Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:02,847 --> 00:00:11,804
1
00:01:27,387 --> 00:01:28,979
Cheap sale...
2
00:01:58,685 --> 00:02:00,516
Everyone get inside the house
3
00:02:00,620 --> 00:02:03,953
Hurry...
4
00:02:05,825 --> 00:02:06,917
Chief, please
5
00:02:20,807 --> 00:02:23,708
Stop pretending, give it to me
6
00:02:24,878 --> 00:02:27,312
Sir, have a pancake, 10 cents each
7
00:02:28,615 --> 00:02:30,845
Wu Daotong, do you want to give it
to me or not?
8
00:02:31,751 --> 00:02:34,720
Pancakes are the only thing I can offer
9
00:02:34,821 --> 00:02:36,482
What else can I offer you, sir?
10
00:02:36,589 --> 00:02:37,920
The Black Iron Token
11
00:02:41,828 --> 00:02:44,092
Stop playing games
12
00:02:44,197 --> 00:02:46,165
You have Xie Yanke's Black Iron Token
13
00:02:46,266 --> 00:02:50,100
You better give it to me now
14
00:02:50,203 --> 00:02:51,898
Then you can still live
15
00:02:53,072 --> 00:02:54,972
If you were dead
16
00:02:55,074 --> 00:02:57,372
The Black Iron Token would be meaningless
17
00:02:57,477 --> 00:03:00,310
Right, if one dies
18
00:03:00,413 --> 00:03:02,438
everything would be meaningless
19
00:03:04,317 --> 00:03:05,284
Go
20
00:03:54,267 --> 00:03:57,134
Black Iron Token
21
00:04:25,131 --> 00:04:25,927
Little Brother
22
00:04:26,766 --> 00:04:29,701
Have you seen a group of people
go that way?
23
00:04:33,506 --> 00:04:34,268
Thank you
24
00:04:37,277 --> 00:04:38,437
Black Iron Token
25
00:04:42,515 --> 00:04:44,847
Little Brother, don't be afraid
26
00:04:44,951 --> 00:04:47,818
Where did you get this Black Iron Token?
27
00:04:49,989 --> 00:04:51,047
Black?
28
00:04:51,491 --> 00:04:52,583
Right
29
00:04:52,692 --> 00:04:54,091
The thing you're holding is called
Black...
30
00:04:54,193 --> 00:04:55,160
Black Iron Token
31
00:04:56,362 --> 00:04:57,294
Xie Yanke?
32
00:05:19,485 --> 00:05:22,386
That's right, and it's me who killed
Wu Daotong
33
00:05:22,488 --> 00:05:24,649
But I haven't got the Black Iron Token
34
00:05:24,757 --> 00:05:27,385
I would not give it to you even if
I'd found it
35
00:05:29,028 --> 00:05:30,791
I'm afraid you have to give it to me
36
00:05:31,230 --> 00:05:34,028
Brother Bai, Brother Wen,
Brother Feng, Sister Hua
37
00:05:34,133 --> 00:05:38,035
Good to see you. Don't fight for
the Black Iron Token
38
00:05:39,839 --> 00:05:42,000
The Xueshan School has sent some help
39
00:05:42,108 --> 00:05:46,204
Everyone knows the owner of Xuansu Manor
40
00:05:46,312 --> 00:05:48,712
send their son to study with
the Xueshan School
41
00:05:48,815 --> 00:05:49,839
This little bastard
42
00:05:54,787 --> 00:05:56,482
Everyone stop fighting
43
00:05:56,589 --> 00:05:59,581
The Black Iron Token has been taken back
by its owner
44
00:06:02,295 --> 00:06:03,387
Xie Yanke
45
00:06:04,097 --> 00:06:05,860
You don't have to worry now
46
00:06:05,965 --> 00:06:09,128
There're still two more years to go until
47
00:06:09,235 --> 00:06:12,898
my last 3-year reward & punishment scheme
48
00:06:13,005 --> 00:06:14,336
Now you all get out of here
49
00:06:14,440 --> 00:06:17,409
If I was provoked, I'd kill you all
50
00:06:23,015 --> 00:06:25,381
Mr. Xie, please wait
51
00:06:26,152 --> 00:06:28,746
When the Black Iron Token was given out
years ago
52
00:06:28,855 --> 00:06:31,949
You'd made a promise and everyone
knew about it
53
00:06:32,058 --> 00:06:35,619
That's true, whoever gets my
Black Iron Token
54
00:06:35,728 --> 00:06:37,628
can ask me to do one thing for him
55
00:06:37,730 --> 00:06:40,961
Not matter how difficult the task is
56
00:06:41,067 --> 00:06:43,365
I can keep my promise
57
00:06:43,469 --> 00:06:44,663
It is because of this promise
58
00:06:44,771 --> 00:06:48,207
Everyone is fighting for this
Black Iron Token
59
00:06:48,941 --> 00:06:51,603
Now I've taken back the Black Iron Token
60
00:06:51,711 --> 00:06:54,475
So you don't have to play tricks
on each other
61
00:06:54,580 --> 00:06:57,140
Mr. Xie, you have taken
the Black Iron Token
62
00:06:57,250 --> 00:07:00,083
from the hands of this little brother
63
00:07:03,289 --> 00:07:04,984
According to your promise
64
00:07:05,091 --> 00:07:07,992
If this little brother asked you a favour
65
00:07:08,094 --> 00:07:09,618
you could not refuse him
66
00:07:10,830 --> 00:07:13,162
Little brother, now ask this master
67
00:07:13,266 --> 00:07:15,097
to stop his reward & punishment scheme
68
00:07:15,201 --> 00:07:17,135
which kills many people every three years
69
00:07:28,848 --> 00:07:30,315
Mr. Xie, please keep your promise
70
00:07:30,416 --> 00:07:33,146
Don't hurt the one who returns
the Black Iron Token
71
00:07:37,123 --> 00:07:38,750
This is a rare opportunity for
every gang and school
72
00:07:38,858 --> 00:07:41,224
to survive in the future
73
00:07:41,327 --> 00:07:44,455
by stopping Xie Yanke to kill more
74
00:07:44,564 --> 00:07:45,553
But...
75
00:07:53,806 --> 00:07:54,602
Brother Bai
76
00:07:54,707 --> 00:07:56,698
When did you come to the Central Plain?
77
00:07:56,809 --> 00:07:58,970
It's notjust the four of us who came here
78
00:08:01,547 --> 00:08:03,538
What happened to Xueshan School?
79
00:08:03,649 --> 00:08:05,947
Our school has trained a monster
80
00:08:06,052 --> 00:08:07,713
who raped Brother Bai's beloved daughter
81
00:08:07,820 --> 00:08:10,687
He'd also hurt a few fellow brothers
and escaped
82
00:08:10,790 --> 00:08:12,382
We're ordered to take him back
83
00:08:13,626 --> 00:08:16,094
You're not talking about our son, are you?
84
00:08:16,729 --> 00:08:19,596
He is indeed your precious son Shi Zhongyu
85
00:08:21,601 --> 00:08:24,001
It's true that we've spoiled him a bit
86
00:08:24,103 --> 00:08:26,435
But he would not dare to do such evil
87
00:08:26,539 --> 00:08:27,631
Probably this is not the truth
88
00:08:27,740 --> 00:08:29,037
Not the truth?
89
00:08:29,942 --> 00:08:32,240
I don't think my daughter would seduce him
90
00:08:32,345 --> 00:08:34,711
She just turned 15 this year
91
00:08:34,814 --> 00:08:38,682
and has committed suicide
after that devil raped her
92
00:08:40,419 --> 00:08:41,078
When did all that happen?
93
00:08:41,187 --> 00:08:42,381
A month ago
94
00:08:43,723 --> 00:08:46,521
Don't worry, please tell the chief
of Xueshan
95
00:08:46,626 --> 00:08:48,594
We will even go to the end of the world
96
00:08:48,694 --> 00:08:50,594
to find our son and take him back
97
00:08:50,696 --> 00:08:51,856
Xueshan School can ask him the truth
and punish him
98
00:08:51,964 --> 00:08:55,798
Good to have your word, Mr. Shi
99
00:08:55,902 --> 00:08:57,836
Xueshan School has sent out a search party
100
00:08:57,937 --> 00:09:00,633
and won't go back until we get that devil
101
00:09:00,740 --> 00:09:02,469
Fine...
102
00:09:05,511 --> 00:09:07,308
Okay
103
00:09:14,320 --> 00:09:16,185
You can ask me not to run so fast
104
00:09:16,289 --> 00:09:19,281
You'll die of exhaustion if you keep
running fast
105
00:09:28,267 --> 00:09:30,565
I... I haven't asked you
106
00:09:30,670 --> 00:09:32,035
It's you who stopped first
107
00:09:35,207 --> 00:09:37,869
You're a little beggar, you can beg
108
00:09:37,977 --> 00:09:39,171
I will give you money
109
00:09:39,612 --> 00:09:40,601
No
110
00:09:42,381 --> 00:09:44,941
My mom always said, you'll be given
what you deserve
111
00:09:45,051 --> 00:09:47,542
It's no use to beg for what
you don't deserve
112
00:09:53,492 --> 00:09:54,254
Let's go
113
00:10:06,872 --> 00:10:08,737
This is where I live
114
00:10:12,612 --> 00:10:13,874
What's your name?
115
00:10:14,847 --> 00:10:15,939
My name is Bastard
116
00:10:17,850 --> 00:10:19,715
Nobody has such a name
117
00:10:19,819 --> 00:10:22,185
I don't know, my mom always call me this
118
00:10:22,555 --> 00:10:24,546
Bastard is an awful name
119
00:10:24,657 --> 00:10:26,750
Do you want me to give you a new name?
120
00:10:26,859 --> 00:10:28,918
No, my mom always call me this
121
00:10:29,028 --> 00:10:30,723
She will be upset if I change my name
122
00:10:32,598 --> 00:10:33,758
Do you have other family members?
123
00:10:34,734 --> 00:10:35,826
Only my mom
124
00:10:36,202 --> 00:10:38,397
I live in the mountains with my mom
125
00:10:38,504 --> 00:10:39,937
and never meet any other people
126
00:10:40,039 --> 00:10:42,564
Few months ago, I woke up and found
mom was gone
127
00:10:42,675 --> 00:10:44,006
I came down the mountains to look for her
128
00:10:44,110 --> 00:10:46,101
I've got lost and don't know how to
get back home
129
00:10:48,047 --> 00:10:50,174
Do you want to know who I am?
130
00:10:50,716 --> 00:10:51,580
No
131
00:10:51,984 --> 00:10:53,542
Well, this is Motian Cliff
132
00:10:54,487 --> 00:10:56,785
Motian Master is my nickname
133
00:10:56,889 --> 00:10:59,153
When people hear my name,
they're so scared
134
00:10:59,258 --> 00:11:01,556
...they can't eat or sleep
135
00:11:02,361 --> 00:11:03,692
Why'd they be scared?
136
00:11:03,796 --> 00:11:07,527
The names Motian Master and Bastard
are similar
137
00:11:07,633 --> 00:11:08,895
They are not scary
138
00:11:29,221 --> 00:11:30,620
Don't you think I'm powerful?
