All language subtitles for My.Best.Friends.Famous.2019.WEB-DL.x264-FGT_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,281 --> 00:00:15,570 - Hi, my name is Sean Reilly. 2 00:00:15,571 --> 00:00:16,860 I'm reading for the role of Marcus today. 3 00:00:16,861 --> 00:00:18,150 I'm five foot 10 inches tall 4 00:00:18,152 --> 00:00:19,718 and I am willing to shave. 5 00:00:20,321 --> 00:00:21,554 Decent. 6 00:00:21,555 --> 00:00:22,788 Hello, my name is Sean Reilly. 7 00:00:22,790 --> 00:00:25,224 I am five foot 10 inches tall. 8 00:00:25,226 --> 00:00:27,726 I am willing to shave for Marcus. 9 00:00:27,728 --> 00:00:29,795 Hello, my name is hello, hello. 10 00:00:29,797 --> 00:00:31,697 Hi, Sean Reilly here, no? 11 00:00:31,699 --> 00:00:33,188 Hello, my name is Sean Reilly. 12 00:00:33,189 --> 00:00:34,678 I'll be reading for the role of Marcus today. 13 00:00:34,679 --> 00:00:36,168 I am five foot 10 inches tall 14 00:00:36,170 --> 00:00:37,703 and I'm willing to shave. 15 00:00:38,372 --> 00:00:39,772 Why is it always willing to shave? 16 00:00:39,774 --> 00:00:41,073 Hi, my name is Sean Reilly. 17 00:00:41,074 --> 00:00:42,373 I am five foot 10 inches tall. 18 00:00:42,374 --> 00:00:43,673 I am reading for the role of Marcus today 19 00:00:43,677 --> 00:00:45,544 and I am willing to shave. 20 00:00:45,545 --> 00:00:47,412 And I am willing to shave, I am willing to shave. 21 00:00:47,415 --> 00:00:48,781 So simple. 22 00:00:48,783 --> 00:00:50,433 Hi, I'm Sean Reilly. 23 00:00:50,434 --> 00:00:52,084 I'm reading for the role of Marcus today, I am five, 24 00:00:52,086 --> 00:00:53,118 Jesus. 25 00:00:56,390 --> 00:00:57,423 Ow. 26 00:00:58,726 --> 00:01:00,092 Sean, I'm Sean. 27 00:01:04,432 --> 00:01:08,467 Hello, my name is Sean Reilly, I'm read, (sighing) 28 00:01:08,469 --> 00:01:09,468 Ugh! 29 00:01:10,438 --> 00:01:11,737 (clears throat) 30 00:01:11,739 --> 00:01:12,939 Hello, my name is Sean Reilly. 31 00:01:12,940 --> 00:01:14,140 I'm reading for the role of Marcus today. 32 00:01:14,141 --> 00:01:15,341 I'm five foot 10 inches tall 33 00:01:15,342 --> 00:01:16,542 and I'm willing to shave. 34 00:01:16,543 --> 00:01:17,743 Just normal. 35 00:01:17,745 --> 00:01:19,211 Hi, my name is Sean Reilly 36 00:01:19,213 --> 00:01:20,546 (faucet squeaking) and I'm reading 37 00:01:20,547 --> 00:01:21,880 for the role of Marcus today. 38 00:01:21,881 --> 00:01:23,214 What is this guy doing? 39 00:01:26,687 --> 00:01:28,209 Hey buddy. 40 00:01:28,210 --> 00:01:29,732 Hey, hey, hey, hey. 41 00:01:29,733 --> 00:01:31,255 - You disgust me! 42 00:01:31,258 --> 00:01:34,259 No you, fuck shit cunt rag, 43 00:01:34,261 --> 00:01:35,561 just piss off! 44 00:01:35,562 --> 00:01:36,862 - Listen man, you can't do that here. 45 00:01:36,864 --> 00:01:38,230 - No, you listen. 46 00:01:38,232 --> 00:01:40,165 I am a Christian man. 47 00:01:40,835 --> 00:01:42,501 What's your excuse? 48 00:01:47,808 --> 00:01:48,574 - Really? 49 00:01:48,575 --> 00:01:49,341 All right, come on, buddy. 50 00:01:52,146 --> 00:01:54,379 All right, I'm calling the cops, all right? 51 00:01:55,516 --> 00:01:56,515 Great. 52 00:01:57,852 --> 00:02:00,519 (light music) 53 00:02:30,451 --> 00:02:35,587 ¶ All things must pass my friend ¶ 54 00:02:37,291 --> 00:02:42,427 ¶ Soon you will see in then ¶ 55 00:02:44,365 --> 00:02:49,501 ¶ It may not be what you dream ¶ 56 00:02:51,372 --> 00:02:56,508 ¶ It may not be in between ¶ 57 00:02:58,879 --> 00:03:04,216 ¶ And there's no cave ¶ 58 00:03:05,452 --> 00:03:10,589 ¶ With you ¶ 59 00:03:14,828 --> 00:03:19,965 ¶ Now what do you think ¶ 60 00:03:21,268 --> 00:03:23,669 ¶ You can do ¶ 61 00:03:42,489 --> 00:03:43,972 (moaning) 62 00:03:43,973 --> 00:03:45,456 - [Man] Oh god, oh god! 63 00:03:46,293 --> 00:03:48,360 (moaning) 64 00:03:48,362 --> 00:03:50,429 - Are they always this loud? 65 00:03:50,430 --> 00:03:52,497 - [Man] Hump it, hump it, hump it. 66 00:03:52,499 --> 00:03:56,368 - Well, this is a little louder than usual. 67 00:03:56,370 --> 00:03:57,903 - [Man] Oh yeah. 68 00:03:57,905 --> 00:03:59,638 Oh yeah, oh baby. 69 00:04:01,909 --> 00:04:04,376 (sighing) 70 00:04:07,948 --> 00:04:09,915 - I think it stopped. 71 00:04:11,252 --> 00:04:12,251 See? 72 00:04:12,920 --> 00:04:14,620 That wasn't so bad. 73 00:04:18,859 --> 00:04:19,742 Glad you stayed. 74 00:04:19,743 --> 00:04:20,626 - Me too. 75 00:04:23,530 --> 00:04:24,529 - The fuck? 76 00:04:24,531 --> 00:04:25,597 (zapping) 77 00:04:25,599 --> 00:04:27,599 - Fuck, I fucked up, mate. 78 00:04:27,601 --> 00:04:28,667 I fucked up. 79 00:04:28,668 --> 00:04:29,734 I think he's dead! 80 00:04:31,939 --> 00:04:35,540 (electronic dance music) 81 00:04:35,542 --> 00:04:36,541 - What happened? 82 00:04:36,543 --> 00:04:39,645 - He made me choke him and taze him at the same time. 83 00:04:39,647 --> 00:04:40,979 I didn't want to but he begged me. 84 00:04:40,981 --> 00:04:42,631 - So you did it?! 85 00:04:42,632 --> 00:04:44,282 - Well he said it was the only way he could come. 86 00:04:44,285 --> 00:04:46,051 And now, shit would. 87 00:04:46,053 --> 00:04:48,687 I think I killed him, brother. 88 00:04:50,524 --> 00:04:53,325 - Maybe he's just unconscious. 89 00:04:54,028 --> 00:04:59,331 Oh, be safe. (sighing) 90 00:05:01,468 --> 00:05:02,501 Oh. 91 00:05:07,441 --> 00:05:08,307 (screaming) - Oh! 92 00:05:08,309 --> 00:05:10,575 (laughing) 93 00:05:12,579 --> 00:05:15,480 - You guys thought I was totally fucking dead. 94 00:05:16,050 --> 00:05:17,049 - All right, how is this funny? 95 00:05:17,051 --> 00:05:18,083 I'm shaking. 96 00:05:18,085 --> 00:05:19,418 - Was it believable? 97 00:05:19,420 --> 00:05:21,420 - Oh you are unbelievable, baby. 98 00:05:21,422 --> 00:05:23,322 - I should be on fucking Broadway. 99 00:05:23,324 --> 00:05:24,456 - I thought you were dead. 100 00:05:24,458 --> 00:05:26,636 Tell him, Sean. 101 00:05:26,637 --> 00:05:28,815 I was tweaking like a fucking wildebeest. 102 00:05:28,816 --> 00:05:30,994 - Jesus Christ, don't be so fucking dramatic. 103 00:05:30,998 --> 00:05:32,464 - You guys are killing me. 104 00:05:32,466 --> 00:05:33,699 - What are you doing? 105 00:05:33,700 --> 00:05:34,933 - Some of us have to get up in the morning 106 00:05:34,935 --> 00:05:36,301 for our real jobs. 107 00:05:36,302 --> 00:05:37,668 - Why don't you just stay, it's late. 108 00:05:37,669 --> 00:05:39,035 - 'Cause I can't spend another second 109 00:05:39,036 --> 00:05:40,402 in this college dorm room. 110 00:05:40,407 --> 00:05:41,460 - What do you think, I like living like this? 111 00:05:41,461 --> 00:05:42,514 - [Becky] So do something about it! 112 00:05:42,515 --> 00:05:43,568 - I'm trying. 113 00:05:43,569 --> 00:05:44,622 - It's always the same story with you. 114 00:05:44,623 --> 00:05:45,676 - [Sean] What does that mean? 115 00:05:45,679 --> 00:05:47,301 - It means if you don't like living 116 00:05:47,302 --> 00:05:48,924 like a 33 year old man child, 117 00:05:48,925 --> 00:05:50,547 it's probably time you got a real fucking job! 118 00:05:50,551 --> 00:05:52,484 I mean you have a hamster! 119 00:05:52,486 --> 00:05:53,530 - What, I can't have a hamster? 120 00:05:53,531 --> 00:05:54,575 I could have a dog, a cat, 121 00:05:54,576 --> 00:05:55,620 but I can't have a hamster? 122 00:05:55,622 --> 00:05:57,589 - You aren't any good! 123 00:05:57,591 --> 00:05:58,724 If you haven't made it by now, 124 00:05:58,726 --> 00:06:00,459 you're never gonna make it. 125 00:06:01,061 --> 00:06:02,761 I'm just saving you years of heartache. 126 00:06:02,763 --> 00:06:05,364 Someone should have told you this already. 127 00:06:06,033 --> 00:06:07,766 I'm sorry, but it's true. 128 00:06:08,969 --> 00:06:09,835 - Hey mate. 129 00:06:09,837 --> 00:06:11,604 Do you guys just mind keeping it down 130 00:06:11,605 --> 00:06:13,372 a little bit in here? 131 00:06:13,374 --> 00:06:15,140 Richie's in there meditating. 132 00:06:15,142 --> 00:06:17,376 Getting ready for round two. 133 00:06:17,378 --> 00:06:19,811 Fuck me, I don't know if I have it in me. 134 00:06:20,647 --> 00:06:21,646 Thanks. 135 00:06:26,720 --> 00:06:28,420 - No, no, no, no. 136 00:06:29,790 --> 00:06:32,457 (knocking) 137 00:06:34,128 --> 00:06:36,628 (thudding) 138 00:06:37,531 --> 00:06:39,287 - [Woman] Hi, Sean, it's mom. 139 00:06:39,288 --> 00:06:41,044 Listen, I have a question for you, 140 00:06:41,045 --> 00:06:42,801 would you call me back, love you. 141 00:06:44,505 --> 00:06:46,738 (sighing) 142 00:06:47,674 --> 00:06:48,707 - One. 143 00:06:49,676 --> 00:06:52,544 (bubbles gurgling) 144 00:06:52,546 --> 00:06:54,813 (sighing) 145 00:06:56,083 --> 00:06:57,516 A, A, A, A, A. 146 00:06:58,185 --> 00:07:00,685 (coughing) 147 00:07:01,555 --> 00:07:02,554 I, I. 148 00:07:03,757 --> 00:07:05,090 - Let's fucking rob this bank. 149 00:07:05,092 --> 00:07:06,091 - Oh. 150 00:07:06,093 --> 00:07:07,492 - Go, go, go! 151 00:07:07,494 --> 00:07:09,561 - I mean how could you possibly think? 152 00:07:09,563 --> 00:07:12,030 (snoring) 153 00:07:12,032 --> 00:07:13,498 I say end on a good one. 154 00:07:15,736 --> 00:07:18,770 - Oh fuck, I'm late for fucking class again. 155 00:07:23,510 --> 00:07:25,177 Sorry, I'm sorry, sorry. 156 00:07:25,179 --> 00:07:26,645 Sorry, sorry, sorry. 157 00:07:26,646 --> 00:07:28,112 - Ah, Freddy, you're perfecting the art 158 00:07:28,113 --> 00:07:29,579 of being the last one out of your trailer 159 00:07:29,583 --> 00:07:30,615 and on the set. 160 00:07:32,186 --> 00:07:34,853 Okay, let's go, who's first? 161 00:07:34,855 --> 00:07:36,171 - I'm sorry. 162 00:07:36,172 --> 00:07:37,488 - Why, why, why, why did you do that to me? 163 00:07:37,489 --> 00:07:38,805 - [Woman] Yeah that's stupid! 164 00:07:38,806 --> 00:07:40,122 - 10 bucks he argues his critique. 165 00:07:40,127 --> 00:07:42,727 I don't have 10 bucks but it's a figure of speech. 166 00:07:42,729 --> 00:07:44,229 - Yeah I get it. 167 00:07:44,231 --> 00:07:47,466 - Because I made one stupid mistake? 168 00:07:47,468 --> 00:07:48,834 I'm sorry! 169 00:07:48,836 --> 00:07:49,868 I'm sorry. 170 00:08:05,252 --> 00:08:06,785 - Good. 171 00:08:06,787 --> 00:08:08,553 It's good. 172 00:08:08,555 --> 00:08:09,404 - Thank you. 173 00:08:09,405 --> 00:08:10,254 - It's pretty good, huh? 174 00:08:10,257 --> 00:08:11,189 - [Man] Mhmm. 175 00:08:11,191 --> 00:08:12,224 - What about you? 176 00:08:12,826 --> 00:08:15,510 What were you doing? 177 00:08:15,511 --> 00:08:18,195 - Well I knew that the subtext of the scene was betrayal. 178 00:08:19,633 --> 00:08:22,801 - Subtext, has anyone ever heard me use the term subtext 179 00:08:22,803 --> 00:08:23,902 in this classroom? 180 00:08:26,740 --> 00:08:29,308 - I mean I just thought that my character-- 181 00:08:29,309 --> 00:08:31,877 - [Teacher] Would you just shut up for a while and listen? 182 00:08:31,879 --> 00:08:33,512 - You wanna grab a beer? 183 00:08:33,514 --> 00:08:35,514 - I can't man, I gotta get a trim. 184 00:08:35,515 --> 00:08:37,515 I gotta audition against some 24 year olds tomorrow. 185 00:08:37,518 --> 00:08:38,650 - Come on, man. 186 00:08:38,652 --> 00:08:39,551 - I have to. 187 00:08:39,553 --> 00:08:40,577 - Meet me after? 188 00:08:40,578 --> 00:08:41,602 - Yeah, for sure. 189 00:08:41,603 --> 00:08:42,627 - I gotta get one before work. 190 00:08:42,628 --> 00:08:43,652 - All right, let's do it. 191 00:08:43,657 --> 00:08:45,891 - Hey, Sean, how are you? 192 00:08:47,594 --> 00:08:48,693 You wanna what? 193 00:08:48,694 --> 00:08:49,793 - Come by the office. 194 00:08:49,796 --> 00:08:51,513 - No, no, no. 195 00:08:51,514 --> 00:08:53,231 Look kid, I am super busy right now. 196 00:08:53,233 --> 00:08:54,799 I'm all jammed up over here. 197 00:08:54,801 --> 00:08:56,535 Hey, hey, I'll be right there. 198 00:08:56,537 --> 00:08:57,869 Tell him I'll be right there, okay? 199 00:08:57,871 --> 00:09:00,238 - Okay, what about next week? 200 00:09:00,240 --> 00:09:01,139 I could come in next week. 201 00:09:01,141 --> 00:09:02,641 - Next week? 202 00:09:02,643 --> 00:09:04,426 No, look, I tell you what. 203 00:09:04,427 --> 00:09:06,210 How about a month, month and a half? 204 00:09:06,213 --> 00:09:07,512 I'll put you in the books 205 00:09:07,513 --> 00:09:08,812 and we can get you going. 206 00:09:08,815 --> 00:09:10,949 - Are you in the office right now? 207 00:09:10,951 --> 00:09:12,684 - Of course I'm in the office. 208 00:09:12,686 --> 00:09:14,953 What are you kidding me? (chuckling) 209 00:09:14,955 --> 00:09:17,322 - Well I just thought that it would be cool if 210 00:09:18,292 --> 00:09:20,325 we're gonna work together, maybe we should, 211 00:09:20,327 --> 00:09:21,893 I don't know, get to know one another? 212 00:09:21,895 --> 00:09:23,762 - You got a lot of integrity. 213 00:09:23,764 --> 00:09:25,664 Not too many people out here are like that. 214 00:09:25,666 --> 00:09:27,632 I'll take care of you, I'll get back to you 215 00:09:27,634 --> 00:09:28,833 in about two months. 216 00:09:32,806 --> 00:09:33,889 - All right. 217 00:09:33,890 --> 00:09:34,973 - Jesus Christ, this guy. 218 00:09:35,976 --> 00:09:38,343 I wish you'd just leave me alone. 219 00:09:38,345 --> 00:09:40,178 - [Freddy] I can't believe he got a show. 220 00:09:40,180 --> 00:09:41,079 - [Sean] The guy in class? 221 00:09:41,080 --> 00:09:41,979 - [Freddy] Mhmm. 222 00:09:41,982 --> 00:09:43,248 - [Sean] Got on a show? 223 00:09:43,250 --> 00:09:44,249 - [Freddy] Yeah. 224 00:09:44,251 --> 00:09:45,350 - Are you kidding me? 225 00:09:46,353 --> 00:09:47,852 I'm gonna kill myself. 226 00:09:47,854 --> 00:09:49,955 - All right, what's your deal? 227 00:09:50,958 --> 00:09:53,125 - What? 228 00:09:53,126 --> 00:09:55,293 - You sound a little more suicidal than usual. 229 00:09:55,295 --> 00:09:56,628 - Nothing, I'm fine. 230 00:09:59,199 --> 00:10:00,298 All right I kind of 231 00:10:00,300 --> 00:10:02,801 got into this little thing with Becky last night. 232 00:10:02,803 --> 00:10:05,837 - Oh here we go. 233 00:10:05,839 --> 00:10:07,238 Gotta admit, man, never liked her. 234 00:10:07,240 --> 00:10:08,239 - Never liked her? 235 00:10:08,240 --> 00:10:09,239 - Never. - Really? 236 00:10:09,242 --> 00:10:10,335 - Yeah. 237 00:10:10,336 --> 00:10:11,429 - 'Cause I'm pretty sure the second you saw her 238 00:10:11,430 --> 00:10:12,523 you told me you were in love with her. 239 00:10:12,524 --> 00:10:13,617 - I never said that. 240 00:10:13,618 --> 00:10:14,711 - Yes you did. 241 00:10:14,715 --> 00:10:17,216 You know what, just forget I brought it up. 242 00:10:17,217 --> 00:10:19,718 - Listen man, I'm sure she's super sexy and all. 243 00:10:19,720 --> 00:10:21,019 I've jerked off her like a zillion times 244 00:10:21,021 --> 00:10:22,721 but she is crazy. 245 00:10:22,723 --> 00:10:24,306 - Why are you jerking off to my girlfriend? 246 00:10:24,307 --> 00:10:25,890 - You know, you guys fight all the time. 247 00:10:25,892 --> 00:10:27,892 And you never stand up for yourself man, 248 00:10:27,894 --> 00:10:28,927 you gotta have some backbone. 249 00:10:28,928 --> 00:10:29,961 - Just stop, all right? 250 00:10:29,963 --> 00:10:31,329 It's fine. 251 00:10:31,331 --> 00:10:33,031 - Listen man, I'm your best friend 252 00:10:33,033 --> 00:10:34,633 so I have to say this. 253 00:10:34,635 --> 00:10:35,667 So here it goes. 254 00:10:35,669 --> 00:10:38,937 You guys aren't good for each other. 255 00:10:38,939 --> 00:10:40,405 No one likes her. 256 00:10:40,407 --> 00:10:42,641 She likes Instagram more than she likes you. 257 00:10:42,643 --> 00:10:45,010 - Come on, she doesn't like Instagram more than me. 258 00:10:45,946 --> 00:10:47,137 Does she? 259 00:10:47,138 --> 00:10:48,329 Does she care more about? 260 00:10:48,330 --> 00:10:49,521 - Obviously. 261 00:10:49,522 --> 00:10:50,713 - Oh, this is stupid, forget it. 262 00:10:50,717 --> 00:10:51,783 You know what, it wasn't even me. 263 00:10:51,785 --> 00:10:52,751 It was my roommate. 264 00:10:52,753 --> 00:10:53,652 - What did he do? 265 00:10:53,654 --> 00:10:55,020 - He's crazy. 266 00:10:55,021 --> 00:10:56,387 He went into the bedroom 267 00:10:56,388 --> 00:10:57,754 and he was choking out and tazing his boyfriend 268 00:10:57,758 --> 00:10:59,358 while they were having sex. 269 00:10:59,359 --> 00:11:00,959 And then one of them pretends he's dead. 270 00:11:00,961 --> 00:11:02,260 It sounds a lot worse. 271 00:11:02,262 --> 00:11:03,395 It was a stupid joke. 272 00:11:03,397 --> 00:11:04,362 - Where'd you find this guy? 273 00:11:04,364 --> 00:11:05,664 - Online. 274 00:11:05,666 --> 00:11:07,799 I can't afford my own place. 275 00:11:07,801 --> 00:11:09,734 Unless you want me to move in with you and your mom. 276 00:11:09,736 --> 00:11:11,369 - Yeah that's probably not gonna work. 277 00:11:11,371 --> 00:11:13,405 Her boyfriend already wants me out. 278 00:11:13,407 --> 00:11:14,673 You believe that? 279 00:11:15,809 --> 00:11:17,342 - Kind of. 280 00:11:17,344 --> 00:11:19,344 What happened with your agent, you hear anything? 281 00:11:19,346 --> 00:11:21,379 - No, haven't heard anything yet. 282 00:11:22,816 --> 00:11:24,816 - It's all right man, it'll happen. 283 00:11:24,818 --> 00:11:26,084 - Whatever, dude. 284 00:11:26,085 --> 00:11:27,351 At this point I don't even care. 285 00:11:27,354 --> 00:11:29,021 - Oh, all right. 286 00:11:29,022 --> 00:11:30,689 Let's get out of here, I gotta go to work. 287 00:11:30,691 --> 00:11:33,892 - Ooh, serving sliders to debutantes, how nice. 288 00:11:33,894 --> 00:11:35,694 - Some of us pay rent, right? 289 00:11:35,696 --> 00:11:37,162 We can't all live with mommy. 290 00:11:38,365 --> 00:11:39,330 - That's fucked up, man. 291 00:11:39,332 --> 00:11:40,398 I chip in. 292 00:11:40,400 --> 00:11:41,700 - Do you? 293 00:11:41,702 --> 00:11:43,702 - I chip in! 294 00:11:43,704 --> 00:11:45,336 - You don't chip in. 295 00:11:45,338 --> 00:11:47,138 - [Freddy] I chip in. 296 00:11:49,042 --> 00:11:50,775 - Sean. 297 00:11:50,777 --> 00:11:53,167 What's up, man? - Hey. 298 00:11:53,168 --> 00:11:55,558 What's up, Ethan? 299 00:11:55,559 --> 00:11:57,949 - Just upsold table 22 on a bottle of Perrier Jouet Vintage. 300 00:11:58,719 --> 00:12:00,385 - Oh good, wow, that's great. 301 00:12:00,387 --> 00:12:03,121 - Just took my som test, nailed it. 302 00:12:03,123 --> 00:12:05,023 Already paying off clearly. 