All language subtitles for Love.Again.2019.WEB-DL.720p.FMZM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,120 --> 00:00:30,920 LITTLE BIG PICTURES Mempersembahkan 2 00:00:31,580 --> 00:00:34,880 A Woollim Film Company Production 3 00:00:47,430 --> 00:00:50,060 - Apa kau yakin tentang ini? - Ya. 4 00:00:50,100 --> 00:00:51,980 Maka, aku akan melakukannya. 5 00:00:51,980 --> 00:00:53,020 Bukan itu. 6 00:00:53,110 --> 00:00:54,270 Aku akan melakukannya. 7 00:00:54,520 --> 00:00:55,780 Aku tidak mau! 8 00:00:55,820 --> 00:00:56,650 Aku akan melakukannya! 9 00:00:56,650 --> 00:00:57,900 Apa kau sudah gila? 10 00:00:58,190 --> 00:01:00,110 Kalau begitu, aku tidak akan tanda tangan! 11 00:01:02,990 --> 00:01:03,950 Hei! 12 00:01:03,990 --> 00:01:05,330 Apa? 13 00:01:05,870 --> 00:01:08,120 Kau kira ini lelucon? 14 00:01:08,160 --> 00:01:11,290 Tidak! Aku benar-benar akan melakukannya! 15 00:01:24,140 --> 00:01:25,430 Baik. Lakukanlah. 16 00:01:27,560 --> 00:01:28,770 Mari kita lakukan. 17 00:01:30,480 --> 00:01:32,850 Oke! Setuju! 18 00:01:51,580 --> 00:01:53,830 (MEMPELAI PRIA CHO HYUN-WOO MEMPELAI WANITA PARK SUN-YOUNG) 19 00:02:11,390 --> 00:02:12,520 Hai. 20 00:02:12,560 --> 00:02:14,650 Apa kau harus berbuat sejauh ini? 21 00:02:14,650 --> 00:02:15,900 Terserah. 22 00:02:15,940 --> 00:02:18,610 Haruskah aku menyampaikan duka citaku? 23 00:02:18,610 --> 00:02:19,820 Tidak ada yang meninggal. 24 00:02:19,860 --> 00:02:23,400 Manusia waras mana akan melakukan omong kosong ini? 25 00:02:23,990 --> 00:02:26,160 Memalukan! 26 00:02:41,590 --> 00:02:43,590 Sebentar lagi, pernikahannya... 27 00:02:43,800 --> 00:02:46,970 Maksudku upacaranya akan dimulai. 28 00:02:47,220 --> 00:02:50,600 Mari kita sambut tuan rumah hari ini. 29 00:02:51,810 --> 00:02:54,440 Ini dia pengantinnya! 30 00:03:02,440 --> 00:03:12,180 Ini dia mereka datang menyusuri lorong. 31 00:03:12,540 --> 00:03:18,080 Bersama ucapan selamat kalian... 32 00:03:18,140 --> 00:03:19,840 Maksudku... 33 00:03:19,880 --> 00:03:24,630 Bersama dengan tepuk tangan kalian, mereka tiba. 34 00:03:25,260 --> 00:03:27,930 Ya ampun. 35 00:03:38,520 --> 00:03:43,650 Selanjutnya, mereka akan membaca sumpah cerai mereka. 36 00:03:44,940 --> 00:03:47,570 (SUMPAH CERAI) 37 00:03:47,610 --> 00:03:52,790 Kami di sini hari ini untuk mengakhiri pernikahan tiga tahun kami... 38 00:03:52,830 --> 00:03:55,100 ...dan berpisah. 39 00:03:55,140 --> 00:03:57,580 Meskipun ikatan kami sebagai pasangan berakhir di sini... 40 00:03:57,660 --> 00:04:01,630 ...kami bersumpah untuk saling mengucapkan kebahagiaan sebagai teman. 41 00:04:13,020 --> 00:04:14,400 Apa ada pertanyaan? 42 00:04:14,400 --> 00:04:16,190 Aku akan menerima pertanyaan. 43 00:04:17,070 --> 00:04:18,570 Apa yang kau lakukan? 44 00:04:18,610 --> 00:04:20,740 Jika kalian penasaran tentang kami, silakan bertanya. 45 00:04:20,740 --> 00:04:22,990 Tolong jangan mengatakan siapa yang selingkuh... 46 00:04:23,030 --> 00:04:27,200 ...yang mencuri, siapa memukul siapa, dan menyebarkan rumor palsu seperti itu. 47 00:04:27,280 --> 00:04:28,780 Hentikan. 48 00:04:29,330 --> 00:04:32,960 Kalian bahkan tidak melakukan perayaan pernikahan, mengapa upacara perceraian? 49 00:04:33,330 --> 00:04:35,880 Pertanyaan bagus. Terima kasih. 50 00:04:35,940 --> 00:04:39,200 Perayaan pernikahan kami harus ditunda. 51 00:04:39,280 --> 00:04:40,000 Itu sudah cukup. 52 00:04:40,060 --> 00:04:44,640 Sebagian besar dari kalian di sini menerima undangan pernikahan kami. 53 00:04:44,820 --> 00:04:47,580 Namun, sebelum pernikahan,... 54 00:04:50,770 --> 00:04:53,160 ...aku keguguran. 55 00:04:55,680 --> 00:04:59,110 Kami berencana melakukan pernikahan begitu aku pulih. 56 00:04:59,150 --> 00:05:02,240 Namun, begitu ditunda, hidup menghalanginya. 57 00:05:02,260 --> 00:05:05,910 Jadi, di sinilah kami hari ini. 58 00:05:05,950 --> 00:05:09,060 Karena kalian sudah menerima undangan pernikahan kami, kami pikir... 59 00:05:09,120 --> 00:05:11,120 Berhenti menendang! 60 00:05:11,180 --> 00:05:13,080 Apa ada sesuatu untuk dikatakan? 61 00:05:15,020 --> 00:05:16,960 Tidak. 62 00:05:18,300 --> 00:05:21,360 Kami mencoba membuat semuanya berjalan. 63 00:05:21,420 --> 00:05:24,940 Namun, kami mulai tidak setuju pada segala hal... 64 00:05:25,020 --> 00:05:29,020 ...dan terus-menerus bertengkar tanpa henti! 65 00:05:30,180 --> 00:05:34,480 Tentu saja kami sama-sama membuat kesalahan. 66 00:05:34,480 --> 00:05:36,610 Aku mengakuinya. 67 00:05:36,690 --> 00:05:39,720 Kami mengadakan upacara perceraian ini untuk secara resmi... 68 00:05:39,800 --> 00:05:42,860 ...memutuskan semua ikatan untuk selamanya! 69 00:05:48,680 --> 00:05:54,620 Untuk mengakhiri, mari berfoto bersama. 70 00:06:03,130 --> 00:06:05,550 Bisa tolong senyum sedikit? 71 00:06:05,550 --> 00:06:08,720 Siap? Satu, dua, tiga! 72 00:06:14,230 --> 00:06:18,980 (LOVE, AGAIN) 73 00:06:19,820 --> 00:06:21,820 (ENAM BULAN KEMUDIAN) 74 00:06:23,860 --> 00:06:27,660 Kamera 3! Cue! 75 00:06:28,400 --> 00:06:33,340 Mari kita mulai dengan warna merah terang dan seksi. 76 00:06:33,500 --> 00:06:38,790 Lihat desain pakaian dalam yang stylish dan logo di tengah? 77 00:06:38,880 --> 00:06:42,260 Ini juga menambah volume! Bukankah itu cantik? 78 00:06:42,380 --> 00:06:45,220 Kami berharap akan segera terjual habis. 79 00:06:45,300 --> 00:06:50,760 Paket cakupan penuh Selamat Pagi. Telepon sekarang! 80 00:06:50,820 --> 00:06:52,960 Cut! Kerja bagus. 81 00:06:53,640 --> 00:06:56,350 Terima kasih. 82 00:06:56,890 --> 00:06:59,480 - Terima kasih. - Terima kasih. 83 00:06:59,520 --> 00:07:01,690 Produknya bagus. 84 00:07:01,960 --> 00:07:05,540 Tolong terus memakai Selamat Pagi. Kami akan mensponsorimu seumur hidup. 85 00:07:05,580 --> 00:07:07,360 Terima kasih. 86 00:07:10,380 --> 00:07:12,490 Aku kembali. 87 00:07:14,980 --> 00:07:16,910 Halo, pak. 88 00:07:18,860 --> 00:07:21,380 Silakan duduk. 89 00:07:24,180 --> 00:07:25,880 Kerja bagus! 90 00:07:26,020 --> 00:07:29,860 Bagaimana bisa seorang pria berubah begitu banyak? 91 00:07:31,700 --> 00:07:33,920 Lajang yang bercerai itu hebat! 92 00:07:34,020 --> 00:07:36,020 Dia menyelamatkan departemen kita! 93 00:07:36,270 --> 00:07:39,190 Kenapa mengungkit perceraianku? 94 00:07:40,980 --> 00:07:45,280 Dengarkan. Pilih dengan baik dan fokus! 95 00:07:45,440 --> 00:07:49,660 Tinggalkan gagasan bahwa kalian dapat berhasil baik dalam cinta, maupun pekerjaan. 96 00:07:50,020 --> 00:07:54,060 Menyerahlah pada cinta atau keluargamu seperti Tuan Cho di sini. 97 00:07:55,100 --> 00:07:57,160 Pilih di antara dua itu. Mengerti? 98 00:07:57,460 --> 00:07:59,460 Ya, pak. 99 00:08:11,680 --> 00:08:14,640 - Nenek! - Aku merindukanmu! 100 00:08:31,410 --> 00:08:32,450 Siapa ini? 101 00:08:33,640 --> 00:08:34,700 Ini dengan Cho Hyun-woo. 102 00:08:34,760 --> 00:08:38,240 Kau memotong di depanku! Jangan berteriak padaku! 103 00:08:38,280 --> 00:08:39,120 Siapa yang menelepon? 104 00:08:39,180 --> 00:08:42,060 Kau kira siapa! Cepat datang ke Yeouido sekarang! 105 00:08:43,910 --> 00:08:45,540 Kau sengaja memotong di depan! 106 00:08:45,540 --> 00:08:48,410 Apa? Aku tidak melakukannya! Aku masuk saat jalurnya aman! 107 00:08:48,460 --> 00:08:50,580 Kau pikir kau bisa menyalahkanku karena aku perempuan? 108 00:08:50,580 --> 00:08:52,250 Itu tidak masuk akal! 109 00:08:52,290 --> 00:08:53,380 Sial. 110 00:08:53,380 --> 00:08:55,590 Bersikaplah logis! 111 00:08:58,840 --> 00:09:00,180 Maafkan aku. 112 00:09:00,180 --> 00:09:03,180 Jangan meminta maaf! Dia yang memotong jalanku! 113 00:09:03,300 --> 00:09:05,470 Apa kau pemilik mobilnya? 114 00:09:05,520 --> 00:09:06,640 Maaf? 115 00:09:07,560 --> 00:09:10,350 Ya, aku pemiliknya. Maafkan aku. 116 00:09:10,380 --> 00:09:13,060 Kau suaminya? 117 00:09:14,730 --> 00:09:16,610 Bukan, aku bukan suaminya. 118 00:09:17,530 --> 00:09:19,860 - Kami hanya saling mengenal. - Terserah. 119 00:09:19,860 --> 00:09:21,570 Aku memiliki kamera dasbor. 120 00:09:21,570 --> 00:09:23,160 Coba semua yang kau inginkan. 121 00:09:23,240 --> 00:09:27,370 Layanan daruratku sudah datang, tapi dia bersikap tidak masuk akal! 122 00:09:27,410 --> 00:09:30,290 Kita berdua salah! Kau tidak masuk akal! 123 00:09:30,290 --> 00:09:32,420 Tidak sopan! 124 00:09:32,880 --> 00:09:34,750 - Kau dengar itu? - Dia tidak mendengarkan. 125 00:09:34,750 --> 00:09:37,130 - Maafkan aku. - Sangat frustrasi! 126 00:09:39,260 --> 00:09:43,140 Kami akan menghubungi asuransimu. Terima kasih. 127 00:09:43,430 --> 00:09:47,220 Mengapa kau tidak mengubahnya lebih awal? 128 00:09:48,780 --> 00:09:52,260 Hanya kau yang bisa aku pikirkan. 129 00:10:32,880 --> 00:10:35,480 Sudah lama sekali aku tidak ke sini. 130 00:10:37,500 --> 00:10:40,360 Ingin masuk sebentar? 131 00:10:41,380 --> 00:10:43,570 - Tidak. - Baiklah. 132 00:10:44,760 --> 00:10:45,950 Selamat tinggal. 133 00:10:51,820 --> 00:10:53,790 Ini mobilku. 134 00:10:55,020 --> 00:10:56,750 Segera ubah pemiliknya. 135 00:11:08,060 --> 00:11:09,720 Terima kasih untuk hari ini. 136 00:11:09,800 --> 00:11:11,350 - Hati-hati. - Selamat tinggal. 137 00:11:16,980 --> 00:11:18,320 Apa kau terluka? 138 00:11:18,340 --> 00:11:19,570 Tidak. 139 00:11:19,610 --> 00:11:21,570 Pasti aku jet-lag. 140 00:11:21,610 --> 00:11:23,700 Tidak apa-apa. Pergilah. 141 00:11:33,060 --> 00:11:35,320 Apa kau bisa berjalan? 142 00:11:35,690 --> 00:11:38,570 Maafkan aku, tapi... 143 00:11:38,570 --> 00:11:40,030 Apa? 144 00:11:41,800 --> 00:11:44,910 Apa kau keberatan membawakan? 145 00:12:00,060 --> 00:12:02,430 - Halo - Apa? 146 00:12:02,470 --> 00:12:06,180 Bukan aku! Barang-barangku! 147 00:12:49,350 --> 00:12:51,310 Sudah berapa lama kau pergi? 148 00:12:51,310 --> 00:12:52,890 Sebulan. 149 00:12:53,200 --> 00:12:55,900 Kau meninggalkan rumah seperti ini? 150 00:12:56,280 --> 00:12:59,480 Lalu kau meninggalkan mobilmu di bandara selama sebulan? 151 00:13:00,100 --> 00:13:03,900 Jangan khawatir. Aku mendapatkan potongan 50%. 152 00:13:04,000 --> 00:13:06,660 Kau sangat berhemat. 153 00:13:19,650 --> 00:13:21,490 Semuanya busuk! 154 00:13:21,990 --> 00:13:23,740 Berhenti rewel! 155 00:13:23,780 --> 00:13:28,240 Kau membuatku sakit kepala! Aku akan membersihkannya. 156 00:13:30,460 --> 00:13:31,660 Sampai nanti. 157 00:13:32,710 --> 00:13:34,130 Kau akan pergi? 158 00:13:34,600 --> 00:13:38,000 Ya. Aku tidak mau tinggal di kekacauan ini. 159 00:13:38,340 --> 00:13:40,760 Oke, selamat tinggal. 