All language subtitles for Laughing In The Wind 2001 - Episode 40-END

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,148 --> 00:00:02,407 [Laughing In The Wind] 2 00:00:03,883 --> 00:00:05,239 [By Jin Yong] 3 00:00:05,239 --> 00:00:10,239 Subtitles by DramaFever 4 00:00:45,878 --> 00:00:49,044 [Laughing In The Wind] 5 00:00:49,806 --> 00:00:52,316 Episode 40 6 00:00:53,076 --> 00:00:55,445 We've come to greet you, Headmaster! 7 00:01:14,156 --> 00:01:17,366 Is everybody here? 8 00:01:17,366 --> 00:01:18,436 Master. 9 00:01:18,436 --> 00:01:20,266 Apart from Linghu Chong and his disciples 10 00:01:20,266 --> 00:01:21,863 everyone else is here. 11 00:01:23,436 --> 00:01:25,836 Don't worry. 12 00:01:25,836 --> 00:01:30,516 Linghu Chong will definitely come. 13 00:01:32,996 --> 00:01:37,036 All right, go and wait for me at Repentance Cliff. 14 00:01:37,036 --> 00:01:38,916 I'll be right there. 15 00:01:38,916 --> 00:01:41,156 Yes! 16 00:01:55,756 --> 00:01:57,236 My dear. 17 00:01:57,236 --> 00:01:59,116 So have you seen Chong? 18 00:01:59,116 --> 00:02:01,836 Yes, I have. 19 00:02:03,716 --> 00:02:08,956 He really wants to come and see you. 20 00:02:08,956 --> 00:02:14,156 What he regrets most now is having saved Ren Woxing. 21 00:02:14,156 --> 00:02:20,636 He really wants to come back to Mount Hua Sect. 22 00:02:20,636 --> 00:02:26,876 So I told him since all five sects have already merged together 23 00:02:26,876 --> 00:02:32,236 he's welcome to come back any time he wants to. 24 00:02:32,236 --> 00:02:39,316 But that child still insisted on coming back with me. 25 00:02:43,796 --> 00:02:46,596 Why are you looking at me like that? 26 00:02:46,596 --> 00:02:49,916 Don't you believe me? 27 00:02:53,676 --> 00:02:56,316 All right, my dear. 28 00:02:56,316 --> 00:02:59,316 They're all waiting at Repentance Cliff. 29 00:02:59,316 --> 00:03:04,876 Let's talk about this after Chong comes back, okay? 30 00:03:52,636 --> 00:03:53,996 Where are we now? 31 00:03:53,996 --> 00:03:56,556 The entrance to Mount Hua's just ahead of us. 32 00:03:56,556 --> 00:03:58,676 Mount Hua's entrance? 33 00:03:58,676 --> 00:04:03,036 Young Master Lin, I don't think we should go up Mount Hua. 34 00:04:03,036 --> 00:04:05,516 Yue Buqun is ruthless. 35 00:04:05,516 --> 00:04:08,876 He'll kill us for sure. 36 00:04:08,876 --> 00:04:13,276 You're just worried that I can't teach you the sword skill if I die, right? 37 00:04:13,276 --> 00:04:15,196 That's not it. 38 00:04:15,196 --> 00:04:18,836 I'm just worried about you. 39 00:04:18,836 --> 00:04:21,236 Don't you worry about me. 40 00:04:21,236 --> 00:04:25,796 I'm going to kill Yue Buqun in front of everyone! 41 00:04:34,676 --> 00:04:36,556 This way. 42 00:04:42,956 --> 00:04:45,076 Come on. 43 00:04:54,516 --> 00:04:56,796 Hey, evil woman. 44 00:04:56,796 --> 00:05:00,876 Today's the first major gathering of the Five Mountain Sect. 45 00:05:00,876 --> 00:05:05,316 Let me take you as the offering to our ancestors. 46 00:05:05,316 --> 00:05:08,596 Yue Buqun, Brother Chong will take revenge for me! 47 00:05:08,596 --> 00:05:10,396 Take revenge? 