Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,547 --> 00:00:02,789
So to wrap up our
end-of-the-year conference,
2
00:00:02,814 --> 00:00:05,165
I'll just say Emme's a joy
to have in my classroom.
3
00:00:05,345 --> 00:00:07,814
Aside from the Leo incident,
she's had an excellent year.
4
00:00:07,892 --> 00:00:09,658
Great, let's go.
5
00:00:10,111 --> 00:00:12,000
Wait, w-what incident? Who's Leo?
6
00:00:12,025 --> 00:00:14,263
Oh, who's anybody really?
7
00:00:14,265 --> 00:00:15,990
Let's get some ice cream, huh?
8
00:00:16,015 --> 00:00:17,415
Hey, wait, wait, wait, wait.
9
00:00:17,417 --> 00:00:20,108
I need to know why
Leo makes you so happy
10
00:00:20,133 --> 00:00:21,699
and you so nervous.
11
00:00:23,366 --> 00:00:24,750
Okay, last month,
12
00:00:24,752 --> 00:00:26,919
Emme told me that there
was this older kid,
13
00:00:26,921 --> 00:00:28,587
Leo, who was making fun of her.
14
00:00:28,589 --> 00:00:30,956
So, I told her the only
way to deal with bullies
15
00:00:30,958 --> 00:00:33,159
is to give as good as you get.
16
00:00:33,161 --> 00:00:35,241
You told her to make fun of another kid?
17
00:00:35,266 --> 00:00:36,896
Don't get upset yet, there's more.
18
00:00:38,257 --> 00:00:39,298
Emme?
19
00:00:39,300 --> 00:00:41,033
I called Leo "lazy bones"
20
00:00:41,035 --> 00:00:43,202
'cause he's always sitting in his chair.
21
00:00:43,558 --> 00:00:46,772
Oh, well, that's not so bad.
22
00:00:47,050 --> 00:00:49,275
Then he just rolled away.
23
00:00:52,680 --> 00:00:53,988
He was in a wheelchair?
24
00:00:54,013 --> 00:00:57,183
Because he has a broken leg.
A broken leg, that's all.
25
00:00:57,185 --> 00:00:58,871
Okay, no ice cream for you.
26
00:00:58,896 --> 00:01:01,053
Well... Come on.
27
00:01:02,301 --> 00:01:04,290
Enjoy the ride home, Mr. Burns.
28
00:01:06,333 --> 00:01:08,461
Hey, what I heard your teacher saying
29
00:01:08,463 --> 00:01:11,507
is that you are making good progress.
30
00:01:12,154 --> 00:01:14,967
So we're oh for two on
the teacher conferences.
31
00:01:15,450 --> 00:01:16,841
Oh, wait, there's the library.
32
00:01:17,357 --> 00:01:18,387
Didn't Kate say
33
00:01:18,412 --> 00:01:20,072
she'd be in there studying with Mandy?
34
00:01:20,496 --> 00:01:22,805
Yeah, she said she was gonna
get a ride home with her.
35
00:01:22,830 --> 00:01:24,189
But it says it's closed.
36
00:01:25,580 --> 00:01:26,846
It's locked.
37
00:01:27,246 --> 00:01:28,512
So, where is she?
38
00:01:28,650 --> 00:01:29,937
I mean, she knows she's
supposed to let us know
39
00:01:29,962 --> 00:01:31,626
if her plans change. Well, text her.
40
00:01:31,651 --> 00:01:33,777
Oh, I'm gonna text the heck out of her.
41
00:01:36,324 --> 00:01:38,657
"Where are you?"
42
00:01:40,332 --> 00:01:41,449
Adam, she's not answering.
43
00:01:41,474 --> 00:01:42,995
Well, it's only been two seconds.
44
00:01:42,997 --> 00:01:44,296
How can you be so calm?
45
00:01:44,298 --> 00:01:45,831
She-she could be in a ditch somewhere.
46
00:01:45,833 --> 00:01:46,863
Because she's not in a ditch.
47
00:01:46,888 --> 00:01:49,335
They filled all those in years ago.
48
00:01:49,337 --> 00:01:51,005
- Oh, she's answering.
- Oh, thank God.
49
00:01:51,030 --> 00:01:52,080
I made that thing up about ditches.
50
00:01:52,105 --> 00:01:53,805
There's ditches everywhere.
51
00:01:55,376 --> 00:01:57,576
"At the library, almost
finished with homework."
52
00:01:58,203 --> 00:01:59,478
Adam, she lied.
53
00:01:59,480 --> 00:02:00,846
Straight to my phone!
54
00:02:01,592 --> 00:02:02,762
You know, this isn't the first time
55
00:02:02,787 --> 00:02:04,233
she said she was at the library.
56
00:02:04,258 --> 00:02:05,671
How many of those other times were lies?
57
00:02:05,696 --> 00:02:06,962
Who knows? Probably a lot.
58
00:02:06,964 --> 00:02:09,164
I mean, it's right there
in the name: lie-brary.
59
00:02:10,459 --> 00:02:11,524
What are we gonna do?
60
00:02:11,549 --> 00:02:12,782
Well, she's gonna come home sometime.
