Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,882 --> 00:00:02,882
STARRING
2
00:00:23,477 --> 00:00:28,866
MUSIC / EDITOR
3
00:00:30,430 --> 00:00:35,506
PRODUCTION MANAGER / CAMERAS
4
00:00:36,779 --> 00:00:42,231
EXECUTIVE PRODUCER / SCRIPT
5
00:00:43,410 --> 00:00:48,600
DIRECTOR
6
00:00:50,225 --> 00:00:57,225
MAFIA WOMEN
7
00:00:57,942 --> 00:00:58,942
PREVIOUSLY
8
00:00:59,023 --> 00:01:00,729
Up yours... cunt!
9
00:01:03,372 --> 00:01:04,372
Fuck!
10
00:01:06,948 --> 00:01:10,201
I'm looking for people, who think
outside the scheme,
11
00:01:10,282 --> 00:01:13,980
are able to risk and act in stress.
A full-fucking-time job.
12
00:01:15,660 --> 00:01:17,599
Wanna take part in recruitment?
13
00:01:17,737 --> 00:01:19,112
I need to sleep on it.
14
00:01:19,389 --> 00:01:23,206
An operator sometimes has one second
to decide: life or death.
15
00:01:23,333 --> 00:01:24,333
I choose life.
16
00:01:24,642 --> 00:01:27,419
Mummy! Mummy!
17
00:01:34,767 --> 00:01:37,100
These are our friends from the FBI.
18
00:01:37,600 --> 00:01:39,600
They'll share their experience
19
00:01:39,681 --> 00:01:42,720
and conduct a course for
undercover officers.
20
00:01:52,917 --> 00:01:53,917
Shut up!
21
00:02:04,687 --> 00:02:06,620
You get a chance for Art. 60.
22
00:02:07,401 --> 00:02:11,035
Limited state's evidence,
you'll be a friend of the police.
23
00:02:11,703 --> 00:02:13,903
Life sentence or life in freedom.
24
00:02:14,890 --> 00:02:16,024
I would screw up.
25
00:02:16,716 --> 00:02:18,316
What do you say, Grabus?
26
00:02:24,613 --> 00:02:26,613
Rysiek, get the fuck over here.
27
00:02:34,132 --> 00:02:35,399
I love you, Rysiek!
28
00:02:35,966 --> 00:02:37,232
Beksa, is that you?
29
00:02:39,188 --> 00:02:40,188
I can't hear...
30
00:02:43,104 --> 00:02:44,771
You fucking bastard, you!
31
00:02:44,852 --> 00:02:46,985
Fuck! You're totally screwed up!
32
00:02:47,041 --> 00:02:48,841
Hell, you fucking shithead!
33
00:02:48,906 --> 00:02:49,906
I love you.
34
00:02:50,382 --> 00:02:53,508
EPISODE 3
35
00:02:54,230 --> 00:02:56,630
The club bouncer will introduce you.
36
00:02:57,237 --> 00:02:59,037
He's our manoeuvring agent,
37
00:02:59,491 --> 00:03:01,758
but remember, I'm your only contact.
38
00:03:03,057 --> 00:03:05,644
- When?
- Then! Once you have something.
39
00:03:07,057 --> 00:03:08,747
A moment will come, when...
40
00:03:09,168 --> 00:03:11,435
you'll need to become credible.
41
00:03:14,833 --> 00:03:15,991
Yeah... how?
42
00:03:16,658 --> 00:03:17,791
Breaking the law.
43
00:03:18,539 --> 00:03:21,292
They need to see you doing
something illegal.
44
00:03:21,491 --> 00:03:24,689
You know any motherfucker
who needs his ass kicked?
45
00:03:30,876 --> 00:03:34,510
There is this head of the council,
who beats his wife.
46
00:03:34,939 --> 00:03:36,637
He's got a jewellery store.
47
00:03:37,280 --> 00:03:38,280
Great.
48
00:03:38,503 --> 00:03:41,256
You'll show me the store,
we'll get the plans
49
00:03:41,337 --> 00:03:43,270
and figure out how to mug him.
50
00:03:54,147 --> 00:03:55,337
That's the pervert.
51
00:03:55,418 --> 00:03:58,806
His jewellery store is on the left
behind the entrance.
52
00:04:01,554 --> 00:04:02,885
So, off to work we go.
53
00:04:04,713 --> 00:04:07,284
Your Honour, in this case
I have no choice
54
00:04:07,365 --> 00:04:11,765
but to present a motion for the repeal
of detention of my client.
55
00:04:12,147 --> 00:04:15,520
The indictment is actually based
on one witness,
56
00:04:15,687 --> 00:04:18,313
a contrite bandit who,
for obvious reasons,
57
00:04:18,362 --> 00:04:21,179
will not be able to confirm
his testimony.
58
00:04:21,260 --> 00:04:22,793
Your Honour, I object.
