Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,281 --> 00:00:15,570
- Hi, my name is Sean Reilly.
2
00:00:15,571 --> 00:00:16,860
I'm reading for the role of
Marcus today.
3
00:00:16,861 --> 00:00:18,150
I'm five foot 10 inches tall
4
00:00:18,152 --> 00:00:19,718
and I am willing to shave.
5
00:00:20,321 --> 00:00:21,554
Decent.
6
00:00:21,555 --> 00:00:22,788
Hello, my name is Sean Reilly.
7
00:00:22,790 --> 00:00:25,224
I am five foot 10 inches tall.
8
00:00:25,226 --> 00:00:27,726
I am willing to shave for
Marcus.
9
00:00:27,728 --> 00:00:29,795
Hello, my name is hello, hello.
10
00:00:29,797 --> 00:00:31,697
Hi, Sean Reilly here, no?
11
00:00:31,699 --> 00:00:33,188
Hello, my name is Sean Reilly.
12
00:00:33,189 --> 00:00:34,678
I'll be reading for the
role of Marcus today.
13
00:00:34,679 --> 00:00:36,168
I am five foot 10 inches tall
14
00:00:36,170 --> 00:00:37,703
and I'm willing to shave.
15
00:00:38,372 --> 00:00:39,772
Why is it always willing to
shave?
16
00:00:39,774 --> 00:00:41,073
Hi, my name is Sean Reilly.
17
00:00:41,074 --> 00:00:42,373
I am five foot 10 inches tall.
18
00:00:42,374 --> 00:00:43,673
I am reading for the role of
Marcus today
19
00:00:43,677 --> 00:00:45,544
and I am willing to shave.
20
00:00:45,545 --> 00:00:47,412
And I am willing to shave,
I am willing to shave.
21
00:00:47,415 --> 00:00:48,781
So simple.
22
00:00:48,783 --> 00:00:50,433
Hi, I'm Sean Reilly.
23
00:00:50,434 --> 00:00:52,084
I'm reading for the role
of Marcus today, I am five,
24
00:00:52,086 --> 00:00:53,118
Jesus.
25
00:00:56,390 --> 00:00:57,423
Ow.
26
00:00:58,726 --> 00:01:00,092
Sean, I'm Sean.
27
00:01:04,432 --> 00:01:08,467
Hello, my name is Sean
Reilly, I'm read, (sighing)
28
00:01:08,469 --> 00:01:09,468
Ugh!
29
00:01:10,438 --> 00:01:11,737
(clears throat)
30
00:01:11,739 --> 00:01:12,939
Hello, my name is Sean Reilly.
31
00:01:12,940 --> 00:01:14,140
I'm reading for the role of
Marcus today.
32
00:01:14,141 --> 00:01:15,341
I'm five foot 10 inches tall
33
00:01:15,342 --> 00:01:16,542
and I'm willing to shave.
34
00:01:16,543 --> 00:01:17,743
Just normal.
35
00:01:17,745 --> 00:01:19,211
Hi, my name is Sean Reilly
36
00:01:19,213 --> 00:01:20,546
(faucet squeaking)
and I'm reading
37
00:01:20,547 --> 00:01:21,880
for the role of Marcus today.
38
00:01:21,881 --> 00:01:23,214
What is this guy doing?
39
00:01:26,687 --> 00:01:28,209
Hey buddy.
40
00:01:28,210 --> 00:01:29,732
Hey, hey, hey, hey.
41
00:01:29,733 --> 00:01:31,255
- You disgust me!
42
00:01:31,258 --> 00:01:34,259
No you, fuck shit cunt rag,
43
00:01:34,261 --> 00:01:35,561
just piss off!
44
00:01:35,562 --> 00:01:36,862
- Listen man, you can't do that
here.
45
00:01:36,864 --> 00:01:38,230
- No, you listen.
46
00:01:38,232 --> 00:01:40,165
I am a Christian man.
47
00:01:40,835 --> 00:01:42,501
What's your excuse?
48
00:01:47,808 --> 00:01:48,574
- Really?
49
00:01:48,575 --> 00:01:49,341
All right, come on, buddy.
50
00:01:52,146 --> 00:01:54,379
All right, I'm calling
the cops, all right?
51
00:01:55,516 --> 00:01:56,515
Great.
52
00:01:57,852 --> 00:02:00,519
(light music)
53
00:02:30,451 --> 00:02:35,587
¶ All things must pass my friend
¶
54
00:02:37,291 --> 00:02:42,427
¶ Soon you will see in then ¶
55
00:02:44,365 --> 00:02:49,501
¶ It may not be what you dream ¶
56
00:02:51,372 --> 00:02:56,508
¶ It may not be in between ¶
57
00:02:58,879 --> 00:03:04,216
¶ And there's no cave ¶
58
00:03:05,452 --> 00:03:10,589
¶ With you ¶
59
00:03:14,828 --> 00:03:19,965
¶ Now what do you think ¶
60
00:03:21,268 --> 00:03:23,669
¶ You can do ¶
61
00:03:42,489 --> 00:03:43,972
(moaning)
62
00:03:43,973 --> 00:03:45,456
- [Man] Oh god, oh god!
63
00:03:46,293 --> 00:03:48,360
(moaning)
64
00:03:48,362 --> 00:03:50,429
- Are they always this loud?
65
00:03:50,430 --> 00:03:52,497
- [Man] Hump it, hump it, hump
it.
66
00:03:52,499 --> 00:03:56,368
- Well, this is a little
louder than usual.
67
00:03:56,370 --> 00:03:57,903
- [Man] Oh yeah.
68
00:03:57,905 --> 00:03:59,638
Oh yeah, oh baby.
69
00:04:01,909 --> 00:04:04,376
(sighing)
70
00:04:07,948 --> 00:04:09,915
- I think it stopped.
71
00:04:11,252 --> 00:04:12,251
See?
72
00:04:12,920 --> 00:04:14,620
That wasn't so bad.
73
00:04:18,859 --> 00:04:19,742
Glad you stayed.
74
00:04:19,743 --> 00:04:20,626
- Me too.
75
00:04:23,530 --> 00:04:24,529
- The fuck?
76
00:04:24,531 --> 00:04:25,597
(zapping)
77
00:04:25,599 --> 00:04:27,599
- Fuck, I fucked up, mate.
78
00:04:27,601 --> 00:04:28,667
I fucked up.
79
00:04:28,668 --> 00:04:29,734
I think he's dead!
80
00:04:31,939 --> 00:04:35,540
(electronic dance music)
81
00:04:35,542 --> 00:04:36,541
- What happened?
82
00:04:36,543 --> 00:04:39,645
- He made me choke him and
taze him at the same time.
83
00:04:39,647 --> 00:04:40,979
I didn't want to but he begged
me.
84
00:04:40,981 --> 00:04:42,631
- So you did it?!
85
00:04:42,632 --> 00:04:44,282
- Well he said it was the
only way he could come.
86
00:04:44,285 --> 00:04:46,051
And now, shit would.
87
00:04:46,053 --> 00:04:48,687
I think I killed him, brother.
88
00:04:50,524 --> 00:04:53,325
- Maybe he's just unconscious.
89
00:04:54,028 --> 00:04:59,331
Oh, be safe. (sighing)
90
00:05:01,468 --> 00:05:02,501
Oh.
91
00:05:07,441 --> 00:05:08,307
(screaming)
- Oh!
92
00:05:08,309 --> 00:05:10,575
(laughing)
93
00:05:12,579 --> 00:05:15,480
- You guys thought I was
totally fucking dead.
94
00:05:16,050 --> 00:05:17,049
- All right, how is this funny?
95
00:05:17,051 --> 00:05:18,083
I'm shaking.
96
00:05:18,085 --> 00:05:19,418
- Was it believable?
97
00:05:19,420 --> 00:05:21,420
- Oh you are unbelievable, baby.
98
00:05:21,422 --> 00:05:23,322
- I should be on fucking
Broadway.
99
00:05:23,324 --> 00:05:24,456
- I thought you were dead.
100
00:05:24,458 --> 00:05:26,636
Tell him, Sean.
101
00:05:26,637 --> 00:05:28,815
I was tweaking like a fucking
wildebeest.
102
00:05:28,816 --> 00:05:30,994
- Jesus Christ, don't
be so fucking dramatic.
103
00:05:30,998 --> 00:05:32,464
- You guys are killing me.
104
00:05:32,466 --> 00:05:33,699
- What are you doing?
105
00:05:33,700 --> 00:05:34,933
- Some of us have to get up in
the morning
106
00:05:34,935 --> 00:05:36,301
for our real jobs.
107
00:05:36,302 --> 00:05:37,668
- Why don't you just stay, it's
late.
108
00:05:37,669 --> 00:05:39,035
- 'Cause I can't spend another
second
109
00:05:39,036 --> 00:05:40,402
in this college dorm room.
110
00:05:40,407 --> 00:05:41,460
- What do you think, I
like living like this?
111
00:05:41,461 --> 00:05:42,514
- [Becky] So do something about
it!
112
00:05:42,515 --> 00:05:43,568
- I'm trying.
113
00:05:43,569 --> 00:05:44,622
- It's always the same story
with you.
114
00:05:44,623 --> 00:05:45,676
- [Sean] What does that mean?
115
00:05:45,679 --> 00:05:47,301
- It means if you don't like
living
116
00:05:47,302 --> 00:05:48,924
like a 33 year old man child,
117
00:05:48,925 --> 00:05:50,547
it's probably time you
got a real fucking job!
118
00:05:50,551 --> 00:05:52,484
I mean you have a hamster!
119
00:05:52,486 --> 00:05:53,530
- What, I can't have a hamster?
120
00:05:53,531 --> 00:05:54,575
I could have a dog, a cat,
121
00:05:54,576 --> 00:05:55,620
but I can't have a hamster?
122
00:05:55,622 --> 00:05:57,589
- You aren't any good!
123
00:05:57,591 --> 00:05:58,724
If you haven't made it by now,
124
00:05:58,726 --> 00:06:00,459
you're never gonna make it.
125
00:06:01,061 --> 00:06:02,761
I'm just saving you years of
heartache.
126
00:06:02,763 --> 00:06:05,364
Someone should have told you
this already.
127
00:06:06,033 --> 00:06:07,766
I'm sorry, but it's true.
128
00:06:08,969 --> 00:06:09,835
- Hey mate.
129
00:06:09,837 --> 00:06:11,604
Do you guys just mind keeping it
down
130
00:06:11,605 --> 00:06:13,372
a little bit in here?
131
00:06:13,374 --> 00:06:15,140
Richie's in there meditating.
132
00:06:15,142 --> 00:06:17,376
Getting ready for round two.
133
00:06:17,378 --> 00:06:19,811
Fuck me, I don't know if I have
it in me.
134
00:06:20,647 --> 00:06:21,646
Thanks.
135
00:06:26,720 --> 00:06:28,420
- No, no, no, no.
136
00:06:29,790 --> 00:06:32,457
(knocking)
137
00:06:34,128 --> 00:06:36,628
(thudding)
138
00:06:37,531 --> 00:06:39,287
- [Woman] Hi, Sean, it's mom.
139
00:06:39,288 --> 00:06:41,044
Listen, I have a question for
you,
140
00:06:41,045 --> 00:06:42,801
would you call me back, love
you.
141
00:06:44,505 --> 00:06:46,738
(sighing)
142
00:06:47,674 --> 00:06:48,707
- One.
143
00:06:49,676 --> 00:06:52,544
(bubbles gurgling)
144
00:06:52,546 --> 00:06:54,813
(sighing)
145
00:06:56,083 --> 00:06:57,516
A, A, A, A, A.
146
00:06:58,185 --> 00:07:00,685
(coughing)
147
00:07:01,555 --> 00:07:02,554
I, I.
148
00:07:03,757 --> 00:07:05,090
- Let's fucking rob this bank.
149
00:07:05,092 --> 00:07:06,091
- Oh.
150
00:07:06,093 --> 00:07:07,492
- Go, go, go!
151
00:07:07,494 --> 00:07:09,561
- I mean how could you possibly
think?
152
00:07:09,563 --> 00:07:12,030
(snoring)
153
00:07:12,032 --> 00:07:13,498
I say end on a good one.
154
00:07:15,736 --> 00:07:18,770
- Oh fuck, I'm late for
fucking class again.
155
00:07:23,510 --> 00:07:25,177
Sorry, I'm sorry, sorry.
156
00:07:25,179 --> 00:07:26,645
Sorry, sorry, sorry.
157
00:07:26,646 --> 00:07:28,112
- Ah, Freddy, you're perfecting
the art
158
00:07:28,113 --> 00:07:29,579
of being the last one out of
your trailer
159
00:07:29,583 --> 00:07:30,615
and on the set.
160
00:07:32,186 --> 00:07:34,853
Okay, let's go, who's first?
161
00:07:34,855 --> 00:07:36,171
- I'm sorry.
162
00:07:36,172 --> 00:07:37,488
- Why, why, why, why
did you do that to me?
163
00:07:37,489 --> 00:07:38,805
- [Woman] Yeah that's stupid!
164
00:07:38,806 --> 00:07:40,122
- 10 bucks he argues his
critique.
165
00:07:40,127 --> 00:07:42,727
I don't have 10 bucks but
it's a figure of speech.
166
00:07:42,729 --> 00:07:44,229
- Yeah I get it.
167
00:07:44,231 --> 00:07:47,466
- Because I made one stupid
mistake?
168
00:07:47,468 --> 00:07:48,834
I'm sorry!
169
00:07:48,836 --> 00:07:49,868
I'm sorry.
170
00:08:05,252 --> 00:08:06,785
- Good.
171
00:08:06,787 --> 00:08:08,553
It's good.
172
00:08:08,555 --> 00:08:09,404
- Thank you.
173
00:08:09,405 --> 00:08:10,254
- It's pretty good, huh?
174
00:08:10,257 --> 00:08:11,189
- [Man] Mhmm.
175
00:08:11,191 --> 00:08:12,224
- What about you?
176
00:08:12,826 --> 00:08:15,510
What were you doing?
177
00:08:15,511 --> 00:08:18,195
- Well I knew that the subtext
of the scene was betrayal.
178
00:08:19,633 --> 00:08:22,801
- Subtext, has anyone ever
heard me use the term subtext
179
00:08:22,803 --> 00:08:23,902
in this classroom?
180
00:08:26,740 --> 00:08:29,308
- I mean I just thought
that my character--
181
00:08:29,309 --> 00:08:31,877
- [Teacher] Would you just
shut up for a while and listen?
182
00:08:31,879 --> 00:08:33,512
- You wanna grab a beer?
183
00:08:33,514 --> 00:08:35,514
- I can't man, I gotta get a
trim.
184
00:08:35,515 --> 00:08:37,515
I gotta audition against
some 24 year olds tomorrow.
185
00:08:37,518 --> 00:08:38,650
- Come on, man.
186
00:08:38,652 --> 00:08:39,551
- I have to.
187
00:08:39,553 --> 00:08:40,577
- Meet me after?
188
00:08:40,578 --> 00:08:41,602
- Yeah, for sure.
189
00:08:41,603 --> 00:08:42,627
- I gotta get one before work.
190
00:08:42,628 --> 00:08:43,652
- All right, let's do it.
191
00:08:43,657 --> 00:08:45,891
- Hey, Sean, how are you?
192
00:08:47,594 --> 00:08:48,693
You wanna what?
193
00:08:48,694 --> 00:08:49,793
- Come by the office.
194
00:08:49,796 --> 00:08:51,513
- No, no, no.
195
00:08:51,514 --> 00:08:53,231
Look kid, I am super busy right
now.
196
00:08:53,233 --> 00:08:54,799
I'm all jammed up over here.
197
00:08:54,801 --> 00:08:56,535
Hey, hey, I'll be right there.
198
00:08:56,537 --> 00:08:57,869
Tell him I'll be right there,
okay?
199
00:08:57,871 --> 00:09:00,238
- Okay, what about next week?
200
00:09:00,240 --> 00:09:01,139
I could come in next week.
201
00:09:01,141 --> 00:09:02,641
- Next week?
202
00:09:02,643 --> 00:09:04,426
No, look, I tell you what.
203
00:09:04,427 --> 00:09:06,210
How about a month, month and a
half?
204
00:09:06,213 --> 00:09:07,512
I'll put you in the books
205
00:09:07,513 --> 00:09:08,812
and we can get you going.
206
00:09:08,815 --> 00:09:10,949
- Are you in the office right
now?
207
00:09:10,951 --> 00:09:12,684
- Of course I'm in the office.
208
00:09:12,686 --> 00:09:14,953
What are you kidding me?
(chuckling)
209
00:09:14,955 --> 00:09:17,322
- Well I just thought
that it would be cool if
210
00:09:18,292 --> 00:09:20,325
we're gonna work
together, maybe we should,
211
00:09:20,327 --> 00:09:21,893
I don't know, get to know one
another?
212
00:09:21,895 --> 00:09:23,762
- You got a lot of integrity.
213
00:09:23,764 --> 00:09:25,664
Not too many people
out here are like that.
214
00:09:25,666 --> 00:09:27,632
I'll take care of you,
I'll get back to you
215
00:09:27,634 --> 00:09:28,833
in about two months.
216
00:09:32,806 --> 00:09:33,889
- All right.
217
00:09:33,890 --> 00:09:34,973
- Jesus Christ, this guy.
218
00:09:35,976 --> 00:09:38,343
I wish you'd just leave me
alone.
219
00:09:38,345 --> 00:09:40,178
- [Freddy] I can't believe he
got a show.
220
00:09:40,180 --> 00:09:41,079
- [Sean] The guy in class?
221
00:09:41,080 --> 00:09:41,979
- [Freddy] Mhmm.
222
00:09:41,982 --> 00:09:43,248
- [Sean] Got on a show?
223
00:09:43,250 --> 00:09:44,249
- [Freddy] Yeah.
224
00:09:44,251 --> 00:09:45,350
- Are you kidding me?
225
00:09:46,353 --> 00:09:47,852
I'm gonna kill myself.
226
00:09:47,854 --> 00:09:49,955
- All right, what's your deal?
227
00:09:50,958 --> 00:09:53,125
- What?
228
00:09:53,126 --> 00:09:55,293
- You sound a little
more suicidal than usual.
229
00:09:55,295 --> 00:09:56,628
- Nothing, I'm fine.
230
00:09:59,199 --> 00:10:00,298
All right I kind of
231
00:10:00,300 --> 00:10:02,801
got into this little thing
with Becky last night.
232
00:10:02,803 --> 00:10:05,837
- Oh here we go.
233
00:10:05,839 --> 00:10:07,238
Gotta admit, man, never liked
her.
234
00:10:07,240 --> 00:10:08,239
- Never liked her?
235
00:10:08,240 --> 00:10:09,239
- Never.
- Really?
236
00:10:09,242 --> 00:10:10,335
- Yeah.
237
00:10:10,336 --> 00:10:11,429
- 'Cause I'm pretty sure
the second you saw her
238
00:10:11,430 --> 00:10:12,523
you told me you were in love
with her.
239
00:10:12,524 --> 00:10:13,617
- I never said that.
240
00:10:13,618 --> 00:10:14,711
- Yes you did.
241
00:10:14,715 --> 00:10:17,216
You know what, just
forget I brought it up.
242
00:10:17,217 --> 00:10:19,718
- Listen man, I'm sure
she's super sexy and all.
243
00:10:19,720 --> 00:10:21,019
I've jerked off her like a
zillion times
244
00:10:21,021 --> 00:10:22,721
but she is crazy.
245
00:10:22,723 --> 00:10:24,306
- Why are you jerking
off to my girlfriend?
246
00:10:24,307 --> 00:10:25,890
- You know, you guys fight all
the time.
247
00:10:25,892 --> 00:10:27,892
And you never stand up for
yourself man,
248
00:10:27,894 --> 00:10:28,927
you gotta have some backbone.
249
00:10:28,928 --> 00:10:29,961
- Just stop, all right?
250
00:10:29,963 --> 00:10:31,329
It's fine.
251
00:10:31,331 --> 00:10:33,031
- Listen man, I'm your best
friend
252
00:10:33,033 --> 00:10:34,633
so I have to say this.
253
00:10:34,635 --> 00:10:35,667
So here it goes.
254
00:10:35,669 --> 00:10:38,937
You guys aren't good for each
other.
255
00:10:38,939 --> 00:10:40,405
No one likes her.
256
00:10:40,407 --> 00:10:42,641
She likes Instagram
more than she likes you.
257
00:10:42,643 --> 00:10:45,010
- Come on, she doesn't like
Instagram more than me.
258
00:10:45,946 --> 00:10:47,137
Does she?
259
00:10:47,138 --> 00:10:48,329
Does she care more about?
260
00:10:48,330 --> 00:10:49,521
- Obviously.
261
00:10:49,522 --> 00:10:50,713
- Oh, this is stupid, forget it.
262
00:10:50,717 --> 00:10:51,783
You know what, it wasn't even
me.
263
00:10:51,785 --> 00:10:52,751
It was my roommate.
264
00:10:52,753 --> 00:10:53,652
- What did he do?
265
00:10:53,654 --> 00:10:55,020
- He's crazy.
266
00:10:55,021 --> 00:10:56,387
He went into the bedroom
267
00:10:56,388 --> 00:10:57,754
and he was choking out
and tazing his boyfriend
268
00:10:57,758 --> 00:10:59,358
while they were having sex.
269
00:10:59,359 --> 00:11:00,959
And then one of them pretends
he's dead.
270
00:11:00,961 --> 00:11:02,260
It sounds a lot worse.
271
00:11:02,262 --> 00:11:03,395
It was a stupid joke.
272
00:11:03,397 --> 00:11:04,362
- Where'd you find this guy?
273
00:11:04,364 --> 00:11:05,664
- Online.
274
00:11:05,666 --> 00:11:07,799
I can't afford my own place.
275
00:11:07,801 --> 00:11:09,734
Unless you want me to move
in with you and your mom.
276
00:11:09,736 --> 00:11:11,369
- Yeah that's probably not gonna
work.
277
00:11:11,371 --> 00:11:13,405
Her boyfriend already wants me
out.
278
00:11:13,407 --> 00:11:14,673
You believe that?
279
00:11:15,809 --> 00:11:17,342
- Kind of.
280
00:11:17,344 --> 00:11:19,344
What happened with your
agent, you hear anything?
281
00:11:19,346 --> 00:11:21,379
- No, haven't heard anything
yet.
282
00:11:22,816 --> 00:11:24,816
- It's all right man, it'll
happen.
283
00:11:24,818 --> 00:11:26,084
- Whatever, dude.
284
00:11:26,085 --> 00:11:27,351
At this point I don't even care.
285
00:11:27,354 --> 00:11:29,021
- Oh, all right.
286
00:11:29,022 --> 00:11:30,689
Let's get out of here, I gotta
go to work.
287
00:11:30,691 --> 00:11:33,892
- Ooh, serving sliders
to debutantes, how nice.
288
00:11:33,894 --> 00:11:35,694
- Some of us pay rent, right?
289
00:11:35,696 --> 00:11:37,162
We can't all live with mommy.
290
00:11:38,365 --> 00:11:39,330
- That's fucked up, man.
291
00:11:39,332 --> 00:11:40,398
I chip in.
292
00:11:40,400 --> 00:11:41,700
- Do you?
293
00:11:41,702 --> 00:11:43,702
- I chip in!
294
00:11:43,704 --> 00:11:45,336
- You don't chip in.
295
00:11:45,338 --> 00:11:47,138
- [Freddy] I chip in.
296
00:11:49,042 --> 00:11:50,775
- Sean.
297
00:11:50,777 --> 00:11:53,167
What's up, man?
- Hey.
298
00:11:53,168 --> 00:11:55,558
What's up, Ethan?
299
00:11:55,559 --> 00:11:57,949
- Just upsold table 22 on a
bottle of Perrier Jouet Vintage.
300
00:11:58,719 --> 00:12:00,385
- Oh good, wow, that's great.
301
00:12:00,387 --> 00:12:03,121
- Just took my som test, nailed
it.
302
00:12:03,123 --> 00:12:05,023
Already paying off clearly.