48 00:05:10,396 --> 00:05:12,676 All right, let's wait and see. 49 00:05:12,676 --> 00:05:16,836 If he disobeys me then he also has to die. 50 00:05:19,876 --> 00:05:22,676 My dear? 51 00:05:22,676 --> 00:05:26,476 So you're still lying to me. 52 00:05:26,476 --> 00:05:29,876 You said Chong wants to come back. 53 00:05:29,876 --> 00:05:32,716 At a critical time like this 54 00:05:32,716 --> 00:05:36,436 I know he's not that kind of a person. 55 00:05:36,436 --> 00:05:39,756 So what? 56 00:05:40,516 --> 00:05:43,916 Linghu Chong betrayed the martial arts world. 57 00:05:43,916 --> 00:05:46,156 He's brought it upon himself. 58 00:05:46,156 --> 00:05:50,916 Nonsense! He didn't! 59 00:05:50,916 --> 00:05:53,516 With this evil woman in my hands 60 00:05:53,516 --> 00:05:55,556 why wouldn't he listen to me? 61 00:05:55,556 --> 00:05:57,986 Haven't you hurt Chong enough? 62 00:05:57,986 --> 00:06:02,036 He's the one who hurt me! 63 00:06:07,876 --> 00:06:10,316 Think about it. 64 00:06:10,316 --> 00:06:13,318 If he really helps the demonic cult 65 00:06:15,356 --> 00:06:21,401 then what about the reputation of the five sects in the martial art world? 66 00:06:24,036 --> 00:06:27,156 So you've gathered everyone at Repentance Cliff 67 00:06:27,156 --> 00:06:30,006 so that they'll help you fight the demonic cult? 68 00:06:32,716 --> 00:06:34,215 That's right. 69 00:06:36,076 --> 00:06:39,189 Who else do you want to defeat? 70 00:06:39,356 --> 00:06:43,876 Is it Master Fangzheng from Shaolin or Taoist Chongxu from Wudang? 71 00:06:43,876 --> 00:06:47,686 What is it that you want? 72 00:06:47,686 --> 00:06:50,716 I can do whatever I want. 73 00:06:50,716 --> 00:06:56,276 The Evil-warding Sword Manual now belongs to the Yue family. 74 00:06:56,276 --> 00:06:59,636 I've already waited for 20 years. 75 00:06:59,636 --> 00:07:02,636 20 years! 76 00:07:02,636 --> 00:07:07,156 That's why the martial arts world should be mine. 77 00:07:07,156 --> 00:07:12,796 I'm the real number one in the world. 78 00:07:13,876 --> 00:07:16,356 Stand right there! 79 00:07:16,356 --> 00:07:18,436 Where are you going? 80 00:07:18,436 --> 00:07:21,836 You're going to tell Linghu Chong about my plot, right? 81 00:07:21,836 --> 00:07:24,156 I'm leaving this place. 82 00:07:45,276 --> 00:07:49,116 Everyone! 83 00:07:49,116 --> 00:07:50,796 At our unification meeting on Mount Song 84 00:07:50,796 --> 00:07:54,836 the sword skills from different sects that my daughter displayed 85 00:07:54,836 --> 00:07:56,996 are all written inside the cave. 86 00:07:56,996 --> 00:07:59,596 Since I'm now the Headmaster of The Five Mountain Sect 87 00:07:59,596 --> 00:08:02,916 I should give my all to strengthen our sect. 88 00:08:02,916 --> 00:08:05,356 That's why I've invited you all here 89 00:08:05,356 --> 00:08:07,836 to improve our martial art skills 90 00:08:07,836 --> 00:08:10,356 and fight the demonic cult together! 91 00:08:10,356 --> 00:08:12,996 Thank you, Headmaster Yue! 92 00:08:12,996 --> 00:08:15,156 You don't need to thank me. 93 00:08:15,156 --> 00:08:20,276 Everyone, please come with me into the cave. 94 00:08:20,276 --> 00:08:22,436 Master! 95 00:08:22,436 --> 00:08:23,676 Have you seen Linghu Chong yet? 96 00:08:23,676 --> 00:08:26,356 No. 97 00:08:29,276 --> 00:08:32,796 He'll be here, for sure. 98 00:08:32,796 --> 00:08:34,676 Keep an eye out for him. 99 00:08:34,676 --> 00:08:37,196 - Go on. - Yes. 100 00:09:06,876 --> 00:09:08,316 You're not from Mount Tai Sect! 101 00:09:08,316 --> 00:09:09,476 Why are you looking at ours? 102 00:09:09,476 --> 00:09:13,796 Mount Song Sect's peeping at Mount Tai Sect's sword skill! 