59
00:04:22,874 --> 00:04:26,628
The witness has been murdered.
These are not obvious reasons.
60
00:04:26,709 --> 00:04:29,785
Your Honour, I fully support
my attorney's motion.
61
00:04:29,866 --> 00:04:33,371
I wish to go back to work,
I shall respect every summons,
62
00:04:33,452 --> 00:04:36,007
and ask the court to
repeal my detention.
63
00:04:36,422 --> 00:04:37,422
Mr Prosecutor?
64
00:04:37,835 --> 00:04:41,356
Your Honour, I highly object
this motion.
65
00:04:41,928 --> 00:04:45,179
We must not forget the accused
is charged with murder
66
00:04:45,260 --> 00:04:48,948
with the use of a firearm, and the death
of the main witness
67
00:04:49,029 --> 00:04:50,404
is an additional clue.
68
00:04:50,485 --> 00:04:53,110
You cannot jail a man
based on speculation.
69
00:04:53,191 --> 00:04:54,941
- Mr Counsel...
- Excuse me.
70
00:04:55,022 --> 00:04:59,086
That's why I ask Your Honour to reject
the motion of the defence.
71
00:04:59,423 --> 00:05:00,423
Thank you.
72
00:05:05,848 --> 00:05:10,237
The Court announces a 30-minute
recess to consider the motion.
73
00:05:11,014 --> 00:05:15,990
When Malolat was being judged, smoking
was still fucking OK, they had ashtrays.
74
00:05:16,317 --> 00:05:18,134
And there were fewer faggots.
75
00:05:18,215 --> 00:05:19,215
Tough times.
76
00:05:19,610 --> 00:05:20,677
Fucking fascism.
77
00:05:23,474 --> 00:05:24,940
Did you get the bread?
78
00:05:25,720 --> 00:05:29,783
- Fifty thousand bucks secured.
- They don't accept dollars here.
79
00:05:33,042 --> 00:05:36,295
- What if he's not released?
- Ptooey! Don't jinx it!
80
00:05:40,988 --> 00:05:44,628
Zywy will be released in a moment.
They're gonna celebrate.
81
00:05:44,813 --> 00:05:47,702
They always party in a club.
Got any questions?
82
00:05:51,559 --> 00:05:52,626
Just one, right?
83
00:05:53,615 --> 00:05:54,615
Shoot.
84
00:05:59,329 --> 00:06:00,964
What do you want me to do?
85
00:06:03,242 --> 00:06:04,509
How far should I...
86
00:06:05,091 --> 00:06:07,025
Do you have to fuck him?
87
00:06:07,305 --> 00:06:08,305
I'm married.
88
00:06:10,607 --> 00:06:14,527
- You never cheated on him?
- That wasn't part of the training.
89
00:06:16,551 --> 00:06:17,559
Do what's right.
90
00:06:18,512 --> 00:06:19,778
Only results count.
91
00:06:26,296 --> 00:06:27,763
Still 20 minutes left.
92
00:06:30,477 --> 00:06:32,993
Where can we get a fucking
cup of coffee?
93
00:06:33,167 --> 00:06:39,484
The court decided, under Art. 253 ยง 1,
in conjunction with Art. 257 ยง 2
94
00:06:39,961 --> 00:06:42,088
of the Code of Criminal Procedure,
95
00:06:42,169 --> 00:06:45,986
to change the order of pre-trial
detention against the accused
96
00:06:46,067 --> 00:06:50,519
Michal Marecki, by changing this measure
to a preventive measure,
97
00:06:50,600 --> 00:06:54,425
in the form of a surety of 100,000 zl,
provided the submission
98
00:06:54,506 --> 00:06:57,950
of a fixed amount within 7 days
from the announcement
99
00:06:58,031 --> 00:07:01,038
of this order to the court's account.
100
00:07:01,658 --> 00:07:04,721
The court postpones the hearing
until September 15
101
00:07:04,802 --> 00:07:06,335
at 10:00 in this room.
102
00:07:06,372 --> 00:07:07,689
That's all for today.
103
00:07:29,339 --> 00:07:30,339
Fuck.
104
00:07:30,791 --> 00:07:34,735
Suit straight from under the iron
but did they rip off your bag?
105
00:07:34,816 --> 00:07:35,883
They'll bring it.
106
00:07:35,974 --> 00:07:38,981
I thought you'd gain some meat
but you're skinny.
107
00:07:39,062 --> 00:07:40,062
I had no time.
108
00:07:40,143 --> 00:07:41,343
Padrino, surprise!
109
00:07:41,743 --> 00:07:42,743
Say hello.
110
00:07:44,071 --> 00:07:45,471
Hi, Padrino, I'm out.
111
00:07:45,635 --> 00:07:46,635
Hi, kid.
112
00:07:47,841 --> 00:07:48,841
Thanks.
