Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:15,000
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
2
00:00:17,980 --> 00:00:24,980
[Opening OST: "Young Warriors"] [By Wang Sulong — Lyrics by Wang Sulong and Zuo Muxiu]
3
00:00:24,980 --> 00:00:28,840
♫ The dark green sea is hazy ♫
4
00:00:28,840 --> 00:00:32,750
♫ dissipating in a flash. ♫
5
00:00:32,750 --> 00:00:36,590
♫ Rivers and lakes divide the world. ♫
6
00:00:36,590 --> 00:00:40,010
♫ Ten thousands arrows are firing at once. ♫
7
00:00:40,010 --> 00:00:43,940
♫ Who has time to worry? Who loves the color of blood? ♫
8
00:00:43,940 --> 00:00:47,770
♫ At that time, spirits are high. ♫
9
00:00:47,770 --> 00:00:51,590
♫ Everywhere is home, who can dare let his horse freely run? ♫
10
00:00:51,590 --> 00:00:54,440
♫ Silently, tears form in the death of night. ♫
11
00:00:54,440 --> 00:00:58,210
♫ Heroes are cutting all ties, ♫
12
00:00:58,210 --> 00:01:02,030
♫ giving up whether it's life or death, ♫
13
00:01:02,030 --> 00:01:04,190
♫ never asking what the cost is. ♫
14
00:01:04,190 --> 00:01:09,810
♫ Good and evil must be distinguished. ♫
15
00:01:09,810 --> 00:01:13,670
♫ The wind blows off the snow. ♫
16
00:01:13,670 --> 00:01:17,580
♫ On the body, etch multiple scars, ♫
17
00:01:17,580 --> 00:01:19,650
♫ wandering all over the world, ♫
18
00:01:19,650 --> 00:01:25,320
♫ only wish to ask for answers from this world. ♫
19
00:01:25,320 --> 00:01:29,220
♫ A teenager doesn't have to be a hero. ♫
20
00:01:29,220 --> 00:01:33,060
♫ There is no need for flowers in the dream. ♫
21
00:01:33,060 --> 00:01:35,290
♫ Destiny need not be afraid. ♫
22
00:01:35,290 --> 00:01:40,780
♫ Because you have him all the way, ♫
23
00:01:40,780 --> 00:01:44,710
♫ experienced a handful of conquests, ♫
24
00:01:44,710 --> 00:01:48,530
♫ overcame a number of challenges. ♫
25
00:01:48,530 --> 00:01:50,650
♫ From now on, happy and free! ♫
26
00:01:50,650 --> 00:01:56,120
♫ The only wish is, with the world, ♫
27
00:01:56,120 --> 00:02:00,670
♫ would come along the willing of change. ♫
28
00:02:10,010 --> 00:02:20,020
[Legend of Awakening]
29
00:02:20,020 --> 00:02:22,680
[Episode 10]
30
00:02:27,589 --> 00:02:29,489
Stay alert.
31
00:02:31,789 --> 00:02:33,269
Minmin.
32
00:02:33,270 --> 00:02:36,509
What do you think about these adorable disciples?
33
00:02:36,509 --> 00:02:38,710
Do you like them?
34
00:02:43,909 --> 00:02:45,688
Don't gloat too soon.
35
00:02:45,688 --> 00:02:48,669
I have many more ways to torture you.
36
00:02:51,130 --> 00:02:54,150
Be sure to wake up early to come here tomorrow.
37
00:03:11,620 --> 00:03:15,468
Greetings, Master, please allow us to bow down to you.
38
00:03:49,830 --> 00:03:52,169
Save your energy.
39
00:03:52,169 --> 00:03:54,149
Leave it for the convention.
40
00:03:54,150 --> 00:03:57,909
Brother, Luo Ting made you break one of the Pneuma Confinement's chains.
41
00:03:57,909 --> 00:04:01,629
You can use two kinds of pneumatic power now, you're way stronger than him.
42
00:04:01,629 --> 00:04:04,668
Master Chu Min, why did my pneumatic power split as well,
43
00:04:04,668 --> 00:04:06,889
but I couldn't learn the Pneuma of Strength like them?
44
00:04:06,889 --> 00:04:09,089
Are you hiding something from me?
45
00:04:09,089 --> 00:04:14,348
Your Mo family's imperfect bloodline are destined to have incomplete meridians.
46
00:04:14,348 --> 00:04:17,108
You won't be able to learn the Pneuma of Strength.
47
00:04:17,109 --> 00:04:21,168
That's why during Soul Splitting, you're the only one who lost all five senses.
48
00:04:21,168 --> 00:04:24,089
You better give up earlier.
49
00:04:26,830 --> 00:04:30,050
What's with the long face?
50
00:04:34,270 --> 00:04:38,920
Sometimes, the level of martial arts isn't determined by the amount of pneumatic power
51
00:04:38,920 --> 00:04:41,020
but the usage of it.
52
00:04:41,020 --> 00:04:45,749
Certain techniques need the usage of multiple pneumatic powers simultaneously.
53
00:04:45,749 --> 00:04:48,389
The arrangement and grouping of the six pneumas are endless.
54
00:04:48,390 --> 00:04:51,049
The derived techniques will also be endless.
55
00:04:51,049 --> 00:04:55,989
This is the essence of pneumatic power.
56
00:04:55,989 --> 00:04:57,808
Assassin Boy still doesn't understand.
57
00:04:57,808 --> 00:05:01,968
If they are properly combined, having five pneumatic powers won't be a loss.
58
00:05:03,429 --> 00:05:08,189
Having one less pneumatic power to train on, the other five pneumatic powers
59
00:05:08,189 --> 00:05:10,789
will be more refined.
60
00:05:13,109 --> 00:05:15,928
I got it! So this is good news.
61
00:05:15,928 --> 00:05:19,368
Just like I used the Pneuma of Energy to dodge Xifan's Pneuma of Sound.