61
00:02:12,807 --> 00:02:13,806
And when she does...
62
00:02:13,831 --> 00:02:15,604
Oh, ho, ho, ho.
63
00:02:15,606 --> 00:02:16,638
That's gonna be fun.
64
00:02:16,640 --> 00:02:18,440
Oh, you are gonna see a show.
65
00:02:20,362 --> 00:02:21,206
Katie's gonna be
66
00:02:21,231 --> 00:02:23,355
coming through that door any
minute, and when she does,
67
00:02:23,380 --> 00:02:24,846
- busted.
- Okay, wait.
68
00:02:24,848 --> 00:02:26,348
Who's gonna say, "How was the library?"
69
00:02:26,350 --> 00:02:28,049
'Cause whoever says it has to be cool.
70
00:02:28,051 --> 00:02:29,451
Okay?
71
00:02:29,453 --> 00:02:30,097
You can't say,
72
00:02:30,122 --> 00:02:31,784
"How was the library?"
73
00:02:32,789 --> 00:02:34,289
She'll know something's up.
74
00:02:34,423 --> 00:02:36,690
Well, who would say it like that?
75
00:02:40,531 --> 00:02:41,563
You get excited.
76
00:02:43,285 --> 00:02:44,776
Okay, you ask her.
77
00:02:44,801 --> 00:02:46,729
But then, when she lies,
I'm lowering the boom.
78
00:02:46,754 --> 00:02:47,869
I don't have to be
cool to lower the boom.
79
00:02:47,871 --> 00:02:49,582
Oh, that boom is getting lowered.
80
00:02:51,309 --> 00:02:52,542
Yeah.
81
00:02:52,567 --> 00:02:54,667
Ooh, here she comes! Teddy, be cool!
82
00:02:58,222 --> 00:02:59,032
Hey, guys.
83
00:02:59,057 --> 00:03:00,815
Oh, hey, Katie.
84
00:03:00,817 --> 00:03:04,324
Hey, so, I don't know, like, uh...
85
00:03:06,097 --> 00:03:07,889
how was the library?
86
00:03:10,043 --> 00:03:11,713
Great. I got a lot of homework done.
87
00:03:11,738 --> 00:03:13,461
No, you didn't because it was closed!
88
00:03:13,463 --> 00:03:15,096
Boom lowered!
89
00:03:15,966 --> 00:03:16,931
That's right.
90
00:03:16,933 --> 00:03:18,166
We went to the library to look for you,
91
00:03:18,168 --> 00:03:19,134
but you weren't there.
92
00:03:19,352 --> 00:03:21,252
Wait, you guys are checking up on me?
93
00:03:21,277 --> 00:03:22,570
I'm 14, I don't need you guys
94
00:03:22,572 --> 00:03:24,139
looking over my shoulder all the time.
95
00:03:24,141 --> 00:03:25,440
Oh, yes, you do.
96
00:03:26,343 --> 00:03:28,009
As someone who was 14 once,
97
00:03:28,011 --> 00:03:32,013
I can tell you from experience
that you are not smart.
98
00:03:32,842 --> 00:03:33,819
I mean, it's not your fault.
99
00:03:33,844 --> 00:03:35,917
Your brain's just not fully formed yet.
100
00:03:36,228 --> 00:03:37,137
It's like Jell-O
101
00:03:37,162 --> 00:03:38,920
before you put it in the fridge.
102
00:03:39,303 --> 00:03:40,121
Yeah.
103
00:03:40,123 --> 00:03:41,656
Yeah, you open a 14-year-old brain,
104
00:03:41,658 --> 00:03:44,426
it's just a clown in
there pulling levers.
105
00:03:45,884 --> 00:03:48,763
So just do yourself a favor
and tell the truth, all right?
106
00:03:48,765 --> 00:03:51,466
Because you weren't
at the school library.
107
00:03:51,822 --> 00:03:55,103
Yeah, because I was at the
public library down the street.
108
00:04:03,413 --> 00:04:04,648
Oh.
109
00:04:06,001 --> 00:04:07,432
Okay, well, what would
you say if I told you
110
00:04:07,457 --> 00:04:09,090
we went and looked for you there, too?
111
00:04:09,727 --> 00:04:11,986
Did you look for me on the
first floor or the second floor?
112
00:04:12,758 --> 00:04:13,920
Both.
113
00:04:14,656 --> 00:04:16,723
There is no second floor.
114
00:04:20,214 --> 00:04:22,463
If you don't believe
me, you can call Mandy.
115
00:04:22,488 --> 00:04:24,165
Oh, no, we're good.
116
00:04:24,988 --> 00:04:25,975
All right, you just think about
117
00:04:26,000 --> 00:04:27,900
what almost happened here, young lady.
118
00:04:28,599 --> 00:04:31,199
And what we almost did about it.
119
00:04:39,304 --> 00:04:40,690
Was that the show?
120
00:04:42,986 --> 00:04:47,986
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
121
00:04:50,428 --> 00:04:52,491
There's no way Katie was
at the public library.
122
00:04:52,516 --> 00:04:54,583
Yeah, well, she knows we can't prove it
123
00:04:54,585 --> 00:04:57,186
because clearly we have
never been to the library.