160 00:14:08,450 --> 00:14:11,040 Suami yang sehat menyebabkan keluarga yang sehat. 161 00:14:11,080 --> 00:14:14,040 Dan keluarga yang sehat menyebabkan perusahaan yang sehat! 162 00:14:14,040 --> 00:14:17,090 Jika suhu testis pria meningkat bahkan 1 derajat... 163 00:14:17,090 --> 00:14:19,300 ...itu berbahaya bagi pria. 164 00:14:19,340 --> 00:14:22,840 Apa yang terjadi jika kita duduk di kursi sepanjang hari? 165 00:14:22,880 --> 00:14:25,010 Suhunya meningkat! 166 00:14:25,050 --> 00:14:27,010 Kita bisa berakhir seperti semangka tanpa biji. 167 00:14:27,050 --> 00:14:29,350 Lalu kenapa? 168 00:14:29,390 --> 00:14:31,470 Bagaimana cara menurunkan bolamu... 169 00:14:33,270 --> 00:14:35,850 Bagaimana kami bisa menurunkan suhu testis? 170 00:14:35,900 --> 00:14:40,940 Dengan memisahkan penis dan skrotum dengan bahan serat alami... 171 00:14:40,940 --> 00:14:42,900 (ORANG GILA) 172 00:14:42,900 --> 00:14:47,530 ...yang menyerap keringat, pelanggan akan merasa nyaman. 173 00:14:47,530 --> 00:14:50,600 Bagaimana mereka dipisahkan? 174 00:14:51,900 --> 00:14:53,830 Aku sedang dalam pertemuan. 175 00:14:53,880 --> 00:14:55,960 Lenganku terasa aneh. 176 00:14:57,060 --> 00:14:58,080 Apa? 177 00:14:58,260 --> 00:15:01,580 Tolong isi formulir ini. 178 00:15:05,860 --> 00:15:09,800 Aku masih mengingat nomor identitasnya? 179 00:15:17,700 --> 00:15:20,110 Sudah kukatakan untuk memeriksa kemarin. 180 00:15:20,640 --> 00:15:22,780 Kukira aku tidak terluka. 181 00:15:23,160 --> 00:15:25,660 Besar atau kecil, kecelakaan adalah kecelakaan. 182 00:15:42,180 --> 00:15:43,640 Ingin garam? 183 00:15:46,850 --> 00:15:47,930 Apa? 184 00:15:47,930 --> 00:15:49,770 Tidak ada. Teruskan makan. 185 00:15:49,770 --> 00:15:51,940 Makanlah, jadi kita bisa cepat pergi. 186 00:16:09,500 --> 00:16:11,330 Hentikan! 187 00:16:11,370 --> 00:16:14,250 Kunyah dengan mulut tertutup dan jangan membuat suara. 188 00:16:14,290 --> 00:16:17,420 Sudah kukatakan ribuan kali! 189 00:16:18,300 --> 00:16:21,510 Siapa peduli? Kita hanya satu kali ini makan bersama. 190 00:16:22,090 --> 00:16:24,140 Makan saja dengan cepat. 191 00:16:27,860 --> 00:16:31,900 Ligamenku hanya keseleo. Jangan khawatirkan aku. 192 00:16:31,940 --> 00:16:34,110 Aku tidak khawatir. 193 00:16:37,900 --> 00:16:39,650 Itu akan makan waktu berapa lama? 194 00:16:40,280 --> 00:16:41,990 Sekitar dua minggu? 195 00:16:42,280 --> 00:16:45,410 Benarkah? Sayang sekali itu tangan kananmu. 196 00:16:46,080 --> 00:16:48,040 Pekerjakan perawat. 197 00:16:48,040 --> 00:16:51,160 Aku tidak bisa meminta orang asing untuk melakukan sesuatu untukku. 198 00:16:51,160 --> 00:16:52,870 Tapi mereka profesional. 199 00:16:52,920 --> 00:16:55,170 Saat Ibu dioperasi, mereka melakukan semuanya untuknya. 200 00:16:55,210 --> 00:16:56,840 Aku yang melakukannya. 201 00:17:00,630 --> 00:17:02,630 Aku yang merawat Ibu. 202 00:17:02,680 --> 00:17:06,220 Apa? Aku memberimu uang untuk mempekerjakan perawat. 203 00:17:06,260 --> 00:17:09,890 Lupakan. Itu bukan masalah besar. 204 00:17:11,520 --> 00:17:13,520 Kau menipuku? 205 00:17:16,270 --> 00:17:17,940 Kenapa kau tidak memberi tahuku? 206 00:17:18,000 --> 00:17:19,900 Aku beruntung memiliki Sun-young. 207 00:17:20,160 --> 00:17:24,320 Mempekerjakan orang asing akan sangat tidak nyaman. 208 00:17:24,490 --> 00:17:26,570 Kenapa? Apa kalian kembali bersama? 209 00:17:26,570 --> 00:17:29,990 Tidak mungkin! Aku hanya penasaran. 210 00:17:29,990 --> 00:17:31,870 Jangan berteriak, bodoh! 211 00:17:31,910 --> 00:17:35,580 - Kenapa kalian bercerai! - Aku sibuk! Selamat tinggal! 212 00:17:36,080 --> 00:17:39,500 Tiga, dua, satu! 213 00:17:43,680 --> 00:17:48,300 Semuanya! Ini Senin malam! 214 00:17:48,340 --> 00:17:51,720 Mari kita minum seperti biasa. 215 00:17:51,890 --> 00:17:54,600 Semuanya bisa pergi, kan? 216 00:17:55,650 --> 00:17:58,360 Pak? Aku sudah ada janji. 217 00:17:58,600 --> 00:18:01,480 - Kau ada janji - Sampai bertemu besok. 218 00:18:01,600 --> 00:18:04,920 Kau tidak ikut? Tunggu! 219 00:18:05,200 --> 00:18:06,740 Hyun-woo... 220 00:18:08,340 --> 00:18:09,840 Letakkan kembali tasmu. 221 00:18:34,880 --> 00:18:37,600 Lepaskan itu dariku! 222 00:18:37,640 --> 00:18:39,060 Maafkan aku. 223 00:18:45,300 --> 00:18:46,470 Makan dengan cepat. 224 00:18:46,470 --> 00:18:48,260 Sembuh dengan cepat. 225 00:18:49,780 --> 00:18:50,800 Ini. 226 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Jangan terlalu cepat! 227 00:18:55,600 --> 00:18:57,720 Gosok sedikit lagi? 228 00:19:03,070 --> 00:19:07,080 Apa kau gila? 229 00:19:11,120 --> 00:19:12,250 Tuan Cho! 230 00:19:13,000 --> 00:19:15,080 Terima kasih. 231 00:19:15,160 --> 00:19:16,330 Duduk. 232 00:19:26,380 --> 00:19:29,420 Sangat menyenangkan mendapatkan pakaian dalam gratis dariku, ya? 233 00:19:29,540 --> 00:19:31,270 Ini harus dibuang. 234 00:19:31,390 --> 00:19:36,360 Ini dia! Ini kaus favoritku. 235 00:19:37,420 --> 00:19:39,100 Apa yang kau lakukan? 236 00:19:39,260 --> 00:19:40,980 Itu lap! 237 00:19:42,200 --> 00:19:44,070 Tapi ini adalah... 238 00:19:45,600 --> 00:19:48,320 Sialan! 239 00:19:49,740 --> 00:19:51,830 Itu kausku! 240 00:20:16,980 --> 00:20:20,760 (HARI MELEPAS GIPS!) 241 00:20:48,940 --> 00:20:52,160 Kebebasan! 242 00:21:16,240 --> 00:21:18,330 Mari kita lepaskan gipsnya. 243 00:21:18,460 --> 00:21:20,710 Dokter? 244 00:21:21,240 --> 00:21:23,520 Bisakah aku memakainya sedikit lebih lama? 245 00:21:23,720 --> 00:21:25,210 Maaf? 246 00:21:25,420 --> 00:21:29,880 Aku tidak keberatan memakai gipsnya sedikit lebih lama. 247 00:21:30,700 --> 00:21:32,880 - Bukankah tidak nyaman? - Tidak sama sekali! 248 00:21:32,980 --> 00:21:35,180 Ini sangat nyaman. 249 00:21:50,280 --> 00:21:54,480 Tuan Cho? Bukankah kau harus pergi lebih awal? 250 00:21:54,780 --> 00:21:57,140 Maaf aku melewatkan malam minum kita, pak. 251 00:21:57,240 --> 00:21:59,640 Ajak aku! Aku tidak sabar menunggu malam ini. 252 00:21:59,720 --> 00:22:03,060 Apa kau yakin? Bukankah kau sangat sibuk? 253 00:22:03,080 --> 00:22:05,380 Kau tahu aku tidak punya istri, pak. 254 00:22:05,500 --> 00:22:09,170 Aku tidak punya anak, hanya saham! 255 00:22:09,220 --> 00:22:10,680 Hormat! 256 00:22:14,840 --> 00:22:18,840 Iringan minum terbaik adalah orang-orang. 257 00:22:19,740 --> 00:22:26,480 Jika kau melewatkannya lagi, aku akan menghajarmu malam ini. 258 00:22:28,600 --> 00:22:30,280 Lihat aku. 259 00:22:33,270 --> 00:22:35,140 Kau tahu sifatku, kan? 260 00:22:35,220 --> 00:22:36,860 Tentu saja, pak. 261 00:22:38,080 --> 00:22:42,580 Silakan, pak. Aku akan pergi setelah ke kamar mandi. 262 00:22:42,640 --> 00:22:44,100 Silakan. 263 00:22:44,420 --> 00:22:47,600 Lihat? Kau melewatkannya lagi. 264 00:22:47,620 --> 00:22:49,240 Aku akan ke sana, pak. 265 00:22:49,370 --> 00:22:52,260 - Silakan. - Cepat datang. 266 00:22:55,920 --> 00:22:57,760 Tada! 267 00:23:00,520 --> 00:23:03,220 Kenapa kau memanggilku? 268 00:23:03,520 --> 00:23:05,010 Ada apa? 269 00:23:05,060 --> 00:23:07,080 Tidak, pak. 270 00:23:08,770 --> 00:23:10,560 Aku akan segera ke sana, pak. 271 00:23:10,800 --> 00:23:12,150 Ayo pergi. 272 00:23:21,110 --> 00:23:23,320 Tada! Gipsku sudah tidak ada! 273 00:23:23,820 --> 00:23:24,870 Bagus. 274 00:23:25,030 --> 00:23:27,950 Ayo kita minum bir. Aku yang traktir. 275 00:23:28,100 --> 00:23:31,500 Apa kau tidak lihat? Aku akan pergi minum dengan timku. 276 00:23:33,020 --> 00:23:35,080 Tapi ada sesuatu yang harus kukatakan. 277 00:23:36,710 --> 00:23:39,050 Apa lagi yang bisa dikatakan? 278 00:23:47,440 --> 00:23:51,680 Jangan menenggelamkan diri dalam alkohol. 279 00:23:51,980 --> 00:23:53,810 Jadi? Apa yang harus kau katakan? 280 00:23:55,690 --> 00:23:56,810 Apa? 281 00:23:58,110 --> 00:23:59,940 Aku akan memberi tahumu terlebih dahulu. 282 00:24:01,680 --> 00:24:03,070 Aku tidak punya uang. 283 00:24:03,960 --> 00:24:06,540 Aku punya lebih banyak uang dari pada kau. 284 00:24:07,140 --> 00:24:08,410 Benar. 285 00:24:09,440 --> 00:24:10,980 Lalu ada apa? 286 00:24:12,940 --> 00:24:18,720 Yah, aku hanya ingin mengucapkan terima kasih karena sudah merawatku. 287 00:24:19,000 --> 00:24:23,130 Karena kau datang membawa kembali kenangan lama. 288 00:24:25,020 --> 00:24:26,970 Kenangan lama? 289 00:24:31,560 --> 00:24:36,560 Sebenarnya, aku juga memikirkan tentangmu. 290 00:24:38,560 --> 00:24:40,320 Seperti apa? 291 00:24:40,400 --> 00:24:44,490 Tinggal sendirian membuatku menyadari banyak hal. 292 00:24:45,260 --> 00:24:48,200 Tinggal sendirian sangat nyaman. 293 00:24:52,920 --> 00:24:56,060 Maaf. Teruskan. 294 00:24:56,180 --> 00:25:01,170 Kurasa kita bertengkar karena kita selalu bersama. 295 00:25:01,360 --> 00:25:04,720 Bukankah terasa nyaman jika tinggal sendirian? 296 00:25:05,080 --> 00:25:07,940 Aku mendapatkan seluruh tempat tidur dan bisa menyalakan AC sesukaku! 297 00:25:07,960 --> 00:25:09,680 Aku bisa tidur sepanjang hari dan tidak ada yang memarahiku! 298 00:25:09,700 --> 00:25:13,180 Dan aku tidak perlu memakai sampo bunga. 299 00:25:14,120 --> 00:25:15,940 Kau masih memakai itu? 300 00:25:18,300 --> 00:25:21,340 Benar! Aku benci baunya. 301 00:25:28,580 --> 00:25:31,700 Aku harus pergi. 302 00:25:34,600 --> 00:25:37,880 Ayo pergi. Mereka mengirimiku pesan untuk datang. 303 00:25:37,980 --> 00:25:40,500 Kau senang bercerai? 304 00:25:41,160 --> 00:25:42,910 Kau mabuk. Ayo pergi. 305 00:25:47,130 --> 00:25:48,900 Aku sangat bosan... 306 00:25:50,090 --> 00:25:52,740 Apa? Kau menyesal? 307 00:25:52,800 --> 00:25:54,800 Itu karena kau mabuk. 308 00:25:57,060 --> 00:25:59,400 Aku harus pergi. 309 00:26:02,600 --> 00:26:06,080 Ronde kedua kita dimulai sekarang! 310 00:26:06,140 --> 00:26:07,400 Kacau! 311 00:26:07,400 --> 00:26:09,230 Aku pelanggan tetap di sini. 312 00:26:12,900 --> 00:26:14,540 Hei. 313 00:26:14,900 --> 00:26:18,900 Bukankah itu Cho Hyun-woo? 314 00:26:20,240 --> 00:26:22,420 Kurasa begitu. 315 00:26:22,700 --> 00:26:26,200 - Tn. Cho? - Aku tidak yakin. 316 00:26:26,320 --> 00:26:27,960 Tn. Cho? 317 00:26:32,380 --> 00:26:33,670 Hyun-woo? 318 00:26:35,090 --> 00:26:39,400 Kau tidak ikut dengan kami dan kemari? 319 00:26:39,590 --> 00:26:41,300 Kenapa? 320 00:26:47,690 --> 00:26:49,060 Ny. Cho? 321 00:26:50,440 --> 00:26:53,060 Halo, Ny. Cho! 322 00:26:54,150 --> 00:26:58,320 Halo, ketua! Astaga! 