Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,440 --> 00:00:11,490
That's right. My father is a diplomat.
2
00:00:11,610 --> 00:00:14,490
Prove it, if you want to prove that I'm a swindler.
3
00:00:14,610 --> 00:00:18,470
I haven't told you a single lie.
4
00:00:29,170 --> 00:00:32,130
- True.
- What?
5
00:00:33,190 --> 00:00:35,360
Serious?
6
00:00:35,670 --> 00:00:38,940
My real name is Kim Ji Won. My ID - 860131-
7
00:00:39,060 --> 00:00:43,640
2997883. Address - Seoul City,
Gangnam- gu, Samsung-dong, Street 9-10.
8
00:00:43,760 --> 00:00:46,520
My father is a diplomat.
My mother manages a gallery.
9
00:00:46,640 --> 00:00:50,750
Twin brothers in the third year of high school. It's all true.
10
00:00:50,870 --> 00:00:55,030
I haven't told you a single lie.
11
00:00:58,120 --> 00:01:00,730
True.
12
00:01:01,200 --> 00:01:05,920
Are you someone in your right mind or not?
What's the motive of this training?
13
00:01:06,550 --> 00:01:10,570
- It's a training to strengthen our mental power.
- This isn't a place where you tell the truth.
14
00:01:10,700 --> 00:01:13,050
It's a place where you speak of a lie like a truth.
15
00:01:13,170 --> 00:01:15,480
Someone who recite the security oath in the morning and night, but you don't even understand the basics.
16
00:01:15,600 --> 00:01:20,840
How can you speak freely of your personal information?
You're penalized 15 points.
17
00:01:21,830 --> 00:01:24,890
Dismiss!
18
00:01:33,870 --> 00:01:34,800
Episode 3
19
00:01:34,800 --> 00:01:36,730
- My father is also a diplomat.
- I see.
20
00:01:36,860 --> 00:01:40,800
That, we seem to be of the same age. Shall we be friends?
21
00:01:41,950 --> 00:01:45,020
- Alright.
-Where did your dad work at?
22
00:01:45,140 --> 00:01:48,900
- Embassy at the Republic of Chile.
- My dad was also in Chile.
23
00:01:49,020 --> 00:01:53,790
- Which year did he worked there?
- That... So, I mean...
24
00:01:55,560 --> 00:01:58,190
Hold on.
25
00:01:58,440 --> 00:02:02,340
- What? You're curious about more things?
- You're one of that two, right?
26
00:02:02,460 --> 00:02:05,870
You're either a psychopath or a born liar.
27
00:02:05,990 --> 00:02:09,450
I can be both, so be wary.
28
00:02:09,570 --> 00:02:13,230
What's your real identity?
29
00:02:13,580 --> 00:02:16,920
I told you not to stand in front of me, right?
30
00:02:17,040 --> 00:02:20,230
- Soo Young, let's go.
- Yes.
31
00:02:26,170 --> 00:02:29,150
She's case A, right?
32
00:02:29,270 --> 00:02:32,630
Seo Won's father is a farmer.
33
00:02:32,940 --> 00:02:35,990
Yes, those are all lies.
34
00:02:36,110 --> 00:02:39,940
Her age, name, address, everything.
35
00:02:40,510 --> 00:02:45,260
So, you're saying a greenhorn overcome the lie detector.
36
00:02:47,370 --> 00:02:51,680
- That rascal would really be outstanding.
- She'd be outstanding if she stands on our side.
37
00:02:51,800 --> 00:02:55,480
She'd be a headache if she falls over to the enemies side.
38
00:02:55,600 --> 00:03:00,020
- Let's rule her out as a special case and watch over her.
- What about Gong Do Ha?
39
00:03:00,140 --> 00:03:05,190
- Don't you find him close to case B?
- Let's just place him as state control for the time being.
40
00:03:05,310 --> 00:03:09,430
- He's from the special forces, right?
- Yes.
-He could also be ruled out as a black,
41
00:03:09,550 --> 00:03:12,560
so let's watch him over specially with Seo Won.
42
00:03:15,330 --> 00:03:18,690
I won! I won! I won!
43
00:03:19,180 --> 00:03:22,360
Hey, I'm a man.
44
00:03:26,710 --> 00:03:29,010
Game.
45
00:03:29,360 --> 00:03:33,600
Of all games, mahjong is becoming the world's most popular game among Eastern Europeans
46
00:03:33,720 --> 00:03:36,460
and it's the most exciting games of all where you sit and play.
47
00:03:36,580 --> 00:03:40,080
It has become the people's most popular game in Japan and China.
48
00:03:40,360 --> 00:03:45,880
We're not teaching you how to gamble to get you to gamble.
We're teaching you so that you can maneuver the game.
49
00:03:46,000 --> 00:03:49,500
GoStop, 'jitgoddaeng', blackjack, poker, mahjong and so forth.
50
00:03:49,620 --> 00:03:53,420
You need to learn and get used to the basic in order for you to be familiar with it when you mix among the people.
51
00:03:53,730 --> 00:03:57,490
And, take it as practical training. Those who lost all their chips would
52
00:03:57,610 --> 00:04:00,560
- have to do push-ups on that corner. You heard me?
- Yes!
53
00:04:00,680 --> 00:04:03,130
Ok, let's start it.
54
00:04:10,120 --> 00:04:13,190
- 10,000 won.
- I'm in.
55
00:04:15,270 --> 00:04:17,850
Follow and all in.
56
00:04:20,410 --> 00:04:23,940
Seems like you went to casino for a lot of times while you're overseas.
57
00:04:24,060 --> 00:04:27,550
- You really have that courage.
- I don't have the intention to play this with you for a long time.
58
00:04:27,670 --> 00:04:32,020
Fine. Life's a gamble.
All in.
59
00:04:34,560 --> 00:04:38,730
- I'm gameover.
- Sakura flower cards, black bush clover card,
60
00:04:38,850 --> 00:04:41,670
orchid card and susuki card.
61
00:04:41,790 --> 00:04:45,160
Susuki card? That's all?
62
00:04:45,280 --> 00:04:49,160
You can just lose it all at one go at this rate. Even if you were to lie, you need to know your limit.
63
00:04:49,280 --> 00:04:54,700
- There's something call principles in this field as well.
- What cards do you have?
64
00:04:55,150 --> 00:04:58,030
Let's have another round next time.
65
00:05:01,700 --> 00:05:05,570
- Let's have fun among ourselves now.
- Alright.
- I'll give you half.
66
00:05:05,690 --> 00:05:09,470
- Let's split these into half. It's a present.
- Really?
67
00:05:09,810 --> 00:05:12,500
You're really nice.
68
00:05:12,620 --> 00:05:16,300
You sure have fun. You sure have fun.
69
00:05:16,970 --> 00:05:20,890
Get over that prejudice that an NIS agent is good with guns.
70
00:05:21,010 --> 00:05:24,450
We're basically people who use our brains and not guns.
71
00:05:24,570 --> 00:05:28,240
We're not asking you to use a gun by teaching you how to use a gun.
72
00:05:28,360 --> 00:05:31,450
- Understand?
- Yes!
73
00:05:33,380 --> 00:05:37,730
Dismantle your guns, start. Start!
74
00:05:43,500 --> 00:05:46,830
Done!
75
00:05:53,790 --> 00:05:58,240
You're great. You have that potential.
76
00:05:58,360 --> 00:06:03,420
Then, just the both of you, fix that gun up again.
77
00:06:04,740 --> 00:06:07,820
Start. Start!
78
00:06:15,090 --> 00:06:17,810
Done!
79
00:06:34,030 --> 00:06:36,070
This is scary!
80
00:06:47,320 --> 00:06:51,830
Though this is your first shooting, you're terrible at it.
81
00:06:53,480 --> 00:06:57,930
One would get at least 18 points even by throwing those bullets.
82
00:07:06,650 --> 00:07:09,960
You're best.
83
00:07:15,870 --> 00:07:19,630
Today would be the first time you fired for most people.
84
00:07:19,750 --> 00:07:23,980
Nevertheless, we achieved a shocking record.
85
00:07:24,470 --> 00:07:28,760
The person who got that new record, Park Soo Young.
86
00:07:32,550 --> 00:07:34,510
What?
87
00:07:36,090 --> 00:07:38,790
Zero points.
88
00:07:38,910 --> 00:07:41,670
- Stop laughing.
