Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,775 --> 00:00:45,900
Kemari.
2
00:01:22,783 --> 00:01:24,825
Hei, kamu datang atau tidak?
3
00:01:26,075 --> 00:01:27,700
Ya, bos, dalam perjalanan.
4
00:01:41,450 --> 00:01:46,108
Dimana kamu
Halo? Halo!?
5
00:01:59,283 --> 00:02:01,617
Apa yang dia lakukan?
6
00:02:27,192 --> 00:02:29,233
Semoga Tuhan ada di hatimu.
7
00:02:29,650 --> 00:02:31,358
Untuk membantu Anda mengakui dosa-dosa Anda.
8
00:02:37,525 --> 00:02:38,942
Iya?
9
00:02:41,483 --> 00:02:46,400
Ayah, aku sulit tidur.
10
00:02:49,692 --> 00:02:51,108
Seberapa buruk?
11
00:02:52,483 --> 00:02:54,692
Seseorang mengacaukan saya.
12
00:02:55,733 --> 00:02:57,400
Beberapa saat yang lalu.
13
00:02:57,442 --> 00:02:59,233
Tapi itu masih mengganggu saya.
14
00:03:00,400 --> 00:03:02,233
Tidak bisakah Anda memaafkan mereka?
15
00:03:04,067 --> 00:03:07,150
Beberapa tahun yang lalu, kami adalah sebuah tim.
16
00:03:07,192 --> 00:03:11,108
Kami bersama, ambisius.
17
00:03:12,108 --> 00:03:14,025
Tetapi tim akhirnya berantakan.
18
00:03:15,817 --> 00:03:19,358
Itu serius?
Kenapa ini terjadi?
19
00:03:21,483 --> 00:03:22,858
Ada pembunuhan.
20
00:03:27,192 --> 00:03:28,483
Kamu membunuh seseorang?
21
00:03:31,942 --> 00:03:34,733
Korbannya adalah seseorang yang dekat dengan saya.
22
00:03:37,525 --> 00:03:39,192
Siapa itu?
23
00:03:48,858 --> 00:03:50,150
Itu aku.
24
00:05:38,058 --> 00:05:41,191
- Halo?
- Menghambat pengiriman dari rumah sakit.
25
00:05:59,567 --> 00:06:02,817
Saya di belakang,
bisakah Anda membawanya?
26
00:06:05,233 --> 00:06:07,775
Biarkan di atas meja.
27
00:06:14,858 --> 00:06:17,108
Tempat yang bagus, Bibi.
28
00:06:17,150 --> 00:06:18,442
Sudah lama di sini?
29
00:06:19,025 --> 00:06:20,567
Lebih dari sepuluh tahun.
30
00:06:23,275 --> 00:06:26,358
Baunya enak, ada apa dengan roti itu?
31
00:06:26,733 --> 00:06:28,150
Kentang kari.
32
00:06:29,525 --> 00:06:30,858
Baunya enak.
33
00:06:33,358 --> 00:06:35,650
Perlu saya menandatangani sesuatu?
34
00:06:35,942 --> 00:06:39,275
Ya, ini ... untuk penjaga keamanan.
35
00:06:40,900 --> 00:06:44,442
Tidak bisa terlalu berhati-hati hari ini.
36
00:06:44,483 --> 00:06:46,067
Bolehkah aku menggunakan pulpen mu?
37
00:06:48,483 --> 00:06:52,025
Anda tidak bisa keluar
tanpa tanda tangan saya.
38
00:06:55,150 --> 00:06:57,775
Apakah saat itu sangat sulit?
39
00:06:58,067 --> 00:06:59,650
Di mana Anda menyimpan barang-barang berharga?
40
00:07:03,358 --> 00:07:05,858
Dimana mereka?
41
00:07:07,858 --> 00:07:09,233
Dimana?
42
00:07:12,983 --> 00:07:16,233
Jadi, di mana Anda menyimpannya, Bibi?
43
00:07:17,317 --> 00:07:18,650
Dimana?
44
00:07:25,817 --> 00:07:27,483
Itu bahkan bukan pistol asli.
45
00:07:29,650 --> 00:07:30,900
Pertama kali?
46
00:07:31,900 --> 00:07:33,150
Iya.
47
00:07:36,400 --> 00:07:37,733
Jadi apa yang menyebabkannya?
48
00:07:41,317 --> 00:07:42,608
Duduk!
49
00:07:46,817 --> 00:07:48,275
Jangan bergerak.
50
00:07:50,150 --> 00:07:51,692
Bagaimana Anda tahu pistol itu palsu?
51
00:07:52,983 --> 00:07:54,358
Bagaimana menurut Anda?
52
00:07:56,108 --> 00:07:58,942
Cicipi satu.
53
00:07:58,983 --> 00:08:00,358
Ini pertama kalinya saya juga.
54
00:08:01,608 --> 00:08:02,942
Cobalah!
55
00:08:04,983 --> 00:08:06,317
Cermat.
56
00:08:06,983 --> 00:08:08,317
Berikan satu padanya.
57
00:08:14,400 --> 00:08:15,858
Jangan pernah memikirkannya.
58
00:08:16,233 --> 00:08:17,567
Duduk.
59
00:08:25,400 --> 00:08:26,650
Bagaimana?
60
00:08:28,108 --> 00:08:29,358
Terlalu pedas?
61
00:08:30,358 --> 00:08:31,692
Apa yang menyebabkannya?
62
00:08:33,650 --> 00:08:34,983
Kami bertaruh di sepakbola.
63
00:08:35,025 --> 00:08:36,358
Tim yang mana?
64
00:08:36,650 --> 00:08:37,858
Brazil.
65
00:08:37,900 --> 00:08:39,525
Berapa banyak yang hilang?
66
00:08:41,650 --> 00:08:43,358
Sekitar tujuh puluh ribu.
67
00:08:46,067 --> 00:08:49,650
Bagaimana Anda tahu di mana suami saya bekerja?
68
00:08:52,400 --> 00:08:55,233
Pacar saya ada di sana sekarang
untuk pemeriksaan.
69
00:08:56,692 --> 00:08:59,275
Mari kita lihat bagaimana tulangnya.
70
00:09:01,108 --> 00:09:02,650
Itu adalah jari.
71
00:09:04,275 --> 00:09:05,192
Semuanya terlihat bagus.
72
00:09:05,233 --> 00:09:07,858
Oke, kami akan mengambil foto untuk ibumu.
73
00:09:08,150 --> 00:09:09,358
Tersenyum.
74
00:09:13,067 --> 00:09:14,650
Suamimu tidak datang hari ini?
75
00:09:17,150 --> 00:09:18,400
Dia adalah pacarku.
76
00:09:20,358 --> 00:09:23,025
Saya tidak yakin saya siap untuk semua ini.
77
00:09:24,275 --> 00:09:25,692
Bagaimana dengan dia?
78
00:09:29,775 --> 00:09:31,525
Apakah kamu mempunyai anak?
79
00:09:31,567 --> 00:09:32,483
Hanya satu.
80
00:09:32,525 --> 00:09:33,442
Seorang anak perempuan.
