00:12:00,485 Don't be angry 150 00:12:30,883 --> 00:12:31,907 How do you feel? 151 00:12:32,718 --> 00:12:36,415 Feels like I am in a fireplace 152 00:12:37,590 --> 00:12:41,117 Don't worry, I'll teach you how to stay cool 153 00:12:41,227 --> 00:12:44,822 Your body is full of yang energy 154 00:12:44,930 --> 00:12:48,058 Now you have to generate yin energy 155 00:12:48,167 --> 00:12:51,364 Follow the places I touch and generate the energy 156 00:13:42,021 --> 00:13:44,114 Stinky boy, I can't kill you 157 00:13:44,223 --> 00:13:46,623 because I have to keep my promise 158 00:13:46,725 --> 00:13:48,716 But I can teach you how to generate energies 159 00:13:48,828 --> 00:13:51,296 except how to harmonize them 160 00:13:51,397 --> 00:13:55,356 Conflicting energies in your body will kill you 161 00:13:55,467 --> 00:14:00,200 Then I have nothing to do with your death 162 00:14:00,306 --> 00:14:01,898 Kid, you'll die soon 163 00:14:23,462 --> 00:14:25,453 Mr. Bei, he looks like Chief Shi 164 00:14:25,965 --> 00:14:27,557 Let's go inside and take a look first 165 00:14:37,610 --> 00:14:39,237 His body is as hot as fire 166 00:14:39,345 --> 00:14:40,812 Rubbish, he's cold as ice 167 00:14:42,982 --> 00:14:44,847 He uses supreme methods to generate energies 168 00:14:44,950 --> 00:14:48,283 But he doesn't use them right. He's dying now 169 00:14:49,355 --> 00:14:50,413 What can we do now? 170 00:14:51,190 --> 00:14:54,353 Do you think my nickname "Doctor" is just a name? 171 00:14:55,628 --> 00:14:58,597 I can at least give him a few more days 172 00:14:58,697 --> 00:14:59,686 Let's bring him back 173 00:14:59,798 --> 00:15:00,560 Yes 174 00:15:14,546 --> 00:15:17,413 Brother Yu... 175 00:15:23,222 --> 00:15:24,450 Brother Yu 176 00:15:32,231 --> 00:15:33,357 So at last you wake up 177 00:15:38,103 --> 00:15:39,866 Somebody is coming, I'll come back to see you 178 00:15:57,589 --> 00:15:58,749 Chief, you're up! 179 00:16:00,259 --> 00:16:01,123 I... 180 00:16:01,226 --> 00:16:02,420 I am going to tell Mr. Bei 181 00:16:04,229 --> 00:16:05,218 Wait 182 00:16:14,707 --> 00:16:18,108 Mr. Bei, this guy looks like our chief 183 00:16:18,210 --> 00:16:20,974 But he practises the wrong way, and... 184 00:16:21,080 --> 00:16:22,172 I wonder if he could live 185 00:16:22,281 --> 00:16:24,249 until that devil Xie Yanke arrives 186 00:16:24,350 --> 00:16:26,181 Messages from the Yangtze River indicate that 187 00:16:26,285 --> 00:16:28,344 Xie arrived at the headquarters of Tieqiang Gang 188 00:16:28,454 --> 00:16:31,582 and wanted to kill 137 members 189 00:16:31,690 --> 00:16:34,056 Their Chief didn't want to interfere 190 00:16:34,159 --> 00:16:35,387 and protect his members 191 00:16:35,494 --> 00:16:38,292 So Xie had killed all 137 gang members 192 00:16:38,397 --> 00:16:40,888 If Xie came to Zhangle Gang 193 00:16:41,000 --> 00:16:44,663 three to five hundred names might be on his list 194 00:16:44,770 --> 00:16:46,465 and would be all killed 195 00:16:46,839 --> 00:16:48,932 Mr. Bei, you and I... 196 00:16:49,041 --> 00:16:50,906 Xie Yanke might be a devil 197 00:16:51,010 --> 00:16:53,274 But he has also promised that 198 00:16:53,379 --> 00:16:57,577 if the Chief is willing to redeem the whole gang 199 00:16:57,683 --> 00:16:59,651 All the gang members will survive 200 00:16:59,752 --> 00:17:02,016 Now we've found a fake Chief to redeem our crimes 201 00:17:02,121 --> 00:17:03,088 We should not be afraid, right? 202 00:17:03,188 --> 00:17:04,951 All three of us have to keep this secret 203 00:17:05,057 --> 00:17:07,184 Mr. Bei, Chief has woken up 204 00:17:17,836 --> 00:17:18,666 Chief... 205 00:17:22,741 --> 00:17:25,767 Thank goodness, Chief, you're awake 206 00:17:25,878 --> 00:17:26,810 You three are... 207 00:17:26,912 --> 00:17:28,243 Your subordinate Bei Haishi 208 00:17:28,347 --> 00:17:30,178 Your subordinate Zhu Hengye 209 00:17:30,282 --> 00:17:31,772 Your subordinate Qiu Shanfeng 210 00:17:35,888 --> 00:17:37,913 I don't deserve this... 211 00:17:39,224 --> 00:17:41,385 What do you call me? 212 00:17:43,195 --> 00:17:44,423 How come I am your Chief? 213 00:17:46,198 --> 00:17:48,393 Chief, your name is Shi Zhongyu 214 00:17:48,500 --> 00:17:52,095 You've been the Chief of Zhangle Gang for two years 215 00:17:52,571 --> 00:17:54,903 Is that so? 216 00:17:56,375 --> 00:17:59,674 I'm not Shi Zhongyu, my name is Bastard 217 00:17:59,778 --> 00:18:01,871 I've been in Motian Cliff the last two years 218 00:18:01,980 --> 00:18:06,178 Chief, you are feeling well now 219 00:18:06,285 --> 00:18:09,083 Please take some rest, we're leaving now 220 00:18:14,693 --> 00:18:15,660 Wait a second 221 00:18:21,333 --> 00:18:25,326 I'm confused. I'm sure I am in Motian Cliff 222 00:18:25,437 --> 00:18:26,631 How come I am... 223 00:18:30,442 --> 00:18:31,966 Sister, please come over 224 00:18:37,816 --> 00:18:38,646 You want me to come over 225 00:18:38,750 --> 00:18:40,445 so you can put your hands all over me? 226 00:18:44,022 --> 00:18:45,717 What do you mean? 227 00:18:54,700 --> 00:18:55,598 You are pretty 228 00:19:00,005 --> 00:19:01,097 Who are you? 229 00:19:01,473 --> 00:19:02,497 You don't recognise me? 230 00:19:04,776 --> 00:19:07,438 I'm Shijian, a maidservant 231 00:19:07,546 --> 00:19:10,276 A maidservant? What does that mean? 232 00:19:11,116 --> 00:19:12,481 Stop pretending 233 00:19:12,985 --> 00:19:14,350 I'm speaking the truth 234 00:19:14,453 --> 00:19:15,943 I am really not your Chief 235 00:19:16,054 --> 00:19:17,214 I want to tell them about this 236 00:19:21,293 --> 00:19:22,191 Please lie down 237 00:19:30,102 --> 00:19:30,966 Now you believe me 238 00:19:32,070 --> 00:19:34,300 Only I believe that you've forgotten everything 239 00:19:41,413 --> 00:19:42,311 How did I forget everything? 240 00:19:43,415 --> 00:19:46,509 Must be the energy practice that old man taught me 241 00:20:03,602 --> 00:20:05,729 Chief, subordinate Zhanfei wants to see you 242 00:20:11,677 --> 00:20:12,541 Chief 243 00:20:19,084 --> 00:20:21,177 Rapist, you deserve this 244 00:20:29,461 --> 00:20:30,621 Mr. Zhan, you... 245 00:20:31,597 --> 00:20:34,760 Rapist, you raped my wife, I'll kill you 246 00:20:36,101 --> 00:20:38,035 Your Kaibei Palm is very powerful 247 00:20:38,136 --> 00:20:39,501 How's the Chief? 248 00:20:39,605 --> 00:20:41,800 I haven't killed him, his energies bounce back 249 00:20:51,550 --> 00:20:52,778 What happened... 250 00:20:53,218 --> 00:20:54,617 I don't know what happened 251 00:20:55,821 --> 00:20:57,914 I am well now, my body is not cold or hot 252 00:21:04,696 --> 00:21:07,529 Rapist, you stole my wife, I... 253 00:21:15,173 --> 00:21:17,038 I stole your wife? 254 00:21:17,909 --> 00:21:19,206 Why would I steal your wife? 255 00:21:25,217 --> 00:21:26,844 You've just hit me with your palm, isn't it? 256 00:21:30,989 --> 00:21:34,049 You hit me with your palm and I'm feeling well 257 00:21:34,159 --> 00:21:37,595 No more cold and hot, & no more pain too 258 00:21:43,669 --> 00:21:44,931 Chief, congratulations 259 00:21:45,037 --> 00:21:47,505 Mr. Zhan's Kaibei Palm is very powerful 260 00:21:47,606 --> 00:21:50,006 He hit you at the Shanzhong acupoint on your chest 261 00:21:50,108 --> 00:21:52,804 It helped you harmonise the yin and yang energies 262 00:21:52,911 --> 00:21:53,969 Now you've attained supreme powers 263 00:21:54,946 --> 00:21:55,935 Supreme powers? 