62
00:05:19,368 --> 00:05:22,629
After that, I used the Pneuma of Pivot to sprinkle the knockout drops.
63
00:05:22,629 --> 00:05:25,900
I could assassinate while staying invisible at the end.
64
00:05:32,429 --> 00:05:34,348
Su Tang, how about it?
65
00:05:34,348 --> 00:05:36,829
With my martial arts, I can surpass Senior Brother now.
66
00:05:36,830 --> 00:05:39,009
I want to train alone.
67
00:05:48,390 --> 00:05:52,140
After Xifan's Soul Splitting, it seems he totally changed, did his brain get smashed that day?
68
00:05:52,140 --> 00:05:53,488
Master!
69
00:05:53,488 --> 00:05:56,149
I won't be wrong in my judgment.
70
00:05:56,149 --> 00:05:59,469
Maybe something went wrong during the Soul Splitting.
71
00:06:29,770 --> 00:06:33,909
Senior Brother! Are you all right?
72
00:06:33,909 --> 00:06:35,709
I'm fine.
73
00:06:49,980 --> 00:06:52,630
When my brother wants to hide his injury from me,
74
00:06:52,630 --> 00:06:55,670
he has the same expression as you have right now.
75
00:07:01,429 --> 00:07:04,509
Tell me first! What happened to you?
76
00:07:04,509 --> 00:07:09,228
Didn't you restore your hearing because you broke through the Soul Splitting in the Sutra Repository?
77
00:07:09,228 --> 00:07:11,588
How could you lose the Pneuma of Sound now?
78
00:07:11,588 --> 00:07:14,629
I used excessive force that my meridians are blocked.
79
00:07:14,630 --> 00:07:16,189
It's nothing serious.
80
00:07:16,190 --> 00:07:18,669
Blocked meridians?
81
00:07:18,669 --> 00:07:21,509
Was it because when you saved my brother in the Sutra Repository,
82
00:07:21,510 --> 00:07:26,328
your Soul Splitting wasn't complete and yet you still helped him, that's why your meridians are blocked?
83
00:07:27,789 --> 00:07:30,808
- I'm going to find my brother. - Su Tang!
84
00:07:36,260 --> 00:07:38,110
Be careful!
85
00:07:41,530 --> 00:07:43,950
I checked the ancient records.
86
00:07:43,950 --> 00:07:48,150
Halting the Soul Splitting is unsolvable.
87
00:07:48,150 --> 00:07:50,849
What will be, will be.
88
00:07:50,849 --> 00:07:53,969
I'll let nature takes its course.
89
00:07:53,969 --> 00:07:56,680
The time will come.
90
00:07:56,680 --> 00:07:59,650
It was my own choice.
91
00:07:59,650 --> 00:08:02,549
Lu Ping doesn't owe me anything.
92
00:08:02,549 --> 00:08:05,330
You shouldn't tell him about this.
93
00:08:05,330 --> 00:08:08,050
You should at least rest for two days.
94
00:08:09,489 --> 00:08:12,369
The convention is just around the corner.
95
00:08:12,369 --> 00:08:16,610
Su Tang, I'm still Wind Takers' most senior brother.
96
00:08:16,610 --> 00:08:20,449
I don't want to be a burden or useless to anyone.
97
00:08:20,449 --> 00:08:22,170
Do you understand?
98
00:08:32,080 --> 00:08:34,850
Senior Brother, your candy.
99
00:08:51,429 --> 00:08:55,249
I'm worried about Senior Brother, too, so I came to take a look.
100
00:09:04,600 --> 00:09:08,029
Brother, how can you sleep at a time like this?
101
00:09:08,029 --> 00:09:11,429
Big Brother, do you hear me?
102
00:09:13,600 --> 00:09:17,408
You talk so loud, even the deaf can hear you.
103
00:09:17,408 --> 00:09:19,630
Think of a solution quickly then.
104
00:09:19,630 --> 00:09:23,029
Senior Brother already said, "What will be, will be."
105
00:09:23,029 --> 00:09:25,680
What can I do?
106
00:09:25,680 --> 00:09:28,049
He's the eldest disciple.
107
00:09:28,049 --> 00:09:31,109
He can still fight with broken legs.
108
00:09:31,109 --> 00:09:34,150
Can he not handle a small problem like this?
109
00:09:36,189 --> 00:09:38,748
I have something to do, I can't talk.
110
00:09:38,748 --> 00:09:41,049
Do you still have the candy?
111
00:09:41,049 --> 00:09:42,869
Mo Lin!
112
00:09:45,070 --> 00:09:46,788
Su Tang is being filial towards me.
113
00:09:46,789 --> 00:09:50,650
Giving it to this guy is better than letting you have it.
114
00:09:52,429 --> 00:09:54,329
Enjoy it.
115
00:10:14,069 --> 00:10:15,610
- Why are you following me? - We're guys! Don't you understand?
116
00:10:15,610 --> 00:10:17,320
We're guys! Don't you understand?
117
00:10:17,329 --> 00:10:19,428
You're actually cold on the outside but warm inside.
118
00:10:19,429 --> 00:10:23,389
The meaner you are towards someone, the more you actually care about them.
119
00:10:23,389 --> 00:10:26,289
I guess you're definitely thinking about the way to help Senior Brother.
120
00:10:26,289 --> 00:10:28,590
Right, Disciple Brother?
121
00:10:28,590 --> 00:10:31,509
What did you call me? Disciple Brother?
122
00:10:31,509 --> 00:10:34,528
Yes. You're my disciple's God-brother, so you're Disciple Brother.
123
00:10:34,528 --> 00:10:38,400
Otherwise, why would I run all the way to appease you?
124
00:10:38,400 --> 00:10:39,909
Assassin Boy.
125
00:10:39,909 --> 00:10:43,948
I told you before, I'm not a boy.
126
00:10:43,948 --> 00:10:46,109
You accepted the mission to kill me back then.
127
00:10:46,110 --> 00:10:49,130
Wasn't it to earn money and venture the martial arts world?