103 00:09:19,356 --> 00:09:21,356 Shut up! 104 00:09:21,996 --> 00:09:26,076 What's the difference between Mount Tai Sect and Mount Song Sect? 105 00:09:26,076 --> 00:09:29,476 You all belong to the Five Mountain Sect! 106 00:09:29,476 --> 00:09:34,836 I didn't bring you here to fight over whose sword skill it is! 107 00:09:34,836 --> 00:09:36,836 Whose is it? 108 00:09:36,836 --> 00:09:42,556 Did you know how these sword strokes got here? 109 00:09:42,556 --> 00:09:46,916 They were left behind when the demonic cult ten elders came treasure-hunting. 110 00:09:46,916 --> 00:09:52,716 In other words, your ancestors have sacrificed their lives for them! 111 00:09:56,756 --> 00:09:59,636 What should you keep in mind now? 112 00:09:59,636 --> 00:10:00,676 Take revenge. 113 00:10:00,676 --> 00:10:05,756 Remember to take revenge against the demonic cult! 114 00:10:06,596 --> 00:10:09,756 If you don't work hard at learning the sword skills now 115 00:10:09,756 --> 00:10:14,556 then you'll be chopped up by the demonic cult in the future. 116 00:10:22,796 --> 00:10:26,716 You all know this person. 117 00:10:26,716 --> 00:10:30,996 She's the daughter of the demonic Cult Master, Ren Woxing. 118 00:10:30,996 --> 00:10:37,116 I'm going to take her as our offering to the elders of the five sects. 119 00:10:37,116 --> 00:10:39,676 As our oath to take revenge! 120 00:11:09,996 --> 00:11:12,316 Headmistress? 121 00:11:14,676 --> 00:11:15,996 Headmistress! 122 00:11:15,996 --> 00:11:18,556 Headmistress, what happened? 123 00:11:18,556 --> 00:11:21,196 Quickly go and save Miss Ren! 124 00:11:21,196 --> 00:11:26,396 I now hand this evil woman over to you. 125 00:11:26,396 --> 00:11:33,076 Whoever wants to be my follower will have to stab her once. 126 00:11:40,356 --> 00:11:41,996 What? 127 00:11:41,996 --> 00:11:45,996 Are you all too scared? 128 00:11:46,676 --> 00:11:51,076 Whoever is too scared to stab her 129 00:11:51,076 --> 00:11:54,956 then he no longer belongs to the Five Mountain Sect. 130 00:11:54,956 --> 00:11:57,876 If you're not part of the Five Mountain Sect 131 00:11:57,876 --> 00:12:02,156 then he'd be our enemy. 132 00:12:03,516 --> 00:12:05,956 Yue Buqun! 133 00:12:05,956 --> 00:12:13,476 Are you trying to use somebody else to kill for you again? 134 00:12:17,376 --> 00:12:19,996 How stupid of you all. 135 00:12:19,996 --> 00:12:24,236 You've actually come here to die. 136 00:12:24,956 --> 00:12:29,236 You're not that smart either. 137 00:12:34,076 --> 00:12:37,996 Yue Buqun. 138 00:12:37,996 --> 00:12:40,396 I know I'm not smart. 139 00:12:40,396 --> 00:12:46,236 That's why I thought a bastard like you was my savior. 140 00:12:46,236 --> 00:12:49,236 Lin Pingzhi! 141 00:12:49,236 --> 00:12:55,556 I gave you my daughter but you've killed her instead. 142 00:12:55,556 --> 00:13:00,196 Yes, I did kill Yue Lingshan. 143 00:13:00,196 --> 00:13:05,166 Come and kill me. 144 00:13:06,236 --> 00:13:08,316 You're not going to live. 145 00:13:08,316 --> 00:13:10,836 That goes for the both of you. 146 00:13:10,836 --> 00:13:14,276 Yue Buqun, you're too cruel! 