139
00:11:32,158 --> 00:11:34,388
Very powerful. You aren't even like
normal human being
140
00:11:34,827 --> 00:11:35,759
What?
141
00:11:36,262 --> 00:11:37,593
You're like the gods in heaven
142
00:11:38,464 --> 00:11:41,900
I'm sure you must have learned from
a good teacher
143
00:11:42,001 --> 00:11:43,935
And you want me to teach you martial arts
144
00:11:44,036 --> 00:11:46,732
You can ask now. I'll teach you.
145
00:11:48,774 --> 00:11:50,173
Why would I want to learn martial arts?
146
00:11:50,276 --> 00:11:51,709
I won't ask you to teach me martial arts
147
00:11:52,645 --> 00:11:54,237
I wish to teach you even if you don't
want to learn
148
00:11:56,382 --> 00:11:59,408
If you insist, I'll learn anyway
149
00:11:59,518 --> 00:12:00,485
Don't be angry
150
00:12:30,883 --> 00:12:31,907
How do you feel?
151
00:12:32,718 --> 00:12:36,415
Feels like I am in a fireplace
152
00:12:37,590 --> 00:12:41,117
Don't worry, I'll teach you how to
stay cool
153
00:12:41,227 --> 00:12:44,822
Your body is full of yang energy
154
00:12:44,930 --> 00:12:48,058
Now you have to generate yin energy
155
00:12:48,167 --> 00:12:51,364
Follow the places I touch and generate
the energy
156
00:13:42,021 --> 00:13:44,114
Stinky boy, I can't kill you
157
00:13:44,223 --> 00:13:46,623
because I have to keep my promise
158
00:13:46,725 --> 00:13:48,716
But I can teach you how to
generate energies
159
00:13:48,828 --> 00:13:51,296
except how to harmonize them
160
00:13:51,397 --> 00:13:55,356
Conflicting energies in your body
will kill you
161
00:13:55,467 --> 00:14:00,200
Then I have nothing to do with your death
162
00:14:00,306 --> 00:14:01,898
Kid, you'll die soon
163
00:14:23,462 --> 00:14:25,453
Mr. Bei, he looks like Chief Shi
164
00:14:25,965 --> 00:14:27,557
Let's go inside and take a look first
165
00:14:37,610 --> 00:14:39,237
His body is as hot as fire
166
00:14:39,345 --> 00:14:40,812
Rubbish, he's cold as ice
167
00:14:42,982 --> 00:14:44,847
He uses supreme methods to
generate energies
168
00:14:44,950 --> 00:14:48,283
But he doesn't use them right.
He's dying now
169
00:14:49,355 --> 00:14:50,413
What can we do now?
170
00:14:51,190 --> 00:14:54,353
Do you think my nickname "Doctor"
is just a name?
171
00:14:55,628 --> 00:14:58,597
I can at least give him a few more days
172
00:14:58,697 --> 00:14:59,686
Let's bring him back
173
00:14:59,798 --> 00:15:00,560
Yes
174
00:15:14,546 --> 00:15:17,413
Brother Yu...
175
00:15:23,222 --> 00:15:24,450
Brother Yu
176
00:15:32,231 --> 00:15:33,357
So at last you wake up
177
00:15:38,103 --> 00:15:39,866
Somebody is coming, I'll come back
to see you
178
00:15:57,589 --> 00:15:58,749
Chief, you're up!
179
00:16:00,259 --> 00:16:01,123
I...
180
00:16:01,226 --> 00:16:02,420
I am going to tell Mr. Bei
181
00:16:04,229 --> 00:16:05,218
Wait
182
00:16:14,707 --> 00:16:18,108
Mr. Bei, this guy looks like our chief
183
00:16:18,210 --> 00:16:20,974
But he practises the wrong way, and...
184
00:16:21,080 --> 00:16:22,172
I wonder if he could live
185
00:16:22,281 --> 00:16:24,249
until that devil Xie Yanke arrives
186
00:16:24,350 --> 00:16:26,181
Messages from the Yangtze River
indicate that
187
00:16:26,285 --> 00:16:28,344
Xie arrived at the headquarters of
Tieqiang Gang
188
00:16:28,454 --> 00:16:31,582
and wanted to kill 137 members
189
00:16:31,690 --> 00:16:34,056
Their Chief didn't want to interfere
190
00:16:34,159 --> 00:16:35,387
and protect his members
191
00:16:35,494 --> 00:16:38,292
So Xie had killed all 137 gang members
192
00:16:38,397 --> 00:16:40,888
If Xie came to Zhangle Gang
193
00:16:41,000 --> 00:16:44,663
three to five hundred names might be
on his list
194
00:16:44,770 --> 00:16:46,465
and would be all killed
195
00:16:46,839 --> 00:16:48,932
Mr. Bei, you and I...
196
00:16:49,041 --> 00:16:50,906
Xie Yanke might be a devil
197
00:16:51,010 --> 00:16:53,274
But he has also promised that
198
00:16:53,379 --> 00:16:57,577
if the Chief is willing to redeem
the whole gang
199
00:16:57,683 --> 00:16:59,651
All the gang members will survive
200
00:16:59,752 --> 00:17:02,016
Now we've found a fake Chief to
redeem our crimes
201
00:17:02,121 --> 00:17:03,088
We should not be afraid, right?
202
00:17:03,188 --> 00:17:04,951
All three of us have to keep this secret
203
00:17:05,057 --> 00:17:07,184
Mr. Bei, Chief has woken up
204
00:17:17,836 --> 00:17:18,666
Chief...
205
00:17:22,741 --> 00:17:25,767
Thank goodness, Chief, you're awake
206
00:17:25,878 --> 00:17:26,810
You three are...
207
00:17:26,912 --> 00:17:28,243
Your subordinate Bei Haishi
208
00:17:28,347 --> 00:17:30,178
Your subordinate Zhu Hengye
209
00:17:30,282 --> 00:17:31,772
Your subordinate Qiu Shanfeng
210
00:17:35,888 --> 00:17:37,913
I don't deserve this...
211
00:17:39,224 --> 00:17:41,385
What do you call me?
212
00:17:43,195 --> 00:17:44,423
How come I am your Chief?
213
00:17:46,198 --> 00:17:48,393
Chief, your name is Shi Zhongyu
214
00:17:48,500 --> 00:17:52,095
You've been the Chief of Zhangle Gang
for two years
215
00:17:52,571 --> 00:17:54,903
Is that so?
216
00:17:56,375 --> 00:17:59,674
I'm not Shi Zhongyu, my name is Bastard
217
00:17:59,778 --> 00:18:01,871
I've been in Motian Cliff
the last two years
218
00:18:01,980 --> 00:18:06,178
Chief, you are feeling well now
219
00:18:06,285 --> 00:18:09,083
Please take some rest, we're leaving now
220
00:18:14,693 --> 00:18:15,660
Wait a second
221
00:18:21,333 --> 00:18:25,326
I'm confused. I'm sure I am
in Motian Cliff
222
00:18:25,437 --> 00:18:26,631
How come I am...
223
00:18:30,442 --> 00:18:31,966
Sister, please come over
224
00:18:37,816 --> 00:18:38,646
You want me to come over
225
00:18:38,750 --> 00:18:40,445
so you can put your hands all over me?
226
00:18:44,022 --> 00:18:45,717
What do you mean?
227
00:18:54,700 --> 00:18:55,598
You are pretty
228
00:19:00,005 --> 00:19:01,097
Who are you?
229
00:19:01,473 --> 00:19:02,497
You don't recognise me?
230
00:19:04,776 --> 00:19:07,438
I'm Shijian, a maidservant
231
00:19:07,546 --> 00:19:10,276
A maidservant? What does that mean?
232
00:19:11,116 --> 00:19:12,481
Stop pretending
233
00:19:12,985 --> 00:19:14,350
I'm speaking the truth
234
00:19:14,453 --> 00:19:15,943
I am really not your Chief
235
00:19:16,054 --> 00:19:17,214
I want to tell them about this
236
00:19:21,293 --> 00:19:22,191
Please lie down
237
00:19:30,102 --> 00:19:30,966
Now you believe me
238
00:19:32,070 --> 00:19:34,300
Only I believe that you've forgotten
everything
239
00:19:41,413 --> 00:19:42,311
How did I forget everything?
240
00:19:43,415 --> 00:19:46,509
Must be the energy practice that
old man taught me
241
00:20:03,602 --> 00:20:05,729
Chief, subordinate Zhanfei wants to
see you
242
00:20:11,677 --> 00:20:12,541
Chief
243
00:20:19,084 --> 00:20:21,177
Rapist, you deserve this
244
00:20:29,461 --> 00:20:30,621
Mr. Zhan, you...
245
00:20:31,597 --> 00:20:34,760
Rapist, you raped my wife, I'll kill you
246
00:20:36,101 --> 00:20:38,035
Your Kaibei Palm is very powerful
247
00:20:38,136 --> 00:20:39,501
How's the Chief?
248
00:20:39,605 --> 00:20:41,800
I haven't killed him,
his energies bounce back
249
00:20:51,550 --> 00:20:52,778
What happened...
250
00:20:53,218 --> 00:20:54,617
I don't know what happened
251
00:20:55,821 --> 00:20:57,914
I am well now, my body is not cold or hot
252
00:21:04,696 --> 00:21:07,529
Rapist, you stole my wife, I...
253
00:21:15,173 --> 00:21:17,038
I stole your wife?
254
00:21:17,909 --> 00:21:19,206
Why would I steal your wife?
255
00:21:25,217 --> 00:21:26,844
You've just hit me with your palm,
isn't it?
256
00:21:30,989 --> 00:21:34,049
You hit me with your palm and
I'm feeling well
257
00:21:34,159 --> 00:21:37,595
No more cold and hot, & no more pain too
258
00:21:43,669 --> 00:21:44,931
Chief, congratulations
259
00:21:45,037 --> 00:21:47,505
Mr. Zhan's Kaibei Palm is very powerful
260
00:21:47,606 --> 00:21:50,006
He hit you at the Shanzhong acupoint
on your chest
261
00:21:50,108 --> 00:21:52,804
It helped you harmonise
the yin and yang energies
262
00:21:52,911 --> 00:21:53,969
Now you've attained supreme powers
263
00:21:54,946 --> 00:21:55,935
Supreme powers?
264
00:21:57,749 --> 00:22:00,081
Chief, Mr. Zhan has done good for the Gang
265
00:22:00,185 --> 00:22:02,449
Please don't blame him and let him go
266
00:22:02,554 --> 00:22:05,614
He has saved me, why'd I blame him?
267
00:22:05,724 --> 00:22:06,748
I have to thank him instead
268
00:22:12,164 --> 00:22:13,290
I am not your Chief
269
00:22:13,398 --> 00:22:14,888
You've taken the wrong person. Bye for now
270
00:22:17,936 --> 00:22:19,426
Both of you...