128
00:10:49,130 --> 00:10:53,000
Why are you clinging to my sister and not leaving?
129
00:10:53,000 --> 00:10:55,850
You tried for so long. Why didn't you give up?
130
00:10:57,630 --> 00:11:02,389
Although that brat, Su Tang, has great strength and is fierce towards me,
131
00:11:02,389 --> 00:11:05,409
she's actually quite kind.
132
00:11:05,409 --> 00:11:07,448
I'm used to living alone.
133
00:11:07,448 --> 00:11:09,829
If I were to leave now,
134
00:11:09,829 --> 00:11:12,389
without Su Tang's fierceness, your loathsomeness,
135
00:11:12,390 --> 00:11:15,169
Guo Youdao's shamelessness, and Xifan's coldness,
136
00:11:15,169 --> 00:11:17,250
I'd feel like something is missing.
137
00:11:17,250 --> 00:11:19,750
What's missing?
138
00:11:19,750 --> 00:11:23,609
During the Soul Splitting, I was thinking,
139
00:11:23,609 --> 00:11:26,729
if I couldn't survive it,
140
00:11:26,729 --> 00:11:28,569
everyone would get bad luck.
141
00:11:28,569 --> 00:11:31,750
So I must protect you guys.
142
00:11:31,750 --> 00:11:36,309
Instantly and inexplicably, I could move.
143
00:11:36,309 --> 00:11:38,690
Honestly,
144
00:11:38,690 --> 00:11:41,469
getting a disciple matters not,
145
00:11:41,469 --> 00:11:45,970
having an excuse to stay is good enough.
146
00:11:45,970 --> 00:11:50,089
Right, when I broke through the Soul Splitting, I was thinking about you guys.
147
00:11:50,089 --> 00:11:52,250
Who were you thinking of?
148
00:11:56,150 --> 00:11:58,590
Could you...
149
00:11:58,590 --> 00:12:02,030
- Su Tang? - Su Tang!
150
00:12:03,100 --> 00:12:05,030
Hey!
151
00:12:20,090 --> 00:12:23,168
When I broke through the Soul Splitting, I was thinking about you guys.
152
00:12:23,168 --> 00:12:24,970
Who were you thinking of?
153
00:12:34,969 --> 00:12:40,429
[Li Tailor Shop]
154
00:12:42,849 --> 00:12:46,729
Miss. This is the lotus flower pastry you wanted.
155
00:12:48,470 --> 00:12:52,090
In my opinion, General Qin's decision isn't unreasonable.
156
00:12:52,150 --> 00:12:55,809
That Luo Ting isn't a good guy. Lu Ping looks unreliable.
157
00:12:55,809 --> 00:12:58,969
He's also second-rate. He humiliated you in public.
158
00:12:58,969 --> 00:13:03,648
Miss, if it's unbearable, I have an idea. I'll bring my people to drag them back now.
159
00:13:03,648 --> 00:13:06,690
Peel their skin off to ease your anger.
160
00:13:09,850 --> 00:13:12,568
Listen carefully. You can do whatever to Luo Ting.
161
00:13:12,568 --> 00:13:16,588
But Lu Ping is under my command. Without my command, nobody can touch him.
162
00:13:16,588 --> 00:13:17,850
But...
163
00:13:23,490 --> 00:13:25,850
Lu Ping is under your command.
164
00:13:31,029 --> 00:13:33,870
Miss, you're still protecting Mr. Lu.
165
00:13:36,990 --> 00:13:40,789
Wen Rui is right. He's a second-rate person.
166
00:13:43,049 --> 00:13:47,930
But when he's serious, it's reassuring to let him watch my back.
167
00:13:55,590 --> 00:13:57,030
It's me.
168
00:14:02,590 --> 00:14:05,949
Young Master Lu, you're too rash. How dare you trespass a general's residence.
169
00:14:05,949 --> 00:14:08,729
If they discover you, you'll be shot to death.
170
00:14:10,510 --> 00:14:11,869
Did you hear her?
171
00:14:11,870 --> 00:14:16,568
The Victorious Dragon Troop is just outside, waiting to peel your skin off.
172
00:14:16,568 --> 00:14:20,288
My skin is rough and tough. The troop shouldn't be bothered.
173
00:14:20,288 --> 00:14:24,489
But regarding the Soul Splitting, Qin Qi didn't give you a hard time, right?
174
00:14:25,529 --> 00:14:27,870
Did you come here because you're worried?
175
00:14:31,549 --> 00:14:33,130
What's this?
176
00:14:34,069 --> 00:14:35,490
It's for you.
177
00:14:37,890 --> 00:14:39,529
Open it.
178
00:15:15,470 --> 00:15:19,050
Did you bring this as an apology or is it part of your scheme again?
179
00:15:19,050 --> 00:15:22,428
This... Didn't I tear your clothes last time?
180
00:15:22,429 --> 00:15:25,370
When I look at it, if you were to wear it,
181
00:15:25,370 --> 00:15:28,390
it should look quite nice on you.
182
00:15:32,649 --> 00:15:36,328
Right, the Soul Combat Convention will happen soon. There are many candidates.
183
00:15:36,328 --> 00:15:39,028
Not every candidate can meet Wen Gecheng.
184
00:15:39,029 --> 00:15:43,130
So I came here specifically to inquire about Wen Gecheng.
185
00:15:48,909 --> 00:15:50,889
Inquire?
186
00:15:53,990 --> 00:15:57,689
Do you know under Shuo's laws, what's the punishment for bribery is?
187
00:15:59,390 --> 00:16:00,790
Bribery?
188
00:16:01,809 --> 00:16:06,368
Ziyan, call Wen Rui. Tell him someone trespassed our residence.
189
00:16:17,730 --> 00:16:20,650
Ziyan, take my brush.
190
00:16:20,650 --> 00:16:24,010
I can't accept this bribe for naught.
191
00:16:29,270 --> 00:16:32,568
She's from a government official family indeed. How did it become bribery?
