All language subtitles for Mockingbird.2014.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,414 --> 00:02:25,348 JACOB: Hello? 2 00:02:28,455 --> 00:02:29,055 Mom? 3 00:02:31,159 --> 00:02:32,362 Dad? 4 00:02:38,942 --> 00:02:39,944 Who's there? 5 00:02:42,550 --> 00:02:43,150 Hello? 6 00:02:44,887 --> 00:02:46,122 Stay away from me! 7 00:02:49,229 --> 00:02:50,030 Please! 8 00:02:52,570 --> 00:02:53,572 Please! 9 00:02:54,574 --> 00:02:55,174 Just leave! 10 00:02:56,611 --> 00:02:58,180 I did what you said! 11 00:02:59,182 --> 00:03:00,519 I have the camera! 12 00:03:01,186 --> 00:03:02,188 Get out! 13 00:03:03,257 --> 00:03:04,794 Leave! 14 00:03:04,827 --> 00:03:07,098 I never stopped filming! 15 00:03:07,131 --> 00:03:08,935 I didn't call anyone. 16 00:03:09,870 --> 00:03:10,939 Go away! 17 00:03:12,676 --> 00:03:14,012 Go away! 18 00:03:15,549 --> 00:03:16,718 Leave! 19 00:03:18,053 --> 00:03:19,857 I did everything you said! 20 00:03:19,890 --> 00:03:21,961 I never stopped filming! 21 00:04:38,848 --> 00:04:39,717 TOM: What the hell? 22 00:04:47,131 --> 00:04:48,133 Huh! 23 00:04:56,182 --> 00:04:57,184 Hey, handsome. 24 00:05:00,826 --> 00:05:02,028 Would you turn that off? 25 00:05:02,061 --> 00:05:05,368 TOM: I'm not gonna turn it off. This was left on our doorstep. 26 00:05:05,401 --> 00:05:07,038 EMMY: Come on, you guys. Come on. Help me out. 27 00:05:07,071 --> 00:05:08,173 Why do we have to get off the bed? 28 00:05:08,206 --> 00:05:09,777 TOM: No, this is their version of helping. 29 00:05:09,810 --> 00:05:12,081 -This is our room... -Come on. 30 00:05:13,417 --> 00:05:17,893 TOM: So, as much as I hate saying I was wrong and you were right, 31 00:05:17,926 --> 00:05:20,465 -uh, this, I believe is one of those contests. 32 00:05:20,498 --> 00:05:22,502 Excuse me. What did you just say? 33 00:05:22,535 --> 00:05:26,978 I said... I said I was wrong and you were right. 34 00:05:27,011 --> 00:05:28,246 Ah. 35 00:05:28,280 --> 00:05:29,048 Feels good, right? It feels good. 36 00:05:29,082 --> 00:05:30,350 That was amazing. That was amazing. 37 00:05:30,385 --> 00:05:32,990 -My kids don't listen to me. It's great. -And not... That's new. 38 00:05:33,023 --> 00:05:35,327 -ABBY: I can jump. I'm just waiting for Dad. 39 00:05:35,360 --> 00:05:36,430 TOM: Um, why don't I just sit here... 40 00:05:36,463 --> 00:05:37,766 All right, so where did this kind of camera come from? 41 00:05:37,800 --> 00:05:41,172 Okay. This was a red box sitting on our doorstep and it had a card. 42 00:05:41,206 --> 00:05:42,274 It said, "Congratulations." 43 00:05:42,308 --> 00:05:46,049 And I do believe it was from a... 44 00:05:46,082 --> 00:05:48,454 One of the contests that you entered. 45 00:05:48,487 --> 00:05:50,491 ABBY: Mom won a contest. TOM: And, uh... 46 00:05:50,525 --> 00:05:52,128 -Mom won a contest. -And you won. 47 00:05:52,161 --> 00:05:55,367 -No way. -Yeah. This was free. 48 00:05:55,401 --> 00:05:57,873 -TOM: Which is my favorite price. 49 00:05:57,906 --> 00:05:59,409 -I gave you two children. 50 00:05:59,443 --> 00:06:01,212 I am so nice to you. Why would you mess with me like... 51 00:06:01,246 --> 00:06:04,318 -Look at me. -TOM: I'm not... I'm not lying. 52 00:06:04,352 --> 00:06:06,122 Why would I lie about this? 53 00:06:06,156 --> 00:06:09,295 I've already admitted to you that I was wrong 54 00:06:09,328 --> 00:06:11,868 and I'm glad that you filled out that stupid thing. 55 00:06:11,901 --> 00:06:14,573 'Cause I like free stuff as much as the next guy. 56 00:06:14,606 --> 00:06:16,142 Let me see that. Let me... Come here. Let me see it. 57 00:06:16,176 --> 00:06:17,078 TOM: I told you. 58 00:06:17,111 --> 00:06:18,547 -Look. -EMMY: No, it's the one at the mall. 59 00:06:18,581 --> 00:06:20,451 TOM: Yes. Yes. EMMY: I mean I filled one out. 60 00:06:20,485 --> 00:06:22,188 -I mean... -Yes. 61 00:06:22,221 --> 00:06:23,557 You think this is it? 62 00:06:23,591 --> 00:06:25,862 TOM: Wait. More cleaning and less running around. 63 00:06:25,896 --> 00:06:27,331 How'd you win? 64 00:06:27,364 --> 00:06:28,467 Your uncle's gonna be here any second. 65 00:06:28,501 --> 00:06:30,404 Hey, did you put pajamas in here? 66 00:06:30,438 --> 00:06:31,773 -Megan. 67 00:06:31,807 --> 00:06:34,546 -MEGAN: I did not put my pajamas in here. 68 00:06:34,579 --> 00:06:36,349 TOM: You each get to pick one toy to bring with Gary. 69 00:06:36,382 --> 00:06:37,953 -I did not pick pajamas. -Okay. Yes you can. Okay. 70 00:06:37,986 --> 00:06:39,022 Get it, get it, get it. 71 00:06:39,055 --> 00:06:40,959 -I can jump from bed to bed. -If you wanna take it... 72 00:06:40,992 --> 00:06:43,096 I'm not gonna do this by myself. You guys help me out. 73 00:06:43,130 --> 00:06:43,998 TOM: One... 74 00:06:44,398 --> 00:06:45,635 Two... 75 00:06:45,668 --> 00:06:47,404 -Ah! Oh, my God! -Three... 76 00:06:47,438 --> 00:06:50,144 -If I get to five, I will eat you. -Okay. Right here. 77 00:06:50,177 --> 00:06:51,212 -TOM: Four... 78 00:06:51,246 --> 00:06:53,383 No! 79 00:06:55,454 --> 00:06:57,191 Mommy! He's gonna eat you. 80 00:07:02,368 --> 00:07:04,506 -We're on the boat. We're on the boat. 81 00:07:04,539 --> 00:07:06,510 We can't... You can't get us. We're on the boat. 82 00:07:06,543 --> 00:07:08,714 TOM: Well, luckily I'm a shark with legs. 83 00:07:08,747 --> 00:07:12,454 -Uh-oh! I'm gonna eat her! 84 00:07:12,489 --> 00:07:13,958 -He's on the boat! 85 00:07:42,248 --> 00:07:43,651 What's this? 86 00:07:57,579 --> 00:07:58,747 Did I win you? 87 00:07:59,182 --> 00:08:00,585 Hmm? 88 00:08:00,618 --> 00:08:02,020 Where did you come from? 89 00:08:19,122 --> 00:08:20,124 Hello. 90 00:08:40,898 --> 00:08:42,702 Shall we take a tour of the place? 91 00:08:43,303 --> 00:08:44,305 Let's go. 92 00:08:47,712 --> 00:08:49,716 Ladies and gentlemen, we're entering the kitchen. 93 00:08:53,256 --> 00:08:54,258 This is the kitchen. 94 00:08:54,693 --> 00:08:55,695 Mmm-hmm. 95 00:08:56,462 --> 00:08:57,899 Mmm 96 00:09:00,337 --> 00:09:01,607 This is the refrigerator. 97 00:09:02,909 --> 00:09:03,911 Hello. 98 00:09:09,455 --> 00:09:11,158 TOM: There's my girls. 99 00:09:13,697 --> 00:09:14,766 Mmm. 100 00:09:17,805 --> 00:09:22,882 I remember when I used to have the time to sit and read books on these couches. 101 00:09:23,316 --> 00:09:24,585 And now... 102 00:09:25,655 --> 00:09:28,493 Now... Not so much. 103 00:09:28,526 --> 00:09:31,767 We refuse to let the children eat with us. 104 00:09:31,800 --> 00:09:37,210 They're forced to sit in the corner of this kitchen where we feed them only gruel. 105 00:09:38,914 --> 00:09:41,218 -But that's okay. It's cheap labor and... 106 00:09:42,053 --> 00:09:43,623 I figure... Oh, crap! 107 00:09:43,891 --> 00:09:45,494 Ah. 108 00:09:45,527 --> 00:09:47,865 Welcome to my expensive dining room set. 109 00:09:49,368 --> 00:09:49,969 Mmm-hmm. 110 00:09:50,938 --> 00:09:52,875 This is my work. 111 00:09:54,412 --> 00:09:58,252 And this is all the stuff that keeps me from my work. 112 00:10:00,324 --> 00:10:03,831 I, uh, end up doing all my children's homework for them, 113 00:10:04,833 --> 00:10:06,837 and yet somehow they still get B's. 114 00:10:08,005 --> 00:10:10,076 So what does that say about me? 115 00:10:10,109 --> 00:10:11,546 EMMY: Tadpole's about 10. 116 00:10:12,113 --> 00:10:14,352 -Wow. 117 00:10:14,385 --> 00:10:15,688 -ABBY: She's an old baby. 118 00:10:15,721 --> 00:10:18,059 MEGAN: He's a big girl. EMMY: Yeah. 119 00:10:18,092 --> 00:10:20,497 MEGAN: He's a big, big girl. ABBY: Do you see his soft paws? 120 00:10:20,530 --> 00:10:22,033 EMMY: He's older than both of you guys. 121 00:10:22,067 --> 00:10:25,006 You're the best, best little baby. 122 00:10:25,039 --> 00:10:26,743 EMMY: He loves that. 123 00:10:26,777 --> 00:10:29,949 Bridge made of diamonds. 124 00:10:29,983 --> 00:10:33,456 And then we go to the queen's, um, castle. 125 00:10:33,490 --> 00:10:34,558 And then we go to... 126 00:10:34,592 --> 00:10:36,930 TOM: Is the queen a nice queen or is she a mean queen? 127 00:10:36,963 --> 00:10:39,468 A nice. And then we go over here. 128 00:10:39,502 --> 00:10:41,439 -To the trees. 