147 00:13:14,276 --> 00:13:16,276 You stole his sword manual 148 00:13:16,276 --> 00:13:18,156 and now you're treating him like this? 149 00:13:18,156 --> 00:13:20,996 Where's your conscience? 150 00:13:20,996 --> 00:13:23,876 Lao Denuo. 151 00:13:23,876 --> 00:13:29,236 From the day that you joined Mount Hua Sect 152 00:13:29,236 --> 00:13:33,636 I knew who had sent you as a spy. 153 00:13:33,636 --> 00:13:36,636 Actually, I should thank you. 154 00:13:36,636 --> 00:13:39,996 If you had not told on me 155 00:13:39,996 --> 00:13:44,236 then Zuo Lengchan wouldn't have died so soon. 156 00:13:44,236 --> 00:13:46,956 Yue Buqun... 157 00:13:46,956 --> 00:13:48,716 Don't be afraid. 158 00:13:48,716 --> 00:13:51,116 He's learned Evil-warding Sword Skill 159 00:13:51,116 --> 00:13:52,876 but so have I. 160 00:13:52,876 --> 00:13:57,476 You're far from mastering it. 161 00:13:58,356 --> 00:14:00,516 Lao Denuo. 162 00:14:00,516 --> 00:14:04,556 I'll definitely reward you for taking me to Mount Hua. 163 00:14:04,556 --> 00:14:07,436 You wanted to learn Evil-warding Sword Skill, right? 164 00:14:07,436 --> 00:14:10,376 Come here, let me tell you. 165 00:14:14,756 --> 00:14:17,956 I don't care if you all hear this. 166 00:14:17,956 --> 00:14:21,156 Lin Pingzhi. 167 00:14:21,156 --> 00:14:23,916 What do you want? 168 00:14:23,916 --> 00:14:29,476 Aren't you going to challenge Ren Woxing? 169 00:14:29,476 --> 00:14:34,916 If all your followers also learn the Evil-warding Sword Skill 170 00:14:34,916 --> 00:14:41,916 then you'd have a lot more competitors in the world. 171 00:14:46,436 --> 00:14:50,436 All right, let me teach you all. 172 00:14:50,436 --> 00:14:54,516 The first line of the Evil-warding Sword Manual is... 173 00:14:56,676 --> 00:15:03,266 'in order to learn this sword skill you must castrate yourself first.' 174 00:15:10,526 --> 00:15:12,346 Yue Buqun. 175 00:15:12,346 --> 00:15:16,526 As the Headmaster of the Five Mountain Sect 176 00:15:16,526 --> 00:15:19,006 have you castrated yourself yet? 177 00:15:19,006 --> 00:15:21,086 - Headmistress... - Drop your pants! 178 00:15:21,086 --> 00:15:24,166 Show us! 179 00:15:27,926 --> 00:15:30,246 Headmistress! 180 00:15:31,126 --> 00:15:32,966 Let's go. 181 00:15:33,686 --> 00:15:36,846 I don't want to learn it anymore... 182 00:15:46,086 --> 00:15:50,246 Yue Buqun... 183 00:15:59,086 --> 00:16:02,126 Come on, Yue Buqun! 184 00:16:08,606 --> 00:16:12,246 Yue Buqun come and kill me! 185 00:16:16,006 --> 00:16:19,066 Since you've learned Evil-warding Sword Skill 186 00:16:19,066 --> 00:16:23,606 I'd still kill you if you had not killed my daughter. 187 00:16:26,246 --> 00:16:27,966 Yingying! 188 00:16:44,846 --> 00:16:47,086 - Brother Chong! - Yingying! 189 00:17:10,846 --> 00:17:13,166 Yue Buqun! 190 00:17:14,806 --> 00:17:17,726 You're not a man! 191 00:17:45,646 --> 00:17:47,486 See that? 192 00:17:47,486 --> 00:17:52,646 That's what you get for overestimating yourself. 193 00:17:55,446 --> 00:17:57,486 Stand right there! 194 00:17:59,486 --> 00:18:00,646 Where are you going? 195 00:18:00,646 --> 00:18:02,846 What do you want? 196 00:18:02,846 --> 00:18:06,526 Kill that evil woman or I'll kill you. 197 00:18:06,526 --> 00:18:08,486 I'm not the world's number one. 198 00:18:08,486 --> 00:18:11,246 What's the use of killing me? 199 00:18:11,246 --> 00:18:14,166 Whoever rebels against me will be killed. 