271
00:22:21,840 --> 00:22:23,501
Chief, please take some rest
272
00:22:23,608 --> 00:22:24,632
We'll talk tomorrow
273
00:22:25,210 --> 00:22:26,108
Get some sleep
274
00:22:27,179 --> 00:22:29,943
Hope I'll understand it all when
I wake up tomorrow
275
00:22:43,762 --> 00:22:44,524
It's you
276
00:22:49,000 --> 00:22:49,898
I am dreaming again
277
00:22:50,502 --> 00:22:52,299
Come
278
00:22:57,642 --> 00:22:58,370
Come
279
00:23:07,886 --> 00:23:10,218
See, I've prepared food and wine
280
00:23:10,322 --> 00:23:11,482
I heard that you've totally recovered
281
00:23:11,590 --> 00:23:13,353
Members of Zhangle Gang are very happy
about this
282
00:23:18,764 --> 00:23:21,096
Lady, who are you?
283
00:23:21,199 --> 00:23:22,393
Why are you treating me so well?
284
00:23:23,535 --> 00:23:25,025
You don't know who I am?
285
00:23:25,137 --> 00:23:25,831
I don't
286
00:23:27,105 --> 00:23:28,697
You've forgotten what you told me before?
287
00:23:28,807 --> 00:23:29,569
Me?
288
00:23:31,443 --> 00:23:33,377
I've never told you anything before
289
00:23:37,849 --> 00:23:38,816
Well done
290
00:23:43,655 --> 00:23:44,644
This is my grandpa
291
00:23:46,124 --> 00:23:47,091
Grandpa, how are you?
292
00:23:59,104 --> 00:24:01,937
Dingdang, your lover is an idiot
293
00:24:02,040 --> 00:24:03,405
I don't like him
294
00:24:04,576 --> 00:24:05,907
Grandpa, you...
295
00:24:06,278 --> 00:24:08,109
Kid, you...
296
00:24:17,489 --> 00:24:18,888
You do have sharp eyes
297
00:24:22,360 --> 00:24:23,952
Grandpa, please come over
298
00:24:27,666 --> 00:24:28,530
Take a seat
299
00:24:31,069 --> 00:24:32,001
You take a seat too
300
00:24:42,981 --> 00:24:45,347
Little kid, what's your name?
301
00:24:47,085 --> 00:24:48,677
My name is Bastard
302
00:24:52,524 --> 00:24:53,991
Do you know who I am?
303
00:24:56,428 --> 00:24:57,827
You are this young lady's grandpa
304
00:24:57,929 --> 00:24:59,055
Why do you address her as 'this lady'?
305
00:24:59,798 --> 00:25:01,823
It is this lady, sure she is
306
00:25:03,068 --> 00:25:03,796
What is this all about?
307
00:25:03,902 --> 00:25:08,032
Grandpa, he pratices too much
and is confused
308
00:25:08,840 --> 00:25:11,308
You used to call me Dingding Dangdang.
I'm Dingdang
309
00:25:12,244 --> 00:25:13,268
Dingding Dangdang?
310
00:25:16,781 --> 00:25:18,874
My grandpa is an evil killer
311
00:25:18,984 --> 00:25:20,451
Brother Yu, don't try to be funny
312
00:25:20,819 --> 00:25:23,310
Right, your grandpa is called Ding Busan
313
00:25:23,421 --> 00:25:26,117
I kill only three people every day
314
00:25:26,224 --> 00:25:29,057
Today, I haven't killed three yet
315
00:25:31,062 --> 00:25:35,726
You caught my hand when you first saw me
316
00:25:35,834 --> 00:25:37,096
and you wanted to kiss me
317
00:25:38,703 --> 00:25:39,965
I would not do such things
318
00:25:40,572 --> 00:25:42,767
I was anxious and bit you on the shoulder
319
00:25:42,874 --> 00:25:43,932
You were bleeding
320
00:25:44,042 --> 00:25:45,509
And you have a scar on your shoulder
since then
321
00:25:45,911 --> 00:25:48,038
You didn't bite me, I don't have a scar
on my shoulder
322
00:25:56,021 --> 00:25:59,457
Dang, what a bite. Let's go home
323
00:26:00,392 --> 00:26:01,017
Go home
324
00:26:01,126 --> 00:26:02,616
Of course, let's go home
325
00:26:02,727 --> 00:26:05,195
This kid is my grandson-in-law
326
00:26:05,297 --> 00:26:09,028
But I think he doesn't want to be
327
00:26:09,534 --> 00:26:12,002
My granddaughter had bitten him
328
00:26:12,103 --> 00:26:13,536
He cannot deny it
329
00:26:13,638 --> 00:26:15,799
Otherwise how can I face other people?
330
00:26:16,875 --> 00:26:17,603
Go
331
00:26:19,911 --> 00:26:20,275
Let's go
332
00:26:20,378 --> 00:26:21,174
Go
333
00:26:44,202 --> 00:26:46,227
Prostrate for Heaven and Earth
334
00:26:47,572 --> 00:26:48,630
Kneel down
335
00:26:54,346 --> 00:26:56,507
Offer prostration to the elders
336
00:26:59,918 --> 00:27:01,647
Come on
337
00:27:04,856 --> 00:27:07,154
Husband and wife bow to each other
338
00:27:15,467 --> 00:27:18,095
Dingding Dangdang, I'm not Shi Zhongyu
339
00:27:18,203 --> 00:27:21,001
I'm just Bastard, you're making a mistake
340
00:27:21,106 --> 00:27:22,937
If you don't believe, then don't
blame me later
341
00:27:23,041 --> 00:27:25,771
Scoundrel, still want to get away!
342
00:27:25,877 --> 00:27:26,866
Kneel down now
343
00:27:31,082 --> 00:27:34,347
Bei of Zhangle Gang paying respects
to Master Ding
344
00:27:35,020 --> 00:27:37,011
We're coming to take our Chief back
345
00:27:45,463 --> 00:27:46,521
You...
346
00:27:46,631 --> 00:27:48,622
Stop, they are fighting because of me
347
00:27:48,733 --> 00:27:49,722
I have to explain to them
348
00:27:58,410 --> 00:27:59,900
Okay, everyone stop
349
00:28:00,745 --> 00:28:03,145
Listen to me, you've all mistaken me
for someone else
350
00:28:04,883 --> 00:28:07,443
Chief, stop joking, we've something
important to do
351
00:28:07,552 --> 00:28:09,179
Xueshan School has sent over
many top fighters
352
00:28:09,287 --> 00:28:10,481
Chief, please go back and handle this
353
00:28:14,225 --> 00:28:16,591
Dingding Dangdang, I don't want to
leave you
354
00:28:16,695 --> 00:28:18,492
Too bad you've made a mistake
355
00:28:18,596 --> 00:28:21,156
You'll regret if I stayed with you
356
00:28:21,633 --> 00:28:23,294
It's better for me to go with Mr. Bei
357
00:28:23,401 --> 00:28:24,663
Bastard, do you really want to leave?
358
00:28:24,769 --> 00:28:25,463
Grandpa
359
00:28:25,837 --> 00:28:26,667
Chief, leave now
360
00:28:32,744 --> 00:28:34,371
"Zhangle Gang"
361
00:28:44,589 --> 00:28:46,887
Zhangle Gang is a famous gang
362
00:28:46,991 --> 00:28:48,891
How come its Chief doesn't come out
and meet people
363
00:28:48,993 --> 00:28:52,121
Our four seniors have already gone
to invite the Chief
364
00:28:52,230 --> 00:28:53,128
Please wait a moment
365
00:28:53,998 --> 00:28:55,260
I've heard that the Chief of Zhangle Gang
366
00:28:55,366 --> 00:28:57,129
is a twenty-year-old young man
367
00:28:57,235 --> 00:28:59,965
Well, one does always come across
young heroes!
368
00:29:00,071 --> 00:29:01,732
His name is Shi Zhongyu?
369
00:29:01,840 --> 00:29:03,899
Yes, he is our Chief
370
00:29:04,542 --> 00:29:08,205
That's strange. Xueshan School
has been looking for
371
00:29:08,313 --> 00:29:11,544
a traitor for two years
372
00:29:11,649 --> 00:29:12,980
This guy is also named Shi Zhongyu
373
00:29:13,151 --> 00:29:14,948
He should also be twenty this year
374
00:29:16,588 --> 00:29:17,680
The Chief is here
375
00:29:19,357 --> 00:29:20,654
Let's meet Chief Shi first
376
00:29:35,073 --> 00:29:36,233
Chief, please take a seat
377
00:29:39,511 --> 00:29:41,001
You're all from Xueshan School, right?
378
00:29:47,051 --> 00:29:48,279
I've met this young lady before
379
00:29:49,487 --> 00:29:52,320
You sure have a flair to recognize
pretty young ladies
380
00:29:54,626 --> 00:29:55,684
Shi Zhongyu
381
00:29:57,462 --> 00:30:00,260
You make a mistake again, I'm not
Shi Zhongyu
382
00:30:00,999 --> 00:30:01,988
Mr. Bai
383
00:30:02,600 --> 00:30:04,659
Brother Wen, this is my archenemy
384
00:30:04,769 --> 00:30:05,793
I can'tjust kill him in one sword stroke
385
00:30:13,478 --> 00:30:15,810
Xueshan School may be famous and powerful
386
00:30:15,914 --> 00:30:18,246
But Zhangle Gang is not weak too
387
00:30:19,217 --> 00:30:21,378
Gang members or swordsmen;
388
00:30:21,486 --> 00:30:23,215
One can'tjust ignore the ethics
389
00:30:23,688 --> 00:30:25,588
His parents send him to study with
Xueshan School
390
00:30:25,690 --> 00:30:28,921
Parents? I only have a mom
391
00:30:29,027 --> 00:30:30,494
But I don't know who is my dad
392
00:30:30,595 --> 00:30:33,291
But he raped his sister and killed
his brothers
393
00:30:33,398 --> 00:30:35,161
Brother Feng is his uncle
394
00:30:35,266 --> 00:30:37,325
and he dares to hurt him
395
00:30:37,435 --> 00:30:40,165
He doesn't deserve your support
396
00:30:41,072 --> 00:30:44,405
That Shi Zhongyu has done something bad
397
00:30:44,509 --> 00:30:46,409
But I am not Shi Zhongyu
398
00:30:46,511 --> 00:30:47,569
You have made a mistake
399
00:30:57,188 --> 00:30:59,782
Our school has unique sword
fighting methods
400
00:30:59,891 --> 00:31:02,451
Each stroke has six variations
401
00:31:02,560 --> 00:31:05,393
It can leave marks like those on the wall
402
00:31:05,496 --> 00:31:09,455
Shi Zhongyu, before you committed
your crimes
403
00:31:09,567 --> 00:31:13,936
You had upset me and I wanted to
teach you a lesson
404
00:31:14,038 --> 00:31:16,802
I had made six sword strokes on your leg
405
00:31:16,908 --> 00:31:18,671
And left six scars
406
00:31:18,776 --> 00:31:21,040
If you are not Shi Zhongyu
407
00:31:21,145 --> 00:31:24,114
Then roll up your trousers and
show us your leg
408
00:31:24,215 --> 00:31:25,842
I really am not Shi Zhongyu
409
00:31:25,950 --> 00:31:27,315
I don't mind to show you my leg
410
00:31:37,128 --> 00:31:39,653
Shi Zhongyu, how can you explain this?