81
00:09:33,483 --> 00:09:34,775
Hanya satu?
82
00:09:34,817 --> 00:09:36,108
Istri saya tidak menginginkan anak-anak.
83
00:09:36,150 --> 00:09:39,317
Saya mengatakan kepadanya bahwa kami akan membawanya bersama.
84
00:09:41,275 --> 00:09:42,567
Dia ...
85
00:09:43,400 --> 00:09:45,150
Dia sakit kepala yang sempurna.
86
00:09:45,650 --> 00:09:47,692
Semoga Anda mendapatkan sakit kepala yang sempurna juga.
87
00:09:58,608 --> 00:10:02,525
Anda lebih baik berperilaku.
88
00:10:05,692 --> 00:10:08,983
Apakah kamu tidak malu menggunakan saudara perempuanmu?
89
00:10:10,733 --> 00:10:12,275
Saya akan minta maaf padanya.
90
00:10:14,608 --> 00:10:15,942
Dan kau?
91
00:10:15,983 --> 00:10:18,025
Saya akan juga.
92
00:10:18,067 --> 00:10:19,400
Itu lebih seperti itu.
93
00:10:28,775 --> 00:10:30,733
Kenapa kalian tidak lari?
94
00:10:31,858 --> 00:10:33,233
Siapa kamu?
95
00:10:39,858 --> 00:10:41,025
Ini seharusnya bekerja.
96
00:10:42,150 --> 00:10:43,608
Kita akan kembali?
97
00:10:44,983 --> 00:10:46,817
Seperti yang saya katakan,
harus menyelesaikan apa yang kita mulai!
98
00:11:18,817 --> 00:11:22,192
Baiklah, semoga dua pemain
tolong naik ke atas panggung
99
00:11:23,817 --> 00:11:27,233
Merah 095.
100
00:11:33,275 --> 00:11:35,150
Dan 148 warna biru.
101
00:11:37,275 --> 00:11:41,233
Kalian berdua harap hadapi
satu sama lain dan membungkuk.
102
00:11:41,275 --> 00:11:42,525
Siap.
103
00:11:43,233 --> 00:11:44,983
Mulailah.
104
00:12:20,192 --> 00:12:22,733
Apakah kamu baik-baik saja? Teruskan!
105
00:12:22,775 --> 00:12:25,400
Pukulan lurus Blue mendapat satu poin.
106
00:12:25,442 --> 00:12:26,983
Berhenti.
107
00:12:27,025 --> 00:12:29,900
Keduanya berdiri tegak, berhadapan muka
108
00:12:29,942 --> 00:12:31,275
dan membungkuk.
109
00:12:33,275 --> 00:12:35,817
Apakah kamu baik-baik saja? Betulkah?
110
00:12:35,858 --> 00:12:37,942
Mengapa kamu tidak percaya diri hari ini?
111
00:12:37,983 --> 00:12:39,317
Karena dia lebih tinggi?
112
00:12:39,358 --> 00:12:40,733
Bersantai.
113
00:12:41,942 --> 00:12:43,525
Ketika kamu keluar di sana,
114
00:12:43,567 --> 00:12:44,858
jangan lihat wajahnya.
115
00:12:44,900 --> 00:12:46,233
Rasakan dia bergerak.
116
00:12:46,275 --> 00:12:48,275
Cobalah untuk mencetak beberapa poin, oke?
117
00:12:48,317 --> 00:12:50,233
Kamu bisa melakukannya!
118
00:14:04,683 --> 00:14:06,983
Kenapa saya kalah?
119
00:14:07,450 --> 00:14:09,025
Kamu kalah?
120
00:14:10,817 --> 00:14:12,983
Saya ingat pepatah ...
121
00:14:13,025 --> 00:14:15,192
"Kamu bisa menghancurkan seseorang,
122
00:14:15,233 --> 00:14:17,567
tetapi tidak mengalahkan mereka ".
123
00:14:17,608 --> 00:14:19,067
Tanya siapa?
124
00:14:19,400 --> 00:14:21,150
Tanya siapa?
125
00:14:21,858 --> 00:14:23,358
Tidak ingat
126
00:14:24,192 --> 00:14:25,775
Dari sebuah buku?
127
00:14:25,817 --> 00:14:27,317
Mungkin.
128
00:14:28,858 --> 00:14:32,442
Anda selalu mengatakan hal-hal yang mendalam
untuk membuat saya merasa lebih baik.
129
00:14:35,025 --> 00:14:37,775
Setidaknya tulang ikan
tidak mengalahkanmu.
130
00:14:49,692 --> 00:14:52,150
Dapatkan dia!
131
00:14:59,775 --> 00:15:01,233
Kerja keras!
132
00:15:02,983 --> 00:15:04,442
Bisakah kamu tidak.
133
00:15:04,483 --> 00:15:06,317
Anda menyukainya, bukan?
134
00:15:06,858 --> 00:15:08,400
Siapa yang mengecat kukumu?
135
00:15:08,442 --> 00:15:11,233
Putri sepupu keenam ibuku.
136
00:15:12,817 --> 00:15:14,650
Anda memiliki banyak kerabat.
137
00:15:15,108 --> 00:15:16,525
Ya benar.
138
00:15:16,567 --> 00:15:18,025
Aku tidak punya apa-apa.
139
00:15:18,067 --> 00:15:19,025
Ya, untuk dipikirkan,
140
00:15:19,067 --> 00:15:21,275
Saya belum pernah melihat Anda memiliki sekitar.
141
00:15:21,317 --> 00:15:23,384
Karena orang tua saya tidak
punya saudara kandung.
142
00:15:23,385 --> 00:15:24,395
Betulkah?
143
00:15:25,308 --> 00:15:27,358
- Besok ingin pergi karaoke?
- Iya.
144
00:15:29,858 --> 00:15:31,525
Terlihat seburuk itu?
145
00:15:37,942 --> 00:15:39,275
Seorang teman mencari Anda.
146
00:15:40,858 --> 00:15:42,858
- Lama tidak bertemu.
- Hai
147
00:15:43,775 --> 00:15:46,400
Ya ampun, dia sudah dewasa sekarang.
148
00:15:46,442 --> 00:15:48,275
Hanya satu?
149
00:15:48,608 --> 00:15:51,067
Satu cukup sakit kepala.
150
00:15:51,108 --> 00:15:52,025
Dia sangat imut.
151
00:15:52,067 --> 00:15:52,983
Bir?
152
00:15:53,025 --> 00:15:54,192
Tentu.
153
00:15:56,567 --> 00:15:57,483
Maaf...
154
00:15:57,525 --> 00:15:59,275
Dimana kita bertemu?
155
00:15:59,317 --> 00:16:00,817
Apakah kamu orang lokal?
156
00:16:13,733 --> 00:16:15,108
Sini.
157
00:16:18,192 --> 00:16:20,567
Keberatan jika saya melihat ke dalam?
158
00:16:20,983 --> 00:16:22,858
Kenapa tidak?
159
00:16:32,358 --> 00:16:33,733
Lepas sepatu.
160
00:16:34,983 --> 00:16:36,358
Maaf.