303 00:12:05,025 --> 00:12:06,858 Don't worry about it, man. 304 00:12:06,860 --> 00:12:08,893 You'll get there one day. 305 00:12:08,895 --> 00:12:11,463 Come on, let's get out there. 306 00:12:12,099 --> 00:12:13,482 (sighing) 307 00:12:13,483 --> 00:12:14,866 - Not worried about it, Ethan. 308 00:12:15,836 --> 00:12:17,001 - Great, yeah, I don't really like-- 309 00:12:17,003 --> 00:12:19,804 - Ladies, crazy salad skewers 310 00:12:19,806 --> 00:12:21,406 with a balsamic reduction? 311 00:12:21,408 --> 00:12:22,907 - Is it organic? 312 00:12:22,909 --> 00:12:24,876 - I don't believe so. 313 00:12:24,878 --> 00:12:27,445 - Is there a GMO in it? 314 00:12:27,447 --> 00:12:28,747 - No. 315 00:12:28,749 --> 00:12:30,249 - Is it local? 316 00:12:30,250 --> 00:12:31,750 - Yes, it is local. - It's local. 317 00:12:31,752 --> 00:12:33,402 - Vegan cheese? 318 00:12:33,403 --> 00:12:35,053 - No, it's real, real actual cheese. 319 00:12:35,822 --> 00:12:36,938 Okay, well. 320 00:12:36,939 --> 00:12:38,055 - I can't, sorry. 321 00:12:38,058 --> 00:12:39,157 - What's that? 322 00:12:39,159 --> 00:12:40,358 - What do I do with this? 323 00:12:40,360 --> 00:12:41,849 - I don't know. 324 00:12:41,850 --> 00:12:43,339 Can, yeah. - All right, 325 00:12:43,340 --> 00:12:44,829 did you eat it? - Sorry. 326 00:12:44,831 --> 00:12:48,066 - Hi, is there a problem with the skewers? 327 00:12:48,068 --> 00:12:49,968 - They're not organic. 328 00:12:49,970 --> 00:12:51,459 - They're not for us. 329 00:12:51,460 --> 00:12:52,949 - Yeah, understood. 330 00:12:52,950 --> 00:12:54,439 Sean, can I have a word with you please? 331 00:12:54,441 --> 00:12:55,907 Excuse us. 332 00:12:57,077 --> 00:12:58,110 - I need a napkin. 333 00:12:58,111 --> 00:12:59,144 I feel like it's just 334 00:12:59,145 --> 00:13:00,178 on my face. - Let's just go. 335 00:13:00,180 --> 00:13:01,780 - Yeah please. 336 00:13:04,017 --> 00:13:05,784 - What's going on with you, Sean? 337 00:13:05,786 --> 00:13:07,986 Listen, I've been watching you 338 00:13:07,988 --> 00:13:10,088 and I can't help but notice that you're not chipping in. 339 00:13:10,090 --> 00:13:11,990 - I think I chip in all the time. 340 00:13:11,992 --> 00:13:14,793 - Okay, well great, I'm not gonna argue with you, okay? 341 00:13:14,795 --> 00:13:16,928 Because I'm not a micromanager, it's not my style. 342 00:13:16,930 --> 00:13:18,897 But when everyone else on staff is kicking it 343 00:13:18,899 --> 00:13:21,299 into high gear, you're not. 344 00:13:22,502 --> 00:13:23,968 - Okay. 345 00:13:29,242 --> 00:13:29,680 - Good, good, great. 346 00:13:29,681 --> 00:13:30,119 So that means I'm not gonna have to write you up 347 00:13:30,120 --> 00:13:30,558 'cause I don't wanna do that 348 00:13:30,559 --> 00:13:30,997 'cause we got better things to do 349 00:13:30,998 --> 00:13:31,436 like work and stuff? 350 00:13:31,437 --> 00:13:31,875 - I'm sorry, now do you have some kind 351 00:13:31,878 --> 00:13:33,812 of a personal problem with me? 352 00:13:33,814 --> 00:13:35,079 - Personal problem, no. 353 00:13:35,081 --> 00:13:37,215 Sounds like HR stuff, okay? 354 00:13:37,217 --> 00:13:39,484 This is strictly business. 355 00:13:39,486 --> 00:13:40,941 - All right, whatever you say. 356 00:13:40,942 --> 00:13:42,397 - There you go, exactly, whatever I say. 357 00:13:42,398 --> 00:13:43,853 You said it, not me, good. 358 00:13:47,093 --> 00:13:48,782 - Should I go back to work? 359 00:13:48,783 --> 00:13:50,472 - Yeah, you should go back to work or whatever. 360 00:13:50,473 --> 00:13:52,162 Better than work, whatever you aren't doing. 361 00:13:52,165 --> 00:13:53,131 Do it better. 362 00:13:53,133 --> 00:13:54,532 - Yeah. 363 00:13:54,534 --> 00:13:55,984 - Actually Sean, one last thing. 364 00:13:55,985 --> 00:13:57,435 I noticed you've been putting your silverware 365 00:13:57,437 --> 00:13:58,820 on granite plates. 366 00:13:58,821 --> 00:14:00,204 They need to be on marble plates. 367 00:14:00,205 --> 00:14:01,588 - Okay, no problem. - And Sean, 368 00:14:01,589 --> 00:14:02,972 if you could button up your top button, 369 00:14:02,976 --> 00:14:04,075 that'd be great, all right? 370 00:14:04,077 --> 00:14:05,132 - Okay. 371 00:14:05,133 --> 00:14:06,188 - And let's look sharp. 372 00:14:06,189 --> 00:14:07,244 Look good, feel good, right? 373 00:14:07,247 --> 00:14:09,397 - Okay. - Good. 374 00:14:09,398 --> 00:14:11,548 - Other than that, we're all good, right? 375 00:14:11,551 --> 00:14:12,450 - [Sean] Yeah, okay. 376 00:14:12,452 --> 00:14:13,852 - Good, okay. 377 00:14:13,853 --> 00:14:15,253 If I notice anything else I'll come get you. 378 00:14:15,255 --> 00:14:16,621 - I know you will. 379 00:14:17,557 --> 00:14:19,023 - Keep your head on a swivel. 380 00:14:19,025 --> 00:14:20,058 Okay. 381 00:14:23,964 --> 00:14:26,865 (phone ringing) 382 00:14:28,568 --> 00:14:30,351 - [Woman] Please do not hang up. 383 00:14:30,352 --> 00:14:32,135 Your wireless account is currently suspended 384 00:14:32,138 --> 00:14:33,705 for non payment. 385 00:14:33,706 --> 00:14:35,273 Please stay on the line while we transfer you 386 00:14:35,275 --> 00:14:37,141 to our financial service. 387 00:14:51,157 --> 00:14:54,092 (phone chiming) 388 00:14:56,930 --> 00:14:58,438 - What happened to you, man? 389 00:14:58,439 --> 00:14:59,947 I thought you were gonna text me when you get out of work. 390 00:14:59,948 --> 00:15:01,456 - I know, yeah, I'm sorry. 391 00:15:01,457 --> 00:15:02,965 My phone, I have shitty service over there. 392 00:15:02,969 --> 00:15:04,135 - Did you pay your bill? 393 00:15:04,137 --> 00:15:05,303 - [Sean] Yeah, I paid my bill. 394 00:15:05,305 --> 00:15:07,038 (chuckling) 395 00:15:07,039 --> 00:15:08,772 - Closing in five minutes, fellas. 396 00:15:08,773 --> 00:15:10,506 - Oh come on dude, we just got a pitcher, man. 397 00:15:10,510 --> 00:15:12,510 We're celebrating! 398 00:15:12,512 --> 00:15:13,578 Oh come on. 399 00:15:13,580 --> 00:15:15,313 - Celebrating, what are we celebrating? 400 00:15:17,083 --> 00:15:20,018 (phone chiming) 401 00:15:21,988 --> 00:15:23,588 - [Freddy] So what's new? 402 00:15:23,590 --> 00:15:24,923 - What's new? 403 00:15:24,925 --> 00:15:26,241 What's new, what's new with you? 404 00:15:26,242 --> 00:15:27,558 I don't know, nothing's new. 405 00:15:27,560 --> 00:15:29,928 (phone chiming) 406 00:15:29,930 --> 00:15:31,023 Are you gonna look at me, or are you just-- 407 00:15:31,024 --> 00:15:32,117 - I'm sorry, now, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 408 00:15:32,118 --> 00:15:33,211 I'm blowing up right now. 409 00:15:33,212 --> 00:15:34,305 Give me a second. 410 00:15:34,306 --> 00:15:35,399 - Yeah, awesome. 411 00:15:40,173 --> 00:15:43,074 (phone chiming) 412 00:15:45,245 --> 00:15:47,412 All right, what's going on? 413 00:15:47,413 --> 00:15:49,580 - Dude, you're not gonna believe this. 414 00:15:49,582 --> 00:15:51,316 I booked that show. 415 00:15:53,586 --> 00:15:54,936 - You booked it, what? 416 00:15:54,937 --> 00:15:56,287 Why didn't you tell me you booked it? 417 00:15:56,289 --> 00:15:57,188 - I'm telling you now. 418 00:15:57,190 --> 00:15:58,873 Crazy, right? 419 00:15:58,874 --> 00:16:00,557 - Yeah I mean, when did it happen? 420 00:16:00,560 --> 00:16:01,592 - They called me today. 421 00:16:01,594 --> 00:16:03,911 I can't believe it, man. 422 00:16:03,912 --> 00:16:06,229 Series regular, Life Behind Bars, 423 00:16:06,232 --> 00:16:07,999 season two, me. 424 00:16:10,370 --> 00:16:12,070 I mean I've been busting my ass for this, man. 425 00:16:12,072 --> 00:16:14,172 You know I was busting my ass for this. 426 00:16:14,174 --> 00:16:15,440 - Congrats, man. 427 00:16:17,010 --> 00:16:18,977 I'm happy for you, bro. 428 00:16:18,979 --> 00:16:20,144 Happy for you. 429 00:16:24,684 --> 00:16:27,018 So what happens now? 430 00:16:27,020 --> 00:16:28,286 - We start shooting next week. 431 00:16:28,288 --> 00:16:29,654 - Next week? 432 00:16:29,655 --> 00:16:31,021 That's like, it's fast, right? 433 00:16:31,024 --> 00:16:32,657 - Yeah but like they shot last season 434 00:16:32,659 --> 00:16:34,125 so it's all set up. 435 00:16:34,126 --> 00:16:35,592 Once I get up there and I get situated, 436 00:16:35,593 --> 00:16:37,059 you gotta come up and visit, man. 437 00:16:37,063 --> 00:16:38,629 Meet the cast, it'll be so cool. 438 00:16:38,631 --> 00:16:40,398 - Yeah, of course man, I'll come up. 439 00:16:40,400 --> 00:16:41,766 (phone ringing) - Oh. 440 00:16:43,003 --> 00:16:44,225 Dude, it's my mom. 441 00:16:44,226 --> 00:16:45,448 I haven't told her yet. 442 00:16:45,449 --> 00:16:46,671 I'll be right back. 443 00:16:46,673 --> 00:16:48,506 Mom, it's Freddy. 444 00:16:50,010 --> 00:16:51,042 Your son. 445 00:16:53,079 --> 00:16:55,213 You called me, remember? 446 00:16:59,285 --> 00:17:02,286 (wheel squeaking) 447 00:17:11,097 --> 00:17:12,497 - Jimmy, stop it. 448 00:17:18,171 --> 00:17:21,172 (wheel squeaking) 449 00:17:30,750 --> 00:17:33,251 (rumbling) 450 00:17:39,192 --> 00:17:40,224 Oh, Jimmy. 451 00:17:41,094 --> 00:17:42,126 Jimmy! 452 00:17:50,203 --> 00:17:52,470 (sighing) 453 00:17:54,441 --> 00:17:56,207 - Look, I don't know why you're freaking out. 454 00:17:56,209 --> 00:17:58,242 Okay, nobody likes their roommate. 455 00:17:58,244 --> 00:18:00,211 Besides, you can always move back in with mom and dad. 456 00:18:00,213 --> 00:18:02,447 - [Sean] Ugh, I'd rather live in a tent. 457 00:18:02,449 --> 00:18:04,682 - Stop being ridiculous. 458 00:18:04,684 --> 00:18:05,716 - Where's Lena? 459 00:18:05,718 --> 00:18:06,784 - She's at school. 460 00:18:10,223 --> 00:18:12,723 - D, she's looking at me kind of funny. 461 00:18:12,725 --> 00:18:14,425 I don't know if she likes me very much. 462 00:18:14,427 --> 00:18:16,227 - Don't be silly. 463 00:18:16,229 --> 00:18:18,262 Her brain hasn't even developed the sensations 464 00:18:18,264 --> 00:18:20,398 between love and hate yet so you're fine. 465 00:18:20,400 --> 00:18:21,833 - Hate? 466 00:18:21,834 --> 00:18:23,267 Who said hate, I didn't say hate. 467 00:18:23,269 --> 00:18:24,680 - You know what I mean. 468 00:18:24,681 --> 00:18:26,092 - Oh my god, she hates me, I knew it. 469 00:18:26,093 --> 00:18:27,504 You know what, babies they can sense that shit. 470 00:18:27,507 --> 00:18:29,507 - Hey, watch your language. 471 00:18:29,509 --> 00:18:31,209 Look, if you really wanna do this 472 00:18:31,211 --> 00:18:32,861 you need to put it out there in the universe 473 00:18:32,862 --> 00:18:34,512 that you are gonna be successful. 474 00:18:34,514 --> 00:18:36,147 Okay, that's what I've always done 475 00:18:36,149 --> 00:18:37,832 and it's worked for me. 476 00:18:37,833 --> 00:18:39,516 Look, I have two beautiful daughters 477 00:18:39,519 --> 00:18:41,719 and I have a loving husband who just came home. 478 00:18:41,721 --> 00:18:43,254 Hi babe. 479 00:18:43,256 --> 00:18:44,255 - Hey babe. 480 00:18:44,257 --> 00:18:45,445 - Hey. 481 00:18:45,446 --> 00:18:46,634 What's up David, how you doing, man? 482 00:18:46,635 --> 00:18:47,823 - Jeez, you could hug your brother-in-law, 483 00:18:47,827 --> 00:18:49,227 for God's sakes. 484 00:18:51,264 --> 00:18:52,263 Hi babe. 485 00:18:54,134 --> 00:18:55,299 - Hey. 486 00:18:55,301 --> 00:18:56,801 How's that, 487 00:18:56,803 --> 00:18:58,009 - Acting? 488 00:18:58,010 --> 00:18:59,216 - [David] Right, yeah. 489 00:18:59,217 --> 00:19:00,423 - It's good. 490 00:19:00,424 --> 00:19:01,630 I had a couple of things last week 491 00:19:01,631 --> 00:19:02,837 and trying to get some stuff going on. 492 00:19:02,842 --> 00:19:04,442 - Oh good, I'll be inside. 493 00:19:05,745 --> 00:19:06,611 Working. 494 00:19:12,485 --> 00:19:13,551 - What? 495 00:19:13,553 --> 00:19:15,186 - What's with this guy? 496 00:19:15,188 --> 00:19:16,787 He can't give me a hug, a handshake? 497 00:19:16,789 --> 00:19:18,322 - David's been really stressed at work. 498 00:19:18,324 --> 00:19:19,357 - Yeah I'm sure. 499 00:19:20,793 --> 00:19:23,394 - So were you gonna go see Freddy tonight? 500 00:19:23,396 --> 00:19:25,496 I miss Freddy, he's like my buddy. 501 00:19:25,498 --> 00:19:27,465 - Yeah, don't we all? 502 00:19:27,467 --> 00:19:29,300 I don't know. 503 00:19:29,302 --> 00:19:30,501 Maybe I shouldn't go. 504 00:19:30,503 --> 00:19:32,303 - Why not? 505 00:19:32,304 --> 00:19:34,104 - It's like his show, you know. 506 00:19:34,105 --> 00:19:35,905 And it's new and it might be weird, maybe. 507 00:19:35,909 --> 00:19:38,242 - Don't go if it's gonna upset you. 508 00:19:38,244 --> 00:19:39,210 - It's not gonna upset me. 509 00:19:39,211 --> 00:19:40,177 Why would it upset me? 510 00:19:40,180 --> 00:19:41,179 - [Dana] Sean. 511 00:19:41,181 --> 00:19:44,849 - Okay fine, I'm going, he's all excited anyway. 512 00:19:45,585 --> 00:19:48,352 Hey, I'm gonna go see Uncle Freddy on TV. 513 00:19:49,556 --> 00:19:51,355 Your older sister loves me. 514 00:19:51,357 --> 00:19:52,356 I'm gonna kiss you anyway 'cause I love you. 515 00:19:52,358 --> 00:19:54,592 Mwah, I love you. 516 00:19:54,594 --> 00:19:56,194 - Bye. - Yeah. 517 00:19:56,196 --> 00:19:58,896 - Hey you know you can always stay in our guesthouse 518 00:19:58,898 --> 00:19:59,931 if you need. 519 00:19:59,933 --> 00:20:02,600 - I'm sure David would love that. 520 00:20:02,602 --> 00:20:07,338 Nope, I'm gonna go to Skid Row, my people. 521 00:20:08,474 --> 00:20:11,275 (light music) 522 00:20:14,214 --> 00:20:15,346 Hey, excuse me. 523 00:20:15,347 --> 00:20:16,479 I'm supposed to meet my friend here, 524 00:20:16,482 --> 00:20:17,637 he's on the show. 525 00:20:17,638 --> 00:20:18,793 - What's your name? 526 00:20:18,794 --> 00:20:19,949 - Sean, Sean Reilly. 527 00:20:20,587 --> 00:20:21,619 - Yeah. 528 00:20:21,621 --> 00:20:24,889 I have got a Sean Reilly here for-- 529 00:20:24,891 --> 00:20:26,891 - Oh you know what, you don't have to do that. 530 00:20:26,893 --> 00:20:28,392 You know what, I'm gonna call him. 531 00:20:28,394 --> 00:20:29,635 That's what I'll do. 532 00:20:29,636 --> 00:20:30,877 - No, it's all right. 533 00:20:30,878 --> 00:20:32,119 Let me see if I can figure this out. 534 00:20:32,120 --> 00:20:33,361 - You know what, I'll probably text him. 535 00:20:33,366 --> 00:20:34,649 I don't wanna bother him. 536 00:20:34,650 --> 00:20:35,933 Probably makes more sense that way anyway. 537 00:20:35,935 --> 00:20:37,535 - You ever been here before? 538 00:20:38,571 --> 00:20:39,904 - No. 539 00:20:39,906 --> 00:20:41,239 - Yo, Sean! 540 00:20:41,241 --> 00:20:42,340 - [Sean] Oh, what's up? 541 00:20:42,342 --> 00:20:43,625 - What's up, man? 542 00:20:43,626 --> 00:20:44,909 - Looks like we found him. 543 00:20:44,911 --> 00:20:46,600 - Yes we did. 544 00:20:46,601 --> 00:20:48,290 - All right, well nice meeting you. 545 00:20:48,291 --> 00:20:49,980 - Nice meeting you too, thank you. 546 00:20:49,983 --> 00:20:51,327 - Yo, you made it, dude, come on. 547 00:20:51,328 --> 00:20:52,672 - [Sean] Yeah dude, this is awesome. 548 00:20:52,673 --> 00:20:54,017 - I know, totally bananas, man. 549 00:20:54,020 --> 00:20:55,419 Yo, what's up Ahmir? 550 00:20:55,421 --> 00:20:56,621 - Ah, what's going on, 551 00:20:56,623 --> 00:20:57,521 my brother? - How you doing, 552 00:20:57,523 --> 00:20:58,656 good to see you. 553 00:20:58,658 --> 00:20:59,711 Ahmir, this is my boy Sean. 554 00:20:59,712 --> 00:21:00,765 - Hey Sean. - Sean, this is Ahmir. 555 00:21:00,766 --> 00:21:01,819 He's one of the regulars on the show. 556 00:21:01,820 --> 00:21:02,873 - Yeah, yeah. 557 00:21:02,874 --> 00:21:03,927 - Oh, shit, I forgot my phone. 558 00:21:03,930 --> 00:21:05,296 I'll be right back guys, 559 00:21:05,297 --> 00:21:06,663 give me one second. - All right, man. 560 00:21:12,505 --> 00:21:17,041 - So, you like writer's assistant or, how does that? 561 00:21:18,378 --> 00:21:19,410 - I'm staff. 562 00:21:19,412 --> 00:21:22,346 I'm a series regular on the show. 563 00:21:22,348 --> 00:21:23,614 - Oh, that's cool. 564 00:21:23,616 --> 00:21:25,116 I didn't mean anything by it. 565 00:21:25,117 --> 00:21:26,617 You look so young, it's awesome. 566 00:21:26,619 --> 00:21:28,919 - Yeah, you just meant that I look so young 567 00:21:28,921 --> 00:21:32,390 that I probably can't read or write, 568 00:21:32,392 --> 00:21:33,975 is that what you're saying? 569 00:21:33,976 --> 00:21:35,559 Like a black man can't read or write 570 00:21:35,561 --> 00:21:36,694 or be on TV? 571 00:21:36,695 --> 00:21:37,828 - No, no, man, I didn't mean anything 572 00:21:37,829 --> 00:21:38,962 like that at all. 573 00:21:38,965 --> 00:21:42,333 - Ha! (laughing) 574 00:21:42,335 --> 00:21:43,367 - God. 575 00:21:44,671 --> 00:21:47,305 - I'm just, it's all good, man. 576 00:21:47,307 --> 00:21:48,039 - What up? 577 00:21:48,041 --> 00:21:49,190 - What up? 578 00:21:49,191 --> 00:21:50,340 Sean, this is Jane. 579 00:21:50,343 --> 00:21:51,498 - Nice to meet you. 580 00:21:51,499 --> 00:21:52,654 - Hey, nice to meet you too. 581 00:21:52,655 --> 00:21:53,810 God, you're so cute. 582 00:21:55,348 --> 00:21:56,848 - Thanks. 583 00:21:56,849 --> 00:21:58,349 - Jane was on the show for four years. 584 00:21:58,351 --> 00:22:00,651 - Oh yeah, but I was only three. 585 00:22:00,653 --> 00:22:03,621 I figure it doesn't count if you don't remember it, right? 586 00:22:03,623 --> 00:22:04,588 - Right, yup. 587 00:22:04,590 --> 00:22:06,324 I say right too. 588 00:22:07,660 --> 00:22:09,093 - So what do you do? 589 00:22:09,095 --> 00:22:10,395 - Me, oh I don't know. 590 00:22:10,396 --> 00:22:11,696 I do a lot of different things. 591 00:22:11,698 --> 00:22:13,464 - Sean's an actor too. 592 00:22:13,466 --> 00:22:16,467 - Sweet, what are you working on? 593 00:22:16,469 --> 00:22:18,602 - I did a play not too long ago. 594 00:22:19,706 --> 00:22:22,006 - Oh, I'm sorry. 595 00:22:22,008 --> 00:22:23,441 - Oh, it's you know. 596 00:22:24,043 --> 00:22:25,443 - That sucks. 597 00:22:27,013 --> 00:22:28,546 - It's a play. 598 00:22:28,548 --> 00:22:29,580 - Yikes. 599 00:22:30,416 --> 00:22:31,760 A play. 600 00:22:31,761 --> 00:22:33,105 - Yo. - Yeah? 601 00:22:33,106 --> 00:22:34,450 - Do you know who that is? 602 00:22:35,121 --> 00:22:38,089 - (laughing) Well. 603 00:22:38,091 --> 00:22:40,024 - He was nominated for an Oscar, Love Story? 