All language subtitles for John and Mary
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:21,982 --> 00:05:24,974
Good morning.
2
00:06:53,473 --> 00:06:56,965
Well, no, I use it strictly for the summer.
3
00:07:17,230 --> 00:07:20,961
Absolutely. I says to him,
"Listen. If you do it, you do it right.
4
00:07:21,034 --> 00:07:23,366
If you don't do it,
you don't do it at all. '"
5
00:07:23,436 --> 00:07:25,870
Man! I never come in here.
6
00:07:25,939 --> 00:07:29,670
I tell you, actresses,
models, airline stewardesses-
7
00:07:29,743 --> 00:07:32,541
the whole scene.
8
00:07:32,612 --> 00:07:35,274
And all of'em after
just one thing.
9
00:07:35,348 --> 00:07:38,545
My experience is most of'em
are after a large steak and french fries.
10
00:07:38,618 --> 00:07:40,950
Your experience.
Well, pardon me, pal...
11
00:07:41,020 --> 00:07:43,113
but that's your experience,
isn't it?
12
00:07:43,189 --> 00:07:45,555
- Stanley, I'm going home.
- Come on. Just stay for a while.
13
00:07:45,625 --> 00:07:47,718
Have one more beer.
This may be your night.
14
00:07:47,794 --> 00:07:49,887
Hey, Charlie! Excuse me.
15
00:07:49,963 --> 00:07:53,126
Charlie!
16
00:07:53,199 --> 00:07:56,191
What happens after one more beer?
We both get raped?
17
00:07:56,269 --> 00:07:58,965
You're not jokin', man.
18
00:07:59,038 --> 00:08:01,165
I'm tellin' you,
this is the place.
19
00:08:01,241 --> 00:08:03,675
Here, Charlie. Two of the same?
20
00:08:03,743 --> 00:08:07,179
Hello there. How are you?
21
00:08:07,247 --> 00:08:11,343
The fact is that you could get raped here,
and no one would know the difference.
22
00:08:11,418 --> 00:08:14,182
The subway with booze.
23
00:08:14,254 --> 00:08:16,848
A paradise for bachelors.
24
00:08:16,923 --> 00:08:19,551
You're serious.
You're really serious.
25
00:08:19,626 --> 00:08:22,891
You think all you have to do is stand there
in your gold-buttoned blazer...
26
00:08:22,962 --> 00:08:25,396
and your Old Teak aftershave lotion
and-right?
27
00:08:25,465 --> 00:08:28,662
Right! I'm tellin' ya, there isn't
anything here you couldn't get...
28
00:08:28,735 --> 00:08:32,933
- with one small sherry.
- Two Danish beers.
29
00:08:34,174 --> 00:08:37,007
- Here's your change.
- Put that on the bar, will ya?
30
00:08:48,788 --> 00:08:51,256
Listen, thank you very much.
31
00:08:51,324 --> 00:08:53,417
Would you excuse me, please?
32
00:08:53,493 --> 00:08:56,291
- Hi. My name is Stanley.
- I'm Fran.
33
00:08:56,362 --> 00:08:58,694
Hi, Fran. How are ya?
34
00:08:58,765 --> 00:09:01,962
- Isn't this a groovy place?
- Up until now, I think it was kind of dull.
35
00:09:02,035 --> 00:09:04,799
Really?
36
00:09:04,871 --> 00:09:07,601
Man, haven't you got
friends here or something?
37
00:09:07,674 --> 00:09:10,142
Fran, you got an apartment?
38
00:09:10,210 --> 00:09:14,044
One room on 64th Street.
I share it with my girlfriend.
39
00:09:14,113 --> 00:09:16,377
She doesn't work nights,
does she?
40
00:09:25,158 --> 00:09:29,822
Whatever type of person
made that movie must be sick in the head.
41
00:09:29,896 --> 00:09:33,923
Ten miles of traffic jams and human beings
eating each other in the bushes?
42
00:09:34,000 --> 00:09:36,440
- He must be sick.
- Maybe we're sick. Does that occur to you?
43
00:09:36,503 --> 00:09:38,630
No, it doesn't.
It doesn't occur to me at all.
44
00:09:38,705 --> 00:09:40,764
- You blow your mind in traffic.
- All right.
45
00:09:40,840 --> 00:09:43,604
So I blow my mind in traffic,
but I don't eat my girlfriend.
46
00:09:43,676 --> 00:09:45,803
- I should be so lucky.
- You know what I mean.
47
00:09:45,879 --> 00:09:48,677
I like a movie that has
a beginning, a middle and an end-
48
00:09:48,748 --> 00:09:50,909
And in that order,
so that you can follow it.
49
00:09:50,984 --> 00:09:53,475
- It's meant to be symbolic, Dean.
- Pardon me?
50
00:09:53,553 --> 00:09:56,021
- I said it's meant to be symbolic.
- Symbolic.
51
00:09:56,089 --> 00:09:58,489
That's right. That's exactly
what it was meant to be.
52
00:09:58,558 --> 00:10:02,995
- I beg your pardon?
- I saw that movie at the film festival.
53
00:10:03,062 --> 00:10:05,929
I thought it was totally symbolic
of our materialistic age.
54
00:10:05,999 --> 00:10:08,991
Yeah. That's right.
That's exactly what it was.
55
00:10:09,068 --> 00:10:11,298
- Thank you very much.
- You're welcome.
56
00:10:11,371 --> 00:10:13,931
- Someone you know?
- No, we just happen to like the same movies.
57
00:10:14,007 --> 00:10:16,669
- Can I buy you all a drink?
- Yes, you can.
58
00:10:16,743 --> 00:10:18,836
- I'll take a double Chivas Regal.
- Right.
59
00:10:18,912 --> 00:10:21,972
One double Chivas Regal,
one vodka tonic...
60
00:10:22,048 --> 00:10:25,245
two dry French white wines.
61
00:10:27,253 --> 00:10:29,380
And a Mich-a Michelob.
62
00:10:29,455 --> 00:10:32,356
- Can I help you?
- Thanks.
63
00:10:32,425 --> 00:10:34,620
Isn't that your friend?
64
00:10:38,197 --> 00:10:41,166
I'm, glad you liked that movie.
65
00:10:41,234 --> 00:10:43,327
I didn't.
66
00:10:43,403 --> 00:10:45,735
- Really?
- Not much.
67
00:10:45,805 --> 00:10:47,898
I just didn't like him
not liking it.
68
00:10:47,974 --> 00:10:50,067
I see.
69
00:10:53,546 --> 00:10:55,844
Well...
70
00:10:55,915 --> 00:10:58,042
what did you say your name was?
71
00:10:58,117 --> 00:11:00,210
I didn't say. What's yours?
72
00:11:00,286 --> 00:11:03,915
Here you go, Murph. 6.45.
73
00:13:13,352 --> 00:13:17,652
- You sleep well?
- What there was of it.
74
00:13:17,724 --> 00:13:21,285
- I didn't wake you, did I?
- No, you didn't wake me.
75
00:13:23,196 --> 00:13:26,962
- You folded all my clothes.
- You left them on the door.
76
00:13:27,033 --> 00:13:29,126
That's where
I keep my things mostly.
77
00:13:36,876 --> 00:13:39,868
- I slept great.
- I noticed.
78
00:13:39,946 --> 00:13:42,540
I feel great. Do you feel great?
79
00:13:42,615 --> 00:13:46,142
Yeah. I feel fine.
80
00:13:47,954 --> 00:13:50,514
Good God. 10:00.
81
00:13:50,590 --> 00:13:53,753
- Do you want anything before you go?
- Like what?
82
00:13:53,826 --> 00:13:56,556
Like a bath, - Sure. Thanks.
83
00:13:56,629 --> 00:13:59,154
Before you rush off.
84
00:14:09,075 --> 00:14:11,066
Just like cats-
85
00:14:11,144 --> 00:14:13,840
sniffing around before
they decide to bed down...
86
00:14:13,913 --> 00:14:17,440
for the rest of their natural lives.
87
00:14:17,517 --> 00:14:21,817
The point is,
has she found the spare room?
88
00:14:23,623 --> 00:14:28,356
A spare room gives them ideas.
89
00:14:28,427 --> 00:14:31,590
Gradual infiltration.
90
00:14:33,366 --> 00:14:37,962
This is the moment
that calls for extreme caution.
91
00:14:38,037 --> 00:14:40,096
Extreme caution.
92
00:14:54,487 --> 00:14:57,422
I, suppose you haven't
got time for breakfast?
93
00:14:57,490 --> 00:14:59,583
Do you want me to make it?
94
00:14:59,659 --> 00:15:01,889
- What? No. I'll-
- Do you want me-
95
00:15:01,961 --> 00:15:04,122
I'll do it.
96
00:16:29,636 --> 00:16:31,661
You've got a lot of room here.
97
00:16:31,738 --> 00:16:35,401
Is your wife away for the weekend?
98
00:16:35,475 --> 00:16:37,909
I like a lot of room.
99
00:16:39,812 --> 00:16:43,771
So you found the spare room.
100
00:16:43,850 --> 00:16:46,011
Everything is so tidy.
101
00:16:46,085 --> 00:16:48,747
Our kitchen
always looks like a battlefield.
102
00:16:50,023 --> 00:16:53,515
Maybe his wife left him.