129 00:10:41,472 --> 00:10:42,942 -Mmm-hmm. -And then we get to the "X." 130 00:11:10,630 --> 00:11:11,632 Hello? 131 00:11:13,069 --> 00:11:14,538 Hi, Mom. 132 00:11:14,572 --> 00:11:16,041 I've never won anything before. 133 00:11:16,977 --> 00:11:19,448 I don't know. 134 00:11:19,482 --> 00:11:20,717 No, I... I don't know. 135 00:11:20,751 --> 00:11:25,995 From one of those millions of things that I fill out on campus. 136 00:11:27,932 --> 00:11:29,668 You know, for like the... 137 00:11:30,905 --> 00:11:34,478 Credit cards and water bottles and shit. 138 00:11:35,680 --> 00:11:37,017 Boring. Mmm-hmm. 139 00:11:38,787 --> 00:11:40,724 It says, "Keep filming. You're a star." 140 00:11:41,291 --> 00:11:42,093 Yeah. 141 00:11:44,799 --> 00:11:45,600 I don't know. 142 00:11:49,007 --> 00:11:50,811 At least somebody knows I'm a star. 143 00:11:51,612 --> 00:11:53,516 Mmm-hmm. 144 00:11:53,550 --> 00:11:56,255 Yes, I'm sure I'll make friends when I start school. 145 00:11:57,558 --> 00:11:59,628 I know. 146 00:11:59,662 --> 00:12:02,500 Thank you. I think I'm very lovable, too. 147 00:12:05,106 --> 00:12:07,979 No. I'm not gonna call Eric. 148 00:12:11,820 --> 00:12:14,558 You know what, Mom? I don't really wanna talk about this right now. 149 00:12:15,627 --> 00:12:16,629 Uh... 150 00:12:17,598 --> 00:12:22,608 Tonight I am most likely doing... 151 00:12:24,211 --> 00:12:25,213 This. 152 00:12:27,618 --> 00:12:28,219 Yeah. 153 00:12:31,927 --> 00:12:33,596 Probably talking on the phone with you. 154 00:12:35,166 --> 00:12:36,937 And playing with my camera. 155 00:12:37,939 --> 00:12:38,807 Yo, a free camera. 156 00:12:38,841 --> 00:12:40,309 -I got it. I got it. -Oh, shit. All right. 157 00:12:40,343 --> 00:12:42,013 -Yeah. I saw the camera. 158 00:12:42,047 --> 00:12:43,215 -It's really weird. -Hi. 159 00:12:43,249 --> 00:12:45,253 Thanks, Gare, appreciate it. 160 00:12:45,286 --> 00:12:48,927 You won it in a, a sweepstakes. Sweepstakes? 161 00:12:48,961 --> 00:12:51,833 Yeah. I just signed a... I signed up for it in a mall. 162 00:12:51,867 --> 00:12:53,069 Did you give 'em your credit card number or something? 163 00:12:53,102 --> 00:12:54,337 TOM: No! EMMY: No. 164 00:12:54,371 --> 00:12:56,676 If you guys need anything, you call me, okay. 165 00:12:56,709 --> 00:12:57,912 -Bye, Mommy. -Bye, sweetie. 166 00:12:57,945 --> 00:13:00,349 We're gonna have fun. We're gonna go roller-skating tonight. 167 00:13:00,383 --> 00:13:02,087 -Dad told us. -Yay! 168 00:13:02,120 --> 00:13:03,355 -TOM: Shh. Shh. Shh. Shh. -Dad... 169 00:13:03,389 --> 00:13:04,758 Get out. Get out. Go. No, no, no, no, no, no, no. 170 00:13:04,792 --> 00:13:06,161 ABBY: We already know that. Daddy told us. 171 00:13:06,195 --> 00:13:08,332 -Before I get in trouble. -Have, have fun with that camera, you freak. 172 00:13:08,365 --> 00:13:10,069 -Oh, we got so busted. -All right, here we go. Let's go, guys. 173 00:13:10,103 --> 00:13:11,138 -MEGAN: Bye! -Bye! 174 00:13:11,171 --> 00:13:12,207 -TOM: Bye. -Love you. 175 00:13:12,240 --> 00:13:13,844 Come on. Enough. 176 00:13:14,411 --> 00:13:16,015 All right. 177 00:13:16,048 --> 00:13:18,252 -TOM: I want you all to myself. 178 00:13:18,285 --> 00:13:21,191 Not covered in Cheerios. 179 00:13:21,225 --> 00:13:22,862 It's so quiet. 180 00:13:22,895 --> 00:13:24,064 Let's make some noise. 181 00:13:25,033 --> 00:13:26,268 Okay. 182 00:13:28,439 --> 00:13:30,878 Put the camera down. 183 00:13:30,911 --> 00:13:32,915 -TOM: I wanna do it with the camera. 184 00:13:35,486 --> 00:13:38,192 Look at that butt. Look at that butt. Oh, yeah! 185 00:13:38,225 --> 00:13:39,728 That's what I'm talking about. 186 00:13:42,869 --> 00:13:44,504 BETH: Hey, you know what? 187 00:13:44,537 --> 00:13:46,742 I can make you a video of my day. 188 00:13:48,079 --> 00:13:50,349 Yeah, of campus and... 189 00:13:50,383 --> 00:13:52,754 And I can show you the guesthouse and all that. 190 00:13:53,756 --> 00:13:55,827 -No, they're gone for the week. 191 00:13:59,134 --> 00:14:01,505 Yeah. It's music, Mom. 192 00:14:02,874 --> 00:14:03,911 I hear it, too. 193 00:14:06,248 --> 00:14:07,417 Creepy. 194 00:14:09,888 --> 00:14:11,291 Maybe there's someone there. 195 00:14:13,897 --> 00:14:15,266 -I live in their guesthouse. 196 00:14:15,299 --> 00:14:16,535 They don't tell me what they're doing. 197 00:14:18,840 --> 00:14:19,943 What? 198 00:14:23,115 --> 00:14:24,451 No. It won't turn off. 199 00:14:25,486 --> 00:14:26,521 Oh, man! 200 00:14:29,094 --> 00:14:30,496 I don't know. It won't turn off. 201 00:14:37,143 --> 00:14:38,545 I think I broke it. 202 00:14:40,149 --> 00:14:41,018 I don't know. 203 00:14:42,153 --> 00:14:43,957 No, it's just not turning off. 204 00:14:45,426 --> 00:14:48,132 -I don't know. 205 00:14:48,165 --> 00:14:50,203 -There's usually like a button on the top. 206 00:14:55,013 --> 00:14:56,248 EMMY: How did you turn it on? 207 00:14:56,281 --> 00:14:57,884 TOM: I don't know. It was already on. 208 00:14:57,918 --> 00:15:00,924 This should turn it off right here. Is that working? 209 00:15:00,958 --> 00:15:03,395 Look through the viewfinder. See if you see anything. 210 00:15:03,429 --> 00:15:05,233 -No. Mmm-hmm. 211 00:15:05,266 --> 00:15:07,203 No. It is. Yeah, it's still on. 212 00:15:07,237 --> 00:15:09,374 TOM: This button right here should be turning it off. 213 00:15:09,407 --> 00:15:10,409 Well, it's not. 214 00:15:11,578 --> 00:15:12,580 TOM: That's weird. 215 00:15:15,286 --> 00:15:17,490 Are you just gonna sit there and watch me? 216 00:15:17,523 --> 00:15:19,227 I can think of no greater subject. 217 00:15:19,261 --> 00:15:22,033 Because I could give you a job. 218 00:15:22,067 --> 00:15:25,239 A better job than preserving your beauty for all eternity? 219 00:15:25,273 --> 00:15:27,310 Oh, my God. 220 00:15:30,183 --> 00:15:32,187 Garlic fingers. 221 00:15:32,220 --> 00:15:34,224 That was your name in... Nickname in high school, wasn't it? 222 00:15:34,257 --> 00:15:36,161 Fuck off. 223 00:15:36,195 --> 00:15:38,032 TOM: Garlic fingers. 224 00:15:38,065 --> 00:15:40,236 -Mmm-hmm. 225 00:15:43,675 --> 00:15:44,744 Here. Let me help you. 226 00:15:44,777 --> 00:15:46,248 Yeah. Yeah. I gotta lean in, 227 00:15:46,281 --> 00:15:49,421 'cause I don't wanna leave any stone unturned. 228 00:15:51,225 --> 00:15:52,227 Mmm. 229 00:15:54,364 --> 00:15:55,299 -Let's eat. -Okay. 230 00:16:18,345 --> 00:16:21,016 * Love has no chances 231 00:16:24,124 --> 00:16:27,530 * Darling, please take me back 232 00:16:28,299 --> 00:16:30,403 * Take me home 233 00:17:00,429 --> 00:17:01,431 Oh, dude. 234 00:17:03,902 --> 00:17:05,105 Hello? 235 00:17:08,512 --> 00:17:09,514 Oh. 236 00:17:11,718 --> 00:17:12,887 Oh. 237 00:17:14,357 --> 00:17:16,628 Awesome! Awesome! Awesome! 238 00:17:19,967 --> 00:17:21,438 Oh, this is... 239 00:17:21,471 --> 00:17:23,242 This is awesome! 240 00:17:23,275 --> 00:17:25,779 -Did you eat that last piece of cheesecake? -LEONARD: Hey, Mom. 241 00:17:26,848 --> 00:17:28,619 Jesus. God, what is that? Stop that. 242 00:17:28,652 --> 00:17:31,291 Mmm. This is a giant fuck you. 243 00:17:31,325 --> 00:17:33,395 You know how you're always like, "Stop signing up for contests"? 244 00:17:34,231 --> 00:17:35,633 Well, look what I won. 245 00:17:35,666 --> 00:17:37,737 What? An already opened camera? 246 00:17:37,770 --> 00:17:39,407 Do you want this, too? 247 00:17:39,441 --> 00:17:41,511 Or should we save it for your birthday? 248 00:17:42,813 --> 00:17:43,815 LEONARD: What are you doing? 249 00:17:44,551 --> 00:17:45,786 Hold this. 250 00:17:45,819 --> 00:17:47,823 LEONARD'S MOM: Jesus, God. It's heavy. 251 00:17:47,857 --> 00:17:49,494 Yeah, because it's nice. 252 00:17:49,527 --> 00:17:52,533 What? No, higher, Mom. Higher. No, it's clearly way too high. 253 00:17:52,567 --> 00:17:54,237 LEONARD'S MOM: Oh, it's clearly way too high. 254 00:17:54,271 --> 00:17:55,673 -Okay. Jesus. 255 00:17:55,706 --> 00:17:59,314 "Congratulations. You've been entered in a once in a lifetime contest." 