604 00:22:40,026 --> 00:22:41,759 You're an actor, you should know this. 605 00:22:41,761 --> 00:22:43,394 - Yeah I know who it is, man. 606 00:22:43,395 --> 00:22:45,028 He's the guest star on our show. 607 00:22:45,031 --> 00:22:46,097 You wanna come meet him? 608 00:22:46,099 --> 00:22:47,565 - No, dude. 609 00:22:47,566 --> 00:22:49,032 I've never been this close to a celebrity before. 610 00:22:49,033 --> 00:22:50,499 I wouldn't even know what to say. 611 00:22:50,503 --> 00:22:52,370 - Stop, come on man, let's go. 612 00:22:52,372 --> 00:22:54,239 - I said "Why are you following me?", 613 00:22:54,240 --> 00:22:56,107 he says "Because I know who you are." 614 00:22:56,109 --> 00:22:57,675 I said "You do, who am I?" 615 00:22:57,677 --> 00:23:00,411 He said "You're Allie McGraw." 616 00:23:02,515 --> 00:23:05,149 And you know I thought he was joking and then I realized 617 00:23:05,151 --> 00:23:07,151 no he's not joking. 618 00:23:07,153 --> 00:23:08,386 He thinks I'm Allie McGraw. 619 00:23:08,388 --> 00:23:09,653 - Oh no. 620 00:23:09,655 --> 00:23:11,789 - And I'm not, you know. 621 00:23:12,592 --> 00:23:14,792 - No, you're not. (laughing) 622 00:23:14,794 --> 00:23:15,659 - I lived. 623 00:23:18,631 --> 00:23:20,498 - Hey, how you doing? - Hi. 624 00:23:20,500 --> 00:23:22,066 - Allie, I'm Freddy, nice to meet you. 625 00:23:22,068 --> 00:23:23,100 - Oh. 626 00:23:23,102 --> 00:23:24,085 (woman laughing) 627 00:23:24,086 --> 00:23:25,069 Oh, that's funny. 628 00:23:26,506 --> 00:23:28,072 - Freddy is one of our new cast members. 629 00:23:28,074 --> 00:23:29,167 - Nice to meet you. 630 00:23:29,168 --> 00:23:30,261 This is my buddy Sean, too. 631 00:23:30,262 --> 00:23:31,355 - Hey, Mr. O'neal, very nice to meet you. 632 00:23:31,356 --> 00:23:32,449 - [Ryan] Thank you, Sean. 633 00:23:32,450 --> 00:23:33,543 - I know who you are. 634 00:23:38,818 --> 00:23:39,493 Not in a weird or stalker way, just like-- 635 00:23:39,494 --> 00:23:40,169 - No, no ,no. 636 00:23:40,170 --> 00:23:40,845 - I'm a big fan, I wanted to say, you know. 637 00:23:40,846 --> 00:23:41,521 - I appreciate that, thank you. 638 00:23:41,522 --> 00:23:42,197 Well you should stick around. 639 00:23:42,198 --> 00:23:42,873 - Well I'm gonna get him out of here right now 640 00:23:42,874 --> 00:23:43,549 but it was nice to meet you guys. 641 00:23:43,556 --> 00:23:44,856 - [Woman] Okay, you too. 642 00:23:44,857 --> 00:23:46,157 Take care now. - Good luck today. 643 00:23:47,527 --> 00:23:48,826 - Oh, I gotta introduce you 644 00:23:48,827 --> 00:23:50,126 to Bradley Mason Weatherman, dude. 645 00:23:50,129 --> 00:23:51,479 - Is that like a real name, or? 646 00:23:51,480 --> 00:23:52,830 - Yeah dude, he's the shit. 647 00:23:52,832 --> 00:23:54,198 Yo Bradley, what's up, man? 648 00:23:54,200 --> 00:23:55,433 - Hey, what's up, man? 649 00:23:55,435 --> 00:23:56,657 - How you doing? 650 00:23:56,658 --> 00:23:57,880 - Good, man, how you doing? 651 00:23:57,881 --> 00:23:59,103 Here baby, here, come on, trust me. 652 00:23:59,105 --> 00:24:00,138 There you go. 653 00:24:00,139 --> 00:24:01,172 - Yo, this is Sean. 654 00:24:01,174 --> 00:24:02,473 - Yo, Steve, what's up player? 655 00:24:02,475 --> 00:24:03,758 - Sean. 656 00:24:03,759 --> 00:24:05,042 - Oh Sean, my bad, my bad. 657 00:24:05,044 --> 00:24:06,210 Yeah, thanks man. 658 00:24:06,212 --> 00:24:07,611 - Bradley's great grandfather 659 00:24:07,613 --> 00:24:09,563 is like Hollywood royalty. 660 00:24:09,564 --> 00:24:11,514 Basically developed and made all the studios. 661 00:24:11,517 --> 00:24:12,850 - Oh dude, come on. 662 00:24:12,852 --> 00:24:14,452 - He's being modest. 663 00:24:14,454 --> 00:24:17,788 - Okay, 75 percent. (laughing) 664 00:24:17,790 --> 00:24:19,590 Yeah dude we're gonna have drinks at my place. 665 00:24:19,592 --> 00:24:21,225 You should come by sometime, you know. 666 00:24:21,226 --> 00:24:22,859 I'm just, for Freddy being part of the show. 667 00:24:22,862 --> 00:24:25,129 You know, he's family now, so. 668 00:24:25,131 --> 00:24:26,308 - Not the real family. 669 00:24:26,309 --> 00:24:27,486 You know, like the TV family maybe 670 00:24:27,487 --> 00:24:28,664 or like, not like real. 671 00:24:28,668 --> 00:24:29,650 You know, not real, 672 00:24:29,651 --> 00:24:30,633 real family love. - What? 673 00:24:30,636 --> 00:24:31,869 - Oh shit dude. 674 00:24:31,871 --> 00:24:33,671 I'm sorry, I gotta go. 675 00:24:33,673 --> 00:24:35,606 I got this clinger coming at me, dude. 676 00:24:35,608 --> 00:24:36,874 She's all over my nut sack, right? 677 00:24:36,876 --> 00:24:38,376 She's like an Indiana five 678 00:24:38,377 --> 00:24:39,877 but thinks she's a Hollywood 10, you know. 679 00:24:39,879 --> 00:24:40,932 But she's gonna come pick me up. 680 00:24:40,933 --> 00:24:41,986 She's got some fancy car. 681 00:24:41,987 --> 00:24:43,040 I think it's her dad's car. 682 00:24:43,041 --> 00:24:44,094 Actually I think she's gonna Uber 683 00:24:44,095 --> 00:24:45,148 but who gives a shit, I'm gonna go anyways. 684 00:24:45,151 --> 00:24:47,062 I'll see you guys in a little bit, huh? 685 00:24:47,063 --> 00:24:48,974 - Take it easy. 686 00:24:48,975 --> 00:24:50,886 That guy's a trip. (chuckling) 687 00:24:50,890 --> 00:24:52,256 - Actually he talks a lot. 688 00:24:52,258 --> 00:24:53,891 - Well he's crazy, man. 689 00:24:53,893 --> 00:24:56,160 What, you don't like him? 690 00:24:57,730 --> 00:24:59,597 - I have a famous family. 691 00:25:01,634 --> 00:25:04,568 I don't have to work for anything in my fucking life. 692 00:25:05,771 --> 00:25:09,573 Oh, I can't even act but I'm on a fucking show! 693 00:25:09,575 --> 00:25:12,877 - [Man] Hey, not allowed in here. 694 00:25:12,879 --> 00:25:14,612 - Sorry. 695 00:25:17,517 --> 00:25:18,116 I'm leaving. 696 00:25:18,117 --> 00:25:18,716 Just don't call the cops. 697 00:25:18,718 --> 00:25:20,017 - [Man] Get the fuck out. 698 00:25:20,920 --> 00:25:24,655 (electronic party music) 699 00:25:25,558 --> 00:25:26,590 - No. 700 00:25:36,836 --> 00:25:39,236 (sighing) 701 00:25:59,825 --> 00:26:01,091 - [Man] Yo, yo. 702 00:26:01,092 --> 00:26:02,358 - What's up? - Hey, how are you man? 703 00:26:02,359 --> 00:26:03,625 - What's up, you fucking devil? 704 00:26:03,629 --> 00:26:05,563 Get this, have his drink. 705 00:26:05,565 --> 00:26:07,565 - Come on, it's Tuesday night, man. 706 00:26:07,567 --> 00:26:08,800 - What's wrong with you, man? 707 00:26:08,801 --> 00:26:10,034 - No I'm not gonna drink. 708 00:26:10,035 --> 00:26:11,268 I'm gonna go to bed. 709 00:26:11,270 --> 00:26:13,604 - I don't take my clothes off. 710 00:26:13,606 --> 00:26:17,708 I just do the webcam thing with my underwear on 711 00:26:17,710 --> 00:26:20,578 which is like a bathing suit. 712 00:26:20,580 --> 00:26:21,912 And I have a rule. 713 00:26:21,914 --> 00:26:23,714 I don't say the word baby 714 00:26:23,716 --> 00:26:25,216 and I don't touch myself 715 00:26:25,217 --> 00:26:26,717 because I think that's kind of nasty 716 00:26:26,719 --> 00:26:28,352 and a little bit narcissistic. 717 00:26:29,855 --> 00:26:32,289 - But that's your job, that's what you do for money? 718 00:26:32,291 --> 00:26:34,108 - Yeah. 719 00:26:34,109 --> 00:26:35,926 I mean it pays really good actually. 720 00:26:35,928 --> 00:26:37,962 But I'm trying to get out of it 721 00:26:37,964 --> 00:26:39,830 'cause I wanna pursue what I, you know, 722 00:26:39,832 --> 00:26:41,699 what I came out here to do. 723 00:26:41,701 --> 00:26:43,200 - And what's that? 724 00:26:43,202 --> 00:26:46,770 - Well, I have two real passions in life. 725 00:26:46,772 --> 00:26:50,608 I wanna be a writer or a lion tamer. 726 00:26:52,745 --> 00:26:54,612 - You wanna be a lion tamer? 727 00:26:54,614 --> 00:26:55,879 - Yes. 728 00:26:55,881 --> 00:26:57,314 - Like in the circus? 729 00:26:57,316 --> 00:26:58,716 (laughing) 730 00:26:58,718 --> 00:27:00,818 - Yeah, like the circus. 731 00:27:00,820 --> 00:27:02,620 - [Crowd] Dean, Dean, Dean, Dean! 732 00:27:02,622 --> 00:27:05,656 - Does anybody have a credit card? 733 00:27:07,293 --> 00:27:08,692 - [Man] Wait. 734 00:27:10,763 --> 00:27:12,863 (cheering) 735 00:27:12,865 --> 00:27:16,634 (electronic dance music) 736 00:27:28,914 --> 00:27:30,664 - Look, I know you don't really know us. 737 00:27:30,665 --> 00:27:32,415 We don't frankly know you that well either. 738 00:27:32,418 --> 00:27:34,652 But we didn't take your fucking bag, okay? 739 00:27:34,654 --> 00:27:37,988 - Everyone needs to check their pockets one more time. 740 00:27:37,990 --> 00:27:39,056 - Pockets then, let me check them. 741 00:27:39,058 --> 00:27:40,441 I don't have it. 742 00:27:40,442 --> 00:27:41,825 - [Richie] Can you check Peruvian Gary Coleman's 743 00:27:41,827 --> 00:27:43,260 fucking pockets please? 744 00:27:43,262 --> 00:27:44,962 - He did already, that's not fucking funny. 745 00:27:44,964 --> 00:27:46,797 - [Micky] It is funny. 746 00:27:46,799 --> 00:27:47,965 - Everywhere, I don't know what the fuck-- 747 00:27:47,967 --> 00:27:49,445 - Fine. 748 00:27:49,446 --> 00:27:50,924 - We have our bag of blow. 749 00:27:50,925 --> 00:27:52,403 They lost their bag of blow. 750 00:27:52,405 --> 00:27:55,072 This crazy chick thinks I fucking stole her blow. 751 00:27:55,074 --> 00:27:57,341 - Man this fucking guard, he's drunk. 752 00:27:57,343 --> 00:27:59,877 He hasn't checked his pockets, man. 753 00:27:59,879 --> 00:28:01,812 It's in them, no one else took it. 754 00:28:01,814 --> 00:28:03,097 - He fucking has it. 755 00:28:03,098 --> 00:28:04,381 Go check his fucking pockets. 756 00:28:06,886 --> 00:28:07,844 Someone check his fucking pockets. 757 00:28:07,845 --> 00:28:08,803 Unbelievable, this is fucking stupid. 758 00:28:08,804 --> 00:28:09,762 - You're unbelievable. - You're a fucking buzzkill. 759 00:28:09,763 --> 00:28:10,721 - I'm not playing around! 760 00:28:10,723 --> 00:28:11,989 Give me the bag! 761 00:28:11,991 --> 00:28:13,357 - What the fuck? 762 00:28:13,359 --> 00:28:14,341 - Whoah, whoah, whoah. 763 00:28:14,342 --> 00:28:15,324 Dee, Dee, Dee, Dee, Dee! 764 00:28:15,327 --> 00:28:17,069 Put the gun down man. 765 00:28:17,070 --> 00:28:18,812 Put the fucking piece down, brother. 766 00:28:18,813 --> 00:28:20,555 - It's fake, it's fake. - Put it down, it's not real. 767 00:28:20,556 --> 00:28:22,298 It's a fake BB gun. - It's a fake gun. 768 00:28:22,301 --> 00:28:24,435 - [Richie] Put it down, put it down. 769 00:28:24,437 --> 00:28:25,335 - [Woman] That's not fucking funny. 770 00:28:25,337 --> 00:28:27,438 (men laughing) 771 00:28:31,844 --> 00:28:34,411 (chattering) 772 00:28:39,785 --> 00:28:41,085 (knocking) 773 00:28:41,087 --> 00:28:43,420 - Ah, you wanted to see me, come in. 774 00:28:43,422 --> 00:28:44,988 - [Sean] Yes. 775 00:28:44,990 --> 00:28:46,190 - What's on your mind? 776 00:28:48,761 --> 00:28:49,827 - I was kind of wondering. 777 00:28:49,829 --> 00:28:51,795 Am I doing okay in class? 778 00:28:51,797 --> 00:28:53,063 - Yeah. 779 00:28:53,065 --> 00:28:54,131 You're doing fine. 780 00:28:58,003 --> 00:29:00,738 - It's just I was wondering if I should be progressing 781 00:29:00,740 --> 00:29:01,505 at a faster speed. 782 00:29:01,507 --> 00:29:03,874 Maybe I'm not on track? 783 00:29:03,876 --> 00:29:05,309 - You let me worry about that. 784 00:29:05,310 --> 00:29:06,743 You just worry about the work. 785 00:29:07,146 --> 00:29:08,178 - I know. 786 00:29:10,382 --> 00:29:12,750 - Everyone is different, Sean. 787 00:29:12,752 --> 00:29:15,086 There's no rush. 788 00:29:15,087 --> 00:29:17,421 Trust me, this is a lifelong journey. 789 00:29:17,423 --> 00:29:20,157 Stay committed, you'll be fine. 790 00:29:21,160 --> 00:29:22,526 - It's just I wanna do better 791 00:29:22,528 --> 00:29:24,362 and I think I could do better 792 00:29:24,363 --> 00:29:26,197 and I'm used to like a little bit more 793 00:29:26,198 --> 00:29:28,032 of a player-coach relationship, 794 00:29:28,033 --> 00:29:29,867 so if, maybe I need to be pushed a little harder. 795 00:29:29,869 --> 00:29:31,952 - Oh I see. 796 00:29:31,953 --> 00:29:34,036 So you need me to coddle you like a child. 797 00:29:34,039 --> 00:29:35,817 - No. 798 00:29:35,818 --> 00:29:37,596 No, Arthur, I didn't mean it like that. 799 00:29:37,597 --> 00:29:39,375 - Do the work, Sean, focus. 800 00:29:39,378 --> 00:29:41,845 Single most important thing in your life, 801 00:29:41,847 --> 00:29:44,915 focus on your journey. 802 00:29:46,919 --> 00:29:47,951 Focus. 803 00:29:55,194 --> 00:29:57,127 Okay. 804 00:29:57,128 --> 00:29:59,061 - Hey, sorry I'm late. 805 00:29:59,064 --> 00:30:00,798 - Oh. 806 00:30:00,800 --> 00:30:03,934 Class, this is our new student, Annie. 807 00:30:03,936 --> 00:30:06,203 Annie, class. 808 00:30:09,008 --> 00:30:10,474 Have a seat. 809 00:30:10,476 --> 00:30:11,475 Let's go. 810 00:30:13,813 --> 00:30:15,146 - [Annie] And you're from Long Island? 811 00:30:15,147 --> 00:30:16,480 - [Sean] I am, so are you, yeah. 812 00:30:16,482 --> 00:30:19,116 - [Annie] And where are you from, what town? 813 00:30:19,118 --> 00:30:20,884 - [Sean] This small town East Meadow. 814 00:30:20,886 --> 00:30:22,519 - [Annie] I'm from Bellmore. 815 00:30:22,521 --> 00:30:24,705 - Really? - Yeah. 816 00:30:24,706 --> 00:30:26,890 - [Sean] Nobody says that, wow, small world. 817 00:30:26,892 --> 00:30:28,892 - [Annie] Where did you go to high school? 818 00:30:28,894 --> 00:30:31,829 - [Sean] I went to a Catholic school, St. Matthews. 819 00:30:31,831 --> 00:30:34,031 - [Annie] Oh so you probably know my brother. 820 00:30:34,033 --> 00:30:35,086 - [Sean] I don't know, what year did he graduate? 821 00:30:35,087 --> 00:30:36,140 - [Annie] Oh, he didn't go there. 822 00:30:36,141 --> 00:30:37,194 He went to Holy Cross, it's all boys. 823 00:30:37,195 --> 00:30:38,248 - [Sean] Oh yeah, I know of Holy Cross. 824 00:30:38,249 --> 00:30:39,302 I knew a couple guys but 825 00:30:39,305 --> 00:30:41,104 no, it's been a while. 826 00:30:42,474 --> 00:30:43,907 You wanna sit? 827 00:30:43,908 --> 00:30:45,341 - [Annie] Yeah, I wanted to ask you. 828 00:30:46,512 --> 00:30:48,212 Did you play hockey by any chance? 829 00:30:48,213 --> 00:30:49,913 - [Sean] Yeah, a little bit. 830 00:30:51,884 --> 00:30:54,034 - You're Sean Reilly. 831 00:30:54,035 --> 00:30:56,185 You definitely know my brother, Rohan Sullivan. 832 00:30:57,122 --> 00:30:59,623 - Oh my god, you're Rohan's little sister? 833 00:30:59,625 --> 00:31:01,242 I mean I didn't know him that well. 834 00:31:01,243 --> 00:31:02,860 Like we played against each other all the time growing up 835 00:31:02,862 --> 00:31:03,927 but I didn't hang out with him. 836 00:31:03,929 --> 00:31:05,462 - Yeah he hated you. 837 00:31:05,464 --> 00:31:06,652 (laughing) 838 00:31:06,653 --> 00:31:07,841 Specially after you beat him 839 00:31:07,842 --> 00:31:09,030 in that scoring record thing. 840 00:31:09,635 --> 00:31:11,252 - You knew about that? 841 00:31:11,253 --> 00:31:12,870 - Oh yeah, he wouldn't let it go for months. 842 00:31:12,872 --> 00:31:13,570 He was pissed. 843 00:31:13,572 --> 00:31:15,038 My dad too, ugh. 844 00:31:15,040 --> 00:31:17,140 I used to go to all his games. 845 00:31:18,143 --> 00:31:19,543 And what happened to you? 846 00:31:19,545 --> 00:31:21,111 Do you still play? 847 00:31:21,113 --> 00:31:22,145 - No. 848 00:31:24,250 --> 00:31:26,817 What about you, I mean, 849 00:31:26,818 --> 00:31:29,385 you are on set and then you show up at my acting class. 850 00:31:30,289 --> 00:31:31,622 Are you like stalking me? 851 00:31:31,624 --> 00:31:33,257 - You wish. 852 00:31:33,259 --> 00:31:35,426 - Maybe. 853 00:31:35,427 --> 00:31:37,594 - (laughing) I'm just kidding. 854 00:31:37,596 --> 00:31:39,897 I work as a PA part time, 855 00:31:39,899 --> 00:31:42,165 basically filling in whenever they call me. 856 00:31:42,167 --> 00:31:46,670 Then I work for a retail store on the weekends 857 00:31:46,672 --> 00:31:50,007 and now I'm taking class which you obviously know. 858 00:31:50,009 --> 00:31:52,175 And okay I will stop talking now. 859 00:31:52,177 --> 00:31:54,311 - No, please, keep going, keep going. 860 00:31:54,313 --> 00:31:56,046 - No, I think that's it. 861 00:31:56,048 --> 00:31:58,649 (light music) 862 00:32:01,053 --> 00:32:02,820 - [Sean] You gotta be kidding me. 863 00:32:02,821 --> 00:32:04,588 - [Bradley] Nine a.m. on set, 12 p.m magazine interview. 864 00:32:04,590 --> 00:32:06,257 Hashtag winning! 865 00:32:06,258 --> 00:32:07,925 - [Courtney] So happy my friends flew. 866 00:32:07,927 --> 00:32:09,059 - [Woman] Finally got to marry the man of my dreams. 867 00:32:09,061 --> 00:32:11,128 Feeling so hashtag blessed. 868 00:32:11,130 --> 00:32:13,130 Hashtag can't wait, hashtag. 869 00:32:26,946 --> 00:32:28,378 - I hate everyone! 870 00:32:32,151 --> 00:32:34,384 (sighing) 871 00:32:38,290 --> 00:32:39,356 Micky. 872 00:32:41,961 --> 00:32:43,026 Micky! 873 00:32:45,130 --> 00:32:46,363 - Yo, what's up, mate? 874 00:32:48,367 --> 00:32:49,611 - You drank my orange juice again. 875 00:32:49,612 --> 00:32:50,856 - [Micky] No I didn't. 876 00:32:50,857 --> 00:32:52,101 - Well, we're the only two people that live here. 877 00:32:52,104 --> 00:32:53,157 - And Richie. 878 00:32:53,158 --> 00:32:54,211 - Richie doesn't live here. 879 00:32:54,212 --> 00:32:55,265 - [Micky] Well he's not technically on the lease, 880 00:32:55,266 --> 00:32:56,319 but you know. 881 00:32:56,320 --> 00:32:57,373 I don't know mate. 882 00:32:57,376 --> 00:32:58,653 I don't know what to tell you, I didn't drink it. 883 00:32:58,654 --> 00:32:59,931 - Okay, well I didn't drink it so who did? 884 00:32:59,932 --> 00:33:01,209 - I don't bloody know. 885 00:33:01,213 --> 00:33:04,381 But there was a couple people over here the other night. 886 00:33:04,383 --> 00:33:06,583 Maybe it was the guy that slept in your bed. 887 00:33:06,585 --> 00:33:09,052 - So someone slept in my bed, who? 888 00:33:09,054 --> 00:33:10,354 - Fuck me, I didn't know him. 889 00:33:10,356 --> 00:33:12,222 - Why didn't you know him? 890 00:33:12,224 --> 00:33:13,774 - Well he wasn't a friend of mine. 891 00:33:13,775 --> 00:33:15,325 We met him at a gig Richie and I did. 892 00:33:15,327 --> 00:33:17,060 You know he was a bit of a prick if you ask me. 893 00:33:17,062 --> 00:33:19,029 - Then why was he sleeping in my bed, Micky? 894 00:33:19,031 --> 00:33:19,997 - [Micky] I guess he was tired? 