103
00:16:53,593 --> 00:16:58,428
Who do you live with? Husband? Boyfriend?
104
00:16:58,498 --> 00:17:00,693
I hope you like your egg.
105
00:17:00,767 --> 00:17:05,204
It's great. You want me to stay.
106
00:17:05,271 --> 00:17:07,432
It's a farmer's egg.
107
00:17:07,507 --> 00:17:11,273
Where do you get farmers' eggs?
108
00:17:11,344 --> 00:17:14,643
- I buy them.
- From a farmer?
109
00:17:15,848 --> 00:17:17,873
No, at a store.
110
00:17:17,951 --> 00:17:20,112
You can if you make
a point of it.
111
00:17:20,186 --> 00:17:23,815
- I mean, it's worth taking a little trouble.
- Yeah. I guess so.
112
00:17:30,997 --> 00:17:33,659
The chicken that laid
that egg...
113
00:17:33,733 --> 00:17:36,497
ate only what nature provided it.
It's organic.
114
00:17:38,504 --> 00:17:42,270
That's a good thing?
Must be some sort of health food nut.
115
00:17:42,342 --> 00:17:46,802
Myself, I just rush
into the supermarket and buy...
116
00:17:46,879 --> 00:17:49,973
pre-fabricated, synthetic-
any kind of stuff.
117
00:17:50,049 --> 00:17:52,916
Plastic eggs laid by computers,
as far as I'm concerned.
118
00:18:14,173 --> 00:18:16,437
- Coffee?
- Thank you.
119
00:18:16,509 --> 00:18:18,670
Cream and sugar.
120
00:18:29,722 --> 00:18:32,714
An egg's not what
you usually have, is it?
121
00:18:35,061 --> 00:18:38,861
Well, it all depends-
on who I wake up with.
122
00:18:38,931 --> 00:18:41,491
Depends on who you wake up with.
123
00:18:44,604 --> 00:18:47,368
- Coffee's delicious.
- Do you always jump into bed...
124
00:18:47,440 --> 00:18:50,375
the first time you meet someone?
125
00:18:50,443 --> 00:18:53,207
In this country, the,
126
00:18:55,248 --> 00:18:57,580
The artificial hormones
in the...
127
00:18:57,650 --> 00:19:01,643
chicken food are having a disturbing effect
on the adult male population.
128
00:19:01,721 --> 00:19:04,417
No kidding?
129
00:19:06,426 --> 00:19:08,690
I think I'll leave after breakfast.
130
00:19:08,761 --> 00:19:13,789
Well, to tell you the truth, most of
the time, I don't have anything at all.
131
00:19:19,839 --> 00:19:22,399
He's congratulating himself.
132
00:19:22,475 --> 00:19:24,841
What did you say?
133
00:19:26,779 --> 00:19:32,308
Nothing.
I played my cards very cleverly last night.
134
00:19:35,655 --> 00:19:38,624
He is congratulating himself.
135
00:19:38,758 --> 00:19:42,854
It's not your birthday,
by any chance, is it?
136
00:19:42,929 --> 00:19:45,796
What?
137
00:19:45,865 --> 00:19:48,800
I said, it's not your birthday,
by any chance, is it?
138
00:19:48,868 --> 00:19:53,362
No, I'm an Aquarius.-
139
00:19:57,543 --> 00:19:59,704
- Happy birthday.
- Thank you.
140
00:20:01,280 --> 00:20:03,475
Does that mean it is
or it isn't?
141
00:20:03,549 --> 00:20:05,779
- What?
- Your birthday.
142
00:20:05,852 --> 00:20:08,753
Don't you know?
143
00:20:08,821 --> 00:20:12,757
What do you mean?
No, I-I-I don't, read those things.
144
00:20:12,825 --> 00:20:14,952
- You don't?
- No.
145
00:20:15,027 --> 00:20:17,495
No, I figure life's hard enough
without worrying...
146
00:20:17,563 --> 00:20:19,997
if my star got mixed up
in the path of Leo...
147
00:20:20,066 --> 00:20:22,933
and Tuesday would be a bad day
to rob the Chase Manhattan Bank.
148
00:20:23,002 --> 00:20:25,732
Yeah. I can see you're a Leo.
149
00:20:28,141 --> 00:20:31,668
- You look like a Leo.
- No, I'm Taurus. Taurus, the bank robber.
150
00:20:38,818 --> 00:20:43,118
Listen, if you wanna get back to
your friends... No, no. I'm fine.
151
00:20:43,189 --> 00:20:45,589
'Cause I really didn't mean
to interrupt anything.
152
00:20:45,658 --> 00:20:48,183
- I was just bored.
- No. We just went to the film together.
153
00:20:48,261 --> 00:20:50,855
I see.
154
00:20:56,335 --> 00:20:58,769
Is that what you do mostly?
155
00:21:02,275 --> 00:21:04,470
People, take me, places...
156
00:21:04,544 --> 00:21:07,877
when they-they feel I need educating.
157
00:21:07,947 --> 00:21:10,643
You seem very...
158
00:21:10,716 --> 00:21:12,946
- intelligent.
- Well, I'm educated.
159
00:21:13,019 --> 00:21:17,149
Last-Last week,
we went to the Participating Theater.
160
00:21:17,223 --> 00:21:19,384
- I'm sorry?
- The Participating Theater.
161
00:21:19,458 --> 00:21:22,621
What's that?
162
00:21:22,695 --> 00:21:25,562
The audience is part of the show.
163
00:21:25,631 --> 00:21:28,122
Everybody has to get into the act.
164
00:21:28,201 --> 00:21:30,669
- What is it like?
- Halfway through the show...
165
00:21:30,736 --> 00:21:33,296
they turn off the lights
and you get groped by the actors.
166
00:21:35,541 --> 00:21:38,476
- Don't you resent that?
- Not entirely.
167
00:21:38,544 --> 00:21:40,705
- Pardon me?
- Not entirely.
168
00:21:40,780 --> 00:21:44,580
Hey, look, we're going.
Dean has an early class tomorrow.
169
00:21:44,650 --> 00:21:47,084
Pity we didn't get a chance
to see more of you.
170
00:21:47,153 --> 00:21:49,849
Dean's gonna drop me off.
What about you?
171
00:21:49,922 --> 00:21:53,380
- Well, good night.
- It would be no trouble for Dean at all.
172
00:21:53,459 --> 00:21:55,893
- It would be a pleasure.
- I,
173
00:21:55,962 --> 00:21:58,328
I think I might as well
stay on a while longer.
174
00:21:58,397 --> 00:22:00,729
I see.
175
00:22:00,800 --> 00:22:03,030
- Bye.
- Bye.
176
00:22:03,102 --> 00:22:05,696
Thank you.
177
00:22:05,771 --> 00:22:08,604
- Good night.
- Good night.
178
00:22:08,674 --> 00:22:10,665
Good night.
179
00:22:20,119 --> 00:22:24,852
I- " I see."
What did she say " I see" for?
180
00:22:24,924 --> 00:22:27,017
What did she see?
181
00:22:35,635 --> 00:22:40,038
When did you make up your mind? Exactly.
182
00:22:40,106 --> 00:22:44,702
If you say
you'll go listen to somebody's records...
183
00:22:44,777 --> 00:22:48,372
- deal's on.
- Some girls wouldn't agree with you.
184
00:22:48,447 --> 00:22:51,416
Haven't had many the first time?
185
00:22:51,484 --> 00:22:54,112
I wouldn't know about that.
186
00:22:56,622 --> 00:23:00,888
Do you, think you'd have
appreciated me more if I'd...
187
00:23:00,960 --> 00:23:03,155
cost you three dinners at Caravelle?
188
00:23:04,864 --> 00:23:07,958
No, I'm sor-
Girls are different. That's all.
189
00:23:08,034 --> 00:23:11,731
You mean, the nice ones
take three weeks or so.
190
00:23:11,804 --> 00:23:14,329
I suppose.
191
00:23:14,407 --> 00:23:18,002
Two weeks on the average.
192
00:23:19,879 --> 00:23:22,211
And how long do they last
on the average?
193
00:23:27,153 --> 00:23:29,849
- Have some more coffee?
- No, thank you.
194
00:23:34,894 --> 00:23:38,489
I don't collect them, if that's
what you're thinking, like stamps.
195
00:23:38,564 --> 00:23:43,263
- Really?
- I suppose you've had dozens.
196
00:23:43,336 --> 00:23:46,100
Dozens of what?
197
00:23:46,172 --> 00:23:48,572
Dozens of men.
198
00:23:49,942 --> 00:23:52,536
Why did you say that?
199
00:23:52,611 --> 00:23:56,775
- It's just something a person likes to know.
- Do they?
200
00:23:56,849 --> 00:24:01,343
No, all I mean is that a girl-
a woman-could've had...
201
00:24:01,420 --> 00:24:04,446
dozens of men
and, well, still be okay.
202
00:24:04,523 --> 00:24:09,825
- That's very nice of you.
- Very few...
203
00:24:09,895 --> 00:24:12,295
and-and still be a-
204
00:24:12,365 --> 00:24:15,562
- A whore?
- No, I wouldn't say that.
205
00:24:21,307 --> 00:24:23,798
I was just trying
to get to know you.
206
00:24:25,644 --> 00:24:28,238
Well, you haven't made
a bad start.