113
00:07:48,922 --> 00:07:50,456
You'd do the same. Bye.
114
00:07:52,390 --> 00:07:53,707
Dad, I need a favour.
115
00:07:53,763 --> 00:07:56,271
- The car?
- No, I'm going with a friend.
116
00:07:56,430 --> 00:07:57,430
Do I know him?
117
00:07:57,511 --> 00:07:59,844
Do you know "Listen to Me Darling"?
118
00:08:00,454 --> 00:08:01,454
What is it?
119
00:08:14,011 --> 00:08:15,709
Good. Good!
120
00:08:16,035 --> 00:08:17,035
Very nice.
121
00:08:17,947 --> 00:08:19,431
Darek wrote it.
122
00:08:19,924 --> 00:08:21,455
Some busker again?
123
00:08:21,831 --> 00:08:26,280
A composer, dad. A very talented one.
He's gonna write songs for me now.
124
00:08:27,449 --> 00:08:28,649
I need some money.
125
00:08:29,306 --> 00:08:30,306
How much?
126
00:08:30,489 --> 00:08:31,489
Anything.
127
00:08:31,719 --> 00:08:33,052
Whatever you please.
128
00:08:36,728 --> 00:08:37,775
I love you!
129
00:08:44,786 --> 00:08:46,556
A fucking talented composer.
130
00:08:47,389 --> 00:08:48,896
Check this shithead out.
131
00:08:58,146 --> 00:08:59,146
For good luck.
132
00:09:00,146 --> 00:09:01,399
But not a good fuck!
133
00:09:02,051 --> 00:09:04,185
You know how long
I haven't fucked?
134
00:09:04,266 --> 00:09:06,533
Don't worry, you'll fuck tonight.
135
00:09:07,432 --> 00:09:08,432
You're right.
136
00:09:09,694 --> 00:09:11,560
You gotta be in shape today.
137
00:09:20,434 --> 00:09:21,434
Oh shit!
138
00:09:22,473 --> 00:09:23,473
Fucking heaven!
139
00:09:26,156 --> 00:09:27,623
God, how I missed that!
140
00:09:28,598 --> 00:09:29,598
That or me?
141
00:09:31,320 --> 00:09:32,720
For me it's the same.
142
00:09:33,249 --> 00:09:36,201
- Don't fuck with me.
- I love to fuck with you.
143
00:09:40,527 --> 00:09:41,907
Did he do that to you?
144
00:09:44,821 --> 00:09:47,137
Fucking bastard, you gotta leave him.
145
00:09:47,218 --> 00:09:48,218
Leave to where?
146
00:09:48,813 --> 00:09:49,813
To you?
147
00:09:49,894 --> 00:09:50,894
Do you love me?
148
00:09:52,282 --> 00:09:54,790
- He's gonna kill me.
- I'll protect you.
149
00:09:56,679 --> 00:09:58,145
So you gotta kill him.
150
00:09:58,472 --> 00:09:59,539
He's my brother.
151
00:09:59,620 --> 00:10:02,287
And I'm who? Your fucking sister-in-law?
152
00:10:05,826 --> 00:10:08,270
- I'll think of something.
- Then think.
153
00:10:25,977 --> 00:10:27,844
Hey, leave me fucking alone.
154
00:10:31,398 --> 00:10:32,398
Yes, sir?
155
00:10:33,921 --> 00:10:36,121
A litre of whiskey, a litre of rye,
156
00:10:36,278 --> 00:10:39,603
a few bottles of coke
and a jug of blackcurrant juice,
157
00:10:39,684 --> 00:10:40,817
by that platform.
158
00:10:42,119 --> 00:10:44,372
Hi, handsome. Wanna buy me a drink?
159
00:10:45,548 --> 00:10:47,365
Here, get some mineral water.
160
00:10:47,446 --> 00:10:50,571
- Thanks, but I can't live on that.
- Life's tough.
161
00:10:59,258 --> 00:11:01,058
You're not a pair, are you?
162
00:11:16,335 --> 00:11:17,335
Am I gay?
163
00:11:18,335 --> 00:11:20,002
No, guess you're not gay.
164
00:11:25,160 --> 00:11:26,427
I'll dance for you.
165
00:11:27,478 --> 00:11:28,478
No, sunshine.
166
00:11:29,375 --> 00:11:30,775
We'll dance together.
167
00:11:40,156 --> 00:11:42,044
It's Zywy at his fucking best!
168
00:11:43,894 --> 00:11:44,894
Zywy's alive!
169
00:11:48,691 --> 00:11:49,758
A dance of life!
170
00:12:41,139 --> 00:12:42,406
Meet my girlfriend.
171
00:12:43,509 --> 00:12:44,642
What's your name?
172
00:12:44,723 --> 00:12:45,723
Joanna.
173
00:12:47,152 --> 00:12:48,905
Joanna... and her boobs.