- You're great.
89
00:07:42,500 --> 00:07:45,770
Shut up. You're laughing?
90
00:07:46,190 --> 00:07:49,470
You can still laugh at this point?
91
00:07:49,850 --> 00:07:52,710
You guys are interesting.
92
00:07:52,830 --> 00:07:55,870
This looks cheap to you guys, right? You think
93
00:07:55,990 --> 00:07:59,570
this thing isn't worth much of a penny, right? This was bought with the taxes
94
00:07:59,690 --> 00:08:03,670
that your parents worked their wits out to pay for.
95
00:08:03,790 --> 00:08:07,260
You just fire this at nothing and yet you can still laugh?
96
00:08:07,380 --> 00:08:11,600
- These rascals just don't come close to their circumstances.
- Bear in mind that
97
00:08:11,720 --> 00:08:16,280
those who get paid using taxes paid by others have to carry that heavy responsibility on their shoulders.
98
00:08:16,400 --> 00:08:20,210
And... applause.
99
00:08:26,450 --> 00:08:29,610
The person who got the highest point in history is
100
00:08:29,730 --> 00:08:33,510
from our batch.
101
00:08:33,780 --> 00:08:37,220
The person who got that new record,
102
00:08:37,840 --> 00:08:40,920
Gong Do Ha.
103
00:08:46,730 --> 00:08:49,240
100 points.
104
00:08:54,920 --> 00:08:59,050
So long as we have people like you working, I wouldn't find it a pity even if I have to pay double taxes.
105
00:08:59,340 --> 00:09:02,430
Say something.
106
00:09:04,930 --> 00:09:08,020
I got 17 points when I made my first fire.
107
00:09:08,140 --> 00:09:12,640
The points I got for my first fire isn't in the least important.
108
00:09:14,040 --> 00:09:16,990
Try your best.
109
00:09:23,940 --> 00:09:28,190
- You really got 17 points on your first try?
- No, 98 points.
110
00:09:28,310 --> 00:09:33,120
- You're good since from the start. But, why did you say that?
- There's no need to bother about points in actual fight.
111
00:09:33,240 --> 00:09:37,090
You've been through actual fight?
112
00:09:40,520 --> 00:09:43,960
No. It's stories I heard in army.
113
00:09:44,080 --> 00:09:49,420
Speaking of which, you broke up with Han Gil Ro?
114
00:09:49,540 --> 00:09:53,300
- We don't share such a relationship, to break up or not.
- It isn't something normal for him
115
00:09:53,420 --> 00:09:58,860
- to memorise your ID number.
- We met in the past before.
116
00:09:59,210 --> 00:10:03,140
- My friend kept asking me to do her the favour.
- You went for blind date.
117
00:10:03,260 --> 00:10:06,190
- Match-making session.
- Ahh, I see.
118
00:10:06,440 --> 00:10:09,270
Match-making session.
119
00:10:09,630 --> 00:10:14,150
- That chap is strange. You only met once at the match-making session.
- We met each other twice.
120
00:10:14,470 --> 00:10:17,610
Ahh.. Twice.
121
00:10:17,730 --> 00:10:21,180
Let's not talk about him anymore.
122
00:10:21,810 --> 00:10:25,000
- Do you want me to tell you the secret to aim well?
- Is there something like that?
123
00:10:25,120 --> 00:10:30,250
How about us speaking comfortably before we go on that? Treat each other more comfortably.
124
00:10:30,370 --> 00:10:34,920
- Alright.
- Hand shake, then.
125
00:10:44,610 --> 00:10:48,460
I barely touched that 10-point border. Wouldn't that make my total score 100 points?
126
00:10:48,580 --> 00:10:53,030
It's not an area where the bullet pass through, but where the paper tore.
127
00:10:53,290 --> 00:10:56,260
Please take a closer look.
128
00:10:57,320 --> 00:11:00,330
- Your pride is hurt because you didn't came in first?
- Yes.
129
00:11:00,450 --> 00:11:04,700
You think you're the best because you became an agent out of that hundreds of interviewees, right?
130
00:11:04,960 --> 00:11:07,800
People like you can't die in place of your colleagues.
131
00:11:07,920 --> 00:11:10,840
I'm the best. Would I sacrifice myself for someone who isn't any better than me?
132
00:11:10,960 --> 00:11:15,070
Please don't exaggerate the situation. I'm only asking for
133
00:11:15,190 --> 00:11:19,970
- a reasonable evaluation for my hard work.
- We only have our salary as a reasonable evaluation for us.
134
00:11:20,090 --> 00:11:23,610
Even if we're being placed in the worse team, that honour would be that of the police or prosecutors.
135
00:11:23,730 --> 00:11:28,180
That's the fate of ours for living as someone nameless. Even if there's a hero at war,
136
00:11:28,300 --> 00:11:32,590
there's no hero at NIS.
137
00:11:32,710 --> 00:11:36,980
- I'm aware of that.
- The real pride of an agent is
138
00:11:37,100 --> 00:11:40,070
dying before your colleagues do.
139
00:11:40,190 --> 00:11:45,140
At the most dangerous moment, I'll be the one taking that risk first.
140
00:11:46,020 --> 00:11:49,960
Yes, I'll bear that in mind.
141
00:11:50,780 --> 00:11:55,200
That... So, I'm telling you this.
142
00:11:55,590 --> 00:11:59,020
- Can't you evaluate this over again?
- What?
143
00:11:59,140 --> 00:12:03,290
- It's 100 points from what I see.
- Are you a cow?
144
00:12:03,610 --> 00:12:08,310
Are you a cow? Did I recite a sutra at your ear?
[Literally: Knock at a deaf man's door]
145
00:12:08,650 --> 00:12:12,870
Won't you get out? If you do this again, be warned that
you'd be chased out for disobeying orders.
146
00:12:12,990 --> 00:12:15,810
Won't you get out?
147
00:12:16,330 --> 00:12:19,430
You're best.
148
00:12:19,900 --> 00:12:23,760
Think of this as a gun and hold on to it.
Here.
149
00:12:26,700 --> 00:12:30,400
Your breathing and posture are really important for a revolver.
150
00:12:30,710 --> 00:12:35,360
If you're able to make forward and backward three steps each at this current posture,
151
00:12:35,480 --> 00:12:39,690
- then you'd become first-class shooter.
- Really?
152
00:12:44,260 --> 00:12:47,210
It's alright. It's alright. We were trained
153
00:12:47,330 --> 00:12:51,210
running two rounds at the stadium each in that posture.
154
00:12:51,690 --> 00:12:53,800
Take a look.
155
00:13:02,590 --> 00:13:06,800
It's really amazing. How can it not fall off?
156
00:13:12,580 --> 00:13:16,150
That demerit points maker.
157
00:13:16,270 --> 00:13:19,880
She's seducing him again. She's seducing him again.
158
00:13:20,000 --> 00:13:24,430
- This isn't easy.
- Look at the way she smiles. She's grinning all the way.
159
00:13:26,400 --> 00:13:29,700
- What is it?
- Matches it with my eyes.
160
00:13:30,000 --> 00:13:33,550
A little more inwards. Bend your elbow a little.
161
00:13:33,670 --> 00:13:37,640
He's really disgusted.
162
00:13:51,180 --> 00:13:54,240
Dig in and chew it well.
163
00:13:54,360 --> 00:13:57,470
Gil Ro! Over here! Over here!
Gil Ro, over here!
164
00:13:58,660 --> 00:14:02,050
Have lots of it.
165
00:14:03,310 --> 00:14:07,410
- The seaweed soup is delicious.
- The black bean side dish is delicious as well. Try it.
166
00:14:08,560 --> 00:14:12,680
Place that at the tip,
167
00:14:13,340 --> 00:14:15,970
aim it and eat it.
168
00:14:16,090 --> 00:14:19,460
- Happy Birthday.
- Thanks!
169
00:14:27,350 --> 00:14:29,850
Aim it.
170
00:14:32,560 --> 00:14:36,470
Try it. Try it.
171
00:14:51,510 --> 00:14:55,530
- Gil Ro, what are you doing?
- Gil Ro, your arm will hurt. Quickly dig in.
172
00:14:56,270 --> 00:14:59,990
Aim it.
173
00:15:34,470 --> 00:15:36,510
- Kneel down.
- I was wrong. I won't do it again.
174
00:15:36,630 --> 00:15:39,930
Stop what you're doing!