124
00:04:59,838 --> 00:05:01,649
I mean, I guess we could
call her friend, Mandy,
125
00:05:01,674 --> 00:05:02,825
and check her story.
126
00:05:02,827 --> 00:05:05,861
Oh, I don't want to talk to Mandy.
127
00:05:06,345 --> 00:05:08,831
Yeah. Mandy's the worst.
128
00:05:10,392 --> 00:05:13,536
"I went to San Francisco last summer."
129
00:05:15,139 --> 00:05:16,428
Yeah.
130
00:05:16,453 --> 00:05:20,355
"And my hair was, like, I can't even."
131
00:05:21,467 --> 00:05:24,513
You know what, she's just gonna
back up Katie's story anyway.
132
00:05:24,763 --> 00:05:27,083
So, how do we find out
where she really was?
133
00:05:27,085 --> 00:05:29,985
Easy. We look at her phone.
You want to know the truth?
134
00:05:29,987 --> 00:05:33,222
It's in there between, uh,
Snapgrams and the Facechats.
135
00:05:36,260 --> 00:05:38,961
A teenager's phone is
like their diary, right?
136
00:05:38,963 --> 00:05:41,864
Her whole life is in there.
It's a huge invasion of privacy.
137
00:05:42,384 --> 00:05:44,633
Okay.
138
00:05:44,970 --> 00:05:47,603
Nobody in this house has privacy.
139
00:05:48,025 --> 00:05:50,873
All right? I have not gone
to the bathroom in 14 years
140
00:05:50,875 --> 00:05:54,176
without a little hand
sliding under the door.
141
00:05:54,934 --> 00:05:56,846
Look, I say we do my phone thing.
142
00:05:57,426 --> 00:06:00,253
Okay. Well, since
your last parenting gem
143
00:06:00,278 --> 00:06:02,278
was heckling a wheelchair kid...
144
00:06:03,786 --> 00:06:05,488
I think I'm gonna take
the lead on this one.
145
00:06:05,490 --> 00:06:06,973
Okay? I say
146
00:06:06,998 --> 00:06:08,357
that we give her some freedom
147
00:06:08,359 --> 00:06:10,526
and let her learn from her mistakes.
148
00:06:11,192 --> 00:06:14,663
That's just... fancy doing nothing!
149
00:06:16,400 --> 00:06:18,425
Hey, you left Emme's artwork behind.
150
00:06:18,450 --> 00:06:20,871
- Oh, thanks, Lowell.
- Mm-hmm.
151
00:06:21,910 --> 00:06:24,440
Boy, they really throw the
word "art" around down there.
152
00:06:26,711 --> 00:06:28,144
Hey, Lowell, let me ask you:
153
00:06:28,146 --> 00:06:29,983
don't you think it's
an invasion of privacy
154
00:06:30,008 --> 00:06:31,614
to look through your daughter's phone?
155
00:06:31,616 --> 00:06:34,049
Please. If I could,
I'd put a GPS microchip
156
00:06:34,051 --> 00:06:36,318
in my girls like they do with dogs.
157
00:06:38,843 --> 00:06:40,422
But I spoke to my vet about it,
158
00:06:40,424 --> 00:06:42,992
and our relationship has
been strained ever since.
159
00:06:44,487 --> 00:06:45,854
You hear that?
160
00:06:45,879 --> 00:06:47,830
There's dads way crazier
than me out there.
161
00:06:47,832 --> 00:06:49,565
Thanks, Lowell.
162
00:06:49,567 --> 00:06:52,495
Let me know if you make any
progress on chipping your kids.
163
00:06:53,518 --> 00:06:55,504
I think there's a guy in Sweden.
164
00:06:58,581 --> 00:07:00,976
Well, I'm telling you, we
can't just let Katie lie to us
165
00:07:00,978 --> 00:07:02,611
with no consequences, okay?
166
00:07:02,613 --> 00:07:04,847
She has to know we're smarter than her.
167
00:07:05,159 --> 00:07:06,882
Okay, here's my compromise, all right?
168
00:07:06,884 --> 00:07:08,984
I-I won't go into her phone,
169
00:07:08,986 --> 00:07:10,653
but it does come with
170
00:07:10,655 --> 00:07:12,688
a tracking app, so we can turn it on
171
00:07:12,690 --> 00:07:14,056
and see where she goes.
172
00:07:14,627 --> 00:07:17,960
Wow. Okay. I'm in.
173
00:07:19,392 --> 00:07:20,930
Hey, should we do that
to each other's phones?
174
00:07:20,932 --> 00:07:22,131
You know, for safety?
175
00:07:24,556 --> 00:07:25,668
I already did it to yours.
176
00:07:29,718 --> 00:07:32,741
You go to Popeyes Chicken a lot.
177
00:07:37,615 --> 00:07:38,919
Okay, Kate's asleep.
178
00:07:38,944 --> 00:07:40,983
Okay, great. So we
sneak in, grab the phone,
179
00:07:40,985 --> 00:07:43,120
turn on the tracking, put
the phone back, sneak out,
180
00:07:43,145 --> 00:07:45,221
finish House Hunters
International, fall asleep.