192
00:16:32,568 --> 00:16:34,069
She mistook my kindness for malice.
193
00:16:34,069 --> 00:16:35,689
Young Master Lu.
194
00:16:37,809 --> 00:16:39,150
Miss Ling.
195
00:16:39,750 --> 00:16:41,850
This is from Miss Qin.
196
00:16:48,709 --> 00:16:52,428
[Mountain and Sea Gang was hunting down Mr. Wen back then. My brother saved him.]
197
00:16:52,428 --> 00:16:54,829
[My brother takes him as his confidant.]
198
00:16:54,829 --> 00:16:57,149
[Plus, he's the chief examiner of the convention.]
199
00:16:57,150 --> 00:16:59,809
[To prevent fraud, nobody can get near to him.]
200
00:16:59,809 --> 00:17:04,289
[But this Soul Combat Convention is really meaningful to my brother. He'll definitely be there.]
201
00:17:04,289 --> 00:17:07,708
[Provided you pass the preliminary exam, you'll definitely meet him.]
202
00:17:11,250 --> 00:17:13,988
Miss Qin said, the answers to your questions are in the letter.
203
00:17:13,989 --> 00:17:17,568
If you don't want to be skinned, don't bring trouble to the Qin family.
204
00:17:17,568 --> 00:17:21,460
I thought she was dumb. I can't believe she always surprises me.
205
00:17:22,590 --> 00:17:26,829
I thought your mistress hates me the most. She thinks I'm a heartless person.
206
00:17:26,829 --> 00:17:28,729
No, that's not true.
207
00:17:28,729 --> 00:17:30,209
What's not true?
208
00:17:30,209 --> 00:17:33,749
The person who may seem heartless is actually the sincerest one.
209
00:17:33,749 --> 00:17:37,640
You are actually the sincerest person.
210
00:17:41,040 --> 00:17:43,160
Did your mistress say that?
211
00:17:44,600 --> 00:17:46,200
Yes.
212
00:17:49,730 --> 00:17:54,229
Miss Ling. It's late. You should go back.
213
00:17:54,229 --> 00:17:59,029
Young Master Lu. Actually, I can go home later.
214
00:17:59,029 --> 00:18:02,428
The convention is near. Do you have anything I can help with?
215
00:18:04,800 --> 00:18:07,040
Now that you mention it, I almost forgot. I'm not sure if you're willing to help me or not.
216
00:18:07,040 --> 00:18:09,389
I'm not sure if you're willing to help me or not.
217
00:18:09,390 --> 00:18:10,790
Tell me.
218
00:18:11,390 --> 00:18:14,509
My Senior Brother is stubborn.
219
00:18:14,509 --> 00:18:17,169
He doesn't listen to me.
220
00:18:17,169 --> 00:18:21,500
If you can help me unravel his trouble...
221
00:18:28,529 --> 00:18:32,230
[Halting the Soul Splitting is unsolvable.]
222
00:18:32,900 --> 00:18:36,770
[What will be, will be. I'll let nature takes its course.]
223
00:18:36,770 --> 00:18:38,670
[The time will come.]
224
00:18:42,150 --> 00:18:45,160
[If I can never use the soul power again, ]
225
00:18:45,160 --> 00:18:49,449
[I should at least relearn my blade techniques. I can't be everyone's burden.].
226
00:19:01,320 --> 00:19:04,809
Xifan!
227
00:19:29,150 --> 00:19:31,169
Miss Ling. I'm sorry.
228
00:19:31,169 --> 00:19:34,628
Hero Xifan. I brought this for you.
229
00:19:37,369 --> 00:19:40,289
It's fine. It's fine.
230
00:19:41,369 --> 00:19:44,430
Is something troubling you, Hero Xifan?
231
00:19:52,089 --> 00:19:57,428
I was sold to the Qin family since young. I'm quite perceptive towards other people's emotions.
232
00:19:57,428 --> 00:20:01,528
If anything is troubling you, you'll feel better if you say it out loud.
233
00:20:01,528 --> 00:20:03,589
I'm a useless piece of junk.
234
00:20:03,590 --> 00:20:05,559
You're not useless.
235
00:20:05,560 --> 00:20:09,469
If it wasn't for you, I'd have already lost my life in Sutra Repository.
236
00:20:09,469 --> 00:20:12,188
Miss Qin and Young Master Lu wouldn't have escape unscathed either.
237
00:20:12,189 --> 00:20:16,028
You put your life at risk to save others. You're a hero.
238
00:20:17,009 --> 00:20:21,368
Wind Taker is a united front. You'll definitely succeed in the Soul Combat Convention.
239
00:20:21,368 --> 00:20:23,929
Young Master Lu won't complain that you're a hindrance.
240
00:20:31,800 --> 00:20:35,668
It's getting late. I'll take my leave then.
241
00:20:41,509 --> 00:20:42,929
Miss Ling.
242
00:20:47,630 --> 00:20:49,750
Did Lu Ping send you?
243
00:21:07,250 --> 00:21:10,329
Some sickness can only be cured by ladies.
244
00:21:10,329 --> 00:21:15,190
Which girl did you cheat to get this Miss Ling?
245
00:21:15,190 --> 00:21:17,650
A silly girl who looks stern.
246
00:21:29,170 --> 00:21:31,829
Lu Ping, is this real?
247
00:21:31,830 --> 00:21:34,370
Soul Combat Convention's preliminary exam is in ten days.
248
00:21:35,150 --> 00:21:37,450
We can finally meet Wen Gecheng.
249
00:21:51,209 --> 00:21:53,550
[Qin Residence]
250
00:21:56,530 --> 00:22:00,009
The convention will start soon. Why are you here?
251
00:22:00,009 --> 00:22:04,710
Today's Soul Combat Convention, Sir Wen will be there, right?
252
00:22:05,870 --> 00:22:10,510
Sir Wen is the convention's chief examiner. I sent someone to pick him up.