264 00:21:57,749 --> 00:22:00,081 Chief, Mr. Zhan has done good for the Gang 265 00:22:00,185 --> 00:22:02,449 Please don't blame him and let him go 266 00:22:02,554 --> 00:22:05,614 He has saved me, why'd I blame him? 267 00:22:05,724 --> 00:22:06,748 I have to thank him instead 268 00:22:12,164 --> 00:22:13,290 I am not your Chief 269 00:22:13,398 --> 00:22:14,888 You've taken the wrong person. Bye for now 270 00:22:17,936 --> 00:22:19,426 Both of you... 271 00:22:21,840 --> 00:22:23,501 Chief, please take some rest 272 00:22:23,608 --> 00:22:24,632 We'll talk tomorrow 273 00:22:25,210 --> 00:22:26,108 Get some sleep 274 00:22:27,179 --> 00:22:29,943 Hope I'll understand it all when I wake up tomorrow 275 00:22:43,762 --> 00:22:44,524 It's you 276 00:22:49,000 --> 00:22:49,898 I am dreaming again 277 00:22:50,502 --> 00:22:52,299 Come 278 00:22:57,642 --> 00:22:58,370 Come 279 00:23:07,886 --> 00:23:10,218 See, I've prepared food and wine 280 00:23:10,322 --> 00:23:11,482 I heard that you've totally recovered 281 00:23:11,590 --> 00:23:13,353 Members of Zhangle Gang are very happy about this 282 00:23:18,764 --> 00:23:21,096 Lady, who are you? 283 00:23:21,199 --> 00:23:22,393 Why are you treating me so well? 284 00:23:23,535 --> 00:23:25,025 You don't know who I am? 285 00:23:25,137 --> 00:23:25,831 I don't 286 00:23:27,105 --> 00:23:28,697 You've forgotten what you told me before? 287 00:23:28,807 --> 00:23:29,569 Me? 288 00:23:31,443 --> 00:23:33,377 I've never told you anything before 289 00:23:37,849 --> 00:23:38,816 Well done 290 00:23:43,655 --> 00:23:44,644 This is my grandpa 291 00:23:46,124 --> 00:23:47,091 Grandpa, how are you? 292 00:23:59,104 --> 00:24:01,937 Dingdang, your lover is an idiot 293 00:24:02,040 --> 00:24:03,405 I don't like him 294 00:24:04,576 --> 00:24:05,907 Grandpa, you... 295 00:24:06,278 --> 00:24:08,109 Kid, you... 296 00:24:17,489 --> 00:24:18,888 You do have sharp eyes 297 00:24:22,360 --> 00:24:23,952 Grandpa, please come over 298 00:24:27,666 --> 00:24:28,530 Take a seat 299 00:24:31,069 --> 00:24:32,001 You take a seat too 300 00:24:42,981 --> 00:24:45,347 Little kid, what's your name? 301 00:24:47,085 --> 00:24:48,677 My name is Bastard 302 00:24:52,524 --> 00:24:53,991 Do you know who I am? 303 00:24:56,428 --> 00:24:57,827 You are this young lady's grandpa 304 00:24:57,929 --> 00:24:59,055 Why do you address her as 'this lady'? 305 00:24:59,798 --> 00:25:01,823 It is this lady, sure she is 306 00:25:03,068 --> 00:25:03,796 What is this all about? 307 00:25:03,902 --> 00:25:08,032 Grandpa, he pratices too much and is confused 308 00:25:08,840 --> 00:25:11,308 You used to call me Dingding Dangdang. I'm Dingdang 309 00:25:12,244 --> 00:25:13,268 Dingding Dangdang? 310 00:25:16,781 --> 00:25:18,874 My grandpa is an evil killer 311 00:25:18,984 --> 00:25:20,451 Brother Yu, don't try to be funny 312 00:25:20,819 --> 00:25:23,310 Right, your grandpa is called Ding Busan 313 00:25:23,421 --> 00:25:26,117 I kill only three people every day 314 00:25:26,224 --> 00:25:29,057 Today, I haven't killed three yet 315 00:25:31,062 --> 00:25:35,726 You caught my hand when you first saw me 316 00:25:35,834 --> 00:25:37,096 and you wanted to kiss me 317 00:25:38,703 --> 00:25:39,965 I would not do such things 318 00:25:40,572 --> 00:25:42,767 I was anxious and bit you on the shoulder 319 00:25:42,874 --> 00:25:43,932 You were bleeding 320 00:25:44,042 --> 00:25:45,509 And you have a scar on your shoulder since then 321 00:25:45,911 --> 00:25:48,038 You didn't bite me, I don't have a scar on my shoulder 322 00:25:56,021 --> 00:25:59,457 Dang, what a bite. Let's go home 323 00:26:00,392 --> 00:26:01,017 Go home 324 00:26:01,126 --> 00:26:02,616 Of course, let's go home 325 00:26:02,727 --> 00:26:05,195 This kid is my grandson-in-law 326 00:26:05,297 --> 00:26:09,028 But I think he doesn't want to be 327 00:26:09,534 --> 00:26:12,002 My granddaughter had bitten him 328 00:26:12,103 --> 00:26:13,536 He cannot deny it 329 00:26:13,638 --> 00:26:15,799 Otherwise how can I face other people? 330 00:26:16,875 --> 00:26:17,603 Go 331 00:26:19,911 --> 00:26:20,275 Let's go 332 00:26:20,378 --> 00:26:21,174 Go 333 00:26:44,202 --> 00:26:46,227 Prostrate for Heaven and Earth 334 00:26:47,572 --> 00:26:48,630 Kneel down 335 00:26:54,346 --> 00:26:56,507 Offer prostration to the elders 336 00:26:59,918 --> 00:27:01,647 Come on 337 00:27:04,856 --> 00:27:07,154 Husband and wife bow to each other 338 00:27:15,467 --> 00:27:18,095 Dingding Dangdang, I'm not Shi Zhongyu 339 00:27:18,203 --> 00:27:21,001 I'm just Bastard, you're making a mistake 340 00:27:21,106 --> 00:27:22,937 If you don't believe, then don't blame me later 341 00:27:23,041 --> 00:27:25,771 Scoundrel, still want to get away! 342 00:27:25,877 --> 00:27:26,866 Kneel down now 343 00:27:31,082 --> 00:27:34,347 Bei of Zhangle Gang paying respects to Master Ding 344 00:27:35,020 --> 00:27:37,011 We're coming to take our Chief back 345 00:27:45,463 --> 00:27:46,521 You... 346 00:27:46,631 --> 00:27:48,622 Stop, they are fighting because of me 347 00:27:48,733 --> 00:27:49,722 I have to explain to them 348 00:27:58,410 --> 00:27:59,900 Okay, everyone stop 349 00:28:00,745 --> 00:28:03,145 Listen to me, you've all mistaken me for someone else 350 00:28:04,883 --> 00:28:07,443 Chief, stop joking, we've something important to do 351 00:28:07,552 --> 00:28:09,179 Xueshan School has sent over many top fighters 352 00:28:09,287 --> 00:28:10,481 Chief, please go back and handle this 353 00:28:14,225 --> 00:28:16,591 Dingding Dangdang, I don't want to leave you 354 00:28:16,695 --> 00:28:18,492 Too bad you've made a mistake 355 00:28:18,596 --> 00:28:21,156 You'll regret if I stayed with you 356 00:28:21,633 --> 00:28:23,294 It's better for me to go with Mr. Bei 357 00:28:23,401 --> 00:28:24,663 Bastard, do you really want to leave? 358 00:28:24,769 --> 00:28:25,463 Grandpa 359 00:28:25,837 --> 00:28:26,667 Chief, leave now 360 00:28:32,744 --> 00:28:34,371 "Zhangle Gang" 361 00:28:44,589 --> 00:28:46,887 Zhangle Gang is a famous gang 362 00:28:46,991 --> 00:28:48,891 How come its Chief doesn't come out and meet people 363 00:28:48,993 --> 00:28:52,121 Our four seniors have already gone to invite the Chief 364 00:28:52,230 --> 00:28:53,128 Please wait a moment 365 00:28:53,998 --> 00:28:55,260 I've heard that the Chief of Zhangle Gang 366 00:28:55,366 --> 00:28:57,129 is a twenty-year-old young man 367 00:28:57,235 --> 00:28:59,965 Well, one does always come across young heroes! 368 00:29:00,071 --> 00:29:01,732 His name is Shi Zhongyu? 369 00:29:01,840 --> 00:29:03,899 Yes, he is our Chief 370 00:29:04,542 --> 00:29:08,205 That's strange. Xueshan School has been looking for 371 00:29:08,313 --> 00:29:11,544 a traitor for two years 372 00:29:11,649 --> 00:29:12,980 This guy is also named Shi Zhongyu 373 00:29:13,151 --> 00:29:14,948 He should also be twenty this year 374 00:29:16,588 --> 00:29:17,680 The Chief is here 375 00:29:19,357 --> 00:29:20,654 Let's meet Chief Shi first 376 00:29:35,073 --> 00:29:36,233 Chief, please take a seat 377 00:29:39,511 --> 00:29:41,001 You're all from Xueshan School, right? 