181
00:07:45,831 --> 00:07:47,030
Right.
182
00:07:47,625 --> 00:07:49,012
- You ready?
- Yep. Let's do it.
183
00:07:49,037 --> 00:07:51,145
- Okay. What?
- Wait, wait, wait, wait.
184
00:07:51,184 --> 00:07:53,562
You should know that
sometimes when I go to Popeyes,
185
00:07:53,564 --> 00:07:55,297
it's just to get a soda.
186
00:07:55,747 --> 00:07:57,378
- Okay.
- Yeah, and if you bring your own cup,
187
00:07:57,403 --> 00:07:59,059
- it's only 50 cents.
- Oh.
188
00:07:59,934 --> 00:08:01,503
- Can we go now?
- Yeah, yeah, I'm ready. Let's go.
189
00:08:01,505 --> 00:08:02,471
Okay.
190
00:08:02,473 --> 00:08:03,472
- Wait, wait, wait.
- What?
191
00:08:03,715 --> 00:08:05,307
You have got to be kidding me.
192
00:08:05,309 --> 00:08:06,408
I am.
193
00:08:06,410 --> 00:08:08,479
- Oh.
- Huh?
194
00:08:08,504 --> 00:08:09,578
That is a good one.
195
00:08:09,580 --> 00:08:11,058
- Right.
- All right, let's go.
196
00:08:27,791 --> 00:08:29,098
What are you guys doing?
197
00:08:29,100 --> 00:08:30,899
Uh, sleepwalking.
198
00:08:31,902 --> 00:08:33,235
At the same time.
199
00:08:33,237 --> 00:08:35,404
Yeah, we do everything together.
200
00:08:35,948 --> 00:08:38,173
No, no, not really.
201
00:08:38,175 --> 00:08:40,042
You know, Dad and his midnight jokes.
202
00:08:40,559 --> 00:08:42,011
More like sleep-joking.
203
00:08:42,762 --> 00:08:44,346
Eh...
204
00:08:45,674 --> 00:08:46,961
Why do you have my phone?
205
00:08:48,424 --> 00:08:50,877
Uh, well, I couldn't find mine,
206
00:08:50,902 --> 00:08:54,290
so we thought we'd use yours
to call mine and get it to ring.
207
00:08:55,541 --> 00:08:57,459
Why couldn't you just use Mom's phone?
208
00:09:00,629 --> 00:09:01,995
Because her phone is with mine.
209
00:09:02,020 --> 00:09:03,493
Even our phones do everything together.
210
00:09:04,949 --> 00:09:07,536
Hey, well, we'll just give you this back
211
00:09:07,538 --> 00:09:09,965
and-and you can go to sleep. Right.
212
00:09:10,309 --> 00:09:13,746
Or... are you already asleep?
213
00:09:14,906 --> 00:09:17,098
This might all be a dream.
214
00:09:24,422 --> 00:09:25,557
Nighty night.
215
00:09:26,590 --> 00:09:28,442
Well, that was a disaster.
216
00:09:29,836 --> 00:09:32,740
Well, not entirely. While
you were talking to Kate
217
00:09:32,765 --> 00:09:33,943
and she was distracted, I managed to
218
00:09:33,968 --> 00:09:35,631
turn on the tracking before
we gave her the phone back.
219
00:09:35,633 --> 00:09:37,633
Get out!
220
00:09:37,938 --> 00:09:38,868
Pretty good, huh?
221
00:09:38,893 --> 00:09:40,513
Yeah, yeah, really makes up for the...
222
00:09:42,832 --> 00:09:45,299
I get excited!
223
00:09:46,704 --> 00:09:49,345
Okay, I dropped Teddy and
Emme off at your parents,
224
00:09:49,347 --> 00:09:50,646
so we have all day to track Kate.
225
00:09:50,648 --> 00:09:52,214
Okay, great. Yeah, when Katie left,
226
00:09:52,239 --> 00:09:54,204
she said she was gonna
hole up at Mandy's
227
00:09:54,229 --> 00:09:55,828
because they have some school project.
228
00:09:55,853 --> 00:09:57,153
- Lie.
- Yeah.
229
00:09:57,719 --> 00:09:59,124
So I said, "Are you
going anywhere else?"
230
00:09:59,149 --> 00:09:59,866
She said, "No."
231
00:09:59,891 --> 00:10:00,856
Lie.
232
00:10:00,858 --> 00:10:02,823
Mm-hmm. So I said,
"You call me if you do."
233
00:10:02,848 --> 00:10:03,559
She said, "Okay."
234
00:10:03,561 --> 00:10:04,676
Big lie.
235
00:10:04,911 --> 00:10:05,919
Yeah.
236
00:10:05,944 --> 00:10:07,496
That's one minute of conversation,
237
00:10:07,498 --> 00:10:09,431
three possible lies. That's a hat trick.
238
00:10:09,433 --> 00:10:12,368
- Man, I can't wait to catch her.
- Huh.
239
00:10:12,370 --> 00:10:14,503
Ooh, and then you can take
a picture of me with her
240
00:10:14,505 --> 00:10:16,638
- like I caught a big fish.