174
00:12:51,938 --> 00:12:52,938
Cieniu.
175
00:12:53,485 --> 00:12:55,418
Depressed, unhappily married.
176
00:12:56,881 --> 00:12:59,681
You really are sad. Is your heart
broken?
177
00:13:00,127 --> 00:13:01,527
I don't have a heart.
178
00:13:02,016 --> 00:13:04,770
You don't know what love is,
I can teach you.
179
00:13:04,851 --> 00:13:06,230
Stop fucking blabbing!
180
00:13:17,872 --> 00:13:21,880
Zywy. Our friend is with us now,
but where was he in the morning?
181
00:13:21,961 --> 00:13:22,961
Up shit creek.
182
00:13:23,769 --> 00:13:25,169
He was up shit creek.
183
00:13:26,356 --> 00:13:27,633
Crazy fucking shit!
184
00:13:27,793 --> 00:13:31,737
Morning assembly, back to the cell,
now broads, fucking go-go...
185
00:13:31,818 --> 00:13:33,485
Life's full of surprises.
186
00:14:11,899 --> 00:14:12,899
Who's that?
187
00:14:30,034 --> 00:14:31,967
Fucking hear me? Who is this?
188
00:14:32,914 --> 00:14:34,514
Some redneck, new here.
189
00:14:35,089 --> 00:14:36,955
From Plonsk? A village girl.
190
00:17:30,408 --> 00:17:33,876
- Come on, I'll dance for you.
- Don't fucking touch me!
191
00:18:07,612 --> 00:18:08,612
Yo!
192
00:18:09,723 --> 00:18:10,723
Got the crack?
193
00:18:12,699 --> 00:18:13,699
Sit down.
194
00:18:31,032 --> 00:18:32,980
- Ladies first.
- "Grazie mille"
195
00:18:55,166 --> 00:18:58,300
This is the best, the most expensive
stuff in town.
196
00:18:59,292 --> 00:19:00,292
Besides me.
197
00:19:27,853 --> 00:19:28,987
What's your name?
198
00:19:29,464 --> 00:19:30,464
Hocus Pocus.
199
00:19:33,139 --> 00:19:34,272
Can you do magic?
200
00:19:34,512 --> 00:19:35,512
Yes.
201
00:19:36,869 --> 00:19:38,669
Can you make us disappear?
202
00:19:40,377 --> 00:19:41,377
Hocus pocus.
203
00:19:45,076 --> 00:19:46,076
Doesn't work.
204
00:19:46,623 --> 00:19:47,623
Look.
205
00:20:19,751 --> 00:20:20,751
You're fast.
206
00:20:21,630 --> 00:20:23,447
Three seconds to 100, 700 hp,
207
00:20:23,528 --> 00:20:26,139
one clutch and a seven gear
transmission.
208
00:20:27,041 --> 00:20:28,580
I saw you park your car.
209
00:20:32,160 --> 00:20:33,858
Are you after me or my car?
210
00:20:37,160 --> 00:20:38,160
Hocus pocus.
211
00:21:10,152 --> 00:21:11,533
My wheels won't start.
212
00:21:12,597 --> 00:21:15,723
I don't give a shit. I paid
โฌ500,000 for this car,
213
00:21:15,804 --> 00:21:17,430
Get here and start it now.
214
00:21:17,511 --> 00:21:19,320
I don't give a shit, I said!
215
00:21:19,376 --> 00:21:21,503
Fucking get here and start it,
now!
216
00:21:22,249 --> 00:21:24,582
Motherfucker, I told you already.!
217
00:21:26,654 --> 00:21:27,654
Shithead.
218
00:21:30,309 --> 00:21:31,575
What are you doing?
219
00:21:32,412 --> 00:21:34,602
My dad had a garage
and always said:
220
00:21:34,753 --> 00:21:37,689
"It's not a motor,
it's the car's heart".
221
00:21:38,255 --> 00:21:40,818
You fucking think I service it
at Frank's?
222
00:21:40,899 --> 00:21:41,966
Try to start it.
223
00:21:42,412 --> 00:21:43,919
Go home, you'll get wet.
224
00:21:48,356 --> 00:21:49,956
What the fuck are you...
225
00:21:54,459 --> 00:21:55,459
Hocus pocus.
226
00:21:57,897 --> 00:21:58,963
OK, want a ride?
227
00:22:01,079 --> 00:22:02,079
No.
228
00:22:02,420 --> 00:22:03,887
So you give me a ride.
229
00:22:05,270 --> 00:22:06,960
I can't, I lost my licence.
230
00:22:07,317 --> 00:22:08,317
So did I.
231
00:22:09,484 --> 00:22:10,484
I had a beer.
232
00:22:10,778 --> 00:22:11,778
So did I.
233
00:22:14,913 --> 00:22:16,113
We're gonna crash.
234
00:22:16,381 --> 00:22:17,381
Fucking great.