323 00:26:58,360 --> 00:27:03,200 Aku bukan Ny. Cho! Aku seorang janda sekarang. 324 00:27:03,280 --> 00:27:05,360 Tolong sebarkan berita itu,... 325 00:27:05,410 --> 00:27:07,400 ...agar aku bisa bertemu pria yang baik. 326 00:27:08,750 --> 00:27:10,000 Kau mabuk. 327 00:27:10,040 --> 00:27:12,760 Apa? Aku hanya memberi salam. 328 00:27:13,300 --> 00:27:15,960 Omong-omong, ketua? 329 00:27:16,420 --> 00:27:19,590 Apakah putramu masuk perguruan tinggi? 330 00:27:19,840 --> 00:27:23,010 Tahun lalu, aku memberinya burung untuk membantunya belajar. 331 00:27:25,060 --> 00:27:28,140 Dia gagal berkat burungmu. 332 00:27:29,160 --> 00:27:31,720 Oh tidak. 333 00:27:32,230 --> 00:27:36,640 Itukah sebabnya kau kehilangan banyak rambutmu? 334 00:27:37,460 --> 00:27:39,120 Astaga. 335 00:27:39,450 --> 00:27:42,060 Anak laki-laki menuruni kepala ayah mereka. 336 00:27:45,580 --> 00:27:49,760 Ah, bukan itu maksudku. 337 00:27:50,040 --> 00:27:55,960 Melihat kau kehilangan rambutmu, aku khawatir putramu akan jadi botak. 338 00:27:56,000 --> 00:27:57,920 Hentikan! 339 00:27:58,010 --> 00:28:01,380 Mengulang dan menjadi botak? 340 00:28:01,380 --> 00:28:05,810 Dia tidak bisa menjadi pengulang botak! 341 00:28:06,850 --> 00:28:08,810 Itu sangat menyedihkan! 342 00:28:09,420 --> 00:28:13,100 Maafkan aku, dia mabuk. Dia tidak bisa berpikir dengan baik. 343 00:28:13,150 --> 00:28:16,690 Tidak, aku tidak mabuk! Aku sangat baik-baik saja! 344 00:28:18,820 --> 00:28:21,300 Kau Tn. Cha, kan? 345 00:28:23,500 --> 00:28:25,530 Berat badanmu bertambah. 346 00:28:26,760 --> 00:28:31,080 Bagaimana kehidupan pernikahannya? Aku mendengar kalian menikah. 347 00:28:33,880 --> 00:28:35,420 Kami sudah putus. 348 00:28:37,460 --> 00:28:40,260 Lihat? Sudah kukatakan mereka putus! 349 00:28:40,580 --> 00:28:43,500 Jangan menikah. 350 00:28:43,520 --> 00:28:45,760 Kau ingin tahu mengapa? 351 00:28:45,820 --> 00:28:48,890 Itu bisa menyebabkan perceraian! 352 00:28:48,940 --> 00:28:51,770 Tetaplah lajang! 353 00:29:00,070 --> 00:29:01,360 Apa kau sudah gila? 354 00:29:01,400 --> 00:29:02,570 Kita sudah putus! 355 00:29:02,640 --> 00:29:03,620 Aku tahu! 356 00:29:03,700 --> 00:29:06,120 Maka bersikaplah seperti kita sudah bercerai! 357 00:29:06,320 --> 00:29:08,240 Seperti bagaimana? 358 00:29:08,370 --> 00:29:09,540 Kau tidak tahu? 359 00:29:09,660 --> 00:29:12,040 Tidak! Ini pertama kalinya aku bercerai. 360 00:29:15,210 --> 00:29:16,820 Hati-hati untuk tidak melewati batas. 361 00:29:16,860 --> 00:29:19,050 Walau kita melewatinya, bersikaplah seperti orang asing! 362 00:29:19,090 --> 00:29:21,800 Dan berharap satu sama lain tidak bahagia! Mengerti? 363 00:29:21,840 --> 00:29:23,340 Siapa yang mengatakan kita harus melakukannya? 364 00:29:23,380 --> 00:29:25,130 Apa hukum yang mengatakannya? 365 00:29:25,300 --> 00:29:27,300 - Aku hanya... - Apa? 366 00:29:27,890 --> 00:29:29,520 Ingin tetap berteman? 367 00:29:30,390 --> 00:29:32,060 Ini bukan Hollywood! 368 00:29:32,280 --> 00:29:34,390 Persetan! 369 00:29:34,940 --> 00:29:38,190 Jika kita bisa berteman, kita takkan bercerai! 370 00:29:39,240 --> 00:29:43,530 Aku membantumu karena kasihan. Kau kira aku masih memiliki perasaan untukmu? 371 00:29:44,300 --> 00:29:47,740 Apa? Kau kasihan padaku? 372 00:29:47,840 --> 00:29:51,160 Bersyukurlah aku baik padamu demi masa lalu. 373 00:29:51,280 --> 00:29:54,220 Kau benar-benar membuatku malu dengan perayaan perceraian! 374 00:29:54,440 --> 00:29:56,580 Tapi kau ingin berteman? 375 00:29:56,670 --> 00:29:58,790 Itu sebabnya kau sendirian! 376 00:29:59,200 --> 00:30:01,250 Kau tahu apa yang orang-orang katakan padaku? 377 00:30:02,210 --> 00:30:04,090 Bahwa aku benar-benar berubah! 378 00:30:04,120 --> 00:30:06,590 Hanya kau yang pergi dari hidupku,... 379 00:30:06,700 --> 00:30:08,430 ...tapi aku pria yang baru! 380 00:30:12,390 --> 00:30:14,140 Apa sekarang kau mengerti? 381 00:30:15,040 --> 00:30:18,540 Jadi, mari kita saling menjauh dari kehidupan masing-masing. 382 00:30:18,660 --> 00:30:20,190 Tidak akan ada gunanya bagi kita. 383 00:30:29,340 --> 00:30:32,500 Aku tidak percaya ini. 384 00:30:32,840 --> 00:30:36,620 Ini tidak berakhir karena kalian sama-sama lajang! 385 00:30:37,120 --> 00:30:38,790 Sialan. 386 00:30:41,220 --> 00:30:46,220 Ini. Teman dari saudari istriku. Temui dia. 387 00:30:48,470 --> 00:30:49,800 Aku tidak melihat wajahnya. 388 00:30:49,880 --> 00:30:51,140 Kau akan berterima kasih padaku. 389 00:30:54,880 --> 00:30:56,780 Aku harus melihat wajahnya dulu. 390 00:30:56,840 --> 00:30:59,850 Dulu dia kontestan Miss Korea. Kau menyukai Miss Korea. 391 00:30:59,920 --> 00:31:01,690 Tentu. 392 00:31:20,340 --> 00:31:22,460 Sialan! 393 00:31:44,700 --> 00:31:47,320 Kuku jarimu putih. 394 00:31:47,360 --> 00:31:48,660 Maaf? 395 00:31:48,740 --> 00:31:49,990 Kukuku? 396 00:31:50,360 --> 00:31:53,910 Itu bisa jadi dari anemia. 397 00:31:54,160 --> 00:31:55,360 Aku bukan penderita anemia. 398 00:31:55,440 --> 00:31:59,540 Maafkan aku. Aku sangat khawatir tentang kesehatan. 399 00:31:59,600 --> 00:32:01,120 Aku mengerti. 400 00:32:01,280 --> 00:32:03,460 Suamiku meninggal. 401 00:32:05,620 --> 00:32:08,200 Dulu dia sangat sehat. 402 00:32:11,620 --> 00:32:13,940 Apa kau suka berolahraga? 403 00:32:14,000 --> 00:32:16,960 Ya. Aku berlari di treadmill setiap hari. 404 00:32:17,040 --> 00:32:19,140 Dia meninggal karena serangan jantung. 405 00:32:22,140 --> 00:32:23,930 Berlari di treadmill... 406 00:32:25,970 --> 00:32:29,480 Dia sangat senang berolahraga, tapi meninggal begitu mendadak. 407 00:32:30,350 --> 00:32:31,730 Apa dia masih hidup? 408 00:32:34,150 --> 00:32:35,360 Siapa? 409 00:32:35,860 --> 00:32:37,360 Mantan istrimu. 410 00:32:38,110 --> 00:32:39,530 Ya, dia masih hidup. 411 00:32:40,410 --> 00:32:42,120 Apa kalian masih berhubungan? 412 00:32:42,240 --> 00:32:44,620 Tidak! Tidak sama sekali. 413 00:32:45,320 --> 00:32:49,120 Aku mengerti. Itu bagus. 414 00:33:13,100 --> 00:33:15,300 Satu kali saja? 415 00:33:57,650 --> 00:34:02,740 #SENDIRIAN DI SUNGAI HAN #YOLO #PERSETAN 416 00:34:04,440 --> 00:34:08,220 Areum, anjing pintar. Ayo pergi. 417 00:34:10,680 --> 00:34:13,540 Dia terlalu mencemaskan tentang kesehatan. 418 00:34:25,800 --> 00:34:27,930 Siapa peduli? Dia cantik. 419 00:34:36,060 --> 00:34:37,770 Rasanya enak. 420 00:34:55,500 --> 00:34:57,460 Apa ini rusak? 421 00:35:03,460 --> 00:35:04,630 Oh sial! 422 00:35:16,980 --> 00:35:18,310 Tidak! 423 00:35:57,900 --> 00:36:01,400 Udaranya sangat segar! 424 00:36:06,330 --> 00:36:10,120 Mari kita menghindari kehidupan masing-masing. 425 00:36:10,170 --> 00:36:11,370 Oke? 426 00:36:22,320 --> 00:36:23,640 Diam. 427 00:36:23,850 --> 00:36:26,320 Anjing pintar. 428 00:36:53,120 --> 00:36:55,960 Apa lagi sekarang! 429 00:36:59,260 --> 00:37:00,300 Rumah sakit? 430 00:37:11,140 --> 00:37:12,640 - Permisi. - Ada yang bisa kubantu? 431 00:37:12,690 --> 00:37:15,730 - Di mana Park Sun-young? - Biar kuperiksa. 432 00:37:22,570 --> 00:37:24,070 Apa kau walinya? 433 00:37:26,200 --> 00:37:27,740 Apa yang terjadi? 434 00:37:28,950 --> 00:37:30,660 Dia menceburkan diri ke Sungai Han. 435 00:37:30,660 --> 00:37:31,480 Apa? 436 00:37:31,560 --> 00:37:35,790 Dia sangat beruntung. Seseorang melompat ke sungai dan menyelamatkannya. 437 00:37:36,400 --> 00:37:40,920 Kondisinya stabil dan dia bisa pergi setelah suntikan IV. 438 00:37:40,960 --> 00:37:42,220 Terima kasih. 439 00:37:43,220 --> 00:37:44,260 Tunggu. 440 00:37:44,640 --> 00:37:48,930 Tolong rawat dia dengan baik dan carilah konseling. 441 00:38:18,680 --> 00:38:21,090 Kenapa kau melakukan ini padaku? 442 00:38:21,240 --> 00:38:23,550 Aku melakukan segalanya yang kau inginkan! 443 00:38:23,640 --> 00:38:25,640 Bagaimana kau bisa melakukan sesuatu seperti ini? 444 00:38:26,230 --> 00:38:30,380 Dasar wanita jahat! Kenapa! 445 00:38:31,560 --> 00:38:33,460 Kau sangat egois! 446 00:38:34,730 --> 00:38:38,960 Bagaimana kau bisa melompat dari sana? 447 00:38:41,100 --> 00:38:45,120 Siapa yang sedang menangis di sini? 448 00:38:49,860 --> 00:38:52,620 Dia membawamu ke gawat darurat. 449 00:38:52,710 --> 00:38:57,340 Dia bilang dia menyelamatkanmu, tapi walimu akan datang nanti. 450 00:38:59,300 --> 00:39:00,390 Bagaimana? 451 00:39:01,180 --> 00:39:03,260 Kurasa itu akan sakit. 452 00:39:03,280 --> 00:39:06,270 Itu berat karena ini adalah pertama kalinya untukku. 453 00:39:06,460 --> 00:39:09,180 - Itu terasa lebih baik. - Aku juga. 454 00:39:09,690 --> 00:39:11,380 Terima kasih. 455 00:39:30,300 --> 00:39:31,960 Ada yang bisa kubantu? 456 00:39:32,170 --> 00:39:34,210 Boleh aku bertemu dengan dokternya? 457 00:39:45,390 --> 00:39:47,520 Beri tahu saya jika kau membutuhkan yang lain. 458 00:39:47,560 --> 00:39:48,850 Terima kasih. 459 00:39:56,820 --> 00:39:58,110 Perawat Kim? 460 00:39:58,190 --> 00:39:59,280 Ya? 461 00:39:59,400 --> 00:40:01,030 Tolong tutup pintunya. 462 00:40:01,420 --> 00:40:02,610 Tentu. 463 00:40:10,080 --> 00:40:11,410 Aku bertanya-tanya tentangmu. 464 00:40:11,460 --> 00:40:13,500 Aku senang kau baik-baik saja. 465 00:40:13,750 --> 00:40:17,670 Terima kasih untuk malam itu meskipun itu kesalahpahaman. 466 00:40:17,750 --> 00:40:19,880 Aku tetap bersyukur. 467 00:40:19,980 --> 00:40:24,050 Aku tidak depresi atau ingin bunuh diri. 468 00:40:24,860 --> 00:40:27,680 Jadi kau mabuk dan melakukan itu? 469 00:40:27,720 --> 00:40:30,180 Tidak, bukan begitu. 470 00:40:30,230 --> 00:40:34,220 Bagaimanapun, aku senang kau baik-baik saja sekarang. 471 00:40:38,880 --> 00:40:40,180 Tunggu. 472 00:40:41,000 --> 00:40:42,360 Ini. 473 00:40:43,070 --> 00:40:44,490 Apa ini? 474 00:40:49,200 --> 00:40:50,700 Bagaimana kau menemukan ini? 475 00:40:50,790 --> 00:40:54,760 Aku kembali untuk berjaga-jaga. Itu ada di sana. 476 00:41:12,220 --> 00:41:15,140 - Aku bisa keluar sendiri. - Aku akan mengantarmu. 477 00:41:15,320 --> 00:41:17,310 Kau tidak perlu melakukannya. 478 00:41:18,520 --> 00:41:20,070 Semoga harimu menyenangkan! 479 00:41:21,940 --> 00:41:22,940 Ya ampun! 480 00:41:22,960 --> 00:41:24,700 Kau menggemaskan! 481 00:41:24,760 --> 00:41:26,240 Hai! 482 00:41:32,020 --> 00:41:32,980 Ah... 483 00:41:34,940 --> 00:41:37,330 Apa kau menyukai anjing? 484 00:41:38,040 --> 00:41:39,130 Maaf? 485 00:41:42,260 --> 00:41:44,840 Romeo? Seperti di Romeo dan Juliet? 