200 00:18:14,166 --> 00:18:15,646 Yue Buqun! 201 00:18:15,646 --> 00:18:19,258 You're not a human being! 202 00:18:20,086 --> 00:18:25,766 Chong, he's no longer your master. 203 00:18:25,766 --> 00:18:29,366 He's now a blood-thirsty demon! 204 00:18:30,886 --> 00:18:38,086 No matter what happens I'll always be your headmistress. 205 00:18:41,246 --> 00:18:43,486 Miss Ren. 206 00:18:43,486 --> 00:18:46,486 Chong is a good child. 207 00:18:46,486 --> 00:18:49,646 Please take good care of him. 208 00:18:50,846 --> 00:18:53,486 Chong. 209 00:18:53,486 --> 00:18:56,126 I need to tell you something. 210 00:18:56,126 --> 00:18:58,486 Come here. 211 00:19:07,526 --> 00:19:09,446 Headmistress. 212 00:19:09,446 --> 00:19:15,686 Promise me that you'll take me away from Mount Hua. 213 00:19:15,686 --> 00:19:19,526 I never ever want to see him again. 214 00:19:23,086 --> 00:19:24,526 Headmistress... 215 00:19:24,526 --> 00:19:26,486 Mrs. Yue! 216 00:19:28,966 --> 00:19:31,406 - Headmistress! - Mrs. Yue! 217 00:19:31,406 --> 00:19:33,086 Headmistress! 218 00:19:33,086 --> 00:19:36,246 - Mrs. Yue... - Headmistress! 219 00:19:36,526 --> 00:19:38,886 - Promise me... - I promise you! 220 00:19:38,886 --> 00:19:41,886 Headmistress! 221 00:19:42,726 --> 00:19:45,166 Headmistress... 222 00:19:47,846 --> 00:19:50,846 Linghu Chong, I'll kill you! 223 00:20:12,046 --> 00:20:13,086 You want to kill me? 224 00:20:13,086 --> 00:20:15,846 Are you good enough? 225 00:20:18,006 --> 00:20:22,806 Do you all want to know what Headmistress said to me just then? 226 00:20:26,086 --> 00:20:31,686 She said she never ever want to see this castrated hypocrite again! 227 00:21:03,646 --> 00:21:09,326 [Heroine Ning Zhongze's grave] 228 00:21:29,246 --> 00:21:31,966 What happened here? 229 00:21:35,686 --> 00:21:36,886 Yilin? 230 00:21:36,886 --> 00:21:38,886 Yiching? 231 00:21:43,646 --> 00:21:45,086 Yihe? 232 00:21:45,086 --> 00:21:46,886 Where are you all? 233 00:21:46,886 --> 00:21:49,846 Yilin! 234 00:21:51,246 --> 00:21:53,686 - Yiching! - Yilin! 235 00:21:53,686 --> 00:21:56,366 Headmaster Linghu... 236 00:21:56,366 --> 00:21:58,486 - Sister, what happened? - Who did it? 237 00:21:58,486 --> 00:22:00,166 Was it my father? 238 00:22:00,166 --> 00:22:02,886 No... it wasn't Cult Master Ren. 239 00:22:02,886 --> 00:22:04,446 It's Yue Buqun. 240 00:22:04,446 --> 00:22:09,086 He's taken away our fellow sisters. 241 00:22:09,086 --> 00:22:10,726 Where to? 242 00:22:10,726 --> 00:22:12,366 Blackwood Cliff. 243 00:22:12,366 --> 00:22:17,166 Yue Buqun has taken his men to attack Blackwood Cliff. 244 00:22:24,366 --> 00:22:25,526 Report, Left Guard Xiang! 245 00:22:25,526 --> 00:22:28,126 Yue Buqun's coming towards Blackwood Cliff with his men. 246 00:22:28,126 --> 00:22:30,886 - Yue Buqun? - Yes! 247 00:22:30,886 --> 00:22:32,886 You're all lying to me! 248 00:22:32,886 --> 00:22:36,516 Has my daughter gone to see Linghu Chong? 249 00:22:36,516 --> 00:22:38,846 Tell me! 250 00:22:38,846 --> 00:22:41,686 Cult Master! 251 00:22:42,806 --> 00:22:45,566 Cult Master! 252 00:22:47,766 --> 00:22:50,966 Cult Master, it's not their fault. 