207
00:24:28,314 --> 00:24:32,148
No, I mean,
to know more about you.
208
00:24:32,218 --> 00:24:36,484
- I mean, why did you?
- Why did you?
209
00:24:36,555 --> 00:24:39,319
- That's different.
- Is it?
210
00:24:39,392 --> 00:24:42,259
- Yes.
- I just, thought it might be fun.
211
00:24:42,328 --> 00:24:45,593
- I thought I might enjoy it.
- Did you?
212
00:24:47,933 --> 00:24:52,097
I, didn't see much
to worry about, no.
213
00:24:52,171 --> 00:24:56,733
- You mean, I've got you worried?
- Yes, you have.
214
00:24:56,809 --> 00:24:59,369
All that talk about
"natural-born eggs"-
215
00:24:59,445 --> 00:25:02,608
Taste just the same as
any old artificial eggs anywhere.
216
00:25:02,681 --> 00:25:06,344
And wanting to be told
I'd jump into bed with anybody...
217
00:25:06,419 --> 00:25:09,411
just so's you wouldn't feel guilty
when your wife gets home on Monday.
218
00:25:09,488 --> 00:25:13,219
- What are you talking about?
- I suppose you think I go to that bar every Friday night...
219
00:25:13,292 --> 00:25:15,453
just to get laid?
220
00:25:15,528 --> 00:25:18,929
Well, I want you to know that I've
never been in there in my life before.
221
00:25:18,998 --> 00:25:22,934
It's just that Jane's boyfriend said,
"Let's go somewhere slightly different."
222
00:25:23,002 --> 00:25:25,630
That's all.
Sorry to disappoint you.
223
00:25:25,704 --> 00:25:28,417
- I'm not really disappointed.
- There's something else you oughta get straight.
224
00:25:28,441 --> 00:25:33,708
- What's that?
- Just for the record. I do say no occasionally.
225
00:26:13,570 --> 00:26:17,768
Hey! Could you-
226
00:26:22,079 --> 00:26:24,513
Hilary? Hi, it's me.
227
00:26:24,581 --> 00:26:27,675
- You okay?
- Yeah, I'm fine, I guess.
228
00:26:27,751 --> 00:26:31,346
- Where are you?
- Where am I? I don't know.
229
00:26:31,422 --> 00:26:34,323
Listen, I'm coming home now.
I'll pick up the groceries-
230
00:26:34,391 --> 00:26:36,825
eggs so stuffed full
of chemical hormones...
231
00:26:36,894 --> 00:26:39,055
- there's a good chance we'll all change sex.
- What?
232
00:26:39,129 --> 00:26:41,791
Never mind. See you later.
233
00:26:41,865 --> 00:26:44,561
Bye.
234
00:26:48,639 --> 00:26:52,131
Bonjour, darling.! Up, up, up.
235
00:26:52,209 --> 00:26:54,200
Up with the cornflakes.
236
00:26:54,278 --> 00:26:56,906
Hold it. ¿Cómo está, papá?
237
00:26:56,980 --> 00:27:00,381
- Papi, ya!
- For God's sake.
238
00:27:00,451 --> 00:27:05,150
Bachelor girl home from a good night out
with all her goodies.
239
00:27:05,222 --> 00:27:07,554
That's a great image, I tell ya.
240
00:27:07,624 --> 00:27:09,819
Une grande image.
241
00:27:09,893 --> 00:27:12,205
- Mind your own business.
- Now, this house is my business.
242
00:27:12,229 --> 00:27:15,562
I'm makin' a study of it in depth.
243
00:27:15,632 --> 00:27:19,329
Are you totally ignorant
of cinéma vérité?
244
00:27:19,403 --> 00:27:24,067
Cinéma vérité is just an excuse to
follow little girls into the ladies room.
245
00:27:24,141 --> 00:27:27,042
- Can you do something with Andy?
- Tracey, good morning.
246
00:27:27,111 --> 00:27:29,579
Cry, baby. That's a great image.
Une grande image.
247
00:27:29,646 --> 00:27:31,739
Beautiful! Beautiful!
248
00:27:31,815 --> 00:27:34,113
Beautiful.! Beautiful.!
249
00:27:41,258 --> 00:27:43,351
Hello!
250
00:27:43,427 --> 00:27:46,089
You're not back?
251
00:27:46,163 --> 00:27:50,532
- No, I'm away.
- I thought you were all settled for the weekend.
252
00:27:50,601 --> 00:27:53,434
Bob called to say he's coming in
from Philadelphia tonight.
253
00:27:53,504 --> 00:27:56,439
So the boss let him out to play.
254
00:27:56,507 --> 00:27:58,600
That's not fair.
255
00:27:58,675 --> 00:28:01,269
Doesn't anyone else care
about these turtles?
256
00:28:01,345 --> 00:28:04,746
It's not Bob's fault Mr. Beagleman
wants to have him around all the time.
257
00:28:04,815 --> 00:28:07,283
He doesn't have to marry the man,
does he?
258
00:28:07,351 --> 00:28:11,811
Mr. Beagleman is grooming Bob
to take over the entire East Coast office.
259
00:28:11,889 --> 00:28:15,052
Next week, he's loaning Bob
his executive jet to fly to Florida.
260
00:28:15,125 --> 00:28:17,116
No kidding?
261
00:28:17,194 --> 00:28:19,719
- Do you get to go too?
- Well, no.
262
00:28:19,797 --> 00:28:22,994
- Make Mr. Beagleman jealous?
- He's not even going.
263
00:28:23,066 --> 00:28:26,229
Bob has to take this German client
with a wife who might not understand.
264
00:28:26,303 --> 00:28:29,431
- That's too bad.
- Anyway, he'll be here tonight.
265
00:28:29,506 --> 00:28:31,599
We had the greatest stroke of luck.
266
00:28:31,675 --> 00:28:34,906
- What's that?
- Somebody died in the New York office...
267
00:28:34,978 --> 00:28:38,607
and Mr. Beagleman sent Bob
to represent him at the funeral.
268
00:28:38,682 --> 00:28:41,776
He certainly gets picked
for all the best jobs.
269
00:28:41,852 --> 00:28:45,310
- I wish you liked Bob.
- I like him. I like him fine.
270
00:28:45,389 --> 00:28:48,756
I'd like him better
if he took you out once in a while...
271
00:28:48,826 --> 00:28:51,260
and stopped using
this place as a hotel.
272
00:28:51,328 --> 00:28:54,263
- Yeah.
- He hasn't got his promotion yet.
273
00:28:54,331 --> 00:28:58,358
I wish to God he'd hurry up and get it
so's I could have a bed for the night.
274
00:28:59,837 --> 00:29:02,499
Jane's going over to Dean's.
275
00:29:02,573 --> 00:29:06,270
Please. Please.
276
00:29:09,213 --> 00:29:11,943
All right.
277
00:29:12,082 --> 00:29:15,813
- Do you have to go now?
- I have to go now.
278
00:29:15,886 --> 00:29:18,047
Excuse me.
279
00:29:18,121 --> 00:29:21,557
As a matter of fact,
that was a good way of putting it.
280
00:29:21,625 --> 00:29:25,026
- Putting what?
- " I do say no occasionally."
281
00:29:25,095 --> 00:29:27,655
I like the way you said that.
282
00:29:27,731 --> 00:29:31,132
- Thank you.
- As a matter of fact, I don't have one.
283
00:29:31,201 --> 00:29:33,829
- You don't have one what?
- A wife or anything resembling.
284
00:29:33,904 --> 00:29:37,067
I guess you jumped to that conclusion
because of the size of the apartment.
285
00:29:37,140 --> 00:29:40,473
It's a converted attic.
It was originally an artist's studio.
286
00:29:40,544 --> 00:29:42,739
You've, fixed it up
all by yourself?
287
00:29:42,813 --> 00:29:46,408
Well, a friend helped.
I'm still working on it.
288
00:29:46,483 --> 00:29:48,508
Wait a minute!
289
00:29:48,585 --> 00:29:51,019
I, almost forgot
what we came for.
290
00:29:51,088 --> 00:29:54,023
- To play a record.
- A record.
291
00:29:54,091 --> 00:29:56,525
- We never did.
- No, we never did.
292
00:29:56,593 --> 00:29:58,993
It's not a, bad collection.
293
00:29:59,062 --> 00:30:02,589
I usually play,
classical in the afternoon...
294
00:30:02,666 --> 00:30:04,759
and, jazz in the evening.
295
00:30:07,638 --> 00:30:11,233
- What do you play in the morning?
- Brass band music.
296
00:30:14,278 --> 00:30:17,406
Provided, of course, it's not raining.
297
00:30:17,481 --> 00:30:20,609
Well, let's not break any rules.
298
00:30:49,012 --> 00:30:52,209
Smart move-extremely smart-
299
00:30:52,282 --> 00:30:58,243
getting dressed, putting on her coat,
setting out for the front door.
300
00:30:58,322 --> 00:31:02,725
Just the way
to get asked back in again.
301
00:31:02,793 --> 00:31:06,854
I should've let her go on thinking
I had a wife.
302
00:31:08,632 --> 00:31:12,568
She's at an advantage now-
distinct advantage.
303
00:31:15,372 --> 00:31:19,308
In the end, she'll have to go,
like Ruth.