256 00:17:59,347 --> 00:18:01,951 -"One night. One prize. One game." 257 00:18:03,455 --> 00:18:04,357 LEONARD'S MOM: Ooh. 258 00:18:04,391 --> 00:18:05,726 LEONARD: I guess it's like a scavenger hunt. 259 00:18:05,759 --> 00:18:08,265 Mom. -Oh. Oh, this is bad. 260 00:18:08,299 --> 00:18:09,501 LEONARD: Where are the clippers? 261 00:18:09,534 --> 00:18:10,636 -Give it to me. 262 00:18:10,669 --> 00:18:12,038 Why? 263 00:18:12,071 --> 00:18:15,313 Because it's a contest and I have to do things. 264 00:18:15,346 --> 00:18:16,448 What kinda things? 265 00:18:16,481 --> 00:18:17,883 A job? 266 00:18:17,917 --> 00:18:19,621 I win $10,000. 267 00:18:19,654 --> 00:18:22,393 -Here! Bathroom. -The good ones or the bad ones? 268 00:18:22,427 --> 00:18:23,562 -This one. -No, those are the bad ones. 269 00:18:23,595 --> 00:18:25,299 -Why are your panties everywhere? 270 00:18:25,333 --> 00:18:26,468 What the fuck are we clipping? 271 00:18:26,501 --> 00:18:28,605 Hey. My name is Leonard. 272 00:18:28,639 --> 00:18:29,941 You can't see me. Hold on. 273 00:18:31,511 --> 00:18:32,513 Let's go! 274 00:18:34,484 --> 00:18:35,786 Okay. 275 00:18:35,819 --> 00:18:38,859 Hey, my name is Leonard and I just wanna say thank you so... Shit! 276 00:18:40,127 --> 00:18:41,998 -Leonard. -I just... Shut up! 277 00:18:42,031 --> 00:18:43,802 That's my mom. 278 00:18:43,835 --> 00:18:47,810 Normally, uh, I don't know. I don't normally live with her. 279 00:18:47,843 --> 00:18:52,051 But I owe my mom some money, so... 280 00:18:52,085 --> 00:18:54,457 I... Okay, so what I'm... What I'm trying to say is... 281 00:18:54,491 --> 00:18:56,528 -Leonard! -...thank you so much. Shut up! Please! 282 00:18:58,097 --> 00:19:01,438 Um, I just want you guys to know that, um... 283 00:19:01,471 --> 00:19:05,446 I appreciate this. And, I honestly could use the $10,000. 284 00:19:05,479 --> 00:19:07,148 So, um... 285 00:19:07,181 --> 00:19:08,585 Leonard! Hurry! 286 00:19:09,487 --> 00:19:10,656 Shit. 287 00:19:10,689 --> 00:19:12,058 Uh, I really feel like this is... 288 00:19:14,531 --> 00:19:16,801 I think this is gonna be a really good night for me. 289 00:19:16,835 --> 00:19:18,405 So thank you. 290 00:19:18,439 --> 00:19:20,174 -...fighting me on this. -It's a bad idea. 291 00:19:20,208 --> 00:19:22,178 -Stop fighting me and help me! 292 00:19:22,212 --> 00:19:24,015 Are you... Are you a little bit retarded? 293 00:19:25,218 --> 00:19:26,053 Just a little bit? 294 00:19:27,923 --> 00:19:29,661 I'm just asking. 295 00:19:29,694 --> 00:19:31,465 You're like the worst mom. 296 00:19:31,498 --> 00:19:33,935 Oh, shit! You're doing it. Oh, my God! 297 00:19:33,969 --> 00:19:35,405 -Oh, God! 298 00:19:36,006 --> 00:19:39,012 Shit! Are you really doing it? 299 00:19:39,045 --> 00:19:43,489 Oh, it's my baby's face after all these years. 300 00:19:44,791 --> 00:19:46,861 You better get a big old damn prize for this, huh? 301 00:19:46,895 --> 00:19:48,599 Big old damn prize. 302 00:19:51,203 --> 00:19:52,773 Oh, there he is. 303 00:19:52,807 --> 00:19:55,846 There's that handsome boy. 304 00:19:55,879 --> 00:19:57,917 Do you have to cackle right in my face? 305 00:19:59,019 --> 00:20:01,189 Oh. Oh, his sideburns, too? 306 00:20:01,758 --> 00:20:03,495 Damn! 307 00:20:03,529 --> 00:20:04,731 Look at you. 308 00:20:06,166 --> 00:20:07,937 -No. 309 00:20:56,400 --> 00:20:57,870 Hey, it's me. 310 00:20:59,005 --> 00:20:59,841 -Um... 311 00:21:15,171 --> 00:21:18,912 Hey, uh, sorry, I was just calling to, um... 312 00:21:22,051 --> 00:21:23,354 Let you know that I won... 313 00:21:26,059 --> 00:21:27,663 ...a camera. One second. 314 00:21:34,343 --> 00:21:35,345 Hello? 315 00:22:00,161 --> 00:22:01,364 -Em. 316 00:22:01,397 --> 00:22:03,233 Are we gonna watch a movie? 317 00:22:03,267 --> 00:22:05,806 Yeah, baby. Just chill out. But there's something cool first. 318 00:22:05,839 --> 00:22:07,075 What? 319 00:22:07,108 --> 00:22:10,883 Um... More surprises. 320 00:22:10,916 --> 00:22:12,820 -This was left on the doorstep. 321 00:22:14,824 --> 00:22:18,097 -Yeah. I think it's part two of the contest. 322 00:22:19,132 --> 00:22:20,167 You think so? 323 00:22:20,201 --> 00:22:21,369 Okay. 324 00:22:21,404 --> 00:22:22,439 TOM: What is that? 325 00:22:23,441 --> 00:22:24,476 EMMY: "Tom and Emmy." 326 00:22:24,510 --> 00:22:25,545 TOM: You think that is I... 327 00:22:25,578 --> 00:22:26,881 -That's us. -That is us. 328 00:22:29,019 --> 00:22:30,354 "Keep filming." 329 00:22:30,387 --> 00:22:32,291 -Yay! Hence the camera. -I think we got that. 330 00:22:32,325 --> 00:22:33,795 -We got that one down. -Yeah. We got that. 331 00:22:35,131 --> 00:22:37,903 "1805 Mockingbird." 332 00:22:37,937 --> 00:22:42,479 I, uh, that is where we're going to be given bags of gold. 333 00:22:42,512 --> 00:22:43,982 -I'm assuming. 334 00:22:45,184 --> 00:22:46,520 Oh. Just give me a second. 335 00:22:46,554 --> 00:22:49,059 -Oh. I missed something. -Mmm-hmm. 336 00:22:49,092 --> 00:22:50,361 Picture of a car? 337 00:22:50,394 --> 00:22:51,831 Picture of us at the mall. 338 00:22:54,102 --> 00:22:55,104 -I don't know. 339 00:22:55,137 --> 00:22:56,139 Let me see. 340 00:22:59,012 --> 00:23:00,582 Tom? 341 00:23:00,615 --> 00:23:02,385 -That's weird. 342 00:23:06,393 --> 00:23:08,263 Are you happy? 343 00:23:08,297 --> 00:23:09,500 You're not gonna give it to me, are you? 344 00:23:09,533 --> 00:23:11,504 I don't have anything. This was it! 345 00:23:11,537 --> 00:23:13,040 I think it was this camera. That was it! 346 00:23:15,277 --> 00:23:16,514 -All right. 347 00:23:19,586 --> 00:23:22,425 Are you seriously disappointed that all we got was a very expensive camera? 348 00:23:22,459 --> 00:23:24,029 No, no, it's just that you said, 349 00:23:24,062 --> 00:23:25,565 -"Oh, you... You won another prize." -Well, the... 350 00:23:25,598 --> 00:23:27,401 So I thought you like talked to somebody outside. 351 00:23:27,435 --> 00:23:29,072 -I didn't know what was in that thing. -Oh. 352 00:23:55,324 --> 00:23:56,627 I don't know. Just some photos. 353 00:24:03,340 --> 00:24:04,977 Yeah. It looks like they were taken, um... 354 00:24:07,148 --> 00:24:08,350 On campus or something. 355 00:24:12,158 --> 00:24:13,127 Yeah, I don't know. 356 00:24:16,534 --> 00:24:18,103 No, no. I'm sure it's fine. 357 00:24:21,043 --> 00:24:22,546 I'll call campus tomorrow. 358 00:24:24,282 --> 00:24:27,188 I'm gonna call tomorrow 'cause I don't care tonight. 359 00:24:27,221 --> 00:24:28,423 Why would I call the cops? 360 00:24:29,560 --> 00:24:30,562 No. 361 00:24:31,429 --> 00:24:32,666 Mom... 362 00:24:34,502 --> 00:24:36,506 No. I'm not gonna do that, okay. 363 00:24:37,141 --> 00:24:38,644 Mom. 364 00:24:39,212 --> 00:24:40,214 Mom? 365 00:24:41,483 --> 00:24:42,485 Mom? 366 00:24:44,255 --> 00:24:45,324 Mom? 367 00:24:57,616 --> 00:24:59,553 -EMMY: Call Billy. 368 00:24:59,586 --> 00:25:01,389 Because maybe he's heard of a... 369 00:25:01,857 --> 00:25:03,761 "Keep Filming." 370 00:25:03,794 --> 00:25:05,865 You think there's a business called "Keep Filming"? 371 00:25:05,898 --> 00:25:07,168 Well, what do you think? 372 00:25:07,201 --> 00:25:10,541 Well, I think that just 'cause Billy works downtown he doesn't... 373 00:25:10,575 --> 00:25:12,779 All right. I'll call him. God, you're such a punk! 374 00:25:19,259 --> 00:25:20,595 Oh! 375 00:25:21,764 --> 00:25:23,500 -Tom. 376 00:25:24,302 --> 00:25:26,506 The phone's not charged. 377 00:25:26,539 --> 00:25:28,443 Is it so hard to like put the phone back on the charger? 378 00:25:28,477 --> 00:25:30,281 I'll judge. Here. Gimme. Gimme it. Gimme it. Gimme it. 379 00:25:30,314 --> 00:25:31,717 It's dead. 380 00:25:31,750 --> 00:25:34,422 No, the phone is charged, sweetheart. 381 00:25:35,491 --> 00:25:36,627 The line is dead. 382 00:25:38,731 --> 00:25:40,167 The storm probably knocked out the line. 383 00:25:42,706 --> 00:25:44,643 Ah. Ha-ha! 384 00:25:45,612 --> 00:25:46,714 Oh. 385 00:25:46,747 --> 00:25:48,183 Shocking. 386 00:25:48,217 --> 00:25:49,519 You are of no help to me. 387 00:25:51,523 --> 00:25:53,159 This is why Dad ran off. 388 00:25:56,266 --> 00:25:57,535 What is this? 389 00:25:59,272 --> 00:26:01,509 Oh, my God. Yes. Yes! Yes! 390 00:26:01,543 --> 00:26:02,511 A clown outfit. 