253 00:22:50,966 --> 00:22:54,086 I told them not to tell you. 254 00:22:54,086 --> 00:22:55,486 Why? 255 00:22:55,486 --> 00:22:59,276 Cult Master, our biggest enemy now is not Linghu Chong. 256 00:22:59,276 --> 00:23:00,966 It's Yue Buqun. 257 00:23:00,966 --> 00:23:03,086 He's told everyone about the sword skill strokes 258 00:23:03,086 --> 00:23:06,886 that our elders have written inside the cave at Repentance Cliff. 259 00:23:06,886 --> 00:23:09,046 He's already gathered many people. 260 00:23:09,046 --> 00:23:12,106 Also, the Evil-warding Sword Skill that Yue Buqun's learned 261 00:23:12,106 --> 00:23:17,096 is the same as the Sunflower Manual. 262 00:23:17,096 --> 00:23:22,096 Even if it's Dongfang Bubai I'm still not scared of him. 263 00:23:22,096 --> 00:23:24,876 Here, pass on my order! 264 00:23:24,876 --> 00:23:26,896 Get me Yue Buqun! 265 00:23:26,896 --> 00:23:31,616 I want to see him beg for mercy on his knees! 266 00:23:31,616 --> 00:23:34,096 There's no need he's already here. 267 00:23:34,096 --> 00:23:36,336 Cult Master! 268 00:23:42,176 --> 00:23:43,456 Report, Cult Master. 269 00:23:43,456 --> 00:23:45,956 Yue Buqun has already surrounded Blackwood Cliff. 270 00:23:45,956 --> 00:23:48,976 He's about to attack us. 271 00:23:55,376 --> 00:23:57,616 Everyone! 272 00:23:57,616 --> 00:24:03,296 The time for Sun Moon Holy Cult to conquer the martial arts world 273 00:24:03,296 --> 00:24:06,016 has finally come! 274 00:24:10,936 --> 00:24:15,096 May Sun Moon Holy Cult live on forever! 275 00:24:15,096 --> 00:24:20,856 May Cult Master conquer the martial arts world! 276 00:24:59,536 --> 00:25:01,216 Find me Yue Buqun! 277 00:25:01,216 --> 00:25:04,136 I'll kill him myself! 278 00:26:04,256 --> 00:26:06,136 Cult Master Ren. 279 00:26:06,136 --> 00:26:09,136 Ever since we last saw each other at Shaolin Temple 280 00:26:09,136 --> 00:26:12,056 you're still as courageous as before. 281 00:26:12,056 --> 00:26:14,096 Yue Buqun! 282 00:26:14,096 --> 00:26:18,776 You've certainly changed a lot. 283 00:26:18,776 --> 00:26:21,016 I have indeed! 284 00:26:21,016 --> 00:26:25,096 Back at Shaolin Temple 285 00:26:25,096 --> 00:26:32,370 you would have never expected me to be standing in front of you right now. 286 00:26:35,136 --> 00:26:37,976 So what if you're standing in front of me? 287 00:26:37,976 --> 00:26:40,336 Don't think that you're number one 288 00:26:40,336 --> 00:26:42,336 just because you learned Evil-warding Sword Skill. 289 00:26:42,336 --> 00:26:45,736 This is Blackwood Cliff not Mount Song! 290 00:26:45,736 --> 00:26:48,696 But you'll end up just like them. 291 00:26:48,696 --> 00:26:50,816 Never! 292 00:26:50,816 --> 00:26:54,856 I'm the world's number one. 293 00:26:54,856 --> 00:26:59,176 You're the one who's going to die! 294 00:26:59,176 --> 00:27:02,496 I'm going to die? 295 00:27:02,496 --> 00:27:06,656 I'm afraid we'll have to find out after our fight. 296 00:27:06,656 --> 00:27:08,616 So... 297 00:27:08,616 --> 00:27:12,976 Cult Master Ren are you up for it? 298 00:27:12,976 --> 00:27:15,376 Bring it on! 299 00:27:28,256 --> 00:27:31,256 Internal Strength Extraction Skill! 300 00:30:15,176 --> 00:30:18,056 Brother Chong! 301 00:30:30,776 --> 00:30:32,976 You bastard! 302 00:30:41,456 --> 00:30:43,056 - Brother Xiang! - Uncle Xiang! 303 00:30:43,056 --> 00:30:45,896 Brother Xiang! 