304
00:31:24,381 --> 00:31:26,372
Come on.
305
00:31:33,156 --> 00:31:36,922
Come on. Get in there.
306
00:32:00,183 --> 00:32:02,708
Hey! Hold it!
307
00:32:05,188 --> 00:32:08,282
Over here. This side.
308
00:32:11,695 --> 00:32:14,425
Don't worry, darling.
You were always the best.
309
00:32:16,433 --> 00:32:19,163
And then there was Annie.
310
00:32:19,236 --> 00:32:23,172
Hi! You must come to dinner with us.
I've got the most groovy husband.
311
00:32:23,240 --> 00:32:25,800
I don't wanna go to dinner
with your groovy husband.
312
00:32:25,876 --> 00:32:29,073
You won't. I don't have one.
313
00:32:29,146 --> 00:32:32,741
- Does that go on on the other side?
- Right.
314
00:32:32,816 --> 00:32:36,547
- I'll do it.
- I've never even thought about a husband.
315
00:32:51,601 --> 00:32:53,865
Pardon me, miss.
316
00:32:53,937 --> 00:32:56,906
I am looking for a slightly used...
317
00:32:56,973 --> 00:32:59,168
Amazonian blowgun.
318
00:32:59,242 --> 00:33:01,870
What's so funny about that?
They're difficult to get.
319
00:33:01,945 --> 00:33:04,914
I'll take it with or without darts.
320
00:33:04,981 --> 00:33:08,280
My own frayed slower child.
321
00:33:08,351 --> 00:33:10,751
We need all the slower children
we can get these days.
322
00:33:10,821 --> 00:33:13,688
Where else do you find people
who are honest, intelligent, concerned...
323
00:33:13,757 --> 00:33:16,191
- unprejudiced-
- And on the pill.
324
00:33:16,259 --> 00:33:18,557
And a smart-ass.
325
00:33:18,628 --> 00:33:20,789
How did you get away this time?
326
00:33:20,864 --> 00:33:23,230
I volunteered to drive Stevie over
to get his haircut.
327
00:33:23,300 --> 00:33:25,632
I just gave him 50 cents
to buy some candy.
328
00:33:25,702 --> 00:33:28,136
You may never see him again.
329
00:33:37,848 --> 00:33:39,941
You should've given him a dollar.
330
00:33:40,016 --> 00:33:43,247
- I'll talk to you soon.
- Hi, Dad.
331
00:33:43,320 --> 00:33:46,289
- Hello. Did you get yourself something?
- Yeah.
332
00:33:46,356 --> 00:33:48,722
Sir.
333
00:33:48,792 --> 00:33:52,626
The, Amazon shipment
should be in by Friday, sir.
334
00:33:52,696 --> 00:33:55,164
I'll keep your blowgun in mind.
335
00:33:55,232 --> 00:33:58,565
You do that.
Can I call ya about lunchtime?
336
00:33:58,635 --> 00:34:00,830
- Yeah.
- Good.
337
00:34:00,904 --> 00:34:03,304
- Why is she saying that?
- Why is she saying that?
338
00:34:03,373 --> 00:34:08,003
Because I'm lookin' for somethin'.
That's why. Wanna get your haircut now?
339
00:34:08,078 --> 00:34:12,981
You tell us that if we work within the
framework of the existing system...
340
00:34:13,049 --> 00:34:15,609
that we will get what we want.
341
00:34:15,685 --> 00:34:17,997
We work within that system,
and we get token concessions...
342
00:34:18,021 --> 00:34:22,117
to pacify us, that do nothing
for what we want.
343
00:34:22,192 --> 00:34:26,788
You are giving us tokenism.!
You are not giving us what we want.!
344
00:34:26,863 --> 00:34:29,991
We want what we want now!
345
00:34:30,066 --> 00:34:33,467
All right. Let me tell ya something.
The only way-
346
00:34:33,537 --> 00:34:36,700
The only way to get things done...
347
00:34:36,773 --> 00:34:39,333
to make them work
outside of a protest on a campus-
348
00:34:39,409 --> 00:34:42,378
which does arouse us
to what the problems are about.
349
00:34:42,445 --> 00:34:45,107
The way to get them done
is through political means...
350
00:34:45,182 --> 00:34:47,878
and through a political party
that's responsive to you.
351
00:34:47,951 --> 00:34:51,546
And I'm saying you have a responsibility
to do more than shout about what is wrong.
352
00:34:51,621 --> 00:34:54,221
That is great. You've done that.
It's happened all over the world.
353
00:34:54,257 --> 00:34:57,226
You saw how the black man
has waited...
354
00:34:57,294 --> 00:35:01,890
to go through the appropriate legislation or
wait on your existing government, as you say.
355
00:35:01,965 --> 00:35:04,058
Where would we have been?
356
00:35:04,134 --> 00:35:06,694
Didn't we have to sit in?
Didn't we have to stand in?
357
00:35:06,770 --> 00:35:09,136
Didn't we have to lay in?
Didn't we have to riot...
358
00:35:09,206 --> 00:35:12,539
till city after city
after city was burned?
359
00:35:12,609 --> 00:35:14,702
Do you know what
my stand is on Vietnam?
360
00:35:14,778 --> 00:35:17,042
Do you know what my stand is
on the draft?
361
00:35:17,113 --> 00:35:20,344
Do you know what my stand is
about the black revolution in this country?
362
00:35:20,417 --> 00:35:23,818
All right. All right. If you know-
363
00:35:23,887 --> 00:35:26,651
- If you know what it is-
- Let him say what he wants.
364
00:35:26,723 --> 00:35:29,715
If you know what it is,
then you know that I do represent you...
365
00:35:29,793 --> 00:35:33,354
that my ideas of what to do up there
in that so-called " sacred hall"...
366
00:35:33,430 --> 00:35:35,921
come from you and from
your responsiveness to me...
367
00:35:35,999 --> 00:35:38,263
and my responsiveness to you.
368
00:35:38,335 --> 00:35:40,326
That's how a politician exists.
369
00:35:46,910 --> 00:35:50,175
Let me just, briefly say that...
370
00:35:50,247 --> 00:35:53,444
it's been an exhilarating experience
for me being here today.
371
00:35:53,516 --> 00:35:57,179
If there were
this kind of-of energy...
372
00:35:57,254 --> 00:36:00,087
and this kind of concern-
deep concern-
373
00:36:00,156 --> 00:36:02,556
going on in the state senate...
374
00:36:02,626 --> 00:36:06,027
we would have solved a lot of the problems
of New York a long time ago.
375
00:36:06,096 --> 00:36:10,032
Let me also say that I know that
many of you are disillusioned...
376
00:36:10,100 --> 00:36:13,627
about what politicians-quote, unquote-
have made of this world.
377
00:36:13,703 --> 00:36:18,265
And you have a right to be, but you also
have a tremendous responsibility...
378
00:36:18,341 --> 00:36:20,434
to try to do something about it...
379
00:36:20,510 --> 00:36:22,808
and you have an opportunity
to do something about it.
380
00:36:22,879 --> 00:36:25,609
You have an opportunity to define
what American politics will be...
381
00:36:25,682 --> 00:36:27,775
to define what a politician is...
382
00:36:27,851 --> 00:36:31,981
and have those politicians responsive
to you and the kind of society you want.
383
00:36:32,055 --> 00:36:34,148
And, in closing,
as I have to do...
384
00:36:34,224 --> 00:36:36,590
let me just say
that in my opinion...
385
00:36:36,660 --> 00:36:40,596
you have coined the great
motto of our time:
386
00:36:40,664 --> 00:36:42,962
"Make love, not war."
387
00:36:43,033 --> 00:36:47,493
Thank you.
388
00:36:47,570 --> 00:36:50,471
Peace! Peace! Peace!
389
00:36:50,540 --> 00:36:53,907
Peace! Peace! Peace!
390
00:37:17,000 --> 00:37:21,096
We really don't know
anything about each other, do we?
391
00:37:21,171 --> 00:37:24,368
I mean, as far as we're concerned,
we might be anybody.
392
00:37:25,709 --> 00:37:27,802
I am anybody.
393
00:37:27,877 --> 00:37:30,937
No. All I'm... saying is that-
394
00:37:31,014 --> 00:37:34,177
I already know about you.
395
00:37:34,250 --> 00:37:38,550
I know that you cook breakfast
and wash up your own dishes.
396
00:37:38,621 --> 00:37:41,055
And you can't ask me to stay
until you're quite sure...
397
00:37:41,124 --> 00:37:43,285
I haven't asked
to be asked to stay.
398
00:37:43,360 --> 00:37:47,456
Is that all you know about me?
399
00:37:47,530 --> 00:37:49,794
I know that I liked it with you.
400
00:37:49,866 --> 00:37:53,393
Enough to do it again?
401
00:37:53,470 --> 00:37:56,303
That's,
That's not an invitation, is it?
402
00:37:56,373 --> 00:37:58,534
That's a request for information.
403
00:38:00,276 --> 00:38:02,369
I'll tell ya anything
you wanna know.
404
00:38:02,445 --> 00:38:05,073
- Okay. Where do you live?
- Here.
405
00:38:05,148 --> 00:38:07,241
- Where's " here"?
- Here. The West Side.
406
00:38:07,317 --> 00:38:09,842
Riverside Drive.