391 00:26:03,280 --> 00:26:04,515 Oh. 392 00:26:04,549 --> 00:26:07,321 Oh, I get to wear clown makeup! Yes! 393 00:26:10,361 --> 00:26:11,797 * I am Leonard This is awesome 394 00:26:11,830 --> 00:26:13,801 * I'm gonna put on big old shoes 395 00:26:13,834 --> 00:26:15,738 * Help me get some girlfriends Yes, it will * 396 00:26:18,343 --> 00:26:19,780 Ah! 397 00:26:21,283 --> 00:26:22,485 Oh, yes! 398 00:26:22,518 --> 00:26:23,553 Yes! 399 00:26:23,587 --> 00:26:24,823 Look. 400 00:26:29,866 --> 00:26:32,939 Presenting the coolest clown ever, 401 00:26:32,972 --> 00:26:34,910 "Leonard the Badass Clown." 402 00:26:39,720 --> 00:26:45,030 This is without a doubt the coolest moment of my life. 403 00:26:46,934 --> 00:26:48,603 Hey, Mom, I need your keys. 404 00:27:18,931 --> 00:27:19,933 BETH: Hello? 405 00:27:32,124 --> 00:27:33,359 Hello? 406 00:27:54,870 --> 00:27:55,972 EMMY: Babe? 407 00:27:58,944 --> 00:28:00,647 I don't know. 408 00:28:00,681 --> 00:28:01,483 EMMY: That's kinda weird. 409 00:28:18,583 --> 00:28:19,953 EMMY: Yep. It's a porno. 410 00:28:19,986 --> 00:28:22,691 -TOM: This is our lucky night then. 411 00:28:22,725 --> 00:28:23,560 TOM: It's bike porn. 412 00:28:24,161 --> 00:28:25,898 Hmm. 413 00:28:29,004 --> 00:28:31,042 TOM: Or art film. EMMY: I know. It's... 414 00:28:31,075 --> 00:28:33,046 TOM: It's really good. EMMY: Really interesting. 415 00:28:33,079 --> 00:28:34,850 (CLOCK TICKING OVER TELEVISION) 416 00:28:34,883 --> 00:28:36,185 EMMY: That's a pretty house. 417 00:28:40,193 --> 00:28:41,764 JACOB: Please! Go! 418 00:28:44,870 --> 00:28:45,938 TOM: What is that? 419 00:28:45,972 --> 00:28:47,174 JACOB: Go away! 420 00:28:47,207 --> 00:28:48,811 EMMY: I don't know. 421 00:28:50,782 --> 00:28:51,817 JACOB: Go away! 422 00:28:52,618 --> 00:28:53,620 Go away! 423 00:28:53,653 --> 00:28:55,123 Please! 424 00:28:55,156 --> 00:28:56,192 TOM: What is this? 425 00:28:56,225 --> 00:28:57,595 -Oh! -EMMY: Oh, God! 426 00:28:57,628 --> 00:28:59,031 I did everything you said! 427 00:28:59,064 --> 00:29:00,667 I never stopped filming! 428 00:29:03,941 --> 00:29:05,744 -Shit! -TOM: Oh, Jesus! 429 00:29:07,615 --> 00:29:08,683 -TOM: Okay. -EMMY: Oh. 430 00:29:10,220 --> 00:29:11,723 Okay. This is a hoax. 431 00:29:14,695 --> 00:29:15,296 -Nice. -Nice. 432 00:29:19,004 --> 00:29:20,975 -Right. You are watching us. -We are watching you, too. Great. 433 00:29:22,344 --> 00:29:24,682 Okay. -All right, can we turn this off? 434 00:29:25,751 --> 00:29:26,854 EMMY: All right. What was that? 435 00:29:27,287 --> 00:29:28,924 What? 436 00:29:32,030 --> 00:29:33,366 EMMY: Is that... 437 00:29:33,399 --> 00:29:35,036 TOM: That's our house. 438 00:29:36,272 --> 00:29:37,607 EMMY: Oh, my God. 439 00:29:46,693 --> 00:29:48,831 Oh, my God. Oh, we're right there. 440 00:29:50,000 --> 00:29:51,002 TOM: Oh, shit! 441 00:29:53,841 --> 00:29:54,843 What the fuck? 442 00:29:59,853 --> 00:30:01,924 EMMY: Oh, my God. TOM: They were right fucking there. 443 00:30:01,957 --> 00:30:04,729 EMMY: This is not funny. This is not funny. 444 00:30:04,762 --> 00:30:06,699 I'm calling the cops. We gotta call somebody. 445 00:30:06,733 --> 00:30:07,334 Wait, wait, wait, wait. 446 00:30:16,786 --> 00:30:17,922 We've gotta get help, Tom. 447 00:30:19,191 --> 00:30:20,093 We have to get out of here. 448 00:30:21,262 --> 00:30:22,899 -Ah! -TOM: Stay calm, Emmy. 449 00:30:45,210 --> 00:30:46,947 TOM: Hey, wait. EMMY: I'm calling the cops. 450 00:30:50,053 --> 00:30:51,488 Wait. Wait, wait. Wait, wait. 451 00:30:51,522 --> 00:30:53,994 ANSWERING MACHINE: Hey, this is Beth. I can't get to the phone. 452 00:30:54,028 --> 00:30:56,365 But leave me a message and I will call you back. Thank you. 453 00:30:57,835 --> 00:30:59,338 MAN: Hey there, boys and girls. 454 00:31:00,173 --> 00:31:01,775 Why so down? 455 00:31:02,444 --> 00:31:04,414 I got a game for us to play. 456 00:31:05,616 --> 00:31:07,354 Do you like movies? 457 00:31:08,924 --> 00:31:09,960 What is it? 458 00:31:11,262 --> 00:31:12,898 What are they saying? 459 00:31:12,932 --> 00:31:14,401 They want me to... 460 00:31:14,434 --> 00:31:16,305 They want me to hold the camera. 461 00:31:16,338 --> 00:31:17,340 Why? 462 00:31:18,209 --> 00:31:19,411 Why? 463 00:31:19,444 --> 00:31:21,115 They wanna see your face. 464 00:31:21,148 --> 00:31:22,918 MAN: Pick up the camera. Film something. 465 00:31:24,221 --> 00:31:25,623 Say cheese. 466 00:31:25,656 --> 00:31:28,162 -Pick up the camera. 467 00:31:28,196 --> 00:31:29,598 Pick up the camera. 468 00:31:29,631 --> 00:31:31,302 Pick up the camera. 469 00:31:31,335 --> 00:31:32,871 -Pick up the camera. 470 00:31:33,506 --> 00:31:35,143 That's great. 471 00:31:35,176 --> 00:31:36,378 Isn't this fun? 472 00:31:41,122 --> 00:31:42,290 EMMY: I'm really scared. 473 00:31:43,559 --> 00:31:45,463 My keys were right here. My keys were right here. 474 00:31:45,496 --> 00:31:46,532 EMMY: What's going on? 475 00:31:46,565 --> 00:31:48,202 I don't care. I don't give a fuck what's going on. 476 00:31:48,236 --> 00:31:50,006 -Just get the spare... -We're leaving. Baby. Baby. 477 00:31:50,040 --> 00:31:51,542 EMMY: Look in the drawer. 478 00:31:53,146 --> 00:31:55,350 Tom, they came in our house and they filmed us. 479 00:31:56,218 --> 00:31:58,089 They filmed my babies. 480 00:31:59,024 --> 00:32:00,460 Check my coat. Check my coat. 481 00:32:00,493 --> 00:32:01,997 Put that down. Put it down. 482 00:32:02,030 --> 00:32:04,368 No. I'm not gonna put it down. I'm gonna hold it. 483 00:32:04,401 --> 00:32:06,138 They said to keep filming. 484 00:32:06,172 --> 00:32:09,011 -I don't give a fuck what they said. -Shit! 485 00:32:09,044 --> 00:32:11,215 -They were in our house. -They are not in my coat. 486 00:32:14,354 --> 00:32:15,957 TOM: Maybe they're gone. Maybe they're gone. 487 00:32:18,329 --> 00:32:21,302 TOM: Just... Just stay close by. EMMY: Shh! I heard something. 488 00:32:23,072 --> 00:32:25,977 -Tom! Tom! Tom! Tom! Tom! Go away! 489 00:32:26,012 --> 00:32:27,947 -Go away! 490 00:32:28,782 --> 00:32:30,020 Hey, hey. 491 00:32:30,053 --> 00:32:31,455 Ah! 492 00:32:31,488 --> 00:32:32,524 Yes! 493 00:32:32,557 --> 00:32:34,561 Come on! 494 00:32:34,594 --> 00:32:37,567 You guys put a... How did you put this in here? 495 00:32:38,369 --> 00:32:40,106 Oh! 496 00:32:40,140 --> 00:32:41,242 That is cool. 497 00:32:41,275 --> 00:32:42,344 This is cool. 498 00:32:43,346 --> 00:32:44,981 Okay. Okay. Wait. 499 00:32:45,616 --> 00:32:48,422 "Wow. You look great." Thank you. 500 00:32:48,456 --> 00:32:50,160 "But what will the ladies think?" 501 00:32:51,262 --> 00:32:53,632 Um, I don't know. They're probably gonna love it. 502 00:32:53,666 --> 00:32:58,042 "Go to the women's restroom at the Magnolia Hotel." 503 00:32:59,311 --> 00:33:00,613 Awesome! 504 00:33:00,646 --> 00:33:03,119 I've never been in a women's bathroom. 505 00:33:04,821 --> 00:33:08,329 I'm not... I'm not sure I wanna break through that mystery. 506 00:33:11,368 --> 00:33:13,739 Let mysteries exist. 507 00:33:14,841 --> 00:33:16,345 I don't need to know all the answers. 508 00:33:16,378 --> 00:33:18,682 I don't need to see what women do in there. 509 00:33:22,224 --> 00:33:25,730 I assume they just go in the bathroom to gossip and do cocaine. 510 00:33:45,903 --> 00:33:47,540 I have an announcement to make. 511 00:33:49,911 --> 00:33:50,846 I'm farting. 512 00:33:50,880 --> 00:33:53,452 I'm farting and I'm peeing in the women's room. 513 00:33:54,721 --> 00:33:57,494 I'm pooping in the women's room. 514 00:33:57,527 --> 00:33:59,331 Sorry. It's part of a contest. 515 00:33:59,364 --> 00:34:01,935 I don't even know if I'm supposed to tell you that. Oh, shit! 516 00:34:01,968 --> 00:34:04,408 Did you guys see a card anywhere? It looks like this card? 517 00:34:07,247 --> 00:34:10,253 I thought there'd be like, uh, chairs or couches in here. 518 00:34:12,490 --> 00:34:14,894 Here. Got it. Got it, got it, got it! 519 00:36:35,275 --> 00:36:37,178 Come on. Come on, come on. 520 00:36:40,786 --> 00:36:43,759 Come on, come on, come on. Come on, come on, come on. 521 00:36:59,624 --> 00:37:00,626 BETH: Is somebody there? 