304 00:30:45,896 --> 00:30:48,736 - Brother Xiang... - Brother! 305 00:31:07,376 --> 00:31:09,016 Yingying! 306 00:31:09,016 --> 00:31:11,296 My daughter! 307 00:31:22,346 --> 00:31:25,386 - Yingying! - Miss Ren! 308 00:31:41,466 --> 00:31:42,546 Father! 309 00:31:42,546 --> 00:31:44,506 Cult Master! 310 00:31:49,226 --> 00:31:51,826 Cult Master! 311 00:32:16,706 --> 00:32:20,986 Who's the number one in the world now? 312 00:32:20,986 --> 00:32:23,906 I am! 313 00:32:27,226 --> 00:32:30,506 Cult Master... 314 00:34:04,786 --> 00:34:07,906 Chong... 315 00:34:07,906 --> 00:34:13,706 What goes around comes around. 316 00:34:15,186 --> 00:34:18,746 I hope you've learned your lesson. 317 00:34:25,506 --> 00:34:27,306 Go to hell! 318 00:34:27,306 --> 00:34:28,506 Watch out! 319 00:34:28,506 --> 00:34:29,946 Headmaster! 320 00:34:42,106 --> 00:34:45,146 I'm the number one in the world! 321 00:34:45,146 --> 00:34:47,076 Let's save Headmaster! 322 00:34:54,306 --> 00:34:56,506 Internal Strength Extraction Skill! 323 00:35:11,076 --> 00:35:13,306 Stab him! 324 00:36:38,066 --> 00:36:39,506 Young Master. 325 00:36:39,506 --> 00:36:41,906 Is there a big occasion at Chastity Nunnery today? 326 00:36:41,906 --> 00:36:45,626 It's the appointment of our new headmaster. 327 00:36:45,626 --> 00:36:47,666 Who's your new headmaster? 328 00:36:47,666 --> 00:36:50,506 Sister Yilin. 329 00:36:52,906 --> 00:36:55,346 [Chastity Nunnery] 330 00:36:57,066 --> 00:36:58,986 Sister, everything's ready. 331 00:36:58,986 --> 00:37:01,106 Okay, let's greet our guests. 332 00:37:01,106 --> 00:37:03,106 Let's go. 333 00:37:07,946 --> 00:37:12,386 Masters, this way please. 334 00:37:24,906 --> 00:37:27,946 Merciful Buddha. 335 00:37:27,946 --> 00:37:32,306 Buddha, savior of the world. 336 00:37:32,306 --> 00:37:39,138 Please bless Brother Linghu and Miss Ren to be safe and well forever. 337 00:39:00,586 --> 00:39:05,356 These four instruments were passed on from our founder, Master Nun Xiaofeng. 338 00:39:05,356 --> 00:39:08,186 They've always been kept by our headmaster. 339 00:39:08,186 --> 00:39:12,825 I hereby hand them over to our newly appointed headmaster, Yilin. 340 00:39:36,386 --> 00:39:38,666 Here are the five forbidden rules of North Mount Heng Sect. 341 00:39:38,666 --> 00:39:40,946 One, disrespect your elders. 342 00:39:40,946 --> 00:39:43,066 Two, kill your fellow disciples. 343 00:39:43,066 --> 00:39:45,226 Three, kill innocent lives. 344 00:39:45,226 --> 00:39:47,266 Four, to be unrighteous. 345 00:39:47,266 --> 00:39:51,186 Five, befriend the evil. 346 00:40:38,796 --> 00:40:41,956 Now that Linghu Chong has learned Nine Swords of Dugu 347 00:40:41,956 --> 00:40:45,116 Internal Strength Extraction Skill 348 00:40:45,116 --> 00:40:48,716 as well as Shaolin's Yijin Scripture 349 00:40:48,716 --> 00:40:55,796 Master, aren't you afraid of him becoming the world's number one? 350 00:41:00,116 --> 00:41:05,756 It depends whether you have demon or Buddha in your heart. 351 00:41:05,756 --> 00:41:10,396 As for the number one priority in Linghu Chong's heart 352 00:41:10,396 --> 00:41:15,796 I think I know what it is. 353 00:42:48,072 --> 00:42:51,205 [The End] 354 00:42:54,347 --> 00:42:59,347 Subtitles by DramaFever24873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.