303
00:12:05,025 --> 00:12:06,858
Don't worry about it, man.
304
00:12:06,860 --> 00:12:08,893
You'll get there one day.
305
00:12:08,895 --> 00:12:11,463
Come on, let's get out there.
306
00:12:12,099 --> 00:12:13,482
(sighing)
307
00:12:13,483 --> 00:12:14,866
- Not worried about it, Ethan.
308
00:12:15,836 --> 00:12:17,001
- Great, yeah, I don't really
like--
309
00:12:17,003 --> 00:12:19,804
- Ladies, crazy salad skewers
310
00:12:19,806 --> 00:12:21,406
with a balsamic reduction?
311
00:12:21,408 --> 00:12:22,907
- Is it organic?
312
00:12:22,909 --> 00:12:24,876
- I don't believe so.
313
00:12:24,878 --> 00:12:27,445
- Is there a GMO in it?
314
00:12:27,447 --> 00:12:28,747
- No.
315
00:12:28,749 --> 00:12:30,249
- Is it local?
316
00:12:30,250 --> 00:12:31,750
- Yes, it is local.
- It's local.
317
00:12:31,752 --> 00:12:33,402
- Vegan cheese?
318
00:12:33,403 --> 00:12:35,053
- No, it's real, real actual
cheese.
319
00:12:35,822 --> 00:12:36,938
Okay, well.
320
00:12:36,939 --> 00:12:38,055
- I can't, sorry.
321
00:12:38,058 --> 00:12:39,157
- What's that?
322
00:12:39,159 --> 00:12:40,358
- What do I do with this?
323
00:12:40,360 --> 00:12:41,849
- I don't know.
324
00:12:41,850 --> 00:12:43,339
Can, yeah.
- All right,
325
00:12:43,340 --> 00:12:44,829
did you eat it?
- Sorry.
326
00:12:44,831 --> 00:12:48,066
- Hi, is there a problem with
the skewers?
327
00:12:48,068 --> 00:12:49,968
- They're not organic.
328
00:12:49,970 --> 00:12:51,459
- They're not for us.
329
00:12:51,460 --> 00:12:52,949
- Yeah, understood.
330
00:12:52,950 --> 00:12:54,439
Sean, can I have a word with you
please?
331
00:12:54,441 --> 00:12:55,907
Excuse us.
332
00:12:57,077 --> 00:12:58,110
- I need a napkin.
333
00:12:58,111 --> 00:12:59,144
I feel like it's just
334
00:12:59,145 --> 00:13:00,178
on my face.
- Let's just go.
335
00:13:00,180 --> 00:13:01,780
- Yeah please.
336
00:13:04,017 --> 00:13:05,784
- What's going on with you,
Sean?
337
00:13:05,786 --> 00:13:07,986
Listen, I've been watching you
338
00:13:07,988 --> 00:13:10,088
and I can't help but notice
that you're not chipping in.
339
00:13:10,090 --> 00:13:11,990
- I think I chip in all the
time.
340
00:13:11,992 --> 00:13:14,793
- Okay, well great, I'm not
gonna argue with you, okay?
341
00:13:14,795 --> 00:13:16,928
Because I'm not a micromanager,
it's not my style.
342
00:13:16,930 --> 00:13:18,897
But when everyone else
on staff is kicking it
343
00:13:18,899 --> 00:13:21,299
into high gear, you're not.
344
00:13:22,502 --> 00:13:23,968
- Okay.
345
00:13:29,242 --> 00:13:29,680
- Good, good, great.
346
00:13:29,681 --> 00:13:30,119
So that means I'm not
gonna have to write you up
347
00:13:30,120 --> 00:13:30,558
'cause I don't wanna do that
348
00:13:30,559 --> 00:13:30,997
'cause we got better things to
do
349
00:13:30,998 --> 00:13:31,436
like work and stuff?
350
00:13:31,437 --> 00:13:31,875
- I'm sorry, now do you have
some kind
351
00:13:31,878 --> 00:13:33,812
of a personal problem with me?
352
00:13:33,814 --> 00:13:35,079
- Personal problem, no.
353
00:13:35,081 --> 00:13:37,215
Sounds like HR stuff, okay?
354
00:13:37,217 --> 00:13:39,484
This is strictly business.
355
00:13:39,486 --> 00:13:40,941
- All right, whatever you say.
356
00:13:40,942 --> 00:13:42,397
- There you go, exactly,
whatever I say.
357
00:13:42,398 --> 00:13:43,853
You said it, not me, good.
358
00:13:47,093 --> 00:13:48,782
- Should I go back to work?
359
00:13:48,783 --> 00:13:50,472
- Yeah, you should go
back to work or whatever.
360
00:13:50,473 --> 00:13:52,162
Better than work,
whatever you aren't doing.
361
00:13:52,165 --> 00:13:53,131
Do it better.
362
00:13:53,133 --> 00:13:54,532
- Yeah.
363
00:13:54,534 --> 00:13:55,984
- Actually Sean, one last thing.
364
00:13:55,985 --> 00:13:57,435
I noticed you've been
putting your silverware
365
00:13:57,437 --> 00:13:58,820
on granite plates.
366
00:13:58,821 --> 00:14:00,204
They need to be on marble
plates.
367
00:14:00,205 --> 00:14:01,588
- Okay, no problem.
- And Sean,
368
00:14:01,589 --> 00:14:02,972
if you could button up your top
button,
369
00:14:02,976 --> 00:14:04,075
that'd be great, all right?
370
00:14:04,077 --> 00:14:05,132
- Okay.
371
00:14:05,133 --> 00:14:06,188
- And let's look sharp.
372
00:14:06,189 --> 00:14:07,244
Look good, feel good, right?
373
00:14:07,247 --> 00:14:09,397
- Okay.
- Good.
374
00:14:09,398 --> 00:14:11,548
- Other than that, we're all
good, right?
375
00:14:11,551 --> 00:14:12,450
- [Sean] Yeah, okay.
376
00:14:12,452 --> 00:14:13,852
- Good, okay.
377
00:14:13,853 --> 00:14:15,253
If I notice anything
else I'll come get you.
378
00:14:15,255 --> 00:14:16,621
- I know you will.
379
00:14:17,557 --> 00:14:19,023
- Keep your head on a swivel.
380
00:14:19,025 --> 00:14:20,058
Okay.
381
00:14:23,964 --> 00:14:26,865
(phone ringing)
382
00:14:28,568 --> 00:14:30,351
- [Woman] Please do not hang up.
383
00:14:30,352 --> 00:14:32,135
Your wireless account
is currently suspended
384
00:14:32,138 --> 00:14:33,705
for non payment.
385
00:14:33,706 --> 00:14:35,273
Please stay on the line
while we transfer you
386
00:14:35,275 --> 00:14:37,141
to our financial service.
387
00:14:51,157 --> 00:14:54,092
(phone chiming)
388
00:14:56,930 --> 00:14:58,438
- What happened to you, man?
389
00:14:58,439 --> 00:14:59,947
I thought you were gonna text
me when you get out of work.
390
00:14:59,948 --> 00:15:01,456
- I know, yeah, I'm sorry.
391
00:15:01,457 --> 00:15:02,965
My phone, I have shitty
service over there.
392
00:15:02,969 --> 00:15:04,135
- Did you pay your bill?
393
00:15:04,137 --> 00:15:05,303
- [Sean] Yeah, I paid my bill.
394
00:15:05,305 --> 00:15:07,038
(chuckling)
395
00:15:07,039 --> 00:15:08,772
- Closing in five minutes,
fellas.
396
00:15:08,773 --> 00:15:10,506
- Oh come on dude, we
just got a pitcher, man.
397
00:15:10,510 --> 00:15:12,510
We're celebrating!
398
00:15:12,512 --> 00:15:13,578
Oh come on.
399
00:15:13,580 --> 00:15:15,313
- Celebrating, what are we
celebrating?
400
00:15:17,083 --> 00:15:20,018
(phone chiming)
401
00:15:21,988 --> 00:15:23,588
- [Freddy] So what's new?
402
00:15:23,590 --> 00:15:24,923
- What's new?
403
00:15:24,925 --> 00:15:26,241
What's new, what's new with you?
404
00:15:26,242 --> 00:15:27,558
I don't know, nothing's new.
405
00:15:27,560 --> 00:15:29,928
(phone chiming)
406
00:15:29,930 --> 00:15:31,023
Are you gonna look at
me, or are you just--
407
00:15:31,024 --> 00:15:32,117
- I'm sorry, now, I'm
sorry, I'm sorry, I'm sorry.
408
00:15:32,118 --> 00:15:33,211
I'm blowing up right now.
409
00:15:33,212 --> 00:15:34,305
Give me a second.
410
00:15:34,306 --> 00:15:35,399
- Yeah, awesome.
411
00:15:40,173 --> 00:15:43,074
(phone chiming)
412
00:15:45,245 --> 00:15:47,412
All right, what's going on?
413
00:15:47,413 --> 00:15:49,580
- Dude, you're not gonna believe
this.
414
00:15:49,582 --> 00:15:51,316
I booked that show.
415
00:15:53,586 --> 00:15:54,936
- You booked it, what?
416
00:15:54,937 --> 00:15:56,287
Why didn't you tell me you
booked it?
417
00:15:56,289 --> 00:15:57,188
- I'm telling you now.
418
00:15:57,190 --> 00:15:58,873
Crazy, right?
419
00:15:58,874 --> 00:16:00,557
- Yeah I mean, when did it
happen?
420
00:16:00,560 --> 00:16:01,592
- They called me today.
421
00:16:01,594 --> 00:16:03,911
I can't believe it, man.
422
00:16:03,912 --> 00:16:06,229
Series regular, Life Behind
Bars,
423
00:16:06,232 --> 00:16:07,999
season two, me.
424
00:16:10,370 --> 00:16:12,070
I mean I've been busting
my ass for this, man.
425
00:16:12,072 --> 00:16:14,172
You know I was busting my ass
for this.
426
00:16:14,174 --> 00:16:15,440
- Congrats, man.
427
00:16:17,010 --> 00:16:18,977
I'm happy for you, bro.
428
00:16:18,979 --> 00:16:20,144
Happy for you.
429
00:16:24,684 --> 00:16:27,018
So what happens now?
430
00:16:27,020 --> 00:16:28,286
- We start shooting next week.
431
00:16:28,288 --> 00:16:29,654
- Next week?
432
00:16:29,655 --> 00:16:31,021
That's like, it's fast, right?
433
00:16:31,024 --> 00:16:32,657
- Yeah but like they shot last
season
434
00:16:32,659 --> 00:16:34,125
so it's all set up.
435
00:16:34,126 --> 00:16:35,592
Once I get up there and I get
situated,
436
00:16:35,593 --> 00:16:37,059
you gotta come up and visit,
man.
437
00:16:37,063 --> 00:16:38,629
Meet the cast, it'll be so cool.
438
00:16:38,631 --> 00:16:40,398
- Yeah, of course man, I'll come
up.
439
00:16:40,400 --> 00:16:41,766
(phone ringing)
- Oh.
440
00:16:43,003 --> 00:16:44,225
Dude, it's my mom.
441
00:16:44,226 --> 00:16:45,448
I haven't told her yet.
442
00:16:45,449 --> 00:16:46,671
I'll be right back.
443
00:16:46,673 --> 00:16:48,506
Mom, it's Freddy.
444
00:16:50,010 --> 00:16:51,042
Your son.
445
00:16:53,079 --> 00:16:55,213
You called me, remember?
446
00:16:59,285 --> 00:17:02,286
(wheel squeaking)
447
00:17:11,097 --> 00:17:12,497
- Jimmy, stop it.
448
00:17:18,171 --> 00:17:21,172
(wheel squeaking)
449
00:17:30,750 --> 00:17:33,251
(rumbling)
450
00:17:39,192 --> 00:17:40,224
Oh, Jimmy.
451
00:17:41,094 --> 00:17:42,126
Jimmy!
452
00:17:50,203 --> 00:17:52,470
(sighing)
453
00:17:54,441 --> 00:17:56,207
- Look, I don't know
why you're freaking out.
454
00:17:56,209 --> 00:17:58,242
Okay, nobody likes their
roommate.
455
00:17:58,244 --> 00:18:00,211
Besides, you can always move
back in with mom and dad.
456
00:18:00,213 --> 00:18:02,447
- [Sean] Ugh, I'd rather live in
a tent.
457
00:18:02,449 --> 00:18:04,682
- Stop being ridiculous.
458
00:18:04,684 --> 00:18:05,716
- Where's Lena?
459
00:18:05,718 --> 00:18:06,784
- She's at school.
460
00:18:10,223 --> 00:18:12,723
- D, she's looking at me kind of
funny.
461
00:18:12,725 --> 00:18:14,425
I don't know if she likes me
very much.
462
00:18:14,427 --> 00:18:16,227
- Don't be silly.
463
00:18:16,229 --> 00:18:18,262
Her brain hasn't even
developed the sensations
464
00:18:18,264 --> 00:18:20,398
between love and hate yet so
you're fine.
465
00:18:20,400 --> 00:18:21,833
- Hate?
466
00:18:21,834 --> 00:18:23,267
Who said hate, I didn't say
hate.
467
00:18:23,269 --> 00:18:24,680
- You know what I mean.
468
00:18:24,681 --> 00:18:26,092
- Oh my god, she hates me, I
knew it.
469
00:18:26,093 --> 00:18:27,504
You know what, babies
they can sense that shit.
470
00:18:27,507 --> 00:18:29,507
- Hey, watch your language.
471
00:18:29,509 --> 00:18:31,209
Look, if you really wanna do
this
472
00:18:31,211 --> 00:18:32,861
you need to put it out
there in the universe
473
00:18:32,862 --> 00:18:34,512
that you are gonna be
successful.
474
00:18:34,514 --> 00:18:36,147
Okay, that's what I've always
done
475
00:18:36,149 --> 00:18:37,832
and it's worked for me.
476
00:18:37,833 --> 00:18:39,516
Look, I have two beautiful
daughters
477
00:18:39,519 --> 00:18:41,719
and I have a loving
husband who just came home.
478
00:18:41,721 --> 00:18:43,254
Hi babe.
479
00:18:43,256 --> 00:18:44,255
- Hey babe.
480
00:18:44,257 --> 00:18:45,445
- Hey.
481
00:18:45,446 --> 00:18:46,634
What's up David, how you doing,
man?
482
00:18:46,635 --> 00:18:47,823
- Jeez, you could hug your
brother-in-law,
483
00:18:47,827 --> 00:18:49,227
for God's sakes.
484
00:18:51,264 --> 00:18:52,263
Hi babe.
485
00:18:54,134 --> 00:18:55,299
- Hey.
486
00:18:55,301 --> 00:18:56,801
How's that,
487
00:18:56,803 --> 00:18:58,009
- Acting?
488
00:18:58,010 --> 00:18:59,216
- [David] Right, yeah.
489
00:18:59,217 --> 00:19:00,423
- It's good.
490
00:19:00,424 --> 00:19:01,630
I had a couple of things last
week
491
00:19:01,631 --> 00:19:02,837
and trying to get some stuff
going on.
492
00:19:02,842 --> 00:19:04,442
- Oh good, I'll be inside.
493
00:19:05,745 --> 00:19:06,611
Working.
494
00:19:12,485 --> 00:19:13,551
- What?
495
00:19:13,553 --> 00:19:15,186
- What's with this guy?
496
00:19:15,188 --> 00:19:16,787
He can't give me a hug, a
handshake?
497
00:19:16,789 --> 00:19:18,322
- David's been really stressed
at work.
498
00:19:18,324 --> 00:19:19,357
- Yeah I'm sure.
499
00:19:20,793 --> 00:19:23,394
- So were you gonna go see
Freddy tonight?
500
00:19:23,396 --> 00:19:25,496
I miss Freddy, he's like my
buddy.
501
00:19:25,498 --> 00:19:27,465
- Yeah, don't we all?
502
00:19:27,467 --> 00:19:29,300
I don't know.
503
00:19:29,302 --> 00:19:30,501
Maybe I shouldn't go.
504
00:19:30,503 --> 00:19:32,303
- Why not?
505
00:19:32,304 --> 00:19:34,104
- It's like his show, you know.
506
00:19:34,105 --> 00:19:35,905
And it's new and it might be
weird, maybe.
507
00:19:35,909 --> 00:19:38,242
- Don't go if it's gonna upset
you.
508
00:19:38,244 --> 00:19:39,210
- It's not gonna upset me.
509
00:19:39,211 --> 00:19:40,177
Why would it upset me?
510
00:19:40,180 --> 00:19:41,179
- [Dana] Sean.
511
00:19:41,181 --> 00:19:44,849
- Okay fine, I'm going,
he's all excited anyway.
512
00:19:45,585 --> 00:19:48,352
Hey, I'm gonna go see Uncle
Freddy on TV.
513
00:19:49,556 --> 00:19:51,355
Your older sister loves me.
514
00:19:51,357 --> 00:19:52,356
I'm gonna kiss you
anyway 'cause I love you.
515
00:19:52,358 --> 00:19:54,592
Mwah, I love you.
516
00:19:54,594 --> 00:19:56,194
- Bye.
- Yeah.
517
00:19:56,196 --> 00:19:58,896
- Hey you know you can
always stay in our guesthouse
518
00:19:58,898 --> 00:19:59,931
if you need.
519
00:19:59,933 --> 00:20:02,600
- I'm sure David would love
that.
520
00:20:02,602 --> 00:20:07,338
Nope, I'm gonna go to Skid Row,
my people.
521
00:20:08,474 --> 00:20:11,275
(light music)
522
00:20:14,214 --> 00:20:15,346
Hey, excuse me.
523
00:20:15,347 --> 00:20:16,479
I'm supposed to meet my friend
here,
524
00:20:16,482 --> 00:20:17,637
he's on the show.
525
00:20:17,638 --> 00:20:18,793
- What's your name?
526
00:20:18,794 --> 00:20:19,949
- Sean, Sean Reilly.
527
00:20:20,587 --> 00:20:21,619
- Yeah.
528
00:20:21,621 --> 00:20:24,889
I have got a Sean Reilly here
for--
529
00:20:24,891 --> 00:20:26,891
- Oh you know what, you
don't have to do that.
530
00:20:26,893 --> 00:20:28,392
You know what, I'm gonna call
him.
531
00:20:28,394 --> 00:20:29,635
That's what I'll do.
532
00:20:29,636 --> 00:20:30,877
- No, it's all right.
533
00:20:30,878 --> 00:20:32,119
Let me see if I can figure this
out.
534
00:20:32,120 --> 00:20:33,361
- You know what, I'll probably
text him.
535
00:20:33,366 --> 00:20:34,649
I don't wanna bother him.
536
00:20:34,650 --> 00:20:35,933
Probably makes more sense that
way anyway.
537
00:20:35,935 --> 00:20:37,535
- You ever been here before?
538
00:20:38,571 --> 00:20:39,904
- No.
539
00:20:39,906 --> 00:20:41,239
- Yo, Sean!
540
00:20:41,241 --> 00:20:42,340
- [Sean] Oh, what's up?
541
00:20:42,342 --> 00:20:43,625
- What's up, man?
542
00:20:43,626 --> 00:20:44,909
- Looks like we found him.
543
00:20:44,911 --> 00:20:46,600
- Yes we did.
544
00:20:46,601 --> 00:20:48,290
- All right, well nice meeting
you.
545
00:20:48,291 --> 00:20:49,980
- Nice meeting you too, thank
you.
546
00:20:49,983 --> 00:20:51,327
- Yo, you made it, dude, come
on.
547
00:20:51,328 --> 00:20:52,672
- [Sean] Yeah dude, this is
awesome.
548
00:20:52,673 --> 00:20:54,017
- I know, totally bananas, man.
549
00:20:54,020 --> 00:20:55,419
Yo, what's up Ahmir?
550
00:20:55,421 --> 00:20:56,621
- Ah, what's going on,
551
00:20:56,623 --> 00:20:57,521
my brother?
- How you doing,
552
00:20:57,523 --> 00:20:58,656
good to see you.
553
00:20:58,658 --> 00:20:59,711
Ahmir, this is my boy Sean.
554
00:20:59,712 --> 00:21:00,765
- Hey Sean.
- Sean, this is Ahmir.
555
00:21:00,766 --> 00:21:01,819
He's one of the regulars on the
show.
556
00:21:01,820 --> 00:21:02,873
- Yeah, yeah.
557
00:21:02,874 --> 00:21:03,927
- Oh, shit, I forgot my phone.
558
00:21:03,930 --> 00:21:05,296
I'll be right back guys,
559
00:21:05,297 --> 00:21:06,663
give me one second.
- All right, man.
560
00:21:12,505 --> 00:21:17,041
- So, you like writer's
assistant or, how does that?
561
00:21:18,378 --> 00:21:19,410
- I'm staff.
562
00:21:19,412 --> 00:21:22,346
I'm a series regular on the
show.
563
00:21:22,348 --> 00:21:23,614
- Oh, that's cool.
564
00:21:23,616 --> 00:21:25,116
I didn't mean anything by it.
565
00:21:25,117 --> 00:21:26,617
You look so young, it's awesome.
566
00:21:26,619 --> 00:21:28,919
- Yeah, you just meant
that I look so young
567
00:21:28,921 --> 00:21:32,390
that I probably can't read or
write,
568
00:21:32,392 --> 00:21:33,975
is that what you're saying?
569
00:21:33,976 --> 00:21:35,559
Like a black man can't read or
write
570
00:21:35,561 --> 00:21:36,694
or be on TV?
571
00:21:36,695 --> 00:21:37,828
- No, no, man, I didn't mean
anything
572
00:21:37,829 --> 00:21:38,962
like that at all.
573
00:21:38,965 --> 00:21:42,333
- Ha! (laughing)
574
00:21:42,335 --> 00:21:43,367
- God.
575
00:21:44,671 --> 00:21:47,305
- I'm just, it's all good, man.
576
00:21:47,307 --> 00:21:48,039
- What up?
577
00:21:48,041 --> 00:21:49,190
- What up?
578
00:21:49,191 --> 00:21:50,340
Sean, this is Jane.
579
00:21:50,343 --> 00:21:51,498
- Nice to meet you.
580
00:21:51,499 --> 00:21:52,654
- Hey, nice to meet you too.
581
00:21:52,655 --> 00:21:53,810
God, you're so cute.
582
00:21:55,348 --> 00:21:56,848
- Thanks.
583
00:21:56,849 --> 00:21:58,349
- Jane was on the show for four
years.
584
00:21:58,351 --> 00:22:00,651
- Oh yeah, but I was only three.
585
00:22:00,653 --> 00:22:03,621
I figure it doesn't count if
you don't remember it, right?
586
00:22:03,623 --> 00:22:04,588
- Right, yup.
587
00:22:04,590 --> 00:22:06,324
I say right too.
588
00:22:07,660 --> 00:22:09,093
- So what do you do?
589
00:22:09,095 --> 00:22:10,395
- Me, oh I don't know.
590
00:22:10,396 --> 00:22:11,696
I do a lot of different things.
591
00:22:11,698 --> 00:22:13,464
- Sean's an actor too.
592
00:22:13,466 --> 00:22:16,467
- Sweet, what are you working
on?
593
00:22:16,469 --> 00:22:18,602
- I did a play not too long ago.
594
00:22:19,706 --> 00:22:22,006
- Oh, I'm sorry.
595
00:22:22,008 --> 00:22:23,441
- Oh, it's you know.
596
00:22:24,043 --> 00:22:25,443
- That sucks.
597
00:22:27,013 --> 00:22:28,546
- It's a play.
598
00:22:28,548 --> 00:22:29,580
- Yikes.
599
00:22:30,416 --> 00:22:31,760
A play.
600
00:22:31,761 --> 00:22:33,105
- Yo.
- Yeah?
601
00:22:33,106 --> 00:22:34,450
- Do you know who that is?
602
00:22:35,121 --> 00:22:38,089
- (laughing) Well.
603
00:22:38,091 --> 00:22:40,024
- He was nominated for
an Oscar, Love Story?
604
00:22:40,026 --> 00:22:41,759
You're an actor, you should know
this.