253
00:22:10,510 --> 00:22:13,729
What? Why are you still standing here?
254
00:22:13,729 --> 00:22:18,689
If you come late, even if you're my sister, I won't tolerate it.
255
00:22:25,790 --> 00:22:30,449
The convention is starting. Why are you smiling instead of getting nervous?
256
00:22:31,189 --> 00:22:35,328
Brother, as your sister, I'm a woman of her words.
257
00:22:35,328 --> 00:22:37,349
I feel at ease then.
258
00:22:50,790 --> 00:22:54,688
Senior Brother. Look at the fluttering flags of the other martial arts academies.
259
00:22:54,688 --> 00:22:59,229
Ours is the only shabby-looking ones, like a miscellaneous army. We look poor, don't we?
260
00:22:59,229 --> 00:23:02,469
Tell me. Why didn't Master prepare for us?
261
00:23:02,469 --> 00:23:05,968
Soul Combat Convention is about martial arts, not about putting on a show.
262
00:23:05,968 --> 00:23:08,470
These symbolic items aren't important.
263
00:23:11,790 --> 00:23:16,590
Lu Ping. Can we really meet Wen Gecheng this time?
264
00:23:16,590 --> 00:23:21,369
This time, we definitely can.
265
00:24:01,350 --> 00:24:05,469
Even at the Soul Combat Convention, you're still wearing your shabby clothes.
266
00:24:05,469 --> 00:24:10,089
Listen to me. Just go home. You're embarrassing yourself by staying here.
267
00:24:11,529 --> 00:24:13,149
Qin Qi is here.
268
00:24:23,390 --> 00:24:27,889
Disciple, don't let him frighten you. I have seen much of the world.
269
00:24:27,889 --> 00:24:29,789
I'm very clear about how this will go.
270
00:24:29,790 --> 00:24:34,148
After this, it's most likely that he'll talk about saving the state and upholding justice.
271
00:24:38,289 --> 00:24:42,528
When you guys come to this convention, you already have the awareness to enlist.
272
00:24:42,528 --> 00:24:46,669
Death is common in the cruel battlefield. It's the same for today.
273
00:24:46,669 --> 00:24:51,549
Soul Combat Convention will begin. Those who fear death, please leave now.
274
00:24:51,549 --> 00:24:56,708
Stay if you're willing. After you wear this badge, you've signed the oath of enlistment.
275
00:24:56,708 --> 00:25:00,170
There's only superiority. Your life matters not.
276
00:25:10,909 --> 00:25:16,669
Soul Combat Convention's first round is to test everyone's soul power.
277
00:25:16,669 --> 00:25:20,649
As long as the entire team passes a total of four stages,
278
00:25:20,649 --> 00:25:23,049
they will advance.
279
00:25:23,049 --> 00:25:27,129
As for the rest, let your strength speaks for itself.
280
00:25:34,989 --> 00:25:36,988
There are many people here.
281
00:25:36,989 --> 00:25:41,749
Let's get to the second round first and wait until there are fewer people.
282
00:25:58,930 --> 00:26:00,789
You may start.
283
00:26:04,509 --> 00:26:07,629
Command tokens are hanging on the top of the tree.
284
00:26:07,630 --> 00:26:10,109
Rely on the Pneuma of Energy's lightness skill to rise to the top.
285
00:26:10,110 --> 00:26:13,509
Whoever can retrieve the command token may pass.
286
00:26:16,590 --> 00:26:17,869
Where's the rest?
287
00:26:17,870 --> 00:26:19,570
There's one more guy.
288
00:26:25,250 --> 00:26:26,530
Watch out.
289
00:26:26,530 --> 00:26:28,069
He's laying still.
290
00:26:28,070 --> 00:26:31,048
Come down. What's wrong?
291
00:26:31,048 --> 00:26:32,429
How can he this bad?
292
00:26:32,429 --> 00:26:34,230
Come down.
293
00:26:34,230 --> 00:26:35,370
Are you all right?
294
00:26:35,370 --> 00:26:38,460
Try harder. Can you train for two more years?
295
00:26:38,460 --> 00:26:40,469
Come down quickly.
296
00:26:40,469 --> 00:26:42,549
Come down if you can't. Let it go.
297
00:26:42,550 --> 00:26:43,609
That's right.
298
00:26:43,609 --> 00:26:45,069
Stop it, you can't reach it.
299
00:26:45,070 --> 00:26:46,789
- You can't reach it. - Come down.
300
00:26:46,790 --> 00:26:48,509
Watch out!
301
00:26:52,949 --> 00:26:54,910
Are you all right?
302
00:26:56,469 --> 00:27:00,409
The pose isn't important. Most important is the result.
303
00:27:02,469 --> 00:27:06,829
Shining Sky Academy and Wind Taker Academy have passed the stage for the Pneuma of Energy.
304
00:27:17,310 --> 00:27:19,029
In every corner of the forest,
305
00:27:19,030 --> 00:27:23,409
six musicians are playing the same song.
306
00:27:23,409 --> 00:27:26,589
Everyone needs to use the soul of Sound
307
00:27:26,590 --> 00:27:30,948
to identify their current location and mark them on the map.
308
00:27:30,949 --> 00:27:33,289
Whoever can identify more than three musicians
309
00:27:33,289 --> 00:27:36,689
may pass the stage for the Pneuma of Sound.
310
00:27:57,110 --> 00:28:01,868
I'm done. I've marked the six musicians. Check them.
311
00:28:07,329 --> 00:28:09,649
Not bad. All your answers are correct.
312
00:28:09,649 --> 00:28:12,989
But the exam hasn't ended.
313
00:28:12,989 --> 00:28:15,680
As per the convention regulations,
314
00:28:15,680 --> 00:28:20,550
you must play the song you heard
315
00:28:20,550 --> 00:28:25,268
to prove that it's the song you heard, and you didn't cheat.
316
00:28:25,269 --> 00:28:28,209
Only then will you pass this stage.