522 00:37:02,930 --> 00:37:04,032 Hello? 523 00:37:09,878 --> 00:37:10,980 Hello? 524 00:37:32,288 --> 00:37:34,226 Hold it, Tom. Just hold it for a minute. 525 00:37:35,696 --> 00:37:36,296 Oh, God. 526 00:37:37,065 --> 00:37:38,100 Oh, God. 527 00:37:39,738 --> 00:37:40,973 TOM: What is that 528 00:37:41,006 --> 00:37:42,008 EMMY: I don't know. 529 00:37:43,345 --> 00:37:45,650 TOM: Try the phone again. EMMY: I just did. 530 00:37:45,683 --> 00:37:47,654 They're still here. 531 00:37:50,224 --> 00:37:54,066 EMMY: Shit. There are fucking murderers outside of our fucking house. 532 00:37:56,404 --> 00:37:58,909 We have to go, Tommy. We have to get outta here. 533 00:37:58,942 --> 00:38:00,680 Emmy, put the camera down. And we're gonna leave. 534 00:38:00,713 --> 00:38:01,982 Put it down! 535 00:38:02,015 --> 00:38:04,052 Let's just talk about this for a second. 536 00:38:04,086 --> 00:38:06,323 Just what are we gonna do? What are we gonna do? 537 00:38:06,357 --> 00:38:08,395 Tom, I'm really fucking scared. 538 00:38:08,428 --> 00:38:10,031 I'm really fucking freaked out. 539 00:38:10,064 --> 00:38:12,937 Sweetheart. Sweetheart, sweetheart, sweetheart. 540 00:38:12,970 --> 00:38:15,375 Okay, we're gonna get outta here. It's fine. They haven't done anything. 541 00:38:15,409 --> 00:38:17,680 They're just... They're just fucking tormenting us. 542 00:38:18,348 --> 00:38:20,352 EMMY: Tom. Tell me the plan. 543 00:38:21,822 --> 00:38:23,090 That's a gun. 544 00:38:23,124 --> 00:38:25,094 Yeah, Emmy. It's a gun. 545 00:38:25,128 --> 00:38:27,934 What are we gonna do? Just walk out the front door? 546 00:38:27,967 --> 00:38:29,202 What else are we gonna do? 547 00:38:29,236 --> 00:38:30,439 EMMY: We need to think about this. 548 00:38:30,472 --> 00:38:32,342 I just wanna get you across the street. 549 00:38:32,376 --> 00:38:33,946 I just wanna get to a fucking phone. 550 00:38:33,979 --> 00:38:36,050 -I just wanna call the cops. -What if they're out there. 551 00:38:36,083 --> 00:38:37,352 I'm not gonna shoot anybody. 552 00:38:37,386 --> 00:38:39,958 They told us not to tell anybody. 553 00:38:39,991 --> 00:38:41,160 -This is a bad idea. -No. It's a... 554 00:38:41,193 --> 00:38:43,064 Bad. Bad. Bad. 555 00:38:43,097 --> 00:38:45,101 TOM: The whole evening. It's a fucking game. 556 00:38:45,134 --> 00:38:46,270 And we're just gonna leave. 557 00:38:46,303 --> 00:38:47,506 -Put the fucking camera down. -No. 558 00:38:47,539 --> 00:38:49,042 -And we are going. -No. 559 00:38:49,076 --> 00:38:50,344 -Just put the camera down. -I'm not going out there. 560 00:38:50,379 --> 00:38:52,148 -Put the camera down. -No, Tom. 561 00:38:52,182 --> 00:38:53,786 -Emmy. Emmy. Emmy. I'm... -No! 562 00:38:53,819 --> 00:38:55,389 I wanna get outta here. 563 00:38:55,422 --> 00:38:58,495 Jesus. Shit. Fuck. 564 00:39:00,933 --> 00:39:02,804 -Oh, God. 565 00:39:07,212 --> 00:39:08,280 EMMY: Tom. 566 00:39:10,953 --> 00:39:12,022 What do we do? 567 00:39:12,055 --> 00:39:13,257 I don't know. 568 00:39:16,998 --> 00:39:19,069 EMMY: They turned the phone back on. 569 00:39:19,102 --> 00:39:20,238 TOM: I'm gonna answer it. 570 00:39:20,271 --> 00:39:21,474 EMMY: Wait, wait, wait. 571 00:39:23,210 --> 00:39:24,413 Let's see what they want. 572 00:39:27,419 --> 00:39:29,423 Clown Town population, Leonard. 573 00:39:31,393 --> 00:39:34,099 Mayor of Clown Town, Leonard. 574 00:39:35,635 --> 00:39:39,109 Over here is the car dealership I got fired for. 575 00:39:39,142 --> 00:39:40,479 I used to wash cars there. 576 00:39:41,614 --> 00:39:43,886 Um, my boss told me, 577 00:39:43,919 --> 00:39:47,092 "You don't do a good job. You do a good enough job." 578 00:39:49,062 --> 00:39:52,002 And, uh, I was literally the... 579 00:39:52,035 --> 00:39:53,337 The best I could do for her. 580 00:40:00,051 --> 00:40:02,188 -You look like a retard. -LEONARD: Eat a dick, Gary. 581 00:40:02,222 --> 00:40:04,192 I'm not gonna eat a dick. I don't wanna eat a dick. 582 00:40:04,226 --> 00:40:05,595 So I'm not going to. 583 00:40:05,629 --> 00:40:08,200 -Okay. Dude, do you really wanna do this? -LEONARD: Yes, I wanna do it. 584 00:40:08,234 --> 00:40:10,438 -All right. I'm gonna go. All right. All right. 585 00:40:10,472 --> 00:40:12,142 LEONARD: I gotta do it. Ready? 586 00:40:12,175 --> 00:40:13,979 -All right. -All right, please. Just... 587 00:40:14,012 --> 00:40:15,348 Make sure you get it all. 588 00:40:15,381 --> 00:40:16,450 -GARY: Yeah. Yeah, I'm on it. -It's gonna be good. 589 00:40:16,484 --> 00:40:19,422 Hey. Dude. It's not my... Okay. 590 00:40:19,456 --> 00:40:21,260 -LEONARD: Yeah, sure thing, man. 591 00:40:21,293 --> 00:40:22,362 -All right. Go ahead. -Let me take my glasses off. 592 00:40:30,512 --> 00:40:32,182 GARY: Oh, he just had to spit. 593 00:40:32,215 --> 00:40:35,121 Are you... How does that feel? 594 00:40:35,154 --> 00:40:38,060 -Um, but we didn't get it. 595 00:40:38,094 --> 00:40:40,164 We... We didn't get it. We didn't get it. 596 00:40:40,198 --> 00:40:42,302 -We're gonna get it this time. -Just go wide or something. 597 00:40:42,335 --> 00:40:44,239 -Yep. Yeah. Going wide. 598 00:40:44,272 --> 00:40:45,675 Yeah. Thanks for helping. 599 00:40:46,110 --> 00:40:47,245 Okay. 600 00:40:50,986 --> 00:40:52,756 I can't believe I just fucking kicked you in the nuts, dude. 601 00:40:52,789 --> 00:40:54,326 Here. 602 00:40:54,359 --> 00:40:56,096 -GARY: Lay down, lay down, lay down. -What do you... 603 00:40:56,130 --> 00:40:58,267 -GARY: Hey, Chuckles. Hey, hey. -I gotta get the... 604 00:41:00,204 --> 00:41:02,208 Hey, Leonard. Hey. 605 00:41:02,242 --> 00:41:05,481 MAN: What do you call a fucking idiot who just got kicked in his nuts? 606 00:41:05,515 --> 00:41:07,485 -Which one... -MAN: You, fuck-o! 607 00:41:07,519 --> 00:41:08,588 I'm gonna be rich, you asshole! 608 00:41:10,424 --> 00:41:12,228 Count to three, you dick! 609 00:41:12,262 --> 00:41:13,531 MAN: All right. All right. 610 00:41:23,585 --> 00:41:26,624 MAN: Now if the king and the queen were smart, 611 00:41:26,657 --> 00:41:32,603 they would understand that the monster outside the castle sees all. 612 00:41:32,636 --> 00:41:35,374 -But you have to realize, boys and girls. -EMMY: They're watching us. 613 00:41:35,408 --> 00:41:37,579 Just because they're grownups doesn't mean they know everything. 614 00:41:37,613 --> 00:41:39,516 EMMY: How is that possible? 615 00:41:39,550 --> 00:41:41,086 Even mommies and daddies... 616 00:41:41,120 --> 00:41:42,589 EMMY: How can they see what we're doing? 617 00:41:42,623 --> 00:41:45,094 Fuck. 618 00:41:45,128 --> 00:41:47,833 So the monster reached down with his scaly hand... 619 00:41:47,866 --> 00:41:49,136 -...and pulled them up. 620 00:41:49,169 --> 00:41:52,776 Do you know why, children? Because they didn't listen. 621 00:41:54,412 --> 00:41:56,082 EMMY: What? 622 00:41:59,189 --> 00:42:00,659 There's a transmitter. 623 00:42:00,692 --> 00:42:02,596 What 624 00:42:02,629 --> 00:42:05,168 The red light is a transmitter. 625 00:42:07,773 --> 00:42:10,110 I didn't leave. I am so sorry. 626 00:42:11,546 --> 00:42:12,616 We're sorry. 627 00:42:29,382 --> 00:42:31,286 (DOORBELL RINGING REPETITIVELY) 628 00:42:59,008 --> 00:43:01,613 BETH: Okay, I know you're watching me. 629 00:43:03,685 --> 00:43:05,220 Please leave me alone. 630 00:43:06,523 --> 00:43:08,226 Please leave me alone. 631 00:43:09,296 --> 00:43:13,771 I'm sorry if I did anything to you. 632 00:43:13,805 --> 00:43:15,240 I'm very sorry. 633 00:43:18,414 --> 00:43:20,885 I don't have any money. 634 00:43:22,555 --> 00:43:25,494 I... I have some jewelry. 635 00:43:25,528 --> 00:43:26,831 You can have that. 636 00:43:27,733 --> 00:43:28,968 You can have that. 637 00:43:31,340 --> 00:43:33,845 Okay? 638 00:43:33,878 --> 00:43:37,786 I'll leave the camera on the front step. 639 00:43:39,890 --> 00:43:42,395 And you can take it. 640 00:43:42,428 --> 00:43:43,698 I won't tell anyone. 641 00:43:45,501 --> 00:43:46,503 Okay? 642 00:43:47,906 --> 00:43:49,843 I promise. Just leave me alone. 643 00:43:51,681 --> 00:43:53,450 Just leave me alone. 644 00:43:56,623 --> 00:43:58,695 -Leave me alone! 