378 00:29:47,051 --> 00:29:48,279 I've met this young lady before 379 00:29:49,487 --> 00:29:52,320 You sure have a flair to recognize pretty young ladies 380 00:29:54,626 --> 00:29:55,684 Shi Zhongyu 381 00:29:57,462 --> 00:30:00,260 You make a mistake again, I'm not Shi Zhongyu 382 00:30:00,999 --> 00:30:01,988 Mr. Bai 383 00:30:02,600 --> 00:30:04,659 Brother Wen, this is my archenemy 384 00:30:04,769 --> 00:30:05,793 I can'tjust kill him in one sword stroke 385 00:30:13,478 --> 00:30:15,810 Xueshan School may be famous and powerful 386 00:30:15,914 --> 00:30:18,246 But Zhangle Gang is not weak too 387 00:30:19,217 --> 00:30:21,378 Gang members or swordsmen; 388 00:30:21,486 --> 00:30:23,215 One can'tjust ignore the ethics 389 00:30:23,688 --> 00:30:25,588 His parents send him to study with Xueshan School 390 00:30:25,690 --> 00:30:28,921 Parents? I only have a mom 391 00:30:29,027 --> 00:30:30,494 But I don't know who is my dad 392 00:30:30,595 --> 00:30:33,291 But he raped his sister and killed his brothers 393 00:30:33,398 --> 00:30:35,161 Brother Feng is his uncle 394 00:30:35,266 --> 00:30:37,325 and he dares to hurt him 395 00:30:37,435 --> 00:30:40,165 He doesn't deserve your support 396 00:30:41,072 --> 00:30:44,405 That Shi Zhongyu has done something bad 397 00:30:44,509 --> 00:30:46,409 But I am not Shi Zhongyu 398 00:30:46,511 --> 00:30:47,569 You have made a mistake 399 00:30:57,188 --> 00:30:59,782 Our school has unique sword fighting methods 400 00:30:59,891 --> 00:31:02,451 Each stroke has six variations 401 00:31:02,560 --> 00:31:05,393 It can leave marks like those on the wall 402 00:31:05,496 --> 00:31:09,455 Shi Zhongyu, before you committed your crimes 403 00:31:09,567 --> 00:31:13,936 You had upset me and I wanted to teach you a lesson 404 00:31:14,038 --> 00:31:16,802 I had made six sword strokes on your leg 405 00:31:16,908 --> 00:31:18,671 And left six scars 406 00:31:18,776 --> 00:31:21,040 If you are not Shi Zhongyu 407 00:31:21,145 --> 00:31:24,114 Then roll up your trousers and show us your leg 408 00:31:24,215 --> 00:31:25,842 I really am not Shi Zhongyu 409 00:31:25,950 --> 00:31:27,315 I don't mind to show you my leg 410 00:31:37,128 --> 00:31:39,653 Shi Zhongyu, how can you explain this? 411 00:31:43,401 --> 00:31:44,925 Chief, hit his Dazhui acupoint 412 00:31:45,036 --> 00:31:46,298 Where's the Dazhui acupoint? 413 00:31:46,404 --> 00:31:48,395 Now come along. Don't try anything smart, okay! 414 00:31:48,506 --> 00:31:49,996 Okay, I'll come along 415 00:31:51,142 --> 00:31:52,666 Let him go, don't hurt the Chief 416 00:32:04,856 --> 00:32:06,949 We now take this little devil back 417 00:32:09,360 --> 00:32:10,384 Before heading for Zhangle Gang 418 00:32:10,495 --> 00:32:13,828 We've asked Mr. Shi and his wife to meet us here 419 00:32:13,932 --> 00:32:14,990 Do we have to wait for them? 420 00:32:17,435 --> 00:32:19,733 The Shis are great swordsmen 421 00:32:19,837 --> 00:32:21,168 They have to act according to ethics 422 00:32:21,272 --> 00:32:22,534 so they cannot defend their son 423 00:32:22,640 --> 00:32:25,268 Brother Bai, thanks for the compliment 424 00:32:27,912 --> 00:32:28,606 My son 425 00:32:30,515 --> 00:32:32,483 Brother, no matter what happened 426 00:32:32,583 --> 00:32:34,642 Please let us talk to our son first 427 00:32:35,019 --> 00:32:38,955 No. And I've hit his vocal acupoint 428 00:32:39,057 --> 00:32:40,319 So he can't answer your questions 429 00:32:44,495 --> 00:32:46,929 Brother Bai, now we've arrived 430 00:32:47,031 --> 00:32:48,658 Our son cannot escape 431 00:32:48,766 --> 00:32:50,028 Brother Bai, please untie him and let him explain 432 00:32:50,134 --> 00:32:51,101 No way 433 00:32:51,202 --> 00:32:52,863 But it is a long way to Xueshan 434 00:32:52,971 --> 00:32:54,768 You can'tjust tie him up like this all the way 435 00:32:54,872 --> 00:32:56,032 Brother Bai, don't worry 436 00:32:56,140 --> 00:32:58,904 We'll be responsible for his escape 437 00:32:59,377 --> 00:33:00,844 Who knows what you'd be responsible for! 438 00:33:00,945 --> 00:33:04,039 Do you know where this little devil had been? 439 00:33:04,148 --> 00:33:06,275 He'd been the Chief of Zhangle Gang 440 00:33:06,384 --> 00:33:08,818 I think you must have heard of 441 00:33:08,920 --> 00:33:10,854 the reputation of Zhangle Gang 442 00:33:11,255 --> 00:33:13,120 This might be a complicated story 443 00:33:13,224 --> 00:33:14,714 Zhangle Gang has many powerful swordsmen 444 00:33:14,826 --> 00:33:16,919 Why choose him as their Chief? 445 00:33:17,028 --> 00:33:19,019 Brother Bai, please untie him first 446 00:33:24,535 --> 00:33:26,969 Want to fight again? I think it's better not to fight 447 00:33:28,072 --> 00:33:30,063 I've hit your mute acupoint, how come you can talk? 448 00:33:30,808 --> 00:33:32,776 This kind lady doesn't want me to be tied up 449 00:33:32,877 --> 00:33:33,673 So I'm getting up now 450 00:33:37,415 --> 00:33:39,645 They hurt people before finding out the truth 451 00:33:39,751 --> 00:33:41,184 They can't take our son away 452 00:33:44,589 --> 00:33:45,351 They are fighting anyway 453 00:33:46,457 --> 00:33:48,550 Son, let's go. They want to kill you 454 00:33:48,659 --> 00:33:50,251 They won't, I didn't do anything bad 455 00:33:50,361 --> 00:33:51,350 Why they want to kill me? 456 00:33:52,530 --> 00:33:53,292 Really want to kill me? 457 00:34:04,008 --> 00:34:05,100 Old sir, it's you 458 00:34:05,209 --> 00:34:06,471 How come you still... 459 00:34:09,080 --> 00:34:12,379 You do have some luck 460 00:34:12,917 --> 00:34:15,078 Old sir, I don't understand 461 00:34:15,186 --> 00:34:18,815 Why everyone calls me Shi Zhongyu 462 00:34:18,923 --> 00:34:20,515 and the Chief 463 00:34:20,625 --> 00:34:23,594 And I probably might be this Shi Zhongyu 464 00:34:23,995 --> 00:34:24,962 What do you say? 465 00:34:25,930 --> 00:34:28,330 I can't make everything clear right now 466 00:34:29,901 --> 00:34:33,029 You do want to tell me about it, right? 467 00:34:33,137 --> 00:34:35,196 If you beg me, I'll listen 468 00:34:35,306 --> 00:34:37,297 If you don't want to listen, then I won't tell you 469 00:34:41,546 --> 00:34:43,639 Your body's Yin & Yang energies are harmonised 470 00:34:43,748 --> 00:34:46,842 Now you have the most supreme power 471 00:34:46,951 --> 00:34:48,543 No one is more powerful than you, except me 472 00:34:48,653 --> 00:34:49,711 I have supreme power? 473 00:34:50,354 --> 00:34:51,218 Let's go 474 00:34:53,057 --> 00:34:54,718 "Zhentian" 475 00:35:01,299 --> 00:35:02,789 Old sir, what is this place? 476 00:35:03,734 --> 00:35:04,962 Headquarters of Zhentian Gang 477 00:35:08,539 --> 00:35:11,133 Zhentian Gang talks great 478 00:35:11,242 --> 00:35:13,904 But they indulge in dirty deeds 479 00:35:15,913 --> 00:35:17,471 Old sir, what do they do? 480 00:35:18,816 --> 00:35:21,182 According to my reward & punishment scheme 481 00:35:21,619 --> 00:35:24,110 Zhentian Gang has done numerous evil things 482 00:35:24,222 --> 00:35:27,555 Twenty-four people have to die 483 00:35:27,658 --> 00:35:31,526 Want me to kill them all, or the Chief dies for them 484 00:35:31,629 --> 00:35:33,221 So they can redeem their sins? 485 00:35:33,331 --> 00:35:36,357 Xie Yanke, you're such a bully 486 00:35:38,402 --> 00:35:41,166 So you want to oppose me with your gang? 487 00:35:41,272 --> 00:35:42,000 That's right 488 00:36:30,221 --> 00:36:31,347 These two are... 489 00:36:34,559 --> 00:36:36,356 Son, Xueshan School accuses you of... 490 00:36:36,460 --> 00:36:37,859 I'm sure he didn't do it 491 00:36:37,962 --> 00:36:39,088 I didn't do anything 492 00:36:39,764 --> 00:36:40,560 You see 493 00:36:40,665 --> 00:36:43,498 Son, one has to be responsible for what he has done 494 00:36:43,601 --> 00:36:46,365 Your reputation is the most important 495 00:36:46,470 --> 00:36:47,494 So you have to come with us 496 00:36:47,605 --> 00:36:49,232 and go to Xueshan. Let's go 497 00:36:51,676 --> 00:36:54,611 Xueshan, where's Xueshan? 498 00:36:54,712 --> 00:36:55,906 Son, you... 499 00:36:59,317 --> 00:37:01,012 So you two also make a mistake 500 00:37:03,187 --> 00:37:05,655 You don't even recognise your mom? 501 00:37:06,190 --> 00:37:07,657 Sure I can recognise my mom 502 00:37:08,359 --> 00:37:10,190 Brother, see what Xueshan School 503 00:37:10,294 --> 00:37:11,693 has done to our son 504 00:37:11,796 --> 00:37:13,593 I'm his mom, and he said... 505 00:37:13,864 --> 00:37:15,024 So you must think I'm Shi Zhongyu 506 00:37:15,132 --> 00:37:15,723 Right? 