235
00:22:18,563 --> 00:22:20,253
That's what it's all about.
236
00:22:28,689 --> 00:22:29,689
And?
237
00:22:32,245 --> 00:22:35,816
The world looks better from a lambo
than from a night bus.
238
00:22:37,475 --> 00:22:38,942
Do you like your life?
239
00:22:40,903 --> 00:22:41,903
Depends.
240
00:22:42,530 --> 00:22:43,530
And you?
241
00:22:44,975 --> 00:22:45,975
Not today.
242
00:22:49,657 --> 00:22:51,165
Can you keep me company?
243
00:22:51,246 --> 00:22:52,246
With what?
244
00:22:53,262 --> 00:22:54,262
With my suicide.
245
00:22:55,206 --> 00:22:56,206
I don't get it.
246
00:22:58,428 --> 00:22:59,695
We'll just kill me.
247
00:23:05,337 --> 00:23:06,337
Come here.
248
00:23:22,415 --> 00:23:23,724
Give me your hands.
249
00:24:07,076 --> 00:24:08,410
You're fucking nuts.
250
00:24:22,035 --> 00:24:23,305
I'm not dying today.
251
00:24:27,004 --> 00:24:28,337
Let's order a pizza.
252
00:24:31,781 --> 00:24:33,098
OK, but not Hawaiian.
253
00:24:33,393 --> 00:24:34,859
Hawaiian's not a pizza.
254
00:24:36,805 --> 00:24:38,272
But first we'll dance.
255
00:24:51,943 --> 00:24:52,943
Without music?
256
00:24:56,554 --> 00:24:57,688
I prefer without.
257
00:25:00,843 --> 00:25:01,843
Want to dance?
258
00:26:54,328 --> 00:26:56,395
You're a whore, you're a whore...
259
00:27:50,302 --> 00:27:53,873
- What the fuck are you doing here?
- Looking for a towel.
260
00:27:55,023 --> 00:27:56,467
Did you touch anything?
261
00:27:57,349 --> 00:27:58,349
The towel.
262
00:27:58,587 --> 00:28:00,653
Did you fucking touch anything?
263
00:28:01,912 --> 00:28:02,912
The Kalash.
264
00:28:04,974 --> 00:28:05,974
Which one?
265
00:28:15,916 --> 00:28:17,543
- Police!
- On the ground!
266
00:28:17,757 --> 00:28:19,265
- Fucking police!
- Down!
267
00:28:19,346 --> 00:28:21,979
Fucking shit! Are you totally
fucking nuts?
268
00:28:22,511 --> 00:28:23,978
What the fuck is this?
269
00:28:25,353 --> 00:28:26,916
She wasted our toys.
270
00:28:27,360 --> 00:28:29,622
She was looking for a fucking towel.
271
00:28:31,170 --> 00:28:32,570
She won't say a word.
272
00:28:33,130 --> 00:28:34,130
I guarantee.
273
00:28:36,397 --> 00:28:37,797
You've got a problem.
274
00:28:40,889 --> 00:28:44,294
Guys, I don't need to dig.
I already pissed my pants.
275
00:28:45,532 --> 00:28:46,865
You want me to shit?
276
00:28:49,269 --> 00:28:51,735
I'm scared like hell. I've got a gag.
277
00:28:52,729 --> 00:28:53,729
Stop.
278
00:28:55,324 --> 00:28:56,324
Stop.
279
00:28:57,205 --> 00:28:58,205
Look at me.
280
00:29:01,284 --> 00:29:02,284
Look.
281
00:29:05,535 --> 00:29:06,535
In the mug
282
00:29:08,384 --> 00:29:09,384
or in the pump?
283
00:29:13,352 --> 00:29:16,552
You're such a hotshot,
cos you've got a heater.
284
00:29:16,693 --> 00:29:18,560
Why don't we try one on one?
285
00:29:20,360 --> 00:29:21,360
What?
286
00:29:21,567 --> 00:29:22,567
What?
287
00:29:22,875 --> 00:29:25,208
Don't tell me you don't beat women?
288
00:29:26,216 --> 00:29:27,216
I do.
289
00:29:28,065 --> 00:29:29,265
Especially whores.
290
00:29:30,073 --> 00:29:31,168
Milimetr, fuck...
291
00:29:33,906 --> 00:29:36,373
Now I should fucking kill one of you.
292
00:29:36,446 --> 00:29:38,246
You'd have me on a leash.
293
00:29:38,327 --> 00:29:40,580
Which one of you do I hate most?
You!
294
00:29:40,661 --> 00:29:41,661
Cieniu!
295
00:29:46,276 --> 00:29:48,220
- Easy.
- I'll fucking kill him.
296
00:29:48,545 --> 00:29:49,878
Easy, give it to me.
297
00:29:50,489 --> 00:29:53,004
- I'll fucking kill him,
- Give it to me.