411
00:31:43,401 --> 00:31:44,925
Chief, hit his Dazhui acupoint
412
00:31:45,036 --> 00:31:46,298
Where's the Dazhui acupoint?
413
00:31:46,404 --> 00:31:48,395
Now come along.
Don't try anything smart, okay!
414
00:31:48,506 --> 00:31:49,996
Okay, I'll come along
415
00:31:51,142 --> 00:31:52,666
Let him go, don't hurt the Chief
416
00:32:04,856 --> 00:32:06,949
We now take this little devil back
417
00:32:09,360 --> 00:32:10,384
Before heading for Zhangle Gang
418
00:32:10,495 --> 00:32:13,828
We've asked Mr. Shi and his wife
to meet us here
419
00:32:13,932 --> 00:32:14,990
Do we have to wait for them?
420
00:32:17,435 --> 00:32:19,733
The Shis are great swordsmen
421
00:32:19,837 --> 00:32:21,168
They have to act according to ethics
422
00:32:21,272 --> 00:32:22,534
so they cannot defend their son
423
00:32:22,640 --> 00:32:25,268
Brother Bai, thanks for the compliment
424
00:32:27,912 --> 00:32:28,606
My son
425
00:32:30,515 --> 00:32:32,483
Brother, no matter what happened
426
00:32:32,583 --> 00:32:34,642
Please let us talk to our son first
427
00:32:35,019 --> 00:32:38,955
No. And I've hit his vocal acupoint
428
00:32:39,057 --> 00:32:40,319
So he can't answer your questions
429
00:32:44,495 --> 00:32:46,929
Brother Bai, now we've arrived
430
00:32:47,031 --> 00:32:48,658
Our son cannot escape
431
00:32:48,766 --> 00:32:50,028
Brother Bai, please untie him and
let him explain
432
00:32:50,134 --> 00:32:51,101
No way
433
00:32:51,202 --> 00:32:52,863
But it is a long way to Xueshan
434
00:32:52,971 --> 00:32:54,768
You can'tjust tie him up like this
all the way
435
00:32:54,872 --> 00:32:56,032
Brother Bai, don't worry
436
00:32:56,140 --> 00:32:58,904
We'll be responsible for his escape
437
00:32:59,377 --> 00:33:00,844
Who knows what you'd be responsible for!
438
00:33:00,945 --> 00:33:04,039
Do you know where this little devil
had been?
439
00:33:04,148 --> 00:33:06,275
He'd been the Chief of Zhangle Gang
440
00:33:06,384 --> 00:33:08,818
I think you must have heard of
441
00:33:08,920 --> 00:33:10,854
the reputation of Zhangle Gang
442
00:33:11,255 --> 00:33:13,120
This might be a complicated story
443
00:33:13,224 --> 00:33:14,714
Zhangle Gang has many powerful swordsmen
444
00:33:14,826 --> 00:33:16,919
Why choose him as their Chief?
445
00:33:17,028 --> 00:33:19,019
Brother Bai, please untie him first
446
00:33:24,535 --> 00:33:26,969
Want to fight again? I think
it's better not to fight
447
00:33:28,072 --> 00:33:30,063
I've hit your mute acupoint,
how come you can talk?
448
00:33:30,808 --> 00:33:32,776
This kind lady doesn't want me
to be tied up
449
00:33:32,877 --> 00:33:33,673
So I'm getting up now
450
00:33:37,415 --> 00:33:39,645
They hurt people before finding out
the truth
451
00:33:39,751 --> 00:33:41,184
They can't take our son away
452
00:33:44,589 --> 00:33:45,351
They are fighting anyway
453
00:33:46,457 --> 00:33:48,550
Son, let's go. They want to kill you
454
00:33:48,659 --> 00:33:50,251
They won't, I didn't do anything bad
455
00:33:50,361 --> 00:33:51,350
Why they want to kill me?
456
00:33:52,530 --> 00:33:53,292
Really want to kill me?
457
00:34:04,008 --> 00:34:05,100
Old sir, it's you
458
00:34:05,209 --> 00:34:06,471
How come you still...
459
00:34:09,080 --> 00:34:12,379
You do have some luck
460
00:34:12,917 --> 00:34:15,078
Old sir, I don't understand
461
00:34:15,186 --> 00:34:18,815
Why everyone calls me Shi Zhongyu
462
00:34:18,923 --> 00:34:20,515
and the Chief
463
00:34:20,625 --> 00:34:23,594
And I probably might be this Shi Zhongyu
464
00:34:23,995 --> 00:34:24,962
What do you say?
465
00:34:25,930 --> 00:34:28,330
I can't make everything clear right now
466
00:34:29,901 --> 00:34:33,029
You do want to tell me about it, right?
467
00:34:33,137 --> 00:34:35,196
If you beg me, I'll listen
468
00:34:35,306 --> 00:34:37,297
If you don't want to listen,
then I won't tell you
469
00:34:41,546 --> 00:34:43,639
Your body's Yin & Yang energies
are harmonised
470
00:34:43,748 --> 00:34:46,842
Now you have the most supreme power
471
00:34:46,951 --> 00:34:48,543
No one is more powerful than you,
except me
472
00:34:48,653 --> 00:34:49,711
I have supreme power?
473
00:34:50,354 --> 00:34:51,218
Let's go
474
00:34:53,057 --> 00:34:54,718
"Zhentian"
475
00:35:01,299 --> 00:35:02,789
Old sir, what is this place?
476
00:35:03,734 --> 00:35:04,962
Headquarters of Zhentian Gang
477
00:35:08,539 --> 00:35:11,133
Zhentian Gang talks great
478
00:35:11,242 --> 00:35:13,904
But they indulge in dirty deeds
479
00:35:15,913 --> 00:35:17,471
Old sir, what do they do?
480
00:35:18,816 --> 00:35:21,182
According to my reward & punishment scheme
481
00:35:21,619 --> 00:35:24,110
Zhentian Gang has done numerous
evil things
482
00:35:24,222 --> 00:35:27,555
Twenty-four people have to die
483
00:35:27,658 --> 00:35:31,526
Want me to kill them all,
or the Chief dies for them
484
00:35:31,629 --> 00:35:33,221
So they can redeem their sins?
485
00:35:33,331 --> 00:35:36,357
Xie Yanke, you're such a bully
486
00:35:38,402 --> 00:35:41,166
So you want to oppose me with your gang?
487
00:35:41,272 --> 00:35:42,000
That's right
488
00:36:30,221 --> 00:36:31,347
These two are...
489
00:36:34,559 --> 00:36:36,356
Son, Xueshan School accuses you of...
490
00:36:36,460 --> 00:36:37,859
I'm sure he didn't do it
491
00:36:37,962 --> 00:36:39,088
I didn't do anything
492
00:36:39,764 --> 00:36:40,560
You see
493
00:36:40,665 --> 00:36:43,498
Son, one has to be responsible for
what he has done
494
00:36:43,601 --> 00:36:46,365
Your reputation is the most important
495
00:36:46,470 --> 00:36:47,494
So you have to come with us
496
00:36:47,605 --> 00:36:49,232
and go to Xueshan. Let's go
497
00:36:51,676 --> 00:36:54,611
Xueshan, where's Xueshan?
498
00:36:54,712 --> 00:36:55,906
Son, you...
499
00:36:59,317 --> 00:37:01,012
So you two also make a mistake
500
00:37:03,187 --> 00:37:05,655
You don't even recognise your mom?
501
00:37:06,190 --> 00:37:07,657
Sure I can recognise my mom
502
00:37:08,359 --> 00:37:10,190
Brother, see what Xueshan School
503
00:37:10,294 --> 00:37:11,693
has done to our son
504
00:37:11,796 --> 00:37:13,593
I'm his mom, and he said...
505
00:37:13,864 --> 00:37:15,024
So you must think I'm Shi Zhongyu
506
00:37:15,132 --> 00:37:15,723
Right?
507
00:37:17,668 --> 00:37:20,466
Madam, when that incident happened
back then...
508
00:37:24,642 --> 00:37:27,372
Son, mom wants to tell you something
about the past
509
00:37:33,651 --> 00:37:36,518
Twenty years ago, you were just a year old
510
00:37:36,621 --> 00:37:38,555
Your younger brother was just born
511
00:37:38,656 --> 00:37:41,181
We named him Shi Zhongjian
512
00:37:41,292 --> 00:37:44,056
Mom has an enemy, who was an evil woman
513
00:37:44,161 --> 00:37:45,822
Her name was Mei Fanggu
514
00:37:45,930 --> 00:37:48,296
She was the princess of an evil cult
from the west
515
00:37:54,338 --> 00:37:55,327
Be good
516
00:38:09,287 --> 00:38:10,413
This woman was unreasonable
517
00:38:11,022 --> 00:38:13,081
Not only that
518
00:38:14,525 --> 00:38:19,758
The next night that evil woman...
519
00:38:20,731 --> 00:38:22,358
Mei Fanggu, you've taken Zhongjian...
520
00:38:22,466 --> 00:38:23,125
Back to you
521
00:38:32,176 --> 00:38:34,269
That evil woman killed your baby brother
522
00:38:36,380 --> 00:38:39,872
Zhongyu, you are the only son we have
523
00:38:39,984 --> 00:38:42,077
It must be very hard for you these days
524
00:38:42,186 --> 00:38:44,279
No matter what, your parents
will take care of you
525
00:38:46,490 --> 00:38:47,957
I am not sure what happened
526
00:38:48,059 --> 00:38:50,459
But I can remember my mom clearly
527
00:38:50,561 --> 00:38:52,961
I am your mom, call me mom now
528
00:38:53,698 --> 00:38:54,995
Are you sure I am your son?
529
00:38:55,099 --> 00:38:56,464
I am not, I really am not
530
00:38:56,901 --> 00:38:59,461
Zhongyu must have undergone great shocks
531
00:38:59,570 --> 00:39:03,267
So he can't remember anything
532
00:39:08,112 --> 00:39:11,309
Don't worry, we can treat him
with medicine
533
00:39:11,415 --> 00:39:13,349
He will remember everything in the past
534
00:39:14,585 --> 00:39:16,382
Heaven has mercy on us
535
00:39:16,854 --> 00:39:19,948
Now the three of us are once again
a family
536
00:39:24,628 --> 00:39:28,189
"Lai'an Inn"
537
00:39:50,187 --> 00:39:51,814
What are you thinking?
538
00:39:52,656 --> 00:39:57,150
Zhangle Gang is famous and powerful
539
00:39:57,261 --> 00:39:59,491
Why do they want Zhongyu
to be their Chief?
540
00:39:59,597 --> 00:40:02,589
Zhongyu has supreme powers
541
00:40:02,700 --> 00:40:04,258
He deserves the position of Chief
542
00:40:05,102 --> 00:40:06,194
I don't think so
543
00:40:07,738 --> 00:40:11,299
Right, it must be the reward
& punishment scheme
544
00:40:11,409 --> 00:40:12,569
Xie Yanke?