645 00:44:11,887 --> 00:44:13,089 BETH: Go away! 646 00:44:14,058 --> 00:44:15,461 Please go away! 647 00:44:17,766 --> 00:44:19,669 It's a roller skating rink. 648 00:44:19,703 --> 00:44:21,506 Filled with children. 649 00:44:25,481 --> 00:44:26,616 This is your new present. 650 00:44:32,628 --> 00:44:36,636 I am not what you would call a risk taker. 651 00:44:38,741 --> 00:44:40,143 In any form of the word. 652 00:44:41,680 --> 00:44:42,715 I... 653 00:44:44,251 --> 00:44:46,957 I sleep in. I'm a sleep-inner. 654 00:44:48,093 --> 00:44:49,729 But I don't take risks. 655 00:44:51,265 --> 00:44:52,936 I take risks with my diet. 656 00:44:52,969 --> 00:44:56,676 This is an unusual night for me. 657 00:44:57,244 --> 00:44:58,480 I mainly eat. 658 00:44:59,181 --> 00:45:00,752 Uh, I complain. 659 00:45:01,887 --> 00:45:03,758 Uh, I put up with my mother. 660 00:45:04,893 --> 00:45:08,099 And, um, masturbate. 661 00:45:09,068 --> 00:45:11,841 So, those four things are my life. 662 00:45:11,874 --> 00:45:13,778 So this is unexpected. 663 00:45:13,811 --> 00:45:16,583 We're gonna do this. We're doing it! We're doing it! 664 00:45:17,752 --> 00:45:18,788 We're doing it! 665 00:45:18,821 --> 00:45:20,090 We're doing it! 666 00:45:20,859 --> 00:45:21,660 We're doing it! 667 00:45:23,865 --> 00:45:25,835 This car sucks so bad. 668 00:45:25,869 --> 00:45:26,937 We're doing it! 669 00:45:28,740 --> 00:45:29,943 Whoa, whoa. 670 00:45:32,682 --> 00:45:34,251 LEONARD: Hey, can you help me film some kids? 671 00:45:34,285 --> 00:45:36,623 -No. -No, it's not a weird thing. 672 00:45:36,656 --> 00:45:39,295 I just need to take photos with, uh, children. 673 00:45:39,328 --> 00:45:40,999 No. Get away from me. Get away from my family. 674 00:45:41,032 --> 00:45:42,869 LEONARD: No, all you have to do is hold the camera. 675 00:45:42,903 --> 00:45:44,973 -Fine. Fine. Fine. -Yeah. Here you go. You got it. You got it. 676 00:45:45,007 --> 00:45:46,142 -Yeah. 677 00:45:46,175 --> 00:45:48,580 Okay. So just make sure like this is... This is in there. 678 00:45:50,684 --> 00:45:52,856 Are you getting this? We're good. 679 00:45:52,889 --> 00:45:54,191 Okay. You got everything? 680 00:45:54,225 --> 00:45:56,029 Ah! 681 00:45:56,062 --> 00:45:57,833 Do the rapper pose. Be a rapper. 682 00:46:03,376 --> 00:46:05,313 -Big smile. Cheese! -Cheese. 683 00:46:10,057 --> 00:46:11,125 How many are out there? 684 00:46:11,159 --> 00:46:13,063 TOM: I have no idea. 685 00:46:13,096 --> 00:46:14,666 EMMY: Do you see anything? 686 00:46:16,703 --> 00:46:17,604 No. 687 00:46:20,110 --> 00:46:22,381 -We stay in the kitchen. 688 00:46:23,717 --> 00:46:24,385 Tom. 689 00:46:25,889 --> 00:46:27,424 TOM: I'm gonna check in the back. 690 00:46:27,457 --> 00:46:29,930 EMMY: I'm scared. TOM: I'm gonna check out back. 691 00:46:29,963 --> 00:46:31,299 -Stay here. 692 00:46:41,385 --> 00:46:43,323 What about the computer? 693 00:46:44,291 --> 00:46:45,393 A.O.L. 694 00:46:45,427 --> 00:46:47,197 No, you need a phone for that to work. 695 00:46:49,035 --> 00:46:50,804 -I don't know. 696 00:46:56,515 --> 00:46:59,055 -Tom. -Stay here. 697 00:46:59,088 --> 00:47:00,724 -Oh, my God. -Stay here. 698 00:47:01,092 --> 00:47:02,161 Be careful. 699 00:47:19,328 --> 00:47:20,430 EMMY: Tom? 700 00:47:24,538 --> 00:47:25,740 Tom? 701 00:47:28,915 --> 00:47:29,950 Answer me. 702 00:47:32,454 --> 00:47:34,458 -TOM: Don't come in here. 703 00:47:34,491 --> 00:47:37,431 Don't come in here. Stay back, Emmy. 704 00:47:37,464 --> 00:47:39,368 -Just don't. 705 00:47:39,401 --> 00:47:41,205 What is it 706 00:47:41,239 --> 00:47:45,881 Oh, God! Oh, no. No. Oh, no. Oh, no. 707 00:47:45,915 --> 00:47:47,584 -They killed him. 708 00:47:47,617 --> 00:47:48,921 Oh, no. 709 00:47:54,098 --> 00:47:56,069 Oh! Oh! 710 00:47:57,504 --> 00:47:59,909 Jesus Christ. They threw him through the window. 711 00:48:01,079 --> 00:48:02,247 Oh. 712 00:48:03,083 --> 00:48:06,322 Oh. What is going on? 713 00:48:06,355 --> 00:48:08,894 -I don't know. -Oh, my God. 714 00:48:08,927 --> 00:48:11,165 TOM: Let's go. Let's just go. Let's get outta here. 715 00:48:11,199 --> 00:48:12,501 They left us a tape. 716 00:48:17,311 --> 00:48:18,981 BETH'S MOM: Beth, listen to your mother. 717 00:48:20,550 --> 00:48:22,521 Sweetheart, I think you'll do great. 718 00:48:23,289 --> 00:48:24,892 People are gonna love you. 719 00:48:25,427 --> 00:48:26,495 You'll see. 720 00:48:28,566 --> 00:48:30,570 How can you be worried? You're lovable. 721 00:48:32,674 --> 00:48:34,145 Do you want me to put Daddy on the phone? 722 00:48:37,017 --> 00:48:39,388 I just wish you wouldn't have moved so far away. 723 00:48:42,962 --> 00:48:45,667 Beth, you didn't just win anything. You should call the police. 724 00:48:48,039 --> 00:48:49,208 Listen to your mother. 725 00:48:51,045 --> 00:48:53,516 Sweetheart, I think you'll do great. 726 00:48:53,549 --> 00:48:55,053 People are gonna love you. 727 00:48:55,553 --> 00:48:56,689 You'll see. 728 00:48:59,128 --> 00:49:01,099 You're lovable. 729 00:49:02,767 --> 00:49:04,538 Do you want me to put Dad on the phone? 730 00:49:06,375 --> 00:49:07,644 You're so far away. 731 00:49:10,783 --> 00:49:12,654 Beth, you didn't just win anything. 732 00:49:12,687 --> 00:49:14,091 You should call the police. 733 00:49:16,295 --> 00:49:17,797 Listen to me. 734 00:49:17,831 --> 00:49:20,603 If you call Eric, it'll just start everything all over again. 735 00:49:21,805 --> 00:49:23,409 You can do better than him. 736 00:49:27,251 --> 00:49:29,188 You're lovable. 737 00:49:31,259 --> 00:49:34,165 Do you want me to put Dad on the phone? 738 00:49:34,198 --> 00:49:36,269 I just wish you wouldn't have moved so far away. 739 00:49:38,406 --> 00:49:40,277 Beth, you didn't just win anything. 740 00:49:40,310 --> 00:49:41,545 You should call the police. 741 00:49:51,565 --> 00:49:53,035 EMMY: I don't wanna watch this. 742 00:49:54,871 --> 00:49:56,775 I can't watch this, Tom. 743 00:49:58,146 --> 00:49:59,148 He was just a boy. 744 00:49:59,181 --> 00:50:01,819 Emmy, just... They're just fucking tormenting us. 745 00:50:01,852 --> 00:50:03,556 That's it. They're just trying to freak us out. 746 00:50:04,725 --> 00:50:06,395 EMMY: What is this? 747 00:50:06,429 --> 00:50:07,597 TOM: I don't know. 748 00:50:08,566 --> 00:50:09,701 EMMY: Oh, God. 749 00:50:11,272 --> 00:50:12,274 Who does this? 750 00:50:14,378 --> 00:50:16,749 Oh, my God. Oh, my God. 751 00:50:16,782 --> 00:50:18,619 No. No. 752 00:50:19,455 --> 00:50:20,590 TOM: Did you see them? 753 00:50:25,167 --> 00:50:27,237 EMMY: What clues? What is he talking about? 754 00:50:27,271 --> 00:50:28,105 I don't know, Emmy. 755 00:50:30,943 --> 00:50:33,316 He'll never find... There's gotta be a clue somewhere. 756 00:50:33,349 --> 00:50:34,518 I mean... 757 00:50:57,831 --> 00:50:58,933 Should I answer it? 758 00:51:01,272 --> 00:51:02,241 I don't know. 759 00:51:08,653 --> 00:51:09,655 EMMY: What if it's a clue? 760 00:51:31,599 --> 00:51:32,967 Shit, shit, shit, shit, shit. 761 00:51:38,913 --> 00:51:40,550 You forgot your fucking pictures. 762 00:51:47,431 --> 00:51:48,299 Work. 763 00:51:54,511 --> 00:51:55,713 Come on! 764 00:51:57,384 --> 00:51:57,984 Huh. 765 00:51:58,853 --> 00:52:00,857 Are you fucking kidding me? 766 00:52:00,890 --> 00:52:06,669 One, two, three, four, five, six, 767 00:52:06,702 --> 00:52:10,008 seven, eight, nine, ten. 768 00:52:20,397 --> 00:52:21,599 Whoo! 769 00:52:21,632 --> 00:52:22,734 Whoo! 770 00:52:23,636 --> 00:52:24,871 Yeah! 771 00:53:56,288 --> 00:53:58,224 Go away. Please go away. 772 00:54:05,840 --> 00:54:07,944 What do you want me to do? 773 00:54:07,977 --> 00:54:10,316 What 774 00:54:10,349 --> 00:54:12,320 I'm doing what you say. Please. 775 00:54:14,189 --> 00:54:16,093 Why are you doing this to me? 776 00:54:18,398 --> 00:54:19,968 MAN: Happy Birthday. 777 00:54:20,637 --> 00:54:21,705 Are you excited? 778 00:54:23,141 --> 00:54:25,346 I have a present all for you. 779 00:54:25,379 --> 00:54:26,849 I can't wait for you to open it. 780 00:54:26,882 --> 00:54:27,951 BETH: Who are you? 781 00:54:27,984 --> 00:54:30,389 I picked it out special. 