161
00:16:53,358 --> 00:16:57,108
Ibu rumah tangga yang baik
kamu telah menjadi! Tidak buruk.
162
00:16:57,150 --> 00:16:58,608
Kamu siapa?
163
00:16:59,275 --> 00:17:00,608
Seorang polisi.
164
00:17:02,692 --> 00:17:04,317
Tapi tidak lagi.
165
00:17:06,358 --> 00:17:07,567
Punya nama?
166
00:17:10,275 --> 00:17:11,650
Apakah itu penting?
167
00:17:17,108 --> 00:17:18,942
Apakah Anda ingin makan sayap ayam?
168
00:17:20,358 --> 00:17:22,067
- Tolong satu.
- Yang mana?
169
00:17:22,733 --> 00:17:27,108
Anda meninggalkan Macau tetapi Macau mengingat Anda.
170
00:17:29,108 --> 00:17:31,775
Anda tidak mengatakan apa-apa
171
00:17:32,525 --> 00:17:36,525
tapi kamu sudah
menceritakan semuanya padaku.
172
00:17:37,275 --> 00:17:38,858
Kapan Anda melihat saya sebelumnya?
173
00:17:39,900 --> 00:17:42,067
Yah, saya tidak melakukannya.
174
00:17:42,733 --> 00:17:46,525
Anda semua tidak terlihat
sejak saat itu.
175
00:17:49,108 --> 00:17:50,942
Tempat tidur yang sulit.
176
00:17:50,983 --> 00:17:52,650
Umur mengejar?
177
00:17:54,650 --> 00:17:56,942
Ada saatnya dalam hidup kita,
178
00:17:57,400 --> 00:18:01,067
padahal kita harus benar-benar santai.
179
00:18:02,900 --> 00:18:04,900
Kamu sampai di sana.
180
00:18:05,775 --> 00:18:07,567
Saya tidak melakukannya.
181
00:18:09,817 --> 00:18:11,025
Dan yang lainnya?
182
00:18:11,067 --> 00:18:15,025
Mengucapkan selamat tinggal pada semua itu, seperti Anda?
183
00:18:15,733 --> 00:18:17,192
Mengucapkan selamat tinggal pada apa?
184
00:18:18,692 --> 00:18:20,317
Anda belum pernah melihat saya sebelumnya.
185
00:18:21,025 --> 00:18:22,608
Bagaimana Anda menemukan saya?
186
00:18:24,275 --> 00:18:27,025
Saya ingin.
187
00:18:27,067 --> 00:18:28,900
Kami mengadakan acara barbekyu hari ini.
188
00:18:29,192 --> 00:18:31,733
Anda dipersilakan untuk tinggal
untuk minum bir.
189
00:18:32,275 --> 00:18:34,817
Atau jika Anda tidak suka itu,
kamu boleh pergi.
190
00:18:34,858 --> 00:18:36,358
Tahan.
191
00:18:37,275 --> 00:18:39,567
Jika Anda membuat keributan sekarang ...
192
00:18:39,608 --> 00:18:43,275
Mengusir saya dan memanggil polisi.
193
00:18:43,567 --> 00:18:45,358
Saya mungkin ragu
194
00:18:45,400 --> 00:18:47,817
Saya mendapatkan orang yang tepat.
195
00:18:49,025 --> 00:18:50,733
Tapi kamu tidak melakukan itu,
196
00:18:51,567 --> 00:18:53,567
Saya bukan orang yang kasar.
197
00:18:54,525 --> 00:18:55,817
Apa yang kamu inginkan?
198
00:18:57,608 --> 00:19:01,400
Saya pikir saya sudah membuat diri saya sangat jelas.
199
00:19:01,442 --> 00:19:02,942
Tapi saya tidak punya apa-apa.
200
00:19:18,108 --> 00:19:19,275
Baiklah.
201
00:19:19,692 --> 00:19:21,442
Jadi, bagaimana Anda mengenalnya?
202
00:20:49,192 --> 00:20:50,608
Penyihir!
203
00:20:51,775 --> 00:20:53,025
Main-main dengan saya?
204
00:21:11,067 --> 00:21:12,567
Kita harus pindah?
205
00:21:14,858 --> 00:21:16,233
Jangan khawatir.
206
00:21:16,275 --> 00:21:17,650
Tidak ada yang serius.
207
00:21:24,650 --> 00:21:26,733
Itu tidak akan memengaruhi putri kami.
208
00:21:27,900 --> 00:21:29,317
Kami tinggal diam.
209
00:21:35,025 --> 00:21:36,650
Hari akhirnya tiba.
210
00:21:40,358 --> 00:21:42,567
Beberapa numbnut selalu muncul.
211
00:21:43,525 --> 00:21:44,942
Kemana Saja Kamu?
212
00:21:44,983 --> 00:21:45,900
Ada ...
213
00:21:45,942 --> 00:21:47,483
Seekor nyamuk di kamar
dan aku tidak bisa membunuhnya.
214
00:21:47,525 --> 00:21:49,442
Beberapa teman memperlakukan kami dengan anggur merah.
215
00:21:55,275 --> 00:21:57,067
Apakah kamu tidak menyikat gigi?
216
00:21:57,358 --> 00:21:59,442
Masih minum susu?
217
00:21:59,942 --> 00:22:02,900
Di sini, makanlah sebuah apel.
218
00:22:21,983 --> 00:22:23,317
Siapa disana?
219
00:23:03,358 --> 00:23:05,108
Katakan pada wanita itu,
220
00:23:05,150 --> 00:23:07,192
Saya tidak akan pernah mengganggunya lagi.
221
00:23:09,817 --> 00:23:11,608
Saya akan pergi!
222
00:23:13,067 --> 00:23:14,525
Siapa yang mengirimmu?
223
00:23:16,233 --> 00:23:17,567
Tidak ada
224
00:23:19,108 --> 00:23:20,733
Tidak ada
225
00:23:22,067 --> 00:23:24,233
Saya sendirian.
226
00:23:25,608 --> 00:23:28,358
Saya tidak tahu kalian bekerja bersama.
227
00:23:42,192 --> 00:23:43,817
Sepertinya aku bekerja dengannya?
228
00:23:47,900 --> 00:23:53,442
Anda mengejarnya juga?
229
00:24:00,983 --> 00:24:02,275
Lanjutkan.
230
00:24:03,983 --> 00:24:05,900
Lima belas tahun yang lalu ...
231
00:24:05,942 --> 00:24:10,108
Perampokan kasino Macau yang legendaris.
232
00:24:10,150 --> 00:24:12,108
Ingat bahwa?
233
00:24:13,442 --> 00:24:16,692
Bos menawarkan hadiah.
234
00:24:17,192 --> 00:24:19,900
Tapi tidak ada yang pernah mengklaimnya.
235
00:24:19,942 --> 00:24:24,442
Para perampok baru saja menghilang.
236
00:24:24,483 --> 00:24:25,983
Tahukah kamu?
237
00:24:27,192 --> 00:24:32,817
Wanita itu merencanakan semuanya.
238
00:24:33,650 --> 00:24:39,233
Hanya empat dari mereka yang terlibat.