- Yeah.
241
00:10:16,789 --> 00:10:18,589
All right, let's find
out where she really is.
242
00:10:18,614 --> 00:10:20,281
Time to press the button of truth.
243
00:10:20,306 --> 00:10:21,634
Okay.
244
00:10:22,830 --> 00:10:23,922
What does it say?
245
00:10:23,947 --> 00:10:25,555
Says she's right behind us.
246
00:10:25,580 --> 00:10:27,483
What? Oh...
247
00:10:27,485 --> 00:10:28,484
I got you.
248
00:10:28,486 --> 00:10:31,520
Okay. It says she's at, uh...
249
00:10:31,522 --> 00:10:34,189
Mick's Ale House.
250
00:10:34,191 --> 00:10:35,724
That's a bar.
251
00:10:35,726 --> 00:10:38,260
A bar? That's worse than a ditch!
252
00:10:38,853 --> 00:10:40,553
We got to go get her right now.
253
00:10:40,987 --> 00:10:43,266
She never went to a bar before
she was friends with Mandy.
254
00:10:43,291 --> 00:10:44,700
Yeah, never trust your
daughter with someone
255
00:10:44,702 --> 00:10:47,035
who's "been to San Francisco."
256
00:10:54,694 --> 00:10:55,873
There she is.
257
00:10:55,898 --> 00:10:57,834
Oh, my God. Thank God she's okay.
258
00:10:58,257 --> 00:10:59,834
I'm gonna kill her.
259
00:11:01,045 --> 00:11:02,826
Know what? Now it's time
to really lower the boom.
260
00:11:02,851 --> 00:11:05,862
Yeah, that first time was just
practice; we are warmed up now.
261
00:11:06,636 --> 00:11:08,607
You're coming home with us, young lady.
262
00:11:08,633 --> 00:11:09,659
Oh.
263
00:11:10,425 --> 00:11:11,691
Okay.
264
00:11:12,449 --> 00:11:13,955
I'm sorry. You know, w-we thought
265
00:11:13,980 --> 00:11:15,304
you were someone else.
266
00:11:15,511 --> 00:11:17,297
Oh.
267
00:11:17,574 --> 00:11:20,100
What's the name of this place, again?
268
00:11:20,102 --> 00:11:21,435
The Over My Dead Body Bar.
269
00:11:21,467 --> 00:11:22,933
That's it. Yeah, yeah.
270
00:11:22,935 --> 00:11:24,835
I mean, what kind of
degenerates hang out in a bar
271
00:11:24,837 --> 00:11:26,880
at 11:30 in the morning?
272
00:11:27,052 --> 00:11:28,372
Hey, guys.
273
00:11:29,311 --> 00:11:30,644
Well, that answers that.
274
00:11:31,489 --> 00:11:32,753
What are you guys doing here?
275
00:11:32,778 --> 00:11:34,178
What are you doing here?
276
00:11:34,180 --> 00:11:35,179
Well, I'm in the dart league
277
00:11:35,181 --> 00:11:36,247
that I talked you into sponsoring.
278
00:11:36,249 --> 00:11:38,182
Dart league?
279
00:11:38,184 --> 00:11:39,817
You said it was a Little League.
280
00:11:40,329 --> 00:11:42,853
Well, it is a little league.
There's only four teams.
281
00:11:43,602 --> 00:11:45,524
Okay. I-I'll just call Kate.
282
00:11:45,962 --> 00:11:48,474
We've been tracking Kate's
phone. It says she's here.
283
00:11:48,997 --> 00:11:50,143
It's ringing.
284
00:11:53,325 --> 00:11:55,093
Why is your pocket buzzing?
285
00:11:56,739 --> 00:11:57,772
But that-that's Kate's phone.
286
00:11:57,774 --> 00:12:00,042
- Why do you have Kate's phone?
- I-I guess I grabbed it
287
00:12:00,067 --> 00:12:01,409
by accident when I was
over there this morning.
288
00:12:01,957 --> 00:12:03,150
It looks just like mine.
289
00:12:03,752 --> 00:12:05,180
Or...
290
00:12:05,182 --> 00:12:07,641
Katie switched phones
with Don to throw us off.
291
00:12:07,666 --> 00:12:10,055
Yeah, she must've figured out
that we turned her tracking on.
292
00:12:10,080 --> 00:12:13,288
And we wasted all day
chasing down this barfly.
293
00:12:13,547 --> 00:12:15,723
Hey. I'm an athlete.
294
00:12:16,180 --> 00:12:18,366
Yeah, if-if you can drink
beer while you're doing it,
295
00:12:18,391 --> 00:12:19,500
it's not a sport.
296
00:12:20,219 --> 00:12:21,553
Yeah, but the problem is,
297
00:12:21,578 --> 00:12:24,227
once again, we have
no idea where Katie is.
298
00:12:25,210 --> 00:12:26,053
You know what?
299
00:12:26,078 --> 00:12:28,169
Forget privacy. We're
going into her phone.
300
00:12:28,171 --> 00:12:29,500
Well, we don't have a choice.
301
00:12:29,525 --> 00:12:31,813
She's like a
counterintelligence mastermind.