605
00:22:41,761 --> 00:22:43,394
- Yeah I know who it is, man.
606
00:22:43,395 --> 00:22:45,028
He's the guest star on our show.
607
00:22:45,031 --> 00:22:46,097
You wanna come meet him?
608
00:22:46,099 --> 00:22:47,565
- No, dude.
609
00:22:47,566 --> 00:22:49,032
I've never been this close
to a celebrity before.
610
00:22:49,033 --> 00:22:50,499
I wouldn't even know what to
say.
611
00:22:50,503 --> 00:22:52,370
- Stop, come on man, let's go.
612
00:22:52,372 --> 00:22:54,239
- I said "Why are you following
me?",
613
00:22:54,240 --> 00:22:56,107
he says "Because I know who you
are."
614
00:22:56,109 --> 00:22:57,675
I said "You do, who am I?"
615
00:22:57,677 --> 00:23:00,411
He said "You're Allie McGraw."
616
00:23:02,515 --> 00:23:05,149
And you know I thought he was
joking and then I realized
617
00:23:05,151 --> 00:23:07,151
no he's not joking.
618
00:23:07,153 --> 00:23:08,386
He thinks I'm Allie McGraw.
619
00:23:08,388 --> 00:23:09,653
- Oh no.
620
00:23:09,655 --> 00:23:11,789
- And I'm not, you know.
621
00:23:12,592 --> 00:23:14,792
- No, you're not. (laughing)
622
00:23:14,794 --> 00:23:15,659
- I lived.
623
00:23:18,631 --> 00:23:20,498
- Hey, how you doing?
- Hi.
624
00:23:20,500 --> 00:23:22,066
- Allie, I'm Freddy, nice to
meet you.
625
00:23:22,068 --> 00:23:23,100
- Oh.
626
00:23:23,102 --> 00:23:24,085
(woman laughing)
627
00:23:24,086 --> 00:23:25,069
Oh, that's funny.
628
00:23:26,506 --> 00:23:28,072
- Freddy is one of our new cast
members.
629
00:23:28,074 --> 00:23:29,167
- Nice to meet you.
630
00:23:29,168 --> 00:23:30,261
This is my buddy Sean, too.
631
00:23:30,262 --> 00:23:31,355
- Hey, Mr. O'neal, very nice to
meet you.
632
00:23:31,356 --> 00:23:32,449
- [Ryan] Thank you, Sean.
633
00:23:32,450 --> 00:23:33,543
- I know who you are.
634
00:23:38,818 --> 00:23:39,493
Not in a weird or stalker way,
just like--
635
00:23:39,494 --> 00:23:40,169
- No, no ,no.
636
00:23:40,170 --> 00:23:40,845
- I'm a big fan, I
wanted to say, you know.
637
00:23:40,846 --> 00:23:41,521
- I appreciate that, thank you.
638
00:23:41,522 --> 00:23:42,197
Well you should stick around.
639
00:23:42,198 --> 00:23:42,873
- Well I'm gonna get him
out of here right now
640
00:23:42,874 --> 00:23:43,549
but it was nice to meet you
guys.
641
00:23:43,556 --> 00:23:44,856
- [Woman] Okay, you too.
642
00:23:44,857 --> 00:23:46,157
Take care now.
- Good luck today.
643
00:23:47,527 --> 00:23:48,826
- Oh, I gotta introduce you
644
00:23:48,827 --> 00:23:50,126
to Bradley Mason Weatherman,
dude.
645
00:23:50,129 --> 00:23:51,479
- Is that like a real name, or?
646
00:23:51,480 --> 00:23:52,830
- Yeah dude, he's the shit.
647
00:23:52,832 --> 00:23:54,198
Yo Bradley, what's up, man?
648
00:23:54,200 --> 00:23:55,433
- Hey, what's up, man?
649
00:23:55,435 --> 00:23:56,657
- How you doing?
650
00:23:56,658 --> 00:23:57,880
- Good, man, how you doing?
651
00:23:57,881 --> 00:23:59,103
Here baby, here, come on, trust
me.
652
00:23:59,105 --> 00:24:00,138
There you go.
653
00:24:00,139 --> 00:24:01,172
- Yo, this is Sean.
654
00:24:01,174 --> 00:24:02,473
- Yo, Steve, what's up player?
655
00:24:02,475 --> 00:24:03,758
- Sean.
656
00:24:03,759 --> 00:24:05,042
- Oh Sean, my bad, my bad.
657
00:24:05,044 --> 00:24:06,210
Yeah, thanks man.
658
00:24:06,212 --> 00:24:07,611
- Bradley's great grandfather
659
00:24:07,613 --> 00:24:09,563
is like Hollywood royalty.
660
00:24:09,564 --> 00:24:11,514
Basically developed and
made all the studios.
661
00:24:11,517 --> 00:24:12,850
- Oh dude, come on.
662
00:24:12,852 --> 00:24:14,452
- He's being modest.
663
00:24:14,454 --> 00:24:17,788
- Okay, 75 percent. (laughing)
664
00:24:17,790 --> 00:24:19,590
Yeah dude we're gonna
have drinks at my place.
665
00:24:19,592 --> 00:24:21,225
You should come by sometime, you
know.
666
00:24:21,226 --> 00:24:22,859
I'm just, for Freddy
being part of the show.
667
00:24:22,862 --> 00:24:25,129
You know, he's family now, so.
668
00:24:25,131 --> 00:24:26,308
- Not the real family.
669
00:24:26,309 --> 00:24:27,486
You know, like the TV family
maybe
670
00:24:27,487 --> 00:24:28,664
or like, not like real.
671
00:24:28,668 --> 00:24:29,650
You know, not real,
672
00:24:29,651 --> 00:24:30,633
real family love.
- What?
673
00:24:30,636 --> 00:24:31,869
- Oh shit dude.
674
00:24:31,871 --> 00:24:33,671
I'm sorry, I gotta go.
675
00:24:33,673 --> 00:24:35,606
I got this clinger coming at me,
dude.
676
00:24:35,608 --> 00:24:36,874
She's all over my nut sack,
right?
677
00:24:36,876 --> 00:24:38,376
She's like an Indiana five
678
00:24:38,377 --> 00:24:39,877
but thinks she's a Hollywood 10,
you know.
679
00:24:39,879 --> 00:24:40,932
But she's gonna come pick me up.
680
00:24:40,933 --> 00:24:41,986
She's got some fancy car.
681
00:24:41,987 --> 00:24:43,040
I think it's her dad's car.
682
00:24:43,041 --> 00:24:44,094
Actually I think she's gonna
Uber
683
00:24:44,095 --> 00:24:45,148
but who gives a shit,
I'm gonna go anyways.
684
00:24:45,151 --> 00:24:47,062
I'll see you guys in a little
bit, huh?
685
00:24:47,063 --> 00:24:48,974
- Take it easy.
686
00:24:48,975 --> 00:24:50,886
That guy's a trip. (chuckling)
687
00:24:50,890 --> 00:24:52,256
- Actually he talks a lot.
688
00:24:52,258 --> 00:24:53,891
- Well he's crazy, man.
689
00:24:53,893 --> 00:24:56,160
What, you don't like him?
690
00:24:57,730 --> 00:24:59,597
- I have a famous family.
691
00:25:01,634 --> 00:25:04,568
I don't have to work for
anything in my fucking life.
692
00:25:05,771 --> 00:25:09,573
Oh, I can't even act but
I'm on a fucking show!
693
00:25:09,575 --> 00:25:12,877
- [Man] Hey, not allowed in
here.
694
00:25:12,879 --> 00:25:14,612
- Sorry.
695
00:25:17,517 --> 00:25:18,116
I'm leaving.
696
00:25:18,117 --> 00:25:18,716
Just don't call the cops.
697
00:25:18,718 --> 00:25:20,017
- [Man] Get the fuck out.
698
00:25:20,920 --> 00:25:24,655
(electronic party music)
699
00:25:25,558 --> 00:25:26,590
- No.
700
00:25:36,836 --> 00:25:39,236
(sighing)
701
00:25:59,825 --> 00:26:01,091
- [Man] Yo, yo.
702
00:26:01,092 --> 00:26:02,358
- What's up?
- Hey, how are you man?
703
00:26:02,359 --> 00:26:03,625
- What's up, you fucking devil?
704
00:26:03,629 --> 00:26:05,563
Get this, have his drink.
705
00:26:05,565 --> 00:26:07,565
- Come on, it's Tuesday night,
man.
706
00:26:07,567 --> 00:26:08,800
- What's wrong with you, man?
707
00:26:08,801 --> 00:26:10,034
- No I'm not gonna drink.
708
00:26:10,035 --> 00:26:11,268
I'm gonna go to bed.
709
00:26:11,270 --> 00:26:13,604
- I don't take my clothes off.
710
00:26:13,606 --> 00:26:17,708
I just do the webcam
thing with my underwear on
711
00:26:17,710 --> 00:26:20,578
which is like a bathing suit.
712
00:26:20,580 --> 00:26:21,912
And I have a rule.
713
00:26:21,914 --> 00:26:23,714
I don't say the word baby
714
00:26:23,716 --> 00:26:25,216
and I don't touch myself
715
00:26:25,217 --> 00:26:26,717
because I think that's kind of
nasty
716
00:26:26,719 --> 00:26:28,352
and a little bit narcissistic.
717
00:26:29,855 --> 00:26:32,289
- But that's your job,
that's what you do for money?
718
00:26:32,291 --> 00:26:34,108
- Yeah.
719
00:26:34,109 --> 00:26:35,926
I mean it pays really good
actually.
720
00:26:35,928 --> 00:26:37,962
But I'm trying to get out of it
721
00:26:37,964 --> 00:26:39,830
'cause I wanna pursue what I,
you know,
722
00:26:39,832 --> 00:26:41,699
what I came out here to do.
723
00:26:41,701 --> 00:26:43,200
- And what's that?
724
00:26:43,202 --> 00:26:46,770
- Well, I have two real passions
in life.
725
00:26:46,772 --> 00:26:50,608
I wanna be a writer or a lion
tamer.
726
00:26:52,745 --> 00:26:54,612
- You wanna be a lion tamer?
727
00:26:54,614 --> 00:26:55,879
- Yes.
728
00:26:55,881 --> 00:26:57,314
- Like in the circus?
729
00:26:57,316 --> 00:26:58,716
(laughing)
730
00:26:58,718 --> 00:27:00,818
- Yeah, like the circus.
731
00:27:00,820 --> 00:27:02,620
- [Crowd] Dean, Dean, Dean,
Dean!
732
00:27:02,622 --> 00:27:05,656
- Does anybody have a credit
card?
733
00:27:07,293 --> 00:27:08,692
- [Man] Wait.
734
00:27:10,763 --> 00:27:12,863
(cheering)
735
00:27:12,865 --> 00:27:16,634
(electronic dance music)
736
00:27:28,914 --> 00:27:30,664
- Look, I know you don't really
know us.
737
00:27:30,665 --> 00:27:32,415
We don't frankly know
you that well either.
738
00:27:32,418 --> 00:27:34,652
But we didn't take your fucking
bag, okay?
739
00:27:34,654 --> 00:27:37,988
- Everyone needs to check
their pockets one more time.
740
00:27:37,990 --> 00:27:39,056
- Pockets then, let me check
them.
741
00:27:39,058 --> 00:27:40,441
I don't have it.
742
00:27:40,442 --> 00:27:41,825
- [Richie] Can you check
Peruvian Gary Coleman's
743
00:27:41,827 --> 00:27:43,260
fucking pockets please?
744
00:27:43,262 --> 00:27:44,962
- He did already, that's
not fucking funny.
745
00:27:44,964 --> 00:27:46,797
- [Micky] It is funny.
746
00:27:46,799 --> 00:27:47,965
- Everywhere, I don't know what
the fuck--
747
00:27:47,967 --> 00:27:49,445
- Fine.
748
00:27:49,446 --> 00:27:50,924
- We have our bag of blow.
749
00:27:50,925 --> 00:27:52,403
They lost their bag of blow.
750
00:27:52,405 --> 00:27:55,072
This crazy chick thinks
I fucking stole her blow.
751
00:27:55,074 --> 00:27:57,341
- Man this fucking guard, he's
drunk.
752
00:27:57,343 --> 00:27:59,877
He hasn't checked his pockets,
man.
753
00:27:59,879 --> 00:28:01,812
It's in them, no one else took
it.
754
00:28:01,814 --> 00:28:03,097
- He fucking has it.
755
00:28:03,098 --> 00:28:04,381
Go check his fucking pockets.
756
00:28:06,886 --> 00:28:07,844
Someone check his fucking
pockets.
757
00:28:07,845 --> 00:28:08,803
Unbelievable, this is fucking
stupid.
758
00:28:08,804 --> 00:28:09,762
- You're unbelievable.
- You're a fucking buzzkill.
759
00:28:09,763 --> 00:28:10,721
- I'm not playing around!
760
00:28:10,723 --> 00:28:11,989
Give me the bag!
761
00:28:11,991 --> 00:28:13,357
- What the fuck?
762
00:28:13,359 --> 00:28:14,341
- Whoah, whoah, whoah.
763
00:28:14,342 --> 00:28:15,324
Dee, Dee, Dee, Dee, Dee!
764
00:28:15,327 --> 00:28:17,069
Put the gun down man.
765
00:28:17,070 --> 00:28:18,812
Put the fucking piece down,
brother.
766
00:28:18,813 --> 00:28:20,555
- It's fake, it's fake.
- Put it down, it's not real.
767
00:28:20,556 --> 00:28:22,298
It's a fake BB gun.
- It's a fake gun.
768
00:28:22,301 --> 00:28:24,435
- [Richie] Put it down, put it
down.
769
00:28:24,437 --> 00:28:25,335
- [Woman] That's not fucking
funny.
770
00:28:25,337 --> 00:28:27,438
(men laughing)
771
00:28:31,844 --> 00:28:34,411
(chattering)
772
00:28:39,785 --> 00:28:41,085
(knocking)
773
00:28:41,087 --> 00:28:43,420
- Ah, you wanted to see me, come
in.
774
00:28:43,422 --> 00:28:44,988
- [Sean] Yes.
775
00:28:44,990 --> 00:28:46,190
- What's on your mind?
776
00:28:48,761 --> 00:28:49,827
- I was kind of wondering.
777
00:28:49,829 --> 00:28:51,795
Am I doing okay in class?
778
00:28:51,797 --> 00:28:53,063
- Yeah.
779
00:28:53,065 --> 00:28:54,131
You're doing fine.
780
00:28:58,003 --> 00:29:00,738
- It's just I was wondering
if I should be progressing
781
00:29:00,740 --> 00:29:01,505
at a faster speed.
782
00:29:01,507 --> 00:29:03,874
Maybe I'm not on track?
783
00:29:03,876 --> 00:29:05,309
- You let me worry about that.
784
00:29:05,310 --> 00:29:06,743
You just worry about the work.
785
00:29:07,146 --> 00:29:08,178
- I know.
786
00:29:10,382 --> 00:29:12,750
- Everyone is different, Sean.
787
00:29:12,752 --> 00:29:15,086
There's no rush.
788
00:29:15,087 --> 00:29:17,421
Trust me, this is a lifelong
journey.
789
00:29:17,423 --> 00:29:20,157
Stay committed, you'll be fine.
790
00:29:21,160 --> 00:29:22,526
- It's just I wanna do better
791
00:29:22,528 --> 00:29:24,362
and I think I could do better
792
00:29:24,363 --> 00:29:26,197
and I'm used to like a little
bit more
793
00:29:26,198 --> 00:29:28,032
of a player-coach relationship,
794
00:29:28,033 --> 00:29:29,867
so if, maybe I need to be
pushed a little harder.
795
00:29:29,869 --> 00:29:31,952
- Oh I see.
796
00:29:31,953 --> 00:29:34,036
So you need me to coddle you
like a child.
797
00:29:34,039 --> 00:29:35,817
- No.
798
00:29:35,818 --> 00:29:37,596
No, Arthur, I didn't mean it
like that.
799
00:29:37,597 --> 00:29:39,375
- Do the work, Sean, focus.
800
00:29:39,378 --> 00:29:41,845
Single most important thing in
your life,
801
00:29:41,847 --> 00:29:44,915
focus on your journey.
802
00:29:46,919 --> 00:29:47,951
Focus.
803
00:29:55,194 --> 00:29:57,127
Okay.
804
00:29:57,128 --> 00:29:59,061
- Hey, sorry I'm late.
805
00:29:59,064 --> 00:30:00,798
- Oh.
806
00:30:00,800 --> 00:30:03,934
Class, this is our new student,
Annie.
807
00:30:03,936 --> 00:30:06,203
Annie, class.
808
00:30:09,008 --> 00:30:10,474
Have a seat.
809
00:30:10,476 --> 00:30:11,475
Let's go.
810
00:30:13,813 --> 00:30:15,146
- [Annie] And you're from Long
Island?
811
00:30:15,147 --> 00:30:16,480
- [Sean] I am, so are you, yeah.
812
00:30:16,482 --> 00:30:19,116
- [Annie] And where are
you from, what town?
813
00:30:19,118 --> 00:30:20,884
- [Sean] This small town East
Meadow.
814
00:30:20,886 --> 00:30:22,519
- [Annie] I'm from Bellmore.
815
00:30:22,521 --> 00:30:24,705
- Really?
- Yeah.
816
00:30:24,706 --> 00:30:26,890
- [Sean] Nobody says
that, wow, small world.
817
00:30:26,892 --> 00:30:28,892
- [Annie] Where did you go to
high school?
818
00:30:28,894 --> 00:30:31,829
- [Sean] I went to a Catholic
school, St. Matthews.
819
00:30:31,831 --> 00:30:34,031
- [Annie] Oh so you
probably know my brother.
820
00:30:34,033 --> 00:30:35,086
- [Sean] I don't know,
what year did he graduate?
821
00:30:35,087 --> 00:30:36,140
- [Annie] Oh, he didn't go
there.
822
00:30:36,141 --> 00:30:37,194
He went to Holy Cross, it's all
boys.
823
00:30:37,195 --> 00:30:38,248
- [Sean] Oh yeah, I know of Holy
Cross.
824
00:30:38,249 --> 00:30:39,302
I knew a couple guys but
825
00:30:39,305 --> 00:30:41,104
no, it's been a while.
826
00:30:42,474 --> 00:30:43,907
You wanna sit?
827
00:30:43,908 --> 00:30:45,341
- [Annie] Yeah, I wanted to ask
you.
828
00:30:46,512 --> 00:30:48,212
Did you play hockey by any
chance?
829
00:30:48,213 --> 00:30:49,913
- [Sean] Yeah, a little bit.
830
00:30:51,884 --> 00:30:54,034
- You're Sean Reilly.
831
00:30:54,035 --> 00:30:56,185
You definitely know my
brother, Rohan Sullivan.
832
00:30:57,122 --> 00:30:59,623
- Oh my god, you're Rohan's
little sister?
833
00:30:59,625 --> 00:31:01,242
I mean I didn't know him that
well.
834
00:31:01,243 --> 00:31:02,860
Like we played against each
other all the time growing up
835
00:31:02,862 --> 00:31:03,927
but I didn't hang out with him.
836
00:31:03,929 --> 00:31:05,462
- Yeah he hated you.
837
00:31:05,464 --> 00:31:06,652
(laughing)
838
00:31:06,653 --> 00:31:07,841
Specially after you beat him
839
00:31:07,842 --> 00:31:09,030
in that scoring record thing.
840
00:31:09,635 --> 00:31:11,252
- You knew about that?
841
00:31:11,253 --> 00:31:12,870
- Oh yeah, he wouldn't
let it go for months.
842
00:31:12,872 --> 00:31:13,570
He was pissed.
843
00:31:13,572 --> 00:31:15,038
My dad too, ugh.
844
00:31:15,040 --> 00:31:17,140
I used to go to all his games.
845
00:31:18,143 --> 00:31:19,543
And what happened to you?
846
00:31:19,545 --> 00:31:21,111
Do you still play?
847
00:31:21,113 --> 00:31:22,145
- No.
848
00:31:24,250 --> 00:31:26,817
What about you, I mean,
849
00:31:26,818 --> 00:31:29,385
you are on set and then you
show up at my acting class.
850
00:31:30,289 --> 00:31:31,622
Are you like stalking me?
851
00:31:31,624 --> 00:31:33,257
- You wish.
852
00:31:33,259 --> 00:31:35,426
- Maybe.
853
00:31:35,427 --> 00:31:37,594
- (laughing) I'm just kidding.
854
00:31:37,596 --> 00:31:39,897
I work as a PA part time,
855
00:31:39,899 --> 00:31:42,165
basically filling in
whenever they call me.
856
00:31:42,167 --> 00:31:46,670
Then I work for a retail
store on the weekends
857
00:31:46,672 --> 00:31:50,007
and now I'm taking class
which you obviously know.
858
00:31:50,009 --> 00:31:52,175
And okay I will stop talking
now.
859
00:31:52,177 --> 00:31:54,311
- No, please, keep going, keep
going.
860
00:31:54,313 --> 00:31:56,046
- No, I think that's it.
861
00:31:56,048 --> 00:31:58,649
(light music)
862
00:32:01,053 --> 00:32:02,820
- [Sean] You gotta be kidding
me.
863
00:32:02,821 --> 00:32:04,588
- [Bradley] Nine a.m. on set,
12 p.m magazine interview.
864
00:32:04,590 --> 00:32:06,257
Hashtag winning!
865
00:32:06,258 --> 00:32:07,925
- [Courtney] So happy my friends
flew.
866
00:32:07,927 --> 00:32:09,059
- [Woman] Finally got to
marry the man of my dreams.
867
00:32:09,061 --> 00:32:11,128
Feeling so hashtag blessed.
868
00:32:11,130 --> 00:32:13,130
Hashtag can't wait, hashtag.
869
00:32:26,946 --> 00:32:28,378
- I hate everyone!
870
00:32:32,151 --> 00:32:34,384
(sighing)
871
00:32:38,290 --> 00:32:39,356
Micky.
872
00:32:41,961 --> 00:32:43,026
Micky!
873
00:32:45,130 --> 00:32:46,363
- Yo, what's up, mate?
874
00:32:48,367 --> 00:32:49,611
- You drank my orange juice
again.
875
00:32:49,612 --> 00:32:50,856
- [Micky] No I didn't.
876
00:32:50,857 --> 00:32:52,101
- Well, we're the only
two people that live here.
877
00:32:52,104 --> 00:32:53,157
- And Richie.
878
00:32:53,158 --> 00:32:54,211
- Richie doesn't live here.
879
00:32:54,212 --> 00:32:55,265
- [Micky] Well he's not
technically on the lease,
880
00:32:55,266 --> 00:32:56,319
but you know.
881
00:32:56,320 --> 00:32:57,373
I don't know mate.
882
00:32:57,376 --> 00:32:58,653
I don't know what to tell
you, I didn't drink it.
883
00:32:58,654 --> 00:32:59,931
- Okay, well I didn't drink it
so who did?
884
00:32:59,932 --> 00:33:01,209
- I don't bloody know.
885
00:33:01,213 --> 00:33:04,381
But there was a couple people
over here the other night.
886
00:33:04,383 --> 00:33:06,583
Maybe it was the guy
that slept in your bed.
887
00:33:06,585 --> 00:33:09,052
- So someone slept in my bed,
who?
888
00:33:09,054 --> 00:33:10,354
- Fuck me, I didn't know him.
889
00:33:10,356 --> 00:33:12,222
- Why didn't you know him?
890
00:33:12,224 --> 00:33:13,774
- Well he wasn't a friend of
mine.
891
00:33:13,775 --> 00:33:15,325
We met him at a gig Richie and I
did.
892
00:33:15,327 --> 00:33:17,060
You know he was a bit of
a prick if you ask me.
893
00:33:17,062 --> 00:33:19,029
- Then why was he
sleeping in my bed, Micky?
894
00:33:19,031 --> 00:33:19,997
- [Micky] I guess he was tired?
895
00:33:19,999 --> 00:33:21,598
- Okay, new rule.
896
00:33:21,600 --> 00:33:23,266
No one sleeps in my bed but me.