298
00:29:53,085 --> 00:29:55,402
Or I'll set this jeweller up for you.
299
00:29:55,648 --> 00:29:58,909
A pretty story about two million.
You take the dough,
300
00:29:58,990 --> 00:30:01,402
and have dirt on me
but no one dies.
301
00:30:09,263 --> 00:30:10,397
What do we think?
302
00:30:16,993 --> 00:30:18,881
You're sure this is all clean?
303
00:30:18,962 --> 00:30:21,351
No worries, my cousin built this mall.
304
00:30:21,525 --> 00:30:24,723
Independence Day. No one's here,
except the janitor.
305
00:30:24,804 --> 00:30:25,804
I hope so.
306
00:30:27,580 --> 00:30:29,380
This sack goes on the roof.
307
00:30:32,389 --> 00:30:34,515
The sack gets hooked on the ledge.
308
00:30:34,596 --> 00:30:37,794
At this angle, the sack can hold
up to half a tonne.
309
00:30:40,708 --> 00:30:45,525
The jeweller is located five steps from
the left edge and seven from the back.
310
00:30:48,223 --> 00:30:51,663
On top, there's a layer of tar-board,
then there's wool,
311
00:30:51,744 --> 00:30:54,184
styrofoam and finally a sheet of metal.
312
00:30:59,610 --> 00:31:01,808
We make a small hole with a chisel.
313
00:31:01,983 --> 00:31:05,859
Then we cut with scissors,
once to the right, then to the left.
314
00:31:12,838 --> 00:31:14,918
All pipes from the mall run here.
315
00:31:14,999 --> 00:31:19,633
The ceiling's covered with coffers.
I slip down the line, take off a coffer
316
00:31:19,714 --> 00:31:23,285
jump down to the store and snatch
the fucking merchandise.
317
00:32:28,948 --> 00:32:29,948
Fuck.
318
00:32:30,765 --> 00:32:32,032
Stick out your leg!
319
00:32:55,622 --> 00:32:57,288
Over five grand an ounce.
320
00:32:58,955 --> 00:33:00,755
And you'd let them kill me.
321
00:33:17,852 --> 00:33:19,052
Will you marry me?
322
00:33:21,248 --> 00:33:22,781
You're already married.
323
00:33:23,351 --> 00:33:25,084
So I'll have a second one.
324
00:33:26,782 --> 00:33:29,623
What happens in the haunt,
stays in the haunt.
325
00:33:31,734 --> 00:33:33,134
You're fucking nuts.
326
00:33:40,563 --> 00:33:42,688
And they lived happily ever after?
327
00:33:42,769 --> 00:33:44,902
Maybe not ever after, but happily.
328
00:33:45,230 --> 00:33:46,230
OK.
329
00:34:13,761 --> 00:34:14,761
Mummy.
330
00:34:15,657 --> 00:34:16,657
Hi, honey.
331
00:34:17,062 --> 00:34:18,062
How are you?
332
00:34:18,451 --> 00:34:20,118
When are you coming back?
333
00:34:20,483 --> 00:34:21,483
Not yet.
334
00:34:22,165 --> 00:34:23,899
When I get a few days off.
335
00:34:24,030 --> 00:34:25,164
I miss you a lot.
336
00:34:27,141 --> 00:34:28,141
Me too.
337
00:34:28,808 --> 00:34:29,808
I love you.
338
00:34:30,705 --> 00:34:31,772
I love you more.
339
00:34:37,420 --> 00:34:39,554
No, not with Chinese suction caps.
340
00:34:39,991 --> 00:34:40,991
No.
341
00:34:43,420 --> 00:34:44,951
Get a complete one
342
00:34:45,198 --> 00:34:47,896
and definitely with Karol. He's divine!
343
00:34:48,555 --> 00:34:49,555
Bye!
344
00:34:52,542 --> 00:34:53,542
How do I look?
345
00:34:55,392 --> 00:34:57,592
You're looking but you can't see.
346
00:34:58,035 --> 00:35:00,193
I've got new stilettos.
On my feet!
347
00:35:04,050 --> 00:35:05,447
Gorgeous, aren't they?
348
00:35:05,749 --> 00:35:09,256
But they're a bit tight.
I'll give them away to charity.
349
00:35:10,590 --> 00:35:12,190
That's very nice of you.
350
00:35:13,066 --> 00:35:14,800
How come you're so pissed?
351
00:35:15,884 --> 00:35:17,550
Want a blow job?
352
00:35:23,359 --> 00:35:24,826
Whose perfume is this?
353
00:35:26,184 --> 00:35:27,918
You screwed another broad.
354
00:35:29,422 --> 00:35:30,422
Give it to me!
355
00:35:31,105 --> 00:35:33,305
I'll see if you get fucking hard.
356
00:35:33,462 --> 00:35:34,462
Calm down.