317
00:28:28,209 --> 00:28:31,830
The exam on the Pneuma of Sound requires me to play music and know musical notes.
318
00:28:32,349 --> 00:28:35,789
It's a rule established by Sir Xia personally.
319
00:28:35,790 --> 00:28:40,270
I believe all of you are from prestigious academies.
320
00:28:40,270 --> 00:28:41,890
It's not difficult, right?
321
00:28:41,890 --> 00:28:46,930
Lu Ping. Kaifeng belongs to the prominent families after all.
322
00:28:46,930 --> 00:28:50,389
All of you are a bunch of wild kids. You're nothing.
323
00:28:54,669 --> 00:28:59,289
Lu Ping. I tried my best and finally passed two stages.
324
00:28:59,289 --> 00:29:04,048
I thought you nailed the stage for the soul of Sound. Did you get a stomachache?
325
00:29:05,630 --> 00:29:08,889
Whatever. It's an exam for officials anyway.
326
00:29:08,889 --> 00:29:11,970
Those from prominent families will have the upper hand inevitably.
327
00:29:12,749 --> 00:29:15,389
But we must pass four stages out of the six stages.
328
00:29:15,390 --> 00:29:20,250
Unfortunately, I just unlocked the Pneuma of Essence and it's poorly used because of the disruption of Soul Splitting
329
00:29:20,989 --> 00:29:23,169
We can only count on Su Tang now.
330
00:29:39,749 --> 00:29:42,548
Miss. For the test on the soul of Strength,
331
00:29:42,548 --> 00:29:46,228
everyone must lift more than five stone dumbbells to pass.
332
00:29:46,229 --> 00:29:49,789
You look weak and thin. It's better if you give up.
333
00:29:49,789 --> 00:29:53,549
[Now, I only passed the test for the soul of Vision.]
334
00:29:53,550 --> 00:29:56,909
[For this round, I have to win.]
335
00:29:56,909 --> 00:30:00,168
All right, I understand the rule. Let's begin.
336
00:30:01,529 --> 00:30:06,329
All right. The test on the Pneuma of Strength begins now.
337
00:30:46,830 --> 00:30:50,108
What are you doing? What are you doing?
338
00:30:56,029 --> 00:30:59,869
Put me down!
339
00:30:59,870 --> 00:31:03,409
I'm afraid of heights.
340
00:31:10,529 --> 00:31:14,909
Three adult men putting all their hope on a young lady.
341
00:31:14,909 --> 00:31:16,188
Let me tell you.
342
00:31:16,189 --> 00:31:20,789
I just passed five of the tests with flying colors.
343
00:31:20,789 --> 00:31:25,188
I heard that someone was completely humiliated in the test
344
00:31:25,189 --> 00:31:27,269
for the Pneuma of Sound.
345
00:31:30,150 --> 00:31:33,690
Hey, Young Master Wei. Can you cut the crap?
346
00:31:33,690 --> 00:31:37,009
Why don't you taste the good stuff I have?
347
00:31:40,749 --> 00:31:44,908
I really want to see how long you guys can stay here. Let's go.
348
00:31:46,229 --> 00:31:48,228
- Brother. - Su Tang.
349
00:31:48,228 --> 00:31:49,129
I passed.
350
00:31:49,129 --> 00:31:51,330
Disciple, are you okay?
351
00:31:52,350 --> 00:31:55,168
Hey, you two. Elites gather at this Soul Combat Convention.
352
00:31:55,168 --> 00:31:58,349
Can't you figure a way out? You can't just depend on my luck.
353
00:31:58,349 --> 00:32:01,268
Su Tang. You did great.
354
00:32:01,268 --> 00:32:03,290
I was the one holding you guys back.
355
00:32:03,290 --> 00:32:06,649
Senior Brother, don't listen to Mo Lin.
356
00:32:06,649 --> 00:32:11,508
The goal of Soul Combat Convention is to gather elites from various regions. It's not odd that the standard are higher.
357
00:32:11,508 --> 00:32:16,448
Let's go home earlier and rest well. Maybe you'll recover tomorrow.
358
00:32:26,870 --> 00:32:30,530
General, the list of those who passed the preliminary exam.
359
00:32:34,949 --> 00:32:37,549
Reassign some camps of the Victorious Dragon Troop.
360
00:32:37,549 --> 00:32:42,708
Let them stay in the camp area during the convention to prevent cheating.
361
00:32:42,708 --> 00:32:47,609
Drawing lots is coming next. We need to prepare tomorrow's second round of tests.
362
00:32:48,390 --> 00:32:49,988
That's right, General.
363
00:32:49,989 --> 00:32:54,769
Do you know which martial arts academy the simplest team belong to?
364
00:32:54,769 --> 00:32:57,770
I think I saw an old acquaintance among them.
365
00:32:57,770 --> 00:33:02,270
It's Wind Taker Academy. It's the institute where that kid, Lu Ping, is from.
366
00:33:02,270 --> 00:33:06,768
Sir. He harbors evil intentions. He's not worth mentioning.
367
00:33:08,289 --> 00:33:10,309
The snowfield was freezing cold.
368
00:33:11,089 --> 00:33:13,409
He would've been long gone.
369
00:33:16,590 --> 00:33:18,009
Sir.
370
00:33:21,809 --> 00:33:23,209
Sir Wen.
371
00:33:24,030 --> 00:33:27,808
I'm fine. I just recalled some past memories.
372
00:33:27,808 --> 00:33:31,548
Brother, Sir Wen. I passed the exam.
373
00:33:31,548 --> 00:33:34,789
Wen Rui. Send Sir Wen to his room.
374
00:33:34,789 --> 00:33:36,369
Yes.
375
00:33:36,369 --> 00:33:41,649
Is Sir Wen leaving? Can't you stay for a while?
376
00:33:41,649 --> 00:33:45,970
Maybe... Maybe someone wants to find him.
377
00:33:45,970 --> 00:33:51,008
Sir Wen has an old illness. Could the matter be more important than his own health?