897
00:33:23,268 --> 00:33:25,202
And no more using my computer,
okay?
898
00:33:30,476 --> 00:33:30,928
It's my computer.
899
00:33:30,929 --> 00:33:31,381
- But I can't use my own
computer, mate.
900
00:33:31,382 --> 00:33:31,834
I got all my music on there.
901
00:33:31,835 --> 00:33:32,287
I can't jeopardize the music.
902
00:33:32,288 --> 00:33:32,740
- Well I'm sorry, you're
gonna have to figure it out.
903
00:33:32,745 --> 00:33:34,962
- It's not gonna work.
904
00:33:34,963 --> 00:33:37,180
Richie, he doesn't want me to
mix business with pleasure.
905
00:33:37,182 --> 00:33:38,916
- Well, try to figure out some
906
00:33:38,917 --> 00:33:40,651
other business pleasure
situation.
907
00:33:40,652 --> 00:33:42,386
- Sean, I can't risk tossing
off on my own computer.
908
00:33:42,388 --> 00:33:43,420
- Well you're gonna have to toss
off
909
00:33:43,422 --> 00:33:44,938
on something else, okay?
910
00:33:44,939 --> 00:33:46,455
I'm sorry, it's my
computer, that's it, mine.
911
00:33:46,458 --> 00:33:50,160
- (sighing) Richie's not gonna
be happy.
912
00:33:52,431 --> 00:33:54,464
- [Sean] This is good.
913
00:33:58,337 --> 00:33:59,236
What up?
914
00:33:59,238 --> 00:34:00,638
- Yo, finally.
915
00:34:00,639 --> 00:34:02,039
Why do you like like you're
about to go
916
00:34:02,041 --> 00:34:04,207
play bad golf somewhere?
917
00:34:04,209 --> 00:34:05,742
- No, you said beach party.
918
00:34:05,744 --> 00:34:08,178
- I said party at a beach house.
919
00:34:08,180 --> 00:34:09,246
- So I look ridiculous.
920
00:34:09,248 --> 00:34:10,380
- No, stop, you're fine.
921
00:34:10,382 --> 00:34:11,531
- No!
922
00:34:11,532 --> 00:34:12,681
- Come on, come on, you're fine.
923
00:34:12,684 --> 00:34:14,451
You're fine, come on, let's go.
924
00:34:14,453 --> 00:34:15,452
Come on.
925
00:34:15,454 --> 00:34:18,088
- [Sean] He's got a hot tub.
926
00:34:18,090 --> 00:34:19,456
- Of course he has a hot tub.
927
00:34:19,458 --> 00:34:20,724
- That must be nice.
928
00:34:22,161 --> 00:34:23,193
Nice house.
929
00:34:27,099 --> 00:34:29,766
Dude, these are Muhammad
Ali's actual boxing gloves.
930
00:34:30,803 --> 00:34:32,136
They're signed.
931
00:34:32,137 --> 00:34:33,470
- Yeah I told you, he knows
people.
932
00:34:33,472 --> 00:34:35,138
- Freddy my man!
933
00:34:35,140 --> 00:34:36,193
- Yo, BMW, what's up bro?
934
00:34:36,194 --> 00:34:37,247
- What up, playa?
- How you doing?
935
00:34:37,248 --> 00:34:38,301
- Good to see you dude.
- Good to see you too man,
936
00:34:38,302 --> 00:34:39,355
good to see you.
937
00:34:39,356 --> 00:34:40,409
- Yo man, did you just get done
golfing?
938
00:34:40,412 --> 00:34:41,912
(laughing)
939
00:34:41,913 --> 00:34:43,413
You look sharp, remember to
untuck that.
940
00:34:43,415 --> 00:34:45,215
We got drinks for that anyways.
941
00:34:45,217 --> 00:34:46,750
Everyone's in the back.
- Come on.
942
00:34:46,752 --> 00:34:47,784
Come on.
- Yeah.
943
00:34:49,154 --> 00:34:50,253
I'm good, this guy.
944
00:34:54,293 --> 00:34:55,492
- This is like the best thing
you got.
945
00:34:55,494 --> 00:34:57,227
- Ah yeah dude.
946
00:34:57,229 --> 00:34:59,496
Come on it's fucking great.
947
00:35:01,333 --> 00:35:03,100
- [Jane] Hey you guys wanna do
some shots?
948
00:35:03,102 --> 00:35:04,101
- Yeah, let's do it.
949
00:35:04,103 --> 00:35:05,702
Yes, let's do shots!
950
00:35:05,704 --> 00:35:08,238
Hey Sean, you got bartending
experience, right?
951
00:35:08,240 --> 00:35:09,773
- What?
952
00:35:09,774 --> 00:35:11,307
- Yeah, why don't you make
us a round of shots, huh?
953
00:35:11,310 --> 00:35:13,110
We're thirsty.
- Shots!
954
00:35:13,112 --> 00:35:14,511
- Shots!
955
00:35:14,513 --> 00:35:15,812
(laughing) I'm ready to get
after it.
956
00:35:15,814 --> 00:35:17,781
It's so lit up!
957
00:35:17,783 --> 00:35:19,082
- It's good stuff.
958
00:35:19,083 --> 00:35:20,382
- Yeah we drink it all the time.
959
00:35:21,353 --> 00:35:22,836
- I've never been here.
960
00:35:22,837 --> 00:35:24,320
I'm not really sure where
everything is.
961
00:35:25,524 --> 00:35:26,440
- [Jane] It's on the table.
962
00:35:26,441 --> 00:35:27,357
- It's on the table.
963
00:35:27,359 --> 00:35:28,725
Even she knows.
964
00:35:28,727 --> 00:35:29,860
- Is there a certain like
liquor?
965
00:35:29,862 --> 00:35:31,461
- The table in the kitchen.
966
00:35:34,399 --> 00:35:35,832
Something dark and strong.
967
00:35:35,833 --> 00:35:37,266
On behalf of our entire
twisted group of degenerates
968
00:35:37,269 --> 00:35:39,169
at Life Behind Bars,
969
00:35:39,171 --> 00:35:42,539
I officially wanna welcome
Freddy to our show.
970
00:35:42,541 --> 00:35:45,375
And not just our show but the
show.
971
00:35:45,377 --> 00:35:46,760
- Hell yeah.
- Woo!
972
00:35:46,761 --> 00:35:48,144
- Welcome to the big leagues, my
friend.
973
00:35:48,147 --> 00:35:49,312
- Yes sir.
974
00:35:49,314 --> 00:35:50,213
- Cheers, yo.
975
00:35:50,215 --> 00:35:51,248
Cheers.
976
00:35:52,417 --> 00:35:55,152
(rock music)
977
00:35:56,421 --> 00:35:57,621
- Oh god.
- Woo, yes!
978
00:35:57,622 --> 00:35:58,822
- [Bradley] All good, baby.
979
00:35:58,824 --> 00:35:59,823
- So Sean.
980
00:36:01,360 --> 00:36:02,643
How you and Freddy know each
other?
981
00:36:02,644 --> 00:36:03,927
- Yeah, how do you guys know
each other?
982
00:36:03,929 --> 00:36:05,796
We haven't heard the whole story
983
00:36:05,797 --> 00:36:07,664
or really any story at all.
984
00:36:09,501 --> 00:36:11,268
- We actually grew up
together on Long Island.
985
00:36:11,270 --> 00:36:13,503
And we moved out here
around the same time.
986
00:36:13,505 --> 00:36:14,838
So I came out with my sister,
987
00:36:14,840 --> 00:36:16,306
he came out with his mom.
988
00:36:17,176 --> 00:36:18,508
- That's so interesting.
989
00:36:18,510 --> 00:36:21,912
- Yeah we actually have
the same birthday too
990
00:36:21,914 --> 00:36:23,346
and it's coming up pretty soon.
991
00:36:23,348 --> 00:36:25,515
- Oh yes, so that's something.
992
00:36:25,517 --> 00:36:27,384
That's some unique shit.
993
00:36:27,386 --> 00:36:29,419
- So what do you have
planned for this year?
994
00:36:29,421 --> 00:36:30,854
- This year, I mean.
995
00:36:30,856 --> 00:36:32,589
God, a lot.
996
00:36:32,590 --> 00:36:34,323
I mean I gotta get new
headshots, like for sure
997
00:36:34,326 --> 00:36:36,927
like lot of people on me, gotta
do that.
998
00:36:36,929 --> 00:36:40,197
I'm thinking this like, life
coach class.
999
00:36:40,199 --> 00:36:41,548
I don't know if you guys ever
done that.
1000
00:36:41,549 --> 00:36:42,898
- What, no for his birthday.
1001
00:36:42,901 --> 00:36:45,202
What are you gonna do for his
birthday?
1002
00:36:45,203 --> 00:36:47,504
- Oh sorry, I thought you were,
no.
1003
00:36:48,440 --> 00:36:49,973
I mean I don't know.
1004
00:36:50,609 --> 00:36:51,925
I was thinking about maybe
getting him
1005
00:36:51,926 --> 00:36:53,242
Coachella tickets, he's never
been.
1006
00:36:53,243 --> 00:36:54,559
- Coachella tickets, what?
1007
00:36:54,560 --> 00:36:55,876
Those were cool like five years
ago.
1008
00:36:55,881 --> 00:36:58,548
- Dude, take him to a
Kendrick concert, yo.
1009
00:36:58,550 --> 00:36:59,583
- What's up, are we ready to
roll?
1010
00:36:59,585 --> 00:37:01,029
- Yes, please!
1011
00:37:01,030 --> 00:37:02,474
- Let's do it, let's do it,
let's do it.
1012
00:37:02,475 --> 00:37:03,919
- Hey you know what, I'm gonna
take off.
1013
00:37:03,922 --> 00:37:05,377
- What?
1014
00:37:05,378 --> 00:37:06,833
Are you serious dude?
1015
00:37:06,834 --> 00:37:08,289
We're getting a table at
the club, you're coming.
1016
00:37:08,293 --> 00:37:09,626
- No, what, you guys go.
1017
00:37:09,628 --> 00:37:10,944
I don't need--
1018
00:37:10,945 --> 00:37:12,261
- Dude, you're definitely
coming, you're coming.
1019
00:37:12,262 --> 00:37:13,578
- I can't even get in, I don't
have shoes.
1020
00:37:13,579 --> 00:37:14,895
I'm wearing sandals.
1021
00:37:14,900 --> 00:37:15,993
- What are you talking about?
1022
00:37:15,994 --> 00:37:17,087
I got a free pair of shoes
at this gift thing I went to.
1023
00:37:17,088 --> 00:37:18,181
I don't even wear them.
1024
00:37:18,182 --> 00:37:19,275
What size are you, 13?
1025
00:37:19,276 --> 00:37:20,369
- I got you.
- Boom.
1026
00:37:20,372 --> 00:37:21,232
- Let's go dance!
1027
00:37:21,233 --> 00:37:22,093
Get drunk.
- We're doing it.
1028
00:37:22,094 --> 00:37:22,954
- All right cheers, come on.
1029
00:37:22,955 --> 00:37:23,815
We're doing it.
1030
00:37:23,816 --> 00:37:24,676
- I'm a 10.
1031
00:37:24,677 --> 00:37:25,537
- [All] Cheers.
1032
00:37:27,246 --> 00:37:30,614
(electronic dance music)
1033
00:37:31,617 --> 00:37:35,252
(reporters chattering)
1034
00:37:37,389 --> 00:37:42,492
- Hey, there ain't no
puke, get off the carpet.
1035
00:37:45,564 --> 00:37:48,331
(chattering)
1036
00:37:50,535 --> 00:37:52,002
- I'm fucked up!
1037
00:37:52,004 --> 00:37:53,670
- [Bradley] Dude, cheers.
1038
00:37:53,672 --> 00:37:55,038
- You guys, get a bottle.
- Hey man, hey.
1039
00:37:55,039 --> 00:37:56,405
Hey, I think I'm gonna
get out of here, man.
1040
00:37:56,408 --> 00:37:57,474
- What, why?
1041
00:37:57,476 --> 00:37:59,410
- It's just, you know, it's not
my scene.
1042
00:37:59,411 --> 00:38:01,345
- Oh come on man, we're
celebrating.
1043
00:38:01,346 --> 00:38:03,280
We got a bottle, you
gotta stay, you're my boy.
1044
00:38:03,282 --> 00:38:04,359
- I know, I know man.
1045
00:38:04,360 --> 00:38:05,437
Have fun dude, I'll see you
tomorrow.
1046
00:38:05,438 --> 00:38:06,515
- Promise me one thing.
1047
00:38:06,518 --> 00:38:07,776
- What?
1048
00:38:07,777 --> 00:38:09,035
- You're not going to see her,
right?
1049
00:38:09,036 --> 00:38:10,294
- No, no man.
1050
00:38:10,295 --> 00:38:11,553
- Promise me you're not going to
see her.
1051
00:38:11,556 --> 00:38:13,690
- I promise, man, I promise.
1052
00:38:13,692 --> 00:38:15,008
I'll see you tomorrow, have fun.
1053
00:38:15,009 --> 00:38:16,325
- All right man, take it easy.
1054
00:38:16,326 --> 00:38:17,642
I love you brother.
- I love you too.
1055
00:38:17,643 --> 00:38:18,959
All right guys, I'll see you.
1056
00:38:18,964 --> 00:38:20,314
- Hey dude, real quick.
1057
00:38:20,315 --> 00:38:21,665
Sorry, can I get that 200 bucks?
1058
00:38:21,667 --> 00:38:23,000
- 200 bucks for what?
1059
00:38:23,001 --> 00:38:24,334
- Yeah it was for the drinks at
the house
1060
00:38:24,336 --> 00:38:25,435
and it's for the bottle,
1061
00:38:25,436 --> 00:38:26,535
and it's also for the blow.
1062
00:38:26,538 --> 00:38:28,038
It's all part of the package.
1063
00:38:28,039 --> 00:38:29,539
Just so Freddy doesn't have to
pay.
1064
00:38:29,540 --> 00:38:31,040
- Blow, I didn't do any blow.
1065
00:38:31,041 --> 00:38:32,541
- Oh no, yeah, it's just
I got a hookup dude,
1066
00:38:32,544 --> 00:38:34,577
so do you want some blow?
1067
00:38:34,579 --> 00:38:35,578
I have it right here.
1068
00:38:35,579 --> 00:38:36,578
- No, no, no, man.
1069
00:38:36,581 --> 00:38:38,348
I don't want any now, no.
1070
00:38:38,350 --> 00:38:39,716
It's not for me, man.
1071
00:38:39,718 --> 00:38:41,685
I gotta, I'm gonna go to sleep.
1072
00:38:41,687 --> 00:38:43,053
- What?
1073
00:38:43,055 --> 00:38:44,721
Well can I get the shoes back
then?
1074
00:38:44,723 --> 00:38:46,323
- What?
1075
00:38:46,325 --> 00:38:48,525
No, I need the shoes.
1076
00:38:48,527 --> 00:38:49,659
Man, I need them.
1077
00:38:49,661 --> 00:38:51,027
- All right, tomorrow.
1078
00:38:52,030 --> 00:38:53,396
- Here's 180.
1079
00:38:53,397 --> 00:38:54,763
I have to get you 20
this week or something.
1080
00:38:54,764 --> 00:38:56,130
- Yeah don't worry man, I
know you're strapped for cash.
1081
00:38:56,131 --> 00:38:57,497
- No I'm not strapped.
1082
00:38:57,502 --> 00:38:58,735
I just, I got a different
account,
1083
00:38:58,737 --> 00:38:59,736
- Whatever, I get it.
1084
00:38:59,738 --> 00:39:01,504
(scoffing) I get it.
1085
00:39:01,506 --> 00:39:02,739
You're strapped.
1086
00:39:06,745 --> 00:39:09,412
(moaning)
1087
00:39:09,414 --> 00:39:10,113
- Is this good?
1088
00:39:10,115 --> 00:39:11,014
- Oh shut up!
1089
00:39:11,016 --> 00:39:12,357
(moaning)
1090
00:39:12,358 --> 00:39:13,699
- I love you.
1091
00:39:13,700 --> 00:39:15,041
- Oh, more fucking than talking.
1092
00:39:15,042 --> 00:39:16,383
- Right, it's just that you
look so beautiful up there.
1093
00:39:16,388 --> 00:39:18,054
- Oh god, your dick feels so
good.
1094
00:39:18,056 --> 00:39:20,056
(moaning)
1095
00:39:20,058 --> 00:39:22,025
- I'm glad we didn't have
trouble in the sex department.
1096
00:39:22,027 --> 00:39:23,693
- Oh, no we did not.
1097
00:39:23,695 --> 00:39:25,178
- Definitely helps in the makeup
process.
1098
00:39:25,179 --> 00:39:26,662
- [Becky] Oh, we're not making
up.
1099
00:39:26,663 --> 00:39:28,146
- Oh god, it feels like we are
to me.
1100
00:39:28,147 --> 00:39:29,630
- No, no, this isn't makeup
sex, this is breakup sex.
1101
00:39:29,634 --> 00:39:30,650
- What?
1102
00:39:30,651 --> 00:39:31,667
- [Becky] (moaning) Oh god.
1103
00:39:31,668 --> 00:39:32,684
- Did you just break up with me
1104
00:39:32,685 --> 00:39:33,701
while I was inside of you?
1105
00:39:33,705 --> 00:39:35,138
(moaning)
1106
00:39:35,140 --> 00:39:36,039
- [Becky] Oh I'm so close!
1107
00:39:36,041 --> 00:39:38,475
(moaning)
1108
00:39:52,057 --> 00:39:53,089
- Circles around her.
1109
00:39:53,091 --> 00:39:54,457
Oh my god.
1110
00:39:54,458 --> 00:39:55,824
He thinks that he prepared for
this.
1111
00:39:55,825 --> 00:39:57,191
You know I could have
gone out last Friday.
1112
00:39:57,192 --> 00:39:58,558
The boys were going out.
1113
00:39:58,563 --> 00:40:00,397
And I said no, I gotta
practice for this stupid ass
1114
00:40:00,399 --> 00:40:01,464
expensive ass class!
1115
00:40:01,466 --> 00:40:02,666
- Sean?
1116
00:40:02,667 --> 00:40:03,867
- Give me a freaking break.
1117
00:40:03,868 --> 00:40:05,068
You know and he was just so,
1118
00:40:05,070 --> 00:40:07,070
he thinks he just knows
everything!
1119
00:40:07,072 --> 00:40:08,538
- Yeah.
1120
00:40:08,540 --> 00:40:09,539
Hi.
1121
00:40:09,541 --> 00:40:11,074
- Annie!
1122
00:40:11,076 --> 00:40:12,542
- Are you okay?
1123
00:40:12,543 --> 00:40:14,009
- Oh my god, Annie.
1124
00:40:14,012 --> 00:40:15,512
Are you following me?
1125
00:40:15,513 --> 00:40:17,013
No, I'm having a dream.
1126
00:40:17,015 --> 00:40:20,517
Oh my god, I'm so happy to see
you.
1127
00:40:20,519 --> 00:40:24,154
I'm having such a bad dream
right now.
1128
00:40:24,156 --> 00:40:26,423
- I don't think you're dreaming
right now.
1129
00:40:26,425 --> 00:40:29,159
- No, no because you're always,
1130
00:40:29,161 --> 00:40:32,061
you're showing up
everywhere and it's a dream.
1131
00:40:32,063 --> 00:40:34,697
Everybody, it's a dream, bad
dream,
1132
00:40:34,699 --> 00:40:35,698
no need to worry about it.
1133
00:40:35,700 --> 00:40:36,566
- Shush.
1134
00:40:36,568 --> 00:40:38,151
- Just a dream.
1135
00:40:38,152 --> 00:40:39,735
- So that's the acting studio
1136
00:40:39,738 --> 00:40:41,938
and I just came from rehearsal.
1137
00:40:43,675 --> 00:40:48,478
- What if it's a dream within a
dream
1138
00:40:48,480 --> 00:40:51,815
within another dream?
1139
00:40:51,817 --> 00:40:53,850
I'm in a dream.
1140
00:40:53,852 --> 00:40:56,553
- Why don't we go get you
another drink?
1141
00:40:56,555 --> 00:40:57,654
- Another drink?
1142
00:40:57,656 --> 00:40:59,272
- Yeah.
1143
00:40:59,273 --> 00:41:00,889
- Let's get another drink.
1144
00:41:02,461 --> 00:41:03,493
Oh, thank you.
1145
00:41:11,503 --> 00:41:12,535
Ugh.
1146
00:41:12,537 --> 00:41:15,605
This doesn't have any alcohol in
it.
1147
00:41:15,607 --> 00:41:17,807
- I think you've had enough for
one night.
1148
00:41:20,745 --> 00:41:23,913
- So this is your place of
employment huh?
1149
00:41:25,684 --> 00:41:27,817
It's nice, it's cozy.
1150
00:41:27,819 --> 00:41:30,186
- Yeah, it's okay.
1151
00:41:30,188 --> 00:41:32,255
It has its perks, I guess.
1152
00:41:34,259 --> 00:41:35,859
So what happened?
1153
00:41:37,496 --> 00:41:38,495
- Let's just say
1154
00:41:39,898 --> 00:41:41,764
I went in as her boyfriend
1155
00:41:42,567 --> 00:41:44,501
but I didn't come back out the
same way.
1156
00:41:44,503 --> 00:41:46,903
- Oh, that's maybe too
much information for me.
1157
00:41:46,905 --> 00:41:48,204
- Yeah she broke up with me
1158
00:41:48,206 --> 00:41:50,607
while I was inside of her.
1159
00:41:50,609 --> 00:41:55,712
Like mid inside lay,
1160
00:41:57,649 --> 00:41:58,648
fuck.
1161
00:41:58,650 --> 00:42:02,151
- [Annie] Wait, while
you guys were having sex.
1162
00:42:02,153 --> 00:42:03,520
- During.
- Mid?
1163
00:42:03,521 --> 00:42:04,888
Inside.
- Inside.
1164
00:42:04,890 --> 00:42:06,122
You got it.
1165
00:42:06,124 --> 00:42:08,325
- Wow.
1166
00:42:08,326 --> 00:42:10,527
I can honestly say you're the
first person
1167
00:42:10,529 --> 00:42:11,761
I've ever met who
1168
00:42:12,531 --> 00:42:14,631
got broken up with like that.
1169
00:42:15,800 --> 00:42:16,833
- Thanks.
1170
00:42:17,769 --> 00:42:19,152
- I'm sorry.
1171
00:42:19,153 --> 00:42:20,536
I didn't mean to be insensitive.
1172
00:42:20,539 --> 00:42:21,804
- It's silly.
1173
00:42:22,674 --> 00:42:24,707
It's my life, it's just silly.
1174
00:42:26,878 --> 00:42:28,745
Can I ask you something?
1175
00:42:28,747 --> 00:42:29,812
- Only if you tell me why you're
wearing
1176
00:42:29,814 --> 00:42:31,981
those awful looking shoes.
1177
00:42:33,952 --> 00:42:35,552
- You don't like them?
1178
00:42:36,621 --> 00:42:37,854
- [Annie] Why do you own those?
1179
00:42:37,856 --> 00:42:39,289
- I don't.
1180
00:42:39,291 --> 00:42:40,757
But they're my dancing shoes.
1181
00:42:40,759 --> 00:42:41,791
(tapping)
1182
00:42:41,792 --> 00:42:42,824
- [Annie] Please stop.
1183
00:42:42,827 --> 00:42:44,928
- Who has three names?
1184
00:42:44,930 --> 00:42:46,463
(laughing)
1185
00:42:46,464 --> 00:42:47,997
Bradley Mason Weatherman?
1186
00:42:49,334 --> 00:42:51,234
- That can't be his real name.
1187
00:42:51,236 --> 00:42:52,769
- Apparently it is.
1188
00:42:55,340 --> 00:42:56,573
Oh my god.
1189
00:42:57,309 --> 00:42:58,775
Am I a terrible friend?
1190
00:42:58,777 --> 00:43:00,577
- No, you're not.
1191
00:43:01,613 --> 00:43:02,845
It must be hard to watch your
best friend
1192
00:43:02,847 --> 00:43:03,880
go through that.