357
00:35:34,764 --> 00:35:35,764
Calm down.
358
00:35:37,160 --> 00:35:38,160
Don't leave me.
359
00:35:38,930 --> 00:35:39,930
Please.
360
00:35:40,208 --> 00:35:41,208
Don't leave me!
361
00:35:41,374 --> 00:35:42,374
No!
362
00:35:42,708 --> 00:35:45,723
No! No! Don't leave me! Please!
363
00:35:46,049 --> 00:35:48,049
I'm gonna kill myself! Please!
364
00:35:48,130 --> 00:35:49,130
Calm down.
365
00:35:49,211 --> 00:35:50,211
Don't leave me!
366
00:35:50,263 --> 00:35:51,263
I love you!
367
00:35:51,457 --> 00:35:52,457
No! No!
368
00:35:58,913 --> 00:36:02,135
Fuck these stilettos!
Fuck'em!
369
00:36:06,468 --> 00:36:07,817
Fuck, this is shit!
370
00:36:09,151 --> 00:36:12,531
- Why are you so fresh?
- Cos I smashed my fucking car.
371
00:36:14,334 --> 00:36:16,214
- How was school?
- Like shit.
372
00:36:17,239 --> 00:36:19,881
Don't talk like that,
cos I won't like you.
373
00:36:20,866 --> 00:36:22,466
I don't want to go home.
374
00:36:27,085 --> 00:36:28,685
You wanna race for real?
375
00:36:42,640 --> 00:36:43,640
So, what?
376
00:36:44,490 --> 00:36:47,561
Kimi Rรคikkรถnen, Michael Schumacher,
Robert Kubica.
377
00:36:47,736 --> 00:36:49,269
Ever heard these names?
378
00:36:50,212 --> 00:36:52,012
They all began on go-karts.
379
00:37:04,336 --> 00:37:06,069
Maciek Ostrowski - Poland.
380
00:37:22,828 --> 00:37:23,828
Go! Go!
381
00:37:46,383 --> 00:37:47,783
You can't fool genes.
382
00:37:51,200 --> 00:37:52,534
There's a job to do.
383
00:37:54,875 --> 00:37:57,208
You're not invited, you're on bail.
384
00:37:57,851 --> 00:37:59,390
Get the fuck outta here.
385
00:37:59,780 --> 00:38:02,280
I'm coming, I've got to
cover your asses.
386
00:38:02,361 --> 00:38:03,361
Using your head.
387
00:38:04,073 --> 00:38:05,340
Cops will be there.
388
00:38:05,953 --> 00:38:06,953
Fuck the PD.
389
00:38:08,682 --> 00:38:10,199
How much juice to drink?
390
00:38:12,239 --> 00:38:13,239
Five million.
391
00:38:13,993 --> 00:38:16,259
I've got good tips, four for sure.
392
00:38:17,143 --> 00:38:18,143
Where?
393
00:38:22,216 --> 00:38:23,349
This is the venue?
394
00:38:24,081 --> 00:38:25,481
Wolka Kosowska Bank.
395
00:38:26,946 --> 00:38:28,146
Fucking Chinatown.
396
00:38:32,986 --> 00:38:35,366
They always arrive between
9 and 10 AM.
397
00:38:35,660 --> 00:38:37,194
Always two plus a driver.
398
00:38:37,589 --> 00:38:38,589
Nervous?
399
00:38:39,359 --> 00:38:40,759
Like security guards.
400
00:38:43,018 --> 00:38:45,398
Sissies, don't even have
long firearms.
401
00:38:45,479 --> 00:38:47,042
Mlody says they did once.
402
00:38:47,217 --> 00:38:50,661
I'd shoot even if they do.
We'll surprise and shock them.
403
00:38:51,146 --> 00:38:55,526
Those are trained guards. Let one have
it loaded, and then we got a mess.
404
00:38:55,607 --> 00:38:58,546
One with the bills, the other is
watching, fuck.
405
00:38:58,627 --> 00:39:00,761
Like on holidays. Fucking waiters.
406
00:39:04,175 --> 00:39:05,175
So?
407
00:39:05,397 --> 00:39:06,597
Beef for tomorrow?
408
00:39:08,111 --> 00:39:09,865
I'll go first with my shell.
409
00:39:09,913 --> 00:39:12,857
If one reaches for a heater,
I'll slap his hand.
410
00:39:12,897 --> 00:39:15,404
If they get bold, I'll shoot their feet.
411
00:39:15,485 --> 00:39:17,238
I'm taking a damn Glauberyt.
412
00:39:17,319 --> 00:39:20,769
I can fucking shower anywhere,
it won't pierce the vest.
413
00:39:28,178 --> 00:39:30,178
Fucking surveillance here too.
414
00:39:31,703 --> 00:39:32,770
We'll turn left.
415
00:39:34,957 --> 00:39:37,624
The damn double street lights are there.