895 00:33:19,999 --> 00:33:21,598 - Okay, new rule. 896 00:33:21,600 --> 00:33:23,266 No one sleeps in my bed but me. 897 00:33:23,268 --> 00:33:25,202 And no more using my computer, okay? 898 00:33:30,476 --> 00:33:30,928 It's my computer. 899 00:33:30,929 --> 00:33:31,381 - But I can't use my own computer, mate. 900 00:33:31,382 --> 00:33:31,834 I got all my music on there. 901 00:33:31,835 --> 00:33:32,287 I can't jeopardize the music. 902 00:33:32,288 --> 00:33:32,740 - Well I'm sorry, you're gonna have to figure it out. 903 00:33:32,745 --> 00:33:34,962 - It's not gonna work. 904 00:33:34,963 --> 00:33:37,180 Richie, he doesn't want me to mix business with pleasure. 905 00:33:37,182 --> 00:33:38,916 - Well, try to figure out some 906 00:33:38,917 --> 00:33:40,651 other business pleasure situation. 907 00:33:40,652 --> 00:33:42,386 - Sean, I can't risk tossing off on my own computer. 908 00:33:42,388 --> 00:33:43,420 - Well you're gonna have to toss off 909 00:33:43,422 --> 00:33:44,938 on something else, okay? 910 00:33:44,939 --> 00:33:46,455 I'm sorry, it's my computer, that's it, mine. 911 00:33:46,458 --> 00:33:50,160 - (sighing) Richie's not gonna be happy. 912 00:33:52,431 --> 00:33:54,464 - [Sean] This is good. 913 00:33:58,337 --> 00:33:59,236 What up? 914 00:33:59,238 --> 00:34:00,638 - Yo, finally. 915 00:34:00,639 --> 00:34:02,039 Why do you like like you're about to go 916 00:34:02,041 --> 00:34:04,207 play bad golf somewhere? 917 00:34:04,209 --> 00:34:05,742 - No, you said beach party. 918 00:34:05,744 --> 00:34:08,178 - I said party at a beach house. 919 00:34:08,180 --> 00:34:09,246 - So I look ridiculous. 920 00:34:09,248 --> 00:34:10,380 - No, stop, you're fine. 921 00:34:10,382 --> 00:34:11,531 - No! 922 00:34:11,532 --> 00:34:12,681 - Come on, come on, you're fine. 923 00:34:12,684 --> 00:34:14,451 You're fine, come on, let's go. 924 00:34:14,453 --> 00:34:15,452 Come on. 925 00:34:15,454 --> 00:34:18,088 - [Sean] He's got a hot tub. 926 00:34:18,090 --> 00:34:19,456 - Of course he has a hot tub. 927 00:34:19,458 --> 00:34:20,724 - That must be nice. 928 00:34:22,161 --> 00:34:23,193 Nice house. 929 00:34:27,099 --> 00:34:29,766 Dude, these are Muhammad Ali's actual boxing gloves. 930 00:34:30,803 --> 00:34:32,136 They're signed. 931 00:34:32,137 --> 00:34:33,470 - Yeah I told you, he knows people. 932 00:34:33,472 --> 00:34:35,138 - Freddy my man! 933 00:34:35,140 --> 00:34:36,193 - Yo, BMW, what's up bro? 934 00:34:36,194 --> 00:34:37,247 - What up, playa? - How you doing? 935 00:34:37,248 --> 00:34:38,301 - Good to see you dude. - Good to see you too man, 936 00:34:38,302 --> 00:34:39,355 good to see you. 937 00:34:39,356 --> 00:34:40,409 - Yo man, did you just get done golfing? 938 00:34:40,412 --> 00:34:41,912 (laughing) 939 00:34:41,913 --> 00:34:43,413 You look sharp, remember to untuck that. 940 00:34:43,415 --> 00:34:45,215 We got drinks for that anyways. 941 00:34:45,217 --> 00:34:46,750 Everyone's in the back. - Come on. 942 00:34:46,752 --> 00:34:47,784 Come on. - Yeah. 943 00:34:49,154 --> 00:34:50,253 I'm good, this guy. 944 00:34:54,293 --> 00:34:55,492 - This is like the best thing you got. 945 00:34:55,494 --> 00:34:57,227 - Ah yeah dude. 946 00:34:57,229 --> 00:34:59,496 Come on it's fucking great. 947 00:35:01,333 --> 00:35:03,100 - [Jane] Hey you guys wanna do some shots? 948 00:35:03,102 --> 00:35:04,101 - Yeah, let's do it. 949 00:35:04,103 --> 00:35:05,702 Yes, let's do shots! 950 00:35:05,704 --> 00:35:08,238 Hey Sean, you got bartending experience, right? 951 00:35:08,240 --> 00:35:09,773 - What? 952 00:35:09,774 --> 00:35:11,307 - Yeah, why don't you make us a round of shots, huh? 953 00:35:11,310 --> 00:35:13,110 We're thirsty. - Shots! 954 00:35:13,112 --> 00:35:14,511 - Shots! 955 00:35:14,513 --> 00:35:15,812 (laughing) I'm ready to get after it. 956 00:35:15,814 --> 00:35:17,781 It's so lit up! 957 00:35:17,783 --> 00:35:19,082 - It's good stuff. 958 00:35:19,083 --> 00:35:20,382 - Yeah we drink it all the time. 959 00:35:21,353 --> 00:35:22,836 - I've never been here. 960 00:35:22,837 --> 00:35:24,320 I'm not really sure where everything is. 961 00:35:25,524 --> 00:35:26,440 - [Jane] It's on the table. 962 00:35:26,441 --> 00:35:27,357 - It's on the table. 963 00:35:27,359 --> 00:35:28,725 Even she knows. 964 00:35:28,727 --> 00:35:29,860 - Is there a certain like liquor? 965 00:35:29,862 --> 00:35:31,461 - The table in the kitchen. 966 00:35:34,399 --> 00:35:35,832 Something dark and strong. 967 00:35:35,833 --> 00:35:37,266 On behalf of our entire twisted group of degenerates 968 00:35:37,269 --> 00:35:39,169 at Life Behind Bars, 969 00:35:39,171 --> 00:35:42,539 I officially wanna welcome Freddy to our show. 970 00:35:42,541 --> 00:35:45,375 And not just our show but the show. 971 00:35:45,377 --> 00:35:46,760 - Hell yeah. - Woo! 972 00:35:46,761 --> 00:35:48,144 - Welcome to the big leagues, my friend. 973 00:35:48,147 --> 00:35:49,312 - Yes sir. 974 00:35:49,314 --> 00:35:50,213 - Cheers, yo. 975 00:35:50,215 --> 00:35:51,248 Cheers. 976 00:35:52,417 --> 00:35:55,152 (rock music) 977 00:35:56,421 --> 00:35:57,621 - Oh god. - Woo, yes! 978 00:35:57,622 --> 00:35:58,822 - [Bradley] All good, baby. 979 00:35:58,824 --> 00:35:59,823 - So Sean. 980 00:36:01,360 --> 00:36:02,643 How you and Freddy know each other? 981 00:36:02,644 --> 00:36:03,927 - Yeah, how do you guys know each other? 982 00:36:03,929 --> 00:36:05,796 We haven't heard the whole story 983 00:36:05,797 --> 00:36:07,664 or really any story at all. 984 00:36:09,501 --> 00:36:11,268 - We actually grew up together on Long Island. 985 00:36:11,270 --> 00:36:13,503 And we moved out here around the same time. 986 00:36:13,505 --> 00:36:14,838 So I came out with my sister, 987 00:36:14,840 --> 00:36:16,306 he came out with his mom. 988 00:36:17,176 --> 00:36:18,508 - That's so interesting. 989 00:36:18,510 --> 00:36:21,912 - Yeah we actually have the same birthday too 990 00:36:21,914 --> 00:36:23,346 and it's coming up pretty soon. 991 00:36:23,348 --> 00:36:25,515 - Oh yes, so that's something. 992 00:36:25,517 --> 00:36:27,384 That's some unique shit. 993 00:36:27,386 --> 00:36:29,419 - So what do you have planned for this year? 994 00:36:29,421 --> 00:36:30,854 - This year, I mean. 995 00:36:30,856 --> 00:36:32,589 God, a lot. 996 00:36:32,590 --> 00:36:34,323 I mean I gotta get new headshots, like for sure 997 00:36:34,326 --> 00:36:36,927 like lot of people on me, gotta do that. 998 00:36:36,929 --> 00:36:40,197 I'm thinking this like, life coach class. 999 00:36:40,199 --> 00:36:41,548 I don't know if you guys ever done that. 1000 00:36:41,549 --> 00:36:42,898 - What, no for his birthday. 1001 00:36:42,901 --> 00:36:45,202 What are you gonna do for his birthday? 1002 00:36:45,203 --> 00:36:47,504 - Oh sorry, I thought you were, no. 1003 00:36:48,440 --> 00:36:49,973 I mean I don't know. 1004 00:36:50,609 --> 00:36:51,925 I was thinking about maybe getting him 1005 00:36:51,926 --> 00:36:53,242 Coachella tickets, he's never been. 1006 00:36:53,243 --> 00:36:54,559 - Coachella tickets, what? 1007 00:36:54,560 --> 00:36:55,876 Those were cool like five years ago. 1008 00:36:55,881 --> 00:36:58,548 - Dude, take him to a Kendrick concert, yo. 1009 00:36:58,550 --> 00:36:59,583 - What's up, are we ready to roll? 1010 00:36:59,585 --> 00:37:01,029 - Yes, please! 1011 00:37:01,030 --> 00:37:02,474 - Let's do it, let's do it, let's do it. 1012 00:37:02,475 --> 00:37:03,919 - Hey you know what, I'm gonna take off. 1013 00:37:03,922 --> 00:37:05,377 - What? 1014 00:37:05,378 --> 00:37:06,833 Are you serious dude? 1015 00:37:06,834 --> 00:37:08,289 We're getting a table at the club, you're coming. 1016 00:37:08,293 --> 00:37:09,626 - No, what, you guys go. 1017 00:37:09,628 --> 00:37:10,944 I don't need-- 1018 00:37:10,945 --> 00:37:12,261 - Dude, you're definitely coming, you're coming. 1019 00:37:12,262 --> 00:37:13,578 - I can't even get in, I don't have shoes. 1020 00:37:13,579 --> 00:37:14,895 I'm wearing sandals. 1021 00:37:14,900 --> 00:37:15,993 - What are you talking about? 1022 00:37:15,994 --> 00:37:17,087 I got a free pair of shoes at this gift thing I went to. 1023 00:37:17,088 --> 00:37:18,181 I don't even wear them. 1024 00:37:18,182 --> 00:37:19,275 What size are you, 13? 1025 00:37:19,276 --> 00:37:20,369 - I got you. - Boom. 1026 00:37:20,372 --> 00:37:21,232 - Let's go dance! 1027 00:37:21,233 --> 00:37:22,093 Get drunk. - We're doing it. 1028 00:37:22,094 --> 00:37:22,954 - All right cheers, come on. 1029 00:37:22,955 --> 00:37:23,815 We're doing it. 1030 00:37:23,816 --> 00:37:24,676 - I'm a 10. 1031 00:37:24,677 --> 00:37:25,537 - [All] Cheers. 1032 00:37:27,246 --> 00:37:30,614 (electronic dance music) 1033 00:37:31,617 --> 00:37:35,252 (reporters chattering) 1034 00:37:37,389 --> 00:37:42,492 - Hey, there ain't no puke, get off the carpet. 1035 00:37:45,564 --> 00:37:48,331 (chattering) 1036 00:37:50,535 --> 00:37:52,002 - I'm fucked up! 1037 00:37:52,004 --> 00:37:53,670 - [Bradley] Dude, cheers. 1038 00:37:53,672 --> 00:37:55,038 - You guys, get a bottle. - Hey man, hey. 1039 00:37:55,039 --> 00:37:56,405 Hey, I think I'm gonna get out of here, man. 1040 00:37:56,408 --> 00:37:57,474 - What, why? 1041 00:37:57,476 --> 00:37:59,410 - It's just, you know, it's not my scene. 1042 00:37:59,411 --> 00:38:01,345 - Oh come on man, we're celebrating. 1043 00:38:01,346 --> 00:38:03,280 We got a bottle, you gotta stay, you're my boy. 1044 00:38:03,282 --> 00:38:04,359 - I know, I know man. 1045 00:38:04,360 --> 00:38:05,437 Have fun dude, I'll see you tomorrow. 1046 00:38:05,438 --> 00:38:06,515 - Promise me one thing. 1047 00:38:06,518 --> 00:38:07,776 - What? 1048 00:38:07,777 --> 00:38:09,035 - You're not going to see her, right? 1049 00:38:09,036 --> 00:38:10,294 - No, no man. 1050 00:38:10,295 --> 00:38:11,553 - Promise me you're not going to see her. 1051 00:38:11,556 --> 00:38:13,690 - I promise, man, I promise. 1052 00:38:13,692 --> 00:38:15,008 I'll see you tomorrow, have fun. 1053 00:38:15,009 --> 00:38:16,325 - All right man, take it easy. 1054 00:38:16,326 --> 00:38:17,642 I love you brother. - I love you too. 1055 00:38:17,643 --> 00:38:18,959 All right guys, I'll see you. 1056 00:38:18,964 --> 00:38:20,314 - Hey dude, real quick. 1057 00:38:20,315 --> 00:38:21,665 Sorry, can I get that 200 bucks? 1058 00:38:21,667 --> 00:38:23,000 - 200 bucks for what? 1059 00:38:23,001 --> 00:38:24,334 - Yeah it was for the drinks at the house 1060 00:38:24,336 --> 00:38:25,435 and it's for the bottle, 1061 00:38:25,436 --> 00:38:26,535 and it's also for the blow. 1062 00:38:26,538 --> 00:38:28,038 It's all part of the package. 1063 00:38:28,039 --> 00:38:29,539 Just so Freddy doesn't have to pay. 1064 00:38:29,540 --> 00:38:31,040 - Blow, I didn't do any blow. 1065 00:38:31,041 --> 00:38:32,541 - Oh no, yeah, it's just I got a hookup dude, 1066 00:38:32,544 --> 00:38:34,577 so do you want some blow? 1067 00:38:34,579 --> 00:38:35,578 I have it right here. 1068 00:38:35,579 --> 00:38:36,578 - No, no, no, man. 1069 00:38:36,581 --> 00:38:38,348 I don't want any now, no. 1070 00:38:38,350 --> 00:38:39,716 It's not for me, man. 1071 00:38:39,718 --> 00:38:41,685 I gotta, I'm gonna go to sleep. 1072 00:38:41,687 --> 00:38:43,053 - What? 1073 00:38:43,055 --> 00:38:44,721 Well can I get the shoes back then? 1074 00:38:44,723 --> 00:38:46,323 - What? 1075 00:38:46,325 --> 00:38:48,525 No, I need the shoes. 1076 00:38:48,527 --> 00:38:49,659 Man, I need them. 1077 00:38:49,661 --> 00:38:51,027 - All right, tomorrow. 1078 00:38:52,030 --> 00:38:53,396 - Here's 180. 1079 00:38:53,397 --> 00:38:54,763 I have to get you 20 this week or something. 1080 00:38:54,764 --> 00:38:56,130 - Yeah don't worry man, I know you're strapped for cash. 1081 00:38:56,131 --> 00:38:57,497 - No I'm not strapped. 1082 00:38:57,502 --> 00:38:58,735 I just, I got a different account, 1083 00:38:58,737 --> 00:38:59,736 - Whatever, I get it. 1084 00:38:59,738 --> 00:39:01,504 (scoffing) I get it. 1085 00:39:01,506 --> 00:39:02,739 You're strapped. 1086 00:39:06,745 --> 00:39:09,412 (moaning) 1087 00:39:09,414 --> 00:39:10,113 - Is this good? 1088 00:39:10,115 --> 00:39:11,014 - Oh shut up! 1089 00:39:11,016 --> 00:39:12,357 (moaning) 1090 00:39:12,358 --> 00:39:13,699 - I love you. 1091 00:39:13,700 --> 00:39:15,041 - Oh, more fucking than talking. 1092 00:39:15,042 --> 00:39:16,383 - Right, it's just that you look so beautiful up there. 1093 00:39:16,388 --> 00:39:18,054 - Oh god, your dick feels so good. 1094 00:39:18,056 --> 00:39:20,056 (moaning) 1095 00:39:20,058 --> 00:39:22,025 - I'm glad we didn't have trouble in the sex department. 1096 00:39:22,027 --> 00:39:23,693 - Oh, no we did not. 1097 00:39:23,695 --> 00:39:25,178 - Definitely helps in the makeup process. 1098 00:39:25,179 --> 00:39:26,662 - [Becky] Oh, we're not making up. 1099 00:39:26,663 --> 00:39:28,146 - Oh god, it feels like we are to me. 1100 00:39:28,147 --> 00:39:29,630 - No, no, this isn't makeup sex, this is breakup sex. 1101 00:39:29,634 --> 00:39:30,650 - What? 1102 00:39:30,651 --> 00:39:31,667 - [Becky] (moaning) Oh god. 1103 00:39:31,668 --> 00:39:32,684 - Did you just break up with me 1104 00:39:32,685 --> 00:39:33,701 while I was inside of you? 1105 00:39:33,705 --> 00:39:35,138 (moaning) 1106 00:39:35,140 --> 00:39:36,039 - [Becky] Oh I'm so close! 1107 00:39:36,041 --> 00:39:38,475 (moaning) 1108 00:39:52,057 --> 00:39:53,089 - Circles around her. 1109 00:39:53,091 --> 00:39:54,457 Oh my god. 1110 00:39:54,458 --> 00:39:55,824 He thinks that he prepared for this. 1111 00:39:55,825 --> 00:39:57,191 You know I could have gone out last Friday. 1112 00:39:57,192 --> 00:39:58,558 The boys were going out. 1113 00:39:58,563 --> 00:40:00,397 And I said no, I gotta practice for this stupid ass 1114 00:40:00,399 --> 00:40:01,464 expensive ass class! 1115 00:40:01,466 --> 00:40:02,666 - Sean? 1116 00:40:02,667 --> 00:40:03,867 - Give me a freaking break. 1117 00:40:03,868 --> 00:40:05,068 You know and he was just so, 1118 00:40:05,070 --> 00:40:07,070 he thinks he just knows everything! 1119 00:40:07,072 --> 00:40:08,538 - Yeah. 1120 00:40:08,540 --> 00:40:09,539 Hi. 1121 00:40:09,541 --> 00:40:11,074 - Annie! 1122 00:40:11,076 --> 00:40:12,542 - Are you okay? 1123 00:40:12,543 --> 00:40:14,009 - Oh my god, Annie. 1124 00:40:14,012 --> 00:40:15,512 Are you following me? 1125 00:40:15,513 --> 00:40:17,013 No, I'm having a dream. 1126 00:40:17,015 --> 00:40:20,517 Oh my god, I'm so happy to see you. 1127 00:40:20,519 --> 00:40:24,154 I'm having such a bad dream right now. 1128 00:40:24,156 --> 00:40:26,423 - I don't think you're dreaming right now. 1129 00:40:26,425 --> 00:40:29,159 - No, no because you're always, 1130 00:40:29,161 --> 00:40:32,061 you're showing up everywhere and it's a dream. 1131 00:40:32,063 --> 00:40:34,697 Everybody, it's a dream, bad dream, 1132 00:40:34,699 --> 00:40:35,698 no need to worry about it. 1133 00:40:35,700 --> 00:40:36,566 - Shush. 1134 00:40:36,568 --> 00:40:38,151 - Just a dream. 1135 00:40:38,152 --> 00:40:39,735 - So that's the acting studio 1136 00:40:39,738 --> 00:40:41,938 and I just came from rehearsal. 1137 00:40:43,675 --> 00:40:48,478 - What if it's a dream within a dream 1138 00:40:48,480 --> 00:40:51,815 within another dream? 1139 00:40:51,817 --> 00:40:53,850 I'm in a dream. 1140 00:40:53,852 --> 00:40:56,553 - Why don't we go get you another drink? 1141 00:40:56,555 --> 00:40:57,654 - Another drink? 1142 00:40:57,656 --> 00:40:59,272 - Yeah. 1143 00:40:59,273 --> 00:41:00,889 - Let's get another drink. 1144 00:41:02,461 --> 00:41:03,493 Oh, thank you. 1145 00:41:11,503 --> 00:41:12,535 Ugh. 1146 00:41:12,537 --> 00:41:15,605 This doesn't have any alcohol in it. 1147 00:41:15,607 --> 00:41:17,807 - I think you've had enough for one night. 1148 00:41:20,745 --> 00:41:23,913 - So this is your place of employment huh? 1149 00:41:25,684 --> 00:41:27,817 It's nice, it's cozy. 1150 00:41:27,819 --> 00:41:30,186 - Yeah, it's okay. 1151 00:41:30,188 --> 00:41:32,255 It has its perks, I guess. 1152 00:41:34,259 --> 00:41:35,859 So what happened? 1153 00:41:37,496 --> 00:41:38,495 - Let's just say 1154 00:41:39,898 --> 00:41:41,764 I went in as her boyfriend 1155 00:41:42,567 --> 00:41:44,501 but I didn't come back out the same way. 1156 00:41:44,503 --> 00:41:46,903 - Oh, that's maybe too much information for me. 1157 00:41:46,905 --> 00:41:48,204 - Yeah she broke up with me 1158 00:41:48,206 --> 00:41:50,607 while I was inside of her. 1159 00:41:50,609 --> 00:41:55,712 Like mid inside lay, 1160 00:41:57,649 --> 00:41:58,648 fuck. 1161 00:41:58,650 --> 00:42:02,151 - [Annie] Wait, while you guys were having sex. 1162 00:42:02,153 --> 00:42:03,520 - During. - Mid? 1163 00:42:03,521 --> 00:42:04,888 Inside. - Inside. 1164 00:42:04,890 --> 00:42:06,122 You got it. 1165 00:42:06,124 --> 00:42:08,325 - Wow. 1166 00:42:08,326 --> 00:42:10,527 I can honestly say you're the first person 1167 00:42:10,529 --> 00:42:11,761 I've ever met who 1168 00:42:12,531 --> 00:42:14,631 got broken up with like that. 1169 00:42:15,800 --> 00:42:16,833 - Thanks. 1170 00:42:17,769 --> 00:42:19,152 - I'm sorry. 1171 00:42:19,153 --> 00:42:20,536 I didn't mean to be insensitive. 1172 00:42:20,539 --> 00:42:21,804 - It's silly. 1173 00:42:22,674 --> 00:42:24,707 It's my life, it's just silly. 1174 00:42:26,878 --> 00:42:28,745 Can I ask you something? 1175 00:42:28,747 --> 00:42:29,812 - Only if you tell me why you're wearing 1176 00:42:29,814 --> 00:42:31,981 those awful looking shoes. 1177 00:42:33,952 --> 00:42:35,552 - You don't like them? 1178 00:42:36,621 --> 00:42:37,854 - [Annie] Why do you own those? 1179 00:42:37,856 --> 00:42:39,289 - I don't. 1180 00:42:39,291 --> 00:42:40,757 But they're my dancing shoes. 1181 00:42:40,759 --> 00:42:41,791 (tapping) 1182 00:42:41,792 --> 00:42:42,824 - [Annie] Please stop. 1183 00:42:42,827 --> 00:42:44,928 - Who has three names? 1184 00:42:44,930 --> 00:42:46,463 (laughing) 1185 00:42:46,464 --> 00:42:47,997 Bradley Mason Weatherman? 1186 00:42:49,334 --> 00:42:51,234 - That can't be his real name. 1187 00:42:51,236 --> 00:42:52,769 - Apparently it is. 1188 00:42:55,340 --> 00:42:56,573 Oh my god. 1189 00:42:57,309 --> 00:42:58,775 Am I a terrible friend? 