239
00:24:39,275 --> 00:24:41,067
Kamu sepertinya tahu banyak.
240
00:24:42,817 --> 00:24:44,650
Saya adalah seorang polisi.
241
00:24:46,817 --> 00:24:51,775
Yang saya lakukan hanyalah mengikuti uang itu.
242
00:24:51,817 --> 00:24:56,983
Belum lama ini, bandar judi tewas.
243
00:24:59,058 --> 00:25:04,683
Dia menghilang setelah perampokan.
244
00:25:05,942 --> 00:25:09,692
Dia sudah tinggal di Indonesia.
245
00:25:10,317 --> 00:25:15,192
Tapi kau mendahuluiku.
246
00:25:15,233 --> 00:25:17,900
Kamu menang, aku menyerah.
247
00:25:26,942 --> 00:25:28,233
Lima.
248
00:25:30,150 --> 00:25:31,858
Apa maksudmu?
249
00:25:31,900 --> 00:25:33,608
Kami berlima, termasuk saya.
250
00:25:36,275 --> 00:25:41,067
Kata orang, saat Anda benar-benar mendapatkannya
menjadi akting peran,
251
00:25:41,108 --> 00:25:42,567
kamu tidak bisa mengocoknya.
252
00:25:44,442 --> 00:25:45,983
Saya juga seorang polisi.
253
00:25:46,525 --> 00:25:48,942
Tapi saya juga di sisi lain.
254
00:25:50,692 --> 00:25:51,983
Pada akhirnya,
255
00:25:52,775 --> 00:25:54,483
Saya tidak berada di pihak mana pun.
256
00:25:56,358 --> 00:26:00,442
Anda menjualnya ke polisi.
257
00:26:02,067 --> 00:26:06,067
Jadi kamu bisa menyimpan semuanya untuk dirimu sendiri.
258
00:26:06,608 --> 00:26:09,900
Tidak, bukan begitu cerita itu berakhir.
259
00:26:12,733 --> 00:26:14,567
Wanita itu menembakku.
260
00:26:25,150 --> 00:26:27,192
Apakah Anda berkencan dengan anak laki-laki?
261
00:26:29,525 --> 00:26:31,317
Kenapa kamu bebas hari ini?
262
00:26:31,358 --> 00:26:33,983
Rapat dibatalkan,
263
00:26:34,525 --> 00:26:37,067
Saya akan berlatih dengan Alice.
264
00:26:37,108 --> 00:26:38,983
Bibi dapat mengirim saya pulang.
265
00:26:39,025 --> 00:26:40,442
Ayo pergi menjemput ibumu
266
00:26:40,483 --> 00:26:42,442
sebelum kamu berlatih, oke?
267
00:26:46,900 --> 00:26:48,525
Kejutan lain?
268
00:27:12,750 --> 00:27:14,358
Apakah itu telepon Anda berdering?
269
00:27:14,400 --> 00:27:15,650
Terima kasih.
270
00:27:20,851 --> 00:27:22,058
Halo?
271
00:27:24,317 --> 00:27:25,525
Betulkah?
272
00:27:25,942 --> 00:27:27,317
Memukulmu dari belakang?
273
00:27:28,192 --> 00:27:29,692
Mereka terlihat seperti pasangan.
274
00:27:29,733 --> 00:27:32,192
Tidak ada yang sangat serius.
275
00:27:32,567 --> 00:27:34,525
Ayah sedang bernegosiasi dengan mereka.
276
00:27:34,567 --> 00:27:37,317
Saya akan melihat apa yang mereka katakan,
bicara lagi nanti. Sampai jumpa.
277
00:27:39,817 --> 00:27:43,442
Lihat saja bumper saya, hampir terlepas.
278
00:27:43,483 --> 00:27:45,025
Lebih baik kita lupakan saja.
279
00:27:45,692 --> 00:27:47,025
Kita panggil saja polisi.
280
00:27:47,817 --> 00:27:48,900
Apakah kamu bercanda?
281
00:27:48,942 --> 00:27:51,942
Panggil polisi dan kami berdua akan didenda.
282
00:28:04,483 --> 00:28:06,442
Halo suamiku.
283
00:28:06,983 --> 00:28:09,192
Dia tidak akan membayar, terus menunda.
284
00:28:21,192 --> 00:28:22,983
Kembali ke mobil!
285
00:28:31,483 --> 00:28:35,483
Apa yang sedang terjadi?
286
00:28:35,525 --> 00:28:36,983
Mereka telah membawanya.
287
00:28:40,942 --> 00:28:42,192
Sebuah truk derek?
288
00:32:18,733 --> 00:32:20,233
Kami meremehkannya.
289
00:32:21,733 --> 00:32:23,525
Kami selalu tahu ini mungkin terjadi.
290
00:32:23,900 --> 00:32:25,358
Tapi saya masih ceroboh.
291
00:32:25,400 --> 00:32:26,692
Jangan salahkan dirimu.
292
00:32:27,400 --> 00:32:30,400
Mereka akan sampai pada kita
bagaimanapun juga.
293
00:33:00,192 --> 00:33:01,108
Bu!
294
00:33:01,150 --> 00:33:03,150
Dimana kamu
295
00:33:04,275 --> 00:33:05,608
Saya baik-baik saja.
296
00:33:06,817 --> 00:33:10,108
Jangan takut, kami akan membawamu pulang.
297
00:33:10,150 --> 00:33:11,858
Ini akan segera berakhir.
298
00:33:12,567 --> 00:33:13,692
Bagaimana dengan Ayah?
299
00:33:13,733 --> 00:33:16,025
Saya di sini, saya baik-baik saja.
300
00:33:17,233 --> 00:33:18,942
Saya tidak akan kalah.
301
00:33:18,983 --> 00:33:20,233
Anak yang baik.
302
00:33:23,275 --> 00:33:25,233
Aku tahu kamu bisa mendengarku.
303
00:33:25,525 --> 00:33:27,442
Anda dapat berbicara dengan saya secara langsung.
304
00:33:27,483 --> 00:33:29,233
Tinggalkan anak saya sendiri!
305
00:33:31,692 --> 00:33:33,067
Hei!
306
00:33:34,233 --> 00:33:36,400
Mereka ingin Anda menyiapkan sejumlah uang.
307
00:33:36,442 --> 00:33:39,483
Dan mereka akan menghubungi Anda lagi.
308
00:33:45,525 --> 00:33:46,858
Kenapa topengnya?
309
00:33:46,900 --> 00:33:48,858
Dia melihat kita sebelumnya, kan?
310
00:33:48,900 --> 00:33:51,400
Ayahnya melihat wajah kami juga.
311
00:33:51,442 --> 00:33:52,858
Ya...
312
00:33:56,775 --> 00:33:58,108
Tidak apa-apa, kata bos
313
00:33:58,150 --> 00:33:59,567
mereka tidak akan memanggil polisi.
314
00:34:00,108 --> 00:34:02,483
Ini tidak seperti mereka membersihkan diri mereka sendiri.
315
00:34:05,650 --> 00:34:07,150
Anda menderita asma?
316
00:34:08,650 --> 00:34:10,275
Anda butuh inhaler?