Tell me about you.
407
00:38:09,919 --> 00:38:13,150
Okay.
408
00:38:13,223 --> 00:38:15,851
- What do you wanna know?
- What do you do?
409
00:38:15,925 --> 00:38:19,383
- Exactly.
- Do-You mean work.
410
00:38:19,462 --> 00:38:22,329
I work in a gallery
at the moment.
411
00:38:22,399 --> 00:38:25,493
- Where exactly?
- Seventy-fifth, near Madison.
412
00:38:25,568 --> 00:38:30,488
The Rassiga Gallery.
I'm surrounded by primitive gods.
413
00:38:30,622 --> 00:38:35,525
- And where do you live?
- On the East Side. Murray Hill.
414
00:38:35,593 --> 00:38:40,929
- Where exactly?
- Funky, four-story walk-up-
415
00:38:40,999 --> 00:38:44,765
high ceilings, trees on the street.
416
00:38:44,836 --> 00:38:48,966
We have a clock on the corner drugstore.
Stopped around about 1930.
417
00:38:49,040 --> 00:38:51,133
I'm always late for everything.
418
00:38:51,209 --> 00:38:53,769
It's a very festive area.
419
00:38:53,845 --> 00:38:56,643
Young men with poodles live there.
420
00:38:56,714 --> 00:39:00,946
We get no more than one stabbing a week.
421
00:39:03,621 --> 00:39:07,489
- Downstairs, we have our own private movie director.
- A director?
422
00:39:07,558 --> 00:39:11,289
He's making a true-life movie
about our house.
423
00:39:11,362 --> 00:39:13,922
Do you spend a lot of time
with him?
424
00:39:13,998 --> 00:39:17,764
Hours. He doesn't know half
what goes on in the house.
425
00:39:17,835 --> 00:39:20,497
- I have to tell him.
- And you know everything?
426
00:39:20,571 --> 00:39:25,008
I'm very inquisitive.
Haven't you noticed?
427
00:39:25,076 --> 00:39:28,409
On the second floor,
there's these three Japanese boys.
428
00:39:28,479 --> 00:39:30,811
They're all brilliant.
429
00:39:30,882 --> 00:39:35,319
They do all their dating by computer. We
spend a lot of time sewing on their buttons.
430
00:39:35,386 --> 00:39:38,617
- We?
- Me and Hilary and Jane.
431
00:39:38,690 --> 00:39:41,784
- You met them last night.
- Of course.
432
00:39:41,859 --> 00:39:44,521
- The other two girls.
- Right.
433
00:39:44,595 --> 00:39:46,825
You're very close to those two,
aren't you?
434
00:39:46,898 --> 00:39:50,527
Yeah. We tell each other
everything, practically.
435
00:39:50,601 --> 00:39:53,331
No, I told him,
"Rub my stomach round and round...
436
00:39:53,404 --> 00:39:55,497
and say, 'I love you. I love you."'
437
00:39:55,573 --> 00:39:58,098
And, it was great.
So then I said, " Lower, lower."
438
00:39:58,176 --> 00:40:00,508
And he said,
" I love you. I love you."
439
00:40:13,958 --> 00:40:16,051
You know much about this music?
440
00:40:16,127 --> 00:40:20,291
- Not much.
- George Frederic Handel.
441
00:40:21,632 --> 00:40:23,896
Very clean kind of music.
442
00:40:23,968 --> 00:40:25,993
It's all brass.
443
00:40:26,070 --> 00:40:28,402
No strings cluttering up
the background.
444
00:40:35,747 --> 00:40:38,875
Very practical guy, Handel.
445
00:40:38,950 --> 00:40:42,181
I mean, give him a job like a trip
up the river or a fireworks party-
446
00:40:42,253 --> 00:40:44,483
He just sat down
and wrote music for it.
447
00:40:44,555 --> 00:40:48,082
This particular one was written
for the king's fireworks...
448
00:40:48,159 --> 00:40:50,184
Pow.! Did you hear that?
449
00:40:50,261 --> 00:40:52,525
Fireworks going off
on the other side of the river.
450
00:40:52,597 --> 00:40:55,725
All those guys in powdered wigs
just jumping out of their britches.
451
00:41:08,513 --> 00:41:11,880
Did you know that Handel
wrote three oboe trios...
452
00:41:11,949 --> 00:41:14,349
when he was 11 years old?
453
00:41:14,419 --> 00:41:16,649
I'm not kidding.
454
00:41:19,090 --> 00:41:21,354
I don't know what made me think of this...
455
00:41:21,426 --> 00:41:24,953
but you know, if you stand and suck
a lemon in front of a brass band...
456
00:41:25,029 --> 00:41:28,726
the music stops.
457
00:41:28,800 --> 00:41:31,098
I mean it. Well, you try
blowing a euphonium...
458
00:41:31,169 --> 00:41:33,569
while someone is sucking
a lemon in front of you.
459
00:41:33,638 --> 00:41:35,731
Can't be done.
460
00:41:35,807 --> 00:41:39,208
You'd be foaming at the mouth.
461
00:41:39,277 --> 00:41:41,677
Sun's coming out.
462
00:41:44,282 --> 00:41:47,274
She wasn't listening.
463
00:41:47,351 --> 00:41:50,809
Now what have I done?
464
00:41:53,291 --> 00:41:57,125
I was just presenting her
with a little knowledge.
465
00:41:57,195 --> 00:42:01,962
Actually, he was being
a big brass band bore.
466
00:42:02,033 --> 00:42:06,629
She surrounds herself with all these types.
467
00:42:06,704 --> 00:42:11,801
It's hard work
for something I don't really want perhaps.
468
00:42:11,876 --> 00:42:15,312
I wonder what she's thinking about.
469
00:42:15,379 --> 00:42:18,576
That movie director?
470
00:42:18,649 --> 00:42:22,244
One of herJapanese friends.-
471
00:42:22,320 --> 00:42:25,187
He's trying the oldest trick in the world-
472
00:42:25,256 --> 00:42:27,383
just not trying.
473
00:42:30,995 --> 00:42:34,453
I'm not totally uneducated,
you know.
474
00:42:34,532 --> 00:42:37,592
I was boring you.
475
00:42:37,668 --> 00:42:39,761
I didn't learn anything at school.
476
00:42:39,837 --> 00:42:42,032
Who does, for God's sake?
477
00:42:42,106 --> 00:42:46,008
- But men teach me things.
- I'm sure.
478
00:42:46,077 --> 00:42:49,046
They explain all about
the electoral college...
479
00:42:49,113 --> 00:42:52,947
and how to eat artichokes
without getting your mouth full of leaves.
480
00:42:53,017 --> 00:42:57,147
Did your, director friend
teach you that?
481
00:42:57,221 --> 00:42:59,382
Everyone I know
teaches me things.
482
00:42:59,457 --> 00:43:01,948
But he taught you something.!
483
00:43:02,026 --> 00:43:06,622
- Quite a lot.
- Do you go to bed with him?
484
00:43:06,697 --> 00:43:11,532
- You're assuming rights on me.
- Didn't you give me any?
485
00:43:11,602 --> 00:43:14,332
- No.
- No?
486
00:43:14,405 --> 00:43:17,636
No, what I gave you
didn't have any rights attached to it.
487
00:43:17,708 --> 00:43:20,404
It was free.
488
00:43:20,478 --> 00:43:22,810
Do you think we have
to pay for everything?
489
00:43:22,880 --> 00:43:26,077
No, it's just that
for a relationship to matter-
490
00:43:26,150 --> 00:43:28,744
A relationship-
is that what we're having?
491
00:43:28,819 --> 00:43:32,118
Two people should make-
492
00:43:33,558 --> 00:43:35,856
Well, I think
the whole business isn't much...
493
00:43:35,927 --> 00:43:39,829
unless they do make
some sort of demands on each other.
494
00:43:55,613 --> 00:43:57,604
I'm sorry.
495
00:44:07,925 --> 00:44:10,519
Are you sure
I know enough about you?
496
00:44:10,595 --> 00:44:12,825
What do you wanna know?
497
00:44:17,101 --> 00:44:20,537
What do you do?
498
00:44:20,605 --> 00:44:23,130
Design furniture.
499
00:44:23,207 --> 00:44:25,903
Did you design this,
by any chance?
500
00:44:25,977 --> 00:44:30,437
- Don't you like it?
- Well, it could be more comfortable.
501
00:44:31,716 --> 00:44:33,946
You didn't complain last night.
502
00:44:34,018 --> 00:44:37,146
Why do you think
I wanted to move to the bed?
503
00:44:37,221 --> 00:44:39,314
It's meant to be functional.
504
00:44:39,390 --> 00:44:42,951
- Well, it worked, didn't it?
- Here.
505
00:44:44,929 --> 00:44:46,920
- Thank you.
- You're welcome.
506
00:45:29,874 --> 00:45:32,672
Go on. Make some snappy patter.
507
00:45:35,713 --> 00:45:37,874
- Hello.
- Hi. It's me.
508
00:45:37,948 --> 00:45:42,282
- I haven't seen you for months.
- Hello, Ruth.
509
00:45:42,353 --> 00:45:46,790
- Who have you got there?
- It's, It's just a friend.
510
00:45:46,857 --> 00:45:50,657
Listen, I'm having a party tonight,
and I want you to come.