545
00:40:12,676 --> 00:40:15,975
Right, Zhangle Gang became powerful
three years ago
546
00:40:16,080 --> 00:40:19,345
lts members have done many evil deeds
547
00:40:19,450 --> 00:40:22,510
Bei Haishi is a cunning guy
548
00:40:22,620 --> 00:40:25,783
He wants to use our son to
save the whole Gang
549
00:40:32,496 --> 00:40:35,624
Now we know of Zhangle Gang's evil plan
550
00:40:35,733 --> 00:40:38,668
And Zhongyu has enough trouble
551
00:40:38,769 --> 00:40:41,101
He can't afford to have some more
552
00:40:41,205 --> 00:40:42,229
Escape to a faraway place?
553
00:40:42,339 --> 00:40:46,275
No, let's take our son to
Zhangle Gang's headquarters
554
00:40:46,377 --> 00:40:48,140
...and explain to them
555
00:40:48,245 --> 00:40:50,770
that our son cannot be their Chief
556
00:40:50,881 --> 00:40:51,540
Right
557
00:41:26,183 --> 00:41:27,013
Let's go
558
00:41:39,463 --> 00:41:41,931
That Shi Zhongyu is really fortunate
559
00:41:42,032 --> 00:41:44,432
He has such good parents
560
00:41:44,535 --> 00:41:46,628
and a wife like you...
561
00:41:47,404 --> 00:41:50,305
like Dingding Dangdang
562
00:41:50,808 --> 00:41:53,572
What are you saying? Are you not
Shi Zhongyu?
563
00:41:54,745 --> 00:41:57,578
Together we made prostration to
Heaven and Earth
564
00:41:58,516 --> 00:42:00,609
But we're not husband and wife yet
565
00:42:00,718 --> 00:42:04,518
Otherwise it is truly...
566
00:42:04,889 --> 00:42:06,481
What kind of games are you playing?
567
00:42:08,292 --> 00:42:09,725
He doesn't want you
568
00:42:09,827 --> 00:42:12,955
I should kill him at once
569
00:42:13,764 --> 00:42:14,162
Grandpa
570
00:42:14,265 --> 00:42:15,129
No bullshit
571
00:42:15,499 --> 00:42:17,967
If I want to kill a person,
he can't escape from me
572
00:42:18,068 --> 00:42:20,866
Grandpa, you want me to marry him
573
00:42:20,971 --> 00:42:23,269
He doesn't even know who he is
574
00:42:23,374 --> 00:42:25,137
I want you to marry Shi Zhongyu
575
00:42:25,242 --> 00:42:27,107
not marry some Bastard
576
00:42:29,446 --> 00:42:32,381
Right, Dingding Dangdang,
your Grandpa is right
577
00:42:32,483 --> 00:42:34,383
It's not right, Grandpa wants to kill you
578
00:43:03,280 --> 00:43:05,840
Grandpa, he doesn't even fight back
579
00:43:05,950 --> 00:43:07,645
It's shameful to kill him
580
00:43:07,751 --> 00:43:08,718
Nobody stops him to fight back
581
00:43:08,819 --> 00:43:12,255
He has supreme powers,
he doesn't want to hurt you
582
00:43:13,324 --> 00:43:15,155
Stupid girl, what are you talking about?
583
00:43:16,660 --> 00:43:18,218
His inner power is better than you
584
00:43:38,616 --> 00:43:39,708
Why don't you fight back?
585
00:43:39,817 --> 00:43:41,842
I... I don't even know martial arts
586
00:43:42,553 --> 00:43:45,044
Zhongyu, I can teach you martial arts
587
00:43:45,155 --> 00:43:47,715
I'm sure you can win over Grandpa
after a month
588
00:43:47,825 --> 00:43:50,225
Fine, now you have a husband
589
00:43:50,327 --> 00:43:52,158
And you want to teach him to fight
your Grandpa
590
00:43:52,262 --> 00:43:53,286
It's because you want to kill him
591
00:43:53,397 --> 00:43:56,161
Okay, you can teach him for a month
592
00:43:56,266 --> 00:43:59,599
Then he'll die without any regret
593
00:44:06,176 --> 00:44:08,610
You really forget what you've learned
before?
594
00:44:08,712 --> 00:44:09,940
I'd never learned martial arts
595
00:44:13,550 --> 00:44:16,246
Doesn't matter, you have supreme powers
596
00:44:16,353 --> 00:44:18,514
I'll teach you everything in a month
597
00:44:18,622 --> 00:44:20,954
So Grandpa won't be able to kill you
598
00:44:24,294 --> 00:44:25,420
Why is he after my life?
599
00:44:53,757 --> 00:44:54,655
Practice again
600
00:45:02,633 --> 00:45:03,531
Should be like this
601
00:45:31,829 --> 00:45:33,160
Where's that little devil?
602
00:45:33,263 --> 00:45:34,730
Zhongyu was with us
603
00:45:34,832 --> 00:45:36,800
We're bringing him to Zhangle Gang
to resign
604
00:45:36,900 --> 00:45:39,061
Then take him to Xueshan to pay for
what he did
605
00:45:39,169 --> 00:45:40,932
But he suddenly disappeared
606
00:45:41,538 --> 00:45:43,836
Only kids would believe in such bullshit
607
00:45:43,941 --> 00:45:46,068
I never tell any lies
608
00:45:46,477 --> 00:45:48,342
No matter what happened
609
00:45:48,445 --> 00:45:50,572
Zhongyu will go to Zhangle Gang
610
00:45:50,681 --> 00:45:52,512
Let's go to Zhangle Gang and wait for him
611
00:45:52,616 --> 00:45:55,084
Right, let's go there and wait;
612
00:45:55,185 --> 00:45:56,277
Wait for several days
613
00:45:56,386 --> 00:45:57,819
So that little devil can escape
614
00:45:57,921 --> 00:46:00,151
Brother Feng, if my son had committed
a crime
615
00:46:00,257 --> 00:46:01,815
I won't forgive him
616
00:46:02,860 --> 00:46:04,020
Please trust me
617
00:46:04,128 --> 00:46:07,188
Okay, Mr. Shi has to bring in his son
618
00:46:07,297 --> 00:46:08,195
That's for sure
619
00:46:10,100 --> 00:46:11,533
Fine, let's go
620
00:46:25,582 --> 00:46:28,676
What kind of martial arts is it?
This kid is dead
621
00:46:29,753 --> 00:46:31,380
Go away, it's not a month yet
622
00:46:32,523 --> 00:46:35,253
Okay...
623
00:46:37,761 --> 00:46:39,388
Practice. If you don't focus on
your practice
624
00:46:39,496 --> 00:46:41,396
I'll kill you before Grandpa does
625
00:46:43,767 --> 00:46:45,325
I'm practicing...
626
00:46:46,737 --> 00:46:47,533
Again
627
00:46:58,615 --> 00:47:00,139
More than eighty members of Zhentian Gang
628
00:47:00,250 --> 00:47:03,151
including their Chief, were killed
by Xie Yanke
629
00:47:03,253 --> 00:47:04,777
There are also Feiyu Gang and Jinlong Gang
630
00:47:04,888 --> 00:47:06,253
More than sixty people
631
00:47:06,356 --> 00:47:08,221
Xie Yanke is travelling down the river
632
00:47:08,325 --> 00:47:10,259
He will come to Zhangle Gang soon
633
00:47:10,360 --> 00:47:12,089
And Chief Shi is still missing
634
00:47:12,196 --> 00:47:13,493
I think...
635
00:47:13,831 --> 00:47:15,992
even Chief Shi is here,
there's something wrong
636
00:47:16,099 --> 00:47:18,567
Two years ago, he had promised that
if Xie came here
637
00:47:18,669 --> 00:47:20,136
...he would fight for us
638
00:47:20,237 --> 00:47:21,761
That's why we have made him the Chief
639
00:47:21,872 --> 00:47:23,635
And let him do whatever delights him
640
00:47:23,740 --> 00:47:26,300
Now he's an idiot with a confused mind
641
00:47:27,110 --> 00:47:29,203
You have made a mistake
642
00:47:30,647 --> 00:47:34,344
The one from Motian Cliff is not Chief Shi
643
00:47:35,185 --> 00:47:36,982
Then who is this person?
644
00:47:38,055 --> 00:47:40,649
I knew he's not Chief Shi
645
00:47:41,291 --> 00:47:42,883
I made the scars on his body
646
00:47:42,993 --> 00:47:46,190
when he was unconscious
647
00:47:47,097 --> 00:47:48,928
My original plan was
648
00:47:49,032 --> 00:47:51,125
having him with us until Xie came
649
00:47:51,235 --> 00:47:53,897
Then we'd force him for redemption
on our behalf
650
00:47:54,004 --> 00:47:56,632
But he has attainted supreme powers
651
00:47:56,740 --> 00:47:58,435
...unexpectedly
652
00:47:58,542 --> 00:47:59,702
So what do we do now?
653
00:47:59,810 --> 00:48:01,243
Before Xie Yanke comes here...
654
00:48:01,345 --> 00:48:02,778
we have to find Shi Zhongyu first
655
00:48:14,358 --> 00:48:17,555
A month's time is up... at noon!
656
00:48:18,028 --> 00:48:19,962
Grandpa, can you give us a few more days?
657
00:48:21,298 --> 00:48:24,358
No, just a month, no delays
658
00:48:32,776 --> 00:48:33,743
Time is up
659
00:49:06,843 --> 00:49:08,242
Zhongyu, don't worry
660
00:49:08,345 --> 00:49:09,744
Grandpa is not your match
661
00:49:09,846 --> 00:49:11,336
Don'tjust defend, attack
662
00:49:44,147 --> 00:49:44,738
It's hot
663
00:49:46,116 --> 00:49:47,344
Zhongyu, you have won
664
00:49:48,552 --> 00:49:49,576
Grandpa doesn't want to kill me?
665
00:49:50,420 --> 00:49:51,717
He can't kill you
666
00:49:51,822 --> 00:49:53,255
You even snatched his weapon
667
00:49:53,357 --> 00:49:54,790
He can't kill you again
668
00:50:01,098 --> 00:50:01,928
Forget it
669
00:50:05,402 --> 00:50:06,460
This time Grandpa
670
00:50:06,570 --> 00:50:08,435
will stay in the mountains for
at least ten years
671
00:50:08,538 --> 00:50:10,005
to figure out how to win over you
672
00:50:11,241 --> 00:50:12,503
This is Grandpa's blade
673
00:50:12,609 --> 00:50:14,736
It's very sharp, you can have it
674
00:50:16,847 --> 00:50:19,475
Dingding Dangdang, I've been here
for a month
675
00:50:19,583 --> 00:50:20,811
Mr. Shi and his wife promise to take me
676
00:50:20,917 --> 00:50:23,909
to Zhangle Gang, and I...