1190 00:42:58,777 --> 00:43:00,577 - No, you're not. 1191 00:43:01,613 --> 00:43:02,845 It must be hard to watch your best friend 1192 00:43:02,847 --> 00:43:03,880 go through that. 1193 00:43:05,917 --> 00:43:09,252 Come on, your best friend is on a TV show. 1194 00:43:09,254 --> 00:43:11,788 You should be excited and happy for him. 1195 00:43:12,691 --> 00:43:14,257 It doesn't happen everyday. 1196 00:43:14,259 --> 00:43:15,825 And it isn't gonna last forever. 1197 00:43:18,363 --> 00:43:20,597 I'm sorry, I have to go. 1198 00:43:24,336 --> 00:43:25,052 - [Sean] It's okay. 1199 00:43:25,053 --> 00:43:25,769 - I have to wake up really early tomorrow. 1200 00:43:25,770 --> 00:43:26,486 Sure you don't want a ride? 1201 00:43:26,487 --> 00:43:27,203 - No, I'm okay, I'm good. 1202 00:43:27,205 --> 00:43:29,806 I'm like totally in the other direction. 1203 00:43:29,808 --> 00:43:30,907 - Okay. 1204 00:43:30,909 --> 00:43:31,874 - I'll just call a Lyft. 1205 00:43:31,876 --> 00:43:33,009 Thank you though. 1206 00:43:33,011 --> 00:43:34,978 - Last chance. 1207 00:43:34,980 --> 00:43:36,279 - I'm okay. 1208 00:43:37,716 --> 00:43:39,616 - All right. 1209 00:43:39,618 --> 00:43:40,950 I guess I'll see you in class? 1210 00:43:40,952 --> 00:43:41,985 - Yeah. 1211 00:43:43,021 --> 00:43:44,020 Bye. 1212 00:43:47,959 --> 00:43:49,959 - Glad I ran into you tonight. 1213 00:43:49,961 --> 00:43:51,411 - Me too. 1214 00:43:51,412 --> 00:43:52,862 And thank you for the talk. 1215 00:43:52,864 --> 00:43:54,397 It helped, so. 1216 00:43:54,399 --> 00:43:55,632 - You're welcome. 1217 00:44:00,338 --> 00:44:01,371 Hey. 1218 00:44:01,373 --> 00:44:03,806 Maybe we can go to a Kings game sometime, 1219 00:44:03,808 --> 00:44:04,841 I've never been. 1220 00:44:05,944 --> 00:44:07,377 - Um yeah, sure. 1221 00:44:08,413 --> 00:44:09,646 - Okay, cool. 1222 00:44:11,282 --> 00:44:12,782 Bye. 1223 00:44:12,784 --> 00:44:13,816 - Bye. 1224 00:44:16,688 --> 00:44:19,355 (car starting) 1225 00:44:20,659 --> 00:44:21,691 Bye. 1226 00:44:28,667 --> 00:44:29,666 - Yo, what's up man? 1227 00:44:29,668 --> 00:44:31,801 You look like shit. 1228 00:44:32,837 --> 00:44:34,448 - Thanks. 1229 00:44:34,449 --> 00:44:36,060 - Oh, so I was talking to the guys, man. 1230 00:44:36,061 --> 00:44:37,672 Looks like we're gonna be having that conversation 1231 00:44:37,676 --> 00:44:39,976 with the cast at your bar after all. 1232 00:44:39,978 --> 00:44:40,977 You sure you're cool with that? 1233 00:44:40,979 --> 00:44:42,812 - Yeah, yeah, it's cool. 1234 00:44:42,814 --> 00:44:43,867 - Why don't you switch with someone 1235 00:44:43,868 --> 00:44:44,921 so you can hang out with us, man? 1236 00:44:44,922 --> 00:44:45,975 It'll be fun. 1237 00:44:45,976 --> 00:44:47,029 - You know what, dude, I really need the money now 1238 00:44:47,030 --> 00:44:48,083 so I'm just gonna work it. 1239 00:44:48,086 --> 00:44:49,742 - All right man. 1240 00:44:49,743 --> 00:44:51,399 Just sucks you can't hang out. 1241 00:44:51,400 --> 00:44:53,056 - I know, but it's not a big deal, so. 1242 00:44:53,825 --> 00:44:55,091 - Okay. 1243 00:44:55,093 --> 00:44:56,759 What's wrong man, are you sick? 1244 00:44:56,761 --> 00:44:57,927 - What? 1245 00:44:57,929 --> 00:44:59,612 - Are you sick? 1246 00:44:59,613 --> 00:45:01,296 - No, I'm just, had a rough night. 1247 00:45:01,299 --> 00:45:03,099 - I thought you went home. 1248 00:45:03,101 --> 00:45:05,001 - Yeah that was the plan, and then you know 1249 00:45:05,003 --> 00:45:06,335 some unexpected things happened. 1250 00:45:06,337 --> 00:45:07,704 - You saw Becky, dude. - No. 1251 00:45:07,706 --> 00:45:08,705 - You did. - No. 1252 00:45:10,108 --> 00:45:11,708 Okay yeah, but don't get mad, look. 1253 00:45:11,710 --> 00:45:12,909 - Dude, you're unbelievable, man. 1254 00:45:12,911 --> 00:45:14,227 - It's not what you think. 1255 00:45:14,228 --> 00:45:15,544 - Would it have killed you to hang out? 1256 00:45:15,545 --> 00:45:16,861 Would it have killed you? 1257 00:45:16,862 --> 00:45:18,178 I invited you out with my friends. 1258 00:45:18,183 --> 00:45:19,236 Would it have killed you to hang out with us? 1259 00:45:19,237 --> 00:45:20,290 You lied to me man, for nothing, for her! 1260 00:45:20,291 --> 00:45:21,344 - I was trying to fix shit, okay, 1261 00:45:21,345 --> 00:45:22,398 and then she broke up with me. 1262 00:45:22,399 --> 00:45:23,452 - Whatever, man. - All right? 1263 00:45:29,961 --> 00:45:30,166 - Whatever dude, I gotta work. 1264 00:45:30,167 --> 00:45:30,372 - [Sean] Well come on Freddy, stop. 1265 00:45:30,373 --> 00:45:30,578 - [Freddy] Bullshit. 1266 00:45:30,579 --> 00:45:30,784 - Freddy! 1267 00:45:30,785 --> 00:45:30,990 Shit. 1268 00:45:33,131 --> 00:45:34,130 - I mean how do you tell someone you love 1269 00:45:34,132 --> 00:45:36,332 you gave them gonorrhea? 1270 00:45:36,334 --> 00:45:37,734 - Gonorrhea's no big deal, man. 1271 00:45:37,736 --> 00:45:39,252 Everyone gets gonorrhea. 1272 00:45:39,253 --> 00:45:40,769 It's like the chicken pox. 1273 00:45:41,840 --> 00:45:43,339 - No it's not. 1274 00:45:43,341 --> 00:45:44,407 (phone ringing) 1275 00:45:44,409 --> 00:45:45,441 - Cut. 1276 00:45:46,077 --> 00:45:47,043 Is that a cellphone? 1277 00:45:47,045 --> 00:45:48,778 - I'm so so sorry. 1278 00:45:48,780 --> 00:45:50,413 I'm turning it off right now. 1279 00:45:50,415 --> 00:45:53,516 I'm sorry, I'm so sorry. - Uh-huh, okay. 1280 00:45:53,518 --> 00:45:55,384 All right everybody, we're gonna go again. 1281 00:45:55,386 --> 00:45:58,421 Can we all please turn our fucking cellphones off? 1282 00:45:58,423 --> 00:46:00,356 Okay, settle in guys, okay? 1283 00:46:00,358 --> 00:46:02,492 Drop right back into it, that was great. 1284 00:46:03,161 --> 00:46:04,160 And, 1285 00:46:05,797 --> 00:46:07,280 action. 1286 00:46:07,281 --> 00:46:08,764 - [Ahmir] How do you tell someone you love 1287 00:46:08,767 --> 00:46:10,133 you gave them gonorrhea? 1288 00:46:10,135 --> 00:46:12,602 - Its not a big deal. 1289 00:46:12,603 --> 00:46:15,070 Everyone gets gonorrhea, it's like chicken pox. 1290 00:46:15,073 --> 00:46:16,506 - [Ahmir] No it's not. 1291 00:46:16,508 --> 00:46:18,074 (phone ringing) 1292 00:46:18,076 --> 00:46:19,431 - Cut, cut! 1293 00:46:19,432 --> 00:46:20,787 What the fuck, is that a fucking cellphone? 1294 00:46:20,788 --> 00:46:22,143 - It's not me, mine's-- - I'm hearing marimba! 1295 00:46:22,147 --> 00:46:23,980 - Mine's off, it's off. 1296 00:46:23,982 --> 00:46:25,373 - [Director] Jesus Christ, 1297 00:46:25,374 --> 00:46:26,765 can somebody please? - Off. 1298 00:46:26,766 --> 00:46:28,157 - Get this guy off set, guys. 1299 00:46:28,158 --> 00:46:29,549 I don't want him in here. - Look, it's off, man. 1300 00:46:29,554 --> 00:46:30,929 Seriously, are you seriously gonna make me leave? 1301 00:46:30,930 --> 00:46:32,305 - [Man] Come on, it's not my fault 1302 00:46:32,306 --> 00:46:33,681 you don't know how to behave on set, pal. 1303 00:46:33,682 --> 00:46:35,057 - Oh, I'm sorry pal. 1304 00:46:35,059 --> 00:46:36,459 I mean seriously, like, is this guy 1305 00:46:36,461 --> 00:46:37,460 even old enough to vote? 1306 00:46:37,462 --> 00:46:38,806 - Just leave, Sean. 1307 00:46:38,807 --> 00:46:40,151 I'm trying to work, man. 1308 00:46:40,152 --> 00:46:41,496 - Yeah dude, maybe it's time to go. 1309 00:46:41,499 --> 00:46:44,066 - Is it time to go, huh? 1310 00:46:44,068 --> 00:46:45,134 - Yeah, it's time to go. 1311 00:46:47,939 --> 00:46:49,405 - Fine well I'm going not 'cause you said so 1312 00:46:49,407 --> 00:46:50,973 or 'cause you said so. 1313 00:46:50,975 --> 00:46:52,475 'Cause I said so. 1314 00:46:52,477 --> 00:46:53,509 Uh huh. 1315 00:46:56,114 --> 00:46:57,480 - What the fuck? 1316 00:46:57,482 --> 00:46:58,481 - I'm sorry about that, he won't be back. 1317 00:46:58,482 --> 00:46:59,481 It's my fault. - Yeah, no. 1318 00:46:59,484 --> 00:47:00,983 No, no ,no, 1319 00:47:00,985 --> 00:47:02,852 on the no list. 1320 00:47:02,854 --> 00:47:06,022 Okay, cool, shows over. 1321 00:47:06,825 --> 00:47:08,858 - [Bob] Right there. 1322 00:47:08,860 --> 00:47:10,226 Maybe there's a bump there. 1323 00:47:13,031 --> 00:47:15,064 I'm just gonna make the decision. 1324 00:47:15,066 --> 00:47:17,466 Put it there, mountain's growing. 1325 00:47:17,468 --> 00:47:19,502 All kinds of shapes and colors. 1326 00:47:19,504 --> 00:47:22,071 (scraping) 1327 00:47:22,073 --> 00:47:24,240 There, you're restricted only by your imagination. 1328 00:47:25,510 --> 00:47:26,609 That's good. 1329 00:47:26,611 --> 00:47:28,845 Just right over right there. 1330 00:47:28,847 --> 00:47:30,479 Scrape off all the excess paint here, 1331 00:47:30,481 --> 00:47:33,115 I'm just really using firm pressure. 1332 00:47:33,117 --> 00:47:35,451 (phone ringing) 1333 00:47:35,453 --> 00:47:36,986 - [Annie] Hello, this is Annie. 1334 00:47:36,988 --> 00:47:38,254 - Hey. 1335 00:47:38,256 --> 00:47:39,255 - [Annie] Hi. 1336 00:47:40,225 --> 00:47:41,324 - [Sean] It's Sean. 1337 00:47:42,126 --> 00:47:43,192 - [Annie] Oh, Sean. 1338 00:47:43,194 --> 00:47:44,093 - Yeah, Sean. 1339 00:47:44,095 --> 00:47:45,127 Did you want to, 1340 00:47:46,531 --> 00:47:48,598 do you wanna grab a drink or something? 1341 00:47:50,001 --> 00:47:51,868 - [Annie] Hello? 1342 00:47:51,870 --> 00:47:53,035 - Hello? 1343 00:47:53,037 --> 00:47:54,136 Hello, are you there? 1344 00:47:56,007 --> 00:47:57,974 - [Annie] Yeah, let's do it, sounds fun. 1345 00:47:57,976 --> 00:48:00,042 - [Sean] Really, okay, yeah. 1346 00:48:00,044 --> 00:48:01,177 - [Annie] Okay. 1347 00:48:01,179 --> 00:48:02,945 - All right, bye. 1348 00:48:04,015 --> 00:48:06,315 (laughing) 1349 00:48:08,920 --> 00:48:09,952 - Whoah. 1350 00:48:11,122 --> 00:48:14,390 You have a hamster. 1351 00:48:15,894 --> 00:48:16,959 - Uh yeah, I know. 1352 00:48:22,166 --> 00:48:24,166 (coughing) 1353 00:48:24,168 --> 00:48:25,534 Oh god, it's bad, right? 1354 00:48:25,536 --> 00:48:29,171 It's like those cat guys, only worse. 1355 00:48:29,908 --> 00:48:31,974 - What are you talking about? 1356 00:48:33,578 --> 00:48:34,610 I like it. 1357 00:48:35,580 --> 00:48:36,612 - [Sean] Yeah? 1358 00:48:36,614 --> 00:48:40,249 - I used to have one when I was a kid. 1359 00:48:40,251 --> 00:48:41,918 - Me too. 1360 00:48:41,920 --> 00:48:44,921 That's why I keep him around. 1361 00:48:44,923 --> 00:48:47,290 Kinda reminds me of my childhood a little bit. 1362 00:48:50,228 --> 00:48:51,244 Right Jimmy? 1363 00:48:51,245 --> 00:48:52,261 - Totally underrated pet. 1364 00:48:53,097 --> 00:48:55,665 - I know, right, that's what I always said. 1365 00:48:59,971 --> 00:49:01,203 Sorry. 1366 00:49:01,205 --> 00:49:02,638 - [Annie] Okay. 1367 00:49:03,341 --> 00:49:04,640 Okay. - Okay. 1368 00:49:06,344 --> 00:49:09,011 (giggling) 1369 00:49:13,651 --> 00:49:15,084 So do you have to like, 1370 00:49:15,086 --> 00:49:19,221 wake up in the morning like early or anything? 1371 00:49:21,960 --> 00:49:22,992 - Yeah. 1372 00:49:24,228 --> 00:49:28,230 I have work at seven a.m. (popping) 1373 00:49:31,202 --> 00:49:33,369 - I mean you could go if you want to. 1374 00:49:33,371 --> 00:49:35,571 If you had to go. 1375 00:49:35,573 --> 00:49:36,973 - Do you want me to go? 1376 00:49:36,974 --> 00:49:38,374 - No, no, I just mean, 1377 00:49:40,011 --> 00:49:41,844 like I mean if you wanted to go home 1378 00:49:41,845 --> 00:49:43,678 and get a good night's sleep in your own bed, 1379 00:49:43,681 --> 00:49:45,247 I would totally understand. 1380 00:49:47,385 --> 00:49:50,419 - I can just go to work from here, I'm cool. 1381 00:49:51,389 --> 00:49:52,421 - Okay. 1382 00:49:53,324 --> 00:49:54,357 Cool. 1383 00:49:55,693 --> 00:49:57,126 - Are you cool? 1384 00:49:57,128 --> 00:49:59,261 - Yeah, totally, yeah. 1385 00:50:00,264 --> 00:50:01,731 Why wouldn't I be cool? 1386 00:50:37,368 --> 00:50:39,368 (sighing) 1387 00:50:39,370 --> 00:50:41,637 - [Mom] Sean, honey, hi, listen. 1388 00:50:41,639 --> 00:50:43,305 Some bank called here. 1389 00:50:43,307 --> 00:50:45,174 Not sure if it's a scam or not. 1390 00:50:45,176 --> 00:50:48,177 Do you have any outstanding credit cards? 1391 00:50:48,179 --> 00:50:49,278 Anyway, call me back. 1392 00:50:49,280 --> 00:50:50,446 Love you, bye bye. 1393 00:51:10,768 --> 00:51:12,112 (phone ringing) 1394 00:51:12,113 --> 00:51:13,457 - [Freddy] Hey, you've reached Freddy. 1395 00:51:13,458 --> 00:51:14,802 I can't come to the phone right now 1396 00:51:14,806 --> 00:51:18,741 'cause I'm (snoring) sleeping! 1397 00:51:18,743 --> 00:51:20,001 (beeps) 1398 00:51:20,002 --> 00:51:21,260 - Hey, what's up, it's me. 1399 00:51:21,261 --> 00:51:22,519 I'm just checking in. 1400 00:51:22,520 --> 00:51:23,778 Haven't heard from you in a little while. 1401 00:51:23,781 --> 00:51:25,815 Just wanted to see how you're doing. 1402 00:51:26,851 --> 00:51:29,118 I know you're busy with the show and everything 1403 00:51:29,754 --> 00:51:32,572 and you got a lot going on, so, but, 1404 00:51:32,573 --> 00:51:35,391 I did wanna say I'm sorry about the other day. 1405 00:51:35,393 --> 00:51:36,993 That was stupid, I was hungover 1406 00:51:36,994 --> 00:51:38,594 and just being an idiot, so. 1407 00:51:40,098 --> 00:51:43,199 But I also met someone and she works on your show 1408 00:51:43,201 --> 00:51:44,700 so that's kind of why I'm calling too 1409 00:51:44,702 --> 00:51:46,736 'cause I want you to know. 1410 00:51:46,737 --> 00:51:48,771 Just getting everything out there in the open. 1411 00:51:51,442 --> 00:51:54,443 Yeah, so I don't know, dude. 1412 00:51:54,444 --> 00:51:57,445 Give me a call when you can, all right. 1413 00:51:57,448 --> 00:51:59,215 - [Richie] I don't understand why we have to baby around. 1414 00:51:59,217 --> 00:52:00,883 - Fuck Richie, we just need to tell him. 1415 00:52:00,885 --> 00:52:03,252 - Okay fine, tell him, I don't care. 1416 00:52:03,254 --> 00:52:05,755 - Sean, can you come in here? 1417 00:52:05,756 --> 00:52:08,257 - Look, I just wanna talk about the backstage 1418 00:52:08,259 --> 00:52:09,759 with all LEDs. 1419 00:52:09,760 --> 00:52:11,260 - We talked about the LED lights. 1420 00:52:11,261 --> 00:52:12,761 Are we talking about me coming down onto the stage, 1421 00:52:12,763 --> 00:52:13,768 we're already there. 1422 00:52:13,769 --> 00:52:14,774 - That's fine. 1423 00:52:14,775 --> 00:52:15,780 Just gotta dial it in. 1424 00:52:15,781 --> 00:52:16,786 - [Micky] Well dial it in, man. 1425 00:52:16,787 --> 00:52:17,792 - Have you talked to Sam Poncho? 1426 00:52:17,793 --> 00:52:18,798 - [Micky] Sam Poncho knows. 1427 00:52:18,803 --> 00:52:19,835 - What's up? 1428 00:52:21,405 --> 00:52:24,340 - Well, we're hitched to fit, mate. 1429 00:52:25,443 --> 00:52:27,210 - I don't know what that means. 1430 00:52:27,211 --> 00:52:28,978 - We're gonna do it man, the whole bloody thing. 1431 00:52:28,979 --> 00:52:30,746 Ring, the church, moon in the honey. 1432 00:52:30,748 --> 00:52:32,131 - The honeymoon. 1433 00:52:32,132 --> 00:52:33,515 - [Richie] We're gonna do it all, babe. 1434 00:52:33,516 --> 00:52:34,899 - So you guys are getting married? 1435 00:52:34,900 --> 00:52:36,283 - Well you're focusing on the wrong thing. 1436 00:52:36,287 --> 00:52:37,837 - Just the minor details, 1437 00:52:37,838 --> 00:52:39,388 'cause really it's all part of the whole travel plan. 1438 00:52:39,390 --> 00:52:40,489 - Oh. 1439 00:52:41,759 --> 00:52:43,325 You guys are gonna kill me. 1440 00:52:45,796 --> 00:52:47,179 I would love to be in your wedding, 1441 00:52:47,180 --> 00:52:48,563 just, this isn't a good time for me right now. 1442 00:52:48,566 --> 00:52:50,432 I got a lot of stuff going on. 1443 00:52:50,434 --> 00:52:52,168 - Yeah, about that. 1444 00:52:53,871 --> 00:52:55,304 - We actually are just, 1445 00:52:55,305 --> 00:52:56,738 - We're gonna keep it like more friends and family. 1446 00:52:56,739 --> 00:52:58,172 - It's kind of a smaller gathering. 1447 00:52:58,176 --> 00:52:59,229 - 'Cause it'll only be fair. 1448 00:52:59,230 --> 00:53:00,283 We have so many friends 1449 00:53:00,284 --> 00:53:01,337 and we have to invite everybody 1450 00:53:01,338 --> 00:53:02,391 and my aunt Martha would wanna come 1451 00:53:02,392 --> 00:53:03,445 and it's just, I don't know. 1452 00:53:03,447 --> 00:53:05,247 - Okay so what are you saying? 1453 00:53:05,249 --> 00:53:06,471 - [Micky] You know when our Soundcloud 1454 00:53:06,472 --> 00:53:07,694 went through the fucking roof? 1455 00:53:07,695 --> 00:53:08,917 - Two million views our first week. 1456 00:53:08,920 --> 00:53:10,603 - So we signed new management 1457 00:53:10,604 --> 00:53:12,287 and we're actually gonna be opening at Tomorrowland. 1458 00:53:12,290 --> 00:53:13,273 - Belgium! 1459 00:53:13,274 --> 00:53:14,257 - Germany. - Switzerland. 1460 00:53:14,258 --> 00:53:15,241 Where else are we going? 1461 00:53:15,242 --> 00:53:16,225 - Southeast Asia. 1462 00:53:16,227 --> 00:53:17,543 - Oh I love sushi. 1463 00:53:17,544 --> 00:53:18,860 - Wait, Micky, I don't understand. 1464 00:53:18,861 --> 00:53:20,177 - I can't fucking believe it either. 1465 00:53:20,178 --> 00:53:21,494 Just, I feel like I'm dreaming. 1466 00:53:21,499 --> 00:53:24,200 But hard work, it seems like it pays off. 1467 00:53:24,202 --> 00:53:27,236 - I am so happy that we kept that original hook. 1468 00:53:27,238 --> 00:53:29,838 - When the fucking side chain kicks in. 1469 00:53:29,840 --> 00:53:31,607 ¶ Are you dancing next to ¶ 1470 00:53:31,609 --> 00:53:33,475 ¶ Are you dancing next to ¶ 1471 00:53:33,477 --> 00:53:35,511 (beatboxing) 1472 00:53:35,513 --> 00:53:37,479 ¶ Are you dancing next to ¶ 1473 00:53:37,481 --> 00:53:40,282 ¶ Are you dancing next to ¶ 1474 00:53:40,284 --> 00:53:41,584 - Micky, Micky, Micky, Micky. 1475 00:53:41,586 --> 00:53:42,985 We have a lease, Micky. 1476 00:53:42,987 --> 00:53:44,220 - Look, it's just month to month. 1477 00:53:44,221 --> 00:53:45,454 - No, it's not month to month 1478 00:53:45,455 --> 00:53:46,688 'cause you don't even really live here. 1479 00:53:46,689 --> 00:53:47,922 - Well actually, technically, 1480 00:53:47,925 --> 00:53:49,358 no one lives here anymore. 1481 00:53:49,360 --> 00:53:50,626 - [Richie] Technically. 1482 00:53:51,495 --> 00:53:53,229 - Micky, you can't. 1483 00:53:53,231 --> 00:53:54,814 You gotta give me notice. 1484 00:53:54,815 --> 00:53:56,398 I mean you can't just drop this on me like-- 1485 00:53:56,400 --> 00:53:57,633 - Well mate, life, love, 1486 00:53:57,635 --> 00:53:58,834 it just kind of happens. 