511
00:45:50,728 --> 00:45:53,424
Tonight?
512
00:45:56,100 --> 00:45:58,500
Well, I'm not,
sure about tonight.
513
00:45:58,569 --> 00:46:02,027
- Come on. Try to make it.
- Where is it?
514
00:46:02,106 --> 00:46:06,406
It's at 414 East 55th Street,
between Sutton and First.
515
00:46:08,813 --> 00:46:12,579
Between Sutton and First?
That's a pretty classy address.
516
00:46:12,650 --> 00:46:15,881
Are you getting married
or something?
517
00:46:15,953 --> 00:46:20,049
- I forget when's your birthday.
- It's not my birthday, and I'm not pregnant.
518
00:46:20,124 --> 00:46:22,217
It'll just be good to see you.
That's all.
519
00:46:22,293 --> 00:46:25,785
Anyway, who knows
how the day will end?
520
00:46:28,733 --> 00:46:30,997
Yes, I'll keep it in mind.
521
00:46:32,403 --> 00:46:35,304
I miss you too.
522
00:46:37,641 --> 00:46:41,099
I, I'm,
523
00:46:41,178 --> 00:46:43,669
I'm not sure whether she-
524
00:46:49,353 --> 00:46:52,618
All right. I'll book that flight.
525
00:46:52,690 --> 00:46:55,853
Yes, it is lucky, darling.
526
00:46:55,926 --> 00:46:58,360
Right. I'll see you there.
527
00:46:59,630 --> 00:47:01,689
Thank you.
528
00:47:12,309 --> 00:47:14,777
- Elizabeth?
- They're coming back a day early.
529
00:47:14,845 --> 00:47:17,939
They, wanna meet me
at the airport tomorrow morning.
530
00:47:18,015 --> 00:47:20,108
No.
531
00:47:24,522 --> 00:47:28,458
I'll have to put you on the plane tonight
and catch the morning flight out.
532
00:47:33,464 --> 00:47:35,932
- I just thought of something.
- What?
533
00:47:36,000 --> 00:47:38,298
We can fly back together.
534
00:47:38,369 --> 00:47:41,304
- She has no idea what I look like, right?
- No.
535
00:47:41,372 --> 00:47:43,499
So we can both stay till tomorrow.
536
00:47:43,574 --> 00:47:47,066
We'll get off the plane,
and I'll be this perfect stranger.
537
00:47:47,144 --> 00:47:49,942
I can vanish.
538
00:47:50,014 --> 00:47:52,107
Attention, please.
539
00:47:52,183 --> 00:47:56,085
Passenger of Flight 107 from London...
540
00:47:56,153 --> 00:47:58,917
please contact
the main information desk.
541
00:48:04,662 --> 00:48:06,721
- Attention, please-
- There he is!
542
00:48:16,073 --> 00:48:20,100
Hey!
543
00:48:24,915 --> 00:48:27,975
I'll try to. Yes, I will.
544
00:48:28,052 --> 00:48:32,352
753-2099.
545
00:48:32,423 --> 00:48:35,620
Right.
546
00:48:35,693 --> 00:48:38,628
Yes, I-I-I'll try.
547
00:48:40,865 --> 00:48:44,631
- Bye.
- Bye.
548
00:48:48,305 --> 00:48:50,535
I don't want any more to do with it-
549
00:48:50,608 --> 00:48:53,372
not with jealousy, competition...
550
00:48:53,444 --> 00:48:57,175
the sound of bugles when we're
all meant to line up for battle.
551
00:48:57,248 --> 00:49:00,911
When the bugle blows,
I want to go home quietly.
552
00:49:00,985 --> 00:49:05,217
Lock the door, take off the telephone.
Yeah, right.
553
00:49:05,289 --> 00:49:08,747
I'll wash my hair,
watch the Saturday Night Movie...
554
00:49:08,826 --> 00:49:11,386
and go to bed
with a plate of cornflakes.
555
00:49:11,462 --> 00:49:14,829
I can do that most efficiently.
556
00:49:14,899 --> 00:49:17,299
I can vanish.
557
00:49:49,166 --> 00:49:52,602
- Hi.
- I seem to have left my key.
558
00:49:54,939 --> 00:49:57,567
It probably fell out of my bag.
559
00:49:57,641 --> 00:49:59,939
Thank you.
You expecting someone?
560
00:50:00,010 --> 00:50:02,035
Yes.
561
00:50:02,112 --> 00:50:04,103
You.
562
00:50:04,181 --> 00:50:06,274
No. No. I'm going home now.
563
00:50:06,350 --> 00:50:08,614
Right, but you always
leave something to come back for.
564
00:50:08,686 --> 00:50:11,052
- Who, me?
- I mean girls.
565
00:50:11,121 --> 00:50:13,589
Keys are the most popular.
566
00:50:13,657 --> 00:50:16,558
Says the man
of limitless experience.
567
00:50:16,627 --> 00:50:19,926
Now the problem is, what exactly
are we going to give you for lunch?
568
00:50:19,997 --> 00:50:22,659
You're gonna make someone
a wonderful wife.
569
00:50:22,733 --> 00:50:26,066
Like to gamble
on a cheese souffle?
570
00:50:26,136 --> 00:50:28,832
Gamble on what you like.
I'm not staying.
571
00:50:28,906 --> 00:50:32,239
Perhaps you should ask yourself
why you decided to go in the first place.
572
00:50:33,744 --> 00:50:37,475
I suppose after a lifetime's
experience with women...
573
00:50:37,548 --> 00:50:40,073
you think our one ambition
is to sit here all day...
574
00:50:40,150 --> 00:50:42,641
listening to gems
from Carnegie Hall...
575
00:50:42,720 --> 00:50:45,086
and watch you demonstrate
the art of cookery.
576
00:50:45,155 --> 00:50:48,784
Good grief. There's a whole world
outside this little egg box you inhabit...
577
00:50:48,859 --> 00:50:52,022
and people who don't have to invent
all sorts of complicated reasons...
578
00:50:52,096 --> 00:50:54,826
for why they go in and out
of the front door.
579
00:50:54,898 --> 00:50:57,264
As a matter of fact,
I know exactly why you left.
580
00:50:57,334 --> 00:51:00,963
You were jealous.
581
00:51:01,038 --> 00:51:04,201
Because I spoke to Ruth.
582
00:51:04,274 --> 00:51:06,367
The lousy thing about him now...
583
00:51:06,443 --> 00:51:09,105
is he's absolutely right.
584
00:51:09,179 --> 00:51:13,775
There's a risk she'll just
slam the door and clear out forever-
585
00:51:13,851 --> 00:51:16,843
Only she has to know more
about Ruth.
586
00:51:16,920 --> 00:51:21,380
- Who's Ruth?
- Ruth?
587
00:51:21,458 --> 00:51:23,892
Just a girl I used to go with.
588
00:51:23,961 --> 00:51:26,054
- Used to?
- It wasn't serious.
589
00:51:26,130 --> 00:51:29,395
- Wasn't?
- Well, we...
590
00:51:29,466 --> 00:51:32,367
knew each other
for about eight months...
591
00:51:32,436 --> 00:51:36,600
and sometimes she'd come over here
and stay a while.
592
00:51:37,975 --> 00:51:40,136
And then, finally, sh-
593
00:51:40,210 --> 00:51:42,974
- She moved out?
- She moved in.
594
00:51:46,661 --> 00:51:48,788
Anybody home?
595
00:51:53,367 --> 00:51:55,528
Darling, I've arrived.
596
00:52:03,311 --> 00:52:06,439
- So I see.
- I'm moving in-Forever.
597
00:52:06,514 --> 00:52:09,278
Which way for the shrunken head?
598
00:52:09,350 --> 00:52:11,648
It's a groovy place
you got here, baby!
599
00:52:11,719 --> 00:52:13,949
Well, actually, it's not so large.
600
00:52:14,021 --> 00:52:16,581
Should I put these
in the bedroom?
601
00:52:20,127 --> 00:52:22,891
You know, if you knock her up,
I'll damn well sue ya.
602
00:52:22,964 --> 00:52:26,627
I want her thin and upright
for the spring collection.
603
00:52:28,169 --> 00:52:30,433
Mags, darling,
why should that happen now?
604
00:52:30,504 --> 00:52:32,597
I mean, we've been
making it for months.
605
00:52:32,673 --> 00:52:36,666
I mean, I only moved in
with him to save cab fare.
606
00:52:44,018 --> 00:52:46,486
Your clothes are gonna get claustrophobic
in this closet!
607
00:52:46,554 --> 00:52:49,182
Well, who needs clothes?
608
00:52:49,256 --> 00:52:51,451
Well.
609
00:52:51,525 --> 00:52:53,755
Here. Give me that.
610
00:52:53,828 --> 00:52:55,921
- Hey!
- Shit!
611
00:52:55,997 --> 00:52:58,795
- Hey.
- I'll get some glasses.
612
00:53:01,035 --> 00:53:03,367
You know, I wonder about nuns.
613
00:53:03,437 --> 00:53:05,530
Do you suppose
they'd make good models?
614
00:53:05,606 --> 00:53:08,336
At least you'd get none
of these complications.
615
00:53:08,409 --> 00:53:10,775
Hey, haven't you got any glasses?