486 00:41:44,900 --> 00:41:46,590 Dia dibuang seperti aku. 487 00:41:46,680 --> 00:41:48,470 Aku akan mengurusnya dengan baik. 488 00:41:48,820 --> 00:41:51,060 Siapa yang membuang siapa? 489 00:41:53,360 --> 00:41:56,480 Lakukan apa pun yang kau inginkan. Aku muak berbicara. 490 00:41:57,360 --> 00:42:01,020 Tidak, tunggu. Kita perlu bicara. 491 00:42:01,060 --> 00:42:04,460 Kenapa aku ada di sini dan kita harus tetap bertemu seperti ini? 492 00:42:04,580 --> 00:42:08,040 Sampai kita menemukan orang lain, mengapa tidak saling membantu? 493 00:42:08,100 --> 00:42:11,620 Aku tidak punya keluarga sepertimu. Kau tidak memiliki rasa kewajiban... 494 00:42:11,660 --> 00:42:12,830 Kewajiban? 495 00:42:13,920 --> 00:42:15,410 Baik. 496 00:42:15,840 --> 00:42:19,340 Aku tidak peduli jika kau menjadi pelatih anjing atau apa pun. 497 00:42:19,360 --> 00:42:21,050 Lakukan sesukamu. 498 00:42:21,090 --> 00:42:22,180 Aku pergi. 499 00:42:23,890 --> 00:42:25,600 Aku bertemu seorang pria. 500 00:42:29,230 --> 00:42:30,230 Pria? 501 00:42:30,480 --> 00:42:32,180 Ya. 502 00:42:32,400 --> 00:42:34,320 Dia yang menyelamatkanku dari tenggelam. 503 00:42:34,520 --> 00:42:38,100 Kau membuatku datang ke sini untuk memberi tahuku kau bertemu dengan seorang pria? 504 00:42:38,140 --> 00:42:39,300 Apa? 505 00:42:39,570 --> 00:42:41,110 Apa dia ingin kompensasi? 506 00:42:41,280 --> 00:42:42,570 Dia tidak sepertimu. 507 00:42:42,910 --> 00:42:45,990 Tidak. Dia ingin makan malam. 508 00:42:46,000 --> 00:42:48,410 Bagus. Kau tidak memiliki teman makan. 509 00:42:48,460 --> 00:42:50,620 Itu kewajibanmu untuk mentraktirnya karena telah menyelamatkanmu. 510 00:42:50,670 --> 00:42:52,580 Aku akan melakukannya! 511 00:42:56,300 --> 00:42:57,380 Ini. 512 00:42:58,050 --> 00:42:59,560 Ini hadiah terakhirku. 513 00:43:10,850 --> 00:43:13,560 (HENTIKAN SIFATMU, MARAH ADALAH SEBUAH KEBIASAAN) 514 00:43:13,730 --> 00:43:16,150 Namanya... 515 00:43:17,040 --> 00:43:21,340 Areum. Turun, Diam di sana. 516 00:43:26,060 --> 00:43:28,660 Romeo adalah nama yang bagus. 517 00:43:30,280 --> 00:43:34,160 Aku akan membesarkannya dengan baik. Terima kasih. 518 00:43:37,460 --> 00:43:40,160 Sekarang, aku tidak memiliki anak atau saham. 519 00:43:46,940 --> 00:43:48,350 Sialan! 520 00:43:48,470 --> 00:43:50,600 Apa yang harus kita lakukan dengan si brengsek ini! 521 00:43:50,640 --> 00:43:52,440 Ini sudah sebulan! 522 00:43:52,440 --> 00:43:54,600 (PAKAIAN DALAM SELAMAT PAGI SANGAT BURUK! IKLAN PALSU!) 523 00:43:54,600 --> 00:43:57,610 Dia menulis keluhan setiap hari! 524 00:43:57,650 --> 00:44:03,400 Apa yang harus kita lakukan! Dia membuat tekanan darahku naik! 525 00:44:03,660 --> 00:44:06,990 Bukan kesalahan celana kita, dia tidak bisa bangun! 526 00:44:07,040 --> 00:44:11,370 Mengapa menyarankan mengenakan celana dalam kita bisa membuatnya naik? 527 00:44:13,460 --> 00:44:17,040 Dia bilang dia akan protes di luar perusahaan kita untuk iklan palsu! 528 00:44:17,090 --> 00:44:18,920 - Sekarang bagaimana? - Maaf, pak. 529 00:44:18,920 --> 00:44:21,090 Bagaimana jika CEO mengetahuinya? 530 00:44:21,670 --> 00:44:23,470 Aku akan pergi menemuinya, pak. 531 00:44:25,140 --> 00:44:27,180 Kau? 532 00:44:27,280 --> 00:44:32,020 Kau orang tua yang besar dan lunak! Kau pikir beberapa pakaian dalam gratis akan berhasil? 533 00:44:32,360 --> 00:44:35,520 Kau pikir tikus gigih ini akan tertipu? 534 00:44:35,560 --> 00:44:37,230 Duduk. 535 00:44:37,460 --> 00:44:40,020 - Apa lagi sekarang! - Kirimkan aku alamatnya. 536 00:44:42,490 --> 00:44:45,320 Tn. Cho? Apa kau yakin? 537 00:44:45,360 --> 00:44:48,490 Siapa lagi yang bisa pergi selain aku? Mereka tidak punya nyali. 538 00:44:48,600 --> 00:44:50,990 Aku tahu! 539 00:44:51,120 --> 00:44:52,830 Kirimkan aku alamatnya. 540 00:44:53,800 --> 00:44:55,210 Jangan terlalu keras padanya. 541 00:44:57,240 --> 00:44:59,000 Kirimkan alamatnya! 542 00:45:12,360 --> 00:45:14,900 Rumah sakit hewan? 543 00:45:22,120 --> 00:45:25,620 Lihatlah bajingan yang tersenyum. 544 00:45:33,980 --> 00:45:35,600 Selamat datang. 545 00:45:36,900 --> 00:45:39,420 Dokter? Kita memiliki tamu. 546 00:45:39,540 --> 00:45:40,940 Selamat datang. 547 00:45:41,000 --> 00:45:42,300 Tunggu sebentar. 548 00:45:45,640 --> 00:45:48,760 Halo. Aku dari Selamat Pagi. 549 00:45:48,860 --> 00:45:50,240 Selamat Pagi? 550 00:45:50,320 --> 00:45:53,220 Kau telah mengirimi kami keluhan selama beberapa bulan? 551 00:45:54,080 --> 00:45:55,980 Ya, itu benar. 552 00:46:02,320 --> 00:46:06,690 Secara kebetulan, apakah kau Sang-chul? 553 00:46:06,960 --> 00:46:08,650 Maaf? 554 00:46:08,780 --> 00:46:11,900 Sang-chul, ini aku Cho Hyun-woo! 555 00:46:12,040 --> 00:46:13,600 Aku tahu! 556 00:46:13,680 --> 00:46:16,740 Keluargamu menjalankan pub sup anjing di pusat kota! 557 00:46:16,780 --> 00:46:18,000 Sup anjing? 558 00:46:18,040 --> 00:46:20,320 Sup mereka yang terbaik! 559 00:46:20,380 --> 00:46:21,440 Tidakkah kau ingat? 560 00:46:21,460 --> 00:46:25,380 Dia membawa daging anjing untuk makan siang dan berbagi denganku di sekolah. 561 00:46:25,460 --> 00:46:28,050 Aku kuat berkat semua daging anjing yang aku makan dulu! 562 00:46:28,050 --> 00:46:28,940 Kau tahu? 563 00:46:28,980 --> 00:46:31,220 Tolong hentikan omong kosong ini dan pergi. 564 00:46:31,260 --> 00:46:33,860 Ini aku! Apa kau tidak ingat? 565 00:46:33,900 --> 00:46:35,380 Aku temannya. 566 00:46:35,460 --> 00:46:37,340 Kau mengusirku? 567 00:46:37,420 --> 00:46:40,350 - Perawat Kim! - Tapi kau seorang dokter hewan? 568 00:46:42,640 --> 00:46:44,270 Silakan pergi! 569 00:46:45,610 --> 00:46:47,280 Silakan pergi, tuan. 570 00:46:47,280 --> 00:46:49,030 Sang-chul! 571 00:46:49,160 --> 00:46:51,160 Aku Hyun-woo! 572 00:46:51,250 --> 00:46:52,250 Enyahlah! 573 00:47:01,260 --> 00:47:04,510 Aku senang kau tidak akan mengeluh lagi. 574 00:47:04,590 --> 00:47:07,260 - Tapi iklan yang palsu... - Tenang. 575 00:47:07,310 --> 00:47:09,770 Aku akan menerimanya dengan perusahaanku. 576 00:47:09,810 --> 00:47:10,860 Jangan khawatir. 577 00:47:10,900 --> 00:47:12,230 Minumlah. 578 00:47:12,380 --> 00:47:13,940 Senang bertemu denganmu. 579 00:47:20,150 --> 00:47:23,280 Kita cukup dekat dulu. 580 00:47:23,400 --> 00:47:26,280 Benarkah? Aku tidak ingat. 581 00:47:26,320 --> 00:47:31,540 Bagaimana kau bisa tidak ingat? Kita jadi dekat setelah hari itu. 582 00:47:33,120 --> 00:47:36,170 Sudah berapa tahun yang lalu, ya? 583 00:47:45,880 --> 00:47:48,800 Siapa yang melemparkan ini padaku? 584 00:47:54,140 --> 00:47:55,600 Mengakulah sekarang! 585 00:47:58,230 --> 00:48:00,440 - Apa itu kau? - Bukan. 586 00:48:01,480 --> 00:48:02,440 Tutup pintunya. 587 00:48:02,490 --> 00:48:07,370 Hentikan itu, kawan. Tidak ada seorang pun di sini yang melakukannya. Pergi saja. 588 00:48:08,160 --> 00:48:09,830 Menyingkir! 589 00:48:10,740 --> 00:48:11,870 Bantu aku, kawan. 590 00:48:23,220 --> 00:48:24,920 Berdiri! 591 00:48:25,300 --> 00:48:28,140 Hentikan! 592 00:48:30,080 --> 00:48:32,810 Sang-chul! Berhenti! 593 00:48:33,040 --> 00:48:35,350 Pergi dari hadapanku! 594 00:48:35,900 --> 00:48:38,060 Bangsat kau! 595 00:48:39,200 --> 00:48:40,340 Keluar sekarang! 596 00:48:40,380 --> 00:48:42,150 Bajingan! 597 00:48:42,200 --> 00:48:44,030 Kau kira kau bisa berkelahi, ya? 598 00:48:45,360 --> 00:48:46,860 Ayo pergi ke atap. 599 00:48:47,380 --> 00:48:49,950 Apa kau sudah gila? 600 00:48:50,040 --> 00:48:53,160 Ayo pergi, keparat! 601 00:48:53,920 --> 00:48:55,660 Ikut denganku, bajingan. 602 00:49:26,500 --> 00:49:29,160 Kenapa dulu aku pergi ke atap? 603 00:49:29,200 --> 00:49:31,120 Bagaimana kabar ibumu? 604 00:49:31,120 --> 00:49:33,330 Apa dia masih menjual sup daging anjing? 605 00:49:33,920 --> 00:49:35,640 Dia menjalankan kafe hewan peliharaan. 606 00:49:36,660 --> 00:49:39,330 Dia sangat menyesal dengan anjing-anjing itu. 607 00:49:39,400 --> 00:49:41,880 Sekarang dia tidak bisa hidup tanpa mereka. 608 00:49:42,960 --> 00:49:45,050 Ibumu telah banyak berubah! 609 00:49:45,080 --> 00:49:46,960 Dasar berengsek. 610 00:49:54,500 --> 00:49:56,390 Apa-apaan itu? 611 00:49:57,360 --> 00:49:58,770 Apa? 612 00:49:58,840 --> 00:50:01,160 Mengapa mengeluh tentang celana kami saat kau seperti itu? 613 00:50:01,220 --> 00:50:02,150 Apa? 614 00:50:02,160 --> 00:50:03,730 Apa-apaan? 615 00:50:03,730 --> 00:50:05,940 Aku sedang buang air kecil! 616 00:50:06,580 --> 00:50:09,020 - Hentikan. - Enyahlah! 617 00:50:10,760 --> 00:50:13,160 Jangan bertanya. 618 00:50:13,220 --> 00:50:15,680 - Tidak mungkin. - Itu benar! 619 00:50:16,760 --> 00:50:19,120 Pernikahan itu penuh dengan kejutan gila. 620 00:50:19,180 --> 00:50:20,750 Aku takkan tahu. 621 00:50:20,760 --> 00:50:24,790 Kau harus tinggal bersama untuk tahu. 622 00:50:25,060 --> 00:50:27,380 Dia ingin perayaan perceraian untuk... 623 00:50:28,180 --> 00:50:29,840 Lupakan. 624 00:50:32,290 --> 00:50:36,210 Aku baik-baik saja, kawan! Bercerai memiliki keistimewaannya. 625 00:50:37,010 --> 00:50:38,050 Bagaimana denganmu? 626 00:50:38,090 --> 00:50:38,930 Aku? 627 00:50:40,430 --> 00:50:41,590 Aku lajang. 628 00:50:41,640 --> 00:50:42,510 Duda? 629 00:50:42,510 --> 00:50:44,470 Aku lajang asli. 630 00:50:44,760 --> 00:50:46,470 Di usiamu? 631 00:50:48,600 --> 00:50:50,850 Alih-alih menulis keluhan, temuilah seseorang. 632 00:50:50,900 --> 00:50:52,610 Oke, aku akan melakukannya. 633 00:50:53,820 --> 00:50:54,900 Ini. 634 00:50:55,980 --> 00:50:58,280 Ambil ini. 635 00:51:06,240 --> 00:51:07,370 Sampai nanti. 636 00:51:08,080 --> 00:51:09,620 Kita baik-baik saja, kan? 637 00:51:09,750 --> 00:51:13,210 Berhenti menulis keluhan tentang celana kami. 638 00:51:13,250 --> 00:51:14,090 Oke. 639 00:51:14,090 --> 00:51:14,840 Ayo pergi! 640 00:51:14,880 --> 00:51:16,980 Aku akan berkunjung ke klinik lagi! 641 00:51:17,130 --> 00:51:19,510 Aku akan memberimu celana seumur hidup! 642 00:51:23,220 --> 00:51:24,680 Apa-apaan semua ini? 643 00:51:30,350 --> 00:51:35,320 Tim pemasaran senang kau mencabut tanaman yang buruk sejak awal. 644 00:51:35,360 --> 00:51:38,190 Dia hanya pecundang mengetik. 645 00:51:40,610 --> 00:51:42,240 Itu mudah. 646 00:51:43,410 --> 00:51:46,280 Tapi orang-orang bodoh ini pasti akan kembali terluka! 647 00:51:46,330 --> 00:51:49,330 Mereka hanya bangun saat waktunya penutupan! 648 00:51:58,050 --> 00:52:01,050 Pilates adalah untuk rehabilitasi dan koreksi. 