175
00:15:41,870 --> 00:15:45,570
To your original positions.
176
00:15:53,780 --> 00:15:57,990
Get over that prejudice that an NIS agent is good at fighting.
177
00:15:58,210 --> 00:16:03,280
We're basically people who use our brains, not our fist.
178
00:16:03,400 --> 00:16:08,070
- We're not teaching you how to fight to ask you to
get in fights, you got me?
- Yes!
179
00:16:08,190 --> 00:16:11,330
- I have a question.
- Shoot.
180
00:16:11,450 --> 00:16:16,410
Things like that are aired on TV or in movies and the gym at our neighbourhood teaches us that too.
181
00:16:16,530 --> 00:16:20,360
- Is that effective in actual fight?
- What do you think?
182
00:16:20,480 --> 00:16:25,930
- I think it's ineffective.
- People who thinks it's effective?
183
00:16:27,220 --> 00:16:30,650
- Why?
- This training isn't about snatching the gun over,
184
00:16:30,770 --> 00:16:33,230
but a training that gives us that confidence that we're able to snatch that gun over.
185
00:16:33,350 --> 00:16:39,900
With repetition of such trainings, it gives us the confidence of overcoming any dangers we are to face.
186
00:16:41,300 --> 00:16:44,170
No, although confidence is important,
187
00:16:44,290 --> 00:16:47,390
but don't you think that being able to unable to snatch over the gun in actual fight is crucial too?
188
00:16:47,510 --> 00:16:50,680
We pounce on the other party confidently, but if we can't snatch it over, we're dead.
189
00:16:50,800 --> 00:16:53,150
If you don't have that confidence, you won't even be able to snatch it over.
190
00:16:53,270 --> 00:16:58,020
What I meant is confidence isn't about one's ability.
191
00:16:59,600 --> 00:17:04,820
Okay. The both of you can fight it out to see who's right.
192
00:17:05,510 --> 00:17:09,690
- Can we take it on like in actual fight?
- Of course.
193
00:17:09,810 --> 00:17:13,980
Our life is an actual fight.
194
00:17:21,440 --> 00:17:23,480
Fighting!
195
00:17:31,320 --> 00:17:33,460
Start.
196
00:17:52,600 --> 00:17:56,890
Gong Do Ha, dead. Han Gil Ro, win.
197
00:18:05,650 --> 00:18:08,390
You feel unfair?
198
00:18:08,900 --> 00:18:11,460
No.
199
00:18:12,230 --> 00:18:16,380
- Are you satisifed?
- Yes, I feel satisfied!
200
00:18:20,360 --> 00:18:25,060
Should I try snatching it from you? I can do it like in actual fights, right?
201
00:18:25,390 --> 00:18:30,270
That's what I wished. Don't cry when your gun is being snatched.
202
00:18:49,120 --> 00:18:51,540
Gil Ro.
203
00:18:58,450 --> 00:19:01,250
You crying?
204
00:19:02,480 --> 00:19:06,280
Bring him to the infirmary and have his x-ray taken. See if it's hurt or not.
205
00:19:08,390 --> 00:19:10,640
Gil Ro.
206
00:19:16,840 --> 00:19:21,280
This is actual fight. I'm stressing this again.
207
00:19:21,590 --> 00:19:25,080
We aren't people who uses guns.
208
00:19:25,770 --> 00:19:28,250
We're people who use our brains.
209
00:19:29,000 --> 00:19:33,130
- We'll pay as promised once things are affirmed.
- Thank you.
210
00:19:33,970 --> 00:19:37,480
I should be the one thanking you. Actually, in Korea,
211
00:19:37,610 --> 00:19:40,680
even if I do have patents, it's difficult for me to change that to money.
212
00:19:40,800 --> 00:19:43,650
There's a possibility it could be made a patent. Would the bank look at that possibility
213
00:19:43,770 --> 00:19:47,270
and lend you a loan? The won't.
214
00:19:49,070 --> 00:19:53,630
That's why I'm telling you this. Won't you invest in a big business with me?
215
00:19:53,940 --> 00:19:57,330
Something worth 150 billion won.
216
00:19:59,320 --> 00:20:02,680
I'm a businessman, not a swindler.
217
00:20:02,800 --> 00:20:06,910
What if it's a technology about cavitation? [Cavitation: a technology used in big vassels, a patented formula for long-distance propulsion with little fuel.]
218
00:20:07,030 --> 00:20:12,630
Isn't that a patented formula for big vessels?
219
00:20:12,930 --> 00:20:16,310
There's someone call Park Dong Gyul from your school mates in high school.
220
00:20:16,430 --> 00:20:19,170
He's currently working at Mirae Shipbuilding's laboratory.
221
00:20:19,290 --> 00:20:22,120
You speak with him on the phone about two to three times per month.
222
00:20:22,240 --> 00:20:25,960
No, how did you know about that? Korea is first in the world.
223
00:20:26,080 --> 00:20:30,000
It's a powerful nation for shipbuilding. We've been gathering information constantly.
224
00:20:30,240 --> 00:20:30,230
This isn't an infeasible project. That fellow is
225
00:20:30,240 --> 00:20:33,200
This isn't an infeasible project. That fellow is
226
00:20:33,320 --> 00:20:36,920
my friend from my hometown. Even if it's possible,
227
00:20:37,150 --> 00:20:39,670
I couldn't do things that
228
00:20:39,790 --> 00:20:42,730
would bring harm to him.
229
00:20:42,980 --> 00:20:46,430
Would you do it if I pay you double?
230
00:20:49,320 --> 00:20:53,100
It'd pose a great help for your business expansion.
231
00:20:53,300 --> 00:20:57,000
I'll introduce the person who'd work with you.
232
00:21:00,890 --> 00:21:03,300
She's an employee sent from the head office.
233
00:21:03,420 --> 00:21:06,410
Hello, I'm Kim Mirae.
234
00:21:06,650 --> 00:21:08,810
Yes.
235
00:21:17,980 --> 00:21:21,280
What a fright! What a fright!
236
00:21:23,670 --> 00:21:27,650
Look, I have something to say.
237
00:21:27,770 --> 00:21:30,720
No, are you a night snake or owl? What time is it now
238
00:21:30,840 --> 00:21:34,780
that you aren't sleeping and opening both your eyes so wide?
239
00:21:35,180 --> 00:21:37,360
Aigoo, what a fright.
240
00:21:37,870 --> 00:21:42,180
Those aunties in the villages come finding me in the morning and at night and
241
00:21:42,300 --> 00:21:45,360
asking me to take on the position.
242
00:21:45,480 --> 00:21:49,980
They say I have to become the president of the woman association.
243
00:21:50,100 --> 00:21:55,360
They are speaking as if these are things simple as cooking and washing.
244
00:21:55,480 --> 00:21:59,790
They say they don't have the right person in this neighbourhood, but do they really lack of such person with capability?
245
00:22:01,300 --> 00:22:05,020
What's so bad about me? Just let me try being that president of
246
00:22:05,140 --> 00:22:08,280
the woman association. You see if I can't do a good job.
247
00:22:08,400 --> 00:22:11,520
I'm asking you to think over this issue wisely.
248
00:22:11,640 --> 00:22:15,140
Is it better to be the president of the woman association or me being the village head?
249
00:22:15,260 --> 00:22:18,810
What do you mean by the village head?
250
00:22:23,000 --> 00:22:27,170
I should be open about it then. I'm someone who
251
00:22:27,290 --> 00:22:30,560
can order the chief of the town about.
252
00:22:30,680 --> 00:22:33,700
So, they ask me to be the president of the woman association
253
00:22:33,820 --> 00:22:37,640
and they asked you to be the village head? Are we Kim Jung Il?
254
00:22:37,760 --> 00:22:40,260
Asking both of us in the household to become that?
255
00:22:40,380 --> 00:22:44,460
That family was among father and son, not husband and wife.
256
00:22:44,580 --> 00:22:49,380
Don't try to act smart and you should just take care of things at home.
257
00:22:49,500 --> 00:22:51,540
This won't do.
258
00:22:51,820 --> 00:22:54,510
I have to take on that position.
259
00:22:54,630 --> 00:22:58,410
Aigoo, you're really. I'm taking that on.
260
00:22:58,540 --> 00:23:02,050
What in the world did you steamed or seasoned or
261
00:23:02,170 --> 00:23:06,060
baked the cow's horns? What are you being so stubborn like a bull?