1193
00:43:05,917 --> 00:43:09,252
Come on, your best friend is on
a TV show.
1194
00:43:09,254 --> 00:43:11,788
You should be excited and happy
for him.
1195
00:43:12,691 --> 00:43:14,257
It doesn't happen everyday.
1196
00:43:14,259 --> 00:43:15,825
And it isn't gonna last forever.
1197
00:43:18,363 --> 00:43:20,597
I'm sorry, I have to go.
1198
00:43:24,336 --> 00:43:25,052
- [Sean] It's okay.
1199
00:43:25,053 --> 00:43:25,769
- I have to wake up really early
tomorrow.
1200
00:43:25,770 --> 00:43:26,486
Sure you don't want a ride?
1201
00:43:26,487 --> 00:43:27,203
- No, I'm okay, I'm good.
1202
00:43:27,205 --> 00:43:29,806
I'm like totally in the other
direction.
1203
00:43:29,808 --> 00:43:30,907
- Okay.
1204
00:43:30,909 --> 00:43:31,874
- I'll just call a Lyft.
1205
00:43:31,876 --> 00:43:33,009
Thank you though.
1206
00:43:33,011 --> 00:43:34,978
- Last chance.
1207
00:43:34,980 --> 00:43:36,279
- I'm okay.
1208
00:43:37,716 --> 00:43:39,616
- All right.
1209
00:43:39,618 --> 00:43:40,950
I guess I'll see you in class?
1210
00:43:40,952 --> 00:43:41,985
- Yeah.
1211
00:43:43,021 --> 00:43:44,020
Bye.
1212
00:43:47,959 --> 00:43:49,959
- Glad I ran into you tonight.
1213
00:43:49,961 --> 00:43:51,411
- Me too.
1214
00:43:51,412 --> 00:43:52,862
And thank you for the talk.
1215
00:43:52,864 --> 00:43:54,397
It helped, so.
1216
00:43:54,399 --> 00:43:55,632
- You're welcome.
1217
00:44:00,338 --> 00:44:01,371
Hey.
1218
00:44:01,373 --> 00:44:03,806
Maybe we can go to a Kings game
sometime,
1219
00:44:03,808 --> 00:44:04,841
I've never been.
1220
00:44:05,944 --> 00:44:07,377
- Um yeah, sure.
1221
00:44:08,413 --> 00:44:09,646
- Okay, cool.
1222
00:44:11,282 --> 00:44:12,782
Bye.
1223
00:44:12,784 --> 00:44:13,816
- Bye.
1224
00:44:16,688 --> 00:44:19,355
(car starting)
1225
00:44:20,659 --> 00:44:21,691
Bye.
1226
00:44:28,667 --> 00:44:29,666
- Yo, what's up man?
1227
00:44:29,668 --> 00:44:31,801
You look like shit.
1228
00:44:32,837 --> 00:44:34,448
- Thanks.
1229
00:44:34,449 --> 00:44:36,060
- Oh, so I was talking to the
guys, man.
1230
00:44:36,061 --> 00:44:37,672
Looks like we're gonna be
having that conversation
1231
00:44:37,676 --> 00:44:39,976
with the cast at your bar after
all.
1232
00:44:39,978 --> 00:44:40,977
You sure you're cool with that?
1233
00:44:40,979 --> 00:44:42,812
- Yeah, yeah, it's cool.
1234
00:44:42,814 --> 00:44:43,867
- Why don't you switch with
someone
1235
00:44:43,868 --> 00:44:44,921
so you can hang out with us,
man?
1236
00:44:44,922 --> 00:44:45,975
It'll be fun.
1237
00:44:45,976 --> 00:44:47,029
- You know what, dude, I
really need the money now
1238
00:44:47,030 --> 00:44:48,083
so I'm just gonna work it.
1239
00:44:48,086 --> 00:44:49,742
- All right man.
1240
00:44:49,743 --> 00:44:51,399
Just sucks you can't hang out.
1241
00:44:51,400 --> 00:44:53,056
- I know, but it's not a big
deal, so.
1242
00:44:53,825 --> 00:44:55,091
- Okay.
1243
00:44:55,093 --> 00:44:56,759
What's wrong man, are you sick?
1244
00:44:56,761 --> 00:44:57,927
- What?
1245
00:44:57,929 --> 00:44:59,612
- Are you sick?
1246
00:44:59,613 --> 00:45:01,296
- No, I'm just, had a rough
night.
1247
00:45:01,299 --> 00:45:03,099
- I thought you went home.
1248
00:45:03,101 --> 00:45:05,001
- Yeah that was the
plan, and then you know
1249
00:45:05,003 --> 00:45:06,335
some unexpected things happened.
1250
00:45:06,337 --> 00:45:07,704
- You saw Becky, dude.
- No.
1251
00:45:07,706 --> 00:45:08,705
- You did.
- No.
1252
00:45:10,108 --> 00:45:11,708
Okay yeah, but don't get mad,
look.
1253
00:45:11,710 --> 00:45:12,909
- Dude, you're unbelievable,
man.
1254
00:45:12,911 --> 00:45:14,227
- It's not what you think.
1255
00:45:14,228 --> 00:45:15,544
- Would it have killed you to
hang out?
1256
00:45:15,545 --> 00:45:16,861
Would it have killed you?
1257
00:45:16,862 --> 00:45:18,178
I invited you out with my
friends.
1258
00:45:18,183 --> 00:45:19,236
Would it have killed
you to hang out with us?
1259
00:45:19,237 --> 00:45:20,290
You lied to me man, for nothing,
for her!
1260
00:45:20,291 --> 00:45:21,344
- I was trying to fix shit,
okay,
1261
00:45:21,345 --> 00:45:22,398
and then she broke up with me.
1262
00:45:22,399 --> 00:45:23,452
- Whatever, man.
- All right?
1263
00:45:29,961 --> 00:45:30,166
- Whatever dude, I gotta work.
1264
00:45:30,167 --> 00:45:30,372
- [Sean] Well come on Freddy,
stop.
1265
00:45:30,373 --> 00:45:30,578
- [Freddy] Bullshit.
1266
00:45:30,579 --> 00:45:30,784
- Freddy!
1267
00:45:30,785 --> 00:45:30,990
Shit.
1268
00:45:33,131 --> 00:45:34,130
- I mean how do you tell someone
you love
1269
00:45:34,132 --> 00:45:36,332
you gave them gonorrhea?
1270
00:45:36,334 --> 00:45:37,734
- Gonorrhea's no big deal, man.
1271
00:45:37,736 --> 00:45:39,252
Everyone gets gonorrhea.
1272
00:45:39,253 --> 00:45:40,769
It's like the chicken pox.
1273
00:45:41,840 --> 00:45:43,339
- No it's not.
1274
00:45:43,341 --> 00:45:44,407
(phone ringing)
1275
00:45:44,409 --> 00:45:45,441
- Cut.
1276
00:45:46,077 --> 00:45:47,043
Is that a cellphone?
1277
00:45:47,045 --> 00:45:48,778
- I'm so so sorry.
1278
00:45:48,780 --> 00:45:50,413
I'm turning it off right now.
1279
00:45:50,415 --> 00:45:53,516
I'm sorry, I'm so sorry.
- Uh-huh, okay.
1280
00:45:53,518 --> 00:45:55,384
All right everybody, we're gonna
go again.
1281
00:45:55,386 --> 00:45:58,421
Can we all please turn our
fucking cellphones off?
1282
00:45:58,423 --> 00:46:00,356
Okay, settle in guys, okay?
1283
00:46:00,358 --> 00:46:02,492
Drop right back into it, that
was great.
1284
00:46:03,161 --> 00:46:04,160
And,
1285
00:46:05,797 --> 00:46:07,280
action.
1286
00:46:07,281 --> 00:46:08,764
- [Ahmir] How do you tell
someone you love
1287
00:46:08,767 --> 00:46:10,133
you gave them gonorrhea?
1288
00:46:10,135 --> 00:46:12,602
- Its not a big deal.
1289
00:46:12,603 --> 00:46:15,070
Everyone gets gonorrhea,
it's like chicken pox.
1290
00:46:15,073 --> 00:46:16,506
- [Ahmir] No it's not.
1291
00:46:16,508 --> 00:46:18,074
(phone ringing)
1292
00:46:18,076 --> 00:46:19,431
- Cut, cut!
1293
00:46:19,432 --> 00:46:20,787
What the fuck, is that
a fucking cellphone?
1294
00:46:20,788 --> 00:46:22,143
- It's not me, mine's--
- I'm hearing marimba!
1295
00:46:22,147 --> 00:46:23,980
- Mine's off, it's off.
1296
00:46:23,982 --> 00:46:25,373
- [Director] Jesus Christ,
1297
00:46:25,374 --> 00:46:26,765
can somebody please?
- Off.
1298
00:46:26,766 --> 00:46:28,157
- Get this guy off set, guys.
1299
00:46:28,158 --> 00:46:29,549
I don't want him in here.
- Look, it's off, man.
1300
00:46:29,554 --> 00:46:30,929
Seriously, are you seriously
gonna make me leave?
1301
00:46:30,930 --> 00:46:32,305
- [Man] Come on, it's not my
fault
1302
00:46:32,306 --> 00:46:33,681
you don't know how to behave on
set, pal.
1303
00:46:33,682 --> 00:46:35,057
- Oh, I'm sorry pal.
1304
00:46:35,059 --> 00:46:36,459
I mean seriously, like, is this
guy
1305
00:46:36,461 --> 00:46:37,460
even old enough to vote?
1306
00:46:37,462 --> 00:46:38,806
- Just leave, Sean.
1307
00:46:38,807 --> 00:46:40,151
I'm trying to work, man.
1308
00:46:40,152 --> 00:46:41,496
- Yeah dude, maybe it's time to
go.
1309
00:46:41,499 --> 00:46:44,066
- Is it time to go, huh?
1310
00:46:44,068 --> 00:46:45,134
- Yeah, it's time to go.
1311
00:46:47,939 --> 00:46:49,405
- Fine well I'm going
not 'cause you said so
1312
00:46:49,407 --> 00:46:50,973
or 'cause you said so.
1313
00:46:50,975 --> 00:46:52,475
'Cause I said so.
1314
00:46:52,477 --> 00:46:53,509
Uh huh.
1315
00:46:56,114 --> 00:46:57,480
- What the fuck?
1316
00:46:57,482 --> 00:46:58,481
- I'm sorry about that, he won't
be back.
1317
00:46:58,482 --> 00:46:59,481
It's my fault.
- Yeah, no.
1318
00:46:59,484 --> 00:47:00,983
No, no ,no,
1319
00:47:00,985 --> 00:47:02,852
on the no list.
1320
00:47:02,854 --> 00:47:06,022
Okay, cool, shows over.
1321
00:47:06,825 --> 00:47:08,858
- [Bob] Right there.
1322
00:47:08,860 --> 00:47:10,226
Maybe there's a bump there.
1323
00:47:13,031 --> 00:47:15,064
I'm just gonna make the
decision.
1324
00:47:15,066 --> 00:47:17,466
Put it there, mountain's
growing.
1325
00:47:17,468 --> 00:47:19,502
All kinds of shapes and colors.
1326
00:47:19,504 --> 00:47:22,071
(scraping)
1327
00:47:22,073 --> 00:47:24,240
There, you're restricted
only by your imagination.
1328
00:47:25,510 --> 00:47:26,609
That's good.
1329
00:47:26,611 --> 00:47:28,845
Just right over right there.
1330
00:47:28,847 --> 00:47:30,479
Scrape off all the excess paint
here,
1331
00:47:30,481 --> 00:47:33,115
I'm just really using firm
pressure.
1332
00:47:33,117 --> 00:47:35,451
(phone ringing)
1333
00:47:35,453 --> 00:47:36,986
- [Annie] Hello, this is Annie.
1334
00:47:36,988 --> 00:47:38,254
- Hey.
1335
00:47:38,256 --> 00:47:39,255
- [Annie] Hi.
1336
00:47:40,225 --> 00:47:41,324
- [Sean] It's Sean.
1337
00:47:42,126 --> 00:47:43,192
- [Annie] Oh, Sean.
1338
00:47:43,194 --> 00:47:44,093
- Yeah, Sean.
1339
00:47:44,095 --> 00:47:45,127
Did you want to,
1340
00:47:46,531 --> 00:47:48,598
do you wanna grab a drink or
something?
1341
00:47:50,001 --> 00:47:51,868
- [Annie] Hello?
1342
00:47:51,870 --> 00:47:53,035
- Hello?
1343
00:47:53,037 --> 00:47:54,136
Hello, are you there?
1344
00:47:56,007 --> 00:47:57,974
- [Annie] Yeah, let's do it,
sounds fun.
1345
00:47:57,976 --> 00:48:00,042
- [Sean] Really, okay, yeah.
1346
00:48:00,044 --> 00:48:01,177
- [Annie] Okay.
1347
00:48:01,179 --> 00:48:02,945
- All right, bye.
1348
00:48:04,015 --> 00:48:06,315
(laughing)
1349
00:48:08,920 --> 00:48:09,952
- Whoah.
1350
00:48:11,122 --> 00:48:14,390
You have a hamster.
1351
00:48:15,894 --> 00:48:16,959
- Uh yeah, I know.
1352
00:48:22,166 --> 00:48:24,166
(coughing)
1353
00:48:24,168 --> 00:48:25,534
Oh god, it's bad, right?
1354
00:48:25,536 --> 00:48:29,171
It's like those cat guys, only
worse.
1355
00:48:29,908 --> 00:48:31,974
- What are you talking about?
1356
00:48:33,578 --> 00:48:34,610
I like it.
1357
00:48:35,580 --> 00:48:36,612
- [Sean] Yeah?
1358
00:48:36,614 --> 00:48:40,249
- I used to have one when I was
a kid.
1359
00:48:40,251 --> 00:48:41,918
- Me too.
1360
00:48:41,920 --> 00:48:44,921
That's why I keep him around.
1361
00:48:44,923 --> 00:48:47,290
Kinda reminds me of my
childhood a little bit.
1362
00:48:50,228 --> 00:48:51,244
Right Jimmy?
1363
00:48:51,245 --> 00:48:52,261
- Totally underrated pet.
1364
00:48:53,097 --> 00:48:55,665
- I know, right, that's
what I always said.
1365
00:48:59,971 --> 00:49:01,203
Sorry.
1366
00:49:01,205 --> 00:49:02,638
- [Annie] Okay.
1367
00:49:03,341 --> 00:49:04,640
Okay.
- Okay.
1368
00:49:06,344 --> 00:49:09,011
(giggling)
1369
00:49:13,651 --> 00:49:15,084
So do you have to like,
1370
00:49:15,086 --> 00:49:19,221
wake up in the morning
like early or anything?
1371
00:49:21,960 --> 00:49:22,992
- Yeah.
1372
00:49:24,228 --> 00:49:28,230
I have work at seven a.m.
(popping)
1373
00:49:31,202 --> 00:49:33,369
- I mean you could go if you
want to.
1374
00:49:33,371 --> 00:49:35,571
If you had to go.
1375
00:49:35,573 --> 00:49:36,973
- Do you want me to go?
1376
00:49:36,974 --> 00:49:38,374
- No, no, I just mean,
1377
00:49:40,011 --> 00:49:41,844
like I mean if you wanted to go
home
1378
00:49:41,845 --> 00:49:43,678
and get a good night's
sleep in your own bed,
1379
00:49:43,681 --> 00:49:45,247
I would totally understand.
1380
00:49:47,385 --> 00:49:50,419
- I can just go to work
from here, I'm cool.
1381
00:49:51,389 --> 00:49:52,421
- Okay.
1382
00:49:53,324 --> 00:49:54,357
Cool.
1383
00:49:55,693 --> 00:49:57,126
- Are you cool?
1384
00:49:57,128 --> 00:49:59,261
- Yeah, totally, yeah.
1385
00:50:00,264 --> 00:50:01,731
Why wouldn't I be cool?
1386
00:50:37,368 --> 00:50:39,368
(sighing)
1387
00:50:39,370 --> 00:50:41,637
- [Mom] Sean, honey, hi, listen.
1388
00:50:41,639 --> 00:50:43,305
Some bank called here.
1389
00:50:43,307 --> 00:50:45,174
Not sure if it's a scam or not.
1390
00:50:45,176 --> 00:50:48,177
Do you have any outstanding
credit cards?
1391
00:50:48,179 --> 00:50:49,278
Anyway, call me back.
1392
00:50:49,280 --> 00:50:50,446
Love you, bye bye.
1393
00:51:10,768 --> 00:51:12,112
(phone ringing)
1394
00:51:12,113 --> 00:51:13,457
- [Freddy] Hey, you've reached
Freddy.
1395
00:51:13,458 --> 00:51:14,802
I can't come to the phone right
now
1396
00:51:14,806 --> 00:51:18,741
'cause I'm (snoring) sleeping!
1397
00:51:18,743 --> 00:51:20,001
(beeps)
1398
00:51:20,002 --> 00:51:21,260
- Hey, what's up, it's me.
1399
00:51:21,261 --> 00:51:22,519
I'm just checking in.
1400
00:51:22,520 --> 00:51:23,778
Haven't heard from you in a
little while.
1401
00:51:23,781 --> 00:51:25,815
Just wanted to see how you're
doing.
1402
00:51:26,851 --> 00:51:29,118
I know you're busy with
the show and everything
1403
00:51:29,754 --> 00:51:32,572
and you got a lot going on, so,
but,
1404
00:51:32,573 --> 00:51:35,391
I did wanna say I'm sorry
about the other day.
1405
00:51:35,393 --> 00:51:36,993
That was stupid, I was hungover
1406
00:51:36,994 --> 00:51:38,594
and just being an idiot, so.
1407
00:51:40,098 --> 00:51:43,199
But I also met someone
and she works on your show
1408
00:51:43,201 --> 00:51:44,700
so that's kind of why I'm
calling too
1409
00:51:44,702 --> 00:51:46,736
'cause I want you to know.
1410
00:51:46,737 --> 00:51:48,771
Just getting everything
out there in the open.
1411
00:51:51,442 --> 00:51:54,443
Yeah, so I don't know, dude.
1412
00:51:54,444 --> 00:51:57,445
Give me a call when you can, all
right.
1413
00:51:57,448 --> 00:51:59,215
- [Richie] I don't understand
why we have to baby around.
1414
00:51:59,217 --> 00:52:00,883
- Fuck Richie, we just need to
tell him.
1415
00:52:00,885 --> 00:52:03,252
- Okay fine, tell him, I don't
care.
1416
00:52:03,254 --> 00:52:05,755
- Sean, can you come in here?
1417
00:52:05,756 --> 00:52:08,257
- Look, I just wanna
talk about the backstage
1418
00:52:08,259 --> 00:52:09,759
with all LEDs.
1419
00:52:09,760 --> 00:52:11,260
- We talked about the LED
lights.
1420
00:52:11,261 --> 00:52:12,761
Are we talking about me
coming down onto the stage,
1421
00:52:12,763 --> 00:52:13,768
we're already there.
1422
00:52:13,769 --> 00:52:14,774
- That's fine.
1423
00:52:14,775 --> 00:52:15,780
Just gotta dial it in.
1424
00:52:15,781 --> 00:52:16,786
- [Micky] Well dial it in, man.
1425
00:52:16,787 --> 00:52:17,792
- Have you talked to Sam Poncho?
1426
00:52:17,793 --> 00:52:18,798
- [Micky] Sam Poncho knows.
1427
00:52:18,803 --> 00:52:19,835
- What's up?
1428
00:52:21,405 --> 00:52:24,340
- Well, we're hitched to fit,
mate.
1429
00:52:25,443 --> 00:52:27,210
- I don't know what that means.
1430
00:52:27,211 --> 00:52:28,978
- We're gonna do it man,
the whole bloody thing.
1431
00:52:28,979 --> 00:52:30,746
Ring, the church, moon in the
honey.
1432
00:52:30,748 --> 00:52:32,131
- The honeymoon.
1433
00:52:32,132 --> 00:52:33,515
- [Richie] We're gonna do it
all, babe.
1434
00:52:33,516 --> 00:52:34,899
- So you guys are getting
married?
1435
00:52:34,900 --> 00:52:36,283
- Well you're focusing on the
wrong thing.
1436
00:52:36,287 --> 00:52:37,837
- Just the minor details,
1437
00:52:37,838 --> 00:52:39,388
'cause really it's all part
of the whole travel plan.
1438
00:52:39,390 --> 00:52:40,489
- Oh.
1439
00:52:41,759 --> 00:52:43,325
You guys are gonna kill me.
1440
00:52:45,796 --> 00:52:47,179
I would love to be in your
wedding,
1441
00:52:47,180 --> 00:52:48,563
just, this isn't a good
time for me right now.
1442
00:52:48,566 --> 00:52:50,432
I got a lot of stuff going on.
1443
00:52:50,434 --> 00:52:52,168
- Yeah, about that.
1444
00:52:53,871 --> 00:52:55,304
- We actually are just,
1445
00:52:55,305 --> 00:52:56,738
- We're gonna keep it like
more friends and family.
1446
00:52:56,739 --> 00:52:58,172
- It's kind of a smaller
gathering.
1447
00:52:58,176 --> 00:52:59,229
- 'Cause it'll only be fair.
1448
00:52:59,230 --> 00:53:00,283
We have so many friends
1449
00:53:00,284 --> 00:53:01,337
and we have to invite everybody
1450
00:53:01,338 --> 00:53:02,391
and my aunt Martha would wanna
come
1451
00:53:02,392 --> 00:53:03,445
and it's just, I don't know.
1452
00:53:03,447 --> 00:53:05,247
- Okay so what are you saying?
1453
00:53:05,249 --> 00:53:06,471
- [Micky] You know when our
Soundcloud
1454
00:53:06,472 --> 00:53:07,694
went through the fucking roof?
1455
00:53:07,695 --> 00:53:08,917
- Two million views our first
week.
1456
00:53:08,920 --> 00:53:10,603
- So we signed new management
1457
00:53:10,604 --> 00:53:12,287
and we're actually gonna
be opening at Tomorrowland.
1458
00:53:12,290 --> 00:53:13,273
- Belgium!
1459
00:53:13,274 --> 00:53:14,257
- Germany.
- Switzerland.
1460
00:53:14,258 --> 00:53:15,241
Where else are we going?
1461
00:53:15,242 --> 00:53:16,225
- Southeast Asia.
1462
00:53:16,227 --> 00:53:17,543
- Oh I love sushi.
1463
00:53:17,544 --> 00:53:18,860
- Wait, Micky, I don't
understand.
1464
00:53:18,861 --> 00:53:20,177
- I can't fucking believe it
either.
1465
00:53:20,178 --> 00:53:21,494
Just, I feel like I'm dreaming.
1466
00:53:21,499 --> 00:53:24,200
But hard work, it seems like it
pays off.
1467
00:53:24,202 --> 00:53:27,236
- I am so happy that we
kept that original hook.
1468
00:53:27,238 --> 00:53:29,838
- When the fucking side chain
kicks in.
1469
00:53:29,840 --> 00:53:31,607
¶ Are you dancing next to ¶
1470
00:53:31,609 --> 00:53:33,475
¶ Are you dancing next to ¶
1471
00:53:33,477 --> 00:53:35,511
(beatboxing)
1472
00:53:35,513 --> 00:53:37,479
¶ Are you dancing next to ¶
1473
00:53:37,481 --> 00:53:40,282
¶ Are you dancing next to ¶
1474
00:53:40,284 --> 00:53:41,584
- Micky, Micky, Micky, Micky.
1475
00:53:41,586 --> 00:53:42,985
We have a lease, Micky.
1476
00:53:42,987 --> 00:53:44,220
- Look, it's just month to
month.
1477
00:53:44,221 --> 00:53:45,454
- No, it's not month to month
1478
00:53:45,455 --> 00:53:46,688
'cause you don't even really
live here.
1479
00:53:46,689 --> 00:53:47,922
- Well actually, technically,
1480
00:53:47,925 --> 00:53:49,358
no one lives here anymore.