378
00:33:51,008 --> 00:33:52,530
Sir Wen.
379
00:34:02,830 --> 00:34:05,670
[No, I need to find Lu Ping.]
380
00:34:09,789 --> 00:34:11,850
Lu Ping, what's wrong?
381
00:34:16,590 --> 00:34:20,550
Take a seat first. The convention isn't as simple as we thought.
382
00:34:20,550 --> 00:34:24,368
This round tests us on the four arts. The next round can be problematic too.
383
00:34:24,368 --> 00:34:28,488
We must figure out a way to meet Wen Gecheng. We can't just idle and take the exam.
384
00:34:28,488 --> 00:34:31,788
Then what about Senior Brother? And Master and Mo Lin?
385
00:34:31,789 --> 00:34:33,269
Lu Ping!
386
00:34:34,369 --> 00:34:38,449
I've been looking for you guys. Follow me now. Sir Wen already left.
387
00:34:39,189 --> 00:34:40,470
All right.
388
00:34:50,829 --> 00:34:53,389
Wen Rui should've sent him back to his residence.
389
00:34:53,389 --> 00:34:56,749
My brother is handling matters. He won't be back for a while.
390
00:34:56,749 --> 00:34:58,308
Take my horse.
391
00:34:58,309 --> 00:35:01,469
For the drawing lots, I'll let Xifan do it for you.
392
00:35:31,530 --> 00:35:33,769
[Zhiwei Study]
393
00:35:46,379 --> 00:35:50,209
General gave his orders. Three years ago, your cardinal was damaged in the snowfield.
394
00:35:50,209 --> 00:35:52,050
And you need to recuperate.
395
00:35:52,050 --> 00:35:55,210
The General will handle the matters of the convention.
396
00:36:07,569 --> 00:36:08,979
Who's there?
397
00:36:09,930 --> 00:36:11,730
General Wen, it's fine.
398
00:36:11,730 --> 00:36:16,510
I think it's a wild cat playing in the garden.
399
00:36:16,510 --> 00:36:19,630
Well, have a good rest. I won't disturb you anymore.
400
00:36:19,630 --> 00:36:21,010
I'll take my leave.
401
00:36:23,010 --> 00:36:25,948
See General Wen out. General Wen, please.
402
00:36:32,949 --> 00:36:35,210
You've been hiding for a long time.
403
00:36:35,210 --> 00:36:38,189
Why don't you come out and meet me?
404
00:36:47,389 --> 00:36:49,490
Why did you lie for me?
405
00:36:49,490 --> 00:36:52,208
At my place, I always have youngsters wanting to get in
406
00:36:52,208 --> 00:36:54,550
through the back door.
407
00:36:54,550 --> 00:36:57,090
I can feel your Pneuma power.
408
00:36:57,090 --> 00:36:59,209
It has no killing intent.
409
00:36:59,209 --> 00:37:01,890
I think you're not targeting me.
410
00:37:01,890 --> 00:37:04,109
I don't want the back door.
411
00:37:05,030 --> 00:37:06,990
I just want to ask you something.
412
00:37:10,229 --> 00:37:11,839
Did Mountain and Sea Gang
413
00:37:13,349 --> 00:37:15,750
cause your injury?
414
00:37:17,610 --> 00:37:19,830
You know about the Mountain and Sea Gang?
415
00:37:24,410 --> 00:37:27,309
It's in the past.
416
00:37:27,309 --> 00:37:31,079
Since you mentioned it, I'll tell you a story.
417
00:37:33,150 --> 00:37:36,709
Three years ago, when I was the martial arts world,
418
00:37:36,709 --> 00:37:41,750
I saved a brilliant young man [from Mountain and Sea Gang.]
419
00:37:54,990 --> 00:37:57,489
[However, a short while after I saved him, ]
420
00:37:57,489 --> 00:38:00,929
[we encounter the people from Mountain and Sea Gang who were hunting us down.]
421
00:38:09,530 --> 00:38:11,530
[I was outnumbered.]
422
00:38:11,530 --> 00:38:13,149
[I got heavily injured.]
423
00:38:13,150 --> 00:38:15,110
[I lost all my martial arts.]
424
00:38:15,110 --> 00:38:17,590
General Qin saved my life.
425
00:38:17,590 --> 00:38:20,649
So I've been following him ever since.
426
00:38:20,649 --> 00:38:22,349
You lost...
427
00:38:24,959 --> 00:38:27,659
your martial arts to save that child.
428
00:38:29,130 --> 00:38:30,950
It's only martial arts.
429
00:38:32,110 --> 00:38:34,189
A person's life is more important.
430
00:38:34,189 --> 00:38:36,449
Although I no longer have martial arts,
431
00:38:37,959 --> 00:38:40,029
I still have my eyes.
432
00:38:40,819 --> 00:38:42,958
General Qin treats me well.
433
00:38:42,959 --> 00:38:44,918
[I can contribute to the country.]
434
00:38:44,919 --> 00:38:48,909
A loss can be a blessing in disguise.
435
00:38:55,809 --> 00:38:57,330
Sir Wen.
436
00:38:59,349 --> 00:39:01,950
Let me also tell you this old story.
437
00:39:02,630 --> 00:39:04,530
Thirteen years ago,
438
00:39:06,309 --> 00:39:09,619
a lonely boy was kidnapped and brought to Mountain and Sea Gang.
439
00:39:10,650 --> 00:39:13,230
[He was tortured for a long time.]
440
00:39:13,230 --> 00:39:15,909
He initially thought he was going to die there...
441
00:39:20,789 --> 00:39:23,429
until a hero came and saved him.
442
00:39:28,749 --> 00:39:30,949
After the boy was saved,
443
00:39:31,889 --> 00:39:34,829
he has been searching for his savior.
444
00:39:36,439 --> 00:39:38,569
But he couldn't find him.
445
00:39:39,349 --> 00:39:41,110
He only knows
446
00:39:43,749 --> 00:39:45,889
that his savior is called Dao.