262
00:23:06,180 --> 00:23:09,490
Even if I haven't heard myself being called 'Madam',
263
00:23:09,610 --> 00:23:13,810
I want to hear myself being called 'President' before I die.
264
00:23:14,120 --> 00:23:17,590
Aigoo, I think I'm going to tear from your determination.
265
00:23:18,780 --> 00:23:21,650
Does it make one a president for being the countryside president of the woman association?
266
00:23:21,770 --> 00:23:24,650
Oh, really.
267
00:23:24,770 --> 00:23:28,540
Why is that dog barking so noisily at such a late night?
268
00:23:28,660 --> 00:23:32,480
Is what you said referring to me now? The dog! The dog!
269
00:23:33,120 --> 00:23:36,240
It's so noisy I think I'm going crazy.
270
00:23:36,360 --> 00:23:39,240
Why is that dog barking like crazy and making so much noise?
271
00:23:39,360 --> 00:23:43,290
I should just cook it. igoo.
272
00:23:43,820 --> 00:23:47,250
Aigoo. It doesn't suit you. It doesn't suit you.
273
00:23:50,610 --> 00:23:53,840
What are you doing? Why are you taking the whole blanket?
274
00:23:54,100 --> 00:23:57,070
Oh, really!
275
00:23:59,040 --> 00:24:02,310
If you look at movies,
276
00:24:02,670 --> 00:24:07,440
they are able to unlock the lock with a hairpin.
277
00:24:07,720 --> 00:24:12,330
Those are all fake. You'd need three at least.
278
00:24:12,600 --> 00:24:16,520
Even if he's an expert, he needs at least two.
279
00:24:16,740 --> 00:24:16,730
When on a mission, the girls would use their hairpin or
280
00:24:16,740 --> 00:24:21,760
When on a mission, the girls would use their hairpin or
281
00:24:22,110 --> 00:24:24,940
their wired bras.
282
00:24:25,450 --> 00:24:30,180
The men would settle it as they deem fit.
283
00:24:30,480 --> 00:24:33,240
Start!
284
00:25:12,110 --> 00:25:14,280
What are you doing and not unlocking it?
285
00:25:21,970 --> 00:25:24,670
It's opened!
286
00:25:30,060 --> 00:25:34,320
You learned a good skill. If you're good, you could even become a professional thief.
287
00:25:34,440 --> 00:25:37,850
such a thing wouldn't happen. You can do it if
288
00:25:38,060 --> 00:25:42,720
it's for the sake of your country. Yes, I can do it.
289
00:25:43,170 --> 00:25:47,050
Can you do it even if it's against your conscience
290
00:25:48,590 --> 00:25:52,280
Yes, I can do it if it's for the country.
291
00:25:52,400 --> 00:25:56,910
You can do anything even if that's something bad?
292
00:25:57,030 --> 00:26:00,450
Yes, I can do it.
293
00:26:01,810 --> 00:26:04,310
You're outstanding.
294
00:26:04,710 --> 00:26:08,680
Sing me a song for the country then. What?
295
00:26:09,980 --> 00:26:14,230
Now? Didn't you say you'd do anything?
296
00:26:31,710 --> 00:26:35,370
Is now the situation to sing the national anthem? I'm sorry.
297
00:26:41,400 --> 00:26:45,340
Shin Sun Mi, try singing it. Me?
298
00:26:45,460 --> 00:26:49,510
There's not even any accompaniment music. Is this the KTV?
299
00:26:53,940 --> 00:26:56,870
Soo Young, try singing it.
300
00:26:57,290 --> 00:27:01,810
I can't sing without a drink.
301
00:27:04,510 --> 00:27:08,410
What is it that you people know how to do?
302
00:27:09,840 --> 00:27:13,100
Is there no volunteer?
303
00:27:16,790 --> 00:27:20,360
As the law of the training and training of new agents of the NIS,
304
00:27:20,480 --> 00:27:23,920
I'll give you 500 as a bonus. Who'd sing a song?
305
00:27:24,040 --> 00:27:26,230
Me!
306
00:27:28,990 --> 00:27:31,590
Seo Won, step forward.
307
00:27:43,600 --> 00:27:45,910
Why aren't you singing?
308
00:27:47,900 --> 00:27:50,750
I'm giving you 3 seconds. 3,
309
00:27:50,980 --> 00:27:54,030
2, 1. I'll sing.
310
00:27:54,150 --> 00:27:57,160
I'm singing!
311
00:28:12,400 --> 00:28:14,190
Sounds good.
312
00:28:14,310 --> 00:28:17,290
Dance movements!
313
00:28:48,570 --> 00:28:49,830
Oh, yeah!
314
00:28:59,850 --> 00:29:03,050
Great! Bravo!
315
00:29:03,940 --> 00:29:05,960
Alright.
316
00:29:06,320 --> 00:29:09,900
We're going to have dinner gathering thanks to Seo Won today!
317
00:29:10,200 --> 00:29:12,640
Clothes would have been prepared for you in your room.
318
00:29:12,760 --> 00:29:16,240
Get changed and come over. Yes!
319
00:29:16,810 --> 00:29:20,540
500 as bonus! Thank you!
320
00:30:18,710 --> 00:30:22,150
What exactly is this place for? Why is the atmosphere like that?
321
00:30:22,410 --> 00:30:25,520
Is the atmosphere a little gloomy? Yes!
322
00:30:25,640 --> 00:30:29,380
What about this then?
323
00:30:44,510 --> 00:30:47,610
We're at the NIS.
324
00:30:51,480 --> 00:30:54,850
Come, this place is...
325
00:31:04,680 --> 00:31:07,870
Stand in your position at the right side. Yes!
326
00:31:13,130 --> 00:31:17,620
You should take the half of what footsteps you normally walk and smiles on your faces.
327
00:31:17,880 --> 00:31:20,680
You'd drink about 2 glasses of wines and change 3 glasses of it.
328
00:31:20,800 --> 00:31:24,400
This is the basic for a standing party.
329
00:31:24,650 --> 00:31:27,810
And, the most crucial and important rule,
330
00:31:27,930 --> 00:31:34,860
women are the main characters in all parties.
331
00:32:23,970 --> 00:32:26,830
All women exist so they could be praised.
332
00:32:26,950 --> 00:32:29,970
If you have nothing to praise them of,
333
00:32:30,090 --> 00:32:32,870
then just keep your mouth shut.
334
00:32:36,300 --> 00:32:39,950
Don't fall for the paises men made. They are all just trying to seduce you.
335
00:32:43,340 --> 00:32:46,780
Seo Won, tell us about 'Operation Romeo'.
336
00:32:46,900 --> 00:32:50,090
Yes! East German Ministry for State Security, Conference Intelligence Chief, Markus Wolf
337
00:32:50,210 --> 00:32:52,800
made use of the pretty boy spy operation.
338
00:32:52,920 --> 00:32:56,400
It's used as the first example for a successful operation using pretty boys.
339
00:32:56,520 --> 00:32:58,900
That's right. That's right. That's right.
340
00:32:59,020 --> 00:33:01,850
It's an opperation for pretty boys spies to seduce
341
00:33:01,970 --> 00:33:05,990
women for highly confidential information at parties.
342
00:33:06,110 --> 00:33:08,810
We won't know what kind of mission you'd be given in future,
343
00:33:08,930 --> 00:33:11,270
so the motive of the training is to ensure that you're well-trained in all areas.
344
00:33:11,390 --> 00:33:15,300
Going forward, from Waltz to just plain dancing and from rice wine to red wine,
345
00:33:15,420 --> 00:33:19,270
you're all scheduled to learn everything, so take note of that.
346
00:33:19,470 --> 00:33:23,830
Come, from now onwards for the country, pair yourselves!
347
00:33:34,390 --> 00:33:38,790
I'm asking you to decide on your partners. This would be reflected on your this month's pratical training scores.
348
00:33:39,050 --> 00:33:42,190
What are these people thinking? I'm giving you 10 minutes.
349
00:33:42,310 --> 00:33:45,960
Hold on. If you find the right partner, you can date too.
350
00:33:46,080 --> 00:33:49,250
This is the place where most NIS lovers are born.
351
00:33:50,210 --> 00:33:52,850
Move!
352
00:34:02,570 --> 00:34:04,780
You found a partner?