317
00:34:12,900 --> 00:34:14,817
Apakah Anda mengacaukan kami?
318
00:34:15,317 --> 00:34:18,025
Jika aku mati,
319
00:34:18,067 --> 00:34:19,858
kamu tidak akan mendapatkan uang.
320
00:34:26,025 --> 00:34:27,233
Kamu gila?
321
00:34:56,733 --> 00:34:58,025
Buka mulutmu!
322
00:35:17,108 --> 00:35:18,608
Apa yang kalian inginkan?
323
00:35:23,692 --> 00:35:25,983
Berapa lama Anda menahan saya di sini?
324
00:35:33,692 --> 00:35:35,692
Anda ingat ketika kami pertama kali pindah ke sini,
325
00:35:35,733 --> 00:35:37,775
ada orang India yang membantu kami?
326
00:35:38,275 --> 00:35:39,817
Dia meninggal karena serangan jantung.
327
00:35:39,858 --> 00:35:41,442
Ingat putranya?
328
00:35:42,942 --> 00:35:44,650
Saya ingat orang-orang di sekitarnya.
329
00:35:45,108 --> 00:35:46,400
Saya juga.
330
00:35:46,900 --> 00:35:48,733
Mereka tidak melihat
seperti warga negara terhormat,
331
00:35:53,192 --> 00:35:56,358
tapi mereka mungkin akan membantu
seorang pria buta di seberang jalan.
332
00:36:02,358 --> 00:36:06,608
Saya seharusnya tahu masalah
akan mengikuti uang itu.
333
00:36:08,900 --> 00:36:10,150
Ini patut dicoba.
334
00:36:40,900 --> 00:36:43,150
Ibuku adalah ibuku.
335
00:36:44,400 --> 00:36:46,025
Anda salah orang.
336
00:36:46,067 --> 00:36:49,483
Dia tidak punya musuh dan
dia tidak berhutang uang pada siapa pun!
337
00:36:51,108 --> 00:36:52,733
Kamu banyak bicara.
338
00:37:02,192 --> 00:37:03,942
"Ibuku adalah ibuku."
339
00:37:03,983 --> 00:37:06,775
"Dia tidak punya musuh dan
dia tidak berutang uang pada siapa pun. "
340
00:37:18,858 --> 00:37:23,150
Kapan saya bisa mendapatkan sisanya?
341
00:40:53,400 --> 00:40:54,817
Adakah yang disini?
342
00:42:10,275 --> 00:42:11,650
Halo?
343
00:42:12,900 --> 00:42:14,192
Kekasih!
344
00:42:15,192 --> 00:42:16,525
Dimana kamu
345
00:42:18,775 --> 00:42:20,275
Saya tidak tahu
346
00:42:20,317 --> 00:42:21,567
Anda tidak menggunakan ponsel cerdas Anda?
347
00:42:21,608 --> 00:42:22,650
Saya tidak tahu di mana saya sekarang.
348
00:42:22,692 --> 00:42:24,233
Tetap tenang.
349
00:42:24,525 --> 00:42:27,483
Lihatlah ke sekeliling, apakah Anda tahu di mana Anda berada?
350
00:42:29,358 --> 00:42:30,442
Ada anjing.
351
00:42:30,483 --> 00:42:33,150
Pergilah menuju lampu!
352
00:42:35,608 --> 00:42:37,025
Ada sebuah kios.
353
00:42:37,067 --> 00:42:38,108
Diam di tempat!
354
00:42:38,150 --> 00:42:39,983
Aku datang untukmu!
355
00:43:00,692 --> 00:43:02,317
Di mana kita?
356
00:43:38,317 --> 00:43:41,692
Siapa yang kamu tunggu jam segini?
357
00:43:49,858 --> 00:43:51,483
Saya menderita sakit kepala selama bertahun-tahun.
358
00:43:52,483 --> 00:43:56,025
Obat ini punya
tidak berpengaruh pada saya lagi.
359
00:43:57,400 --> 00:43:59,108
Percaya atau tidak,
360
00:43:59,150 --> 00:44:02,400
Saya belum tidur selama dua tahun.
361
00:45:16,192 --> 00:45:17,400
Dimana putriku?
362
00:47:05,858 --> 00:47:07,150
Baik?
363
00:47:17,275 --> 00:47:19,817
Sekarang pipi satunya lagi, kata Yesus.
364
00:47:35,817 --> 00:47:37,317
Bukankah ibumu mengajarimu?
365
00:47:39,192 --> 00:47:42,275
Jangan bersyukur, sopan.
366
00:47:44,442 --> 00:47:46,150
Mengapa Anda memperlakukan mereka seperti itu?
367
00:47:47,942 --> 00:47:49,692
Mereka tidak baik untukmu?
368
00:48:06,192 --> 00:48:07,733
Temukan saya tempat baru.
369
00:48:24,733 --> 00:48:29,150
Ibu rumah tangga yang baik
kamu telah menjadi! Tidak buruk.
370
00:49:43,775 --> 00:49:46,358
Ada nyamuk di kamar
dan aku tidak bisa membunuhnya.
371
00:49:57,442 --> 00:49:59,567
Anda selalu mengambil barang-barang saya.
372
00:50:09,942 --> 00:50:11,192
Ini adalah untuk Anda.
373
00:50:43,192 --> 00:50:44,983
Apa yang salah dengan lenganmu?
374
00:50:46,558 --> 00:50:48,108
Tidak ada yang serius.
375
00:50:48,442 --> 00:50:51,025
Terlihat cukup serius bagi saya.
376
00:50:53,233 --> 00:50:54,817
Mungkin Anda benar.
377
00:50:54,858 --> 00:50:56,900
Tentu saja.
378
00:50:57,733 --> 00:50:59,400
Tapi saya sudah mengatasinya.
379
00:51:03,692 --> 00:51:05,025
Baiklah kalau begitu.
380
00:51:11,567 --> 00:51:13,525
Memberitahu Anda sebuah rahasia?
381
00:51:13,567 --> 00:51:14,567
Apa itu?
382
00:51:14,608 --> 00:51:16,733
Rahasia harus tetap menjadi rahasia.
383
00:51:16,775 --> 00:51:19,942
Anda bisa memberi tahu saya!
384
00:51:23,317 --> 00:51:24,275
Betulkah?
385
00:51:24,317 --> 00:51:25,608
Tentu saja tidak.
386
00:51:50,650 --> 00:51:51,983
Maaf.
387
00:51:53,108 --> 00:51:55,192
Bagaimana suamimu?
388
00:51:55,525 --> 00:51:57,650
Dia baik-baik saja.
389
00:51:58,108 --> 00:51:59,775
Bisakah saya mengambilkan Anda minuman?
390
00:51:59,817 --> 00:52:01,692
Mari kita melanjutkan bisnis kita.
391
00:52:02,733 --> 00:52:03,942
Baik.
392
00:52:04,650 --> 00:52:06,108
Buka pakaian Anda.
393
00:52:36,775 --> 00:52:38,025
Dia sudah besar sekarang.