507 00:37:17,668 --> 00:37:20,466 Madam, when that incident happened back then... 508 00:37:24,642 --> 00:37:27,372 Son, mom wants to tell you something about the past 509 00:37:33,651 --> 00:37:36,518 Twenty years ago, you were just a year old 510 00:37:36,621 --> 00:37:38,555 Your younger brother was just born 511 00:37:38,656 --> 00:37:41,181 We named him Shi Zhongjian 512 00:37:41,292 --> 00:37:44,056 Mom has an enemy, who was an evil woman 513 00:37:44,161 --> 00:37:45,822 Her name was Mei Fanggu 514 00:37:45,930 --> 00:37:48,296 She was the princess of an evil cult from the west 515 00:37:54,338 --> 00:37:55,327 Be good 516 00:38:09,287 --> 00:38:10,413 This woman was unreasonable 517 00:38:11,022 --> 00:38:13,081 Not only that 518 00:38:14,525 --> 00:38:19,758 The next night that evil woman... 519 00:38:20,731 --> 00:38:22,358 Mei Fanggu, you've taken Zhongjian... 520 00:38:22,466 --> 00:38:23,125 Back to you 521 00:38:32,176 --> 00:38:34,269 That evil woman killed your baby brother 522 00:38:36,380 --> 00:38:39,872 Zhongyu, you are the only son we have 523 00:38:39,984 --> 00:38:42,077 It must be very hard for you these days 524 00:38:42,186 --> 00:38:44,279 No matter what, your parents will take care of you 525 00:38:46,490 --> 00:38:47,957 I am not sure what happened 526 00:38:48,059 --> 00:38:50,459 But I can remember my mom clearly 527 00:38:50,561 --> 00:38:52,961 I am your mom, call me mom now 528 00:38:53,698 --> 00:38:54,995 Are you sure I am your son? 529 00:38:55,099 --> 00:38:56,464 I am not, I really am not 530 00:38:56,901 --> 00:38:59,461 Zhongyu must have undergone great shocks 531 00:38:59,570 --> 00:39:03,267 So he can't remember anything 532 00:39:08,112 --> 00:39:11,309 Don't worry, we can treat him with medicine 533 00:39:11,415 --> 00:39:13,349 He will remember everything in the past 534 00:39:14,585 --> 00:39:16,382 Heaven has mercy on us 535 00:39:16,854 --> 00:39:19,948 Now the three of us are once again a family 536 00:39:24,628 --> 00:39:28,189 "Lai'an Inn" 537 00:39:50,187 --> 00:39:51,814 What are you thinking? 538 00:39:52,656 --> 00:39:57,150 Zhangle Gang is famous and powerful 539 00:39:57,261 --> 00:39:59,491 Why do they want Zhongyu to be their Chief? 540 00:39:59,597 --> 00:40:02,589 Zhongyu has supreme powers 541 00:40:02,700 --> 00:40:04,258 He deserves the position of Chief 542 00:40:05,102 --> 00:40:06,194 I don't think so 543 00:40:07,738 --> 00:40:11,299 Right, it must be the reward & punishment scheme 544 00:40:11,409 --> 00:40:12,569 Xie Yanke? 545 00:40:12,676 --> 00:40:15,975 Right, Zhangle Gang became powerful three years ago 546 00:40:16,080 --> 00:40:19,345 lts members have done many evil deeds 547 00:40:19,450 --> 00:40:22,510 Bei Haishi is a cunning guy 548 00:40:22,620 --> 00:40:25,783 He wants to use our son to save the whole Gang 549 00:40:32,496 --> 00:40:35,624 Now we know of Zhangle Gang's evil plan 550 00:40:35,733 --> 00:40:38,668 And Zhongyu has enough trouble 551 00:40:38,769 --> 00:40:41,101 He can't afford to have some more 552 00:40:41,205 --> 00:40:42,229 Escape to a faraway place? 553 00:40:42,339 --> 00:40:46,275 No, let's take our son to Zhangle Gang's headquarters 554 00:40:46,377 --> 00:40:48,140 ...and explain to them 555 00:40:48,245 --> 00:40:50,770 that our son cannot be their Chief 556 00:40:50,881 --> 00:40:51,540 Right 557 00:41:26,183 --> 00:41:27,013 Let's go 558 00:41:39,463 --> 00:41:41,931 That Shi Zhongyu is really fortunate 559 00:41:42,032 --> 00:41:44,432 He has such good parents 560 00:41:44,535 --> 00:41:46,628 and a wife like you... 561 00:41:47,404 --> 00:41:50,305 like Dingding Dangdang 562 00:41:50,808 --> 00:41:53,572 What are you saying? Are you not Shi Zhongyu? 563 00:41:54,745 --> 00:41:57,578 Together we made prostration to Heaven and Earth 564 00:41:58,516 --> 00:42:00,609 But we're not husband and wife yet 565 00:42:00,718 --> 00:42:04,518 Otherwise it is truly... 566 00:42:04,889 --> 00:42:06,481 What kind of games are you playing? 567 00:42:08,292 --> 00:42:09,725 He doesn't want you 568 00:42:09,827 --> 00:42:12,955 I should kill him at once 569 00:42:13,764 --> 00:42:14,162 Grandpa 570 00:42:14,265 --> 00:42:15,129 No bullshit 571 00:42:15,499 --> 00:42:17,967 If I want to kill a person, he can't escape from me 572 00:42:18,068 --> 00:42:20,866 Grandpa, you want me to marry him 573 00:42:20,971 --> 00:42:23,269 He doesn't even know who he is 574 00:42:23,374 --> 00:42:25,137 I want you to marry Shi Zhongyu 575 00:42:25,242 --> 00:42:27,107 not marry some Bastard 576 00:42:29,446 --> 00:42:32,381 Right, Dingding Dangdang, your Grandpa is right 577 00:42:32,483 --> 00:42:34,383 It's not right, Grandpa wants to kill you 578 00:43:03,280 --> 00:43:05,840 Grandpa, he doesn't even fight back 579 00:43:05,950 --> 00:43:07,645 It's shameful to kill him 580 00:43:07,751 --> 00:43:08,718 Nobody stops him to fight back 581 00:43:08,819 --> 00:43:12,255 He has supreme powers, he doesn't want to hurt you 582 00:43:13,324 --> 00:43:15,155 Stupid girl, what are you talking about? 583 00:43:16,660 --> 00:43:18,218 His inner power is better than you 584 00:43:38,616 --> 00:43:39,708 Why don't you fight back? 585 00:43:39,817 --> 00:43:41,842 I... I don't even know martial arts 586 00:43:42,553 --> 00:43:45,044 Zhongyu, I can teach you martial arts 587 00:43:45,155 --> 00:43:47,715 I'm sure you can win over Grandpa after a month 588 00:43:47,825 --> 00:43:50,225 Fine, now you have a husband 589 00:43:50,327 --> 00:43:52,158 And you want to teach him to fight your Grandpa 590 00:43:52,262 --> 00:43:53,286 It's because you want to kill him 591 00:43:53,397 --> 00:43:56,161 Okay, you can teach him for a month 592 00:43:56,266 --> 00:43:59,599 Then he'll die without any regret 593 00:44:06,176 --> 00:44:08,610 You really forget what you've learned before? 594 00:44:08,712 --> 00:44:09,940 I'd never learned martial arts 595 00:44:13,550 --> 00:44:16,246 Doesn't matter, you have supreme powers 596 00:44:16,353 --> 00:44:18,514 I'll teach you everything in a month 597 00:44:18,622 --> 00:44:20,954 So Grandpa won't be able to kill you 598 00:44:24,294 --> 00:44:25,420 Why is he after my life? 599 00:44:53,757 --> 00:44:54,655 Practice again 600 00:45:02,633 --> 00:45:03,531 Should be like this 601 00:45:31,829 --> 00:45:33,160 Where's that little devil? 602 00:45:33,263 --> 00:45:34,730 Zhongyu was with us 603 00:45:34,832 --> 00:45:36,800 We're bringing him to Zhangle Gang to resign 604 00:45:36,900 --> 00:45:39,061 Then take him to Xueshan to pay for what he did 605 00:45:39,169 --> 00:45:40,932 But he suddenly disappeared 606 00:45:41,538 --> 00:45:43,836 Only kids would believe in such bullshit 607 00:45:43,941 --> 00:45:46,068 I never tell any lies 608 00:45:46,477 --> 00:45:48,342 No matter what happened 609 00:45:48,445 --> 00:45:50,572 Zhongyu will go to Zhangle Gang 610 00:45:50,681 --> 00:45:52,512 Let's go to Zhangle Gang and wait for him 611 00:45:52,616 --> 00:45:55,084 Right, let's go there and wait; 612 00:45:55,185 --> 00:45:56,277 Wait for several days 613 00:45:56,386 --> 00:45:57,819 So that little devil can escape 614 00:45:57,921 --> 00:46:00,151 Brother Feng, if my son had committed a crime 615 00:46:00,257 --> 00:46:01,815 I won't forgive him 616 00:46:02,860 --> 00:46:04,020 Please trust me 617 00:46:04,128 --> 00:46:07,188 Okay, Mr. Shi has to bring in his son 618 00:46:07,297 --> 00:46:08,195 That's for sure 619 00:46:10,100 --> 00:46:11,533 Fine, let's go 620 00:46:25,582 --> 00:46:28,676 What kind of martial arts is it? This kid is dead 621 00:46:29,753 --> 00:46:31,380 Go away, it's not a month yet 622 00:46:32,523 --> 00:46:35,253 Okay... 623 00:46:37,761 --> 00:46:39,388 Practice. If you don't focus on your practice 624 00:46:39,496 --> 00:46:41,396 I'll kill you before Grandpa does 625 00:46:43,767 --> 00:46:45,325 I'm practicing... 