416
00:39:41,989 --> 00:39:43,806
Old Volvo but with a turbine.
417
00:39:43,887 --> 00:39:46,451
- When will we get the Passat?
- Tomorrow.
418
00:39:46,532 --> 00:39:47,732
And this dog shed.
419
00:39:48,116 --> 00:39:49,116
What for?
420
00:39:49,695 --> 00:39:51,162
For close observation.
421
00:39:51,687 --> 00:39:54,758
We'll set the wheels aside,
burn them and run off.
422
00:39:55,108 --> 00:39:56,441
Fucking outstanding.
423
00:39:57,694 --> 00:39:58,894
Got a better idea?
424
00:39:59,170 --> 00:40:00,487
You got a better one?
425
00:40:00,678 --> 00:40:02,745
Let's burn them before the fun.
426
00:40:05,789 --> 00:40:06,789
Joke.
427
00:40:06,869 --> 00:40:08,503
Anything to reach the end.
428
00:40:08,584 --> 00:40:10,344
Gotta dump some bodies here.
429
00:40:11,679 --> 00:40:12,996
The place looks good.
430
00:40:24,453 --> 00:40:26,524
Don't speak with your mouth full.
431
00:40:27,937 --> 00:40:29,870
I'd like to grow old with you.
432
00:40:33,016 --> 00:40:35,150
You'll always stay young for me.
433
00:40:36,546 --> 00:40:38,053
Stop fucking with me.
434
00:40:57,337 --> 00:40:58,595
Or maybe don't stop.
435
00:41:29,274 --> 00:41:30,964
Would like to be reborn?
436
00:41:32,917 --> 00:41:33,917
What for?
437
00:41:40,023 --> 00:41:41,023
I don't know.
438
00:41:41,333 --> 00:41:43,133
You could change your life.
439
00:41:45,174 --> 00:41:46,174
I tried.
440
00:41:48,025 --> 00:41:49,025
I had a pub,
441
00:41:50,089 --> 00:41:51,089
a kebab shop,
442
00:41:51,954 --> 00:41:53,080
a tanning salon...
443
00:41:53,652 --> 00:41:54,652
Tanning salon.
444
00:41:56,287 --> 00:41:59,420
...and I either lost fucking money
or lost money.
445
00:42:01,771 --> 00:42:03,304
Money's not everything.
446
00:42:06,192 --> 00:42:07,592
It's not about money.
447
00:42:09,422 --> 00:42:10,489
Then about what?
448
00:42:12,192 --> 00:42:13,792
About meaning something.
449
00:42:15,874 --> 00:42:17,064
"Non omnis moriar".
450
00:42:40,112 --> 00:42:41,112
Cops are here.
451
00:42:41,858 --> 00:42:43,125
Forensics for sure.
452
00:42:44,358 --> 00:42:45,358
How many?
453
00:42:46,366 --> 00:42:47,366
Two.
454
00:42:49,533 --> 00:42:50,533
Are we skipping?
455
00:42:50,614 --> 00:42:51,614
We're waiting.
456
00:42:51,993 --> 00:42:53,727
It's gonna be a slaughter.
457
00:42:58,695 --> 00:42:59,895
The convoy's here.
458
00:43:09,587 --> 00:43:10,589
They're leaving.
459
00:43:10,670 --> 00:43:15,050
We're here for five million and these
faggots are buying fucking socks.
460
00:43:20,521 --> 00:43:21,521
Fuck.
461
00:43:42,239 --> 00:43:43,239
On three?
462
00:43:43,811 --> 00:43:44,811
On three.
463
00:43:44,906 --> 00:43:45,906
One,
464
00:43:46,151 --> 00:43:47,151
two,
465
00:43:47,232 --> 00:43:48,232
three.
466
00:43:49,279 --> 00:43:50,279
On the ground!
467
00:43:50,360 --> 00:43:51,826
On the fucking ground!
468
00:44:23,796 --> 00:44:24,796
Shut up.
469
00:44:25,209 --> 00:44:26,209
Look at me!
470
00:44:28,186 --> 00:44:29,637
This is your lucky day.
471
00:44:42,554 --> 00:44:47,125
DIRECTOR
472
00:44:47,207 --> 00:44:52,064
EXECUTIVE PRODUCER
473
00:44:52,181 --> 00:44:56,704
SCRIPT
474
00:44:56,778 --> 00:44:59,650
PRODUCTION MANAGER
475
00:44:59,759 --> 00:45:02,587
II UNIT DIRECTORS
476
00:45:02,702 --> 00:45:05,495
CAMERAS
477
00:45:05,591 --> 00:45:08,360
MUSIC
478
00:45:08,456 --> 00:45:11,122
EDITOR
479
00:45:11,988 --> 00:45:16,622
STARRING
480
00:45:16,703 --> 00:45:23,703
ALSO APPEARING31410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.