394
00:52:40,858 --> 00:52:42,983
Jika bukan karena suamimu,
395
00:52:43,400 --> 00:52:45,317
dia tidak akan dilahirkan.
396
00:52:47,650 --> 00:52:51,275
Jam tangan ini dirancang untuk anak-anak.
397
00:52:53,192 --> 00:52:54,900
Memiliki sistem GPS built in.
398
00:52:55,317 --> 00:52:57,817
Bagus untuk orang tua
untuk melacak anak-anak mereka.
399
00:52:58,942 --> 00:53:00,192
Terima kasih.
400
00:53:41,150 --> 00:53:42,483
Halo. Hei...
401
00:53:42,775 --> 00:53:44,192
Apa yang terjadi?
402
00:53:44,233 --> 00:53:45,900
Sudah satu jam.
403
00:53:49,525 --> 00:53:50,775
Apa yang sedang terjadi?
404
00:53:51,358 --> 00:53:52,650
Tidak ada ide.
405
00:53:57,400 --> 00:53:58,317
Aku penasaran...
406
00:53:58,358 --> 00:53:59,900
Jangan katakan itu!
407
00:54:04,900 --> 00:54:07,567
Tolong bawa dia pulang.
408
00:54:08,692 --> 00:54:09,983
Aku akan.
409
00:54:56,942 --> 00:54:58,567
Jika ini semua yang Anda miliki di rumah,
410
00:54:58,942 --> 00:55:00,192
kami akan lakukan.
411
00:55:08,275 --> 00:55:10,525
Saya tidak pernah berpikir kami akan makan bersama lagi.
412
00:55:13,983 --> 00:55:15,733
Kacang itu bagus.
413
00:55:16,817 --> 00:55:18,483
Dia berhasil melacakmu.
414
00:55:33,858 --> 00:55:39,067
Suatu hari, seseorang menembakkan pistol di sampingku.
415
00:55:40,817 --> 00:55:42,275
Saya mulai ingat,
416
00:55:42,942 --> 00:55:45,483
mengapa ada peluru yang menempel di tubuh saya.
417
00:55:51,233 --> 00:55:52,567
Aku sama sepertimu.
418
00:55:53,608 --> 00:55:54,900
Saya punya keluarga juga.
419
00:55:57,525 --> 00:55:58,817
Nelayan
420
00:56:00,317 --> 00:56:02,608
Saya menghabiskan sepuluh tahun terakhir atau lebih
di laut dengan mereka.
421
00:56:06,192 --> 00:56:08,067
Anda selalu menjadi penembak jitu.
422
00:56:09,817 --> 00:56:11,775
Tapi Anda ketinggalan satu inci.
423
00:56:20,567 --> 00:56:22,442
Kehidupan di laut itu baik.
424
00:56:24,567 --> 00:56:26,608
Sampai bajak laut datang.
425
00:56:29,400 --> 00:56:31,108
Saya melihat anggota keluarga saya
426
00:56:32,150 --> 00:56:34,317
mati satu demi satu,
kami berdua.
427
00:56:37,483 --> 00:56:39,025
Anda sudah bertemu yang lain.
428
00:56:40,108 --> 00:56:41,650
Saudara istri saya
429
00:56:42,442 --> 00:56:43,900
Apakah anda tahu
430
00:56:45,192 --> 00:56:47,317
apa yang menyebabkan kebanyakan penderitaan dalam hidup?
431
00:56:50,733 --> 00:56:52,025
Kenangan.
432
00:56:53,233 --> 00:56:54,858
Terlalu banyak kenangan.
433
00:56:56,275 --> 00:56:57,942
Anda tidak akan melihat keajaiban
434
00:56:57,983 --> 00:56:59,608
bahkan jika kamu membunuhku.
435
00:57:00,858 --> 00:57:02,108
Kenapa putriku?
436
00:57:02,442 --> 00:57:03,650
Bisakah Anda memberitahu saya?
437
00:57:05,233 --> 00:57:06,567
saya ingin kamu tahu
438
00:57:07,275 --> 00:57:10,108
bagaimana rasanya berpisah
dari orang yang Anda cintai.
439
00:57:13,192 --> 00:57:15,900
Dan bagaimana Anda menginginkan keluarga saya
untuk membalas Anda?
440
00:57:20,025 --> 00:57:21,358
Biarkan putri saya pergi.
441
00:57:22,317 --> 00:57:23,733
Aku akan pergi bersamamu.
442
00:57:27,567 --> 00:57:29,525
Perompak mengambil keluargamu.
443
00:57:29,567 --> 00:57:31,525
Dan Anda datang setelah milikku.
444
00:57:32,442 --> 00:57:34,025
Kapan ini akan berhenti?
445
00:57:34,442 --> 00:57:35,817
Apakah kamu tidak bosan dengan itu?
446
00:57:36,900 --> 00:57:38,733
Anda menjual kami kepada polisi,
447
00:57:38,775 --> 00:57:40,692
kamu menginginkan semuanya.
448
00:57:42,150 --> 00:57:45,942
Saya terlalu lembut,
Aku seharusnya membunuhmu.
449
00:57:58,275 --> 00:58:00,692
Berapa lama kamu memainkan game ini?
450
00:58:08,275 --> 00:58:10,567
Tidak pernah memikirkan kehidupan pernikahan
akan cocok untukmu.
451
00:58:13,983 --> 00:58:17,067
Ingat Anda memberi tahu saya
untuk menyingkirkan bayi?
452
00:58:18,192 --> 00:58:20,983
Butuh waktu lama untuk pulih
apa yang kamu katakan.
453
00:58:24,608 --> 00:58:26,817
Kehidupan menikah benar-benar cocok untukku.
454
00:58:26,858 --> 00:58:28,442
Anda tidak akan pernah menebak.
455
00:58:29,858 --> 00:58:32,358
Dan Anda menikahi pelaku aborsi?
456
00:58:38,233 --> 00:58:39,608
Saya tidak menyingkirkannya.
457
00:58:46,192 --> 00:58:47,775
Jika dia milikku,
458
00:58:48,525 --> 00:58:50,192
Saya akan mengenalinya.
459
00:58:55,400 --> 00:58:59,025
Dia mencintainya juga
jika dia adalah ayah kandungnya.
460
01:00:19,608 --> 01:00:20,942
Kapan ulang tahunmu?
461
01:01:06,108 --> 01:01:08,692
Dia belum pergi.
462
01:01:09,400 --> 01:01:13,233
Di Asia, wanita umumnya
hidup lebih lama dari pria.
463
01:01:59,067 --> 01:02:01,733
Hari pembalasan.
464
01:02:05,192 --> 01:02:08,358
Kasino yang kami rampok
membukukan hadiah besar.
465
01:02:08,400 --> 01:02:10,275
Tapi tidak ada yang pernah mengumpulkannya.
466
01:02:11,067 --> 01:02:12,608
Karena kami terlalu baik!
467
01:02:12,650 --> 01:02:14,817
Pria Makau akan segera kembali.
468
01:02:14,858 --> 01:02:17,900
Dia mengubah Anda dan mengumpulkan hadiah
469
01:02:17,942 --> 01:02:19,900
dan itu akan menjadi akhir keluargamu.