302
00:12:32,108 --> 00:12:34,132
We're dealing with
freaking Jason Bourne here.
303
00:12:38,071 --> 00:12:39,347
Wow.
304
00:12:39,349 --> 00:12:42,417
20 minutes inside a
teenage girl's brain.
305
00:12:42,652 --> 00:12:44,375
That was terrifying.
306
00:12:45,836 --> 00:12:48,857
If they're the future, we're doomed.
307
00:12:49,344 --> 00:12:50,425
She doesn't have a clown pulling levers,
308
00:12:50,427 --> 00:12:52,894
she's got a monkey throwing bananas.
309
00:12:56,102 --> 00:12:58,108
Well, at least we
know where Kate is now.
310
00:12:58,133 --> 00:12:59,460
She and Mandy made plans
311
00:12:59,485 --> 00:13:01,618
to meet some girls at
Beacon Street Coffee.
312
00:13:01,643 --> 00:13:05,177
Yeah. And then they somehow made
their texts set off fireworks.
313
00:13:06,755 --> 00:13:08,887
After we punish her, I'm gonna
make her show me how to do that,
314
00:13:08,912 --> 00:13:10,812
because that's just fun.
315
00:13:12,380 --> 00:13:14,058
Wow.
316
00:13:14,083 --> 00:13:16,364
Mandy sure has a lot to say
about those red sweatpants
317
00:13:16,389 --> 00:13:17,855
you wore to drop-off last week.
318
00:13:17,880 --> 00:13:20,355
What? She said she liked them.
319
00:13:20,357 --> 00:13:22,423
She liked making fun of them.
320
00:13:23,042 --> 00:13:24,985
You know, when a man's
wearing sweatpants in public,
321
00:13:25,010 --> 00:13:27,032
things have already gone
wrong for him that day.
322
00:13:28,510 --> 00:13:29,768
Mandy!
323
00:13:30,897 --> 00:13:32,063
Let's go bust Katie.
324
00:13:32,173 --> 00:13:33,542
Yeah. Yeah.
325
00:13:33,893 --> 00:13:35,590
But if Mandy catches a little shrapnel,
326
00:13:35,615 --> 00:13:37,112
that's okay, too.
327
00:13:43,010 --> 00:13:45,065
There she is, there
she is, there she is.
328
00:13:46,883 --> 00:13:49,078
Why... why would Katie lie about
329
00:13:49,103 --> 00:13:51,286
meeting people we know at a
place that we'd let her go?
330
00:13:51,288 --> 00:13:54,669
Yeah. It's like Jason
Bourne jumped off a building
331
00:13:54,694 --> 00:13:56,871
just to hang out with
his judgy friend Mandy.
332
00:13:57,712 --> 00:13:59,352
It just doesn't make any sense.
333
00:13:59,743 --> 00:14:02,263
Yeah, we didn't lie about stuff
like this when we were kids.
334
00:14:02,265 --> 00:14:04,499
Well, we didn't have to.
We'd just walk out the door
335
00:14:04,501 --> 00:14:07,035
in the morning, and made
sure we were home by dark.
336
00:14:07,037 --> 00:14:09,904
Yeah. My parents liked it that way.
337
00:14:10,529 --> 00:14:12,543
It freed up time for my
dad to smoke cigarettes
338
00:14:12,568 --> 00:14:15,120
and hose down the
driveway in his tank top.
339
00:14:15,927 --> 00:14:17,218
So much hair everywhere,
340
00:14:17,243 --> 00:14:19,107
you couldn't tell if
he was coming or going.
341
00:14:22,700 --> 00:14:24,063
Hey, do you think Katie lied to us
342
00:14:24,088 --> 00:14:26,255
because she wants the freedom we had?
343
00:14:26,399 --> 00:14:29,118
You know, I mean, we know where
she is every second of her life.
344
00:14:29,835 --> 00:14:31,561
Well, yeah, but we have to, right?
345
00:14:31,586 --> 00:14:32,748
I mean, times have changed.
346
00:14:32,773 --> 00:14:33,991
The Internet has taught us
347
00:14:34,016 --> 00:14:36,295
that literally every other
person in the world besides us
348
00:14:36,320 --> 00:14:37,599
is a cranked-up sex maniac.
349
00:14:37,601 --> 00:14:39,672
I know, I know. I just...
350
00:14:40,133 --> 00:14:42,904
I never thought about it
from Katie's side before.
351
00:14:42,906 --> 00:14:45,240
You know, some of my best times as a kid
352
00:14:45,242 --> 00:14:47,909
were when I was out there
in the world, on my own.
353
00:14:47,911 --> 00:14:51,613
Yeah. She'll never have that feeling.
354
00:14:52,153 --> 00:14:53,448
It's kind of sad.
355
00:14:53,801 --> 00:14:55,483
Yeah.
356
00:14:59,030 --> 00:15:00,991
- Okay, let's go bust her.
- No, Adam.
357
00:15:01,016 --> 00:15:02,690
What? We're not gonna do anything?
358
00:15:02,692 --> 00:15:04,292
Well, you just said you understood her.
359
00:15:04,294 --> 00:15:05,763
Well, yeah, I understand her.