1481
00:53:49,360 --> 00:53:50,626
- [Richie] Technically.
1482
00:53:51,495 --> 00:53:53,229
- Micky, you can't.
1483
00:53:53,231 --> 00:53:54,814
You gotta give me notice.
1484
00:53:54,815 --> 00:53:56,398
I mean you can't just
drop this on me like--
1485
00:53:56,400 --> 00:53:57,633
- Well mate, life, love,
1486
00:53:57,635 --> 00:53:58,834
it just kind of happens.
1487
00:53:58,836 --> 00:54:00,302
It just drops in.
1488
00:54:00,304 --> 00:54:01,837
That's the way it goes.
1489
00:54:01,838 --> 00:54:03,371
- Yeah it'll all work itself
out.
1490
00:54:03,372 --> 00:54:04,905
Look, we've already
taken care of the lease.
1491
00:54:04,909 --> 00:54:06,742
You have till the end of the
month.
1492
00:54:07,878 --> 00:54:09,645
- It's the end of the month,
guys.
1493
00:54:09,647 --> 00:54:11,280
It is the end of the month.
1494
00:54:11,282 --> 00:54:14,550
- Oh right, 'cause I had
my colonic on the 23rd,
1495
00:54:14,552 --> 00:54:16,385
right, yeah, you're right.
1496
00:54:18,256 --> 00:54:19,855
- We love you, Sean.
1497
00:54:19,857 --> 00:54:21,490
- [Sean] No you don't.
1498
00:54:21,492 --> 00:54:22,524
No.
1499
00:54:24,362 --> 00:54:25,394
- [Annie] Hey.
1500
00:54:25,997 --> 00:54:28,430
It's me again.
1501
00:54:29,400 --> 00:54:30,933
Look, I don't know what happened
to you.
1502
00:54:30,935 --> 00:54:33,435
I hope I didn't scare you off.
1503
00:54:33,437 --> 00:54:35,471
I'm sorry.
1504
00:54:35,472 --> 00:54:37,506
I shouldn't have gotten
you those hockey tickets.
1505
00:54:37,508 --> 00:54:39,508
I didn't mean to push it on you.
1506
00:54:39,510 --> 00:54:41,577
Thought it might help.
1507
00:54:41,578 --> 00:54:43,645
Well, I don't know what else to
say.
1508
00:54:43,648 --> 00:54:45,614
I wish you could talk about
this.
1509
00:54:45,616 --> 00:54:49,485
So call me if you want or don't.
1510
00:54:49,487 --> 00:54:52,955
And if you don't then I'll take
the hint.
1511
00:54:52,957 --> 00:54:56,425
I'll just see you in
class then or something.
1512
00:54:56,427 --> 00:54:59,428
Okay, I'll stop annoying you
now.
1513
00:54:59,430 --> 00:55:00,462
Bye.
1514
00:55:05,603 --> 00:55:06,635
- Who?
1515
00:55:07,571 --> 00:55:09,438
- [Woman] It's Ben.
1516
00:55:10,608 --> 00:55:11,707
- It's Ben.
1517
00:55:12,710 --> 00:55:13,709
Of course it is.
1518
00:55:24,455 --> 00:55:26,689
(sighing)
1519
00:55:27,992 --> 00:55:28,991
- That's it?
1520
00:55:28,993 --> 00:55:33,395
- I thought we were only
supposed
to take it to that point.
1521
00:55:33,397 --> 00:55:35,731
- Why on earth would you think
that?
1522
00:55:35,733 --> 00:55:37,366
- Well that's what everyone else
is doing.
1523
00:55:37,368 --> 00:55:40,736
- Everyone here needs to get
serious.
1524
00:55:40,738 --> 00:55:43,539
This is it, we're coming
into the home stretch
1525
00:55:43,541 --> 00:55:45,074
and I'm not gonna be here
forever
1526
00:55:45,076 --> 00:55:47,409
to tell you to finish your
goddamn scene!
1527
00:55:49,080 --> 00:55:50,479
You should know better.
1528
00:55:51,349 --> 00:55:52,614
You should know better!
1529
00:55:52,616 --> 00:55:54,483
I expect more from you!
1530
00:55:58,389 --> 00:56:00,055
Why didn't you finish the scene?
1531
00:56:02,993 --> 00:56:04,360
This is unacceptable.
1532
00:56:05,029 --> 00:56:07,563
In class and in life.
1533
00:56:09,667 --> 00:56:11,767
Now get me someone up
here who wants to work.
1534
00:56:12,770 --> 00:56:13,769
Now.
1535
00:56:19,410 --> 00:56:22,611
(light somber music)
1536
00:56:25,783 --> 00:56:27,483
- Hey.
1537
00:56:27,485 --> 00:56:29,051
Hey.
1538
00:56:29,053 --> 00:56:30,052
- What?
1539
00:56:30,054 --> 00:56:33,122
- I just wanted to see if you're
okay.
1540
00:56:33,124 --> 00:56:34,456
I tried calling you.
1541
00:56:34,458 --> 00:56:35,791
- I'm fine.
1542
00:56:35,793 --> 00:56:36,976
- Sorry, I just thought that--
1543
00:56:36,977 --> 00:56:38,160
- Well you thought wrong.
1544
00:56:38,162 --> 00:56:39,617
I don't need you checking in on
me
1545
00:56:39,618 --> 00:56:41,073
or getting me to like hockey
again
1546
00:56:41,074 --> 00:56:42,529
or whatever it is you're doing,
okay?
1547
00:56:42,533 --> 00:56:43,766
- What are you talking about?
1548
00:56:43,767 --> 00:56:45,000
I was just trying to help you.
1549
00:56:45,002 --> 00:56:45,868
- Well don't.
1550
00:56:48,406 --> 00:56:49,538
- I thought something was there.
1551
00:56:49,540 --> 00:56:51,073
- It's not, okay?
1552
00:56:51,709 --> 00:56:52,741
I'm sorry.
1553
00:56:53,778 --> 00:56:54,810
- I don't understand.
1554
00:56:54,812 --> 00:56:56,912
Why are you doing this?
1555
00:56:57,782 --> 00:56:59,282
- I'm not doing anything, okay?
1556
00:56:59,283 --> 00:57:00,783
I shouldn't have strung you
along.
1557
00:57:02,653 --> 00:57:04,686
I'm sorry, it's just
not working, all right?
1558
00:57:04,688 --> 00:57:06,088
Don't make me feel bad about it.
1559
00:57:06,090 --> 00:57:07,122
Please.
1560
00:57:17,601 --> 00:57:19,835
(sighing)
1561
00:57:22,573 --> 00:57:24,106
It's official.
1562
00:57:24,108 --> 00:57:25,541
My life's over.
1563
00:57:25,543 --> 00:57:26,708
- No it's not.
1564
00:57:27,578 --> 00:57:28,777
- Yeah it is.
1565
00:57:28,779 --> 00:57:29,812
It's okay, you know what?
1566
00:57:29,814 --> 00:57:31,113
I want it to be over.
1567
00:57:32,149 --> 00:57:33,682
- You know things could be
worse.
1568
00:57:33,684 --> 00:57:35,717
You could be moving back to New
York.
1569
00:57:36,754 --> 00:57:37,853
- Yeah that's true.
1570
00:57:40,157 --> 00:57:41,056
Thanks.
1571
00:57:41,058 --> 00:57:42,641
- Hungry?
1572
00:57:42,642 --> 00:57:44,225
Is this your suitcase?
- Yeah.
1573
00:57:44,228 --> 00:57:45,461
Please.
1574
00:57:56,474 --> 00:57:57,807
- Hi baby.
1575
00:57:57,808 --> 00:57:59,141
- Oh, you told mom?
1576
00:57:59,143 --> 00:58:01,143
- Yeah, she was worried about
you.
1577
00:58:01,144 --> 00:58:03,144
- Honey, look, I know that I
usually come
1578
00:58:03,147 --> 00:58:04,880
just on your birthday, but,
1579
00:58:04,882 --> 00:58:08,684
I'm gonna stay as long as
you need for me to stay
1580
00:58:08,686 --> 00:58:10,619
while you get your shit
together.
1581
00:58:11,755 --> 00:58:13,188
- All your shit together.
1582
00:58:13,858 --> 00:58:15,491
- Great.
1583
00:58:15,493 --> 00:58:17,192
- Cheers.
- Cheers.
1584
00:58:18,229 --> 00:58:19,761
- [Mom] Oh we're gonna have so
much fun.
1585
00:58:19,763 --> 00:58:21,597
- I'm just gonna get set up over
there.
1586
00:58:21,599 --> 00:58:22,840
You guys keep,
1587
00:58:22,841 --> 00:58:24,082
no I'm exciting.
- Where are you going?
1588
00:58:24,083 --> 00:58:25,324
Where are you going, no, no,
1589
00:58:25,325 --> 00:58:26,566
I have things to tell you.
1590
00:58:27,204 --> 00:58:29,137
- [Gary] Hey Sean, Gary here.
1591
00:58:29,139 --> 00:58:30,889
So it looks like they're not
gonna go
1592
00:58:30,890 --> 00:58:32,640
any further with you with that
audition.
1593
00:58:32,643 --> 00:58:34,143
They said that you did a good
job
1594
00:58:34,144 --> 00:58:35,644
but they found somebody much
better.
1595
00:58:35,646 --> 00:58:36,723
All right?
1596
00:58:36,724 --> 00:58:37,801
Just keep your head up kid,
1597
00:58:37,802 --> 00:58:38,879
keep doing what you're doing.
1598
00:58:38,883 --> 00:58:39,882
Talk to you soon.
1599
00:58:39,884 --> 00:58:42,951
(melancholy music)
1600
00:59:11,849 --> 00:59:16,985
¶ They say this city's made of
gold ¶
1601
00:59:19,623 --> 00:59:24,760
¶ But I don't buy that anymore ¶
1602
00:59:26,230 --> 00:59:31,567
¶ I'd say you're getting pretty
old ¶
1603
00:59:33,337 --> 00:59:38,674
¶ To keep banging on every door
¶
1604
00:59:40,611 --> 00:59:43,845
¶ All my friends are doing good
things ¶
1605
00:59:43,847 --> 00:59:48,350
¶ Sad to see them on the big
screen ¶
1606
01:00:09,673 --> 01:00:11,340
- Too many buttons.
1607
01:00:13,310 --> 01:00:16,078
Where's the dimmer, what's this?
1608
01:00:17,915 --> 01:00:18,947
Come on.
1609
01:00:21,018 --> 01:00:22,017
Jesus.
1610
01:00:23,287 --> 01:00:25,754
(sighing)
1611
01:00:30,861 --> 01:00:33,829
(groaning) Fuck.
1612
01:00:37,034 --> 01:00:39,635
(sighing)
1613
01:00:45,042 --> 01:00:47,643
(sighing)
1614
01:00:49,913 --> 01:00:51,013
Jimmy.
1615
01:00:54,318 --> 01:00:55,417
How you doing, buddy?
1616
01:01:00,424 --> 01:01:01,657
Jimmy?
1617
01:01:07,798 --> 01:01:08,797
Bud.
1618
01:01:15,773 --> 01:01:17,573
Jimmy, come on.
1619
01:01:17,574 --> 01:01:19,374
(somber electronic music)
1620
01:01:46,837 --> 01:01:49,838
(blower whirring)
1621
01:01:59,983 --> 01:02:01,383
(crowd chattering)
1622
01:02:01,385 --> 01:02:02,951
Can I get you some champagne,
sir?
1623
01:02:02,953 --> 01:02:04,386
- Come on Sean, really?
1624
01:02:04,388 --> 01:02:06,488
- Well, I mean come on dude.
1625
01:02:06,490 --> 01:02:08,207
I didn't know if you're still
mad at me
1626
01:02:08,208 --> 01:02:09,925
or remember what I looked like.
1627
01:02:09,927 --> 01:02:11,426
- I'm not mad at you.
1628
01:02:11,428 --> 01:02:13,270
- You sure?
1629
01:02:13,271 --> 01:02:15,113
I mean you don't call, you
don't write, you don't text.
1630
01:02:15,114 --> 01:02:16,956
- I know man, I'm super sorry
about that.
1631
01:02:16,957 --> 01:02:18,799
I've just been like so busy with
the show.
1632
01:02:18,802 --> 01:02:20,335
There's all this press stuff.
1633
01:02:20,337 --> 01:02:22,137
It's just a lot, man.
1634
01:02:22,139 --> 01:02:24,339
I'm sorry, but we gotta hang
though.
1635
01:02:24,341 --> 01:02:26,441
- Yeah, no, that makes sense.
1636
01:02:29,880 --> 01:02:31,079
Are you okay?
1637
01:02:31,081 --> 01:02:32,981
- Yeah, I'm fine.
1638
01:02:32,983 --> 01:02:34,516
Are we good?
1639
01:02:34,517 --> 01:02:36,050
- Yeah, yeah, always, man.
- Cool.
1640
01:02:36,053 --> 01:02:39,488
- Sorry, I just.
- No, it's fine.
1641
01:02:39,490 --> 01:02:40,776
- I'm losing it a little,
1642
01:02:40,777 --> 01:02:42,063
you know.
- Hey guys.
1643
01:02:42,064 --> 01:02:43,350
How you doing?
- Uh, good.
1644
01:02:43,351 --> 01:02:44,637
- You have a good time?
- Yeah.
1645
01:02:44,638 --> 01:02:45,924
- Good, good, good, I'm
glad, glad to hear it.
1646
01:02:45,929 --> 01:02:47,763
Can I borrow you for a sec?
1647
01:02:47,765 --> 01:02:48,797
- Sure, yeah.
1648
01:02:51,468 --> 01:02:52,823
Yes?
- What the hell do you
1649
01:02:52,824 --> 01:02:54,179
think you're doing?
1650
01:02:54,180 --> 01:02:55,535
- I'm passing champagne, Ned.
1651
01:02:55,539 --> 01:02:57,172
- No, no schmoozing with the
guest.
1652
01:02:57,174 --> 01:02:59,040
You were literally hugging him.
1653
01:02:59,042 --> 01:03:01,042
It's a strict violation
of the employee handbook.
1654
01:03:01,044 --> 01:03:01,943
You know that.
1655
01:03:01,945 --> 01:03:03,395
- Look.
1656
01:03:03,396 --> 01:03:04,846
- Hey man, table seven is
pissed, man.
1657
01:03:04,848 --> 01:03:06,982
They haven't gotten their drinks
yet.
1658
01:03:06,984 --> 01:03:08,684
- Really?
1659
01:03:08,685 --> 01:03:10,385
- Don't worry, I took
care of it for you, okay?
1660
01:03:10,387 --> 01:03:11,253
- Thank you.
1661
01:03:11,255 --> 01:03:13,822
- Wow.
- Thank you for that.
1662
01:03:14,458 --> 01:03:16,024
- Top notch here, huh?
1663
01:03:16,026 --> 01:03:17,459
- All right, Ned, look.
1664
01:03:17,461 --> 01:03:18,960
He's my best friend, okay?
1665
01:03:18,962 --> 01:03:21,029
I've known him since grammar
school.
1666
01:03:21,031 --> 01:03:23,064
- I don't care, not tonight.
1667
01:03:23,066 --> 01:03:25,867
You're an employee, he's a
guest, okay?
1668
01:03:25,869 --> 01:03:27,035
I'm gonna have to write you up
for this.
1669
01:03:27,036 --> 01:03:28,202
- Are you fucking kidding me,
Ned?
1670
01:03:28,205 --> 01:03:30,105
- Oh wow.
1671
01:03:30,106 --> 01:03:32,006
I'm gonna pretend that I didn't
hear that
1672
01:03:32,007 --> 01:03:33,907
or else I'd have to write you
up for insubordination too.
1673
01:03:35,813 --> 01:03:37,078
Do you understand that?
- Yeah.
1674
01:03:37,080 --> 01:03:38,113
- Are we clear?
1675
01:03:38,115 --> 01:03:39,014
- Yeah.
1676
01:03:39,016 --> 01:03:40,215
- Are we clear?
1677
01:03:41,952 --> 01:03:42,818
- Clear, Ned.
1678
01:03:42,820 --> 01:03:43,485
- Good.
1679
01:03:47,424 --> 01:03:48,990
(crowd applauding)
1680
01:03:48,992 --> 01:03:51,960
- Yes, thank you, thank you.
1681
01:03:51,962 --> 01:03:54,095
We're very excited.
1682
01:03:54,097 --> 01:03:56,464
So you know I've seen a
lot of shows in my day.
1683
01:03:56,466 --> 01:03:58,834
And I can say with
confidence that this group
1684
01:03:58,836 --> 01:04:00,535
is very, very special.
1685
01:04:00,537 --> 01:04:02,103
And I would like to begin with
someone
1686
01:04:02,105 --> 01:04:03,839
who needs no introduction.
1687
01:04:03,841 --> 01:04:06,508
Bradley Mason Weatherman,
everybody.
1688
01:04:06,510 --> 01:04:08,910
(crowd applauding)
1689
01:04:08,912 --> 01:04:09,945
Yes.
1690
01:04:13,984 --> 01:04:15,751
So Bradley.
1691
01:04:15,752 --> 01:04:17,519
I know that your career
has spanned many many shows
1692
01:04:17,521 --> 01:04:18,253
at this point.
1693
01:04:18,255 --> 01:04:20,122
- Yeah.
1694
01:04:20,123 --> 01:04:21,990
- What would you say
makes this show different?
1695
01:04:21,991 --> 01:04:23,858
- Oh wow, throw me a tough
question
1696
01:04:23,861 --> 01:04:25,460
right out of the gate.
1697
01:04:25,462 --> 01:04:27,495
Well first of all I'd like to
just say
1698
01:04:27,497 --> 01:04:29,497
thank you to my Lord
and Savior Jesus Christ.
1699
01:04:29,499 --> 01:04:31,216
If it weren't for him,
1700
01:04:31,217 --> 01:04:32,934
I don't know where I'd be.
1701
01:04:32,936 --> 01:04:35,003
Respect to these guys, this
cast and crew was one of a kind.
1702
01:04:35,005 --> 01:04:36,905
Maybe one of the best
I've ever worked with.
1703
01:04:36,907 --> 01:04:38,874
- Speaking of the amazing cast,
1704
01:04:38,876 --> 01:04:41,243
I know you have a new
member now, Freddy James.
1705
01:04:41,245 --> 01:04:43,011
So tell me about Freddy.
1706
01:04:43,013 --> 01:04:44,913
What has he brought to the
table?
1707
01:04:44,915 --> 01:04:47,015
- Well one, quick-witted.
1708
01:04:47,017 --> 01:04:49,150
And just look at that smile,
he's charming
1709
01:04:49,152 --> 01:04:51,620
and that's the sweetest
character on the show.
1710
01:04:51,622 --> 01:04:53,355
And charming funny dude.
1711
01:04:53,356 --> 01:04:55,089
And I think with all the
hard work that we've put in,
1712
01:04:55,092 --> 01:04:56,542
it's his birthday.
1713
01:04:56,543 --> 01:04:57,993
We haven't even acknowledged his
birthday.
1714
01:04:57,995 --> 01:05:00,028
- [Annie] Happy birthday Freddy,
wow.
1715
01:05:02,266 --> 01:05:06,101
- And since he's done such an
amazing job,
1716
01:05:06,103 --> 01:05:10,906
I decided to, well I heard
you're a huge music fan.
1717
01:05:10,908 --> 01:05:12,307
So I decided to go out and get
1718
01:05:12,309 --> 01:05:15,043
two VIP tickets to Coachella
1719
01:05:15,045 --> 01:05:17,245
and they're gonna helicopter
us in, it's catered,
1720
01:05:17,247 --> 01:05:19,581
no it's paid for, it's gonna be
great.
1721
01:05:19,583 --> 01:05:21,549
Yes, happy birthday my man.
1722
01:05:21,551 --> 01:05:22,801
Happy birthday.
1723
01:05:22,802 --> 01:05:24,052
- True friends are great in
life.
1724
01:05:24,054 --> 01:05:25,053
To friendship.
1725
01:05:25,055 --> 01:05:26,221
- Sure is.
1726
01:05:26,222 --> 01:05:27,388
My pleasure, yeah.
1727
01:05:27,389 --> 01:05:28,555
- [Sean] Are you kidding
me dude, I told you that.
1728
01:05:28,558 --> 01:05:29,874
That was my idea!
1729
01:05:29,875 --> 01:05:31,191
- Oh we don't need
drinks dude, we're good.
1730
01:05:31,194 --> 01:05:32,694
- Sean.
1731
01:05:32,695 --> 01:05:34,195
- You are a conniving little
prick, are you serious?
1732
01:05:34,197 --> 01:05:35,196
- Sean.
- What?
1733
01:05:35,198 --> 01:05:36,097
- Stop.
1734
01:05:36,099 --> 01:05:36,998
- Stop?
1735
01:05:37,000 --> 01:05:38,700
Stop what?
1736
01:05:38,701 --> 01:05:40,401
Stop pretending that this pretty
boy
1737
01:05:40,402 --> 01:05:42,102
isn't a complete overacting
douche bag?
1738
01:05:42,105 --> 01:05:43,555
That he hasn't had to work for
anything
1739
01:05:43,556 --> 01:05:45,006
in his precious little life?
1740
01:05:45,008 --> 01:05:46,074
- Sean, what is wrong?
1741
01:05:46,075 --> 01:05:47,141
- What's wrong with me?
1742
01:05:47,144 --> 01:05:48,660
What's wrong with you?
1743
01:05:48,661 --> 01:05:50,177
Look around you, Freddy.
1744
01:05:50,180 --> 01:05:51,902
Are you kidding me?
1745
01:05:51,903 --> 01:05:53,625
Do you even know any of these
people?
1746
01:05:53,626 --> 01:05:55,348
Have you seen a group of
more self-righteous assholes
1747
01:05:55,352 --> 01:05:56,985
on the entire planet?
1748
01:05:56,987 --> 01:05:58,053
Am I losing my mind?
1749
01:05:58,055 --> 01:05:59,799
- Sean.
1750
01:05:59,800 --> 01:06:01,544
- Let me tell everybody
something
1751
01:06:01,545 --> 01:06:03,289
about Mr. Bradley Mason
Weatherman.
1752
01:06:03,293 --> 01:06:04,559
Mr. Tan.
1753
01:06:04,561 --> 01:06:05,460
- Sean!
- What?
1754
01:06:05,461 --> 01:06:06,360
- What are you doing?
1755
01:06:06,363 --> 01:06:08,229
- Ned, fuck off.
1756
01:06:08,231 --> 01:06:09,264
- You're fired.
1757
01:06:09,266 --> 01:06:10,365
You're fired.
1758
01:06:10,367 --> 01:06:11,566
- That's a surprise.
1759
01:06:11,568 --> 01:06:12,968
No, don't take my microphone.
1760
01:06:12,970 --> 01:06:14,223
Don't take my microphone,
1761
01:06:14,224 --> 01:06:15,477
it's my microphone.
- Come on,
1762
01:06:15,478 --> 01:06:16,731
give me the microphone.
- No, no!
1763
01:06:16,732 --> 01:06:17,985
You're not getting my
microphone!
1764
01:06:17,986 --> 01:06:19,239
(bashing)
1765
01:06:19,242 --> 01:06:22,177
(groaning)
1766
01:06:22,179 --> 01:06:25,613
Well guys, that's all the
time I have for tonight.
1767
01:06:25,615 --> 01:06:26,982
Thank you.
1768
01:06:26,984 --> 01:06:28,283
(feedback ringing)
1769
01:06:28,285 --> 01:06:29,651
- [Man] Really?
1770
01:06:29,653 --> 01:06:30,469
Yo Sean, fuck you.
1771
01:06:30,470 --> 01:06:31,286
- Really!
1772
01:06:31,288 --> 01:06:32,771
- Are you okay?
1773
01:06:32,772 --> 01:06:34,255
- Dude, I'm so sorry bro.
1774
01:06:34,257 --> 01:06:36,992
- [Bradley] Is it bad?