626 00:46:46,737 --> 00:46:47,533 Again 627 00:46:58,615 --> 00:47:00,139 More than eighty members of Zhentian Gang 628 00:47:00,250 --> 00:47:03,151 including their Chief, were killed by Xie Yanke 629 00:47:03,253 --> 00:47:04,777 There are also Feiyu Gang and Jinlong Gang 630 00:47:04,888 --> 00:47:06,253 More than sixty people 631 00:47:06,356 --> 00:47:08,221 Xie Yanke is travelling down the river 632 00:47:08,325 --> 00:47:10,259 He will come to Zhangle Gang soon 633 00:47:10,360 --> 00:47:12,089 And Chief Shi is still missing 634 00:47:12,196 --> 00:47:13,493 I think... 635 00:47:13,831 --> 00:47:15,992 even Chief Shi is here, there's something wrong 636 00:47:16,099 --> 00:47:18,567 Two years ago, he had promised that if Xie came here 637 00:47:18,669 --> 00:47:20,136 ...he would fight for us 638 00:47:20,237 --> 00:47:21,761 That's why we have made him the Chief 639 00:47:21,872 --> 00:47:23,635 And let him do whatever delights him 640 00:47:23,740 --> 00:47:26,300 Now he's an idiot with a confused mind 641 00:47:27,110 --> 00:47:29,203 You have made a mistake 642 00:47:30,647 --> 00:47:34,344 The one from Motian Cliff is not Chief Shi 643 00:47:35,185 --> 00:47:36,982 Then who is this person? 644 00:47:38,055 --> 00:47:40,649 I knew he's not Chief Shi 645 00:47:41,291 --> 00:47:42,883 I made the scars on his body 646 00:47:42,993 --> 00:47:46,190 when he was unconscious 647 00:47:47,097 --> 00:47:48,928 My original plan was 648 00:47:49,032 --> 00:47:51,125 having him with us until Xie came 649 00:47:51,235 --> 00:47:53,897 Then we'd force him for redemption on our behalf 650 00:47:54,004 --> 00:47:56,632 But he has attainted supreme powers 651 00:47:56,740 --> 00:47:58,435 ...unexpectedly 652 00:47:58,542 --> 00:47:59,702 So what do we do now? 653 00:47:59,810 --> 00:48:01,243 Before Xie Yanke comes here... 654 00:48:01,345 --> 00:48:02,778 we have to find Shi Zhongyu first 655 00:48:14,358 --> 00:48:17,555 A month's time is up... at noon! 656 00:48:18,028 --> 00:48:19,962 Grandpa, can you give us a few more days? 657 00:48:21,298 --> 00:48:24,358 No, just a month, no delays 658 00:48:32,776 --> 00:48:33,743 Time is up 659 00:49:06,843 --> 00:49:08,242 Zhongyu, don't worry 660 00:49:08,345 --> 00:49:09,744 Grandpa is not your match 661 00:49:09,846 --> 00:49:11,336 Don'tjust defend, attack 662 00:49:44,147 --> 00:49:44,738 It's hot 663 00:49:46,116 --> 00:49:47,344 Zhongyu, you have won 664 00:49:48,552 --> 00:49:49,576 Grandpa doesn't want to kill me? 665 00:49:50,420 --> 00:49:51,717 He can't kill you 666 00:49:51,822 --> 00:49:53,255 You even snatched his weapon 667 00:49:53,357 --> 00:49:54,790 He can't kill you again 668 00:50:01,098 --> 00:50:01,928 Forget it 669 00:50:05,402 --> 00:50:06,460 This time Grandpa 670 00:50:06,570 --> 00:50:08,435 will stay in the mountains for at least ten years 671 00:50:08,538 --> 00:50:10,005 to figure out how to win over you 672 00:50:11,241 --> 00:50:12,503 This is Grandpa's blade 673 00:50:12,609 --> 00:50:14,736 It's very sharp, you can have it 674 00:50:16,847 --> 00:50:19,475 Dingding Dangdang, I've been here for a month 675 00:50:19,583 --> 00:50:20,811 Mr. Shi and his wife promise to take me 676 00:50:20,917 --> 00:50:23,909 to Zhangle Gang, and I... 677 00:50:24,021 --> 00:50:25,818 Right, will resign from being their Chief 678 00:50:25,922 --> 00:50:29,449 I want to travel around with you and have some fun 679 00:50:37,701 --> 00:50:41,603 When Xie Yanke comes in, let's attack him 680 00:50:41,705 --> 00:50:43,866 Don't let him speak even a word 681 00:50:43,974 --> 00:50:45,441 Give him a sudden attack 682 00:50:45,542 --> 00:50:46,201 Yes 683 00:50:47,377 --> 00:50:48,207 Chief has come back 684 00:50:53,417 --> 00:50:55,351 Chief, it's good to see you again 685 00:50:55,719 --> 00:50:57,778 We know that Xie Yanke is coming soon 686 00:51:00,524 --> 00:51:02,116 He doesn't wish to head the Zhangle Gang 687 00:51:02,225 --> 00:51:04,318 Yes, I was not Chief of Zhangle Gang 688 00:51:05,162 --> 00:51:07,562 Chief, we all treat you well 689 00:51:07,664 --> 00:51:08,995 Now you have to keep your promise 690 00:51:11,701 --> 00:51:16,229 You're all good to me, but... but I... 691 00:51:16,339 --> 00:51:18,705 People of Xueshan School, Mr. And Mrs. Shi are here 692 00:51:20,010 --> 00:51:21,034 Mr. And Mrs. Shi are here 693 00:51:21,144 --> 00:51:22,133 Mr. Shi can explain for me 694 00:51:23,647 --> 00:51:26,241 People of Xueshan School are here to get me 695 00:51:26,349 --> 00:51:27,873 Dingding Dangdang, what should we do now? 696 00:51:35,725 --> 00:51:36,692 What are you doing? 697 00:51:37,828 --> 00:51:39,352 Son, where have you been? 698 00:51:39,963 --> 00:51:41,590 I've been learning martial arts with Dingding Dangdang 699 00:51:41,698 --> 00:51:43,563 Dingding Dangdang's grandpa wanted to kill me 700 00:51:43,667 --> 00:51:44,691 But he couldn't succeed 701 00:51:46,703 --> 00:51:48,898 You're from far away, but you have to leave us alone 702 00:51:49,005 --> 00:51:50,097 We have something important to discuss 703 00:51:50,507 --> 00:51:52,702 We have something to discuss with our Chief 704 00:51:52,809 --> 00:51:54,640 Mr. Bei, he's just a kid 705 00:51:54,744 --> 00:51:56,177 How can he be your Chief? 706 00:51:56,580 --> 00:51:59,048 You should not make him a scapegoat 707 00:51:59,149 --> 00:52:01,777 He has made a vow before we elected him 708 00:52:01,885 --> 00:52:03,284 He promised to redeem our crimes 709 00:52:03,386 --> 00:52:05,445 Chief, is that true? 710 00:52:06,189 --> 00:52:07,451 Is it true? 711 00:52:07,924 --> 00:52:09,858 I... I don't remember 712 00:52:11,361 --> 00:52:14,853 Son, true or not, just say it 713 00:52:14,965 --> 00:52:18,059 If you'd made a promise, you have to keep it 714 00:52:18,168 --> 00:52:20,261 I... 715 00:52:20,370 --> 00:52:21,860 Say, even if it's true, it doesn't matter anymore 716 00:52:21,972 --> 00:52:23,234 I don't want to do it now 717 00:52:23,340 --> 00:52:24,102 Shut up 718 00:52:25,942 --> 00:52:28,206 Son, have you made such a promise? 719 00:52:32,649 --> 00:52:34,742 Someone did make a promise. But he's not that person 720 00:52:38,088 --> 00:52:40,454 It's him who made the promise! 721 00:52:40,991 --> 00:52:41,958 Not him 722 00:52:49,733 --> 00:52:52,133 Dad, mom, please help your son 723 00:52:57,774 --> 00:52:59,332 So you are our son 724 00:52:59,442 --> 00:53:01,637 Mom, how come you don't recognise your son! 725 00:53:05,282 --> 00:53:06,977 Dingding Dangdang, you're here too 726 00:53:07,918 --> 00:53:08,714 So you are Zhongyu 727 00:53:10,120 --> 00:53:11,144 And you've been lying to me all the while 728 00:53:11,588 --> 00:53:14,182 Shi Zhongyu, do you recognise me? 729 00:53:14,291 --> 00:53:16,816 Uncle Bai, why are you so upset? 730 00:53:16,927 --> 00:53:18,792 You little devil 731 00:53:18,895 --> 00:53:21,693 You can call me names 732 00:53:21,798 --> 00:53:23,459 It's okay to call me little devil 733 00:53:23,567 --> 00:53:24,829 But then what is my dad? 734 00:53:24,935 --> 00:53:27,403 We've been searching you for two years. Come with us 735 00:53:27,504 --> 00:53:29,131 And Chief will decide what to do with you 736 00:53:29,239 --> 00:53:30,069 What crime have I committed? 