649 00:52:01,180 --> 00:52:04,970 Tarik napas perlahan lalu embuskan. 650 00:52:05,320 --> 00:52:07,220 Turunkan tubuhmu hingga bawah. 651 00:52:13,720 --> 00:52:16,110 Aku akan mendorongmu. 652 00:52:17,440 --> 00:52:20,940 Embuskan napas saat kau turun. 653 00:52:26,980 --> 00:52:29,660 Kau sangat kaku! 654 00:52:29,700 --> 00:52:31,540 Luruskan lututmu! 655 00:52:31,540 --> 00:52:34,330 Tolong sedikit lagi! 656 00:52:59,720 --> 00:53:03,990 Terima kasih untuk segalanya. Mari makan malam saat kau senggang. 657 00:53:38,340 --> 00:53:39,860 Apa tubuhmu sakit? 658 00:53:41,520 --> 00:53:45,650 Leherku kaku karena berolahraga. 659 00:53:45,780 --> 00:53:47,280 Aku baik-baik saja. 660 00:53:47,380 --> 00:53:50,870 Kau harus melonggarkannya dengan cepat. Ingin aku bantu? 661 00:53:51,000 --> 00:53:52,290 Maaf? 662 00:53:52,620 --> 00:53:54,040 Tunggu. 663 00:53:56,740 --> 00:53:58,370 Tahan. 664 00:54:00,440 --> 00:54:01,670 Aku baik-baik saja. 665 00:54:01,710 --> 00:54:02,960 Di sebelah sini, kan? 666 00:54:03,280 --> 00:54:07,220 Gunakan obat pereda otot dan berendam dalam air panas. 667 00:54:07,460 --> 00:54:09,430 Ini sangat kaku. 668 00:54:09,550 --> 00:54:12,350 Aku akan cepat. 669 00:54:13,260 --> 00:54:15,270 Ini akan membantu. 670 00:54:17,820 --> 00:54:19,740 Tolong pelan-pelan! 671 00:54:19,760 --> 00:54:21,110 Sedikit lagi. 672 00:54:31,690 --> 00:54:35,800 Kau jatuh di sebelah sana. 673 00:54:36,650 --> 00:54:39,340 Tolong lupakan malam itu. 674 00:54:40,030 --> 00:54:43,380 Bagaimana aku bisa melupakannya? Aku hampir mati. 675 00:54:44,000 --> 00:54:45,080 Apa? 676 00:54:47,000 --> 00:54:51,300 Ya, aku menyedihkan! Dasar sialan! 677 00:54:51,500 --> 00:54:55,160 Kau yang mendatangiku duluan! 678 00:54:55,550 --> 00:54:56,760 Diam. 679 00:55:04,100 --> 00:55:06,660 Hidupku lebih buruk daripada anjing. 680 00:55:07,190 --> 00:55:08,440 Sialan. 681 00:55:08,770 --> 00:55:10,770 Tidak ada-apa. Diam. 682 00:55:12,940 --> 00:55:14,600 Areum. 683 00:55:18,400 --> 00:55:21,340 Seseorang, tolong! 684 00:55:24,120 --> 00:55:26,620 Tolong hubungi 911! 685 00:55:27,040 --> 00:55:29,170 Areum! Diam di sini! 686 00:55:32,340 --> 00:55:34,980 Apa ada yang bisa berenang? 687 00:55:38,080 --> 00:55:40,590 Tunggu! Bertahanlah! 688 00:55:46,770 --> 00:55:48,850 Bertahanlah! 689 00:55:50,100 --> 00:55:52,480 Aku datang! 690 00:55:53,270 --> 00:55:54,400 Tetap tenang! 691 00:55:57,490 --> 00:55:59,070 Tetap diam! 692 00:56:11,280 --> 00:56:13,790 Lepaskan kepalaku! 693 00:56:18,630 --> 00:56:21,760 Aku hampir mati! 694 00:56:29,980 --> 00:56:34,980 Apa kau sudah menghubungi 911? 695 00:56:35,000 --> 00:56:38,150 Sebenarnya, aku juga tidak bisa berenang. 696 00:56:38,190 --> 00:56:40,900 Lalu kenapa kau melompat? 697 00:56:45,220 --> 00:56:50,240 Aku memikirkan betapa sulitnya bagimu untuk membuat pilihan seperti itu. 698 00:56:50,290 --> 00:56:52,740 Jika aku tidak melakukan sesuatu, dia akan mati. 699 00:56:53,330 --> 00:56:56,580 Aku harus menyelamatkannya. 700 00:56:57,250 --> 00:57:00,320 Memikirkan itu, aku harus menolong. 701 00:57:58,860 --> 00:58:01,140 Aku bisa membukakannya untukmu. 702 00:58:02,900 --> 00:58:05,360 Terima kasih. Kau pasti lelah. 703 00:58:05,410 --> 00:58:06,820 Aku baik-baik saja. 704 00:58:06,990 --> 00:58:09,420 - Kalau begitu, selamat malam. - Selamat tinggal. 705 00:58:09,640 --> 00:58:11,240 Sun-young? 706 00:58:12,320 --> 00:58:13,960 Tunggu sebentar. 707 00:58:22,380 --> 00:58:23,920 Ini. 708 00:58:25,240 --> 00:58:27,090 Apa ini? 709 00:58:27,720 --> 00:58:30,820 Tidak banyak. Tolong bukalah di dalam. 710 00:58:31,080 --> 00:58:33,600 Tidak! Aku ingin melihatnya sekarang. 711 00:58:37,650 --> 00:58:39,310 Ini cantik! 712 00:58:39,960 --> 00:58:42,780 Apa ini cocok untukku? 713 00:58:45,820 --> 00:58:50,640 Ah, ini kalung anjing. Ini hadiah untuk Romeo. 714 00:58:51,850 --> 00:58:53,310 Tentu saja! 715 00:58:54,230 --> 00:58:56,020 Aku tahu itu. 716 00:58:56,690 --> 00:59:00,030 - Maaf. Aku akan memberikan untukmu juga. - Tidak apa-apa. 717 00:59:00,820 --> 00:59:02,400 Hati-hati. 718 00:59:05,370 --> 00:59:06,820 Dokter? 719 00:59:08,450 --> 00:59:10,910 Silakan panggil aku Sang-chul. 720 00:59:13,750 --> 00:59:18,670 Oke, dokter. Maksudku, Sang-chul. 721 00:59:20,300 --> 00:59:22,510 Itu lebih baik. 722 00:59:22,970 --> 00:59:24,470 Tapi... 723 00:59:24,510 --> 00:59:25,680 Ya? 724 00:59:26,340 --> 00:59:29,510 Aku sudah pernah menikah. 725 00:59:30,930 --> 00:59:33,180 Kupikir aku harus memberi tahumu. 726 00:59:35,180 --> 00:59:36,690 Aku mengerti. 727 00:59:39,920 --> 00:59:41,590 Tn. Cha? Berikan aku contohnya. 728 00:59:42,470 --> 00:59:43,850 Baik, pak. 729 00:59:48,140 --> 00:59:49,640 (FOTO- FOTO SANG-CHUL) 730 00:59:52,350 --> 00:59:53,840 Apa-apaan! 731 00:59:53,900 --> 01:00:00,950 Celana baru menyerap keringat dan memisahkan penis dan skrotum. 732 01:00:00,980 --> 01:00:06,840 (TERLIHAT BAGUS, TERIMA KASIH UNTUK ULASANNYA) 733 01:00:12,120 --> 01:00:15,820 Apa? Foto lagi? 734 01:00:17,550 --> 01:00:20,050 (APA KAU SENGGANG MALAM INI? - SANG-CHUL) 735 01:00:20,090 --> 01:00:22,090 Apa lagi kali ini? 736 01:00:31,310 --> 01:00:34,520 Kau bilang celananya baik-baik saja. Ada apa? 737 01:00:37,760 --> 01:00:39,400 Yah... 738 01:00:41,900 --> 01:00:42,720 Lupakan. 739 01:00:42,800 --> 01:00:44,820 Beri tahu aku. Kau yang memanggilku. 740 01:00:45,030 --> 01:00:47,410 Jangan menuliskan keluhan dan beri tahu aku. 741 01:00:49,830 --> 01:00:50,830 Hyun-woo. 742 01:00:52,710 --> 01:00:53,750 Apa? 743 01:00:54,460 --> 01:00:55,830 Aku... 744 01:00:57,340 --> 01:00:59,840 Aku bertemu wanita yang kusukai. 745 01:01:03,640 --> 01:01:07,260 Seharusnya aku tahu. Kau membuatku takut. 746 01:01:07,350 --> 01:01:10,890 Aku menyelamatkannya saat dia terjatuh ke Sungai Han. 747 01:01:10,940 --> 01:01:11,890 Lalu? 748 01:01:12,360 --> 01:01:15,480 Tapi dia janda. 749 01:01:15,960 --> 01:01:17,690 Aku tidak tahu harus bagaimana. 750 01:01:17,900 --> 01:01:21,650 Kau bilang mantan istrimu gila. 751 01:01:22,140 --> 01:01:26,990 Aku tidak bermaksud mendiskriminasi, tapi aku khawatir. 752 01:01:27,990 --> 01:01:29,450 Bagaimana jika aku berakhir sepertimu? 753 01:01:29,490 --> 01:01:32,500 Tidak apa-apa untuk berpikir seperti itu. 754 01:01:32,600 --> 01:01:36,300 Kau sudah berpengalaman. Kupikir aku harus bertanya padamu. 755 01:01:36,360 --> 01:01:39,140 Menghadapi janda dengan seorang duda? 756 01:01:39,200 --> 01:01:44,800 Hanya kau yang bisa kupikirkan. 757 01:01:45,540 --> 01:01:46,970 Dengarkan. 758 01:01:47,510 --> 01:01:51,100 Kau menikah karena cinta, tetapi ternyata kau sama sekali berbeda. 759 01:01:51,160 --> 01:01:53,580 Maka tidak apa-apa untuk berhenti. 760 01:01:53,660 --> 01:01:56,980 Hanya karena kau bercerai, bukan berarti kau gila. 761 01:01:57,770 --> 01:01:58,690 Jadi? 762 01:01:59,080 --> 01:02:03,160 Aku mengatakan orang yang bercerai bisa lebih baik. 763 01:02:03,260 --> 01:02:06,340 Karena mereka pernah gagal, mereka akan lebih berhati-hati. 764 01:02:06,510 --> 01:02:08,560 Kalau begitu, apa maksud dia... 765 01:02:08,960 --> 01:02:13,120 ...menghubunginya jika aku tidak apa-apa dengan perceraian? 766 01:02:13,180 --> 01:02:14,090 Benar! 767 01:02:14,300 --> 01:02:16,840 Dia tidak menyembunyikannya darimu. 768 01:02:16,920 --> 01:02:19,920 Jika berhasil dia tahu kau tidak apa-apa. 769 01:02:19,960 --> 01:02:21,800 Dia bijaksana, ya? 770 01:02:21,850 --> 01:02:22,890 Benar. 771 01:02:22,930 --> 01:02:25,600 Dia benar-benar bijaksana dan pintar! 772 01:02:26,470 --> 01:02:29,280 Sangat masuk akal. 773 01:02:29,310 --> 01:02:30,860 Mari lihat fotonya. 774 01:02:31,810 --> 01:02:32,940 Apa? 775 01:02:33,060 --> 01:02:34,940 Ayolah. Tunjukkan padaku. 776 01:02:39,740 --> 01:02:40,780 Ini. 777 01:02:43,640 --> 01:02:46,420 Lalu? Bagaimana menurutmu? 778 01:02:50,440 --> 01:02:52,710 Hyun-woo! Tidak! 779 01:02:55,840 --> 01:02:58,090 Tolong hubungi 911! Cepat! 780 01:03:07,060 --> 01:03:08,020 Apa kau baik-baik saja? 781 01:03:08,060 --> 01:03:10,350 - 911? - Dia baik-baik saja sekarang. 782 01:03:10,400 --> 01:03:11,880 Tetap di sana! 783 01:03:17,940 --> 01:03:21,910 Aku bertemu pria yang menyelamatkanku dari tenggelam. 784 01:03:22,200 --> 01:03:25,280 Aku menyelamatkannya saat dia jatuh ke Sungai Han. 785 01:03:28,290 --> 01:03:30,290 Bagaimana ini bisa terjadi? 786 01:03:31,160 --> 01:03:32,920 Itu tidak masuk akal. 787 01:03:40,220 --> 01:03:41,970 Kenapa ke sauna? 788 01:03:42,800 --> 01:03:45,720 - Mandi saja, sobat! - Hantikan! 789 01:03:54,730 --> 01:03:56,310 Kau tidak suka tempat seperti ini? 790 01:03:57,520 --> 01:04:01,280 Aku suka bak panas, tapi tidak di sini. 791 01:04:01,570 --> 01:04:02,860 Benarkah? 792 01:04:03,200 --> 01:04:05,410 Ini menyegarkan! 793 01:04:09,040 --> 01:04:10,580 Seperti dia? 794 01:04:10,800 --> 01:04:11,870 Siapa? 795 01:04:12,460 --> 01:04:14,250 Sun-young. 796 01:04:16,040 --> 01:04:18,710 Oh, Sun-young. 797 01:04:21,380 --> 01:04:23,510 Bagaimana kau tahu namanya? 798 01:04:26,590 --> 01:04:28,460 Apa aku memberi tahumu? 799 01:04:29,480 --> 01:04:32,560 Ya. Saat kau menunjukkan fotonya... 800 01:04:32,620 --> 01:04:34,520 Bagaimana lagi aku bisa tahu? 801 01:04:36,080 --> 01:04:38,270 Kurasa aku memang memberi tahumu. 802 01:04:42,120 --> 01:04:45,320 Ini belum sebuah cinta, kan? 803 01:04:45,880 --> 01:04:47,740 Kenapa kau penasaran? 804 01:04:47,950 --> 01:04:49,450 Tentu saja aku penasaran! 805 01:04:49,530 --> 01:04:50,300 Kenapa? 806 01:04:50,380 --> 01:04:53,250 Kenapa kau bertemu wanita seperti dia? 807 01:04:53,290 --> 01:04:55,300 Itu sebabnya. 808 01:04:56,280 --> 01:04:59,900 Bukankah kau mengatakan janda lebih baik? 809 01:04:59,920 --> 01:05:02,510 Itu berbeda setiap kasusnya. 810 01:05:02,800 --> 01:05:04,240 Jika seorang wanita bercerai,... 811 01:05:04,380 --> 01:05:06,700 ...beberapa pria berpikir dia akan gampangan. 812 01:05:06,780 --> 01:05:08,090 Kau pikir aku seperti itu? 813 01:05:11,020 --> 01:05:12,640 Tidak mungkin. 814 01:05:16,760 --> 01:05:18,730 Kau serius? 815 01:05:19,100 --> 01:05:20,650 Ya. 816 01:05:23,500 --> 01:05:25,570 Kalau begitu bagus. 817 01:05:26,600 --> 01:05:28,240 Itu hanya tes. 818 01:05:29,520 --> 01:05:30,910 Kau lulus. 819 01:05:32,400 --> 01:05:34,120 Tes apa? 820 01:05:36,460 --> 01:05:38,000 Kenapa kau! 821 01:05:38,840 --> 01:05:44,630 Kurasa kau tahu. Kau sudah berpengalaman. 