353
00:34:21,730 --> 00:34:24,470
Is there a partner you specially like?
354
00:34:24,780 --> 00:34:28,750
No, I don't. What's the criteria you look at for your partner?
355
00:34:29,470 --> 00:34:32,180
Those undertaking first.
356
00:34:33,290 --> 00:34:36,690
You look great today. You too.
357
00:34:47,850 --> 00:34:51,240
Can't you give me a chance too?
358
00:34:51,690 --> 00:34:56,200
I told you not to appear in front of me, right? I'm not here for you.
359
00:34:57,740 --> 00:35:01,260
You want to be my partner?
360
00:35:01,820 --> 00:35:05,260
Me? Yes, you.
361
00:35:08,100 --> 00:35:11,860
What's your preference? The number of girls are smaller anyway.
362
00:35:11,980 --> 00:35:16,380
Someone has to pair up with guys. What do you think of me?
363
00:35:18,840 --> 00:35:20,710
Let's go.
364
00:35:24,020 --> 00:35:27,840
You need to give everyone a fair chance.
365
00:35:36,320 --> 00:35:38,660
Is this true?
366
00:35:38,780 --> 00:35:41,110
I got information that after IT&TI CEO bought over the technology company, the ownership has
367
00:35:41,230 --> 00:35:45,330
been transferred to World Pattern Agent, and I checked the reliability of the information and found it reliable.
368
00:35:45,450 --> 00:35:48,760
I'm not referring to that. I'm asking if he's really the one.
369
00:35:48,880 --> 00:35:53,490
Yes. The son of CEO Han Joo Man is our staff.
370
00:36:00,400 --> 00:36:03,640
You're saying that Han Phil Hoon's father really did that, right?
371
00:36:03,910 --> 00:36:07,730
This rascal is a problem the moment he joined.
372
00:36:08,470 --> 00:36:12,800
We cannot not do anything if that's what his father did. I'll call you.
373
00:36:14,240 --> 00:36:17,000
What again? You should just find another partner.
374
00:36:17,120 --> 00:36:22,250
You're someone who matched with me before. We should see who's the winner with this.
375
00:36:23,700 --> 00:36:28,870
You can't win me. I already won you.
376
00:36:31,090 --> 00:36:35,020
I know that you're sticking around Seo Won because you went on a match-making session with her.
377
00:36:35,140 --> 00:36:39,430
But, you can't win a woman's heart with this tactic. Me?
378
00:36:39,660 --> 00:36:44,200
Sticking around her? What are you going around and spreading?
379
00:36:44,320 --> 00:36:47,500
You've truly gone insane.
380
00:36:47,620 --> 00:36:51,010
Stop being childish and find yourself another woman.
381
00:36:51,130 --> 00:36:53,950
If not, you can find another man.
382
00:36:54,070 --> 00:36:58,260
I want to partner with you. Leave
383
00:36:59,450 --> 00:37:01,900
If I say no?
384
00:37:04,340 --> 00:37:07,130
I'm different from people like you.
385
00:37:07,250 --> 00:37:11,460
I didn't join here through sitting for the civil servant exam.
386
00:37:12,880 --> 00:37:16,210
This rascal, are you seducing a man
387
00:37:16,330 --> 00:37:21,090
in front of a woman? That's not it. If it isn't,
388
00:37:21,340 --> 00:37:23,640
did he seduce you? No, no.
389
00:37:23,760 --> 00:37:28,420
I didn't seduce him. We were talking. I'm asking him to be my partner.
390
00:37:30,140 --> 00:37:35,390
Then, did you stick in when the both of them are having a nice conversation, Seo Won? What?
391
00:37:36,070 --> 00:37:39,650
No. So, he and I have
392
00:37:39,770 --> 00:37:42,300
become partners,
393
00:37:42,420 --> 00:37:45,610
but Kil-Ro was the one who come in between. This girl,
394
00:37:45,730 --> 00:37:49,940
you should cover up for your mate if he did something wrong. But, you're telling tales?
395
00:37:50,060 --> 00:37:52,330
Did I teach you to do that? No.
396
00:37:52,450 --> 00:37:57,450
would that settle this issue? Han Kil-Ro, Kim Seo Won, follow after me.
397
00:38:07,120 --> 00:38:11,770
Go on ahead. I'll wait for you. I'm sorry. I'll be right back.
398
00:38:15,720 --> 00:38:19,520
They are problematic wherever they go.
399
00:38:19,740 --> 00:38:24,200
Do you perhaps have a partner?
400
00:38:24,700 --> 00:38:26,630
I have.
401
00:38:31,050 --> 00:38:34,100
Soo Young, Waltz, cha-cha, Samba, Zumba, Tango,
402
00:38:34,220 --> 00:38:37,660
tell me anything you want Cha-cha. Cha-cha. Cha-cha. Cha-cha.
403
00:38:37,780 --> 00:38:39,420
I'm sorry, oppa.
404
00:38:39,540 --> 00:38:41,540
You should back out.
405
00:38:41,660 --> 00:38:44,330
I'm the best looking of all.
406
00:38:44,450 --> 00:38:47,470
Aigoo, these guys, one at a time.
407
00:38:47,590 --> 00:38:49,740
Hey, guys,
408
00:38:49,860 --> 00:38:54,100
you people aren't even worker ants finding if there's nothing you can get to eat in front of the queen ant.
409
00:38:54,220 --> 00:38:57,110
Don't you find yourself embarrassing? Let's leave. She's at it again.
410
00:38:57,540 --> 00:39:00,510
What? Where are you heading off to? Come over here.
411
00:39:00,630 --> 00:39:07,070
Aishh! No, why are you always doing this to me?
412
00:39:07,300 --> 00:39:11,510
Hey! You found yourself a partner? Not yet.
413
00:39:14,810 --> 00:39:17,280
Call your father.
414
00:39:17,590 --> 00:39:20,490
Why? You came here without telling him, right?
415
00:39:20,610 --> 00:39:24,330
Yes. He reported you missing.
416
00:39:24,580 --> 00:39:28,610
Does it make sense that the police is trying to locate a NIS staff?
417
00:39:28,730 --> 00:39:32,020
Call him and ask him to close that case he reported.
418
00:39:32,140 --> 00:39:35,980
It's alright. I don't have to call. Do you know how a parent feel?
419
00:39:36,110 --> 00:39:38,900
People like you who betray his parents would end up
420
00:39:39,020 --> 00:39:42,160
betraying his own country and people in future.
421
00:39:42,360 --> 00:39:45,260
Leave, fellow.
422
00:39:55,300 --> 00:39:58,570
You told your parents you're here, right? Yes!
423
00:39:58,690 --> 00:40:02,370
Your father... Did he cause trouble again?
424
00:40:02,490 --> 00:40:05,860
Is he usually good at causing trouble? Is he seriously injured?
425
00:40:05,980 --> 00:40:08,960
That's not it.
426
00:40:09,830 --> 00:40:13,040
Tell your father not to do that.
427
00:40:13,160 --> 00:40:17,050
Security is most crucial for an agent.
428
00:40:18,320 --> 00:40:22,660
What happened? He demanded for people's rights at the township council.
429
00:40:32,610 --> 00:40:35,720
Hello? Phil Hoon!
430
00:40:35,840 --> 00:40:37,620
Yes, mom. I'm fine.
431
00:40:37,740 --> 00:40:41,340
You switched off your phone. Where and what have you been up to?
432
00:40:41,470 --> 00:40:45,370
It's good enough if you protest for two or three days, but you're uncontactable for a whole month.
433
00:40:45,490 --> 00:40:47,720
You're not going to come back home your whole life?
434
00:40:47,840 --> 00:40:50,820
How can you do this to me?
435
00:40:50,940 --> 00:40:54,620
You had your meals? You're not unwell, right?
436
00:40:54,740 --> 00:40:58,590
You haven't got into an accident, right? Mom, you don't have to worry.
437
00:40:58,710 --> 00:41:02,260
Then, when will you be coming home? Today?
438
00:41:02,380 --> 00:41:05,560
Tomorrow? No,
439
00:41:05,790 --> 00:41:08,890
a year later. This rascal, you're really asking too much.
440
00:41:09,010 --> 00:41:12,730
You find me nice to bully? Won't you come home right away?
441
00:41:12,850 --> 00:41:18,030
Why are you flaring up at the kid? He says he's coming home a year later.