470
01:02:23,525 --> 01:02:27,317
Dia bisa dengan mudah membunuhku.
471
01:02:28,025 --> 01:02:30,150
Kenapa dia menyerahkanku?
472
01:02:30,192 --> 01:02:32,483
Anda tahu ukuran ganjarannya?
473
01:02:34,858 --> 01:02:36,608
Apa kesalahan yang telah aku perbuat?
474
01:02:37,733 --> 01:02:40,650
Kamu terlalu lembut!
475
01:02:46,525 --> 01:02:50,025
Kami tidak pernah curiga ada
seorang polisi di antara kita.
476
01:02:50,067 --> 01:02:52,067
Anda menembaknya
477
01:02:52,108 --> 01:02:54,233
untuk membuktikan bahwa dia mengkhianati kita.
478
01:02:54,275 --> 01:02:55,983
Tetapi Anda tidak benar-benar ingin dia mati.
479
01:02:56,025 --> 01:02:58,317
Dia belum tidur selama dua tahun, dia gila.
480
01:02:58,358 --> 01:03:02,192
Tapi setelah dia memukulmu
dia tidur sedikit.
481
01:03:10,275 --> 01:03:11,775
Jangan biarkan dia tidur!
482
01:03:13,275 --> 01:03:14,942
Anda harapan terakhir kami.
483
01:03:14,983 --> 01:03:16,817
Jangan menyerah, bos!
484
01:03:20,775 --> 01:03:22,650
Apa yang harus saya lakukan?
485
01:03:23,275 --> 01:03:25,275
Apakah kamu takut?
486
01:03:30,150 --> 01:03:32,733
Tidak bisa menyerah begitu saja sekarang.
487
01:03:37,942 --> 01:03:40,483
Anda tahu, setiap dinding adalah pintu.
488
01:03:43,400 --> 01:03:46,525
Teman-teman, kita membunuh dan terbunuh.
489
01:03:47,067 --> 01:03:50,358
Dan para wanita, mereka mengubur kami.
490
01:03:50,400 --> 01:03:52,400
Mereka akan selalu bertahan.
491
01:03:57,442 --> 01:04:02,525
Kami perempuan adalah penyintas profesional.
492
01:04:21,992 --> 01:04:25,317
Anda sudah terlalu lama turun.
Saatnya kembali ke sana.
493
01:04:45,650 --> 01:04:47,025
Apakah Anda mengatakan sesuatu?
494
01:04:54,817 --> 01:04:56,358
Apakah kamu berbicara dengan saya?
495
01:04:59,108 --> 01:05:00,775
Saya mendengar mu.
496
01:05:03,442 --> 01:05:04,900
Jika kamu tidak tidur,
497
01:05:05,275 --> 01:05:06,942
kepala kamu akan meledak.
498
01:05:11,358 --> 01:05:12,900
16 September ...
499
01:05:14,150 --> 01:05:16,025
Virgo, kan?
500
01:05:17,067 --> 01:05:18,692
Seorang perfeksionis.
501
01:05:19,817 --> 01:05:21,442
Harga diri yang kuat.
502
01:05:22,192 --> 01:05:24,400
Hanya berbicara kepada Anda
ketika dia merasa seperti itu ...
503
01:05:25,067 --> 01:05:28,067
Kalau tidak, sama sekali mengabaikan Anda.
504
01:05:40,317 --> 01:05:42,317
Seberapa jauh kita melangkah dengan ini?
505
01:05:45,483 --> 01:05:46,942
Kami akan segera pulang.
506
01:05:47,650 --> 01:05:49,525
Kami tidak punya lagi.
507
01:05:49,817 --> 01:05:52,817
Segala yang kami hilangkan, kami beli kembali.
508
01:05:52,858 --> 01:05:54,442
Kami mendapat uang sekarang.
509
01:05:57,400 --> 01:05:58,983
Uang terlalu mahal.
510
01:06:02,567 --> 01:06:04,192
Kami mampu membelinya.
511
01:06:05,858 --> 01:06:07,817
Anda ingat ketika kakak saya meninggal?
512
01:06:08,275 --> 01:06:09,942
Apa yang dia katakan padamu?
513
01:06:10,317 --> 01:06:13,150
Dia memintaku untuk menjagamu.
514
01:06:13,858 --> 01:06:15,900
Dia mengatakan hal yang sama kepada saya tentang Anda.
515
01:06:44,442 --> 01:06:45,983
Anda tahu cara menggunakannya?
516
01:06:46,025 --> 01:06:47,442
Ini akan terdengar lucu bagimu.
517
01:06:48,733 --> 01:06:50,150
Istri saya mengajari saya.
518
01:06:53,108 --> 01:06:57,025
Katakan hai pada paman.
519
01:06:57,067 --> 01:06:57,983
Halo.
520
01:06:58,025 --> 01:06:59,400
Halo.
521
01:06:59,442 --> 01:07:00,358
Siapa namamu?
522
01:07:00,400 --> 01:07:01,567
John
523
01:07:01,608 --> 01:07:03,067
Senang bertemu denganmu, John.
524
01:07:04,483 --> 01:07:06,108
Anda belum pernah bertemu sebelumnya?
525
01:07:06,483 --> 01:07:07,483
Tidak.
526
01:07:07,525 --> 01:07:09,775
Tentu Anda tidak membutuhkan bantuan saya?
527
01:07:09,817 --> 01:07:11,483
Kami tidak bisa membiarkanmu.
528
01:07:14,192 --> 01:07:15,442
Sampai jumpa.
529
01:08:00,442 --> 01:08:01,900
Kenapa kamu melakukannya?
530
01:08:03,983 --> 01:08:05,525
Saya tidak ingin mati.
531
01:08:41,442 --> 01:08:43,192
Apakah ibuku di sini?
532
01:08:43,233 --> 01:08:45,158
Jika Anda ingin menemukannya
Anda sendirian.
533
01:09:08,567 --> 01:09:10,900
Tempat ini sulit ditemukan.
534
01:09:12,483 --> 01:09:13,942
Lebih dari kalian berdua?
535
01:09:16,525 --> 01:09:18,692
Bos mengambil ini dengan sangat serius.
536
01:09:18,733 --> 01:09:20,192
Dimana barangnya?
537
01:09:20,233 --> 01:09:21,608
Semuanya ada di sini.
538
01:09:21,650 --> 01:09:23,025
Dalam dolar AS
539
01:10:16,275 --> 01:10:17,525
Jangan.
540
01:11:11,150 --> 01:11:12,442
Apakah kamu baik-baik saja?
541
01:11:12,483 --> 01:11:14,358
Bagaimana Anda menemukan saya?
542
01:11:19,525 --> 01:11:20,692
Pakai itu.
543
01:11:24,983 --> 01:11:26,358
Mommy bisa ada di sini di suatu tempat.
544
01:11:27,525 --> 01:11:29,358
Berbahaya bagimu untuk ikut.
545
01:11:29,400 --> 01:11:31,275
Ini berbahaya di mana-mana.
546
01:11:32,608 --> 01:11:34,067
Tas uang ini ...