822 01:06:05,620 --> 01:06:09,460 Keputusan bagus. Itu lebih baik untuk bertemu pria lain. 823 01:06:24,720 --> 01:06:25,850 Dengar. 824 01:06:26,260 --> 01:06:28,390 Aku sangat menyukai Sun-young. 825 01:06:28,890 --> 01:06:30,310 Kenapa itu berputar? 826 01:06:30,310 --> 01:06:33,520 Setelah semua sakit hati dari mantan suaminya... 827 01:06:34,650 --> 01:06:39,280 Aku akan membuatnya bahagia mulai sekarang. 828 01:06:39,320 --> 01:06:41,800 Sial. 829 01:06:46,240 --> 01:06:52,710 Hyun-woo! Apa kau baik-baik saja? Bangun, kawan! 830 01:06:54,210 --> 01:06:55,750 Tolong hubungi 911! 831 01:06:55,790 --> 01:06:56,250 Hyun-woo! 832 01:07:02,180 --> 01:07:04,340 Bagaimana janji kita malam ini? 833 01:07:04,840 --> 01:07:07,600 Tentu saja! Sampai bertemu nanti. 834 01:07:15,770 --> 01:07:18,020 (DITERJEMAHKAN OLEH PARK SUN-YOUNG) Aku tidak percaya ini! 835 01:07:18,320 --> 01:07:19,820 Bukankah ini sedikit membosankan? 836 01:07:19,860 --> 01:07:21,690 Tidak, itu bagus. 837 01:07:21,820 --> 01:07:25,370 Aku tidak percaya aku menonton film dengan seseorang yang mengambil bagian darinya! 838 01:07:26,060 --> 01:07:28,700 Itu hanya menerjemahkan. 839 01:07:28,760 --> 01:07:31,830 Film apa lagi yang kau terjemahkan? 840 01:07:31,900 --> 01:07:33,260 Aku akan menonton semuanya. 841 01:07:33,370 --> 01:07:35,830 Kau tidak perlu melakukannya. 842 01:07:36,360 --> 01:07:39,380 Mari menonton filmnya bersama. 843 01:07:39,700 --> 01:07:40,820 Sungguh? 844 01:07:52,380 --> 01:07:53,880 Apa namanya? 845 01:07:53,920 --> 01:07:55,960 - Beluga. - Beluga. 846 01:07:59,300 --> 01:08:01,090 Rasanya aku berada di dalam air! 847 01:08:01,260 --> 01:08:03,260 Ini luar biasa! 848 01:08:03,390 --> 01:08:04,720 Sun-young? Cobalah! 849 01:08:05,220 --> 01:08:06,510 Tidak apa-apa. 850 01:08:12,350 --> 01:08:15,840 Itukah sebabnya kau mengambil jurusan sastra Bahasa Inggris? 851 01:08:15,880 --> 01:08:18,360 Bahasa Inggris adalah salah satu pelajaran terkuatku. 852 01:08:18,530 --> 01:08:21,950 Aku menyukai seorang pria di departemen lain yang... 853 01:08:25,700 --> 01:08:27,540 Mari bicarakan tentang hal lain. 854 01:08:27,820 --> 01:08:29,450 Tentu. 855 01:08:34,080 --> 01:08:37,300 Kurasa kau bisa menebak itu tidak berhasil. 856 01:08:38,550 --> 01:08:41,260 Kalau begitu, dia... 857 01:08:41,300 --> 01:08:42,680 Ya. 858 01:08:43,430 --> 01:08:48,470 Dia menyukai film Hollywood, jadi aku membuat subtitle untuknya. 859 01:08:48,680 --> 01:08:53,770 Begitulah caramu mulai menerjemahkan? 860 01:08:53,850 --> 01:08:55,900 Kurasa. 861 01:09:01,020 --> 01:09:03,860 Aku mengetahuinya saat kami tinggal bersama 862 01:09:04,990 --> 01:09:07,990 bukan hanya bahasa Inggris yang dia tidak mengerti. 863 01:09:08,330 --> 01:09:11,000 Dia juga tidak bisa mengerti apa yang aku katakan. 864 01:09:12,830 --> 01:09:16,800 Bagaimanapun, itu membuatku memiliki pekerjaan. 865 01:09:18,540 --> 01:09:22,060 Yah, itu berhasil dengan baik. 866 01:09:23,970 --> 01:09:25,050 Apa? 867 01:09:25,800 --> 01:09:27,010 Lalu,... 868 01:09:29,140 --> 01:09:31,850 ...kita bisa bertemu seperti ini. 869 01:10:02,550 --> 01:10:05,220 - Aku sama sekali tidak mabuk. - Terima kasih. 870 01:10:05,430 --> 01:10:09,390 Pergi ke arah sini! Kau mabuk! 871 01:10:09,430 --> 01:10:11,510 Tidak, aku tidak mabuk! 872 01:10:14,140 --> 01:10:18,270 Tembak! Tiga poin! Cho Hyun-woo membuat gol! 873 01:10:45,050 --> 01:10:50,850 (ORANG GILA) 874 01:10:50,890 --> 01:10:53,060 (MYUNG-TAE) 875 01:10:55,730 --> 01:10:56,780 Apa? 876 01:10:56,820 --> 01:11:00,490 Jangan lupa hari Minggu. Datang walaupun Sun-young datang. 877 01:11:00,490 --> 01:11:03,200 Aku sahabatmu yang memimpin perayaan perceraianmu. 878 01:11:03,240 --> 01:11:04,960 Idiot. 879 01:11:05,660 --> 01:11:07,700 Aku tahu. Aku akan datang. 880 01:11:30,200 --> 01:11:34,340 Terima kasih telah datang. 881 01:11:36,580 --> 01:11:38,480 Banyak sekali orang. 882 01:11:38,860 --> 01:11:41,200 Dia menghubungi semua orang untuk hadiah? 883 01:11:51,960 --> 01:11:53,420 Sang-chul? 884 01:11:54,290 --> 01:11:56,300 Hai, Sun-young! 885 01:11:56,460 --> 01:11:57,960 Apa kau mengenal seseorang di sini? 886 01:11:58,050 --> 01:12:00,340 Aku satu sekolah dengan ayah dari anaknya. 887 01:12:00,590 --> 01:12:01,520 Bagaimana denganmu? 888 01:12:01,580 --> 01:12:03,220 Aku berteman dengan ibu dari anaknya. 889 01:12:03,260 --> 01:12:05,930 Benarkah? Kebetulan sekali. 890 01:12:10,770 --> 01:12:12,690 Ini pasti takdir. 891 01:12:13,600 --> 01:12:15,230 Selamat datang! 892 01:12:15,230 --> 01:12:16,440 Ada apa? 893 01:12:17,860 --> 01:12:20,650 Hei! Hati-hati! 894 01:12:23,620 --> 01:12:26,030 Kenapa kau menelepon Sang-chul? 895 01:12:26,740 --> 01:12:29,830 Sang-chul? Oh, dia! 896 01:12:29,900 --> 01:12:32,080 Benar! Sup anjing! 897 01:12:32,620 --> 01:12:36,500 Dia pasti termasuk di ruang obrolan sekolah kita. 898 01:12:36,560 --> 01:12:38,680 Dia bahkan tidak datang ke pernikahanku. 899 01:12:38,740 --> 01:12:40,420 Dia datang? 900 01:12:40,760 --> 01:12:43,680 Kenapa? Kau masih berhubungan dengannya? 901 01:12:44,000 --> 01:12:46,390 Sial. Aku bertemu dengannya karena pakaian dalam. 902 01:12:46,430 --> 01:12:49,470 Jangan mengatakan, 'Sial' di depan putraku, keparat. 903 01:12:50,060 --> 01:12:52,430 Bagaimanapun, aku akan pergi lebih awal. 904 01:12:57,760 --> 01:13:01,610 Bajingan itu. 905 01:13:09,360 --> 01:13:10,620 Siapa itu? 906 01:13:11,000 --> 01:13:12,080 Siapa? 907 01:13:12,600 --> 01:13:14,250 Kau menemukan pria? 908 01:13:15,160 --> 01:13:16,750 Aku sedang menjalaninya. 909 01:13:16,900 --> 01:13:20,210 Aku tahu kau akan mendengarkanku. 910 01:13:20,280 --> 01:13:23,100 Hyun-woo juga di sini. Apa dia tahu? 911 01:13:24,340 --> 01:13:25,680 Cho Hyun-woo? 912 01:13:26,140 --> 01:13:27,640 Dia akan tahu sekarang. 913 01:13:27,740 --> 01:13:31,680 Kalau begitu, publikasikan dan kencani dia dengan serius. 914 01:13:59,380 --> 01:14:01,500 Bayinya sangat lucu. 915 01:14:08,220 --> 01:14:09,740 Apa kau baik-baik saja? 916 01:14:17,810 --> 01:14:19,310 Hyun-woo! 917 01:14:28,500 --> 01:14:32,800 Sun-young? Kenalkan Cho Hyun-woo, teman SMA-ku. 918 01:14:32,910 --> 01:14:34,580 Dan ini adalah... 919 01:14:35,360 --> 01:14:39,120 ...pacarku, Park Sun-young. 920 01:14:39,800 --> 01:14:42,840 Senang bertemu denganmu. Aku Park Sun-young. 921 01:14:44,090 --> 01:14:45,590 Senang bertemu denganmu. 922 01:14:50,390 --> 01:14:52,980 Silakan duduk dan makan bersama kami. 923 01:14:55,940 --> 01:14:58,610 Temanmu hal yang rumit. 924 01:14:59,280 --> 01:15:00,530 Temanmu juga. 925 01:15:03,160 --> 01:15:06,780 Akting yang bagus, berpura-pura kita adalah orang asing. 926 01:15:06,920 --> 01:15:10,040 Karena aku malu untuk mengatakan kau mantan suamiku. 927 01:15:10,380 --> 01:15:14,580 Kau tidak tahu dia bajingan busuk saat masih sekolah. 928 01:15:14,720 --> 01:15:17,250 Kenapa bertemu dengan bajingan bodoh seperti dia? 929 01:15:18,670 --> 01:15:20,550 Dia lebih baik darimu! 930 01:15:22,260 --> 01:15:24,390 Di sana kau rupanya. 931 01:15:24,550 --> 01:15:26,640 Sun-young? Aku menemukan lobster di sebelah sana. 932 01:15:26,680 --> 01:15:29,100 Aku menyukai lobster! 933 01:15:29,140 --> 01:15:30,640 Benarkah? Ayo pergi. 934 01:15:39,230 --> 01:15:40,360 Hai. 935 01:15:40,530 --> 01:15:43,200 Selamat, Myung-tae. Aku mengatakan aku akan datang. 936 01:15:43,740 --> 01:15:45,110 Biar kuperkenalkan... 937 01:15:45,110 --> 01:15:46,490 Aku Park Sun-young. 938 01:15:46,530 --> 01:15:47,700 Pacar Sang-chul. 939 01:15:50,910 --> 01:15:53,330 Oh, kau pacar Sang-chul? 940 01:15:53,360 --> 01:15:55,660 Ya. Senang bertemu denganmu. 941 01:15:55,720 --> 01:15:57,960 - Ini... - Aku Yeon Hong-lan. 942 01:15:58,160 --> 01:16:01,710 Temanku Sun-young ternyata hebat juga. 943 01:16:03,100 --> 01:16:05,640 - Pamanku di sini. - Mana? 944 01:16:05,840 --> 01:16:07,600 Ayo pergi. 945 01:16:12,980 --> 01:16:15,230 Sun-young? Apa kau suka anak-anak? 946 01:16:15,460 --> 01:16:16,600 Maaf? 947 01:16:18,420 --> 01:16:21,610 Kau berharap memiliki berapa anak? 948 01:16:22,420 --> 01:16:23,400 Apa? 949 01:16:23,480 --> 01:16:25,820 - Kurasa... - Maaf. 950 01:16:26,240 --> 01:16:29,410 Apa kau tahu itu bisa menjadi pertanyaan yang tidak sopan? 951 01:16:30,270 --> 01:16:30,940 Maaf? 952 01:16:31,000 --> 01:16:34,690 Kita belum bertemu cukup lama untuk bertanya hal yang cukup pribadi. 953 01:16:34,730 --> 01:16:37,230 Bagaimana jika aku mengatakan aku tidak ingin memiliki anak? 954 01:16:37,280 --> 01:16:39,820 Atau bagaimana jika aku ingin memiliki anak, tapi tidak bisa? 955 01:16:39,920 --> 01:16:44,660 Jika aku mengatakan berapa banyak yang kuinginkan, kau pikir aku bisa memiliki mereka dengan mudah? 956 01:16:45,400 --> 01:16:47,870 - Maafkan aku, Sun-young. - Hentikan mobilnya. 957 01:16:47,900 --> 01:16:50,960 - Maafkan aku. - Tolong hentikan. 958 01:17:04,060 --> 01:17:05,970 Senang bertemu denganmu? 959 01:17:10,700 --> 01:17:13,020 Aku tidak tahu kenapa kau sangat marah. 960 01:17:21,610 --> 01:17:22,660 Hentikan! 961 01:17:22,740 --> 01:17:24,410 Itu menyebalkan! 962 01:17:24,700 --> 01:17:26,120 Makan dengan mulutmu tertutup! 963 01:17:26,120 --> 01:17:27,780 Jangan lampiaskan padaku. 964 01:17:29,410 --> 01:17:30,580 Maaf. 965 01:17:31,200 --> 01:17:35,000 Sang-chul tidak buruk. Dia baik di sekolah. 966 01:17:35,300 --> 01:17:38,540 Itukah sebabnya kau selalu dipukuli olehnya? 967 01:17:38,630 --> 01:17:40,210 Aku pergi! 968 01:17:40,320 --> 01:17:42,240 Baik. Duduklah. 969 01:17:43,340 --> 01:17:47,720 Ini untuk yang terbaik. Sun-young harus bertemu pria yang baik. 970 01:17:47,760 --> 01:17:51,470 Dia terlalu baik untukmu. Semua orang berpikir begitu. 971 01:17:51,600 --> 01:17:54,190 Siapa? Katakan siapa! 972 01:17:54,300 --> 01:17:58,860 Aku, ibuku, temanku, istriku, dan saudariku. 973 01:17:58,900 --> 01:18:00,150 Ingin lagi? 974 01:18:01,610 --> 01:18:04,140 Sang-chul lebih sejajar dengannya. 975 01:18:04,180 --> 01:18:06,780 Dia berpenghasilan banyak dan sopan. 976 01:18:09,500 --> 01:18:11,160 Lupakan saja dia. 977 01:18:12,100 --> 01:18:16,300 Kau tahu Sang-chul adalah pria yang baik. 978 01:18:16,380 --> 01:18:19,130 Kau juga harus bertemu seseorang yang baik. 979 01:18:25,900 --> 01:18:28,550 Dia kelewatan. 980 01:18:28,620 --> 01:18:33,640 Itu seperti memasukkan tanpa membelai. 