442
00:41:19,860 --> 00:41:23,640
Yes, it's me. Yes, father.
443
00:41:23,850 --> 00:41:26,390
I'm here for a vacation. Yes,
444
00:41:26,510 --> 00:41:29,550
I know how you feel. So, come home.
445
00:41:29,670 --> 00:41:33,490
Discuss with me and decide on it for whatever you'd do.
446
00:41:33,610 --> 00:41:38,070
There's nothing to discuss about. Is there nothing you wish to do with me
447
00:41:38,290 --> 00:41:42,900
for whatever you'd want to do. Yes.
448
00:41:43,340 --> 00:41:46,280
Then, there's nothing of me you'd want to become
449
00:41:46,400 --> 00:41:51,090
for whatever you'd want to become? Yes.
450
00:41:52,000 --> 00:41:55,360
I got it. Come home.
451
00:41:55,640 --> 00:41:59,830
I'll be waiting for you. Please don't act like you're worried when you didn't even call me once.
452
00:41:59,950 --> 00:42:04,470
And, if you've reported me missing, please call of that report.
453
00:42:04,750 --> 00:42:07,580
If not, I really won't go home.
454
00:42:07,700 --> 00:42:10,360
I'm hanging up.
455
00:42:34,040 --> 00:42:36,860
Hello? Mom, it's me. Aigoo,
456
00:42:36,980 --> 00:42:40,790
your phone is switched off. I thought you were being sent to North Korea.
457
00:42:40,910 --> 00:42:44,470
Did father go to the township council?
458
00:42:44,730 --> 00:42:48,170
You're really fast at getting the news. He went.
459
00:42:48,290 --> 00:42:51,690
Why did he go there? He went there to ask them to expand
460
00:42:51,810 --> 00:42:56,080
the neighbourhood villein rights. He kept going on and on and wouldn't listen to whatever I say.
461
00:42:56,200 --> 00:43:01,360
Your father went there as the representative of the neighbourhood and he went there to make some noise.
462
00:43:01,480 --> 00:43:05,010
The chief of township listens to him because you're at NIS.
463
00:43:05,130 --> 00:43:07,570
Why did he do that?
464
00:43:07,690 --> 00:43:11,120
Get father on the phone. Nothing happened? You have regular meals?
465
00:43:11,240 --> 00:43:15,570
Get father on the phone. Look at that temper of hers.
466
00:43:15,830 --> 00:43:20,480
Answer the call. She asked for me? Yes.
467
00:43:24,400 --> 00:43:28,330
Yes, you're going through a lot of hardship
468
00:43:28,450 --> 00:43:32,000
working for the country now, right?
469
00:43:32,120 --> 00:43:35,850
Father, listen carefully.
470
00:43:35,970 --> 00:43:38,510
You can't tell anyone that I'm here. It's a secret.
471
00:43:38,630 --> 00:43:42,070
You're the pillar of the country. How can that be a secret?
472
00:43:42,190 --> 00:43:46,530
I'll get fired at that. Don't speak a word about it,
473
00:43:46,650 --> 00:43:49,790
don't ask anyone for favours and don't accept favours from anyone.
474
00:43:49,910 --> 00:43:52,940
Alright? Now that you're given a good job,
475
00:43:53,060 --> 00:43:55,990
we should look out for people around us.
476
00:43:56,110 --> 00:43:58,700
I told you not to do it!
477
00:43:58,820 --> 00:44:01,100
Have I asked you for any favours before?
478
00:44:01,220 --> 00:44:04,190
Did I ever ask you for allowance while I took on two to three part-time jobs a day?
479
00:44:04,310 --> 00:44:07,530
Did I ask you to pay for my air tickets or
480
00:44:07,650 --> 00:44:11,460
my taxes when I went for overseas training? Did I ever ask you for money when I had to
481
00:44:11,580 --> 00:44:13,950
take 30 million won loan for school fees? No,
482
00:44:14,070 --> 00:44:17,410
I'm not even asking you to use money and time to advertise for me.
483
00:44:17,530 --> 00:44:20,020
I'm just asking you to stay still and do nothing. If you can't even do that,
484
00:44:20,140 --> 00:44:24,860
would I become the pillar of this country or would I be the grass?
485
00:44:25,280 --> 00:44:27,000
Huh?
486
00:44:27,360 --> 00:44:30,540
I can't even be the walking stick.
487
00:44:30,660 --> 00:44:34,080
Isn't that why I say I want to work at the broadcast station?
488
00:44:35,260 --> 00:44:37,350
I got it.
489
00:44:37,550 --> 00:44:42,660
Don't throw temper. Speak slowly. Don't get heated up.
490
00:44:43,250 --> 00:44:47,720
Father, I'll get my pay day after tomorrow.
491
00:44:48,220 --> 00:44:51,070
I'll buy you a cultivator,
492
00:44:51,350 --> 00:44:53,940
so don't borrow it from others.
493
00:44:54,060 --> 00:44:56,890
Don't drink and drive.
494
00:44:57,180 --> 00:44:59,590
I can do without money.
495
00:44:59,710 --> 00:45:02,720
They give me food here.
496
00:45:03,400 --> 00:45:07,590
Don't worry about me and hang up now.
497
00:45:09,150 --> 00:45:12,860
Goodbye.
498
00:45:45,000 --> 00:45:48,890
Although some will get allowances and buy cars and houses, but some will have
499
00:45:49,010 --> 00:45:52,430
to work a whole day in order to buy a book.
500
00:45:52,550 --> 00:45:57,120
Would I be thinking of marrying an influencial family and lead a comfortable life when I had to go through that much to complete my studies?
501
00:45:57,240 --> 00:46:00,340
You know what life is all about? Just because you're rich,
502
00:46:00,460 --> 00:46:04,880
you find others ridiculous? People like you are all the more like garbage.
503
00:46:05,000 --> 00:46:08,420
This is worth 235,000 won.
504
00:46:32,580 --> 00:46:34,430
1 ,2, 3.
505
00:46:34,550 --> 00:46:36,720
2 ,2, 3.
506
00:46:36,840 --> 00:46:38,850
3 ,2, 3.
507
00:46:38,970 --> 00:46:40,960
4 ,2, 3.
508
00:46:41,080 --> 00:46:44,770
Love the country. Love your mates.
509
00:46:45,140 --> 00:46:49,130
3 ,2, 3. 4 ,2, 3.
510
00:46:49,370 --> 00:46:51,560
Keep it a secret.
511
00:46:51,680 --> 00:46:54,750
Uphold security. 3 ,2, 3.
512
00:46:54,870 --> 00:46:57,600
4 ,2, 3.
513
00:46:57,940 --> 00:47:02,100
1 ,2, 3. 2 ,2, 3.
514
00:47:02,880 --> 00:47:06,470
3 ,2, 3. 4 ,2, 3.
515
00:47:12,710 --> 00:47:17,040
What's wrong with the both of you? What are you doing? I have my own partner.
516
00:47:34,100 --> 00:47:38,500
Time won't wait for your partner. Only the both of you are left.
517
00:47:39,300 --> 00:47:42,270
Won't you enter the floor quickly. Quickly get in.
518
00:47:42,390 --> 00:47:45,240
Quickly get in.
519
00:47:51,240 --> 00:47:53,740
Come, pose.
520
00:47:57,100 --> 00:48:00,210
Pose yourselves.
521
00:48:01,080 --> 00:48:04,920
Leave if you're going to refuse training.
522
00:48:05,880 --> 00:48:08,500
Come, hold hands.
523
00:48:08,800 --> 00:48:12,570
That's right. Place your hand on his shoulder.
524
00:48:13,920 --> 00:48:17,120
Your butt. Don't stick your butt out. Your butt.
525
00:48:17,240 --> 00:48:19,960
Come, look at each other.
526
00:48:20,080 --> 00:48:23,830
Look at him!
527
00:48:24,680 --> 00:48:27,670
Yes, smile. Smile. Smile.
528
00:48:27,790 --> 00:48:31,780
Good. Good. More. More. More. Yes. Yes.
529
00:48:32,890 --> 00:48:36,520
Come, everyone, at your pose again.
530
00:48:37,670 --> 00:48:41,050
1 ,2, 3. 2 ,2, 3.
531
00:48:46,460 --> 00:48:46,450
Men, left leg. Women, right leg. That's right.
532
00:48:46,460 --> 00:48:50,420
Men, left leg. Women, right leg. That's right.