616
00:53:10,845 --> 00:53:13,040
- Here you are.
- Champagne.!
617
00:53:13,114 --> 00:53:15,344
- Here's to it.
- What?
618
00:53:15,416 --> 00:53:18,146
- Domestic life.
- Is that what we're going to have?
619
00:53:18,219 --> 00:53:20,983
Domestic life means another two inches
on those hips.
620
00:53:21,055 --> 00:53:24,218
And who am I going to get
to do the swimsuits in the Caribbean?
621
00:53:24,291 --> 00:53:26,623
Mags, darling.
What are you talking about?
622
00:53:26,694 --> 00:53:29,458
I'm going to work for him, aren't I?
My hips to the bone.
623
00:53:29,530 --> 00:53:31,623
- No, honestly-
- Shut up, darling.
624
00:53:31,699 --> 00:53:33,792
Listen.
625
00:53:33,868 --> 00:53:36,200
When you come home from work
all tired and exhausted...
626
00:53:36,270 --> 00:53:39,899
you'll find your slippers by the fire and
your evening meal defrosting on the stove.
627
00:53:39,974 --> 00:53:43,740
Because to hell with the equality of
the sexes. I'm gonna cook for you!
628
00:53:43,811 --> 00:53:45,403
You're going to what?
629
00:53:48,382 --> 00:53:52,375
"One olive, finely chopped.
630
00:53:52,453 --> 00:53:55,513
"Half a pound of hamburger meat.
631
00:53:55,589 --> 00:53:59,491
"A half a teaspoon
of cayenne pepper.
632
00:53:59,560 --> 00:54:01,892
Half a teaspoon of Wor-Worcester."
633
00:54:39,867 --> 00:54:42,335
"One clove of garlic."
634
00:55:01,822 --> 00:55:04,382
Hey, hey, hey. Hey, dog.
635
00:55:04,458 --> 00:55:06,722
Dog.! No.
636
00:55:06,794 --> 00:55:08,887
Not on the-Ruth, I think he's-
637
00:55:12,700 --> 00:55:14,861
Help.!
638
00:55:30,918 --> 00:55:33,079
That was the end of her.
639
00:55:33,154 --> 00:55:35,486
- So you're alone.
- I was.
640
00:55:35,556 --> 00:55:38,423
Yeah. What do you do
with that now?
641
00:55:38,492 --> 00:55:41,086
Put it in and hope for a miracle.
642
00:55:41,162 --> 00:55:43,289
- Would you be so kind?
- Yeah.
643
00:55:43,364 --> 00:55:45,457
I could be so kind.
644
00:55:47,735 --> 00:55:50,033
Is this your burning interest in life?
645
00:55:50,104 --> 00:55:52,038
- What?
- Cooking.
646
00:55:52,106 --> 00:55:54,097
It's just something
I do on weekends.
647
00:55:54,175 --> 00:55:56,803
- Like tennis.
- You play tennis?
648
00:55:56,877 --> 00:55:59,141
Once in a while in the park.
649
00:55:59,213 --> 00:56:01,511
- Keeps me fit.
- I guess it would do that.
650
00:56:01,582 --> 00:56:04,574
So, what are we gonna have
for a main course?
651
00:56:06,854 --> 00:56:09,118
You've got so much food!
652
00:56:09,190 --> 00:56:11,385
- How come?
- I like to have a choice.
653
00:56:11,458 --> 00:56:13,483
It was the way I was brought up.
654
00:56:13,561 --> 00:56:16,121
- Your parents ran a restaurant?
- No, my mother was a saint.
655
00:56:16,197 --> 00:56:18,495
And what did that make you?
656
00:56:18,566 --> 00:56:20,659
- Hungry.
- Why?
657
00:56:20,734 --> 00:56:25,171
She was always out at meetings
to prevent a third world war.
658
00:56:25,239 --> 00:56:28,003
So she never got home
before the stores closed.
659
00:56:28,075 --> 00:56:31,704
For many weeks, I lived
entirely on wienies.
660
00:56:31,779 --> 00:56:34,680
- What did your dad say to that?
- He died of starvation.
661
00:56:34,748 --> 00:56:38,184
No, not really. He was long gone.
662
00:56:38,252 --> 00:56:41,050
My mother had a group of friends
from various causes.
663
00:56:41,121 --> 00:56:43,487
I remember one of'em used to say...
664
00:56:43,557 --> 00:56:47,550
"Rosalie, that boy's secretly jealous
of our relationship.
665
00:56:47,628 --> 00:56:50,324
He's going through
the usual Oedipus period. '"
666
00:56:50,397 --> 00:56:52,865
My mother's name was Rosalie,
and, to tell you the truth...
667
00:56:52,933 --> 00:56:55,527
I never wanted to go
to bed with her at all.
668
00:56:55,603 --> 00:56:58,248
- And I'm not really complaining about her.
- No, no. Of course not.
669
00:56:58,272 --> 00:57:00,832
It's only when she sent
my tennis shoes off in a bundle...
670
00:57:00,908 --> 00:57:03,274
to the striking miners in Virginia, I mean-
671
00:57:03,344 --> 00:57:05,938
I wished them luck,
but why the miners wanted...
672
00:57:06,013 --> 00:57:09,414
a pair of size-seven junior tennis shoes,
I couldn't figure out.
673
00:57:09,483 --> 00:57:12,077
A good woman.
674
00:57:12,152 --> 00:57:15,918
You're not good, are you,
by any horrible chance?
675
00:57:15,990 --> 00:57:19,448
Good? No. Certainly not.
676
00:57:19,526 --> 00:57:23,519
You didn't decide on
the main course, madam.
677
00:57:23,597 --> 00:57:25,792
Grass-fed, prime, succulent steak...
678
00:57:25,866 --> 00:57:29,563
or the chef's dream of a butter-tossed,
golden, free-swimming, morning-
679
00:57:29,637 --> 00:57:31,901
Th-that'll be fine.
680
00:57:31,972 --> 00:57:34,202
- All right.
- We can have the fish tonight.
681
00:57:34,275 --> 00:57:38,302
- Wrong.
- Moving in.
682
00:57:38,379 --> 00:57:40,745
More subtle than Ruth, naturally,
more gentle...
683
00:57:40,814 --> 00:57:42,941
but still moving in.
684
00:57:43,017 --> 00:57:45,144
"We can eat the fish this evening."
685
00:57:45,219 --> 00:57:47,619
That's what you say
when you've been married for years.
686
00:57:47,688 --> 00:57:50,623
She said it as if we'd
been married for years.
687
00:57:50,691 --> 00:57:53,216
Am I out of my head, involving myself...
688
00:57:53,294 --> 00:57:55,387
with a character who plays tennis?
689
00:57:55,462 --> 00:57:57,453
What kind of a future's in that?
690
00:58:30,097 --> 00:58:35,194
Rah! Rah! Rah, rah, rah!
691
00:58:35,269 --> 00:58:38,796
Might not even be here tonight.
692
00:58:38,872 --> 00:58:42,433
Nope. That's right.
693
00:58:42,509 --> 00:58:46,878
Much better.
Take her out somewhere and then,
694
00:58:46,947 --> 00:58:49,882
Well, if it doesn't work out,
I can drop her at her place.
695
00:58:51,585 --> 00:58:54,850
Anyway, I might even
be busy tonight.
696
00:58:56,924 --> 00:59:00,360
I, thought we might
go out somewhere, possibly.
697
00:59:00,427 --> 00:59:02,520
Possibly.
698
00:59:02,596 --> 00:59:05,622
Get some fresh air,
see how you look in front of trees.
699
00:59:05,699 --> 00:59:08,725
I got asked to a party later on,
but you might not wanna go.
700
00:59:08,802 --> 00:59:12,135
No. I might not.
701
00:59:12,206 --> 00:59:14,800
Kind of a wide-open invitation.
702
00:59:14,875 --> 00:59:16,502
I hate parties.
703
00:59:16,577 --> 00:59:19,045
Can't help it.
I'm not cut out for it.
704
00:59:19,813 --> 00:59:23,806
The mind wanders.
I always want to vanish from parties.
705
00:59:29,422 --> 00:59:32,448
Good morning.
706
00:59:32,525 --> 00:59:36,894
- How long have you been here?
- Went to a party last night.
707
00:59:36,963 --> 00:59:40,023
You should be more careful.
I sometimes drive the kids to school.
708
00:59:40,100 --> 00:59:42,193
Yeah, well...
709
00:59:42,268 --> 00:59:44,702
you ought to leave
your car locked then.
710
01:00:00,192 --> 01:00:03,218
The party was dreadful.
711
01:00:03,295 --> 01:00:06,696
But I met this nice boy,
and we sneaked off to the kids' playroom.
712
01:00:06,765 --> 01:00:08,995
Played Ping-Pong, drew pictures.
713
01:00:09,067 --> 01:00:11,126
It was really fun.
714
01:00:11,203 --> 01:00:15,003
Some lady kept shouting upstairs,
"What's going on up there, children?
715
01:00:15,073 --> 01:00:17,303
Will you please go to bed?"
716
01:00:17,375 --> 01:00:20,503
- Actually, we didn't.
- Really?
717
01:00:20,579 --> 01:00:24,106
- Then finally he said he'd take me home.
- Your home?
718
01:00:29,387 --> 01:00:31,480
Not exactly, no.