737 00:53:30,173 --> 00:53:33,734 They say you've raped Brother Bai's daughter 738 00:53:33,843 --> 00:53:36,141 Nobody really knows what happened in a relationship 739 00:53:36,246 --> 00:53:39,374 It's her fault, you shouldn't put the blame on me 740 00:53:39,482 --> 00:53:42,076 She jumped down the cliff herself, I didn't push her 741 00:53:42,185 --> 00:53:45,120 Shut up, you... 742 00:53:46,389 --> 00:53:48,550 Mom, why is dad so upset? 743 00:53:48,959 --> 00:53:51,393 Son, if you had hurt somebody 744 00:53:51,494 --> 00:53:52,688 You should admit it 745 00:53:52,796 --> 00:53:53,888 It's really not my fault 746 00:53:53,997 --> 00:53:54,929 Quiet, all of you 747 00:53:55,565 --> 00:53:58,329 I don't care what's going on amongst you 748 00:53:58,435 --> 00:53:59,595 Just don't stop me 749 00:54:00,570 --> 00:54:04,165 107 members of Zhangle Gang deserve to die 750 00:54:07,110 --> 00:54:08,907 I bring back your Chief 751 00:54:09,012 --> 00:54:11,207 Is he going to redeem your crimes? 752 00:54:11,314 --> 00:54:12,838 Or you prefer to die for your own misdeeds? 753 00:54:12,949 --> 00:54:15,474 Chief Shi, you have promised us 754 00:54:15,585 --> 00:54:17,018 I've made a promise, so what? 755 00:54:17,120 --> 00:54:20,055 You think I'm young & naive and would die for you? 756 00:54:20,523 --> 00:54:21,990 I'm not that stupid 757 00:54:22,993 --> 00:54:25,427 Son, a man ought to keep his promises 758 00:54:25,528 --> 00:54:26,358 I can't die for them though! 759 00:54:26,930 --> 00:54:28,295 Big Brother, calm down 760 00:54:28,999 --> 00:54:32,400 He... is unvirtuous, untrustworthy 761 00:54:32,502 --> 00:54:34,834 I don't want a son like him 762 00:54:34,938 --> 00:54:36,906 Big Brother, we have only this son 763 00:54:37,007 --> 00:54:38,565 We cannot let him just die 764 00:54:40,377 --> 00:54:42,345 If your Chief doesn't want to redeem your crimes 765 00:54:42,445 --> 00:54:45,141 Then let me kill those 107 persons 766 00:54:45,248 --> 00:54:46,943 Those who have nothing to do with this, leave 767 00:54:54,457 --> 00:54:56,015 Old sir, do you want to kill people again? 768 00:54:56,126 --> 00:54:56,820 Right 769 00:54:56,926 --> 00:54:57,790 You should not kill again 770 00:54:57,894 --> 00:54:59,521 If you want me to stop killing people 771 00:54:59,629 --> 00:55:02,655 Someone must redeem their crimes 772 00:55:02,766 --> 00:55:05,428 Then I'll give them 3 years to become good again 773 00:55:06,169 --> 00:55:09,536 You've been Chief of Zhangle Gang for a few days 774 00:55:09,639 --> 00:55:10,606 If you're willing... 775 00:55:10,707 --> 00:55:13,835 Fine, you can kill me, let me redeem for them 776 00:55:15,278 --> 00:55:17,371 Great, this is a truly heroic act 777 00:55:19,182 --> 00:55:21,616 I'm not a hero, I'm Bastard 778 00:55:27,524 --> 00:55:29,617 Sir, we... 779 00:55:29,726 --> 00:55:31,921 I made the scars on your body 780 00:55:32,028 --> 00:55:35,054 and wanted you to be our scapegoat 781 00:55:35,165 --> 00:55:42,196 But you're kind and righteous, we... we're really 782 00:55:42,305 --> 00:55:43,567 Get up... 783 00:55:45,608 --> 00:55:46,336 Everyone gets up 784 00:55:53,249 --> 00:55:54,978 Old sir, if you want to kill me, please do it 785 00:55:55,819 --> 00:55:57,912 I don't kill people who don't defend themselves 786 00:55:59,422 --> 00:56:00,787 I don't believe there's such a fool in this world 787 00:56:05,595 --> 00:56:08,564 Bastard, you're fighting as Chief of Zhangle Gang 788 00:56:08,665 --> 00:56:11,725 And I won't be gentle with you 789 00:56:11,835 --> 00:56:12,529 I understand 790 00:56:12,635 --> 00:56:13,363 Watch out 791 00:57:19,369 --> 00:57:21,200 Sir, he attacks your legs 792 00:57:25,408 --> 00:57:26,340 Now he attacks your head 793 00:57:56,139 --> 00:57:57,231 Old sir, this is yours 794 00:57:59,042 --> 00:58:01,670 Mr. Xie, you're a renowned martial arts master 795 00:58:01,778 --> 00:58:02,642 and your weapon has been snatched away 796 00:58:02,745 --> 00:58:04,542 by this nameless young lad 797 00:58:04,647 --> 00:58:05,909 Do you still want to fight? 798 00:58:21,598 --> 00:58:22,587 Still, someone has been killed 799 00:58:24,334 --> 00:58:26,598 Sir, we took you for another person last time 800 00:58:26,703 --> 00:58:28,000 Our apologies 801 00:58:28,104 --> 00:58:29,093 It doesn't matter 802 00:58:36,012 --> 00:58:38,845 He really looks like me; no wonder you... 803 00:58:42,018 --> 00:58:43,212 Chase him... 804 00:58:46,556 --> 00:58:48,217 Zhongyu, still want to run away? 805 00:58:54,964 --> 00:58:57,660 Brother Bai, let's now take him to Xueshan 806 00:59:00,036 --> 00:59:00,695 Mom 807 00:59:04,908 --> 00:59:05,875 Okay, you guys go away 808 00:59:16,920 --> 00:59:18,182 If our son... 809 00:59:18,288 --> 00:59:22,520 has a slightest resemblance to this young hero 810 00:59:22,625 --> 00:59:24,388 I should be grateful 811 00:59:47,750 --> 00:59:48,478 Chief 812 00:59:51,387 --> 00:59:52,945 Please take your seat... 813 00:59:53,590 --> 00:59:54,181 No, I can't 814 00:59:54,290 --> 00:59:56,588 This time everyone in the Gang sincerely 815 00:59:56,693 --> 00:59:57,955 elects you as our Chief 816 00:59:58,061 --> 00:59:58,823 Right 817 00:59:58,928 --> 01:00:02,022 I don't want to be Chief. I don't even have a name 818 01:00:02,131 --> 01:00:03,155 I should leave and look for mom now 819 01:00:04,300 --> 01:00:05,494 Chief, don't worry 820 01:00:05,602 --> 01:00:08,264 We have good connections 821 01:00:08,371 --> 01:00:10,498 and we can help you find out who you really are 822 01:00:10,607 --> 01:00:12,598 Do you know where your mom lives? 823 01:00:12,709 --> 01:00:15,007 I can't really tell you where the place is 824 01:00:15,111 --> 01:00:16,373 I only know... 825 01:00:25,655 --> 01:00:26,519 Dingding 826 01:00:28,958 --> 01:00:30,323 Why cut off half my name and transform 827 01:00:30,627 --> 01:00:32,322 Dingding Dangdang to Dingding 828 01:00:32,729 --> 01:00:35,755 You've found your Zhongyu, but I... 829 01:00:40,803 --> 01:00:42,737 You're the kind and righteous hero 830 01:00:42,839 --> 01:00:45,808 I follow Mr. And Mrs. Shi and the Xueshan group 831 01:00:45,908 --> 01:00:47,466 Everyone of them praises you 832 01:00:55,051 --> 01:00:57,110 Dingding Dangdang, what's in your mind? 833 01:00:59,789 --> 01:01:02,849 I mistook you as Zhongyu, I'm sorry 834 01:01:03,960 --> 01:01:05,120 Now you've found him 835 01:01:05,662 --> 01:01:07,254 So what? 836 01:01:07,363 --> 01:01:09,558 He has only a few days to live 837 01:01:10,767 --> 01:01:11,495 How come? 838 01:01:13,136 --> 01:01:14,899 Didn't you hear what the Xueshan people say? 839 01:01:15,004 --> 01:01:16,631 They said he had done something bad 840 01:01:16,739 --> 01:01:18,297 And want to execute him in Xueshan 841 01:01:20,476 --> 01:01:21,602 It's all your fault 842 01:01:21,711 --> 01:01:23,042 Me... 843 01:01:24,614 --> 01:01:26,514 You've upset Grandpa and he left 844 01:01:27,450 --> 01:01:29,782 Otherwise I'm sure he can save Zhongyu 845 01:01:30,820 --> 01:01:32,117 I... 846 01:01:33,723 --> 01:01:35,953 If Zhongyu died, I don't want to live too 847 01:01:39,262 --> 01:01:40,991 Even if he deserves this 848 01:01:41,097 --> 01:01:44,032 ...it's terrible that his parents have to die too 849 01:01:44,133 --> 01:01:45,065 Why? 850 01:01:45,168 --> 01:01:46,328 Why not? 851 01:01:46,436 --> 01:01:48,768 He is their only son 852 01:01:48,871 --> 01:01:51,396 They won'tjust let other people kill him 853 01:01:51,507 --> 01:01:53,065 They will take action to save him 854 01:01:53,176 --> 01:01:55,974 But there're many Xueshan people and they can't win 855 01:02:01,150 --> 01:02:02,845 No way, I have to go to Xueshan as well 856 01:02:03,319 --> 01:02:04,684 to help Mr. And Mrs. Shi 857 01:02:05,321 --> 01:02:08,313 They are not my real parents 858 01:02:08,424 --> 01:02:09,516 But they are kind to me 859 01:02:12,829 --> 01:02:15,024 You might not save them 860 01:02:15,131 --> 01:02:18,965 Even if you do, they might not want to leave 861 01:02:19,068 --> 01:02:21,536 Even Xueshan people might not want to hurt them 862 01:02:21,637 --> 01:02:25,232 They might be in deep grief after their son dies 863 01:02:25,341 --> 01:02:28,868 and will probably jump the mountains 864 01:02:30,146 --> 01:02:31,238 Stop saying that 865 01:02:32,915 --> 01:02:35,509 Dingding Dangdang, do you have any good idea? 866 01:02:37,186 --> 01:02:42,385 I do have an idea, but you might not want to do it 867 01:02:42,492 --> 01:02:43,516 I will do it 868 01:02:47,396 --> 01:02:49,227 You look like Zhongyu 869 01:02:49,332 --> 01:02:51,459 If you could pretend you're Zhongyu 870 01:02:51,567 --> 01:02:53,091 people can't ever discern it 871 01:02:53,202 --> 01:02:54,430 That's not a good idea 872 01:02:54,537 --> 01:02:56,732 I don't even speak well 873 01:02:56,839 --> 01:02:59,364 He's very eloquent 874 01:02:59,475 --> 01:03:01,170 I've planned ahead 875 01:03:01,277 --> 01:03:03,541 I can put a certain kind of medicine on your throat 876 01:03:03,646 --> 01:03:05,511 Then you can't speak 877 01:03:05,615 --> 01:03:08,049 People might think you have an open sore 878 01:03:08,151 --> 01:03:09,311 and won't get suspicious 879 01:03:13,623 --> 01:03:16,456 Then I can leave with Zhongyu to faraway places 880 01:03:16,826 --> 01:03:18,760 Okay, I'll do it 881 01:03:25,034 --> 01:03:26,797 lt'd hurt when I put the medicine 882 01:03:26,903 --> 01:03:27,699 Be patient 883 01:03:33,676 --> 01:03:35,735 Chief, it's a trap 884 01:03:35,845 --> 01:03:38,837 She only wants you to be a scapegoat 885 01:03:39,816 --> 01:03:42,614 No, if I can save Zhongyu 886 01:03:42,718 --> 01:03:44,583 I don't mind if I get hurt 887 01:03:51,994 --> 01:03:53,359 "Letian Inn" 888 01:04:05,141 --> 01:04:06,540 Mr. And Mrs. Shi stay with Zhongyu here 889 01:04:06,642 --> 01:04:07,609 They want to keep an eye on him 890 01:04:08,644 --> 01:04:10,373 They just want to be righteous heroes 891 01:04:10,479 --> 01:04:11,639 and don't care if their son died 892 01:04:12,615 --> 01:04:14,947 Mr. And Mrs. Shi are here. That's not easy 893 01:04:15,585 --> 01:04:18,713 I have some sleeping incense. 894 01:04:18,821 --> 01:04:20,516 Nobody will find us out. 895 01:04:22,425 --> 01:04:23,414 What is this? 896 01:04:23,759 --> 01:04:26,557 People will fall asleep when they smell it 897 01:05:24,220 --> 01:05:25,380 Come here 898 01:06:04,927 --> 01:06:06,292 Well, now you're playing new tricks 899 01:06:07,129 --> 01:06:09,188 Brother Bai, Zhongyu's throat has an open sore 900 01:06:09,298 --> 01:06:10,526 He's not pretending 901 01:06:24,480 --> 01:06:26,107 Dingding Dangdang, you're smart 902 01:06:28,050 --> 01:06:30,211 And that fool really listens to you 903 01:06:31,654 --> 01:06:33,884 That fool looks exactly like you 904 01:06:33,990 --> 01:06:37,448 But I'm far smarter than him 905 01:06:38,761 --> 01:06:40,285 What that fool did yesterday... 906 01:06:40,396 --> 01:06:42,091 greatly benefited Zhangle Gang 907 01:06:42,198 --> 01:06:44,462 I can go back and pretend I am that fool 908 01:06:44,834 --> 01:06:45,459 Good idea 909 01:06:45,568 --> 01:06:48,537 I can be their Chief for sure, come 910 01:06:49,638 --> 01:06:52,732 We're fortunate to have you back as our Chief 911 01:06:54,110 --> 01:06:55,805 I don't even know my name 912 01:06:55,911 --> 01:06:57,776 Maybe I'm not good enough to be your Chief 913 01:07:00,716 --> 01:07:02,877 You do have a name, you are Shi Zhongyu 914 01:07:05,087 --> 01:07:05,712 Shut up 915 01:07:06,122 --> 01:07:08,852 Shi Zhongyu, you can fool other people but not me 916 01:07:17,967 --> 01:07:19,059 Old sir, it's me 917 01:07:20,436 --> 01:07:21,698 Who are you? 918 01:07:21,804 --> 01:07:23,294 I'm Bastard 919 01:07:23,406 --> 01:07:24,236 Very good 920 01:07:26,575 --> 01:07:29,043 Do you know what Bastard owes me? 921 01:07:32,648 --> 01:07:34,013 He owes me his life 922 01:07:38,054 --> 01:07:40,545 That's none of my business, I'm Shi Zhongyu 923 01:07:44,527 --> 01:07:46,461 You still kill people every day? 924 01:07:47,129 --> 01:07:48,528 Yes, so what? 925 01:07:48,631 --> 01:07:49,689 You also kill people 926 01:07:49,799 --> 01:07:52,529 I only kill those who deserve to die 927 01:07:53,536 --> 01:07:54,901 That's what you think 928 01:07:55,004 --> 01:07:57,234 Those people didn't think they deserve to die 929 01:07:57,339 --> 01:07:59,739 I don't want to argue with a little girl 930 01:08:00,109 --> 01:08:02,805 I still have some unfinished business with Bastard 931 01:08:02,912 --> 01:08:04,209 So I can't let you mess up with me 932 01:08:06,048 --> 01:08:06,673 Let's go 933 01:08:08,584 --> 01:08:11,451 Shijian, how do you know he's Shi Zhongyu? 934 01:08:11,554 --> 01:08:13,579 Ms Ding takes the real Chief away 935 01:08:13,889 --> 01:08:14,719 Then what should we do now? 936 01:08:16,759 --> 01:08:20,627 Let's go and find Chief's mom 937 01:08:20,729 --> 01:08:22,959 And ask her about Chief's true identity 938 01:08:23,065 --> 01:08:24,623 I'm sure we will find out where Chief is 939 01:08:43,552 --> 01:08:44,314 It's here 940 01:08:44,920 --> 01:08:46,444 What? Your throat has recovered? 941 01:08:49,825 --> 01:08:51,918 It's here, I remember it's here 942 01:08:52,595 --> 01:08:53,584 After going through this road 943 01:08:53,696 --> 01:08:55,288 it's the place where I live with my mom 944 01:08:57,933 --> 01:08:59,730 Son, what do you say? 945 01:09:00,202 --> 01:09:03,330 I haven't said anything... 946 01:09:03,606 --> 01:09:04,504 You're not Zhongyu 947 01:09:04,607 --> 01:09:06,006 I am 948 01:09:06,909 --> 01:09:07,898 I am Shi Zhongyu 949 01:09:08,010 --> 01:09:12,140 No, you're not. Why are you doing this? 950 01:09:13,849 --> 01:09:15,373 Dingding Dangdang asks me to 951 01:09:15,751 --> 01:09:17,082 Where's Shi Zhongyu then? 952 01:09:18,154 --> 01:09:20,645 I don't know. Dingding Dangdang takes him away 953 01:09:21,624 --> 01:09:23,888 Don't worry, the world is huge 954 01:09:23,993 --> 01:09:25,551 but I'm sure we can find him 955 01:09:27,396 --> 01:09:29,728 I used to live upon the hill with my mom 956 01:09:29,832 --> 01:09:32,027 I still remember this is the road to the hill 957 01:09:32,368 --> 01:09:33,665 Now you all go to look for Shi Zhongyu 958 01:09:33,769 --> 01:09:34,599 And I have to find my mom 959 01:09:38,340 --> 01:09:40,570 We don't know if or not you're the real Bastard yet 960 01:09:40,676 --> 01:09:42,200 So we can't let you go 961 01:09:42,311 --> 01:09:43,505 I... 962 01:09:43,612 --> 01:09:44,510 Brother Bai 963 01:09:48,484 --> 01:09:49,746 Congratulations, Brother Bai 964 01:09:49,852 --> 01:09:50,511 Why? 965 01:09:50,619 --> 01:09:52,780 Brother Bai, your daughter is still alive 966 01:09:52,888 --> 01:09:54,549 The hunters rescued her. She's okay now 967 01:09:56,091 --> 01:09:58,059 Brother Bai, this is really good news 968 01:10:00,496 --> 01:10:03,021 But I can'tjust forgive 969 01:10:03,132 --> 01:10:04,258 that little devil Shi Zhongyu 970 01:10:09,138 --> 01:10:10,969 Good, everyone's here 971 01:10:11,440 --> 01:10:12,202 Son 972 01:10:14,777 --> 01:10:16,074 Bastard, let's go 973 01:10:16,178 --> 01:10:17,076 Mr. Xie 974 01:10:17,446 --> 01:10:20,142 This young man is a true hero 975 01:10:20,249 --> 01:10:22,444 Our son is not 976 01:10:22,551 --> 01:10:24,212 Why do you want to take him away? 977 01:10:24,320 --> 