782 00:54:30,422 --> 00:54:33,362 Reach out your hand and close your eyes. 783 00:54:34,330 --> 00:54:35,366 Pick it up. 784 00:54:36,167 --> 00:54:37,370 Pick up the box. 785 00:54:39,073 --> 00:54:40,777 Pick it up. 786 00:54:40,810 --> 00:54:42,145 Pick up the box. 787 00:54:43,382 --> 00:54:44,350 Pick it up. 788 00:54:45,151 --> 00:54:46,689 Pick up the box. 789 00:54:46,722 --> 00:54:47,322 Pick it up. 790 00:54:48,157 --> 00:54:49,326 Pick up the box. 791 00:54:51,030 --> 00:54:52,165 Pick it up. 792 00:54:52,867 --> 00:54:54,069 Pick up the box. 793 00:54:55,707 --> 00:54:56,408 Pick it up. 794 00:54:57,175 --> 00:54:58,713 Pick up the box. 795 00:55:00,015 --> 00:55:01,083 Pick it up. 796 00:55:01,785 --> 00:55:03,154 Pick up the box. 797 00:55:04,390 --> 00:55:05,392 Pick it up. 798 00:55:06,093 --> 00:55:07,430 Pick up the box. 799 00:55:08,933 --> 00:55:10,001 Pick it up. 800 00:55:10,770 --> 00:55:12,072 Pick up the box. 801 00:55:13,442 --> 00:55:15,111 -Pick it up. 802 00:55:15,145 --> 00:55:16,782 Pick up the box. 803 00:55:17,884 --> 00:55:19,353 Pick it up. 804 00:55:19,387 --> 00:55:20,757 Pick up the box. 805 00:55:49,146 --> 00:55:50,516 Go, go, go, go. 806 00:56:04,243 --> 00:56:06,147 MAN: I'm so excited. 807 00:56:06,180 --> 00:56:07,783 I love presents. 808 00:56:08,485 --> 00:56:11,123 Don't you, boys and girls? 809 00:56:11,157 --> 00:56:13,929 I wish it was my birthday every day. 810 00:56:13,963 --> 00:56:17,269 I wish it was everyone's birthday every day. 811 00:56:17,302 --> 00:56:20,275 Then we can open presents all year long. 812 00:56:22,914 --> 00:56:26,220 Why don't we open this one and see what we get? 813 00:56:35,539 --> 00:56:36,608 TOM: Careful, careful. 814 00:56:50,602 --> 00:56:53,542 TOM: No, no, no, no, no, no, no. EMMY: No. 815 00:56:53,575 --> 00:56:55,211 EMMY: No. Oh, no. 816 00:56:56,413 --> 00:56:57,550 Oh, my God. 817 00:56:59,988 --> 00:57:01,057 The girls. 818 00:57:17,723 --> 00:57:20,028 -TOM: It's okay. It's okay. It's okay. 819 00:57:20,061 --> 00:57:21,197 It's okay. 820 00:57:34,624 --> 00:57:36,293 -TOM: It's okay. 821 00:57:36,661 --> 00:57:37,596 EMMY: Okay. 822 00:57:56,300 --> 00:57:57,502 EMMY: Ah. 823 00:58:01,844 --> 00:58:03,447 EMMY: What? 824 00:58:03,481 --> 00:58:05,351 It's a key. It's a car key. 825 00:58:09,526 --> 00:58:10,696 Please don't make me do this. 826 00:58:12,132 --> 00:58:13,434 Please don't make me do this. 827 00:58:13,467 --> 00:58:14,737 I don't wanna do this anymore. 828 00:58:15,471 --> 00:58:16,774 I don't wanna do this. 829 00:58:19,246 --> 00:58:20,448 Please don't make me do this. 830 00:58:20,481 --> 00:58:22,252 I don't wanna open the box. 831 00:58:22,285 --> 00:58:23,755 I don't wanna open the box. 832 00:58:23,788 --> 00:58:26,794 Please. Please. Can we stop now? 833 00:58:26,828 --> 00:58:29,634 Can we stop now, please? Just stop. Please. 834 00:58:30,135 --> 00:58:31,503 Stop. 835 00:58:31,537 --> 00:58:32,606 Okay, stop. 836 00:58:32,640 --> 00:58:34,075 Okay, stop. It's okay. 837 00:58:39,319 --> 00:58:40,555 Stop. 838 00:58:42,325 --> 00:58:43,394 Please stop. 839 00:58:49,206 --> 00:58:51,243 Please stop. Please stop. 840 00:58:51,277 --> 00:58:52,580 Please stop. 841 00:58:59,426 --> 00:59:01,698 Stop, please. 842 01:00:07,462 --> 01:00:09,734 Leave a message at the tone and we'll call you back. 843 01:00:09,767 --> 01:00:11,437 ABBY: Thank you. Goodbye. MEGAN: Bye! 844 01:00:13,073 --> 01:00:15,679 MAN: Now the king and the queen best hurry. 845 01:00:15,712 --> 01:00:17,683 -They better solve the puzzle. 846 01:00:17,716 --> 01:00:19,619 They only have ten minutes. 847 01:00:19,653 --> 01:00:21,557 TOM: Ten minutes? 848 01:00:21,590 --> 01:00:23,762 Or the evil monster will gobble their daughters right up. 849 01:00:23,795 --> 01:00:25,331 EMMY: What 850 01:00:25,365 --> 01:00:26,333 Do you know the answer, boys and girls? 851 01:00:26,367 --> 01:00:27,736 TOM: Shit. EMMY: What do you want? 852 01:00:27,770 --> 01:00:29,072 Have you been following along? 853 01:00:29,105 --> 01:00:31,377 TOM: Ten minutes. Ten minutes. Ten minutes. 854 01:00:31,410 --> 01:00:33,481 EMMY: Think, Tom! What do they want? Think! 855 01:00:33,514 --> 01:00:34,649 TOM: Shit. 856 01:00:36,019 --> 01:00:37,756 The card, the card, the card. 857 01:00:38,591 --> 01:00:40,561 EMMY: What? TOM: Upstairs! 858 01:00:40,595 --> 01:00:42,966 -Gobble their daughters right up. -TOM: Shit. Shit. 859 01:00:43,000 --> 01:00:45,605 -Do you know the answer, boys and girls? -TOM: Hurry! 860 01:00:45,638 --> 01:00:46,941 Have you been following along? 861 01:00:47,642 --> 01:00:48,845 Grab your card. 862 01:00:49,513 --> 01:00:50,114 Read the clue. 863 01:00:51,450 --> 01:00:53,053 Hurry. 864 01:00:53,086 --> 01:00:54,857 TOM: Let's go. Let's go, let's go, let's go. 865 01:00:54,890 --> 01:00:56,059 -Emmy, let's go! -I'm coming! 866 01:01:01,637 --> 01:01:02,706 EMMY: Is he here? 867 01:01:02,740 --> 01:01:03,908 TOM: What was the address? 868 01:01:03,942 --> 01:01:05,879 EMMY: Um, Mockingbird. Mockingbird. Um... TOM: The address? 869 01:01:05,912 --> 01:01:07,649 TOM: What? EMMY: 1805, Mockingbird. 870 01:02:04,596 --> 01:02:06,968 BETH: Leave me a message and I will call you back. 871 01:02:07,001 --> 01:02:08,136 -Thank you. 872 01:02:09,238 --> 01:02:12,712 MAN: Hey there, boys and girls. Guess who? 873 01:02:12,745 --> 01:02:15,585 I'm glad you decided to join us this morning. 874 01:02:15,618 --> 01:02:16,921 -Hope you had a good time. 875 01:02:16,954 --> 01:02:18,123 I know I did. 876 01:02:19,058 --> 01:02:21,096 What are you doing now? 877 01:02:21,129 --> 01:02:24,202 Me and the rest of the boys are going to go out and play. 878 01:02:24,235 --> 01:02:27,609 Why don't you come, too? You heard me. 879 01:02:27,642 --> 01:02:31,282 Get up. Grab your mail and come out and play. 880 01:02:31,750 --> 01:02:32,886 It'll be fun. 881 01:02:34,055 --> 01:02:35,859 Hey there, boys and girls. 882 01:02:35,892 --> 01:02:37,028 Guess who? 883 01:02:37,996 --> 01:02:39,766 What are you doing now? 884 01:02:39,800 --> 01:02:42,906 Me and the rest of the boys are going to go out and play. 885 01:02:42,940 --> 01:02:46,146 Why don't you come, too? You heard me. 886 01:02:46,179 --> 01:02:50,287 Get up. Grab your mail and come out and play. 887 01:02:50,320 --> 01:02:51,623 It'll be fun. 888 01:02:52,692 --> 01:02:53,895 Come out and play. 889 01:02:53,928 --> 01:02:55,330 Come out and play. 890 01:02:55,364 --> 01:02:56,633 Come out and play. 891 01:02:57,334 --> 01:02:58,704 Come out and play. 892 01:02:58,737 --> 01:02:59,338 Come out and play. 893 01:03:00,040 --> 01:03:01,409 Come out and play. 894 01:03:01,442 --> 01:03:02,880 Come out and play. 895 01:03:02,913 --> 01:03:04,649 Come out and play. 896 01:03:04,683 --> 01:03:05,952 Come out and play. 897 01:03:05,986 --> 01:03:07,689 Come out and play. 898 01:03:07,722 --> 01:03:08,892 Come out and play. 899 01:03:08,925 --> 01:03:10,661 Come out and play. 900 01:03:10,695 --> 01:03:11,629 Come out and play. 901 01:03:24,422 --> 01:03:27,161 LEONARD: Whoo-hoo! How's it going? 902 01:03:27,996 --> 01:03:29,232 Beautiful day, huh? 903 01:03:50,540 --> 01:03:51,209 Hey! 904 01:03:53,013 --> 01:03:54,749 Winner, winner, chicken dinner. 905 01:03:55,851 --> 01:03:57,421 Good evening, bakery lady. 906 01:03:57,454 --> 01:03:59,793 Yeah. Can I help you with something? 907 01:03:59,826 --> 01:04:02,398 Yeah. I would like one of your finest cakes, please. 908 01:04:02,431 --> 01:04:04,502 Okay. Well, they're all fine. Just pick one. 909 01:04:04,535 --> 01:04:07,775 All right. Um, um, let's see. 910 01:04:09,312 --> 01:04:13,453 Uh, white cake, red icing, and then a word in the middle. 911 01:04:13,486 --> 01:04:14,856 Okay. What word you want? 912 01:04:15,257 --> 01:04:17,194 Surprise. 913 01:04:17,228 --> 01:04:20,100 TOM: I don't know where we are. I don't know where we are. 914 01:04:20,134 --> 01:04:21,469 -EMMY: I can't see anything. -I can't see a goddamn thing. 