447
00:39:53,829 --> 00:39:55,949
Soul Confinement.
448
00:39:58,929 --> 00:40:00,519
It's really you.
449
00:40:02,150 --> 00:40:03,949
You're still alive.
450
00:40:05,230 --> 00:40:06,470
Dao.
451
00:40:07,630 --> 00:40:09,349
No.
452
00:40:09,349 --> 00:40:10,849
Sir Wen.
453
00:40:12,510 --> 00:40:14,369
I found you.
454
00:40:59,829 --> 00:41:02,959
I wonder if the four sauce boxes
455
00:41:02,959 --> 00:41:06,549
were beaten black and blue or not.
456
00:41:08,479 --> 00:41:11,818
How can my disciples lose?
457
00:41:11,818 --> 00:41:15,890
The four of them have entered the second round.
458
00:41:21,130 --> 00:41:22,559
All right.
459
00:41:23,530 --> 00:41:26,770
Wind Taker is going to be famous this time.
460
00:41:29,309 --> 00:41:33,709
Are you sure Lu Ping will fight for Wind Taker in the end?
461
00:41:33,709 --> 00:41:37,009
You should know that he has a motive.
462
00:41:39,990 --> 00:41:42,789
Don't I have a motive as well?
463
00:41:45,389 --> 00:41:48,230
What Lu Ping will choose in the end?
464
00:41:50,030 --> 00:41:51,989
Let's wait and see.
465
00:42:10,969 --> 00:42:14,750
Su Tang and I have been staying at Wind Taker Academy for the past three years.
466
00:42:15,449 --> 00:42:17,969
Our master might be reckless,
467
00:42:17,969 --> 00:42:20,209
lazy, greedy, and a drunk,
468
00:42:20,930 --> 00:42:23,250
but he treats us well.
469
00:42:23,250 --> 00:42:25,709
I'll take you to meet him if possible.
470
00:42:25,709 --> 00:42:27,110
All right.
471
00:42:33,970 --> 00:42:35,490
Lu Ping.
472
00:42:39,550 --> 00:42:40,950
Lu Ping!
473
00:42:43,539 --> 00:42:44,839
Lu Ping.
474
00:42:48,110 --> 00:42:49,619
Lu Ping.
475
00:42:52,649 --> 00:42:54,209
Lu Ping!
476
00:42:59,670 --> 00:43:09,620
Subtitles and Timing brought to you by The Awakeners @ Viki
477
00:43:09,620 --> 00:43:13,820
[Ending OST: "The Paper Boat"] [by Zhiqian Xue — Singers: Zhiqian Xue and Kewei Yu]
478
00:43:13,820 --> 00:43:19,920
♫ Waiting to be buried by the lake in the town, ♫
479
00:43:19,920 --> 00:43:26,040
♫ the White Paper Boat drifting with sorrow. ♫
480
00:43:26,040 --> 00:43:31,860
♫ Lights on the other side of the sea ♫
481
00:43:31,860 --> 00:43:39,910
♫ punched fingertips in the red water tower. ♫
482
00:43:44,610 --> 00:43:49,940
♫ Watch the little boat churning, laughing at the ordinariness. ♫
483
00:43:49,940 --> 00:43:54,240
♫ Like a kite being pulled into a low altitude, ♫
484
00:43:54,240 --> 00:43:59,650
♫ I smiled to the leaving person. ♫
485
00:43:59,650 --> 00:44:03,980
♫ The more spotlight, the more vivid the story. ♫
486
00:44:03,980 --> 00:44:08,940
♫ Laughing like the moon, ♫
487
00:44:08,940 --> 00:44:13,450
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
488
00:44:13,450 --> 00:44:20,910
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
489
00:44:23,150 --> 00:44:28,140
♫ Like a moat built under the sea, ♫
490
00:44:28,140 --> 00:44:32,880
♫ waiting for the words on the paper boat to disappear, ♫
491
00:44:32,880 --> 00:44:40,050
♫ there must always be someone who doesn’t remember listening to the other. ♫
492
00:44:42,070 --> 00:44:47,620
♫ Anyone who is correctly guessed will end in disfavor. ♫
493
00:44:47,620 --> 00:44:51,800
♫ You are particularly touched but others consider it ordinary. ♫
494
00:44:51,800 --> 00:44:57,140
♫ Like the author, roughly put down with a weak stroke, ♫
495
00:44:57,140 --> 00:45:01,550
♫ the writing boat on the lake was just like a paper crane in the air. ♫
496
00:45:01,550 --> 00:45:06,400
♫ Laughing like the moon, ♫
497
00:45:06,400 --> 00:45:11,030
♫ regretting the lighthouse broke in the waves, ♫
498
00:45:11,030 --> 00:45:18,950
♫ I call the Milky Way that isolates us all, blue. ♫
499
00:45:20,900 --> 00:45:26,040
♫ Can a moat be built on the seabed? ♫
500
00:45:26,040 --> 00:45:30,380
♫ Wipe all the words on the paper boat! ♫
501
00:45:30,380 --> 00:45:37,680
♫ Please let someone not remember and don't tell another! ♫
502
00:45:40,020 --> 00:45:44,860
♫ Hide the reluctance between words ♫
503
00:45:44,860 --> 00:45:49,440
♫ Unfortunately, I (you) are an average author ♫
504
00:45:49,440 --> 00:45:57,380
♫ No matter how you (I) describe the rest, it's unnecessary! ♫
505
00:45:59,090 --> 00:46:07,990
♫ Don't describe my unfulfilled promise! ♫
506
00:46:07,990 --> 00:46:16,820
♫ Don't interpret my hidden fire-smoke! ♫
507
00:46:16,820 --> 00:46:25,760
♫ Don't let the paper boat in the rough wave chasing me! ♫
508
00:46:25,760 --> 00:46:33,500
♫ Don't wait until it's over to know there are you and me! ♫
42132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.