677
00:50:24,021 --> 00:50:25,818
Right, will resign from being their Chief
678
00:50:25,922 --> 00:50:29,449
I want to travel around with you
and have some fun
679
00:50:37,701 --> 00:50:41,603
When Xie Yanke comes in, let's attack him
680
00:50:41,705 --> 00:50:43,866
Don't let him speak even a word
681
00:50:43,974 --> 00:50:45,441
Give him a sudden attack
682
00:50:45,542 --> 00:50:46,201
Yes
683
00:50:47,377 --> 00:50:48,207
Chief has come back
684
00:50:53,417 --> 00:50:55,351
Chief, it's good to see you again
685
00:50:55,719 --> 00:50:57,778
We know that Xie Yanke is coming soon
686
00:51:00,524 --> 00:51:02,116
He doesn't wish to head the Zhangle Gang
687
00:51:02,225 --> 00:51:04,318
Yes, I was not Chief of Zhangle Gang
688
00:51:05,162 --> 00:51:07,562
Chief, we all treat you well
689
00:51:07,664 --> 00:51:08,995
Now you have to keep your promise
690
00:51:11,701 --> 00:51:16,229
You're all good to me, but... but I...
691
00:51:16,339 --> 00:51:18,705
People of Xueshan School,
Mr. And Mrs. Shi are here
692
00:51:20,010 --> 00:51:21,034
Mr. And Mrs. Shi are here
693
00:51:21,144 --> 00:51:22,133
Mr. Shi can explain for me
694
00:51:23,647 --> 00:51:26,241
People of Xueshan School are here
to get me
695
00:51:26,349 --> 00:51:27,873
Dingding Dangdang, what should we do now?
696
00:51:35,725 --> 00:51:36,692
What are you doing?
697
00:51:37,828 --> 00:51:39,352
Son, where have you been?
698
00:51:39,963 --> 00:51:41,590
I've been learning martial arts
with Dingding Dangdang
699
00:51:41,698 --> 00:51:43,563
Dingding Dangdang's grandpa
wanted to kill me
700
00:51:43,667 --> 00:51:44,691
But he couldn't succeed
701
00:51:46,703 --> 00:51:48,898
You're from far away, but you have to
leave us alone
702
00:51:49,005 --> 00:51:50,097
We have something important to discuss
703
00:51:50,507 --> 00:51:52,702
We have something to discuss
with our Chief
704
00:51:52,809 --> 00:51:54,640
Mr. Bei, he's just a kid
705
00:51:54,744 --> 00:51:56,177
How can he be your Chief?
706
00:51:56,580 --> 00:51:59,048
You should not make him a scapegoat
707
00:51:59,149 --> 00:52:01,777
He has made a vow before we elected him
708
00:52:01,885 --> 00:52:03,284
He promised to redeem our crimes
709
00:52:03,386 --> 00:52:05,445
Chief, is that true?
710
00:52:06,189 --> 00:52:07,451
Is it true?
711
00:52:07,924 --> 00:52:09,858
I... I don't remember
712
00:52:11,361 --> 00:52:14,853
Son, true or not, just say it
713
00:52:14,965 --> 00:52:18,059
If you'd made a promise,
you have to keep it
714
00:52:18,168 --> 00:52:20,261
I...
715
00:52:20,370 --> 00:52:21,860
Say, even if it's true,
it doesn't matter anymore
716
00:52:21,972 --> 00:52:23,234
I don't want to do it now
717
00:52:23,340 --> 00:52:24,102
Shut up
718
00:52:25,942 --> 00:52:28,206
Son, have you made such a promise?
719
00:52:32,649 --> 00:52:34,742
Someone did make a promise.
But he's not that person
720
00:52:38,088 --> 00:52:40,454
It's him who made the promise!
721
00:52:40,991 --> 00:52:41,958
Not him
722
00:52:49,733 --> 00:52:52,133
Dad, mom, please help your son
723
00:52:57,774 --> 00:52:59,332
So you are our son
724
00:52:59,442 --> 00:53:01,637
Mom, how come you don't recognise
your son!
725
00:53:05,282 --> 00:53:06,977
Dingding Dangdang, you're here too
726
00:53:07,918 --> 00:53:08,714
So you are Zhongyu
727
00:53:10,120 --> 00:53:11,144
And you've been lying to me all the while
728
00:53:11,588 --> 00:53:14,182
Shi Zhongyu, do you recognise me?
729
00:53:14,291 --> 00:53:16,816
Uncle Bai, why are you so upset?
730
00:53:16,927 --> 00:53:18,792
You little devil
731
00:53:18,895 --> 00:53:21,693
You can call me names
732
00:53:21,798 --> 00:53:23,459
It's okay to call me little devil
733
00:53:23,567 --> 00:53:24,829
But then what is my dad?
734
00:53:24,935 --> 00:53:27,403
We've been searching you for two years.
Come with us
735
00:53:27,504 --> 00:53:29,131
And Chief will decide what to do with you
736
00:53:29,239 --> 00:53:30,069
What crime have I committed?
737
00:53:30,173 --> 00:53:33,734
They say you've raped Brother Bai's
daughter
738
00:53:33,843 --> 00:53:36,141
Nobody really knows what happened
in a relationship
739
00:53:36,246 --> 00:53:39,374
It's her fault, you shouldn't put
the blame on me
740
00:53:39,482 --> 00:53:42,076
She jumped down the cliff herself,
I didn't push her
741
00:53:42,185 --> 00:53:45,120
Shut up, you...
742
00:53:46,389 --> 00:53:48,550
Mom, why is dad so upset?
743
00:53:48,959 --> 00:53:51,393
Son, if you had hurt somebody
744
00:53:51,494 --> 00:53:52,688
You should admit it
745
00:53:52,796 --> 00:53:53,888
It's really not my fault
746
00:53:53,997 --> 00:53:54,929
Quiet, all of you
747
00:53:55,565 --> 00:53:58,329
I don't care what's going on amongst you
748
00:53:58,435 --> 00:53:59,595
Just don't stop me
749
00:54:00,570 --> 00:54:04,165
107 members of Zhangle Gang deserve to die
750
00:54:07,110 --> 00:54:08,907
I bring back your Chief
751
00:54:09,012 --> 00:54:11,207
Is he going to redeem your crimes?
752
00:54:11,314 --> 00:54:12,838
Or you prefer to die for your
own misdeeds?
753
00:54:12,949 --> 00:54:15,474
Chief Shi, you have promised us
754
00:54:15,585 --> 00:54:17,018
I've made a promise, so what?
755
00:54:17,120 --> 00:54:20,055
You think I'm young & naive
and would die for you?
756
00:54:20,523 --> 00:54:21,990
I'm not that stupid
757
00:54:22,993 --> 00:54:25,427
Son, a man ought to keep his promises
758
00:54:25,528 --> 00:54:26,358
I can't die for them though!
759
00:54:26,930 --> 00:54:28,295
Big Brother, calm down
760
00:54:28,999 --> 00:54:32,400
He... is unvirtuous, untrustworthy
761
00:54:32,502 --> 00:54:34,834
I don't want a son like him
762
00:54:34,938 --> 00:54:36,906
Big Brother, we have only this son
763
00:54:37,007 --> 00:54:38,565
We cannot let him just die
764
00:54:40,377 --> 00:54:42,345
If your Chief doesn't want to redeem
your crimes
765
00:54:42,445 --> 00:54:45,141
Then let me kill those 107 persons
766
00:54:45,248 --> 00:54:46,943
Those who have nothing to do
with this, leave
767
00:54:54,457 --> 00:54:56,015
Old sir, do you want to kill people again?
768
00:54:56,126 --> 00:54:56,820
Right
769
00:54:56,926 --> 00:54:57,790
You should not kill again
770
00:54:57,894 --> 00:54:59,521
If you want me to stop killing people
771
00:54:59,629 --> 00:55:02,655
Someone must redeem their crimes
772
00:55:02,766 --> 00:55:05,428
Then I'll give them 3 years to
become good again
773
00:55:06,169 --> 00:55:09,536
You've been Chief of Zhangle Gang
for a few days
774
00:55:09,639 --> 00:55:10,606
If you're willing...
775
00:55:10,707 --> 00:55:13,835
Fine, you can kill me, let me redeem
for them
776
00:55:15,278 --> 00:55:17,371
Great, this is a truly heroic act
777
00:55:19,182 --> 00:55:21,616
I'm not a hero, I'm Bastard
778
00:55:27,524 --> 00:55:29,617
Sir, we...
779
00:55:29,726 --> 00:55:31,921
I made the scars on your body
780
00:55:32,028 --> 00:55:35,054
and wanted you to be our scapegoat
781
00:55:35,165 --> 00:55:42,196
But you're kind and righteous,
we... we're really
782
00:55:42,305 --> 00:55:43,567
Get up...
783
00:55:45,608 --> 00:55:46,336
Everyone gets up
784
00:55:53,249 --> 00:55:54,978
Old sir, if you want to kill me,
please do it
785
00:55:55,819 --> 00:55:57,912
I don't kill people who don't defend
themselves
786
00:55:59,422 --> 00:56:00,787
I don't believe there's such a fool
in this world
787
00:56:05,595 --> 00:56:08,564
Bastard, you're fighting as Chief
of Zhangle Gang
788
00:56:08,665 --> 00:56:11,725
And I won't be gentle with you
789
00:56:11,835 --> 00:56:12,529
I understand
790
00:56:12,635 --> 00:56:13,363
Watch out
791
00:57:19,369 --> 00:57:21,200
Sir, he attacks your legs
792
00:57:25,408 --> 00:57:26,340
Now he attacks your head
793
00:57:56,139 --> 00:57:57,231
Old sir, this is yours
794
00:57:59,042 --> 00:58:01,670
Mr. Xie, you're a renowned
martial arts master
795
00:58:01,778 --> 00:58:02,642
and your weapon has been snatched away
796
00:58:02,745 --> 00:58:04,542
by this nameless young lad
797
00:58:04,647 --> 00:58:05,909
Do you still want to fight?
798
00:58:21,598 --> 00:58:22,587
Still, someone has been killed
799
00:58:24,334 --> 00:58:26,598
Sir, we took you for another person
last time
800
00:58:26,703 --> 00:58:28,000
Our apologies
801
00:58:28,104 --> 00:58:29,093
It doesn't matter
802
00:58:36,012 --> 00:58:38,845
He really looks like me; no wonder you...
803
00:58:42,018 --> 00:58:43,212
Chase him...
804
00:58:46,556 --> 00:58:48,217
Zhongyu, still want to run away?
805
00:58:54,964 --> 00:58:57,660
Brother Bai, let's now take him to Xueshan
806
00:59:00,036 --> 00:59:00,695
Mom
807
00:59:04,908 --> 00:59:05,875
Okay, you guys go away
808
00:59:16,920 --> 00:59:18,182
If our son...
809
00:59:18,288 --> 00:59:22,520
has a slightest resemblance to
this young hero
810
00:59:22,625 --> 00:59:24,388
I should be grateful
811
00:59:47,750 --> 00:59:48,478
Chief
812
00:59:51,387 --> 00:59:52,945
Please take your seat...
813
00:59:53,590 --> 00:59:54,181
No, I can't
814
00:59:54,290 --> 00:59:56,588
This time everyone in the Gang sincerely
815
00:59:56,693 --> 00:59:57,955
elects you as our Chief
816
00:59:58,061 --> 00:59:58,823
Right
817
00:59:58,928 --> 01:00:02,022
I don't want to be Chief. I don't even
have a name
818
01:00:02,131 --> 01:00:03,155
I should leave and look for mom now
819
01:00:04,300 --> 01:00:05,494
Chief, don't worry
820
01:00:05,602 --> 01:00:08,264
We have good connections
821
01:00:08,371 --> 01:00:10,498
and we can help you find out
who you really are
822
01:00:10,607 --> 01:00:12,598
Do you know where your mom lives?