1487 00:53:58,836 --> 00:54:00,302 It just drops in. 1488 00:54:00,304 --> 00:54:01,837 That's the way it goes. 1489 00:54:01,838 --> 00:54:03,371 - Yeah it'll all work itself out. 1490 00:54:03,372 --> 00:54:04,905 Look, we've already taken care of the lease. 1491 00:54:04,909 --> 00:54:06,742 You have till the end of the month. 1492 00:54:07,878 --> 00:54:09,645 - It's the end of the month, guys. 1493 00:54:09,647 --> 00:54:11,280 It is the end of the month. 1494 00:54:11,282 --> 00:54:14,550 - Oh right, 'cause I had my colonic on the 23rd, 1495 00:54:14,552 --> 00:54:16,385 right, yeah, you're right. 1496 00:54:18,256 --> 00:54:19,855 - We love you, Sean. 1497 00:54:19,857 --> 00:54:21,490 - [Sean] No you don't. 1498 00:54:21,492 --> 00:54:22,524 No. 1499 00:54:24,362 --> 00:54:25,394 - [Annie] Hey. 1500 00:54:25,997 --> 00:54:28,430 It's me again. 1501 00:54:29,400 --> 00:54:30,933 Look, I don't know what happened to you. 1502 00:54:30,935 --> 00:54:33,435 I hope I didn't scare you off. 1503 00:54:33,437 --> 00:54:35,471 I'm sorry. 1504 00:54:35,472 --> 00:54:37,506 I shouldn't have gotten you those hockey tickets. 1505 00:54:37,508 --> 00:54:39,508 I didn't mean to push it on you. 1506 00:54:39,510 --> 00:54:41,577 Thought it might help. 1507 00:54:41,578 --> 00:54:43,645 Well, I don't know what else to say. 1508 00:54:43,648 --> 00:54:45,614 I wish you could talk about this. 1509 00:54:45,616 --> 00:54:49,485 So call me if you want or don't. 1510 00:54:49,487 --> 00:54:52,955 And if you don't then I'll take the hint. 1511 00:54:52,957 --> 00:54:56,425 I'll just see you in class then or something. 1512 00:54:56,427 --> 00:54:59,428 Okay, I'll stop annoying you now. 1513 00:54:59,430 --> 00:55:00,462 Bye. 1514 00:55:05,603 --> 00:55:06,635 - Who? 1515 00:55:07,571 --> 00:55:09,438 - [Woman] It's Ben. 1516 00:55:10,608 --> 00:55:11,707 - It's Ben. 1517 00:55:12,710 --> 00:55:13,709 Of course it is. 1518 00:55:24,455 --> 00:55:26,689 (sighing) 1519 00:55:27,992 --> 00:55:28,991 - That's it? 1520 00:55:28,993 --> 00:55:33,395 - I thought we were only supposed to take it to that point. 1521 00:55:33,397 --> 00:55:35,731 - Why on earth would you think that? 1522 00:55:35,733 --> 00:55:37,366 - Well that's what everyone else is doing. 1523 00:55:37,368 --> 00:55:40,736 - Everyone here needs to get serious. 1524 00:55:40,738 --> 00:55:43,539 This is it, we're coming into the home stretch 1525 00:55:43,541 --> 00:55:45,074 and I'm not gonna be here forever 1526 00:55:45,076 --> 00:55:47,409 to tell you to finish your goddamn scene! 1527 00:55:49,080 --> 00:55:50,479 You should know better. 1528 00:55:51,349 --> 00:55:52,614 You should know better! 1529 00:55:52,616 --> 00:55:54,483 I expect more from you! 1530 00:55:58,389 --> 00:56:00,055 Why didn't you finish the scene? 1531 00:56:02,993 --> 00:56:04,360 This is unacceptable. 1532 00:56:05,029 --> 00:56:07,563 In class and in life. 1533 00:56:09,667 --> 00:56:11,767 Now get me someone up here who wants to work. 1534 00:56:12,770 --> 00:56:13,769 Now. 1535 00:56:19,410 --> 00:56:22,611 (light somber music) 1536 00:56:25,783 --> 00:56:27,483 - Hey. 1537 00:56:27,485 --> 00:56:29,051 Hey. 1538 00:56:29,053 --> 00:56:30,052 - What? 1539 00:56:30,054 --> 00:56:33,122 - I just wanted to see if you're okay. 1540 00:56:33,124 --> 00:56:34,456 I tried calling you. 1541 00:56:34,458 --> 00:56:35,791 - I'm fine. 1542 00:56:35,793 --> 00:56:36,976 - Sorry, I just thought that-- 1543 00:56:36,977 --> 00:56:38,160 - Well you thought wrong. 1544 00:56:38,162 --> 00:56:39,617 I don't need you checking in on me 1545 00:56:39,618 --> 00:56:41,073 or getting me to like hockey again 1546 00:56:41,074 --> 00:56:42,529 or whatever it is you're doing, okay? 1547 00:56:42,533 --> 00:56:43,766 - What are you talking about? 1548 00:56:43,767 --> 00:56:45,000 I was just trying to help you. 1549 00:56:45,002 --> 00:56:45,868 - Well don't. 1550 00:56:48,406 --> 00:56:49,538 - I thought something was there. 1551 00:56:49,540 --> 00:56:51,073 - It's not, okay? 1552 00:56:51,709 --> 00:56:52,741 I'm sorry. 1553 00:56:53,778 --> 00:56:54,810 - I don't understand. 1554 00:56:54,812 --> 00:56:56,912 Why are you doing this? 1555 00:56:57,782 --> 00:56:59,282 - I'm not doing anything, okay? 1556 00:56:59,283 --> 00:57:00,783 I shouldn't have strung you along. 1557 00:57:02,653 --> 00:57:04,686 I'm sorry, it's just not working, all right? 1558 00:57:04,688 --> 00:57:06,088 Don't make me feel bad about it. 1559 00:57:06,090 --> 00:57:07,122 Please. 1560 00:57:17,601 --> 00:57:19,835 (sighing) 1561 00:57:22,573 --> 00:57:24,106 It's official. 1562 00:57:24,108 --> 00:57:25,541 My life's over. 1563 00:57:25,543 --> 00:57:26,708 - No it's not. 1564 00:57:27,578 --> 00:57:28,777 - Yeah it is. 1565 00:57:28,779 --> 00:57:29,812 It's okay, you know what? 1566 00:57:29,814 --> 00:57:31,113 I want it to be over. 1567 00:57:32,149 --> 00:57:33,682 - You know things could be worse. 1568 00:57:33,684 --> 00:57:35,717 You could be moving back to New York. 1569 00:57:36,754 --> 00:57:37,853 - Yeah that's true. 1570 00:57:40,157 --> 00:57:41,056 Thanks. 1571 00:57:41,058 --> 00:57:42,641 - Hungry? 1572 00:57:42,642 --> 00:57:44,225 Is this your suitcase? - Yeah. 1573 00:57:44,228 --> 00:57:45,461 Please. 1574 00:57:56,474 --> 00:57:57,807 - Hi baby. 1575 00:57:57,808 --> 00:57:59,141 - Oh, you told mom? 1576 00:57:59,143 --> 00:58:01,143 - Yeah, she was worried about you. 1577 00:58:01,144 --> 00:58:03,144 - Honey, look, I know that I usually come 1578 00:58:03,147 --> 00:58:04,880 just on your birthday, but, 1579 00:58:04,882 --> 00:58:08,684 I'm gonna stay as long as you need for me to stay 1580 00:58:08,686 --> 00:58:10,619 while you get your shit together. 1581 00:58:11,755 --> 00:58:13,188 - All your shit together. 1582 00:58:13,858 --> 00:58:15,491 - Great. 1583 00:58:15,493 --> 00:58:17,192 - Cheers. - Cheers. 1584 00:58:18,229 --> 00:58:19,761 - [Mom] Oh we're gonna have so much fun. 1585 00:58:19,763 --> 00:58:21,597 - I'm just gonna get set up over there. 1586 00:58:21,599 --> 00:58:22,840 You guys keep, 1587 00:58:22,841 --> 00:58:24,082 no I'm exciting. - Where are you going? 1588 00:58:24,083 --> 00:58:25,324 Where are you going, no, no, 1589 00:58:25,325 --> 00:58:26,566 I have things to tell you. 1590 00:58:27,204 --> 00:58:29,137 - [Gary] Hey Sean, Gary here. 1591 00:58:29,139 --> 00:58:30,889 So it looks like they're not gonna go 1592 00:58:30,890 --> 00:58:32,640 any further with you with that audition. 1593 00:58:32,643 --> 00:58:34,143 They said that you did a good job 1594 00:58:34,144 --> 00:58:35,644 but they found somebody much better. 1595 00:58:35,646 --> 00:58:36,723 All right? 1596 00:58:36,724 --> 00:58:37,801 Just keep your head up kid, 1597 00:58:37,802 --> 00:58:38,879 keep doing what you're doing. 1598 00:58:38,883 --> 00:58:39,882 Talk to you soon. 1599 00:58:39,884 --> 00:58:42,951 (melancholy music) 1600 00:59:11,849 --> 00:59:16,985 ¶ They say this city's made of gold ¶ 1601 00:59:19,623 --> 00:59:24,760 ¶ But I don't buy that anymore ¶ 1602 00:59:26,230 --> 00:59:31,567 ¶ I'd say you're getting pretty old ¶ 1603 00:59:33,337 --> 00:59:38,674 ¶ To keep banging on every door ¶ 1604 00:59:40,611 --> 00:59:43,845 ¶ All my friends are doing good things ¶ 1605 00:59:43,847 --> 00:59:48,350 ¶ Sad to see them on the big screen ¶ 1606 01:00:09,673 --> 01:00:11,340 - Too many buttons. 1607 01:00:13,310 --> 01:00:16,078 Where's the dimmer, what's this? 1608 01:00:17,915 --> 01:00:18,947 Come on. 1609 01:00:21,018 --> 01:00:22,017 Jesus. 1610 01:00:23,287 --> 01:00:25,754 (sighing) 1611 01:00:30,861 --> 01:00:33,829 (groaning) Fuck. 1612 01:00:37,034 --> 01:00:39,635 (sighing) 1613 01:00:45,042 --> 01:00:47,643 (sighing) 1614 01:00:49,913 --> 01:00:51,013 Jimmy. 1615 01:00:54,318 --> 01:00:55,417 How you doing, buddy? 1616 01:01:00,424 --> 01:01:01,657 Jimmy? 1617 01:01:07,798 --> 01:01:08,797 Bud. 1618 01:01:15,773 --> 01:01:17,573 Jimmy, come on. 1619 01:01:17,574 --> 01:01:19,374 (somber electronic music) 1620 01:01:46,837 --> 01:01:49,838 (blower whirring) 1621 01:01:59,983 --> 01:02:01,383 (crowd chattering) 1622 01:02:01,385 --> 01:02:02,951 Can I get you some champagne, sir? 1623 01:02:02,953 --> 01:02:04,386 - Come on Sean, really? 1624 01:02:04,388 --> 01:02:06,488 - Well, I mean come on dude. 1625 01:02:06,490 --> 01:02:08,207 I didn't know if you're still mad at me 1626 01:02:08,208 --> 01:02:09,925 or remember what I looked like. 1627 01:02:09,927 --> 01:02:11,426 - I'm not mad at you. 1628 01:02:11,428 --> 01:02:13,270 - You sure? 1629 01:02:13,271 --> 01:02:15,113 I mean you don't call, you don't write, you don't text. 1630 01:02:15,114 --> 01:02:16,956 - I know man, I'm super sorry about that. 1631 01:02:16,957 --> 01:02:18,799 I've just been like so busy with the show. 1632 01:02:18,802 --> 01:02:20,335 There's all this press stuff. 1633 01:02:20,337 --> 01:02:22,137 It's just a lot, man. 1634 01:02:22,139 --> 01:02:24,339 I'm sorry, but we gotta hang though. 1635 01:02:24,341 --> 01:02:26,441 - Yeah, no, that makes sense. 1636 01:02:29,880 --> 01:02:31,079 Are you okay? 1637 01:02:31,081 --> 01:02:32,981 - Yeah, I'm fine. 1638 01:02:32,983 --> 01:02:34,516 Are we good? 1639 01:02:34,517 --> 01:02:36,050 - Yeah, yeah, always, man. - Cool. 1640 01:02:36,053 --> 01:02:39,488 - Sorry, I just. - No, it's fine. 1641 01:02:39,490 --> 01:02:40,776 - I'm losing it a little, 1642 01:02:40,777 --> 01:02:42,063 you know. - Hey guys. 1643 01:02:42,064 --> 01:02:43,350 How you doing? - Uh, good. 1644 01:02:43,351 --> 01:02:44,637 - You have a good time? - Yeah. 1645 01:02:44,638 --> 01:02:45,924 - Good, good, good, I'm glad, glad to hear it. 1646 01:02:45,929 --> 01:02:47,763 Can I borrow you for a sec? 1647 01:02:47,765 --> 01:02:48,797 - Sure, yeah. 1648 01:02:51,468 --> 01:02:52,823 Yes? - What the hell do you 1649 01:02:52,824 --> 01:02:54,179 think you're doing? 1650 01:02:54,180 --> 01:02:55,535 - I'm passing champagne, Ned. 1651 01:02:55,539 --> 01:02:57,172 - No, no schmoozing with the guest. 1652 01:02:57,174 --> 01:02:59,040 You were literally hugging him. 1653 01:02:59,042 --> 01:03:01,042 It's a strict violation of the employee handbook. 1654 01:03:01,044 --> 01:03:01,943 You know that. 1655 01:03:01,945 --> 01:03:03,395 - Look. 1656 01:03:03,396 --> 01:03:04,846 - Hey man, table seven is pissed, man. 1657 01:03:04,848 --> 01:03:06,982 They haven't gotten their drinks yet. 1658 01:03:06,984 --> 01:03:08,684 - Really? 1659 01:03:08,685 --> 01:03:10,385 - Don't worry, I took care of it for you, okay? 1660 01:03:10,387 --> 01:03:11,253 - Thank you. 1661 01:03:11,255 --> 01:03:13,822 - Wow. - Thank you for that. 1662 01:03:14,458 --> 01:03:16,024 - Top notch here, huh? 1663 01:03:16,026 --> 01:03:17,459 - All right, Ned, look. 1664 01:03:17,461 --> 01:03:18,960 He's my best friend, okay? 1665 01:03:18,962 --> 01:03:21,029 I've known him since grammar school. 1666 01:03:21,031 --> 01:03:23,064 - I don't care, not tonight. 1667 01:03:23,066 --> 01:03:25,867 You're an employee, he's a guest, okay? 1668 01:03:25,869 --> 01:03:27,035 I'm gonna have to write you up for this. 1669 01:03:27,036 --> 01:03:28,202 - Are you fucking kidding me, Ned? 1670 01:03:28,205 --> 01:03:30,105 - Oh wow. 1671 01:03:30,106 --> 01:03:32,006 I'm gonna pretend that I didn't hear that 1672 01:03:32,007 --> 01:03:33,907 or else I'd have to write you up for insubordination too. 1673 01:03:35,813 --> 01:03:37,078 Do you understand that? - Yeah. 1674 01:03:37,080 --> 01:03:38,113 - Are we clear? 1675 01:03:38,115 --> 01:03:39,014 - Yeah. 1676 01:03:39,016 --> 01:03:40,215 - Are we clear? 1677 01:03:41,952 --> 01:03:42,818 - Clear, Ned. 1678 01:03:42,820 --> 01:03:43,485 - Good. 1679 01:03:47,424 --> 01:03:48,990 (crowd applauding) 1680 01:03:48,992 --> 01:03:51,960 - Yes, thank you, thank you. 1681 01:03:51,962 --> 01:03:54,095 We're very excited. 1682 01:03:54,097 --> 01:03:56,464 So you know I've seen a lot of shows in my day. 1683 01:03:56,466 --> 01:03:58,834 And I can say with confidence that this group 1684 01:03:58,836 --> 01:04:00,535 is very, very special. 1685 01:04:00,537 --> 01:04:02,103 And I would like to begin with someone 1686 01:04:02,105 --> 01:04:03,839 who needs no introduction. 1687 01:04:03,841 --> 01:04:06,508 Bradley Mason Weatherman, everybody. 1688 01:04:06,510 --> 01:04:08,910 (crowd applauding) 1689 01:04:08,912 --> 01:04:09,945 Yes. 1690 01:04:13,984 --> 01:04:15,751 So Bradley. 1691 01:04:15,752 --> 01:04:17,519 I know that your career has spanned many many shows 1692 01:04:17,521 --> 01:04:18,253 at this point. 1693 01:04:18,255 --> 01:04:20,122 - Yeah. 1694 01:04:20,123 --> 01:04:21,990 - What would you say makes this show different? 1695 01:04:21,991 --> 01:04:23,858 - Oh wow, throw me a tough question 1696 01:04:23,861 --> 01:04:25,460 right out of the gate. 1697 01:04:25,462 --> 01:04:27,495 Well first of all I'd like to just say 1698 01:04:27,497 --> 01:04:29,497 thank you to my Lord and Savior Jesus Christ. 1699 01:04:29,499 --> 01:04:31,216 If it weren't for him, 1700 01:04:31,217 --> 01:04:32,934 I don't know where I'd be. 1701 01:04:32,936 --> 01:04:35,003 Respect to these guys, this cast and crew was one of a kind. 1702 01:04:35,005 --> 01:04:36,905 Maybe one of the best I've ever worked with. 1703 01:04:36,907 --> 01:04:38,874 - Speaking of the amazing cast, 1704 01:04:38,876 --> 01:04:41,243 I know you have a new member now, Freddy James. 1705 01:04:41,245 --> 01:04:43,011 So tell me about Freddy. 1706 01:04:43,013 --> 01:04:44,913 What has he brought to the table? 1707 01:04:44,915 --> 01:04:47,015 - Well one, quick-witted. 1708 01:04:47,017 --> 01:04:49,150 And just look at that smile, he's charming 1709 01:04:49,152 --> 01:04:51,620 and that's the sweetest character on the show. 1710 01:04:51,622 --> 01:04:53,355 And charming funny dude. 1711 01:04:53,356 --> 01:04:55,089 And I think with all the hard work that we've put in, 1712 01:04:55,092 --> 01:04:56,542 it's his birthday. 1713 01:04:56,543 --> 01:04:57,993 We haven't even acknowledged his birthday. 1714 01:04:57,995 --> 01:05:00,028 - [Annie] Happy birthday Freddy, wow. 1715 01:05:02,266 --> 01:05:06,101 - And since he's done such an amazing job, 1716 01:05:06,103 --> 01:05:10,906 I decided to, well I heard you're a huge music fan. 1717 01:05:10,908 --> 01:05:12,307 So I decided to go out and get 1718 01:05:12,309 --> 01:05:15,043 two VIP tickets to Coachella 1719 01:05:15,045 --> 01:05:17,245 and they're gonna helicopter us in, it's catered, 1720 01:05:17,247 --> 01:05:19,581 no it's paid for, it's gonna be great. 1721 01:05:19,583 --> 01:05:21,549 Yes, happy birthday my man. 1722 01:05:21,551 --> 01:05:22,801 Happy birthday. 1723 01:05:22,802 --> 01:05:24,052 - True friends are great in life. 1724 01:05:24,054 --> 01:05:25,053 To friendship. 1725 01:05:25,055 --> 01:05:26,221 - Sure is. 1726 01:05:26,222 --> 01:05:27,388 My pleasure, yeah. 1727 01:05:27,389 --> 01:05:28,555 - [Sean] Are you kidding me dude, I told you that. 1728 01:05:28,558 --> 01:05:29,874 That was my idea! 1729 01:05:29,875 --> 01:05:31,191 - Oh we don't need drinks dude, we're good. 1730 01:05:31,194 --> 01:05:32,694 - Sean. 1731 01:05:32,695 --> 01:05:34,195 - You are a conniving little prick, are you serious? 1732 01:05:34,197 --> 01:05:35,196 - Sean. - What? 1733 01:05:35,198 --> 01:05:36,097 - Stop. 1734 01:05:36,099 --> 01:05:36,998 - Stop? 1735 01:05:37,000 --> 01:05:38,700 Stop what? 1736 01:05:38,701 --> 01:05:40,401 Stop pretending that this pretty boy 1737 01:05:40,402 --> 01:05:42,102 isn't a complete overacting douche bag? 1738 01:05:42,105 --> 01:05:43,555 That he hasn't had to work for anything 1739 01:05:43,556 --> 01:05:45,006 in his precious little life? 1740 01:05:45,008 --> 01:05:46,074 - Sean, what is wrong? 1741 01:05:46,075 --> 01:05:47,141 - What's wrong with me? 1742 01:05:47,144 --> 01:05:48,660 What's wrong with you? 1743 01:05:48,661 --> 01:05:50,177 Look around you, Freddy. 1744 01:05:50,180 --> 01:05:51,902 Are you kidding me? 1745 01:05:51,903 --> 01:05:53,625 Do you even know any of these people? 1746 01:05:53,626 --> 01:05:55,348 Have you seen a group of more self-righteous assholes 1747 01:05:55,352 --> 01:05:56,985 on the entire planet? 1748 01:05:56,987 --> 01:05:58,053 Am I losing my mind? 1749 01:05:58,055 --> 01:05:59,799 - Sean. 1750 01:05:59,800 --> 01:06:01,544 - Let me tell everybody something 1751 01:06:01,545 --> 01:06:03,289 about Mr. Bradley Mason Weatherman. 1752 01:06:03,293 --> 01:06:04,559 Mr. Tan. 1753 01:06:04,561 --> 01:06:05,460 - Sean! - What? 1754 01:06:05,461 --> 01:06:06,360 - What are you doing? 1755 01:06:06,363 --> 01:06:08,229 - Ned, fuck off. 1756 01:06:08,231 --> 01:06:09,264 - You're fired. 1757 01:06:09,266 --> 01:06:10,365 You're fired. 1758 01:06:10,367 --> 01:06:11,566 - That's a surprise. 1759 01:06:11,568 --> 01:06:12,968 No, don't take my microphone. 1760 01:06:12,970 --> 01:06:14,223 Don't take my microphone, 1761 01:06:14,224 --> 01:06:15,477 it's my microphone. - Come on, 1762 01:06:15,478 --> 01:06:16,731 give me the microphone. - No, no! 1763 01:06:16,732 --> 01:06:17,985 You're not getting my microphone! 1764 01:06:17,986 --> 01:06:19,239 (bashing) 1765 01:06:19,242 --> 01:06:22,177 (groaning) 1766 01:06:22,179 --> 01:06:25,613 Well guys, that's all the time I have for tonight. 1767 01:06:25,615 --> 01:06:26,982 Thank you. 1768 01:06:26,984 --> 01:06:28,283 (feedback ringing) 1769 01:06:28,285 --> 01:06:29,651 - [Man] Really? 1770 01:06:29,653 --> 01:06:30,469 Yo Sean, fuck you. 1771 01:06:30,470 --> 01:06:31,286 - Really! 1772 01:06:31,288 --> 01:06:32,771 - Are you okay? 1773 01:06:32,772 --> 01:06:34,255 - Dude, I'm so sorry bro. 1774 01:06:34,257 --> 01:06:36,992 - [Bradley] Is it bad? 1775 01:06:36,994 --> 01:06:42,130 ¶ Can't watch this jealousy oh ¶ 1776 01:06:45,002 --> 01:06:49,004 ¶ Don't want me happy ¶ 1777 01:06:49,006 --> 01:06:53,008 ¶ Just won't be mean ¶ 1778 01:06:53,010 --> 01:06:58,146 ¶ Our friends are already enemies ¶ 1779 01:07:00,784 --> 01:07:04,652 ¶ Made sure I weep ¶ 1780 01:07:04,654 --> 01:07:08,156 ¶ I just wanna be free ¶ 1781 01:07:10,360 --> 01:07:13,261 (intense music) 1782 01:07:54,404 --> 01:07:56,838 - Oh, hey David, good morning. 