981 01:18:35,100 --> 01:18:36,480 Kau tahu? 982 01:18:37,230 --> 01:18:39,560 Dia belum boleh membicarakan tentang anak. 983 01:18:41,780 --> 01:18:45,980 Mungkin itu hanya komentar setelah pesta anakmu. 984 01:18:46,070 --> 01:18:47,950 Kau memihak padanya? 985 01:18:48,000 --> 01:18:49,570 Tidak, kok. 986 01:18:51,260 --> 01:18:53,160 Kalau begitu, tetaplah berkencan. 987 01:19:02,180 --> 01:19:04,380 Itu adalah kesalahanku. 988 01:19:04,500 --> 01:19:07,960 Tidak, aku terlalu sensitif. Maafkan aku. 989 01:19:08,000 --> 01:19:11,300 Kenapa kau yang minta maaf? Maafkan aku. 990 01:19:11,520 --> 01:19:15,930 Aku agak sensitif untuk bicara seperti itu. 991 01:19:15,960 --> 01:19:17,600 Dan itu membuatku takut. 992 01:19:17,760 --> 01:19:19,900 Aku takkan memintamu untuk mengerti. 993 01:19:19,940 --> 01:19:21,650 Apa ada hal yang lain lagi? 994 01:19:22,440 --> 01:19:23,500 Apa? 995 01:19:23,700 --> 01:19:25,820 Hal yang harus aku ketahui? 996 01:19:26,940 --> 01:19:31,020 Seperti kau membunuh seseorang atau sering berjudi? 997 01:19:31,960 --> 01:19:33,750 Tidak, bukan seperti itu. 998 01:19:33,750 --> 01:19:35,340 Kalau begitu, tidak masalah! 999 01:19:35,660 --> 01:19:38,800 Aku orang yang keren, tahu? 1000 01:19:41,680 --> 01:19:45,310 Boleh aku bertanya sesuatu? 1001 01:19:45,310 --> 01:19:46,810 Tentu. Tanya saja. 1002 01:19:46,840 --> 01:19:48,560 Aku bersih dan... 1003 01:19:48,600 --> 01:19:55,610 Temanmu yang kita temui di pesta anak dari temanku... 1004 01:19:57,480 --> 01:19:58,610 Hyun-woo? 1005 01:19:58,620 --> 01:19:59,990 Ya, dia. 1006 01:20:00,280 --> 01:20:06,830 Dia tampaknya sangat berbeda darimu tanpa kesamaan. 1007 01:20:06,870 --> 01:20:07,870 Benar. 1008 01:20:07,910 --> 01:20:10,080 Kalian tidak dekat, kan? 1009 01:20:10,200 --> 01:20:13,290 Kami tidak terlalu dekat di SMA. 1010 01:20:13,460 --> 01:20:16,040 Baru-baru ini kami tidak sengaja bertemu. 1011 01:20:16,400 --> 01:20:21,930 Bagaimanapun, dia sangat membantu dalam hubungan kita. 1012 01:20:23,180 --> 01:20:24,760 Bagaimana? 1013 01:20:27,280 --> 01:20:31,680 Dia semacam pelatih cintaku. 1014 01:20:33,680 --> 01:20:36,300 Aku mengerti. 1015 01:20:41,260 --> 01:20:43,520 - Selamat datang. - Hai. 1016 01:20:49,240 --> 01:20:50,380 Apa kau dengan seseorang? 1017 01:20:50,400 --> 01:20:51,790 Ya. 1018 01:20:52,700 --> 01:20:54,370 Itu dia. 1019 01:20:59,630 --> 01:21:01,090 Kita bertemu lagi. 1020 01:21:06,080 --> 01:21:10,850 Dia bilang tak apa-apa untuk bertemu bersama. Kita akan sering bertemu seperti ini. 1021 01:21:11,620 --> 01:21:16,520 Sang-chul mengatakan kau pelatih cintanya? 1022 01:21:18,360 --> 01:21:19,820 Pelatih cinta? 1023 01:21:20,160 --> 01:21:21,400 Aku? 1024 01:21:26,600 --> 01:21:28,570 Minumlah, Hyun-woo. 1025 01:21:28,880 --> 01:21:30,660 Aku sangat senang! 1026 01:21:31,500 --> 01:21:35,210 Aku menyelamatkan nyawa kalian berdua. 1027 01:21:37,840 --> 01:21:43,520 Dia bilang dia penasaran, jadi aku pernah menunjukkan fotomu padanya. 1028 01:21:43,540 --> 01:21:44,800 Hentikan. 1029 01:21:45,140 --> 01:21:48,160 Dia melihatnya dan tiba-tiba tersedak. 1030 01:21:48,200 --> 01:21:55,850 Jadi aku menggunakan manuver Heimlich seperti ini. 1031 01:21:55,890 --> 01:21:57,900 Lalu makanannya keluar. 1032 01:21:58,700 --> 01:22:00,320 Kenapa kau! 1033 01:22:00,920 --> 01:22:05,530 Jika kau mengenal orang yang baik, maukah kau mengenalkan dia padanya? 1034 01:22:05,600 --> 01:22:07,410 Dia juga bercerai. 1035 01:22:11,030 --> 01:22:13,830 Kalian sama-sama bercerai! 1036 01:22:15,600 --> 01:22:18,440 Kudengar mantan istrinya gila. 1037 01:22:18,480 --> 01:22:21,760 Jika dia tidak setuju dengan perayaan perceraian,... 1038 01:22:21,820 --> 01:22:26,090 ...kau bilang dia akan marah, kan? 1039 01:22:26,130 --> 01:22:27,320 Apa aku bilang begitu? 1040 01:22:27,380 --> 01:22:29,050 Apa kau mabuk? 1041 01:22:29,080 --> 01:22:34,310 Kau bilang dia orang gila dan mengadakan perayaan perceraian. 1042 01:22:34,520 --> 01:22:36,310 Kenapa kau. 1043 01:22:37,460 --> 01:22:42,520 Bagaimana denganmu? Bagaimana mantan suamimu? 1044 01:22:42,620 --> 01:22:44,480 Dia seekor anjing. 1045 01:22:44,780 --> 01:22:46,190 Anjing? 1046 01:22:46,300 --> 01:22:49,620 Dia makan apa pun yang kuberikan dan penurut. 1047 01:22:49,760 --> 01:22:52,370 Seperti anjing besar yang hanya peduli dengan tuannya. 1048 01:22:52,920 --> 01:22:55,950 Anjing itu satu-satunya keluarga dan temanku. 1049 01:22:56,260 --> 01:22:58,140 Walau pemiliknya membuang anjingnya,... 1050 01:22:58,220 --> 01:23:00,920 ...anjing tidak akan membuang pemiliknya, kan? 1051 01:23:01,040 --> 01:23:03,170 Jadi itu membuatku lengah. 1052 01:23:04,040 --> 01:23:06,800 Aku tidak mengira anjing itu akan meninggalkanku. 1053 01:23:07,340 --> 01:23:09,760 Ditinggal sendirian, akhirnya aku menyadari... 1054 01:23:11,460 --> 01:23:15,160 ...bahwa aku terlalu memercayainya seperti anjing. 1055 01:23:15,180 --> 01:23:17,350 Dasar bajingan tidak berharga. 1056 01:23:24,220 --> 01:23:26,600 Dia benar-benar mabuk. 1057 01:23:26,700 --> 01:23:29,720 Bangun, kawan! 1058 01:23:29,780 --> 01:23:32,820 Perawat Kim? Antarkan dia. 1059 01:23:33,380 --> 01:23:35,080 Orang gila? 1060 01:23:36,460 --> 01:23:38,370 Aku harus pergi. 1061 01:23:38,440 --> 01:23:39,790 Duduk! 1062 01:23:40,360 --> 01:23:44,290 Perawat Kim! Duduk. 1063 01:23:46,500 --> 01:23:48,260 Kenapa kau tidak memberi tahunya? 1064 01:23:51,180 --> 01:23:53,220 Semua hal berjalan lancar. 1065 01:23:54,360 --> 01:23:56,930 Aku tidak ingin mengacaukannya untukmu. 1066 01:23:58,920 --> 01:24:00,350 Sun-young. 1067 01:24:01,680 --> 01:24:05,730 Aku ingin kau bahagia. Sungguh. 1068 01:24:12,860 --> 01:24:15,280 Bertemu Sang-chul lagi... 1069 01:24:17,320 --> 01:24:18,900 Dia lebih baik dariku. 1070 01:24:19,500 --> 01:24:21,530 Dan dia sangat menyukaimu. 1071 01:24:22,500 --> 01:24:24,530 Dia tulus menyukaimu. 1072 01:24:27,950 --> 01:24:29,330 Bajingan. 1073 01:24:38,040 --> 01:24:42,040 Perawat Kim! Aku kedinginan. 1074 01:25:04,340 --> 01:25:07,370 (RUMAH DUKA) 1075 01:26:07,800 --> 01:26:09,310 Mari hidup bersama. 1076 01:26:11,640 --> 01:26:14,040 Aku akan berada di sisimu selamanya. 1077 01:26:17,160 --> 01:26:18,840 Mari menikah. 1078 01:26:24,460 --> 01:26:25,820 Nyonya? 1079 01:26:26,360 --> 01:26:30,760 Aku akan merawatnya dengan baik. Tolong jangan cemas. 1080 01:26:34,580 --> 01:26:37,880 Siapa yang melamar di pemakaman? 1081 01:27:10,810 --> 01:27:14,900 Kami berencana untuk mendirikan cabang di luar negeri tahun depan. 1082 01:27:14,940 --> 01:27:19,700 Tidak mudah meluncurkan di pasar asing. 1083 01:27:19,900 --> 01:27:24,450 Di sana jauh lebih besar, tahu? 1084 01:27:24,860 --> 01:27:27,200 Ya, pak. Aku sudah melakukan beberapa riset. 1085 01:27:27,200 --> 01:27:28,030 (CABANG LUAR NEGERI) 1086 01:27:28,030 --> 01:27:33,330 Ada beberapa perbedaan dalam konsumsi dan ukuran pasar dari sini. 1087 01:27:33,920 --> 01:27:37,840 Kita perlu bicara. Datanglah sepulang kerja. 1088 01:27:44,330 --> 01:27:45,620 Apa kau gila? 1089 01:27:45,830 --> 01:27:48,580 Menjual rumah ini lalu pergi ke mana? 1090 01:27:50,460 --> 01:27:52,880 Aku tidak punya uang. 1091 01:27:54,750 --> 01:27:56,840 Kalau begitu, tetaplah tinggal di sini. 1092 01:27:58,170 --> 01:28:00,220 Aku ingin mengakhiri semuanya untuk selamanya. 1093 01:28:00,720 --> 01:28:05,430 Tinggal di rumah ini tanpamu tidak terasa benar. 1094 01:28:06,060 --> 01:28:07,810 Aku seperti mengambilnya darimu. 1095 01:28:07,970 --> 01:28:10,600 Tidak membuatku nyaman untuk memiliki rumah ini sendirian. 1096 01:28:10,810 --> 01:28:11,940 Sun-young. 1097 01:28:13,230 --> 01:28:15,360 Seharusnya sudah sejak lama aku menjualnya. 1098 01:28:15,640 --> 01:28:18,990 Aku akan memberimu sebagian. Perceraian seharusnya 50-50. 1099 01:28:19,940 --> 01:28:21,320 Siapa yang meminta uang darimu? 1100 01:28:21,780 --> 01:28:23,410 Mari jangan bertemu lagi. 1101 01:28:24,120 --> 01:28:25,700 Aku akan berhenti mengganggumu. 1102 01:28:26,490 --> 01:28:27,790 Jangan jual rumah ini. 1103 01:28:29,040 --> 01:28:33,960 Aku akan menghilang, jadi tinggallah di sini. 1104 01:28:44,340 --> 01:28:46,100 Dia tidak di rumah? 1105 01:28:53,900 --> 01:28:54,900 Ya? 1106 01:28:56,770 --> 01:28:58,070 Apa? 1107 01:29:00,200 --> 01:29:02,700 Kenapa dia keluar dari sana? 1108 01:29:12,960 --> 01:29:14,940 Kenapa kau ada di rumahnya? 1109 01:29:15,560 --> 01:29:16,900 Katakan padaku. 1110 01:29:17,090 --> 01:29:18,880 Ada apa di antara kalian? 1111 01:29:20,760 --> 01:29:23,340 Katakan, keparat! 1112 01:29:25,960 --> 01:29:27,860 Katakan padaku sekarang! 1113 01:29:37,000 --> 01:29:42,920 Aku... Mantan suami Sun-young. 1114 01:29:45,570 --> 01:29:50,540 Kalian berdua berbohong padaku? 1115 01:29:50,600 --> 01:29:53,960 Tidak! Itu sudah lama berakhir! 1116 01:29:54,900 --> 01:29:58,960 Kami bertemu untuk menyelesaikan sesuatu. 1117 01:29:59,000 --> 01:30:01,420 Apa yang harus diselesaikan jika sudah berakhir? 1118 01:30:33,980 --> 01:30:37,460 Lewat sini. Ini adalah kamar tidur utama. 1119 01:30:37,460 --> 01:30:38,830 Ini luar biasa! 1120 01:30:39,130 --> 01:30:41,090 Tidak apa-apa. Kemari. 1121 01:30:45,820 --> 01:30:47,380 Kami akan merindukanmu. 1122 01:30:47,380 --> 01:30:49,200 - Kembalilah. - Tentu saja. 1123 01:30:49,280 --> 01:30:52,180 - Hati-hati, pak. - Jaga kesehatan. 1124 01:30:52,780 --> 01:30:54,430 Jaga ini tetap aman. 1125 01:31:13,140 --> 01:31:14,810 Bagus sekali, Nn. Park. 1126 01:31:14,810 --> 01:31:18,150 Maaf terlambat. Ini memakan waktu lebih lama dari yang kukira. 1127 01:31:18,190 --> 01:31:19,440 Tidak apa-apa. 1128 01:31:19,620 --> 01:31:22,700 Kuharap aku bisa mencintai seperti itu. 1129 01:31:22,960 --> 01:31:26,160 Tapi kau memiliki hubungan yang baik dengan suamimu. 1130 01:31:27,120 --> 01:31:28,420 Kau tidak pernah tahu. 1131 01:31:28,460 --> 01:31:33,620 Bagaimana jika aku ditakdirkan untuk mencintai dengan bersemangat seperti itu dengan seseorang? 1132 01:31:33,670 --> 01:31:37,200 - Itu hanya ada di film. - Menurutmu begitu? 1133 01:31:38,890 --> 01:31:41,140 Di sini indah. 1134 01:31:42,680 --> 01:31:45,500 Aku menyukainya. Bagaimana menurutmu? 1135 01:31:45,600 --> 01:31:49,020 - Aku juga menyukainya. - Bagus. 1136 01:32:00,200 --> 01:32:01,320 Ada apa? 1137 01:32:01,320 --> 01:32:02,620 Apa kau dengar? 1138 01:32:02,660 --> 01:32:04,120 Dengar apa? 1139 01:32:04,410 --> 01:32:08,540 Kau tidak tahu? Sun-young merencanakan pernikahan. 