533
00:48:50,540 --> 00:48:53,940
Leadership for me and
534
00:48:54,060 --> 00:48:58,180
followship for women. 1 ,2, 3. That's right.
535
00:48:58,720 --> 00:49:03,200
Confidently for men. A little more softer for women. That's right.
536
00:49:07,440 --> 00:49:10,580
Listen to the music. The music.
537
00:49:10,700 --> 00:49:14,210
Good. Good. 1 ,2, 3.
538
00:49:16,390 --> 00:49:19,560
Love the country. Love your mates.
539
00:49:20,050 --> 00:49:22,920
That's right. 3 ,2, 3.
540
00:49:23,210 --> 00:49:23,200
4 ,2, 3. You're doing a good job. That's right.
541
00:49:23,210 --> 00:49:26,760
4 ,2, 3. You're doing a good job. That's right.
542
00:49:27,070 --> 00:49:29,220
Kim Seo Won,
543
00:49:29,520 --> 00:49:33,270
are you really going to pay for my car? Don't talk to me.
544
00:49:35,200 --> 00:49:38,530
Do you have money? You're noisy.
545
00:49:39,020 --> 00:49:43,790
You don't have. Is money the only thing you can talk about if you open your mouth?
546
00:49:44,510 --> 00:49:48,540
It's your part-time job for attending that match-making session, right?
547
00:49:49,550 --> 00:49:52,150
Don't try to uphold that useless pride of yours.
548
00:49:52,270 --> 00:49:54,920
You should live a simple life the way you should if you don't have money.
549
00:49:55,040 --> 00:49:58,000
Don't you think you'd lead a more comfortable life like that?
550
00:49:58,220 --> 00:50:02,070
I'd rather give up my scores for practical training than dance with you.
551
00:50:09,280 --> 00:50:13,680
He's Han Joo Man, the CEO of IT&TI. He buys over ccompanies that has patents but no capital
552
00:50:13,800 --> 00:50:18,170
and through reselling or making them his affiliates, he expanded his company to become a medium enterprise.
553
00:50:18,520 --> 00:50:22,120
Good, he's involved with JJ.
554
00:50:22,390 --> 00:50:27,060
Use Han Joo Man as a bait to lure JJ. Chief Bureau,
555
00:50:27,440 --> 00:50:31,080
Han Joo Man's son is our staff.
556
00:50:31,460 --> 00:50:35,630
What? He's Han Phil Hoon. He passed the interview for NIS this round
557
00:50:35,750 --> 00:50:39,080
and is undergoing training now. Get Won Seok to
558
00:50:39,200 --> 00:50:42,980
dismiss him.
559
00:50:45,110 --> 00:50:47,730
Come, attention!
560
00:50:49,250 --> 00:50:53,550
You've all worked hard. And, congratulations.
561
00:50:53,850 --> 00:50:53,840
This is your first pay.
562
00:50:53,850 --> 00:50:57,390
This is your first pay.
563
00:50:59,150 --> 00:51:03,370
We're giving you cash to commemorate your first pay.
564
00:51:05,080 --> 00:51:07,560
Great!
565
00:51:14,600 --> 00:51:17,360
Is everyone feeling happy? Yes!
566
00:51:17,690 --> 00:51:20,460
You got your pay, so we should have a game.
567
00:51:20,580 --> 00:51:24,090
How about an actual training today?
568
00:51:27,470 --> 00:51:31,380
Don't cry because you lose money. The westerners would never invite
569
00:51:31,500 --> 00:51:35,820
shabby and poor people to their home. Smile and enjoy even if you lose money. Yes. Yes.
570
00:51:36,170 --> 00:51:40,610
I'm stressing this again. If you lose it to me, you wouldn't get a cent.
571
00:51:40,730 --> 00:51:45,140
I need to pay for my children school fees and my house loan. You got it? Yes!
572
00:51:56,110 --> 00:52:00,020
You already changed your chips. GoStop.
573
00:52:00,590 --> 00:52:03,640
Would it be fine to join in the game?
574
00:52:12,520 --> 00:52:14,870
Aigoo, how is that possible?
575
00:52:15,100 --> 00:52:18,170
'Pi-guang', 'guang-guang', you're going to have all cards. Let me see.
576
00:52:18,290 --> 00:52:22,220
You don't have 'guang' and 'hong-dang' here.
577
00:52:22,960 --> 00:52:26,090
For the sake of the country,
578
00:52:27,940 --> 00:52:30,320
'show-dang'. What?
579
00:52:30,440 --> 00:52:34,160
How can you do this? Why can't I?
580
00:52:34,280 --> 00:52:37,180
It works at my neighbourhood. I don't want to play.
581
00:52:37,300 --> 00:52:40,890
People who ruin the game would get zero for pratical training.
582
00:52:42,030 --> 00:52:46,250
'Show-dang'! I'll accept it.
583
00:52:46,670 --> 00:52:49,610
What about you?
584
00:52:54,390 --> 00:52:58,660
Sun Mi, did you win any? You won everything!
585
00:53:03,370 --> 00:53:07,560
Come, who wants to play a game of poker with me?
586
00:53:16,540 --> 00:53:19,250
I'll allow you to go outside for a day if you win me.
587
00:53:19,370 --> 00:53:22,760
First-come-first-serve, just a person! Me!
588
00:53:27,920 --> 00:53:31,290
Kim Seo Won, jackpot.
589
00:53:31,690 --> 00:53:36,090
When will you let me go? When do you want to go?
590
00:53:43,170 --> 00:53:47,080
First Saturday of next month. Weekend sounds good.
591
00:53:47,200 --> 00:53:50,590
I'll let you go if you win me.
592
00:54:11,860 --> 00:54:14,810
5,000 won.
593
00:54:16,310 --> 00:54:18,720
Follow, 5,000 won
594
00:54:19,220 --> 00:54:21,470
and another 50,000 won.
595
00:54:28,630 --> 00:54:32,430
Follow 1,000 won and another 100,000 won.
596
00:54:33,040 --> 00:54:34,900
Follow.
597
00:54:38,190 --> 00:54:41,950
I'll follow too.
598
00:54:46,440 --> 00:54:49,130
8 and that makes a triple.
599
00:55:00,430 --> 00:55:03,190
You're great. Nice stance.
600
00:55:03,310 --> 00:55:07,540
Good. Let's continue.
601
00:55:15,600 --> 00:55:20,210
J, you reported? To the NIS call center.
602
00:55:20,670 --> 00:55:24,880
Watch who's going to follow Han Joo Man. The photo you're looking at now is
603
00:55:25,000 --> 00:55:28,550
the CCTV and location to take Han Joo Man out after the next couple days.
604
00:55:28,870 --> 00:55:31,530
That's Han Joo Man's son.
605
00:55:31,740 --> 00:55:36,370
He's quite cute. Get what you need and prepare to take actions.
606
00:55:38,400 --> 00:55:41,120
What do you mean by that?
607
00:55:41,410 --> 00:55:45,370
It's an insurance. I'm intending to drag his son into this such
608
00:55:45,640 --> 00:55:49,200
that Han Joo Man wouldn't be able to back out.
609
00:55:58,250 --> 00:56:02,470
10,000 won. Follow 10,000 won
610
00:56:03,170 --> 00:56:05,600
and another 100,000 won.
611
00:56:05,720 --> 00:56:09,320
Follow 100,000 won and
612
00:56:10,910 --> 00:56:14,340
another 500,000 won.
613
00:56:14,460 --> 00:56:17,210
This is no joke. They're doing it for real.
614
00:56:17,330 --> 00:56:19,760
Alright, I follow.
615
00:56:19,880 --> 00:56:23,400
You don't use formal language at gambling grounds.
616
00:56:23,640 --> 00:56:26,260
Give the cards.
617
00:56:47,690 --> 00:56:50,150
1,000 won.
618
00:56:57,330 --> 00:57:00,420
Follow 1,000 won.
619
00:57:04,850 --> 00:57:09,010
Hey, Kim Seo Won, stop it. You're going to interfere in the game?
620
00:57:14,180 --> 00:57:18,270
All in.
621
00:57:24,580 --> 00:57:28,030
Follow. What is it?
622
00:57:28,290 --> 00:57:32,750
You should show yours first. You got straight, right?
623
00:57:33,350 --> 00:57:36,660
4, 5, 6, 7, 8.