01:10:25,947 I don't care if he's a hero or not 978 01:10:26,055 --> 01:10:28,421 But he cannot leave without me 979 01:10:28,824 --> 01:10:31,258 He had returned the Black Iron Token to me 980 01:10:31,360 --> 01:10:33,021 So he can ask me to do one favour for him 981 01:10:33,128 --> 01:10:35,062 If he was manipulated 982 01:10:35,164 --> 01:10:36,256 I might get into trouble 983 01:10:37,333 --> 01:10:38,300 Mom 984 01:10:39,001 --> 01:10:39,865 Son 985 01:10:41,070 --> 01:10:43,095 Old sir, now I want to ask you a favour 986 01:10:44,773 --> 01:10:45,865 He has done many bad things 987 01:10:45,975 --> 01:10:47,875 because he doesn't have a good teacher 988 01:10:48,444 --> 01:10:50,309 Old sir 989 01:10:50,412 --> 01:10:52,175 Please let him stay with you 990 01:10:52,281 --> 01:10:53,908 So you can teach him how to reform 991 01:10:54,250 --> 01:10:56,718 No, mom, please don't let me stay with him 992 01:10:58,254 --> 01:10:59,152 Good idea 993 01:11:00,122 --> 01:11:05,082 Mr. Xie, this is a promise you cannot break 994 01:11:05,194 --> 01:11:07,389 Fine, if you and your wife agree 995 01:11:10,699 --> 01:11:14,897 Our son needs good discipline. We have trust in you 996 01:11:17,072 --> 01:11:17,834 Come here 997 01:11:19,775 --> 01:11:20,639 Mom 998 01:11:21,610 --> 01:11:22,304 Zhongyu 999 01:11:22,778 --> 01:11:23,540 Let's go 1000 01:11:24,046 --> 01:11:25,377 Zhongyu 1001 01:11:25,814 --> 01:11:27,145 I've asked Mr. Xie to take him away 1002 01:11:27,249 --> 01:11:28,716 So he can learn to be a good person 1003 01:11:31,287 --> 01:11:32,311 Zhongyu 1004 01:11:32,421 --> 01:11:35,788 Son 1005 01:11:43,299 --> 01:11:44,231 Madam Shi 1006 01:11:45,501 --> 01:11:46,900 She's still worrying 1007 01:11:47,002 --> 01:11:49,562 and has to say a few words to her son 1008 01:11:50,739 --> 01:11:54,800 You have benefited us, yet we don't know who you are 1009 01:11:54,910 --> 01:11:57,640 I want to meet your mother 1010 01:11:57,746 --> 01:11:59,873 and find out 1011 01:11:59,982 --> 01:12:03,008 if she was the person I have in mind 1012 01:12:03,118 --> 01:12:06,246 Then it's better she doesn't go with me 1013 01:12:06,355 --> 01:12:08,516 We can meet at home later 1014 01:12:08,891 --> 01:12:10,825 Mr. Shi, it's great if you come with me 1015 01:12:16,765 --> 01:12:18,323 Fortunately my daughter is still alive 1016 01:12:18,434 --> 01:12:20,595 And Mr. Xie will impart Shi Zhongyu good discipline 1017 01:12:20,703 --> 01:12:22,728 Now we can leave and go back to Xueshan 1018 01:12:30,746 --> 01:12:33,112 Chief, finally we catch up with you 1019 01:12:34,650 --> 01:12:36,049 You still want to make trouble? 1020 01:12:36,151 --> 01:12:38,585 Mr. Shi, Chief has benefited us greatly 1021 01:12:38,687 --> 01:12:41,155 We deeply regret our past actions 1022 01:12:41,256 --> 01:12:43,747 All our members now only want to serve Chief 1023 01:12:43,859 --> 01:12:46,225 in the most sincere and honest way 1024 01:12:46,328 --> 01:12:48,888 That's why we come here 1025 01:12:48,997 --> 01:12:52,160 to find his mom, and find out who he really is 1026 01:12:52,267 --> 01:12:53,757 Now you're making efforts to do good 1027 01:12:53,869 --> 01:12:57,600 This is very admirable, please come with us 1028 01:13:00,876 --> 01:13:01,604 Okay 1029 01:13:08,183 --> 01:13:08,979 It's here 1030 01:13:18,394 --> 01:13:20,191 It's the place my mom lives, I can't be wrong 1031 01:13:20,963 --> 01:13:22,487 Oh, where did those strange houses spring from? 1032 01:13:23,532 --> 01:13:24,726 Where's my mom? 1033 01:13:24,833 --> 01:13:28,360 Mom... lt's Bastard. I've come back 1034 01:13:37,246 --> 01:13:40,875 I'm Shi Qing of Xuansu Manor, if Mei Fanggu is here 1035 01:13:40,983 --> 01:13:42,075 Please answer me 1036 01:13:54,396 --> 01:13:55,454 Who are you guys? 1037 01:13:55,564 --> 01:13:56,622 Why take Mr. Shi away? 1038 01:14:04,373 --> 01:14:07,706 I've heard that Mei is a princess of a western cult 1039 01:14:07,810 --> 01:14:10,301 You three are wearing a flame symbol on your head 1040 01:14:10,412 --> 01:14:12,107 You must be the Three Guardians of the West 1041 01:14:12,981 --> 01:14:15,347 You do have sharp eyes. That's right 1042 01:14:16,251 --> 01:14:17,718 He is Green Dragon Guardian 1043 01:14:19,354 --> 01:14:20,787 This is Red Bird Angel 1044 01:14:23,826 --> 01:14:25,691 So you must be White Tiger Angel? 1045 01:14:25,794 --> 01:14:26,522 Exactly 1046 01:14:27,095 --> 01:14:29,962 You suddenly kidnapped Mr. Shi 1047 01:14:30,065 --> 01:14:30,793 What do you want? 1048 01:14:30,899 --> 01:14:34,266 It's because our Princess is deeply in love with him 1049 01:14:34,369 --> 01:14:36,394 She doesn't want to return to her palace 1050 01:14:36,505 --> 01:14:38,439 So her father asks the three of us 1051 01:14:38,540 --> 01:14:40,770 to come to the Central Plain 1052 01:14:40,876 --> 01:14:44,573 And build this palace. Now we get Shi Qing 1053 01:14:44,680 --> 01:14:46,477 We'll take him to the Princess 1054 01:14:52,554 --> 01:14:53,179 Mom 1055 01:14:53,489 --> 01:14:55,923 Who's your mom? You bastard 1056 01:14:56,992 --> 01:15:00,086 This is the bastard son of Shi Qing and Guan Rou 1057 01:15:00,996 --> 01:15:02,657 The one I returned that day 1058 01:15:02,764 --> 01:15:04,459 was someone else's dead baby 1059 01:15:06,068 --> 01:15:07,933 After all these years... 1060 01:15:09,137 --> 01:15:12,664 my love for Shi has long gone 1061 01:15:14,076 --> 01:15:18,911 Now I just want to take revenge 1062 01:15:21,049 --> 01:15:25,543 If you want Shi Qing back, then go to Xuansu Manor 1063 01:15:25,654 --> 01:15:27,383 Take Guan Rou's head and bring it back to me 1064 01:15:27,489 --> 01:15:28,615 Then I'll release Shi Qing 1065 01:15:29,391 --> 01:15:32,588 Otherwise, I'll take Shi back to my palace 1066 01:15:32,694 --> 01:15:37,290 After torturing him, I'll also attack Xuansu Manor 1067 01:15:37,399 --> 01:15:41,165 I want to kill Guan Rou and 1068 01:15:41,270 --> 01:15:43,670 every person and animal in the Manor 1069 01:15:45,240 --> 01:15:48,004 Mr. Bei, what's my mom talking about? 1070 01:15:48,110 --> 01:15:50,772 Bastard, Guan Rou, I'm confused 1071 01:15:53,348 --> 01:15:55,316 Guan Rou is Madam Shi 1072 01:15:55,417 --> 01:15:56,782 She said you are... 1073 01:15:56,885 --> 01:15:59,012 Mr. And Mrs. Shi's son 1074 01:15:59,922 --> 01:16:02,550 That's why you look like Shi Zhongyu 1075 01:16:03,492 --> 01:16:05,357 She wants you to kill Madam Shi 1076 01:16:05,460 --> 01:16:06,552 before she releases Mr. Shi 1077 01:16:07,029 --> 01:16:07,961 I can't do this 1078 01:16:08,063 --> 01:16:09,655 Mr. Bei, what should we do now? 1079 01:16:11,433 --> 01:16:13,594 Let's get inside and rescue Mr. Shi 1080 01:16:14,570 --> 01:16:17,095 Right, Mr. Qiu, let's do it now 1081 01:17:12,594 --> 01:17:15,324 Why did you kill Mr. Qiu? 1082 01:17:16,765 --> 01:17:19,199 Members of an evil cult can kill not only one person 1083 01:17:19,301 --> 01:17:21,132 but tens and hundreds of them 1084 01:17:21,236 --> 01:17:23,329 It's just common practice 1085 01:17:23,438 --> 01:17:25,531 I'll kill you Bastard as well 1086 01:17:25,641 --> 01:17:26,630 It's no big deal 1087 01:17:27,509 --> 01:17:29,067 Only my mom calls me Bastard 1088 01:17:29,177 --> 01:17:30,439 How come you also call me Bastard? 1089 01:17:30,846 --> 01:17:33,337 You kill people casually 1090 01:17:33,448 --> 01:17:34,346 so you must be a bad guy 1091 01:18:57,332 --> 01:18:58,697 Here I come, go help Mr. Bei 1092 01:22:21,303 --> 01:22:24,466 Mr. Shi, what should we do with Mei Fanggu? 1093 01:22:26,708 --> 01:22:27,675 Let her go 76773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.