1775
01:06:36,994 --> 01:06:42,130
¶ Can't watch this jealousy oh ¶
1776
01:06:45,002 --> 01:06:49,004
¶ Don't want me happy ¶
1777
01:06:49,006 --> 01:06:53,008
¶ Just won't be mean ¶
1778
01:06:53,010 --> 01:06:58,146
¶ Our friends are already
enemies ¶
1779
01:07:00,784 --> 01:07:04,652
¶ Made sure I weep ¶
1780
01:07:04,654 --> 01:07:08,156
¶ I just wanna be free ¶
1781
01:07:10,360 --> 01:07:13,261
(intense music)
1782
01:07:54,404 --> 01:07:56,838
- Oh, hey David, good morning.
1783
01:07:57,474 --> 01:07:59,441
- Why is it that your sister
continues
1784
01:07:59,443 --> 01:08:01,409
to support you with my money?
1785
01:08:02,279 --> 01:08:04,245
- Oh, I know.
1786
01:08:04,247 --> 01:08:08,416
But, no technically, I
don't think I'm costing you
1787
01:08:08,418 --> 01:08:10,552
any more money 'cause,
1788
01:08:10,553 --> 01:08:12,687
I mean the couch is here
already so I'm just,
1789
01:08:12,689 --> 01:08:14,756
you know I'm just sleeping on
it.
1790
01:08:14,758 --> 01:08:17,192
David, I'm really grateful that
you're letting me stay here.
1791
01:08:17,194 --> 01:08:18,359
I know it's,
1792
01:08:18,361 --> 01:08:21,096
- Right.
- Not easy to.
1793
01:08:21,098 --> 01:08:23,565
But I'm happy to have a
brother-in-law
1794
01:08:24,768 --> 01:08:25,867
that loves me.
1795
01:08:27,137 --> 01:08:29,370
(sighing)
1796
01:08:34,311 --> 01:08:35,210
'Cause you're so perfect!
1797
01:08:35,212 --> 01:08:36,461
- Sean!
- What?
1798
01:08:36,462 --> 01:08:37,711
- What the hell do you think
you're doing?
1799
01:08:37,714 --> 01:08:39,247
- Ned, fuck off.
1800
01:08:40,150 --> 01:08:41,238
- Sean.
1801
01:08:41,239 --> 01:08:42,327
- You know, you're fired!
1802
01:08:42,328 --> 01:08:43,416
- That wasn't good.
1803
01:08:43,420 --> 01:08:46,855
(shouting over each other)
1804
01:08:46,857 --> 01:08:47,755
(bashing)
1805
01:08:47,757 --> 01:08:50,458
(crowd oohing)
1806
01:08:51,895 --> 01:08:54,195
Well guys, that's all the
time I have for tonight.
1807
01:08:54,197 --> 01:08:56,131
- Can I have my iPad back?
1808
01:09:00,403 --> 01:09:01,903
(sighing)
1809
01:09:06,443 --> 01:09:08,176
- Oh god, what is that?
1810
01:09:09,412 --> 01:09:10,445
Sean.
1811
01:09:10,447 --> 01:09:13,148
Sean, what the hell is this?
1812
01:09:13,150 --> 01:09:16,317
This is like a meth den in here.
1813
01:09:16,319 --> 01:09:18,419
It smells like urine or
something
1814
01:09:18,421 --> 01:09:20,421
from that Breaking Bad show.
1815
01:09:20,423 --> 01:09:25,193
Oh god, this is exactly how it
starts.
1816
01:09:25,195 --> 01:09:27,362
Sean, would you wake up?
1817
01:09:27,364 --> 01:09:28,814
This is not okay!
1818
01:09:28,815 --> 01:09:30,265
- No, mom, could you not do
that?
1819
01:09:30,267 --> 01:09:31,799
- You cannot sleep!
1820
01:09:31,801 --> 01:09:34,802
It's two p.m. in the
afternoon for God's sakes.
1821
01:09:34,804 --> 01:09:36,271
What are you doing, are you on
drugs?
1822
01:09:36,273 --> 01:09:37,617
- Mom, I'm not on drugs.
1823
01:09:37,618 --> 01:09:38,962
- [Mom] Yes, yes you are on
drugs.
1824
01:09:38,963 --> 01:09:40,307
- Mom, I'm not on,
- Did you take quelutes?
1825
01:09:40,310 --> 01:09:41,943
- Mom, I'm not on drugs.
1826
01:09:41,945 --> 01:09:43,811
- Did you take some Mary Jo?
1827
01:09:43,813 --> 01:09:44,796
- What?
1828
01:09:44,797 --> 01:09:45,780
- What is it that you took?
1829
01:09:45,782 --> 01:09:47,065
- Mary Jo?
1830
01:09:47,066 --> 01:09:48,349
- 'Cause this is so not you.
1831
01:09:48,350 --> 01:09:49,633
I am not gonna have my
granddaughter around a druggie,
1832
01:09:49,634 --> 01:09:50,917
do you understand that?
- Mom.
1833
01:09:50,921 --> 01:09:53,454
- Not for a second.
1834
01:09:53,456 --> 01:09:54,823
All right.
1835
01:09:54,824 --> 01:09:56,191
This is what's gonna happen.
1836
01:09:56,193 --> 01:09:57,604
You're gonna get up
1837
01:09:57,605 --> 01:09:59,016
and you're gonna take a shower
1838
01:09:59,017 --> 01:10:00,428
and I am going to fix you
something to eat, okay?
1839
01:10:00,430 --> 01:10:01,796
- [Sean] Mom, I don't wanna eat.
1840
01:10:01,798 --> 01:10:02,891
- Oh yes you are gonna eat.
1841
01:10:02,892 --> 01:10:03,985
- I already ate!
- And you're gonna eat
1842
01:10:03,986 --> 01:10:05,079
what I give you, do you
understand?
1843
01:10:05,080 --> 01:10:06,173
Not this crap.
1844
01:10:06,174 --> 01:10:07,267
And if you wanna throw it up
1845
01:10:07,270 --> 01:10:09,053
then you throw it up.
1846
01:10:09,054 --> 01:10:10,837
And I don't know what
you're doing with this.
1847
01:10:10,840 --> 01:10:13,474
That looks like a big
druggie item right here.
1848
01:10:13,476 --> 01:10:14,676
Lots of liquid.
1849
01:10:14,677 --> 01:10:15,877
What do they have in here,
cocaine?
1850
01:10:15,879 --> 01:10:16,978
- Ma, it's bubbles.
1851
01:10:17,614 --> 01:10:19,214
- No it's not.
1852
01:10:19,216 --> 01:10:20,515
I'm taking this.
1853
01:10:20,517 --> 01:10:22,350
That is disgusting, that's all I
can say.
1854
01:10:22,352 --> 01:10:25,220
I don't even know what's
in here, all right.
1855
01:10:25,222 --> 01:10:29,490
So I want all of this to
be fixed in 10 minutes.
1856
01:10:29,492 --> 01:10:31,426
Do you hear me?
1857
01:10:31,427 --> 01:10:33,361
Wash your face, your hair, and
down there.
1858
01:10:36,466 --> 01:10:38,833
Happy birthday, sweety.
1859
01:10:38,835 --> 01:10:41,002
- Mom, who's gonna eat all this
cake?
1860
01:10:41,004 --> 01:10:43,188
- Well we'll give some to the
neighbors.
1861
01:10:43,189 --> 01:10:45,373
- The neighbors don't want
my leftover birthday cake.
1862
01:10:45,375 --> 01:10:47,342
- Why wouldn't they want
your leftover birthday cake?
1863
01:10:47,344 --> 01:10:49,310
It's sweets, it's sugar, they
love cake.
1864
01:10:49,312 --> 01:10:50,545
- Mom, this is embarrassing.
1865
01:10:50,547 --> 01:10:51,846
I'm too old for this.
1866
01:10:51,848 --> 01:10:53,248
- No you're not.
1867
01:10:53,250 --> 01:10:54,950
You're the perfect age.
1868
01:10:54,951 --> 01:10:56,651
- Mom, I'm 30 years old, this is
stupid.
1869
01:10:56,653 --> 01:10:58,853
- You're not 30, you're 34.
1870
01:10:58,855 --> 01:11:00,755
Pretty sure you're 34.
1871
01:11:00,756 --> 01:11:02,656
Look it, I wrote happy 34th
birthday.
1872
01:11:02,659 --> 01:11:05,026
Come on, I know you're 34.
1873
01:11:08,932 --> 01:11:09,698
- Thanks for reminding me.
1874
01:11:09,699 --> 01:11:10,465
- [Mom] What's going on, Sean
boy?
1875
01:11:10,467 --> 01:11:12,333
- I don't know, mom, I don't
know.
1876
01:11:12,335 --> 01:11:14,936
You know, I have no job,
I have no girlfriend.
1877
01:11:14,938 --> 01:11:17,005
I have no best friend,
I have no place to live.
1878
01:11:17,007 --> 01:11:18,539
I have no career, no purpose in
life.
1879
01:11:18,541 --> 01:11:21,509
You know mom, just the usual
stuff.
1880
01:11:21,511 --> 01:11:24,412
- So you're gonna feel sorry
for yourself, aren't you?
1881
01:11:24,414 --> 01:11:26,547
- Why can't you ever just
tell me you understand?
1882
01:11:26,549 --> 01:11:28,583
Why don't you just say
"Sean, you know what,
1883
01:11:28,585 --> 01:11:31,319
"this really sucks."
1884
01:11:31,321 --> 01:11:33,421
- You know why, because it's
not gonna make a difference.
1885
01:11:33,423 --> 01:11:35,356
It's not gonna change anything,
Sean.
1886
01:11:35,358 --> 01:11:36,641
- Just lie to me, mom.
1887
01:11:36,642 --> 01:11:37,925
Just tell me the world sucks
1888
01:11:37,927 --> 01:11:40,995
and everything's gonna
be okay or something.
1889
01:11:41,931 --> 01:11:42,797
- Sean.
1890
01:11:44,467 --> 01:11:46,701
We live in America.
1891
01:11:46,703 --> 01:11:48,903
Do you know how lucky we are
1892
01:11:48,905 --> 01:11:51,339
we don't live in some third
world country
1893
01:11:51,341 --> 01:11:53,024
where people wake up and they
don't know
1894
01:11:53,025 --> 01:11:54,708
if they're gonna eat or
what they're gonna eat
1895
01:11:54,711 --> 01:11:58,446
or if it's gonna make
them sick and diseased?
1896
01:11:58,448 --> 01:12:01,616
They don't have any shoes, no
running water, no healthcare.
1897
01:12:01,618 --> 01:12:03,051
Can you imagine?
1898
01:12:04,321 --> 01:12:07,355
Look at what you have, we've got
family.
1899
01:12:08,725 --> 01:12:12,660
We've got so many wonderful
people in our lives.
1900
01:12:12,662 --> 01:12:14,629
And we love you very much
1901
01:12:14,631 --> 01:12:17,332
even if you don't always love
us.
1902
01:12:17,334 --> 01:12:18,667
Your father and I,
1903
01:12:18,668 --> 01:12:20,001
do you think that being married
to him
1904
01:12:20,003 --> 01:12:22,003
all these years has been easy?
1905
01:12:22,005 --> 01:12:22,970
It hasn't.
1906
01:12:22,972 --> 01:12:26,474
No, we've had our ups and downs,
Sean.
1907
01:12:26,476 --> 01:12:29,377
We don't tell you kids
everything
but we stuck through it
1908
01:12:29,379 --> 01:12:31,379
because we know how important it
is
1909
01:12:31,381 --> 01:12:33,548
and we know how much we loved
each other.
1910
01:12:36,753 --> 01:12:39,354
One of us did stray though.
- Mom, what?
1911
01:12:39,356 --> 01:12:40,722
- I'm not gonna say who it is.
- No, don't tell me that.
1912
01:12:40,724 --> 01:12:42,490
- I am not, I'm just saying
1913
01:12:42,492 --> 01:12:43,624
that it wasn't that easy.
1914
01:12:43,626 --> 01:12:45,460
I'm trying to make a point.
1915
01:12:46,396 --> 01:12:47,028
So there.
1916
01:12:50,967 --> 01:12:52,767
Look, make a wish,
1917
01:12:53,770 --> 01:12:55,570
blow out the candles
1918
01:12:55,572 --> 01:12:58,639
and let's have some birthday
cake.
1919
01:12:58,641 --> 01:13:01,776
Come here, I love you.
1920
01:13:01,778 --> 01:13:03,394
- I love you too.
1921
01:13:03,395 --> 01:13:05,011
- You will always be my baby.
1922
01:13:05,014 --> 01:13:06,514
And mommy's gonna be here.
- I know.
1923
01:13:06,516 --> 01:13:08,616
- No matter how old you get
1924
01:13:08,618 --> 01:13:11,386
your mother's always gonna
be here to take care of you.
1925
01:13:11,388 --> 01:13:13,488
All right, make a wish, come on.
1926
01:13:19,796 --> 01:13:22,597
¶ Happy birthday ¶
1927
01:13:22,599 --> 01:13:25,466
¶ Happy Freddy ¶
1928
01:13:26,169 --> 01:13:31,506
- [Freddy] Hey dude, haven't
talked to you, obviously.
1929
01:13:32,175 --> 01:13:33,408
You know that.
1930
01:13:35,545 --> 01:13:38,146
I guess we're just not talking
anymore.
1931
01:13:39,015 --> 01:13:44,152
So just wanna call and
say happy birthday to you.
1932
01:13:51,094 --> 01:13:52,527
(somber music)
1933
01:13:52,529 --> 01:13:54,028
- Sean, it's Dana
1934
01:13:54,030 --> 01:13:56,464
and I need you to call me back.
1935
01:13:56,466 --> 01:13:58,566
I need to talk to you,
okay, it's important,
1936
01:13:58,568 --> 01:13:59,567
call me back.
1937
01:14:02,038 --> 01:14:03,838
It was when he went in the
shower.
1938
01:14:04,674 --> 01:14:06,841
He left his phone on the
counter.
1939
01:14:08,578 --> 01:14:10,478
And it was unlocked.
1940
01:14:10,480 --> 01:14:13,147
And his texts are like blowing
up.
1941
01:14:14,584 --> 01:14:16,451
I'm like, go over and see who it
is,
1942
01:14:16,453 --> 01:14:19,153
like it might be work
or something important.
1943
01:14:19,155 --> 01:14:21,122
- Okay?
1944
01:14:21,124 --> 01:14:23,591
- It's like disgusting.
1945
01:14:23,593 --> 01:14:25,827
It was like some whore from his
work.
1946
01:14:25,829 --> 01:14:29,130
And I'm like scrolling up like
the phone
1947
01:14:29,132 --> 01:14:31,732
and it's like his dick and like
dick pics
1948
01:14:31,734 --> 01:14:34,202
and like videos of him jerking
off.
1949
01:14:34,204 --> 01:14:35,203
- What?
1950
01:14:35,205 --> 01:14:37,171
- Like just so gross.
1951
01:14:37,841 --> 01:14:38,873
- Oh god.
1952
01:14:44,481 --> 01:14:48,149
- [Dana] I'm just like, how
do you do that to someone?
1953
01:14:48,151 --> 01:14:49,484
- I'm sorry.
1954
01:14:51,521 --> 01:14:56,657
- [Dana] It's so bad. (sobbing)
1955
01:15:03,766 --> 01:15:05,500
- Hey, you have to go.
1956
01:15:06,269 --> 01:15:07,268
- What time is it?
1957
01:15:07,270 --> 01:15:08,264
- [Becky] Six a.m.
1958
01:15:08,265 --> 01:15:09,259
- Then why are you waking me up?
1959
01:15:09,260 --> 01:15:10,254
- Because I've got a nail
appointment before work
1960
01:15:10,255 --> 01:15:11,249
and I can't be late.
1961
01:15:11,250 --> 01:15:12,244
Can we go now?
1962
01:15:12,245 --> 01:15:13,239
- Okay.
1963
01:15:14,777 --> 01:15:15,776
Ugh, god.
1964
01:15:20,617 --> 01:15:23,184
Oh god, couldn't you just
let me sleep a little longer?
1965
01:15:23,186 --> 01:15:24,664
- Excuse me?
1966
01:15:24,665 --> 01:15:26,143
You do realize that I let you
stay here,
1967
01:15:26,144 --> 01:15:27,622
I'm not happy about it either,
trust me.
1968
01:15:27,624 --> 01:15:29,524
- I'm just a little hung over.
1969
01:15:29,526 --> 01:15:31,893
It's my birthday, you can
cut me some slack, you know.
1970
01:15:33,897 --> 01:15:34,929
- Happy birthday.
1971
01:15:35,732 --> 01:15:37,632
- Thank you.
1972
01:15:37,633 --> 01:15:39,533
- Now, be happy, say thank
you, take the coffee and go.
1973
01:15:41,571 --> 01:15:42,803
- No.
1974
01:15:42,805 --> 01:15:43,905
- No?
1975
01:15:43,907 --> 01:15:44,805
- No.
1976
01:15:44,807 --> 01:15:47,058
- No what?
1977
01:15:47,059 --> 01:15:49,310
- I have let you emotionally
abuse me for way too long.
1978
01:15:49,312 --> 01:15:50,511
- Emotionally abuse you?
1979
01:15:50,512 --> 01:15:51,711
You're such a pussy.
1980
01:15:51,714 --> 01:15:53,548
- I don't need this shit.
1981
01:15:53,550 --> 01:15:54,866
I don't need you.
1982
01:15:54,867 --> 01:15:56,183
You think because you're
beautiful
1983
01:15:56,184 --> 01:15:57,500
you get away with whatever you
want?
1984
01:15:57,501 --> 01:15:58,817
You could treat people bad
to make yourself feel better?
1985
01:15:58,821 --> 01:16:00,855
What, you have 100,000
Instagram followers,
1986
01:16:00,857 --> 01:16:02,323
it's pathetic, okay?
1987
01:16:02,325 --> 01:16:03,418
'Cause I know the truth.
1988
01:16:03,419 --> 01:16:04,512
You don't have any girlfriends,
1989
01:16:04,513 --> 01:16:05,606
why do you think that is?
1990
01:16:05,607 --> 01:16:06,700
And the only guy friends you
have
1991
01:16:06,701 --> 01:16:07,794
they just wanna fuck you.
1992
01:16:07,797 --> 01:16:09,247
Come to think of it, it's
probably the only thing
1993
01:16:09,248 --> 01:16:10,698
that you're good at.
1994
01:16:10,700 --> 01:16:11,832
Fucking out of here.
1995
01:16:15,338 --> 01:16:18,239
(door slamming)
1996
01:16:19,576 --> 01:16:20,841
(sighing)
1997
01:16:20,843 --> 01:16:22,310
(uplifting music)
1998
01:16:22,312 --> 01:16:23,645
- [Annie] Hey it's Annie.
1999
01:16:23,646 --> 01:16:24,979
Can't get to the phone right
now.
2000
01:16:24,981 --> 01:16:26,681
Leave a message.
2001
01:16:26,683 --> 01:16:28,282
- [Sean] Annie, it's Sean.
2002
01:16:28,284 --> 01:16:29,684
Call me back.
2003
01:16:32,255 --> 01:16:34,589
- [Mom] Hi Sean, it's your mom.
2004
01:16:34,591 --> 01:16:37,892
Oh gosh it is just raining
cats and dogs here.
2005
01:16:37,894 --> 01:16:39,060
Anyway, call me back.
2006
01:16:39,062 --> 01:16:41,662
- [Sean] Hey Annie,
it's Sean, gimme a call
2007
01:16:41,664 --> 01:16:43,731
when you get a chance.
2008
01:16:44,701 --> 01:16:45,833
- That may have been
2009
01:16:47,937 --> 01:16:49,937
your best work so far.
2010
01:16:51,641 --> 01:16:52,974
Nice job, well done.
2011
01:16:59,649 --> 01:17:01,882
- Annie, it's Sean again, call
me back.
2012
01:17:01,884 --> 01:17:04,018
Call me back, call me back, call
me back.
2013
01:17:05,855 --> 01:17:07,755
I couldn't help but notice
2014
01:17:08,358 --> 01:17:11,325
that every time I call you
it goes right to voice mail.
2015
01:17:12,629 --> 01:17:14,629
- Oh my gosh, why do you think
that is?
2016
01:17:14,631 --> 01:17:16,164
- I don't know.
2017
01:17:16,165 --> 01:17:17,698
I would think you were maybe
ignoring me.
2018
01:17:18,668 --> 01:17:20,334
Come on, let me make it up to
you.
2019
01:17:21,771 --> 01:17:22,770
- [Sean] Yeah.
2020
01:17:22,772 --> 01:17:23,771
- Fuck you.
2021
01:17:27,744 --> 01:17:29,644
- [Gary] Sean, Gary here.
2022
01:17:29,646 --> 01:17:31,312
Haha, I got some good news for
you.
2023
01:17:31,314 --> 01:17:34,048
You're on avail, that
means you're on hold.
2024
01:17:34,050 --> 01:17:35,416
For that part that you
put yourself on tape for
2025
01:17:35,418 --> 01:17:37,235
a couple of months ago.
2026
01:17:37,236 --> 01:17:39,053
I don't know, the part was I
think Marcus.
2027
01:17:39,055 --> 01:17:40,721
Anyway, that's something.
2028
01:17:40,723 --> 01:17:42,056
Give you some hope, my man.
2029
01:17:44,761 --> 01:17:47,662
- Excuse me, do you think
these will make my butt fat?
2030
01:18:01,944 --> 01:18:03,978
- Yo dude, can I talk to you
real quick?
2031
01:18:03,980 --> 01:18:05,346
No, I just need two seconds.
2032
01:18:10,820 --> 01:18:11,404
- How'd you even find me, man?
2033
01:18:11,405 --> 01:18:11,989
- Annie told me where you were.
2034
01:18:11,990 --> 01:18:12,574
- Listen, stay away from that
girl.
2035
01:18:12,575 --> 01:18:13,159
She's a nice girl.
2036
01:18:13,160 --> 01:18:13,744
She doesn't need you trying
to fuck her in a helicopter.
2037
01:18:13,745 --> 01:18:14,329
- Dude, I'm not trying
to fuck her, all right?
2038
01:18:14,330 --> 01:18:14,914
- What?
2039
01:18:14,915 --> 01:18:15,499
- We can't find Freddy, all
right?
2040
01:18:15,500 --> 01:18:16,084
The execs are freaking out,
2041
01:18:16,092 --> 01:18:17,759
the premiere's tonight, I'm
worried,
2042
01:18:17,760 --> 01:18:19,427
he's not answering my phone
calls.
2043
01:18:19,428 --> 01:18:21,095
He's not answering his
agent's phone calls.
2044
01:18:21,097 --> 01:18:22,463
We don't know what to do!
2045
01:18:22,465 --> 01:18:24,398
I'm trying to find him.
2046
01:18:24,399 --> 01:18:26,332
My car's right here and I need
your help.
2047
01:18:26,335 --> 01:18:27,835
I'm worried about the guy.
2048
01:18:28,971 --> 01:18:30,004
- No.
2049
01:18:30,006 --> 01:18:32,206
- Listen, I don't know why
Freddy's all upset, dude.
2050
01:18:32,207 --> 01:18:34,407
The studio was mad at me, not at
him.
2051
01:18:34,410 --> 01:18:36,310
If anything, I'm the
one that's fucking up.
2052
01:18:36,312 --> 01:18:38,379
- Well, you know you
guys are such close pals,
2053
01:18:38,381 --> 01:18:40,114
I don't know what to tell you.
2054
01:18:40,115 --> 01:18:41,848
- Listen dude, I'm sorry about
what happened back there.
2055
01:18:41,851 --> 01:18:43,350
You know, I shouldn't have
gotten him
2056
01:18:43,352 --> 01:18:44,908
those Coachella tickets.
2057
01:18:44,909 --> 01:18:46,465
That was stupid on my part.
2058
01:18:46,466 --> 01:18:48,022
- You know what, maybe how
about we don't talk, okay?
2059
01:18:48,024 --> 01:18:49,757
- Yeah, this is just, I just
felt--
2060
01:18:49,759 --> 01:18:50,908
- Would you just shut up?
2061
01:18:50,909 --> 01:18:52,058
Just shut up, man!