1783 01:07:57,474 --> 01:07:59,441 - Why is it that your sister continues 1784 01:07:59,443 --> 01:08:01,409 to support you with my money? 1785 01:08:02,279 --> 01:08:04,245 - Oh, I know. 1786 01:08:04,247 --> 01:08:08,416 But, no technically, I don't think I'm costing you 1787 01:08:08,418 --> 01:08:10,552 any more money 'cause, 1788 01:08:10,553 --> 01:08:12,687 I mean the couch is here already so I'm just, 1789 01:08:12,689 --> 01:08:14,756 you know I'm just sleeping on it. 1790 01:08:14,758 --> 01:08:17,192 David, I'm really grateful that you're letting me stay here. 1791 01:08:17,194 --> 01:08:18,359 I know it's, 1792 01:08:18,361 --> 01:08:21,096 - Right. - Not easy to. 1793 01:08:21,098 --> 01:08:23,565 But I'm happy to have a brother-in-law 1794 01:08:24,768 --> 01:08:25,867 that loves me. 1795 01:08:27,137 --> 01:08:29,370 (sighing) 1796 01:08:34,311 --> 01:08:35,210 'Cause you're so perfect! 1797 01:08:35,212 --> 01:08:36,461 - Sean! - What? 1798 01:08:36,462 --> 01:08:37,711 - What the hell do you think you're doing? 1799 01:08:37,714 --> 01:08:39,247 - Ned, fuck off. 1800 01:08:40,150 --> 01:08:41,238 - Sean. 1801 01:08:41,239 --> 01:08:42,327 - You know, you're fired! 1802 01:08:42,328 --> 01:08:43,416 - That wasn't good. 1803 01:08:43,420 --> 01:08:46,855 (shouting over each other) 1804 01:08:46,857 --> 01:08:47,755 (bashing) 1805 01:08:47,757 --> 01:08:50,458 (crowd oohing) 1806 01:08:51,895 --> 01:08:54,195 Well guys, that's all the time I have for tonight. 1807 01:08:54,197 --> 01:08:56,131 - Can I have my iPad back? 1808 01:09:00,403 --> 01:09:01,903 (sighing) 1809 01:09:06,443 --> 01:09:08,176 - Oh god, what is that? 1810 01:09:09,412 --> 01:09:10,445 Sean. 1811 01:09:10,447 --> 01:09:13,148 Sean, what the hell is this? 1812 01:09:13,150 --> 01:09:16,317 This is like a meth den in here. 1813 01:09:16,319 --> 01:09:18,419 It smells like urine or something 1814 01:09:18,421 --> 01:09:20,421 from that Breaking Bad show. 1815 01:09:20,423 --> 01:09:25,193 Oh god, this is exactly how it starts. 1816 01:09:25,195 --> 01:09:27,362 Sean, would you wake up? 1817 01:09:27,364 --> 01:09:28,814 This is not okay! 1818 01:09:28,815 --> 01:09:30,265 - No, mom, could you not do that? 1819 01:09:30,267 --> 01:09:31,799 - You cannot sleep! 1820 01:09:31,801 --> 01:09:34,802 It's two p.m. in the afternoon for God's sakes. 1821 01:09:34,804 --> 01:09:36,271 What are you doing, are you on drugs? 1822 01:09:36,273 --> 01:09:37,617 - Mom, I'm not on drugs. 1823 01:09:37,618 --> 01:09:38,962 - [Mom] Yes, yes you are on drugs. 1824 01:09:38,963 --> 01:09:40,307 - Mom, I'm not on, - Did you take quelutes? 1825 01:09:40,310 --> 01:09:41,943 - Mom, I'm not on drugs. 1826 01:09:41,945 --> 01:09:43,811 - Did you take some Mary Jo? 1827 01:09:43,813 --> 01:09:44,796 - What? 1828 01:09:44,797 --> 01:09:45,780 - What is it that you took? 1829 01:09:45,782 --> 01:09:47,065 - Mary Jo? 1830 01:09:47,066 --> 01:09:48,349 - 'Cause this is so not you. 1831 01:09:48,350 --> 01:09:49,633 I am not gonna have my granddaughter around a druggie, 1832 01:09:49,634 --> 01:09:50,917 do you understand that? - Mom. 1833 01:09:50,921 --> 01:09:53,454 - Not for a second. 1834 01:09:53,456 --> 01:09:54,823 All right. 1835 01:09:54,824 --> 01:09:56,191 This is what's gonna happen. 1836 01:09:56,193 --> 01:09:57,604 You're gonna get up 1837 01:09:57,605 --> 01:09:59,016 and you're gonna take a shower 1838 01:09:59,017 --> 01:10:00,428 and I am going to fix you something to eat, okay? 1839 01:10:00,430 --> 01:10:01,796 - [Sean] Mom, I don't wanna eat. 1840 01:10:01,798 --> 01:10:02,891 - Oh yes you are gonna eat. 1841 01:10:02,892 --> 01:10:03,985 - I already ate! - And you're gonna eat 1842 01:10:03,986 --> 01:10:05,079 what I give you, do you understand? 1843 01:10:05,080 --> 01:10:06,173 Not this crap. 1844 01:10:06,174 --> 01:10:07,267 And if you wanna throw it up 1845 01:10:07,270 --> 01:10:09,053 then you throw it up. 1846 01:10:09,054 --> 01:10:10,837 And I don't know what you're doing with this. 1847 01:10:10,840 --> 01:10:13,474 That looks like a big druggie item right here. 1848 01:10:13,476 --> 01:10:14,676 Lots of liquid. 1849 01:10:14,677 --> 01:10:15,877 What do they have in here, cocaine? 1850 01:10:15,879 --> 01:10:16,978 - Ma, it's bubbles. 1851 01:10:17,614 --> 01:10:19,214 - No it's not. 1852 01:10:19,216 --> 01:10:20,515 I'm taking this. 1853 01:10:20,517 --> 01:10:22,350 That is disgusting, that's all I can say. 1854 01:10:22,352 --> 01:10:25,220 I don't even know what's in here, all right. 1855 01:10:25,222 --> 01:10:29,490 So I want all of this to be fixed in 10 minutes. 1856 01:10:29,492 --> 01:10:31,426 Do you hear me? 1857 01:10:31,427 --> 01:10:33,361 Wash your face, your hair, and down there. 1858 01:10:36,466 --> 01:10:38,833 Happy birthday, sweety. 1859 01:10:38,835 --> 01:10:41,002 - Mom, who's gonna eat all this cake? 1860 01:10:41,004 --> 01:10:43,188 - Well we'll give some to the neighbors. 1861 01:10:43,189 --> 01:10:45,373 - The neighbors don't want my leftover birthday cake. 1862 01:10:45,375 --> 01:10:47,342 - Why wouldn't they want your leftover birthday cake? 1863 01:10:47,344 --> 01:10:49,310 It's sweets, it's sugar, they love cake. 1864 01:10:49,312 --> 01:10:50,545 - Mom, this is embarrassing. 1865 01:10:50,547 --> 01:10:51,846 I'm too old for this. 1866 01:10:51,848 --> 01:10:53,248 - No you're not. 1867 01:10:53,250 --> 01:10:54,950 You're the perfect age. 1868 01:10:54,951 --> 01:10:56,651 - Mom, I'm 30 years old, this is stupid. 1869 01:10:56,653 --> 01:10:58,853 - You're not 30, you're 34. 1870 01:10:58,855 --> 01:11:00,755 Pretty sure you're 34. 1871 01:11:00,756 --> 01:11:02,656 Look it, I wrote happy 34th birthday. 1872 01:11:02,659 --> 01:11:05,026 Come on, I know you're 34. 1873 01:11:08,932 --> 01:11:09,698 - Thanks for reminding me. 1874 01:11:09,699 --> 01:11:10,465 - [Mom] What's going on, Sean boy? 1875 01:11:10,467 --> 01:11:12,333 - I don't know, mom, I don't know. 1876 01:11:12,335 --> 01:11:14,936 You know, I have no job, I have no girlfriend. 1877 01:11:14,938 --> 01:11:17,005 I have no best friend, I have no place to live. 1878 01:11:17,007 --> 01:11:18,539 I have no career, no purpose in life. 1879 01:11:18,541 --> 01:11:21,509 You know mom, just the usual stuff. 1880 01:11:21,511 --> 01:11:24,412 - So you're gonna feel sorry for yourself, aren't you? 1881 01:11:24,414 --> 01:11:26,547 - Why can't you ever just tell me you understand? 1882 01:11:26,549 --> 01:11:28,583 Why don't you just say "Sean, you know what, 1883 01:11:28,585 --> 01:11:31,319 "this really sucks." 1884 01:11:31,321 --> 01:11:33,421 - You know why, because it's not gonna make a difference. 1885 01:11:33,423 --> 01:11:35,356 It's not gonna change anything, Sean. 1886 01:11:35,358 --> 01:11:36,641 - Just lie to me, mom. 1887 01:11:36,642 --> 01:11:37,925 Just tell me the world sucks 1888 01:11:37,927 --> 01:11:40,995 and everything's gonna be okay or something. 1889 01:11:41,931 --> 01:11:42,797 - Sean. 1890 01:11:44,467 --> 01:11:46,701 We live in America. 1891 01:11:46,703 --> 01:11:48,903 Do you know how lucky we are 1892 01:11:48,905 --> 01:11:51,339 we don't live in some third world country 1893 01:11:51,341 --> 01:11:53,024 where people wake up and they don't know 1894 01:11:53,025 --> 01:11:54,708 if they're gonna eat or what they're gonna eat 1895 01:11:54,711 --> 01:11:58,446 or if it's gonna make them sick and diseased? 1896 01:11:58,448 --> 01:12:01,616 They don't have any shoes, no running water, no healthcare. 1897 01:12:01,618 --> 01:12:03,051 Can you imagine? 1898 01:12:04,321 --> 01:12:07,355 Look at what you have, we've got family. 1899 01:12:08,725 --> 01:12:12,660 We've got so many wonderful people in our lives. 1900 01:12:12,662 --> 01:12:14,629 And we love you very much 1901 01:12:14,631 --> 01:12:17,332 even if you don't always love us. 1902 01:12:17,334 --> 01:12:18,667 Your father and I, 1903 01:12:18,668 --> 01:12:20,001 do you think that being married to him 1904 01:12:20,003 --> 01:12:22,003 all these years has been easy? 1905 01:12:22,005 --> 01:12:22,970 It hasn't. 1906 01:12:22,972 --> 01:12:26,474 No, we've had our ups and downs, Sean. 1907 01:12:26,476 --> 01:12:29,377 We don't tell you kids everything but we stuck through it 1908 01:12:29,379 --> 01:12:31,379 because we know how important it is 1909 01:12:31,381 --> 01:12:33,548 and we know how much we loved each other. 1910 01:12:36,753 --> 01:12:39,354 One of us did stray though. - Mom, what? 1911 01:12:39,356 --> 01:12:40,722 - I'm not gonna say who it is. - No, don't tell me that. 1912 01:12:40,724 --> 01:12:42,490 - I am not, I'm just saying 1913 01:12:42,492 --> 01:12:43,624 that it wasn't that easy. 1914 01:12:43,626 --> 01:12:45,460 I'm trying to make a point. 1915 01:12:46,396 --> 01:12:47,028 So there. 1916 01:12:50,967 --> 01:12:52,767 Look, make a wish, 1917 01:12:53,770 --> 01:12:55,570 blow out the candles 1918 01:12:55,572 --> 01:12:58,639 and let's have some birthday cake. 1919 01:12:58,641 --> 01:13:01,776 Come here, I love you. 1920 01:13:01,778 --> 01:13:03,394 - I love you too. 1921 01:13:03,395 --> 01:13:05,011 - You will always be my baby. 1922 01:13:05,014 --> 01:13:06,514 And mommy's gonna be here. - I know. 1923 01:13:06,516 --> 01:13:08,616 - No matter how old you get 1924 01:13:08,618 --> 01:13:11,386 your mother's always gonna be here to take care of you. 1925 01:13:11,388 --> 01:13:13,488 All right, make a wish, come on. 1926 01:13:19,796 --> 01:13:22,597 ¶ Happy birthday ¶ 1927 01:13:22,599 --> 01:13:25,466 ¶ Happy Freddy ¶ 1928 01:13:26,169 --> 01:13:31,506 - [Freddy] Hey dude, haven't talked to you, obviously. 1929 01:13:32,175 --> 01:13:33,408 You know that. 1930 01:13:35,545 --> 01:13:38,146 I guess we're just not talking anymore. 1931 01:13:39,015 --> 01:13:44,152 So just wanna call and say happy birthday to you. 1932 01:13:51,094 --> 01:13:52,527 (somber music) 1933 01:13:52,529 --> 01:13:54,028 - Sean, it's Dana 1934 01:13:54,030 --> 01:13:56,464 and I need you to call me back. 1935 01:13:56,466 --> 01:13:58,566 I need to talk to you, okay, it's important, 1936 01:13:58,568 --> 01:13:59,567 call me back. 1937 01:14:02,038 --> 01:14:03,838 It was when he went in the shower. 1938 01:14:04,674 --> 01:14:06,841 He left his phone on the counter. 1939 01:14:08,578 --> 01:14:10,478 And it was unlocked. 1940 01:14:10,480 --> 01:14:13,147 And his texts are like blowing up. 1941 01:14:14,584 --> 01:14:16,451 I'm like, go over and see who it is, 1942 01:14:16,453 --> 01:14:19,153 like it might be work or something important. 1943 01:14:19,155 --> 01:14:21,122 - Okay? 1944 01:14:21,124 --> 01:14:23,591 - It's like disgusting. 1945 01:14:23,593 --> 01:14:25,827 It was like some whore from his work. 1946 01:14:25,829 --> 01:14:29,130 And I'm like scrolling up like the phone 1947 01:14:29,132 --> 01:14:31,732 and it's like his dick and like dick pics 1948 01:14:31,734 --> 01:14:34,202 and like videos of him jerking off. 1949 01:14:34,204 --> 01:14:35,203 - What? 1950 01:14:35,205 --> 01:14:37,171 - Like just so gross. 1951 01:14:37,841 --> 01:14:38,873 - Oh god. 1952 01:14:44,481 --> 01:14:48,149 - [Dana] I'm just like, how do you do that to someone? 1953 01:14:48,151 --> 01:14:49,484 - I'm sorry. 1954 01:14:51,521 --> 01:14:56,657 - [Dana] It's so bad. (sobbing) 1955 01:15:03,766 --> 01:15:05,500 - Hey, you have to go. 1956 01:15:06,269 --> 01:15:07,268 - What time is it? 1957 01:15:07,270 --> 01:15:08,264 - [Becky] Six a.m. 1958 01:15:08,265 --> 01:15:09,259 - Then why are you waking me up? 1959 01:15:09,260 --> 01:15:10,254 - Because I've got a nail appointment before work 1960 01:15:10,255 --> 01:15:11,249 and I can't be late. 1961 01:15:11,250 --> 01:15:12,244 Can we go now? 1962 01:15:12,245 --> 01:15:13,239 - Okay. 1963 01:15:14,777 --> 01:15:15,776 Ugh, god. 1964 01:15:20,617 --> 01:15:23,184 Oh god, couldn't you just let me sleep a little longer? 1965 01:15:23,186 --> 01:15:24,664 - Excuse me? 1966 01:15:24,665 --> 01:15:26,143 You do realize that I let you stay here, 1967 01:15:26,144 --> 01:15:27,622 I'm not happy about it either, trust me. 1968 01:15:27,624 --> 01:15:29,524 - I'm just a little hung over. 1969 01:15:29,526 --> 01:15:31,893 It's my birthday, you can cut me some slack, you know. 1970 01:15:33,897 --> 01:15:34,929 - Happy birthday. 1971 01:15:35,732 --> 01:15:37,632 - Thank you. 1972 01:15:37,633 --> 01:15:39,533 - Now, be happy, say thank you, take the coffee and go. 1973 01:15:41,571 --> 01:15:42,803 - No. 1974 01:15:42,805 --> 01:15:43,905 - No? 1975 01:15:43,907 --> 01:15:44,805 - No. 1976 01:15:44,807 --> 01:15:47,058 - No what? 1977 01:15:47,059 --> 01:15:49,310 - I have let you emotionally abuse me for way too long. 1978 01:15:49,312 --> 01:15:50,511 - Emotionally abuse you? 1979 01:15:50,512 --> 01:15:51,711 You're such a pussy. 1980 01:15:51,714 --> 01:15:53,548 - I don't need this shit. 1981 01:15:53,550 --> 01:15:54,866 I don't need you. 1982 01:15:54,867 --> 01:15:56,183 You think because you're beautiful 1983 01:15:56,184 --> 01:15:57,500 you get away with whatever you want? 1984 01:15:57,501 --> 01:15:58,817 You could treat people bad to make yourself feel better? 1985 01:15:58,821 --> 01:16:00,855 What, you have 100,000 Instagram followers, 1986 01:16:00,857 --> 01:16:02,323 it's pathetic, okay? 1987 01:16:02,325 --> 01:16:03,418 'Cause I know the truth. 1988 01:16:03,419 --> 01:16:04,512 You don't have any girlfriends, 1989 01:16:04,513 --> 01:16:05,606 why do you think that is? 1990 01:16:05,607 --> 01:16:06,700 And the only guy friends you have 1991 01:16:06,701 --> 01:16:07,794 they just wanna fuck you. 1992 01:16:07,797 --> 01:16:09,247 Come to think of it, it's probably the only thing 1993 01:16:09,248 --> 01:16:10,698 that you're good at. 1994 01:16:10,700 --> 01:16:11,832 Fucking out of here. 1995 01:16:15,338 --> 01:16:18,239 (door slamming) 1996 01:16:19,576 --> 01:16:20,841 (sighing) 1997 01:16:20,843 --> 01:16:22,310 (uplifting music) 1998 01:16:22,312 --> 01:16:23,645 - [Annie] Hey it's Annie. 1999 01:16:23,646 --> 01:16:24,979 Can't get to the phone right now. 2000 01:16:24,981 --> 01:16:26,681 Leave a message. 2001 01:16:26,683 --> 01:16:28,282 - [Sean] Annie, it's Sean. 2002 01:16:28,284 --> 01:16:29,684 Call me back. 2003 01:16:32,255 --> 01:16:34,589 - [Mom] Hi Sean, it's your mom. 2004 01:16:34,591 --> 01:16:37,892 Oh gosh it is just raining cats and dogs here. 2005 01:16:37,894 --> 01:16:39,060 Anyway, call me back. 2006 01:16:39,062 --> 01:16:41,662 - [Sean] Hey Annie, it's Sean, gimme a call 2007 01:16:41,664 --> 01:16:43,731 when you get a chance. 2008 01:16:44,701 --> 01:16:45,833 - That may have been 2009 01:16:47,937 --> 01:16:49,937 your best work so far. 2010 01:16:51,641 --> 01:16:52,974 Nice job, well done. 2011 01:16:59,649 --> 01:17:01,882 - Annie, it's Sean again, call me back. 2012 01:17:01,884 --> 01:17:04,018 Call me back, call me back, call me back. 2013 01:17:05,855 --> 01:17:07,755 I couldn't help but notice 2014 01:17:08,358 --> 01:17:11,325 that every time I call you it goes right to voice mail. 2015 01:17:12,629 --> 01:17:14,629 - Oh my gosh, why do you think that is? 2016 01:17:14,631 --> 01:17:16,164 - I don't know. 2017 01:17:16,165 --> 01:17:17,698 I would think you were maybe ignoring me. 2018 01:17:18,668 --> 01:17:20,334 Come on, let me make it up to you. 2019 01:17:21,771 --> 01:17:22,770 - [Sean] Yeah. 2020 01:17:22,772 --> 01:17:23,771 - Fuck you. 2021 01:17:27,744 --> 01:17:29,644 - [Gary] Sean, Gary here. 2022 01:17:29,646 --> 01:17:31,312 Haha, I got some good news for you. 2023 01:17:31,314 --> 01:17:34,048 You're on avail, that means you're on hold. 2024 01:17:34,050 --> 01:17:35,416 For that part that you put yourself on tape for 2025 01:17:35,418 --> 01:17:37,235 a couple of months ago. 2026 01:17:37,236 --> 01:17:39,053 I don't know, the part was I think Marcus. 2027 01:17:39,055 --> 01:17:40,721 Anyway, that's something. 2028 01:17:40,723 --> 01:17:42,056 Give you some hope, my man. 2029 01:17:44,761 --> 01:17:47,662 - Excuse me, do you think these will make my butt fat? 2030 01:18:01,944 --> 01:18:03,978 - Yo dude, can I talk to you real quick? 2031 01:18:03,980 --> 01:18:05,346 No, I just need two seconds. 2032 01:18:10,820 --> 01:18:11,404 - How'd you even find me, man? 2033 01:18:11,405 --> 01:18:11,989 - Annie told me where you were. 2034 01:18:11,990 --> 01:18:12,574 - Listen, stay away from that girl. 2035 01:18:12,575 --> 01:18:13,159 She's a nice girl. 2036 01:18:13,160 --> 01:18:13,744 She doesn't need you trying to fuck her in a helicopter. 2037 01:18:13,745 --> 01:18:14,329 - Dude, I'm not trying to fuck her, all right? 2038 01:18:14,330 --> 01:18:14,914 - What? 2039 01:18:14,915 --> 01:18:15,499 - We can't find Freddy, all right? 2040 01:18:15,500 --> 01:18:16,084 The execs are freaking out, 2041 01:18:16,092 --> 01:18:17,759 the premiere's tonight, I'm worried, 2042 01:18:17,760 --> 01:18:19,427 he's not answering my phone calls. 2043 01:18:19,428 --> 01:18:21,095 He's not answering his agent's phone calls. 2044 01:18:21,097 --> 01:18:22,463 We don't know what to do! 2045 01:18:22,465 --> 01:18:24,398 I'm trying to find him. 2046 01:18:24,399 --> 01:18:26,332 My car's right here and I need your help. 2047 01:18:26,335 --> 01:18:27,835 I'm worried about the guy. 2048 01:18:28,971 --> 01:18:30,004 - No. 2049 01:18:30,006 --> 01:18:32,206 - Listen, I don't know why Freddy's all upset, dude. 2050 01:18:32,207 --> 01:18:34,407 The studio was mad at me, not at him. 2051 01:18:34,410 --> 01:18:36,310 If anything, I'm the one that's fucking up. 2052 01:18:36,312 --> 01:18:38,379 - Well, you know you guys are such close pals, 2053 01:18:38,381 --> 01:18:40,114 I don't know what to tell you. 2054 01:18:40,115 --> 01:18:41,848 - Listen dude, I'm sorry about what happened back there. 2055 01:18:41,851 --> 01:18:43,350 You know, I shouldn't have gotten him 2056 01:18:43,352 --> 01:18:44,908 those Coachella tickets. 2057 01:18:44,909 --> 01:18:46,465 That was stupid on my part. 2058 01:18:46,466 --> 01:18:48,022 - You know what, maybe how about we don't talk, okay? 2059 01:18:48,024 --> 01:18:49,757 - Yeah, this is just, I just felt-- 2060 01:18:49,759 --> 01:18:50,908 - Would you just shut up? 2061 01:18:50,909 --> 01:18:52,058 Just shut up, man! 2062 01:18:54,997 --> 01:18:56,330 (phone ringing) 2063 01:18:56,332 --> 01:18:57,798 - [Freddy] Hey you've reached Freddy, 2064 01:18:57,800 --> 01:18:59,333 I can't get to the phone right, 2065 01:18:59,335 --> 01:19:00,735 - Still not picking up. 2066 01:19:00,737 --> 01:19:02,492 - You know it's just I don't have any friends. 