823
01:00:12,709 --> 01:00:15,007
I can't really tell you where the place is
824
01:00:15,111 --> 01:00:16,373
I only know...
825
01:00:25,655 --> 01:00:26,519
Dingding
826
01:00:28,958 --> 01:00:30,323
Why cut off half my name and transform
827
01:00:30,627 --> 01:00:32,322
Dingding Dangdang to Dingding
828
01:00:32,729 --> 01:00:35,755
You've found your Zhongyu, but I...
829
01:00:40,803 --> 01:00:42,737
You're the kind and righteous hero
830
01:00:42,839 --> 01:00:45,808
I follow Mr. And Mrs. Shi and
the Xueshan group
831
01:00:45,908 --> 01:00:47,466
Everyone of them praises you
832
01:00:55,051 --> 01:00:57,110
Dingding Dangdang, what's in your mind?
833
01:00:59,789 --> 01:01:02,849
I mistook you as Zhongyu, I'm sorry
834
01:01:03,960 --> 01:01:05,120
Now you've found him
835
01:01:05,662 --> 01:01:07,254
So what?
836
01:01:07,363 --> 01:01:09,558
He has only a few days to live
837
01:01:10,767 --> 01:01:11,495
How come?
838
01:01:13,136 --> 01:01:14,899
Didn't you hear what the
Xueshan people say?
839
01:01:15,004 --> 01:01:16,631
They said he had done something bad
840
01:01:16,739 --> 01:01:18,297
And want to execute him in Xueshan
841
01:01:20,476 --> 01:01:21,602
It's all your fault
842
01:01:21,711 --> 01:01:23,042
Me...
843
01:01:24,614 --> 01:01:26,514
You've upset Grandpa and he left
844
01:01:27,450 --> 01:01:29,782
Otherwise I'm sure he can save Zhongyu
845
01:01:30,820 --> 01:01:32,117
I...
846
01:01:33,723 --> 01:01:35,953
If Zhongyu died, I don't want to live too
847
01:01:39,262 --> 01:01:40,991
Even if he deserves this
848
01:01:41,097 --> 01:01:44,032
...it's terrible that his parents
have to die too
849
01:01:44,133 --> 01:01:45,065
Why?
850
01:01:45,168 --> 01:01:46,328
Why not?
851
01:01:46,436 --> 01:01:48,768
He is their only son
852
01:01:48,871 --> 01:01:51,396
They won'tjust let other people kill him
853
01:01:51,507 --> 01:01:53,065
They will take action to save him
854
01:01:53,176 --> 01:01:55,974
But there're many Xueshan people
and they can't win
855
01:02:01,150 --> 01:02:02,845
No way, I have to go to Xueshan as well
856
01:02:03,319 --> 01:02:04,684
to help Mr. And Mrs. Shi
857
01:02:05,321 --> 01:02:08,313
They are not my real parents
858
01:02:08,424 --> 01:02:09,516
But they are kind to me
859
01:02:12,829 --> 01:02:15,024
You might not save them
860
01:02:15,131 --> 01:02:18,965
Even if you do, they might not
want to leave
861
01:02:19,068 --> 01:02:21,536
Even Xueshan people might not
want to hurt them
862
01:02:21,637 --> 01:02:25,232
They might be in deep grief
after their son dies
863
01:02:25,341 --> 01:02:28,868
and will probably jump the mountains
864
01:02:30,146 --> 01:02:31,238
Stop saying that
865
01:02:32,915 --> 01:02:35,509
Dingding Dangdang, do you have
any good idea?
866
01:02:37,186 --> 01:02:42,385
I do have an idea, but you might not
want to do it
867
01:02:42,492 --> 01:02:43,516
I will do it
868
01:02:47,396 --> 01:02:49,227
You look like Zhongyu
869
01:02:49,332 --> 01:02:51,459
If you could pretend you're Zhongyu
870
01:02:51,567 --> 01:02:53,091
people can't ever discern it
871
01:02:53,202 --> 01:02:54,430
That's not a good idea
872
01:02:54,537 --> 01:02:56,732
I don't even speak well
873
01:02:56,839 --> 01:02:59,364
He's very eloquent
874
01:02:59,475 --> 01:03:01,170
I've planned ahead
875
01:03:01,277 --> 01:03:03,541
I can put a certain kind of medicine
on your throat
876
01:03:03,646 --> 01:03:05,511
Then you can't speak
877
01:03:05,615 --> 01:03:08,049
People might think you have an open sore
878
01:03:08,151 --> 01:03:09,311
and won't get suspicious
879
01:03:13,623 --> 01:03:16,456
Then I can leave with Zhongyu
to faraway places
880
01:03:16,826 --> 01:03:18,760
Okay, I'll do it
881
01:03:25,034 --> 01:03:26,797
lt'd hurt when I put the medicine
882
01:03:26,903 --> 01:03:27,699
Be patient
883
01:03:33,676 --> 01:03:35,735
Chief, it's a trap
884
01:03:35,845 --> 01:03:38,837
She only wants you to be a scapegoat
885
01:03:39,816 --> 01:03:42,614
No, if I can save Zhongyu
886
01:03:42,718 --> 01:03:44,583
I don't mind if I get hurt
887
01:03:51,994 --> 01:03:53,359
"Letian Inn"
888
01:04:05,141 --> 01:04:06,540
Mr. And Mrs. Shi stay with Zhongyu here
889
01:04:06,642 --> 01:04:07,609
They want to keep an eye on him
890
01:04:08,644 --> 01:04:10,373
They just want to be righteous heroes
891
01:04:10,479 --> 01:04:11,639
and don't care if their son died
892
01:04:12,615 --> 01:04:14,947
Mr. And Mrs. Shi are here. That's not easy
893
01:04:15,585 --> 01:04:18,713
I have some sleeping incense.
894
01:04:18,821 --> 01:04:20,516
Nobody will find us out.
895
01:04:22,425 --> 01:04:23,414
What is this?
896
01:04:23,759 --> 01:04:26,557
People will fall asleep when they smell it
897
01:05:24,220 --> 01:05:25,380
Come here
898
01:06:04,927 --> 01:06:06,292
Well, now you're playing new tricks
899
01:06:07,129 --> 01:06:09,188
Brother Bai, Zhongyu's throat
has an open sore
900
01:06:09,298 --> 01:06:10,526
He's not pretending
901
01:06:24,480 --> 01:06:26,107
Dingding Dangdang, you're smart
902
01:06:28,050 --> 01:06:30,211
And that fool really listens to you
903
01:06:31,654 --> 01:06:33,884
That fool looks exactly like you
904
01:06:33,990 --> 01:06:37,448
But I'm far smarter than him
905
01:06:38,761 --> 01:06:40,285
What that fool did yesterday...
906
01:06:40,396 --> 01:06:42,091
greatly benefited Zhangle Gang
907
01:06:42,198 --> 01:06:44,462
I can go back and pretend I am that fool
908
01:06:44,834 --> 01:06:45,459
Good idea
909
01:06:45,568 --> 01:06:48,537
I can be their Chief for sure, come
910
01:06:49,638 --> 01:06:52,732
We're fortunate to have you back
as our Chief
911
01:06:54,110 --> 01:06:55,805
I don't even know my name
912
01:06:55,911 --> 01:06:57,776
Maybe I'm not good enough to be your Chief
913
01:07:00,716 --> 01:07:02,877
You do have a name, you are Shi Zhongyu
914
01:07:05,087 --> 01:07:05,712
Shut up
915
01:07:06,122 --> 01:07:08,852
Shi Zhongyu, you can fool other people
but not me
916
01:07:17,967 --> 01:07:19,059
Old sir, it's me
917
01:07:20,436 --> 01:07:21,698
Who are you?
918
01:07:21,804 --> 01:07:23,294
I'm Bastard
919
01:07:23,406 --> 01:07:24,236
Very good
920
01:07:26,575 --> 01:07:29,043
Do you know what Bastard owes me?
921
01:07:32,648 --> 01:07:34,013
He owes me his life
922
01:07:38,054 --> 01:07:40,545
That's none of my business,
I'm Shi Zhongyu
923
01:07:44,527 --> 01:07:46,461
You still kill people every day?
924
01:07:47,129 --> 01:07:48,528
Yes, so what?
925
01:07:48,631 --> 01:07:49,689
You also kill people
926
01:07:49,799 --> 01:07:52,529
I only kill those who deserve to die
927
01:07:53,536 --> 01:07:54,901
That's what you think
928
01:07:55,004 --> 01:07:57,234
Those people didn't think
they deserve to die
929
01:07:57,339 --> 01:07:59,739
I don't want to argue with a little girl
930
01:08:00,109 --> 01:08:02,805
I still have some unfinished business
with Bastard
931
01:08:02,912 --> 01:08:04,209
So I can't let you mess up with me
932
01:08:06,048 --> 01:08:06,673
Let's go
933
01:08:08,584 --> 01:08:11,451
Shijian, how do you know he's Shi Zhongyu?
934
01:08:11,554 --> 01:08:13,579
Ms Ding takes the real Chief away
935
01:08:13,889 --> 01:08:14,719
Then what should we do now?
936
01:08:16,759 --> 01:08:20,627
Let's go and find Chief's mom
937
01:08:20,729 --> 01:08:22,959
And ask her about Chief's true identity
938
01:08:23,065 --> 01:08:24,623
I'm sure we will find out where Chief is
939
01:08:43,552 --> 01:08:44,314
It's here
940
01:08:44,920 --> 01:08:46,444
What? Your throat has recovered?
941
01:08:49,825 --> 01:08:51,918
It's here, I remember it's here
942
01:08:52,595 --> 01:08:53,584
After going through this road
943
01:08:53,696 --> 01:08:55,288
it's the place where I live with my mom
944
01:08:57,933 --> 01:08:59,730
Son, what do you say?
945
01:09:00,202 --> 01:09:03,330
I haven't said anything...
946
01:09:03,606 --> 01:09:04,504
You're not Zhongyu
947
01:09:04,607 --> 01:09:06,006
I am
948
01:09:06,909 --> 01:09:07,898
I am Shi Zhongyu
949
01:09:08,010 --> 01:09:12,140
No, you're not. Why are you doing this?
950
01:09:13,849 --> 01:09:15,373
Dingding Dangdang asks me to
951
01:09:15,751 --> 01:09:17,082
Where's Shi Zhongyu then?
952
01:09:18,154 --> 01:09:20,645
I don't know. Dingding Dangdang
takes him away
953
01:09:21,624 --> 01:09:23,888
Don't worry, the world is huge
954
01:09:23,993 --> 01:09:25,551
but I'm sure we can find him
955
01:09:27,396 --> 01:09:29,728
I used to live upon the hill with my mom
956
01:09:29,832 --> 01:09:32,027
I still remember this is the road
to the hill
957
01:09:32,368 --> 01:09:33,665
Now you all go to look for Shi Zhongyu
958
01:09:33,769 --> 01:09:34,599
And I have to find my mom
959
01:09:38,340 --> 01:09:40,570
We don't know if or not
you're the real Bastard yet
960
01:09:40,676 --> 01:09:42,200
So we can't let you go
961
01:09:42,311 --> 01:09:43,505
I...