2062
01:18:54,997 --> 01:18:56,330
(phone ringing)
2063
01:18:56,332 --> 01:18:57,798
- [Freddy] Hey you've reached
Freddy,
2064
01:18:57,800 --> 01:18:59,333
I can't get to the phone right,
2065
01:18:59,335 --> 01:19:00,735
- Still not picking up.
2066
01:19:00,737 --> 01:19:02,492
- You know it's just I
don't have any friends.
2067
01:19:02,493 --> 01:19:04,248
I don't have any like real
friends.
2068
01:19:04,249 --> 01:19:06,004
Like people only hit me up
because they want something
2069
01:19:06,008 --> 01:19:07,324
either from me or my parents,
you know.
2070
01:19:07,325 --> 01:19:08,641
I just thought that Freddy and I
2071
01:19:08,642 --> 01:19:09,958
actually really connected.
2072
01:19:09,959 --> 01:19:11,275
I thought we were just
like, you know, boys,
2073
01:19:11,280 --> 01:19:12,513
that we got along together.
2074
01:19:12,515 --> 01:19:14,132
- Bradley, look at me, dude.
2075
01:19:14,133 --> 01:19:15,750
Honestly, I don't care, okay?
2076
01:19:15,752 --> 01:19:18,052
I don't care, I don't feel bad
for you.
2077
01:19:18,988 --> 01:19:20,721
- Whoah dude, I'm a mess, man.
2078
01:19:20,722 --> 01:19:22,455
I've been taking every drug
under the sun.
2079
01:19:22,458 --> 01:19:23,991
I've been banging just
a bunch of random chicks
2080
01:19:23,993 --> 01:19:25,760
without a condom.
2081
01:19:25,761 --> 01:19:27,528
Oh I got this weird ass rash on
my junk.
2082
01:19:27,530 --> 01:19:28,429
You wanna see it?
2083
01:19:28,431 --> 01:19:29,797
- No, what?
2084
01:19:31,000 --> 01:19:32,166
What's wrong with you?
2085
01:19:32,168 --> 01:19:35,870
- I don't know dude,
I'm just, I'm pathetic.
2086
01:19:35,872 --> 01:19:37,455
(phone ringing)
2087
01:19:37,456 --> 01:19:39,039
And even at the Q&A panel.
2088
01:19:39,041 --> 01:19:40,519
Your video went viral.
2089
01:19:40,520 --> 01:19:41,998
And it got all the viewers
2090
01:19:41,999 --> 01:19:43,477
just a little sliver
of me, this little huh.
2091
01:19:44,080 --> 01:19:46,147
I mean I'm the star.
2092
01:19:46,149 --> 01:19:48,382
- You might be the most
narcissistic person
2093
01:19:48,384 --> 01:19:50,484
I've ever met in my whole life.
2094
01:19:50,486 --> 01:19:51,786
You're a sociopath.
2095
01:19:51,788 --> 01:19:52,486
(phone ringing)
2096
01:19:52,488 --> 01:19:53,387
- What?
2097
01:19:53,389 --> 01:19:54,644
Stop calling me!
2098
01:19:54,645 --> 01:19:55,900
- I know, but it's an emergency.
2099
01:19:55,901 --> 01:19:57,156
- Yeah, that's what you keep
texting me.
2100
01:19:57,160 --> 01:19:58,959
What's the problem?
2101
01:19:58,961 --> 01:20:00,928
- I can't find Freddy and I was
wondering
2102
01:20:00,930 --> 01:20:02,630
if you know where he is.
2103
01:20:02,631 --> 01:20:04,331
- You know, for a split second
there
2104
01:20:04,332 --> 01:20:06,032
I thought you were
actually gonna apologize.
2105
01:20:06,035 --> 01:20:08,803
- I'm sorry, I just,
2106
01:20:08,805 --> 01:20:10,504
you haven't seen him by
any chance, have you?
2107
01:20:10,506 --> 01:20:12,657
- No, asshole.
2108
01:20:12,658 --> 01:20:14,809
Why don't you try Find
My Friends or something?
2109
01:20:16,512 --> 01:20:17,411
- Okay.
2110
01:20:17,413 --> 01:20:18,229
- How'd that go?
2111
01:20:18,230 --> 01:20:19,046
- Not good.
2112
01:20:19,048 --> 01:20:20,080
Not good.
2113
01:20:22,118 --> 01:20:24,985
You didn't try Find My Friends
by any chance, did you?
2114
01:20:24,987 --> 01:20:27,154
- No, I don't have it in my
contacts, no.
2115
01:20:28,090 --> 01:20:30,124
- Really, that's so weird.
2116
01:20:30,126 --> 01:20:32,126
I thought you guys were friends.
2117
01:20:32,128 --> 01:20:34,061
I thought you'd be on,
2118
01:20:34,062 --> 01:20:35,995
you know, you're like connected
on everything, looks like.
2119
01:20:37,834 --> 01:20:40,201
All right, I got him, jeez.
2120
01:20:41,604 --> 01:20:42,837
Well.
2121
01:20:44,207 --> 01:20:46,507
Looks like we're going to the
desert.
2122
01:20:46,509 --> 01:20:49,577
- All right, desert it is.
2123
01:20:51,480 --> 01:20:53,080
Should we pick up some drugs?
2124
01:20:54,250 --> 01:20:55,950
It's a joke.
2125
01:20:55,952 --> 01:20:56,917
We'll get Red Bulls.
2126
01:20:58,855 --> 01:21:00,621
- Don't come with me, stay in
the car.
2127
01:21:02,625 --> 01:21:03,858
Yo!
2128
01:21:07,096 --> 01:21:08,128
Yo!
2129
01:21:13,536 --> 01:21:14,068
- Leave me alone, man.
2130
01:21:14,069 --> 01:21:14,601
- What are you doing?
2131
01:21:14,602 --> 01:21:15,134
- I'm smoking myself to death.
2132
01:21:15,137 --> 01:21:16,170
- Oh come on.
2133
01:21:16,172 --> 01:21:17,850
You know that's not possible.
2134
01:21:17,851 --> 01:21:19,529
If it was, we would've
did it in high school.
2135
01:21:19,530 --> 01:21:21,208
- Doesn't mean I'm not gonna
try, man.
2136
01:21:21,210 --> 01:21:24,211
- What's going on man, talk to
me.
2137
01:21:24,213 --> 01:21:25,145
- I can't fucking do this, man.
2138
01:21:25,147 --> 01:21:26,491
- Do what?
2139
01:21:26,492 --> 01:21:27,836
- The show, I can't do the show!
2140
01:21:27,837 --> 01:21:29,181
- What are you talking about?
2141
01:21:29,185 --> 01:21:30,484
(sighing)
2142
01:21:30,486 --> 01:21:31,619
- I'm not cut out for this, man.
2143
01:21:31,621 --> 01:21:33,020
There's too much pressure.
2144
01:21:33,022 --> 01:21:34,555
I'm no good under pressure.
2145
01:21:34,557 --> 01:21:36,023
- You're doing it great,
everybody loves you.
2146
01:21:36,025 --> 01:21:37,658
- No, I'm not doing great!
2147
01:21:38,561 --> 01:21:41,662
I'm doing horrible, I'm
freaking out, man, look at me!
2148
01:21:41,664 --> 01:21:43,153
Every day is planned out.
2149
01:21:43,154 --> 01:21:44,643
Everything I do, all day long.
2150
01:21:44,644 --> 01:21:46,133
Everyday the network execs are
there
2151
01:21:46,135 --> 01:21:47,902
and they're watching everything
that I do,
2152
01:21:47,904 --> 01:21:49,670
every day I have to be on, man.
2153
01:21:49,672 --> 01:21:51,305
And Bradley, he's a fucking
mess, man.
2154
01:21:51,307 --> 01:21:53,173
He's always on fucking drugs
2155
01:21:53,175 --> 01:21:55,576
or he's like late on set,
he doesn't know his lines
2156
01:21:55,578 --> 01:21:58,012
or he's coming down from the
night before.
2157
01:21:59,248 --> 01:22:01,949
Guess I just thought
it was gonna be easier.
2158
01:22:01,951 --> 01:22:03,918
It wasn't supposed to be this
hard.
2159
01:22:04,921 --> 01:22:06,987
- I mean it's weird, it's a
crazy thing.
2160
01:22:06,989 --> 01:22:08,022
I mean it's,
2161
01:22:09,258 --> 01:22:11,325
it's change, right, change is
hard.
2162
01:22:12,161 --> 01:22:14,695
That's probably why
you're super overwhelmed.
2163
01:22:15,932 --> 01:22:18,299
This is what you worked
really hard for, you know.
2164
01:22:18,301 --> 01:22:20,067
This is what you wanted, man.
2165
01:22:21,704 --> 01:22:26,173
I'm really sorry I haven't
been around, you know.
2166
01:22:28,277 --> 01:22:29,710
I was acting like a jealous dick
2167
01:22:29,712 --> 01:22:32,146
and I'm really sorry.
2168
01:22:33,616 --> 01:22:34,581
- It's not that, man, it's just,
2169
01:22:34,583 --> 01:22:36,784
I'm sorry man.
2170
01:22:36,785 --> 01:22:38,986
I was even a bigger dick.
2171
01:22:38,987 --> 01:22:41,188
Like, I tried to fit into
this Hollywood bullshit.
2172
01:22:42,158 --> 01:22:45,059
It just turned me into
an even bigger asshole.
2173
01:22:45,661 --> 01:22:48,095
- [Sean] Pretty sure I'm the
asshole.
2174
01:22:48,097 --> 01:22:49,897
- Maybe I should just quit.
2175
01:22:49,898 --> 01:22:51,698
- Quit, you can't, no man.
2176
01:22:51,701 --> 01:22:54,034
You can't quit, you're not
qualified to do anything else.
2177
01:22:54,036 --> 01:22:55,269
How are you gonna quit?
2178
01:22:59,642 --> 01:23:02,209
- We got picked up for a third
season.
2179
01:23:02,211 --> 01:23:03,310
- That's great, what are you out
here
2180
01:23:03,312 --> 01:23:04,645
freaking out for?
2181
01:23:04,647 --> 01:23:06,981
- They're moving us to New York.
2182
01:23:06,983 --> 01:23:08,683
- [Sean] What, the show?
2183
01:23:08,684 --> 01:23:10,384
- Yeah I have to move to
New York to be on the show.
2184
01:23:11,253 --> 01:23:14,388
- All right, well, I
mean it's not permanent.
2185
01:23:14,390 --> 01:23:17,725
- [Freddy] I like it out
here, man, I hate the snow.
2186
01:23:17,727 --> 01:23:20,194
- [Sean] Yeah, but you
know, maybe it'll be good,
2187
01:23:20,196 --> 01:23:22,129
it'll be different, you know?
2188
01:23:22,131 --> 01:23:24,131
- What if I can't hack it, man?
2189
01:23:24,133 --> 01:23:26,266
- You'll be fine, you're
talented, dude.
2190
01:23:26,268 --> 01:23:27,701
All right, and everybody,
2191
01:23:27,702 --> 01:23:29,135
everybody gets to see it now.
2192
01:23:31,040 --> 01:23:32,773
What am I always telling
you, huh, in high school?
2193
01:23:32,775 --> 01:23:34,208
What did I always say?
2194
01:23:34,210 --> 01:23:35,443
- Freddy, don't fuck my sister.
2195
01:23:35,444 --> 01:23:36,677
- No, come on, besides that.
2196
01:23:38,681 --> 01:23:40,398
- Freddy, you're a natural.
2197
01:23:40,399 --> 01:23:42,116
- Yeah, because you are, man.
2198
01:23:43,019 --> 01:23:45,719
You are, this shit comes
easy to you, you know.
2199
01:23:45,721 --> 01:23:48,222
Look dude, you are gonna shoot a
TV show
2200
01:23:48,224 --> 01:23:50,290
on the streets of New York City.
2201
01:23:50,292 --> 01:23:53,494
I mean dude, that was the dream,
come on.
2202
01:23:54,730 --> 01:23:56,263
Regardless man, I don't know
about you
2203
01:23:56,265 --> 01:23:58,298
but I've never been to a
premiere before.
2204
01:23:58,300 --> 01:24:00,200
So I'm going to this
thing with or without you.
2205
01:24:00,202 --> 01:24:01,335
- You can't get in without me.
2206
01:24:01,337 --> 01:24:02,636
- Well that might be true
2207
01:24:02,638 --> 01:24:04,438
but I still have an invitation.
2208
01:24:04,440 --> 01:24:05,756
- All right, I'll go.
2209
01:24:05,757 --> 01:24:07,073
On one condition, you gotta do
me a favor.
2210
01:24:07,076 --> 01:24:08,109
- What?
2211
01:24:08,110 --> 01:24:09,143
- Will you turn your phone off?
2212
01:24:09,145 --> 01:24:10,198
- Oh my god.
2213
01:24:10,199 --> 01:24:11,252
- God, I can't have you
embarrassing me.
2214
01:24:11,253 --> 01:24:12,306
- Are you serious with this?
2215
01:24:12,307 --> 01:24:13,360
- I can't have you embarrassing
me again.
2216
01:24:13,361 --> 01:24:14,414
- You didn't even help me.
2217
01:24:14,417 --> 01:24:15,733
The second time wasn't even my
phone.
2218
01:24:15,734 --> 01:24:17,050
- Embarrassed me though.
2219
01:24:17,051 --> 01:24:18,367
- Unbelievable.
- Sorry.
2220
01:24:18,368 --> 01:24:19,684
- All right, come on,
let's get out of here,
2221
01:24:19,688 --> 01:24:20,781
what are you doing here?
2222
01:24:20,782 --> 01:24:21,875
- I don't know.
2223
01:24:21,876 --> 01:24:22,969
- [Sean] How'd you even get out
here, man?
2224
01:24:22,970 --> 01:24:24,063
- [Freddy] Uber.
2225
01:24:24,064 --> 01:24:25,157
- [Sean] You Ubered to the
desert?
2226
01:24:25,161 --> 01:24:25,960
What's wrong with you?
2227
01:24:25,961 --> 01:24:26,760
(laughing)
2228
01:24:26,762 --> 01:24:27,795
It must be nice.
2229
01:24:27,797 --> 01:24:30,664
By the way, your boy
Bradley's in the fucking car.
2230
01:24:30,666 --> 01:24:31,832
- [Freddy] Oh great.
2231
01:24:39,442 --> 01:24:41,075
- Hey.
2232
01:24:41,077 --> 01:24:42,676
- Oh hey.
2233
01:24:42,678 --> 01:24:44,178
- Why aren't you inside?
2234
01:24:44,180 --> 01:24:45,512
We thought we were late.
2235
01:24:46,449 --> 01:24:49,283
- Oh no, they're running behind,
I think.
2236
01:24:51,087 --> 01:24:52,119
- Okay.
2237
01:24:53,856 --> 01:24:57,291
Hey, Bryce, this is my friend
Sean.
2238
01:24:57,293 --> 01:24:58,192
- Hey.
- What's up, Sean?
2239
01:24:58,194 --> 01:24:59,200
I'm Bryce.
2240
01:24:59,201 --> 01:25:00,207
How are you?
- Hi.
2241
01:25:00,208 --> 01:25:01,214
Good, nice to meet you.
2242
01:25:01,215 --> 01:25:02,221
- Nice to meet you too.
2243
01:25:02,222 --> 01:25:03,228
- Sean's friends with Freddy
2244
01:25:03,232 --> 01:25:04,398
who's on the show.
2245
01:25:04,400 --> 01:25:05,365
- Ah, Freddy.
2246
01:25:05,367 --> 01:25:07,234
Yeah he's fine.
2247
01:25:08,737 --> 01:25:09,603
- [Sean] He is.
2248
01:25:12,374 --> 01:25:15,109
- Um hey, could you give us a
second?
2249
01:25:15,111 --> 01:25:16,143
- Yeah, sure.
2250
01:25:22,852 --> 01:25:24,451
- Seems nice.
2251
01:25:24,453 --> 01:25:25,936
- It's not what you think.
2252
01:25:25,937 --> 01:25:27,420
- No, I think it is, it's okay.
2253
01:25:30,493 --> 01:25:32,126
- You really hurt me.
2254
01:25:34,130 --> 01:25:35,162
- I know.
2255
01:25:36,465 --> 01:25:37,498
- Really bad.
2256
01:25:40,903 --> 01:25:45,205
And I don't know what it is.
2257
01:25:45,207 --> 01:25:47,407
It's new if that makes
you feel any better.
2258
01:25:48,210 --> 01:25:49,576
- It doesn't but it's okay.
2259
01:25:50,446 --> 01:25:52,513
- [Annie] Don't do that.
2260
01:25:52,515 --> 01:25:54,915
- It's okay, I know how this
works.
2261
01:25:54,917 --> 01:25:56,150
- That's not fair.
2262
01:25:56,852 --> 01:25:57,885
- You're right.
2263
01:25:59,488 --> 01:26:01,321
Look, I'm sorry.
2264
01:26:01,323 --> 01:26:02,890
I'm really sorry.
2265
01:26:02,891 --> 01:26:04,458
I was an asshole and that was
uncalled for
2266
01:26:04,460 --> 01:26:06,860
and I shouldn't have
treated you like that.
2267
01:26:08,297 --> 01:26:09,496
You don't deserve it.
2268
01:26:10,833 --> 01:26:13,167
You deserve to be happy.
2269
01:26:13,169 --> 01:26:15,269
I want you to be happy.
2270
01:26:16,172 --> 01:26:18,539
And for whatever it's
worth, I really liked you.
2271
01:26:20,309 --> 01:26:22,342
And I was just too scared to
tell you.
2272
01:26:23,179 --> 01:26:24,311
- Annie, we should get going in
there.
2273
01:26:24,313 --> 01:26:25,445
- Okay.
2274
01:26:25,447 --> 01:26:26,880
I'll see you in there?
2275
01:26:26,882 --> 01:26:28,182
- Yeah.
2276
01:26:28,184 --> 01:26:29,349
I'm gonna walk in.
2277
01:26:29,351 --> 01:26:31,185
I'll probably stay in the back.
2278
01:26:31,820 --> 01:26:33,220
- Nice meeting you man.
2279
01:26:33,222 --> 01:26:34,955
- See you.
- Later.
2280
01:26:58,347 --> 01:27:00,581
(humming)
2281
01:27:02,284 --> 01:27:03,317
- Sean.
2282
01:27:04,620 --> 01:27:05,619
- David?
2283
01:27:05,621 --> 01:27:09,523
- So, I'm sure you've
heard what's going on.
2284
01:27:10,893 --> 01:27:11,892
- Yeah.
2285
01:27:11,894 --> 01:27:16,830
- Well, there's two sides to
every story.
2286
01:27:16,832 --> 01:27:17,698
Remember that.
2287
01:27:21,237 --> 01:27:22,669
Your sister will come around.
2288
01:27:24,506 --> 01:27:25,505
- Hey David?
2289
01:27:27,843 --> 01:27:29,276
I never liked you, man.
2290
01:27:29,945 --> 01:27:31,011
No one does.
2291
01:27:32,948 --> 01:27:34,348
Good luck.
2292
01:27:45,961 --> 01:27:48,262
- So I guess this is it, man.
2293
01:27:48,264 --> 01:27:49,263
- Yeah.
2294
01:27:54,370 --> 01:27:55,152
Excited?
2295
01:27:55,153 --> 01:27:55,935
- I don't know what I am.
2296
01:27:55,938 --> 01:27:57,304
I guess I'm excited.
2297
01:27:57,306 --> 01:27:58,439
- [Man] Hey, Freddy.
2298
01:27:58,440 --> 01:27:59,573
- Oh yeah, hey thanks.
2299
01:27:59,575 --> 01:28:00,991
I guess that's me, man.
2300
01:28:00,992 --> 01:28:02,408
- It's gonna be good, it's gonna
be good.
2301
01:28:02,411 --> 01:28:03,644
- I love you, man.
2302
01:28:03,646 --> 01:28:05,235
I'll miss you.
2303
01:28:05,236 --> 01:28:06,825
- Good luck, all right?
2304
01:28:06,826 --> 01:28:08,415
- Yeah man, it'll be good,
it'll be good, it'll be good.
2305
01:28:08,417 --> 01:28:09,683
It'll be good, it'll be good.
2306
01:28:09,685 --> 01:28:10,651
It'll be good.
- I got you bro.
2307
01:28:10,653 --> 01:28:12,386
- Hey, thanks, man.
2308
01:28:12,388 --> 01:28:14,621
(sighing)
2309
01:28:16,692 --> 01:28:19,893
¶ We could find another
night to worry about self ¶
2310
01:28:19,895 --> 01:28:22,362
- Hey don't forget me
when you're out there.
2311
01:28:23,299 --> 01:28:24,431
- [Freddy] Never.
2312
01:28:24,433 --> 01:28:25,565
- [Sean] Yeah you say that now.
2313
01:28:25,567 --> 01:28:26,700
- Come on, seriously?
2314
01:28:26,702 --> 01:28:28,702
- [Sean] Just go, go, go go.
2315
01:28:30,939 --> 01:28:32,706
¶ I mean it's just a little
tight ¶
2316
01:28:32,708 --> 01:28:37,978
¶ The way that you hold me ¶
2317
01:28:39,315 --> 01:28:42,716
¶ You belong to somebody ¶
2318
01:28:43,519 --> 01:28:46,687
(waves crashing)
2319
01:28:46,689 --> 01:28:48,822
- Look at his dirty hat.
2320
01:28:52,961 --> 01:28:54,328
So did Freddy leave?
2321
01:28:55,064 --> 01:28:56,730
- Yep, Freddy's gone.
2322
01:29:00,736 --> 01:29:03,337
(sighing)
2323
01:29:05,040 --> 01:29:06,473
- What am I gonna do?
2324
01:29:07,576 --> 01:29:09,643
- What are we gonna do?
2325
01:29:11,113 --> 01:29:13,347
I think we'll be okay.
2326
01:29:15,351 --> 01:29:16,350
I hope so.
2327
01:29:19,688 --> 01:29:21,388
- I hope so too.
2328
01:29:25,127 --> 01:29:27,060
(birds squawking)
2329
01:29:27,062 --> 01:29:30,097
What are those birds, do you
know?
2330
01:29:30,766 --> 01:29:32,132
- [Sean And Lena] Seagulls.
2331
01:29:32,134 --> 01:29:34,634
- [Dana] You're right.
2332
01:29:34,636 --> 01:29:36,536
- Where are they going?
- Breeze!
2333
01:29:36,538 --> 01:29:38,105
(phone buzzing)
2334
01:29:38,107 --> 01:29:39,506
- [Lena] They all go to food.
2335
01:29:39,508 --> 01:29:40,507
- [Sean] What?
2336
01:29:40,509 --> 01:29:41,798
All the food?
2337
01:29:41,799 --> 01:29:43,088
- [Dana] Are they gonna
eat your French fries?
2338
01:29:43,089 --> 01:29:44,378
- [Sean] No way.
2339
01:29:57,393 --> 01:30:00,694
¶ This is not some masterplan ¶
2340
01:30:00,696 --> 01:30:04,498
¶ These are only circumstances ¶
2341
01:30:04,500 --> 01:30:07,701
¶ Even though I wonder at them ¶
2342
01:30:07,703 --> 01:30:11,571
¶ They're all I think I
understand ¶
2343
01:30:11,573 --> 01:30:14,741
¶ My arms are stretching out
again ¶
2344
01:30:14,743 --> 01:30:18,545
¶ All my fingers reaching in ¶
2345
01:30:18,547 --> 01:30:22,082
¶ Reaching for you and holding
on ¶
2346
01:30:22,084 --> 01:30:25,752
¶ Reaching for you and holding
on ¶
2347
01:30:25,754 --> 01:30:30,857
¶ Try just to hold, hold on ¶
2348
01:30:32,694 --> 01:30:37,831
¶ Try just to hold, hold on ¶
2349
01:30:40,536 --> 01:30:45,639
¶ Try to hold, hold on ¶
2350
01:30:47,443 --> 01:30:50,710
¶ Try to hold, hold on ¶
150727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.