360
00:15:05,788 --> 00:15:07,262
But I've been running all over town,
361
00:15:07,264 --> 00:15:09,405
I'm hot, I haven't had lunch,
and somebody's got to pay.
362
00:15:09,430 --> 00:15:11,692
- Okay...
- Plus, we agreed
363
00:15:11,717 --> 00:15:13,864
that we can't let Katie
think she's smarter than us.
364
00:15:13,889 --> 00:15:16,247
Look, don't worry, all right?
We will figure out a way
365
00:15:16,272 --> 00:15:17,805
to let her know who's really in charge.
366
00:15:17,807 --> 00:15:18,840
Okay? Come on.
367
00:15:19,061 --> 00:15:20,275
I still haven't heard the word "lunch."
368
00:15:20,277 --> 00:15:22,744
And we will get you some lunch.
369
00:15:24,162 --> 00:15:26,514
I'm telling you, if Katie
feels the need to lie to us
370
00:15:26,516 --> 00:15:28,182
because we're looking over her shoulder,
371
00:15:28,184 --> 00:15:30,357
let's see how she feels
when we don't look at all.
372
00:15:30,880 --> 00:15:33,388
But what if she feels good?
373
00:15:33,866 --> 00:15:36,433
She won't. Trust me.
We need to change it up.
374
00:15:36,592 --> 00:15:39,335
She beats us because she
knows our whole playbook.
375
00:15:39,639 --> 00:15:41,499
Run, run, pass, punt.
376
00:15:42,608 --> 00:15:44,747
Yeah, but this time we'll blow her mind
377
00:15:44,772 --> 00:15:46,734
and hit her with the flea flicker.
378
00:15:47,606 --> 00:15:49,565
I love it when you talk football to me.
379
00:15:49,590 --> 00:15:50,776
Aw...
380
00:15:51,741 --> 00:15:52,926
Here she comes.
381
00:15:54,872 --> 00:15:56,010
Hey, guys.
382
00:15:57,254 --> 00:15:59,012
I know I'm late, don't freak out.
383
00:15:59,723 --> 00:16:02,254
Oh, you're late? Hmm, hadn't noticed.
384
00:16:04,051 --> 00:16:05,358
Oh, okay, well, aren't you gonna ask me
385
00:16:05,383 --> 00:16:06,809
how things went at Mandy's house?
386
00:16:07,535 --> 00:16:09,422
I'm not. Are you?
387
00:16:09,453 --> 00:16:11,811
Uh, let me guess: selfie, selfie,
388
00:16:11,836 --> 00:16:14,062
Mandy made fun of something I'm wearing.
389
00:16:15,421 --> 00:16:16,448
We're good.
390
00:16:18,281 --> 00:16:19,419
So that's it?
391
00:16:20,515 --> 00:16:22,093
Well, what else would there be?
392
00:16:23,093 --> 00:16:25,606
I don't know, you guys just
usually have a lot of questions.
393
00:16:25,796 --> 00:16:28,092
Well, I mean, you're 14
now; it's like you said,
394
00:16:28,117 --> 00:16:30,627
you don't need us looking over
your shoulder all the time.
395
00:16:30,986 --> 00:16:32,180
I mean, if this was a hundred years ago,
396
00:16:32,182 --> 00:16:33,869
you'd have five kids by now.
397
00:16:36,447 --> 00:16:37,485
But...
398
00:16:37,487 --> 00:16:39,620
Uh, could you keep it
down? We're reading.
399
00:16:42,978 --> 00:16:45,355
Okay, what is going on here?
400
00:16:45,380 --> 00:16:47,186
I-I mean, I was gone all day,
401
00:16:47,211 --> 00:16:49,445
and you're not asking any questions?
402
00:16:49,695 --> 00:16:51,561
You know, I wasn't even at Mandy's.
403
00:16:52,863 --> 00:16:53,914
What?
404
00:16:56,352 --> 00:16:58,256
Yeah, and you had no idea.
405
00:16:58,281 --> 00:16:59,993
I could've been in a ditch.
406
00:17:01,297 --> 00:17:03,431
I mean, where have you
guys even been all day?
407
00:17:05,375 --> 00:17:07,110
The library.
408
00:17:08,986 --> 00:17:11,789
I don't know what's going
on here, but I don't like it.
409
00:17:12,283 --> 00:17:13,313
So...
410
00:17:13,338 --> 00:17:15,501
you don't like it when we're hands off,
411
00:17:15,526 --> 00:17:16,633
and you also don't like it
412
00:17:16,658 --> 00:17:18,892
when we're looking over your shoulder?
413
00:17:19,867 --> 00:17:22,101
Being a teenager's hard, Adam.
414
00:17:22,500 --> 00:17:23,705
Mm.
415
00:17:23,931 --> 00:17:25,290
So hard.
416
00:17:26,470 --> 00:17:27,413
Okay.
417
00:17:29,349 --> 00:17:31,939
I'm gonna make a deal with
you, kid, because I like you.
418
00:17:33,623 --> 00:17:35,582
We'll give you a little more freedom,
419
00:17:35,607 --> 00:17:37,717
and you give us a little more honesty.