624
00:57:38,810 --> 00:57:41,900
It's a level difference.
625
00:57:43,480 --> 00:57:46,780
5, 6, 7, 8, 9.
626
00:57:55,240 --> 00:57:58,230
You lost.
627
00:57:59,530 --> 00:58:02,390
Game it.
628
00:58:03,000 --> 00:58:05,880
Great.
629
00:58:07,270 --> 00:58:10,060
How? You can't go on a vacation. End of evaluation.
630
00:58:10,190 --> 00:58:14,080
Those who have chips, change into cash and head back.
631
00:58:14,200 --> 00:58:17,080
What about those who don't? They'd just have to leave.
632
00:58:17,200 --> 00:58:19,850
What about my money? You lost them all.
633
00:58:19,970 --> 00:58:24,270
Isn't this a training? I told you it's actual game.
634
00:58:24,780 --> 00:58:27,250
This...
635
00:58:28,150 --> 00:58:32,850
is my salary. So, why did you gamble your salary away?
636
00:58:33,490 --> 00:58:35,790
You really won't give me?
637
00:58:35,910 --> 00:58:40,200
Didn't I say I won't give a single cent? You can't do that.
638
00:58:43,740 --> 00:58:46,110
Please give it to me.
639
00:58:52,290 --> 00:58:56,320
I warned you not to cry after losing your money.
640
00:58:57,050 --> 00:59:00,110
Yes. You didn't try to understand my movements while playing the cards.
641
00:59:00,340 --> 00:59:03,560
You only thought about winning money. You thought it'd be great to win money
642
00:59:03,680 --> 00:59:07,660
but nothing to lose if you don't, right? That's your mistake.
643
00:59:07,780 --> 00:59:11,290
A person can't be an agent of NIS if she can't understand the responsibility she needs to shoulder for being paid salary using taxes.
644
00:59:14,200 --> 00:59:17,610
Leave the room and cry if you want to cry.
645
00:59:41,720 --> 00:59:44,280
Are you a fool? Why are you standing still when your money has been snatched?
646
00:59:44,400 --> 00:59:47,230
Why does it matter to you?
647
00:59:47,350 --> 00:59:50,920
It does matter!
648
00:59:52,550 --> 00:59:56,240
I need to get paid for my car.
649
00:59:56,620 --> 01:00:00,960
And, don't cry because of money. You look disgraceful.
650
01:00:12,060 --> 01:00:15,090
What are you all doing? I told you evaluation has ended.
651
01:00:15,210 --> 01:00:18,420
Dismiss.
652
01:00:20,000 --> 01:00:24,290
Come, would you play a game?
653
01:00:32,370 --> 01:00:34,900
I told you evaluation has ended. You're disobeying orders if
654
01:00:35,020 --> 01:00:37,560
you try to stand out. Let's have a game.
655
01:00:37,680 --> 01:00:40,170
Why are you sticking your nose in suddenly?
656
01:00:40,290 --> 01:00:44,660
What's the reason? There's no reason for the country.
657
01:00:45,510 --> 01:00:49,440
What is it you want? Please return all the money you won
658
01:00:49,560 --> 01:00:52,220
from my colleagues if I win. If you lose?
659
01:00:52,340 --> 01:00:56,580
I'll totally give up on those money I lost.
660
01:00:58,070 --> 01:01:02,100
That isn't a fair deal. Fine.
661
01:01:02,850 --> 01:01:08,040
If you win, I'll return all their money. If I win,
662
01:01:09,230 --> 01:01:12,360
you'd be dismissed for disobeying orders.
663
01:01:12,480 --> 01:01:16,240
You're dismissed from NIS. Kil-Ro, that's too risky. Kil-Ro, don't do it.
664
01:01:16,360 --> 01:01:20,180
Kil-Ro, that's too risky.
665
01:01:22,300 --> 01:01:24,570
You can't do it, right?
666
01:01:24,860 --> 01:01:29,220
Not anyone can sacrifice for his mates.
667
01:01:29,540 --> 01:01:33,040
You need to see what circumstances you're in even if you want to act smart.
668
01:01:34,260 --> 01:01:38,790
Let me act smart for once, discipline officer.
669
01:01:45,460 --> 01:01:50,630
Can you play with such little chips? You need to at least have 10 million won.
670
01:01:55,510 --> 01:01:57,810
Who'd lend me their chips?
671
01:01:57,940 --> 01:02:02,090
Those who lend him would get demerited points.
672
01:02:03,130 --> 01:02:06,870
I'll pay you back. Just lend me a chip each.
673
01:02:07,230 --> 01:02:09,350
Do me the favour.
674
01:02:09,470 --> 01:02:12,760
I'll borrow from money lenders if need to to repay everyone if I lose.
675
01:02:21,370 --> 01:02:25,650
That's 426,000 won. Make sure you win.
676
01:02:26,690 --> 01:02:30,350
Me too. Oppa, fighting.
677
01:02:31,220 --> 01:02:34,090
Make sure you win.
678
01:02:34,210 --> 01:02:37,610
I'll chip in too.
679
01:02:40,950 --> 01:02:44,290
Thank you.
680
01:02:49,010 --> 01:02:51,790
10,000 won.
681
01:02:54,920 --> 01:02:57,270
Follow.
682
01:03:03,500 --> 01:03:06,820
50,000 won.
683
01:03:07,370 --> 01:03:09,400
Follow.
684
01:03:12,450 --> 01:03:14,930
500,000 won.
685
01:03:18,210 --> 01:03:20,230
Follow.
686
01:03:27,190 --> 01:03:30,590
1 million won.
687
01:03:31,260 --> 01:03:35,010
This isn't it. That's too much.
688
01:03:40,290 --> 01:03:43,340
Follow. Show your cards.
689
01:03:47,200 --> 01:03:49,870
Two of pairs.
690
01:03:52,250 --> 01:03:54,750
Three of Sixes.
691
01:03:56,480 --> 01:03:58,930
Did he win everything of those?
692
01:04:00,460 --> 01:04:02,440
He won everything.
693
01:04:02,760 --> 01:04:05,370
Okay.
694
01:04:32,600 --> 01:04:35,360
10,000 won. Follow.
695
01:04:38,620 --> 01:04:41,050
500,000 won.
696
01:04:41,750 --> 01:04:43,900
You're scared, right?
697
01:04:46,710 --> 01:04:48,390
Follow.
698
01:04:53,780 --> 01:04:57,640
1 million won. You got scared, right?
699
01:05:04,210 --> 01:05:06,530
Follow.
700
01:05:17,020 --> 01:05:20,670
It's different for sacrificing and being arrogant.
701
01:05:21,310 --> 01:05:24,170
You need to count properly.
702
01:05:24,420 --> 01:05:28,580
Didn't you say you can't be calculative for sacrificing. See how your voice shakes.
703
01:05:33,140 --> 01:05:36,570
2 million won.
704
01:05:37,350 --> 01:05:40,350
You feel like dying, right?
705
01:05:48,200 --> 01:05:51,200
You're quite talkative. Seems like you got cold feet.
706
01:05:51,320 --> 01:05:55,130
It's because I'm happy that I can dismiss fellows like you who wouldn't listen.
707
01:05:56,440 --> 01:05:59,140
What will you do if you're being chased out of this place?
708
01:05:59,260 --> 01:06:02,300
There's only one path I take.
709
01:06:02,420 --> 01:06:05,780
It's all for the country.
710
01:06:32,850 --> 01:06:35,170
All in.
711
01:06:52,310 --> 01:06:54,790
So what if it's reckless? And, so what if it's courage?
712
01:06:54,910 --> 01:06:57,210
This is something I'm doing for my mates. Show your cards.
713
01:06:57,330 --> 01:07:00,390
You might not know it, but most people cry for money.
714
01:07:00,510 --> 01:07:02,540
So, don't cry in future.
715
01:07:02,660 --> 01:07:05,970
You seduce them.
716
01:07:06,450 --> 01:07:10,180
I thought that she's fated for me.
717
01:07:10,390 --> 01:07:13,260
In the least, she's not a coward like you are.
718
01:07:13,380 --> 01:07:16,790
Seo Won...
719
01:07:17,760 --> 01:07:21,160
My lovely mates!
720
01:07:21,590 --> 01:07:24,640
I'm coming!
721
01:07:35,040 --> 01:07:38,930
Han Kil-Ro, you're dismissed as of this time.
60575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.