2067 01:19:02,493 --> 01:19:04,248 I don't have any like real friends. 2068 01:19:04,249 --> 01:19:06,004 Like people only hit me up because they want something 2069 01:19:06,008 --> 01:19:07,324 either from me or my parents, you know. 2070 01:19:07,325 --> 01:19:08,641 I just thought that Freddy and I 2071 01:19:08,642 --> 01:19:09,958 actually really connected. 2072 01:19:09,959 --> 01:19:11,275 I thought we were just like, you know, boys, 2073 01:19:11,280 --> 01:19:12,513 that we got along together. 2074 01:19:12,515 --> 01:19:14,132 - Bradley, look at me, dude. 2075 01:19:14,133 --> 01:19:15,750 Honestly, I don't care, okay? 2076 01:19:15,752 --> 01:19:18,052 I don't care, I don't feel bad for you. 2077 01:19:18,988 --> 01:19:20,721 - Whoah dude, I'm a mess, man. 2078 01:19:20,722 --> 01:19:22,455 I've been taking every drug under the sun. 2079 01:19:22,458 --> 01:19:23,991 I've been banging just a bunch of random chicks 2080 01:19:23,993 --> 01:19:25,760 without a condom. 2081 01:19:25,761 --> 01:19:27,528 Oh I got this weird ass rash on my junk. 2082 01:19:27,530 --> 01:19:28,429 You wanna see it? 2083 01:19:28,431 --> 01:19:29,797 - No, what? 2084 01:19:31,000 --> 01:19:32,166 What's wrong with you? 2085 01:19:32,168 --> 01:19:35,870 - I don't know dude, I'm just, I'm pathetic. 2086 01:19:35,872 --> 01:19:37,455 (phone ringing) 2087 01:19:37,456 --> 01:19:39,039 And even at the Q&A panel. 2088 01:19:39,041 --> 01:19:40,519 Your video went viral. 2089 01:19:40,520 --> 01:19:41,998 And it got all the viewers 2090 01:19:41,999 --> 01:19:43,477 just a little sliver of me, this little huh. 2091 01:19:44,080 --> 01:19:46,147 I mean I'm the star. 2092 01:19:46,149 --> 01:19:48,382 - You might be the most narcissistic person 2093 01:19:48,384 --> 01:19:50,484 I've ever met in my whole life. 2094 01:19:50,486 --> 01:19:51,786 You're a sociopath. 2095 01:19:51,788 --> 01:19:52,486 (phone ringing) 2096 01:19:52,488 --> 01:19:53,387 - What? 2097 01:19:53,389 --> 01:19:54,644 Stop calling me! 2098 01:19:54,645 --> 01:19:55,900 - I know, but it's an emergency. 2099 01:19:55,901 --> 01:19:57,156 - Yeah, that's what you keep texting me. 2100 01:19:57,160 --> 01:19:58,959 What's the problem? 2101 01:19:58,961 --> 01:20:00,928 - I can't find Freddy and I was wondering 2102 01:20:00,930 --> 01:20:02,630 if you know where he is. 2103 01:20:02,631 --> 01:20:04,331 - You know, for a split second there 2104 01:20:04,332 --> 01:20:06,032 I thought you were actually gonna apologize. 2105 01:20:06,035 --> 01:20:08,803 - I'm sorry, I just, 2106 01:20:08,805 --> 01:20:10,504 you haven't seen him by any chance, have you? 2107 01:20:10,506 --> 01:20:12,657 - No, asshole. 2108 01:20:12,658 --> 01:20:14,809 Why don't you try Find My Friends or something? 2109 01:20:16,512 --> 01:20:17,411 - Okay. 2110 01:20:17,413 --> 01:20:18,229 - How'd that go? 2111 01:20:18,230 --> 01:20:19,046 - Not good. 2112 01:20:19,048 --> 01:20:20,080 Not good. 2113 01:20:22,118 --> 01:20:24,985 You didn't try Find My Friends by any chance, did you? 2114 01:20:24,987 --> 01:20:27,154 - No, I don't have it in my contacts, no. 2115 01:20:28,090 --> 01:20:30,124 - Really, that's so weird. 2116 01:20:30,126 --> 01:20:32,126 I thought you guys were friends. 2117 01:20:32,128 --> 01:20:34,061 I thought you'd be on, 2118 01:20:34,062 --> 01:20:35,995 you know, you're like connected on everything, looks like. 2119 01:20:37,834 --> 01:20:40,201 All right, I got him, jeez. 2120 01:20:41,604 --> 01:20:42,837 Well. 2121 01:20:44,207 --> 01:20:46,507 Looks like we're going to the desert. 2122 01:20:46,509 --> 01:20:49,577 - All right, desert it is. 2123 01:20:51,480 --> 01:20:53,080 Should we pick up some drugs? 2124 01:20:54,250 --> 01:20:55,950 It's a joke. 2125 01:20:55,952 --> 01:20:56,917 We'll get Red Bulls. 2126 01:20:58,855 --> 01:21:00,621 - Don't come with me, stay in the car. 2127 01:21:02,625 --> 01:21:03,858 Yo! 2128 01:21:07,096 --> 01:21:08,128 Yo! 2129 01:21:13,536 --> 01:21:14,068 - Leave me alone, man. 2130 01:21:14,069 --> 01:21:14,601 - What are you doing? 2131 01:21:14,602 --> 01:21:15,134 - I'm smoking myself to death. 2132 01:21:15,137 --> 01:21:16,170 - Oh come on. 2133 01:21:16,172 --> 01:21:17,850 You know that's not possible. 2134 01:21:17,851 --> 01:21:19,529 If it was, we would've did it in high school. 2135 01:21:19,530 --> 01:21:21,208 - Doesn't mean I'm not gonna try, man. 2136 01:21:21,210 --> 01:21:24,211 - What's going on man, talk to me. 2137 01:21:24,213 --> 01:21:25,145 - I can't fucking do this, man. 2138 01:21:25,147 --> 01:21:26,491 - Do what? 2139 01:21:26,492 --> 01:21:27,836 - The show, I can't do the show! 2140 01:21:27,837 --> 01:21:29,181 - What are you talking about? 2141 01:21:29,185 --> 01:21:30,484 (sighing) 2142 01:21:30,486 --> 01:21:31,619 - I'm not cut out for this, man. 2143 01:21:31,621 --> 01:21:33,020 There's too much pressure. 2144 01:21:33,022 --> 01:21:34,555 I'm no good under pressure. 2145 01:21:34,557 --> 01:21:36,023 - You're doing it great, everybody loves you. 2146 01:21:36,025 --> 01:21:37,658 - No, I'm not doing great! 2147 01:21:38,561 --> 01:21:41,662 I'm doing horrible, I'm freaking out, man, look at me! 2148 01:21:41,664 --> 01:21:43,153 Every day is planned out. 2149 01:21:43,154 --> 01:21:44,643 Everything I do, all day long. 2150 01:21:44,644 --> 01:21:46,133 Everyday the network execs are there 2151 01:21:46,135 --> 01:21:47,902 and they're watching everything that I do, 2152 01:21:47,904 --> 01:21:49,670 every day I have to be on, man. 2153 01:21:49,672 --> 01:21:51,305 And Bradley, he's a fucking mess, man. 2154 01:21:51,307 --> 01:21:53,173 He's always on fucking drugs 2155 01:21:53,175 --> 01:21:55,576 or he's like late on set, he doesn't know his lines 2156 01:21:55,578 --> 01:21:58,012 or he's coming down from the night before. 2157 01:21:59,248 --> 01:22:01,949 Guess I just thought it was gonna be easier. 2158 01:22:01,951 --> 01:22:03,918 It wasn't supposed to be this hard. 2159 01:22:04,921 --> 01:22:06,987 - I mean it's weird, it's a crazy thing. 2160 01:22:06,989 --> 01:22:08,022 I mean it's, 2161 01:22:09,258 --> 01:22:11,325 it's change, right, change is hard. 2162 01:22:12,161 --> 01:22:14,695 That's probably why you're super overwhelmed. 2163 01:22:15,932 --> 01:22:18,299 This is what you worked really hard for, you know. 2164 01:22:18,301 --> 01:22:20,067 This is what you wanted, man. 2165 01:22:21,704 --> 01:22:26,173 I'm really sorry I haven't been around, you know. 2166 01:22:28,277 --> 01:22:29,710 I was acting like a jealous dick 2167 01:22:29,712 --> 01:22:32,146 and I'm really sorry. 2168 01:22:33,616 --> 01:22:34,581 - It's not that, man, it's just, 2169 01:22:34,583 --> 01:22:36,784 I'm sorry man. 2170 01:22:36,785 --> 01:22:38,986 I was even a bigger dick. 2171 01:22:38,987 --> 01:22:41,188 Like, I tried to fit into this Hollywood bullshit. 2172 01:22:42,158 --> 01:22:45,059 It just turned me into an even bigger asshole. 2173 01:22:45,661 --> 01:22:48,095 - [Sean] Pretty sure I'm the asshole. 2174 01:22:48,097 --> 01:22:49,897 - Maybe I should just quit. 2175 01:22:49,898 --> 01:22:51,698 - Quit, you can't, no man. 2176 01:22:51,701 --> 01:22:54,034 You can't quit, you're not qualified to do anything else. 2177 01:22:54,036 --> 01:22:55,269 How are you gonna quit? 2178 01:22:59,642 --> 01:23:02,209 - We got picked up for a third season. 2179 01:23:02,211 --> 01:23:03,310 - That's great, what are you out here 2180 01:23:03,312 --> 01:23:04,645 freaking out for? 2181 01:23:04,647 --> 01:23:06,981 - They're moving us to New York. 2182 01:23:06,983 --> 01:23:08,683 - [Sean] What, the show? 2183 01:23:08,684 --> 01:23:10,384 - Yeah I have to move to New York to be on the show. 2184 01:23:11,253 --> 01:23:14,388 - All right, well, I mean it's not permanent. 2185 01:23:14,390 --> 01:23:17,725 - [Freddy] I like it out here, man, I hate the snow. 2186 01:23:17,727 --> 01:23:20,194 - [Sean] Yeah, but you know, maybe it'll be good, 2187 01:23:20,196 --> 01:23:22,129 it'll be different, you know? 2188 01:23:22,131 --> 01:23:24,131 - What if I can't hack it, man? 2189 01:23:24,133 --> 01:23:26,266 - You'll be fine, you're talented, dude. 2190 01:23:26,268 --> 01:23:27,701 All right, and everybody, 2191 01:23:27,702 --> 01:23:29,135 everybody gets to see it now. 2192 01:23:31,040 --> 01:23:32,773 What am I always telling you, huh, in high school? 2193 01:23:32,775 --> 01:23:34,208 What did I always say? 2194 01:23:34,210 --> 01:23:35,443 - Freddy, don't fuck my sister. 2195 01:23:35,444 --> 01:23:36,677 - No, come on, besides that. 2196 01:23:38,681 --> 01:23:40,398 - Freddy, you're a natural. 2197 01:23:40,399 --> 01:23:42,116 - Yeah, because you are, man. 2198 01:23:43,019 --> 01:23:45,719 You are, this shit comes easy to you, you know. 2199 01:23:45,721 --> 01:23:48,222 Look dude, you are gonna shoot a TV show 2200 01:23:48,224 --> 01:23:50,290 on the streets of New York City. 2201 01:23:50,292 --> 01:23:53,494 I mean dude, that was the dream, come on. 2202 01:23:54,730 --> 01:23:56,263 Regardless man, I don't know about you 2203 01:23:56,265 --> 01:23:58,298 but I've never been to a premiere before. 2204 01:23:58,300 --> 01:24:00,200 So I'm going to this thing with or without you. 2205 01:24:00,202 --> 01:24:01,335 - You can't get in without me. 2206 01:24:01,337 --> 01:24:02,636 - Well that might be true 2207 01:24:02,638 --> 01:24:04,438 but I still have an invitation. 2208 01:24:04,440 --> 01:24:05,756 - All right, I'll go. 2209 01:24:05,757 --> 01:24:07,073 On one condition, you gotta do me a favor. 2210 01:24:07,076 --> 01:24:08,109 - What? 2211 01:24:08,110 --> 01:24:09,143 - Will you turn your phone off? 2212 01:24:09,145 --> 01:24:10,198 - Oh my god. 2213 01:24:10,199 --> 01:24:11,252 - God, I can't have you embarrassing me. 2214 01:24:11,253 --> 01:24:12,306 - Are you serious with this? 2215 01:24:12,307 --> 01:24:13,360 - I can't have you embarrassing me again. 2216 01:24:13,361 --> 01:24:14,414 - You didn't even help me. 2217 01:24:14,417 --> 01:24:15,733 The second time wasn't even my phone. 2218 01:24:15,734 --> 01:24:17,050 - Embarrassed me though. 2219 01:24:17,051 --> 01:24:18,367 - Unbelievable. - Sorry. 2220 01:24:18,368 --> 01:24:19,684 - All right, come on, let's get out of here, 2221 01:24:19,688 --> 01:24:20,781 what are you doing here? 2222 01:24:20,782 --> 01:24:21,875 - I don't know. 2223 01:24:21,876 --> 01:24:22,969 - [Sean] How'd you even get out here, man? 2224 01:24:22,970 --> 01:24:24,063 - [Freddy] Uber. 2225 01:24:24,064 --> 01:24:25,157 - [Sean] You Ubered to the desert? 2226 01:24:25,161 --> 01:24:25,960 What's wrong with you? 2227 01:24:25,961 --> 01:24:26,760 (laughing) 2228 01:24:26,762 --> 01:24:27,795 It must be nice. 2229 01:24:27,797 --> 01:24:30,664 By the way, your boy Bradley's in the fucking car. 2230 01:24:30,666 --> 01:24:31,832 - [Freddy] Oh great. 2231 01:24:39,442 --> 01:24:41,075 - Hey. 2232 01:24:41,077 --> 01:24:42,676 - Oh hey. 2233 01:24:42,678 --> 01:24:44,178 - Why aren't you inside? 2234 01:24:44,180 --> 01:24:45,512 We thought we were late. 2235 01:24:46,449 --> 01:24:49,283 - Oh no, they're running behind, I think. 2236 01:24:51,087 --> 01:24:52,119 - Okay. 2237 01:24:53,856 --> 01:24:57,291 Hey, Bryce, this is my friend Sean. 2238 01:24:57,293 --> 01:24:58,192 - Hey. - What's up, Sean? 2239 01:24:58,194 --> 01:24:59,200 I'm Bryce. 2240 01:24:59,201 --> 01:25:00,207 How are you? - Hi. 2241 01:25:00,208 --> 01:25:01,214 Good, nice to meet you. 2242 01:25:01,215 --> 01:25:02,221 - Nice to meet you too. 2243 01:25:02,222 --> 01:25:03,228 - Sean's friends with Freddy 2244 01:25:03,232 --> 01:25:04,398 who's on the show. 2245 01:25:04,400 --> 01:25:05,365 - Ah, Freddy. 2246 01:25:05,367 --> 01:25:07,234 Yeah he's fine. 2247 01:25:08,737 --> 01:25:09,603 - [Sean] He is. 2248 01:25:12,374 --> 01:25:15,109 - Um hey, could you give us a second? 2249 01:25:15,111 --> 01:25:16,143 - Yeah, sure. 2250 01:25:22,852 --> 01:25:24,451 - Seems nice. 2251 01:25:24,453 --> 01:25:25,936 - It's not what you think. 2252 01:25:25,937 --> 01:25:27,420 - No, I think it is, it's okay. 2253 01:25:30,493 --> 01:25:32,126 - You really hurt me. 2254 01:25:34,130 --> 01:25:35,162 - I know. 2255 01:25:36,465 --> 01:25:37,498 - Really bad. 2256 01:25:40,903 --> 01:25:45,205 And I don't know what it is. 2257 01:25:45,207 --> 01:25:47,407 It's new if that makes you feel any better. 2258 01:25:48,210 --> 01:25:49,576 - It doesn't but it's okay. 2259 01:25:50,446 --> 01:25:52,513 - [Annie] Don't do that. 2260 01:25:52,515 --> 01:25:54,915 - It's okay, I know how this works. 2261 01:25:54,917 --> 01:25:56,150 - That's not fair. 2262 01:25:56,852 --> 01:25:57,885 - You're right. 2263 01:25:59,488 --> 01:26:01,321 Look, I'm sorry. 2264 01:26:01,323 --> 01:26:02,890 I'm really sorry. 2265 01:26:02,891 --> 01:26:04,458 I was an asshole and that was uncalled for 2266 01:26:04,460 --> 01:26:06,860 and I shouldn't have treated you like that. 2267 01:26:08,297 --> 01:26:09,496 You don't deserve it. 2268 01:26:10,833 --> 01:26:13,167 You deserve to be happy. 2269 01:26:13,169 --> 01:26:15,269 I want you to be happy. 2270 01:26:16,172 --> 01:26:18,539 And for whatever it's worth, I really liked you. 2271 01:26:20,309 --> 01:26:22,342 And I was just too scared to tell you. 2272 01:26:23,179 --> 01:26:24,311 - Annie, we should get going in there. 2273 01:26:24,313 --> 01:26:25,445 - Okay. 2274 01:26:25,447 --> 01:26:26,880 I'll see you in there? 2275 01:26:26,882 --> 01:26:28,182 - Yeah. 2276 01:26:28,184 --> 01:26:29,349 I'm gonna walk in. 2277 01:26:29,351 --> 01:26:31,185 I'll probably stay in the back. 2278 01:26:31,820 --> 01:26:33,220 - Nice meeting you man. 2279 01:26:33,222 --> 01:26:34,955 - See you. - Later. 2280 01:26:58,347 --> 01:27:00,581 (humming) 2281 01:27:02,284 --> 01:27:03,317 - Sean. 2282 01:27:04,620 --> 01:27:05,619 - David? 2283 01:27:05,621 --> 01:27:09,523 - So, I'm sure you've heard what's going on. 2284 01:27:10,893 --> 01:27:11,892 - Yeah. 2285 01:27:11,894 --> 01:27:16,830 - Well, there's two sides to every story. 2286 01:27:16,832 --> 01:27:17,698 Remember that. 2287 01:27:21,237 --> 01:27:22,669 Your sister will come around. 2288 01:27:24,506 --> 01:27:25,505 - Hey David? 2289 01:27:27,843 --> 01:27:29,276 I never liked you, man. 2290 01:27:29,945 --> 01:27:31,011 No one does. 2291 01:27:32,948 --> 01:27:34,348 Good luck. 2292 01:27:45,961 --> 01:27:48,262 - So I guess this is it, man. 2293 01:27:48,264 --> 01:27:49,263 - Yeah. 2294 01:27:54,370 --> 01:27:55,152 Excited? 2295 01:27:55,153 --> 01:27:55,935 - I don't know what I am. 2296 01:27:55,938 --> 01:27:57,304 I guess I'm excited. 2297 01:27:57,306 --> 01:27:58,439 - [Man] Hey, Freddy. 2298 01:27:58,440 --> 01:27:59,573 - Oh yeah, hey thanks. 2299 01:27:59,575 --> 01:28:00,991 I guess that's me, man. 2300 01:28:00,992 --> 01:28:02,408 - It's gonna be good, it's gonna be good. 2301 01:28:02,411 --> 01:28:03,644 - I love you, man. 2302 01:28:03,646 --> 01:28:05,235 I'll miss you. 2303 01:28:05,236 --> 01:28:06,825 - Good luck, all right? 2304 01:28:06,826 --> 01:28:08,415 - Yeah man, it'll be good, it'll be good, it'll be good. 2305 01:28:08,417 --> 01:28:09,683 It'll be good, it'll be good. 2306 01:28:09,685 --> 01:28:10,651 It'll be good. - I got you bro. 2307 01:28:10,653 --> 01:28:12,386 - Hey, thanks, man. 2308 01:28:12,388 --> 01:28:14,621 (sighing) 2309 01:28:16,692 --> 01:28:19,893 ¶ We could find another night to worry about self ¶ 2310 01:28:19,895 --> 01:28:22,362 - Hey don't forget me when you're out there. 2311 01:28:23,299 --> 01:28:24,431 - [Freddy] Never. 2312 01:28:24,433 --> 01:28:25,565 - [Sean] Yeah you say that now. 2313 01:28:25,567 --> 01:28:26,700 - Come on, seriously? 2314 01:28:26,702 --> 01:28:28,702 - [Sean] Just go, go, go go. 2315 01:28:30,939 --> 01:28:32,706 ¶ I mean it's just a little tight ¶ 2316 01:28:32,708 --> 01:28:37,978 ¶ The way that you hold me ¶ 2317 01:28:39,315 --> 01:28:42,716 ¶ You belong to somebody ¶ 2318 01:28:43,519 --> 01:28:46,687 (waves crashing) 2319 01:28:46,689 --> 01:28:48,822 - Look at his dirty hat. 2320 01:28:52,961 --> 01:28:54,328 So did Freddy leave? 2321 01:28:55,064 --> 01:28:56,730 - Yep, Freddy's gone. 2322 01:29:00,736 --> 01:29:03,337 (sighing) 2323 01:29:05,040 --> 01:29:06,473 - What am I gonna do? 2324 01:29:07,576 --> 01:29:09,643 - What are we gonna do? 2325 01:29:11,113 --> 01:29:13,347 I think we'll be okay. 2326 01:29:15,351 --> 01:29:16,350 I hope so. 2327 01:29:19,688 --> 01:29:21,388 - I hope so too. 2328 01:29:25,127 --> 01:29:27,060 (birds squawking) 2329 01:29:27,062 --> 01:29:30,097 What are those birds, do you know? 2330 01:29:30,766 --> 01:29:32,132 - [Sean And Lena] Seagulls. 2331 01:29:32,134 --> 01:29:34,634 - [Dana] You're right. 2332 01:29:34,636 --> 01:29:36,536 - Where are they going? - Breeze! 2333 01:29:36,538 --> 01:29:38,105 (phone buzzing) 2334 01:29:38,107 --> 01:29:39,506 - [Lena] They all go to food. 2335 01:29:39,508 --> 01:29:40,507 - [Sean] What? 2336 01:29:40,509 --> 01:29:41,798 All the food? 2337 01:29:41,799 --> 01:29:43,088 - [Dana] Are they gonna eat your French fries? 2338 01:29:43,089 --> 01:29:44,378 - [Sean] No way. 2339 01:29:57,393 --> 01:30:00,694 ¶ This is not some masterplan ¶ 2340 01:30:00,696 --> 01:30:04,498 ¶ These are only circumstances ¶ 2341 01:30:04,500 --> 01:30:07,701 ¶ Even though I wonder at them ¶ 2342 01:30:07,703 --> 01:30:11,571 ¶ They're all I think I understand ¶ 2343 01:30:11,573 --> 01:30:14,741 ¶ My arms are stretching out again ¶ 2344 01:30:14,743 --> 01:30:18,545 ¶ All my fingers reaching in ¶ 2345 01:30:18,547 --> 01:30:22,082 ¶ Reaching for you and holding on ¶ 2346 01:30:22,084 --> 01:30:25,752 ¶ Reaching for you and holding on ¶ 2347 01:30:25,754 --> 01:30:30,857 ¶ Try just to hold, hold on ¶ 2348 01:30:32,694 --> 01:30:37,831 ¶ Try just to hold, hold on ¶ 2349 01:30:40,536 --> 01:30:45,639 ¶ Try to hold, hold on ¶ 2350 01:30:47,443 --> 01:30:50,710 ¶ Try to hold, hold on ¶ 150727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.