1140 01:32:09,620 --> 01:32:10,880 Halo? 1141 01:32:11,330 --> 01:32:12,500 Halo? 1142 01:32:12,960 --> 01:32:14,300 Apa kau terkejut? 1143 01:32:14,880 --> 01:32:19,540 Sang-chul tidak menghubungiku, tapi aku mendengarnya dari istriku. 1144 01:32:23,760 --> 01:32:25,310 Kau meneleponku untuk memberi tahuku tentang itu? 1145 01:32:25,640 --> 01:32:28,520 Kenapa kau tidak datang dan membantuku berkemas? 1146 01:32:28,580 --> 01:32:31,650 Kau berkemas? Kapan aku akan kembali? 1147 01:32:32,690 --> 01:32:35,780 Tidak tahu. Jika aku menyukainya, mungkin aku akan tinggal di sini. 1148 01:32:35,860 --> 01:32:40,560 Kau pasti patah hati hingga lari ke luar negeri seperti ini. 1149 01:32:40,700 --> 01:32:44,080 Aku takkan pergi ke pernikahannya demi kesetiaanku padamu. 1150 01:32:44,240 --> 01:32:47,040 Teman yang setia. Terima kasih, sobat. 1151 01:32:48,580 --> 01:32:51,540 Bagaimanapun, jaga dirimu. Aku akan mengunjungimu kapan-kapan. 1152 01:32:51,820 --> 01:32:54,250 Hubungi aku saat kau berangkat. 1153 01:32:55,380 --> 01:32:56,550 Oke. 1154 01:33:01,680 --> 01:33:04,640 Kurasa si bajingan tidak bisa menunggu. 1155 01:33:07,640 --> 01:33:11,600 Pernikahan atau bukan, aku pergi. 1156 01:34:11,740 --> 01:34:15,800 Ini Barcelona. Ini tidak jauh dari Festival Film Sitges. 1157 01:34:15,980 --> 01:34:18,540 Seluruh kotanya sangat indah! 1158 01:34:20,220 --> 01:34:22,760 Kuharap kau bisa datang. 1159 01:34:23,700 --> 01:34:26,680 Kapan terakhir kali kita jalan-jalan? 1160 01:34:32,760 --> 01:34:34,390 Tada! 1161 01:34:34,440 --> 01:34:36,150 Ini Gaudi's Cathedral. 1162 01:34:38,900 --> 01:34:41,780 Haruskah kita menikah di sini? 1163 01:34:44,100 --> 01:34:48,540 Tidak, mari ke sini untuk bulan madu. 1164 01:35:12,720 --> 01:35:17,270 Mulai dari sini, kuharap buku ini akan memiliki foto kita bersama. 1165 01:35:18,180 --> 01:35:20,720 Jangan sedih aku pergi sendirian. 1166 01:35:20,760 --> 01:35:24,180 Aku hanya memeriksa untuk datang denganmu nanti. 1167 01:35:24,540 --> 01:35:27,490 Mari ke sini bersama. 1168 01:36:24,920 --> 01:36:26,580 (PENDAFTARAN PERNIKAHAN) 1169 01:36:26,640 --> 01:36:27,840 Senang? 1170 01:36:27,960 --> 01:36:30,180 Kita akan menikah! 1171 01:36:32,780 --> 01:36:34,180 Semuanya sudah selesai. 1172 01:36:44,480 --> 01:36:45,190 (MANAJER) 1173 01:36:51,000 --> 01:36:54,260 Aku mendapat promosi besar! 1174 01:37:02,100 --> 01:37:03,500 Kau yakin tentang ini? 1175 01:37:03,540 --> 01:37:04,460 (PERSETUJUAN PERCERAIAN) 1176 01:37:09,530 --> 01:37:10,740 Baik. Mari lakukan. 1177 01:37:15,200 --> 01:37:18,580 Hanya kau yang bisa kupikirkan. 1178 01:37:19,520 --> 01:37:24,840 Karena kau datang membawa kembali kenangan lama. 1179 01:37:26,740 --> 01:37:29,220 Itu sebabnya kau sendirian! 1180 01:37:29,640 --> 01:37:33,960 Aku membantumu karena kasihan. Kau kira aku masih memiliki perasaan padamu? 1181 01:37:36,620 --> 01:37:40,190 Kau brengsek. Kau tahu itu? 1182 01:37:40,740 --> 01:37:44,110 Semuanya sama, kecuali kau telah pergi. 1183 01:37:44,120 --> 01:37:45,600 Aku benci itu. 1184 01:37:45,680 --> 01:37:48,280 Sepertinya hanya kita yang berubah. 1185 01:37:51,060 --> 01:37:56,500 Ini sangat menyakitkan dan berat untuk tinggal di sini sendirian. 1186 01:38:19,480 --> 01:38:22,800 Mungkin saja itu sudah dimulai. Kenapa? 1187 01:39:38,300 --> 01:39:41,340 Dok, kau terlihat keren! 1188 01:39:42,500 --> 01:39:44,120 Sun-young! 1189 01:39:44,560 --> 01:39:46,440 Berhenti! 1190 01:39:49,370 --> 01:39:51,040 Sang-chul! Maafkan aku! 1191 01:39:51,080 --> 01:39:52,660 Kau bisa menyebutku bajingan... 1192 01:39:52,660 --> 01:39:54,500 ...dan memukuliku! 1193 01:39:56,460 --> 01:39:58,540 Tapi aku tidak bisa melepaskan Sun-young. 1194 01:40:00,130 --> 01:40:02,420 Sun-young! Kumohon! 1195 01:40:02,680 --> 01:40:04,380 Ini semua salahku! 1196 01:40:04,560 --> 01:40:08,850 Jika aku tidak mengatakannya sekarang, aku akan menyesalinya seumur hidup. 1197 01:40:09,700 --> 01:40:11,760 Aku tidak bisa melepaskanmu seperti ini. 1198 01:40:12,770 --> 01:40:16,640 Aku akhirnya menyadarinya! Aku orang yang bodoh karena baru menyadarinya! 1199 01:40:16,900 --> 01:40:22,440 Kukira aku akan bahagia tanpamu. 1200 01:40:28,640 --> 01:40:31,080 Tapi bukan itu masalahnya. 1201 01:40:33,800 --> 01:40:37,460 Sun-young, tolong jangan pergi. 1202 01:40:38,780 --> 01:40:38,800 Ada apa dengannya? 1203 01:40:44,240 --> 01:40:45,920 Sun-young... 1204 01:40:49,740 --> 01:40:51,220 Maafkan aku. 1205 01:40:56,080 --> 01:40:59,850 Berikan aku kesempatan? Aku akan lebih baik. 1206 01:41:04,780 --> 01:41:07,900 Mari menikah. 1207 01:41:12,200 --> 01:41:13,490 Minta maaf. 1208 01:41:14,790 --> 01:41:15,340 Apa? 1209 01:41:15,380 --> 01:41:17,710 Minta maaf pada mereka sekarang! 1210 01:41:29,460 --> 01:41:34,470 Kenapa ada banyak sekali anjing? 1211 01:41:34,570 --> 01:41:37,950 Bagaimana kau bisa menghancurkan pernikahan Romeo seperti ini! 1212 01:41:42,830 --> 01:41:44,200 (SELAMAT DATANG DI PERNIKAHAN ROMEO DAN AREUM!) 1213 01:41:50,100 --> 01:41:52,120 Myung-tae! Keparat itu! 1214 01:41:52,420 --> 01:41:56,520 Dari mana asal kentut? 1215 01:41:56,600 --> 01:41:59,380 - 'Tuut' dari pantat. - Mari bersih-bersih. 1216 01:42:00,400 --> 01:42:03,140 Apa berantakan lagi? 1217 01:42:03,180 --> 01:42:05,770 Kalau begitu, mari membersihkannya. 1218 01:42:05,820 --> 01:42:07,680 Sun-young merencanakan pernikahan. 1219 01:42:07,850 --> 01:42:09,350 Bisakah kau memercayainya? 1220 01:42:09,350 --> 01:42:10,350 Sudah mau menikah? 1221 01:42:10,400 --> 01:42:12,560 Jaman sekarang orang-orang melakukan itu. 1222 01:42:13,420 --> 01:42:15,650 Mendapatkannya dari program. 1223 01:42:17,760 --> 01:42:19,700 Kau tidak tahu? 1224 01:42:19,760 --> 01:42:21,370 Sun-young merencanakan pernikahan. 1225 01:42:21,450 --> 01:42:22,400 Pernikahan anjing? 1226 01:42:22,440 --> 01:42:26,870 Mari melanjutkan dengan pernikahan Romeo dan Areum! 1227 01:42:30,840 --> 01:42:34,290 Berikutnya, para pemiliknya akan saling memberi hormat. 1228 01:42:35,880 --> 01:42:38,510 Silakan membungkuk. 1229 01:42:39,440 --> 01:42:43,470 Roma dan Areum sekarang akan berjalan! 1230 01:42:55,140 --> 01:42:56,610 Hyun-woo. 1231 01:42:59,220 --> 01:43:03,740 Mungkin kita sudah terlalu jauh untuk kembali. 1232 01:43:05,170 --> 01:43:06,380 Sun-young. 1233 01:43:06,380 --> 01:43:09,630 Seperti yang kau katakan, aku hanya memikirkan diriku sendiri. 1234 01:43:14,300 --> 01:43:15,970 Tidak, aku salah. 1235 01:43:17,080 --> 01:43:19,310 Aku tahu perasaanmu, tapi aku pura-pura tidak tahu. 1236 01:43:19,720 --> 01:43:21,350 Aku hanya memikirkan untuk lari. 1237 01:43:22,430 --> 01:43:24,140 Tapi aku telah berubah, Sun-young. 1238 01:43:28,690 --> 01:43:36,160 Perayaan perceraian seharusnya menjadi pernikahan kita. 1239 01:43:39,660 --> 01:43:41,790 Aku tidak ingin gagal dua kali. 1240 01:43:41,880 --> 01:43:45,250 Aku ingin menjadi orang yang lebih baik sendiri. 1241 01:43:45,400 --> 01:43:47,420 Walau kita bertemu lagi, 1242 01:43:47,670 --> 01:43:50,550 Saya ingin menjadi orang yang lebih baik sendiri. 1243 01:43:50,720 --> 01:43:52,260 Kalau begitu, aku ingin bertemu denganmu. 1244 01:43:52,840 --> 01:43:55,680 Alih-alih tinggal bersama karena kesepian,... 1245 01:43:55,760 --> 01:43:58,140 ...saat aku baik-baik saja untuk tinggal seorang diri. 1246 01:43:58,180 --> 01:44:00,890 Itulah saat kita harus bertemu lagi. 1247 01:44:07,560 --> 01:44:09,360 Kau terlihat cantik hari ini. 1248 01:44:41,760 --> 01:44:43,180 Mari pergi, dokter. 1249 01:44:43,220 --> 01:44:45,230 Kau akan terkena flu. 1250 01:44:46,060 --> 01:44:47,310 Oke. 1251 01:44:52,770 --> 01:44:58,030 (SATU TAHUN KEMUDIAN) 1252 01:45:01,700 --> 01:45:03,910 Kaki kiri di atas kepalamu. 1253 01:45:07,540 --> 01:45:10,790 Jangan turun terus sepanjang hari, Naiklah lagi. 1254 01:45:14,500 --> 01:45:18,300 (PEMUTUSAN PERNIKAHAN) 1255 01:45:24,440 --> 01:45:25,720 Hai. 1256 01:45:28,060 --> 01:45:30,940 Bahasa Inggrismu meningkat banyak. 1257 01:45:30,960 --> 01:45:32,860 Apa kau punya waktu sekarang? 1258 01:45:34,300 --> 01:45:36,100 Hanya kau yang bisa kupikirkan. 1259 01:46:09,850 --> 01:46:12,850 (HARI KE-1 LAGI MULAI HARI INI) 1260 01:46:15,070 --> 01:46:18,070 (HARI LAMARAN) 1261 01:46:30,910 --> 01:46:33,380 (KWON SANG-WOO) 1262 01:46:34,670 --> 01:46:37,130 (LEE JUNG-HYEON) 1263 01:46:44,550 --> 01:46:47,060 (LEE JONG-HYUK) 1264 01:46:48,600 --> 01:46:51,100 (SEONG DONG-IL) 1265 01:46:59,100 --> 01:47:00,810 Sumpah pernikahan. 1266 01:47:00,850 --> 01:47:05,190 Kami akan mengakhiri pemutusan pernikahan kami mulai hari ini... 1267 01:47:05,190 --> 01:47:07,730 ...dan kembali menjadi pasangan. 1268 01:47:07,780 --> 01:47:13,870 Kami bersumpah takkan pernah bercerai lagi dan hidup bahagia selamanya. 1269 01:47:32,590 --> 01:47:34,340 Mari mengambil foto! 1270 01:47:34,360 --> 01:47:36,100 Silakan maju. 1271 01:47:36,220 --> 01:47:37,520 - Ayo. - Mari mengambil foto. 1272 01:47:37,640 --> 01:47:39,160 Tolong berdiri di sekitar mereka. 1273 01:47:44,350 --> 01:47:47,800 Apa mulai hujan? 1274 01:47:47,880 --> 01:47:51,640 Hujan! 1275 01:47:51,680 --> 01:47:55,440 Ayo cepat! Mulai hujan! 1276 01:47:55,490 --> 01:47:59,920 Lihat kamera semuanya! Cepat! 1277 01:48:00,740 --> 01:48:02,660 Kubilang mari lakukan minggu depan. 1278 01:48:02,700 --> 01:48:04,580 Mereka bilang hujan adalah keberuntungan. 1279 01:48:04,600 --> 01:48:07,980 Tidak di hari pernikahan kita! Sialan! 1280 01:48:12,200 --> 01:48:13,880 Hei! Tunggu! 1281 01:48:15,590 --> 01:48:20,060 Bisakah kami pergi? Maaf! 1282 01:48:20,310 --> 01:48:22,320 Jaga dia! 1283 01:48:22,980 --> 01:48:24,620 Bawa ibuku! 1284 01:48:25,350 --> 01:48:26,520 Mari tetap tinggal. 1285 01:48:27,980 --> 01:48:29,480 Sialan! 1286 01:48:29,860 --> 01:48:33,900 Kenapa ramalan cuaca benar padahal mereka selalu salah? 1287 01:48:34,060 --> 01:48:36,500 Mari berfoto saja. 1288 01:48:36,870 --> 01:48:38,520 Sialan! 1289 01:48:39,260 --> 01:48:40,700 Senyum! 1290 01:48:41,900 --> 01:48:44,240 Aku tidak bisa membuka mataku! 1291 01:48:44,320 --> 01:48:45,300 Nah. 1292 01:48:45,720 --> 01:48:47,820 Bagaimanapun, mari berfoto. Ini pernikahan kita. 1293 01:48:47,880 --> 01:48:49,880 Satu, dua, tiga! 1294 01:48:55,600 --> 01:48:59,900 (LOVE AGAIN) 89845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.