547
01:11:36,525 --> 01:11:37,692
Aku tahu.
548
01:11:38,442 --> 01:11:40,525
Dia tidak akan mengganggumu lagi.
549
01:11:49,150 --> 01:11:50,442
Mama!
550
01:11:51,317 --> 01:11:52,942
Gadis saya!
551
01:12:17,817 --> 01:12:18,942
Biarkan gadisku pergi
552
01:12:18,983 --> 01:12:20,358
atau Anda akan menyesalinya.
553
01:12:23,692 --> 01:12:25,942
Anda belum berubah selama bertahun-tahun.
554
01:12:26,692 --> 01:12:29,192
Kamu masih pencuri.
555
01:12:43,317 --> 01:12:45,317
Bos kami telah mencari Anda.
556
01:12:46,108 --> 01:12:49,233
Saya mendengar banyak tentang Anda.
557
01:12:50,317 --> 01:12:51,858
Kami mengagumi Anda.
558
01:12:54,858 --> 01:12:56,117
Sangat buruk.
559
01:12:56,158 --> 01:12:58,192
- Jika kamu menyentuhnya ...
- Aku tahu.
560
01:13:00,317 --> 01:13:02,483
Jika aku menyentuhnya,
561
01:13:03,650 --> 01:13:05,483
kamu akan membunuhku, kan?
562
01:13:07,150 --> 01:13:08,567
Anda memiliki sopan santun.
563
01:13:09,567 --> 01:13:11,275
Aku akan membunuhmu terakhir.
564
01:13:14,233 --> 01:13:16,275
Teman muda kita di sini
telah melaluinya.
565
01:13:16,983 --> 01:13:18,483
Biarkan dia duduk dengan benar.
566
01:13:25,192 --> 01:13:26,108
Bagaimana itu?
567
01:13:26,150 --> 01:13:27,442
Lebih nyaman?
568
01:13:32,192 --> 01:13:35,525
Tidak ingin ayahmu mengatakan aku menggertakmu.
569
01:13:41,150 --> 01:13:42,442
Lihat dirimu.
570
01:13:43,567 --> 01:13:45,942
Kamu tidak banyak keluar?
571
01:13:49,858 --> 01:13:51,233
Kulit yang adil.
572
01:13:52,400 --> 01:13:53,942
Punya pacar?
573
01:13:59,400 --> 01:14:00,900
Sayang sekali.
574
01:14:06,858 --> 01:14:08,733
Kenapa kamu begitu diam?
575
01:14:12,483 --> 01:14:14,233
Saya tidak berbicara dengan orang mati.
576
01:14:20,108 --> 01:14:22,608
Sayang sekali tentang temanmu.
577
01:14:24,233 --> 01:14:25,942
Dia saudara saya.
578
01:14:26,983 --> 01:14:28,233
Maafkan saya.
579
01:14:39,108 --> 01:14:40,483
Aku mempunyai sebuah permintaan.
580
01:14:52,858 --> 01:14:54,275
Anda mencoba menyuap saya?
581
01:15:22,267 --> 01:15:24,233
Kemana kamu membawanya?
582
01:16:24,983 --> 01:16:27,067
Aku akan membuatkanmu sarapan besok.
583
01:17:39,025 --> 01:17:40,358
Mama!
584
01:18:57,817 --> 01:18:59,817
Kemana kau membawaku?
585
01:19:04,983 --> 01:19:06,275
Rumah.
586
01:20:42,108 --> 01:20:43,442
Sudah kubilang,
587
01:20:43,483 --> 01:20:45,150
Aku akan membunuhmu terakhir.
588
01:21:39,775 --> 01:21:42,483
Terhormat!
589
01:21:53,900 --> 01:21:55,358
Kita tidak bisa kalah.
590
01:21:58,483 --> 01:22:01,775
Ya kita tidak bisa.
591
01:22:07,150 --> 01:22:09,108
Anda telah mengambil uang itu,
592
01:22:09,150 --> 01:22:11,442
mengapa kamu masih memiliki orang tua saya?
593
01:22:14,817 --> 01:22:16,900
Anda berencana untuk membunuh mereka?
594
01:22:23,525 --> 01:22:25,692
Apa yang akan saya lakukan jika mereka mati?
595
01:22:37,525 --> 01:22:39,733
Apa yang akan saya lakukan jika mereka mati!
596
01:23:25,400 --> 01:23:27,483
Kamu siapa?
597
01:23:27,525 --> 01:23:29,442
Ya, benar!
598
01:23:29,483 --> 01:23:31,692
Itu ayah dan ibu.
599
01:23:32,317 --> 01:23:41,025
Ya, benar!
600
01:23:43,650 --> 01:23:44,858
Merasa lebih baik?
601
01:23:47,400 --> 01:23:48,900
Dia marah.
602
01:23:49,442 --> 01:23:51,567
Dia bilang dia ayahku.
603
01:23:56,400 --> 01:23:58,108
Ya, benar!
604
01:23:59,067 --> 01:24:02,858
Bangun.
605
01:24:07,567 --> 01:24:08,900
Kalian berdua masuk mobil.
606
01:24:08,942 --> 01:24:10,275
Kemana kamu pergi?
607
01:24:14,775 --> 01:24:16,567
Kita harus mengakhiri ini.
608
01:24:17,692 --> 01:24:19,025
Pergilah.
609
01:24:55,067 --> 01:24:56,358
Dimana putriku?
610
01:24:58,608 --> 01:24:59,983
Dimana putriku?
611
01:25:03,358 --> 01:25:04,567
Tolong aku.
612
01:25:05,150 --> 01:25:07,025
Sakit kepala saya membunuh saya.
613
01:25:10,442 --> 01:25:11,942
Kenapa saya disini?
614
01:25:12,983 --> 01:25:14,942
Kenapa saya disini?
615
01:25:20,900 --> 01:25:22,192
Kamu siapa?
616
01:25:22,692 --> 01:25:24,025
Kamu terlihat familiar.
617
01:25:24,400 --> 01:25:25,983
Mengapa kamu mengikuti saya?
618
01:25:26,650 --> 01:25:28,150
Apakah kamu tidak ingat saya?
619
01:25:31,567 --> 01:25:33,233
Apa kita pernah bertemu sebelumnya?
620
01:25:33,775 --> 01:25:35,317
Kenapa saya disini?
621
01:25:46,983 --> 01:25:48,567
Saya ingin kembali ke laut.
622
01:25:49,192 --> 01:25:50,733
Mereka menungguku.
623
01:25:53,150 --> 01:25:54,317
Dimana putriku?
624
01:25:56,525 --> 01:25:57,733
Dia meninggal.
625
01:26:00,067 --> 01:26:02,358
Anda membunuhnya sebelum dia dilahirkan.
626
01:26:04,942 --> 01:26:08,317
Jika kamu tidak tidur,
kepala kamu akan meledak.
627
01:26:14,817 --> 01:26:18,608
Tidak bisa pulang lagi.
Kepala saya sakit.
628
01:26:25,483 --> 01:26:26,858
Jika Anda ingin kembali,
629
01:26:28,858 --> 01:26:30,567
kamu pasti bisa.
41942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.