915 01:04:22,238 --> 01:04:25,010 TOM: Move! Go! Move! 916 01:04:25,044 --> 01:04:27,481 EMMY: Honk your fucking horn. How much time do we have? 917 01:04:27,514 --> 01:04:30,154 Like seven minutes. We're good. We're okay. 918 01:04:30,187 --> 01:04:32,024 -We're gonna be fine. 919 01:04:47,956 --> 01:04:49,058 -EMMY: God damn it, Tom. 920 01:04:49,092 --> 01:04:50,160 You don't know where you're going. 921 01:04:50,194 --> 01:04:51,229 I'm going this way. 922 01:04:51,262 --> 01:04:52,131 We're gonna turn... We're gonna turn right up here. 923 01:04:52,164 --> 01:04:54,135 EMMY: Watch out. There's a car right there. 924 01:04:54,168 --> 01:04:55,871 TOM: Well. I know, I know, I know! 925 01:04:55,905 --> 01:04:56,907 EMMY: This is right. This is right. 926 01:04:57,508 --> 01:04:58,610 Okay. 927 01:05:22,724 --> 01:05:24,695 "Your presence is requested as the guest of honor 928 01:05:24,728 --> 01:05:26,566 "at 1805, Mockingbird Drive." 929 01:05:27,534 --> 01:05:29,005 Wherever that is. 930 01:05:29,038 --> 01:05:31,109 I don't know where this address is. 931 01:05:31,142 --> 01:05:33,380 I am not a happy clown right now! 932 01:05:34,615 --> 01:05:36,452 I am not a happy clown. 933 01:05:47,208 --> 01:05:48,510 Okay. Great. Thanks! 934 01:05:53,520 --> 01:05:57,561 BETH: "Our Father who art in heaven, 935 01:05:59,632 --> 01:06:01,302 "hallowed be Thy name. 936 01:06:03,206 --> 01:06:04,542 "Thy kingdom come. 937 01:06:06,379 --> 01:06:07,548 "Thy will be done. 938 01:06:09,252 --> 01:06:10,754 "On earth as it is in heaven. 939 01:06:19,272 --> 01:06:23,046 "Give us this day our daily bread. 940 01:06:24,582 --> 01:06:27,221 "And forgive us our trespasses 941 01:06:27,254 --> 01:06:29,458 "as we forgive those who trespass against us. 942 01:06:31,562 --> 01:06:33,633 "And lead us not into temptation. 943 01:06:34,635 --> 01:06:37,274 "But deliver us from evil. 944 01:06:37,308 --> 01:06:42,084 "For Thine is the kingdom, and the power, and the glory forever... 945 01:06:42,118 --> 01:06:43,453 "...and ever. 946 01:06:44,355 --> 01:06:45,624 "Amen." 947 01:06:57,448 --> 01:06:59,118 All right. All right! 948 01:06:59,152 --> 01:07:01,856 -Shit. Oh, my God. 949 01:07:01,889 --> 01:07:03,626 There it is. There it is. There it is. 950 01:07:03,660 --> 01:07:04,762 EMMY: Look. Look, look. 951 01:07:04,795 --> 01:07:07,634 TOM: No, wait here, okay. I want you to wait right here. 952 01:07:08,436 --> 01:07:10,674 Okay. Hang on. 953 01:07:10,707 --> 01:07:12,744 Let me make sure everything's okay. 954 01:07:12,778 --> 01:07:14,148 -EMMY: Be careful. -I will. I will. 955 01:07:34,788 --> 01:07:35,790 EMMY: What is this place? 956 01:07:42,504 --> 01:07:43,640 What the hell? 957 01:07:46,679 --> 01:07:48,383 What the hell 958 01:07:51,622 --> 01:07:52,624 Stay close. 959 01:07:55,530 --> 01:07:56,732 EMMY: Wait. Wait. 960 01:08:15,068 --> 01:08:15,870 Creepy. 961 01:08:19,945 --> 01:08:21,248 EMMY: Megan? 962 01:08:22,318 --> 01:08:22,951 TOM: Megan? 963 01:08:23,620 --> 01:08:24,788 EMMY: Hello? 964 01:08:30,534 --> 01:08:31,702 Hello? 965 01:08:42,624 --> 01:08:43,660 Is somebody there? 966 01:08:51,909 --> 01:08:52,911 Oh! 967 01:08:56,084 --> 01:08:57,320 Okay. 968 01:09:02,564 --> 01:09:07,474 Just promise me that you guys aren't just making fun of me. 969 01:09:12,082 --> 01:09:13,420 Just please be real. 970 01:09:22,136 --> 01:09:25,510 LEONARD: One clown cake delivery coming up. 971 01:09:25,544 --> 01:09:27,714 Tom! Tom! -It's okay. 972 01:09:30,118 --> 01:09:31,956 Let me help. It's okay. It's okay. 973 01:09:36,466 --> 01:09:37,066 Shit. 974 01:09:44,915 --> 01:09:45,784 Tom. Tom, where are you? 975 01:09:45,817 --> 01:09:47,152 Wait. Wait. Wait a second. 976 01:09:51,962 --> 01:09:53,432 EMMY: What was that? 977 01:09:54,568 --> 01:09:55,704 Oh, God. 978 01:10:01,749 --> 01:10:03,184 That must be for me. 979 01:10:03,686 --> 01:10:04,755 Okay. 980 01:10:12,838 --> 01:10:14,908 Amazing. 981 01:10:14,942 --> 01:10:16,846 Oh, where do you buy a billion balloons? 982 01:10:18,282 --> 01:10:19,116 LEONARD: Help me. 983 01:10:19,952 --> 01:10:21,689 I'm a white blood cell. 984 01:10:23,058 --> 01:10:25,730 Ah-ha. It's pathogens. 985 01:10:29,638 --> 01:10:31,207 That must be the beginning of the party. 986 01:10:31,240 --> 01:10:32,510 Ah! 987 01:10:33,479 --> 01:10:35,082 MEGAN: What's that? ABBY: Come on. 988 01:10:35,115 --> 01:10:36,886 -EMMY: Abby! 989 01:10:38,188 --> 01:10:40,326 ABBY: Mom, look at us! EMMY: Ah! 990 01:10:40,359 --> 01:10:42,297 ABBY: Mom, look at us! 991 01:10:42,831 --> 01:10:45,002 Mom, look at us! 992 01:10:45,035 --> 01:10:47,172 EMMY: Megan. ABBY: Mom, look at us! 993 01:10:48,910 --> 01:10:50,145 BETH: Hello? 994 01:10:56,859 --> 01:10:57,861 Hello? 995 01:11:05,910 --> 01:11:07,146 BETH: Who's there? 996 01:11:08,148 --> 01:11:09,250 Is anybody there? 997 01:11:14,895 --> 01:11:15,964 BETH: Oh, shit! 998 01:11:21,809 --> 01:11:22,811 What do you want? 999 01:12:07,868 --> 01:12:08,569 Stop. 1000 01:12:10,840 --> 01:12:12,811 TOM: Girls! EMMY: Can you hear us? 1001 01:12:15,984 --> 01:12:17,152 TOM: Honey! 1002 01:12:18,088 --> 01:12:19,356 Mommy and Daddy are here. 1003 01:12:27,339 --> 01:12:29,276 TOM: Abby? EMMY: Where are you? 1004 01:12:31,849 --> 01:12:32,450 TOM: Girls! 1005 01:12:56,064 --> 01:12:57,166 Jesus Christ. 1006 01:12:59,303 --> 01:13:00,473 Jesus Christ. 1007 01:13:04,013 --> 01:13:05,148 EMMY: Tom! 1008 01:13:05,182 --> 01:13:06,485 -Shh. Shh. 1009 01:13:07,653 --> 01:13:08,689 What do you want? 1010 01:13:08,722 --> 01:13:11,194 TOM: Give us our girls back. BETH: Stay away from me. 1011 01:13:11,227 --> 01:13:13,565 -Stay away from me! 1012 01:13:13,599 --> 01:13:15,636 We stopped filming. And we came here. 1013 01:13:15,669 --> 01:13:17,106 And we did everything that you asked. 1014 01:13:17,139 --> 01:13:17,974 What are you talking about? 1015 01:13:18,008 --> 01:13:20,245 Just please. Just give us the girls back. 1016 01:13:20,278 --> 01:13:21,916 -Please. -I don't know what you're talking about. 1017 01:13:21,949 --> 01:13:23,519 EMMY: Yes, you do. Where are they? 1018 01:13:23,552 --> 01:13:25,422 I don't know what you're talking about. 1019 01:13:34,140 --> 01:13:36,144 You took our girls. 1020 01:13:36,177 --> 01:13:38,983 -Now just release them, please. -EMMY: Please. 1021 01:13:39,016 --> 01:13:40,152 They told me to come here. 1022 01:13:40,987 --> 01:13:42,022 What? 1023 01:13:44,226 --> 01:13:45,629 I won a prize. 1024 01:13:45,663 --> 01:13:47,032 -I signed a waiver. 1025 01:13:50,272 --> 01:13:51,508 -No. 1026 01:13:51,541 --> 01:13:54,080 -No. -No. Let's put our guns down. 1027 01:13:54,113 --> 01:13:55,549 -No, of course not. -Let's just put our guns down. 1028 01:13:55,583 --> 01:13:57,720 -I don't know. 1029 01:13:57,753 --> 01:13:59,156 -We don't know. -We don't know. 1030 01:13:59,190 --> 01:14:00,292 They have our babies. 1031 01:14:00,325 --> 01:14:06,404 GIRLS: 19, 18, 17, 16... 1032 01:14:07,707 --> 01:14:09,310 -You're lying to me. 1033 01:14:09,343 --> 01:14:11,147 -No, put your gun down. -BETH: It could be you. 1034 01:14:11,180 --> 01:14:12,482 -Put your gun down. -You're lying to me. 1035 01:14:12,517 --> 01:14:13,652 -TOM: No! 1036 01:14:13,685 --> 01:14:16,124 -Stay back! 1037 01:14:16,157 --> 01:14:18,461 -Stay back! Don't do this! 1038 01:14:18,494 --> 01:14:20,432 We came in the front door. 1039 01:14:20,465 --> 01:14:22,202 They're not home. How did you get in here? 1040 01:14:22,236 --> 01:14:23,404 TOM: We know... 1041 01:14:23,438 --> 01:14:26,645 GIRLS: Eleven, ten, nine... 1042 01:14:27,312 --> 01:14:28,414 We know! 1043 01:14:30,318 --> 01:14:31,420 They're not home! 1044 01:14:31,454 --> 01:14:33,091 -Back off! -Don't fucking lie to me! 1045 01:14:33,124 --> 01:14:34,160 Back off! 1046 01:14:34,193 --> 01:14:37,533 GIRLS: Five, four, three... 1047 01:14:37,567 --> 01:14:39,136 -You're fucking lying to me! -TOM: Drop the gun! 1048 01:14:39,170 --> 01:14:41,541 Just drop it! Drop the gun! 1049 01:14:43,244 --> 01:14:44,747 GIRLS: One! 1050 01:16:48,962 --> 01:16:50,264 Did it work? 1051 01:17:00,418 --> 01:17:01,354 Are they dead? 1052 01:17:05,829 --> 01:17:06,865 Yeah. 1053 01:17:08,869 --> 01:17:09,937 Did you get the tapes? 66886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.