420
00:17:38,115 --> 00:17:39,708
But with this new freedom
421
00:17:39,818 --> 00:17:42,357
comes the possibility that
you might end up somewhere
422
00:17:42,382 --> 00:17:46,154
that you don't feel safe,
or you just want out.
423
00:17:46,820 --> 00:17:48,571
And if that happens,
424
00:17:48,672 --> 00:17:52,390
you can call us, anytime, any place,
425
00:17:52,875 --> 00:17:54,228
and we will come get you.
426
00:17:55,265 --> 00:17:57,339
Okay? No questions asked. Hmm?
427
00:17:57,364 --> 00:17:58,733
Exactly.
428
00:17:58,735 --> 00:18:00,701
Except there will be a lot of questions.
429
00:18:00,703 --> 00:18:02,388
Mm-hmm.
430
00:18:02,413 --> 00:18:04,839
Oh, and, uh, by the
way, here's your phone.
431
00:18:04,995 --> 00:18:06,394
It was in Don's pocket.
432
00:18:06,419 --> 00:18:09,249
Any idea how it got there?
433
00:18:10,429 --> 00:18:11,694
Uh...
434
00:18:12,702 --> 00:18:15,874
Does this whole honesty
thing have to start right now?
435
00:18:16,804 --> 00:18:18,983
Well, I think that answers our question.
436
00:18:19,476 --> 00:18:21,956
Got to get up pretty early in
the morning to fool us, babe.
437
00:18:21,958 --> 00:18:23,425
Mm-hmm.
438
00:18:23,519 --> 00:18:25,059
Now, why don't you go upstairs
439
00:18:25,061 --> 00:18:28,696
and think about what actually
happened here, young lady.
440
00:18:29,245 --> 00:18:32,066
And what we actually did about it.
441
00:18:32,409 --> 00:18:33,267
Hmm?
442
00:18:43,239 --> 00:18:44,372
Who's smarter now?
443
00:18:44,397 --> 00:18:45,803
It's us.
444
00:18:46,717 --> 00:18:49,122
We just Jason Bourned Jason Bourne.
445
00:18:49,147 --> 00:18:50,284
Uh.
446
00:18:50,286 --> 00:18:52,342
She'll tell us where
she's going next time.
447
00:18:52,904 --> 00:18:54,395
We'll pretend to give her
448
00:18:54,420 --> 00:18:56,773
her freedom so she feels independent,
449
00:18:56,798 --> 00:18:59,227
but we'll track her every
move so we can sleep at night.
450
00:18:59,229 --> 00:19:02,907
Yeah. Yeah, and we'll call
it Operation False Freedom.
451
00:19:04,001 --> 00:19:06,038
Oh, I like that we have a code name.
452
00:19:06,063 --> 00:19:07,572
It makes us sound like Navy SEALs.
453
00:19:07,597 --> 00:19:10,981
Well, we need to be. We're up
against some crafty opponents.
454
00:19:16,579 --> 00:19:17,564
Honey?
455
00:19:18,181 --> 00:19:19,680
You were outside?
456
00:19:20,361 --> 00:19:22,583
Yeah, I was shooting baskets with Devon.
457
00:19:24,423 --> 00:19:25,503
Buddy.
458
00:19:26,680 --> 00:19:28,165
Where are your pants?
459
00:19:30,466 --> 00:19:33,100
Forgot to wear pants again!
460
00:19:35,640 --> 00:19:38,766
Well, it's not gonna
be hard to outsmart him.
461
00:19:41,413 --> 00:19:43,204
No. That one we got in the bag.
462
00:19:43,206 --> 00:19:44,585
Mm-hmm.
463
00:19:48,036 --> 00:19:51,204
Hi. Um, can I have one
doughnut hole, please?
464
00:19:51,206 --> 00:19:54,074
Oh, and-and the doughnut
that hole came from.
465
00:19:57,744 --> 00:19:58,767
Hello?
466
00:19:58,792 --> 00:20:00,759
Hey, babe. Coming home soon?
467
00:20:00,792 --> 00:20:02,689
Uh, yeah. Still at work,
468
00:20:02,714 --> 00:20:04,166
wrapping up a few things.
469
00:20:04,911 --> 00:20:07,078
Uh-huh, uh-huh. Well,
uh, when you're done,
470
00:20:07,103 --> 00:20:09,689
can you bring some doughnuts
home for your family?
471
00:20:10,859 --> 00:20:12,559
Oh, you're tracking me now, too.
472
00:20:12,561 --> 00:20:15,826
Yes, I am. I'm not the only
secret snacker in this family,
473
00:20:15,851 --> 00:20:17,364
and I want that on the record.
474
00:20:17,733 --> 00:20:19,532
Hey, I could be getting a coffee.
475
00:20:19,534 --> 00:20:22,569
Uh-huh, yeah, and when I go
to Popeyes, I just get soda.
476
00:20:23,351 --> 00:20:24,471
Fine.
477
00:20:24,473 --> 00:20:26,546
Now, I'll turn off my
tracking if you turn off yours.
478
00:20:26,571 --> 00:20:29,210
Deal. But seriously,
bring home some doughnuts.
34471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.