962
01:09:43,612 --> 01:09:44,510
Brother Bai
963
01:09:48,484 --> 01:09:49,746
Congratulations, Brother Bai
964
01:09:49,852 --> 01:09:50,511
Why?
965
01:09:50,619 --> 01:09:52,780
Brother Bai, your daughter is still alive
966
01:09:52,888 --> 01:09:54,549
The hunters rescued her. She's okay now
967
01:09:56,091 --> 01:09:58,059
Brother Bai, this is really good news
968
01:10:00,496 --> 01:10:03,021
But I can'tjust forgive
969
01:10:03,132 --> 01:10:04,258
that little devil Shi Zhongyu
970
01:10:09,138 --> 01:10:10,969
Good, everyone's here
971
01:10:11,440 --> 01:10:12,202
Son
972
01:10:14,777 --> 01:10:16,074
Bastard, let's go
973
01:10:16,178 --> 01:10:17,076
Mr. Xie
974
01:10:17,446 --> 01:10:20,142
This young man is a true hero
975
01:10:20,249 --> 01:10:22,444
Our son is not
976
01:10:22,551 --> 01:10:24,212
Why do you want to take him away?
977
01:10:24,320 --> 01:10:25,947
I don't care if he's a hero or not
978
01:10:26,055 --> 01:10:28,421
But he cannot leave without me
979
01:10:28,824 --> 01:10:31,258
He had returned the Black Iron Token to me
980
01:10:31,360 --> 01:10:33,021
So he can ask me to do one favour for him
981
01:10:33,128 --> 01:10:35,062
If he was manipulated
982
01:10:35,164 --> 01:10:36,256
I might get into trouble
983
01:10:37,333 --> 01:10:38,300
Mom
984
01:10:39,001 --> 01:10:39,865
Son
985
01:10:41,070 --> 01:10:43,095
Old sir, now I want to ask you a favour
986
01:10:44,773 --> 01:10:45,865
He has done many bad things
987
01:10:45,975 --> 01:10:47,875
because he doesn't have a good teacher
988
01:10:48,444 --> 01:10:50,309
Old sir
989
01:10:50,412 --> 01:10:52,175
Please let him stay with you
990
01:10:52,281 --> 01:10:53,908
So you can teach him how to reform
991
01:10:54,250 --> 01:10:56,718
No, mom, please don't let me stay with him
992
01:10:58,254 --> 01:10:59,152
Good idea
993
01:11:00,122 --> 01:11:05,082
Mr. Xie, this is a promise
you cannot break
994
01:11:05,194 --> 01:11:07,389
Fine, if you and your wife agree
995
01:11:10,699 --> 01:11:14,897
Our son needs good discipline.
We have trust in you
996
01:11:17,072 --> 01:11:17,834
Come here
997
01:11:19,775 --> 01:11:20,639
Mom
998
01:11:21,610 --> 01:11:22,304
Zhongyu
999
01:11:22,778 --> 01:11:23,540
Let's go
1000
01:11:24,046 --> 01:11:25,377
Zhongyu
1001
01:11:25,814 --> 01:11:27,145
I've asked Mr. Xie to take him away
1002
01:11:27,249 --> 01:11:28,716
So he can learn to be a good person
1003
01:11:31,287 --> 01:11:32,311
Zhongyu
1004
01:11:32,421 --> 01:11:35,788
Son
1005
01:11:43,299 --> 01:11:44,231
Madam Shi
1006
01:11:45,501 --> 01:11:46,900
She's still worrying
1007
01:11:47,002 --> 01:11:49,562
and has to say a few words to her son
1008
01:11:50,739 --> 01:11:54,800
You have benefited us, yet we don't know
who you are
1009
01:11:54,910 --> 01:11:57,640
I want to meet your mother
1010
01:11:57,746 --> 01:11:59,873
and find out
1011
01:11:59,982 --> 01:12:03,008
if she was the person I have in mind
1012
01:12:03,118 --> 01:12:06,246
Then it's better she doesn't go with me
1013
01:12:06,355 --> 01:12:08,516
We can meet at home later
1014
01:12:08,891 --> 01:12:10,825
Mr. Shi, it's great if you come with me
1015
01:12:16,765 --> 01:12:18,323
Fortunately my daughter is still alive
1016
01:12:18,434 --> 01:12:20,595
And Mr. Xie will impart Shi Zhongyu
good discipline
1017
01:12:20,703 --> 01:12:22,728
Now we can leave and go back to Xueshan
1018
01:12:30,746 --> 01:12:33,112
Chief, finally we catch up with you
1019
01:12:34,650 --> 01:12:36,049
You still want to make trouble?
1020
01:12:36,151 --> 01:12:38,585
Mr. Shi, Chief has benefited us greatly
1021
01:12:38,687 --> 01:12:41,155
We deeply regret our past actions
1022
01:12:41,256 --> 01:12:43,747
All our members now only want to
serve Chief
1023
01:12:43,859 --> 01:12:46,225
in the most sincere and honest way
1024
01:12:46,328 --> 01:12:48,888
That's why we come here
1025
01:12:48,997 --> 01:12:52,160
to find his mom, and find out
who he really is
1026
01:12:52,267 --> 01:12:53,757
Now you're making efforts to do good
1027
01:12:53,869 --> 01:12:57,600
This is very admirable,
please come with us
1028
01:13:00,876 --> 01:13:01,604
Okay
1029
01:13:08,183 --> 01:13:08,979
It's here
1030
01:13:18,394 --> 01:13:20,191
It's the place my mom lives,
I can't be wrong
1031
01:13:20,963 --> 01:13:22,487
Oh, where did those strange houses
spring from?
1032
01:13:23,532 --> 01:13:24,726
Where's my mom?
1033
01:13:24,833 --> 01:13:28,360
Mom... lt's Bastard. I've come back
1034
01:13:37,246 --> 01:13:40,875
I'm Shi Qing of Xuansu Manor,
if Mei Fanggu is here
1035
01:13:40,983 --> 01:13:42,075
Please answer me
1036
01:13:54,396 --> 01:13:55,454
Who are you guys?
1037
01:13:55,564 --> 01:13:56,622
Why take Mr. Shi away?
1038
01:14:04,373 --> 01:14:07,706
I've heard that Mei is a princess
of a western cult
1039
01:14:07,810 --> 01:14:10,301
You three are wearing a flame symbol
on your head
1040
01:14:10,412 --> 01:14:12,107
You must be the Three Guardians
of the West
1041
01:14:12,981 --> 01:14:15,347
You do have sharp eyes. That's right
1042
01:14:16,251 --> 01:14:17,718
He is Green Dragon Guardian
1043
01:14:19,354 --> 01:14:20,787
This is Red Bird Angel
1044
01:14:23,826 --> 01:14:25,691
So you must be White Tiger Angel?
1045
01:14:25,794 --> 01:14:26,522
Exactly
1046
01:14:27,095 --> 01:14:29,962
You suddenly kidnapped Mr. Shi
1047
01:14:30,065 --> 01:14:30,793
What do you want?
1048
01:14:30,899 --> 01:14:34,266
It's because our Princess is
deeply in love with him
1049
01:14:34,369 --> 01:14:36,394
She doesn't want to return to her palace
1050
01:14:36,505 --> 01:14:38,439
So her father asks the three of us
1051
01:14:38,540 --> 01:14:40,770
to come to the Central Plain
1052
01:14:40,876 --> 01:14:44,573
And build this palace. Now we get Shi Qing
1053
01:14:44,680 --> 01:14:46,477
We'll take him to the Princess
1054
01:14:52,554 --> 01:14:53,179
Mom
1055
01:14:53,489 --> 01:14:55,923
Who's your mom? You bastard
1056
01:14:56,992 --> 01:15:00,086
This is the bastard son of Shi Qing
and Guan Rou
1057
01:15:00,996 --> 01:15:02,657
The one I returned that day
1058
01:15:02,764 --> 01:15:04,459
was someone else's dead baby
1059
01:15:06,068 --> 01:15:07,933
After all these years...
1060
01:15:09,137 --> 01:15:12,664
my love for Shi has long gone
1061
01:15:14,076 --> 01:15:18,911
Now I just want to take revenge
1062
01:15:21,049 --> 01:15:25,543
If you want Shi Qing back, then go to
Xuansu Manor
1063
01:15:25,654 --> 01:15:27,383
Take Guan Rou's head and bring it
back to me
1064
01:15:27,489 --> 01:15:28,615
Then I'll release Shi Qing
1065
01:15:29,391 --> 01:15:32,588
Otherwise, I'll take Shi back to my palace
1066
01:15:32,694 --> 01:15:37,290
After torturing him,
I'll also attack Xuansu Manor
1067
01:15:37,399 --> 01:15:41,165
I want to kill Guan Rou and
1068
01:15:41,270 --> 01:15:43,670
every person and animal in the Manor
1069
01:15:45,240 --> 01:15:48,004
Mr. Bei, what's my mom talking about?
1070
01:15:48,110 --> 01:15:50,772
Bastard, Guan Rou, I'm confused
1071
01:15:53,348 --> 01:15:55,316
Guan Rou is Madam Shi
1072
01:15:55,417 --> 01:15:56,782
She said you are...
1073
01:15:56,885 --> 01:15:59,012
Mr. And Mrs. Shi's son
1074
01:15:59,922 --> 01:16:02,550
That's why you look like Shi Zhongyu
1075
01:16:03,492 --> 01:16:05,357
She wants you to kill Madam Shi
1076
01:16:05,460 --> 01:16:06,552
before she releases Mr. Shi
1077
01:16:07,029 --> 01:16:07,961
I can't do this
1078
01:16:08,063 --> 01:16:09,655
Mr. Bei, what should we do now?
1079
01:16:11,433 --> 01:16:13,594
Let's get inside and rescue Mr. Shi
1080
01:16:14,570 --> 01:16:17,095
Right, Mr. Qiu, let's do it now
1081
01:17:12,594 --> 01:17:15,324
Why did you kill Mr. Qiu?
1082
01:17:16,765 --> 01:17:19,199
Members of an evil cult can kill not
only one person
1083
01:17:19,301 --> 01:17:21,132
but tens and hundreds of them
1084
01:17:21,236 --> 01:17:23,329
It's just common practice
1085
01:17:23,438 --> 01:17:25,531
I'll kill you Bastard as well
1086
01:17:25,641 --> 01:17:26,630
It's no big deal
1087
01:17:27,509 --> 01:17:29,067
Only my mom calls me Bastard
1088
01:17:29,177 --> 01:17:30,439
How come you also call me Bastard?
1089
01:17:30,846 --> 01:17:33,337
You kill people casually
1090
01:17:33,448 --> 01:17:34,346
so you must be a bad guy
1091
01:18:57,332 --> 01:18:58,697
Here I come, go help Mr. Bei
1092
01:22:21,303 --> 01:22:24,466
Mr. Shi, what should we do with
Mei Fanggu?
1093
01:22:26,708 --> 01:22:27,675
Let her go
76773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.