719
01:00:31,556 --> 01:00:35,014
But, on the way,
we passed by your car.
720
01:00:35,093 --> 01:00:38,551
And I said, " Leave me here
if you value your life."
721
01:00:38,630 --> 01:00:40,757
"My husband is insanely jealous.
722
01:00:40,832 --> 01:00:44,029
And what's more,
he's a crack clay pigeon shot."
723
01:00:44,102 --> 01:00:47,765
- I was your husband?
- Last night, you were.
724
01:00:47,839 --> 01:00:51,605
When he heard that, he dropped me off
like I had the plague or something.
725
01:00:54,746 --> 01:00:57,476
Then I just sort of
got in here and sat.
726
01:00:59,184 --> 01:01:02,278
It was a beautiful sunrise.
I wish you'd seen it.
727
01:01:04,256 --> 01:01:06,315
Then I guess I fell asleep.
728
01:01:08,860 --> 01:01:11,852
What are you gonna do now?
729
01:01:11,930 --> 01:01:13,955
I think...
730
01:01:14,032 --> 01:01:16,865
I'll buy you kippers
at the Plaza Hotel.
731
01:01:16,935 --> 01:01:19,460
- Kippers! Perfect!
- Hey, hey.
732
01:01:19,538 --> 01:01:21,631
Just what I got in here for.
733
01:01:21,706 --> 01:01:23,799
Careful, you nut.
734
01:01:31,183 --> 01:01:33,583
I've gotta talk to Elizabeth.
735
01:01:33,652 --> 01:01:36,212
I mean, for God's sake,
everybody gets divorced these days.
736
01:01:39,457 --> 01:01:42,358
I don't like to think about that.
737
01:01:43,995 --> 01:01:46,088
At least I could give you a home.
738
01:01:46,164 --> 01:01:50,567
One could live quite comfortably
in a Mercedes.
739
01:01:50,635 --> 01:01:54,366
I don't know what you want.
I don't know what you're looking for.
740
01:01:56,007 --> 01:01:58,976
Breakfast-at the Plaza Hotel.
741
01:02:10,689 --> 01:02:12,748
- Success.
- Brilliant.
742
01:02:12,824 --> 01:02:15,725
- Let's eat.
- Yeah.
743
01:02:17,762 --> 01:02:21,858
The great thing is, if men can cook at all,
women think it's wonderful.
744
01:02:21,933 --> 01:02:25,027
- Well, it is.
- No, it's really a legend.
745
01:02:25,103 --> 01:02:27,435
Like sex and black men.
746
01:02:27,505 --> 01:02:31,100
- Of course, you know all about it.
- What do you mean?
747
01:02:33,445 --> 01:02:35,640
I guess you're a practically
perfect person.
748
01:02:35,714 --> 01:02:37,773
It's hot.
749
01:02:37,849 --> 01:02:40,511
I mean, you know all about, brass bands...
750
01:02:40,585 --> 01:02:43,145
and cooking, God knows...
751
01:02:43,221 --> 01:02:48,022
and, theory of sex
in a multiracial society.
752
01:02:48,093 --> 01:02:50,527
Enough.
753
01:02:52,364 --> 01:02:55,731
You know, I really don't know all that
about the theory of sex.
754
01:02:55,800 --> 01:02:58,360
- You know those books you read as a kid?
- Yeah.
755
01:02:58,436 --> 01:03:00,996
300 Ways
to a Sexually Fulfilled Marriage.
756
01:03:01,072 --> 01:03:03,370
- Yeah.
- The diagrams confused me.
757
01:03:03,441 --> 01:03:06,535
Yeah, diagrams are confusing.
758
01:03:06,611 --> 01:03:10,547
I suppose you started
with practical experience.
759
01:03:10,615 --> 01:03:13,743
Well, as a matter of fact...
760
01:03:14,953 --> 01:03:18,912
- he was a Boy Scout.
- A what?
761
01:03:18,990 --> 01:03:21,515
- You don't wanna hear this.
- Tell me.
762
01:03:21,593 --> 01:03:25,552
It's not a story I usually tell
until much later.
763
01:03:25,630 --> 01:03:29,259
- Later?
- When I get to know someone really well.
764
01:03:29,334 --> 01:03:31,598
- And you haven't,
- No, of course not.
765
01:03:31,670 --> 01:03:34,036
But go on.
766
01:03:34,105 --> 01:03:36,096
Well-
767
01:03:37,175 --> 01:03:39,439
- I was a Girl Scout.
- A Brownie?
768
01:03:39,511 --> 01:03:41,843
No. I got to be
a full-sledged Girl Scout.
769
01:03:41,913 --> 01:03:44,381
Had a natural talent for knots.
770
01:03:44,449 --> 01:03:48,510
- How old were you, exactly?
- Sixteen.
771
01:03:48,586 --> 01:03:51,214
His camp was in the next field.
772
01:03:51,289 --> 01:03:53,780
One night, all the other girls
were going to the movies.
773
01:03:53,858 --> 01:03:57,350
I was being punished,
so they left me behind to do the dishes.
774
01:04:08,840 --> 01:04:12,867
Hey. Wake up.
775
01:04:12,944 --> 01:04:16,209
Wake up.
776
01:04:17,449 --> 01:04:19,610
Please wake up.-
777
01:04:19,684 --> 01:04:22,949
- See ya tomorrow.
- Bye.!
778
01:04:27,492 --> 01:04:30,928
They're coming back. Hurry.
779
01:04:32,998 --> 01:04:35,057
- Good night.
- Good night.
780
01:04:35,133 --> 01:04:38,364
- See ya tomorrow.
- Bye.
781
01:04:43,241 --> 01:04:45,801
That's them. Quick.
782
01:04:45,877 --> 01:04:48,937
I'm going. I'm going.
783
01:04:49,014 --> 01:04:52,074
- Good night.
- Good night.
784
01:04:55,253 --> 01:04:59,690
See you tomorrow.
785
01:04:59,758 --> 01:05:03,194
- Hey. Wait.
- It was much better than I read about.
786
01:05:03,261 --> 01:05:05,354
Hurry up.!
787
01:05:10,368 --> 01:05:12,427
Did you do it again?
788
01:05:13,605 --> 01:05:15,698
We went home the next week.
789
01:05:15,774 --> 01:05:18,538
Summer was over.
Didn't get another chance.
790
01:05:25,050 --> 01:05:27,109
I mean, anywhere else.
791
01:05:31,289 --> 01:05:36,317
No. He-He lived someplace
in Philadelphia.
792
01:05:36,394 --> 01:05:38,453
Never saw him again.
793
01:05:42,534 --> 01:05:46,300
He had sort of...
pink eyes and brown hair.
794
01:05:56,381 --> 01:05:59,908
It's funny. I don't usually
feel this way after lunch.
795
01:06:01,753 --> 01:06:04,483
It's the best time
to feel this way.
796
01:06:04,556 --> 01:06:06,547
Yeah.
797
01:06:15,900 --> 01:06:18,562
Evening's for...
798
01:06:18,636 --> 01:06:21,434
going out and...
799
01:06:21,506 --> 01:06:23,906
talking to your friends and...
800
01:06:23,975 --> 01:06:27,069
meeting people, going to movies.
801
01:06:27,145 --> 01:06:30,410
- Yeah.
- Afternoon's just perfect.
802
01:06:32,317 --> 01:06:36,310
After a great lunch like that-
plenty of wine-
803
01:06:39,958 --> 01:06:43,792
there's only one thing
I wanna do.
804
01:06:43,862 --> 01:06:45,955
Me too.
805
01:08:24,529 --> 01:08:29,023
Join the diet Tipple set!
806
01:08:29,100 --> 01:08:31,625
The night his boss came to dinner...
807
01:08:31,703 --> 01:08:36,299
she served Gourmet salt,
the condiment of continental-
808
01:09:23,921 --> 01:09:25,980
It's raining.
809
01:09:29,861 --> 01:09:33,024
Guess there's,
not much point in going out.
810
01:10:08,533 --> 01:10:11,696
- What time is it?
- I gotta go.
811
01:10:13,738 --> 01:10:17,504
- What time is it?
- 00. I fell asleep.
812
01:10:19,711 --> 01:10:24,273
- You never noticed my new nightgown.
- Of course I did.
813
01:10:24,349 --> 01:10:26,442
We never have
the whole night together...
814
01:10:26,517 --> 01:10:28,951
so I thought you oughta
see me in a nightgown.
815
01:10:29,020 --> 01:10:33,855
Does it occur to you-
816
01:10:33,925 --> 01:10:38,658
- - I was just wondering if it
ever occurred to you that...
817
01:10:38,730 --> 01:10:40,823
just because of you,
anyone would be willing...
818
01:10:40,898 --> 01:10:42,991
to put up with dinner
once a week...
819
01:10:43,067 --> 01:10:46,366
with their nightgown
in a brown paper bag...
820
01:10:46,437 --> 01:10:48,769
only to be abandoned
00 in the morning...
821
01:10:48,840 --> 01:10:52,867
with nothing to do
but read the hotel shopping guide?
822
01:10:52,944 --> 01:10:55,435
Don't you think
that's very flattering?
823
01:10:55,513 --> 01:11:00,780
- Don't you think that's very flattering?
- I do.
824
01:11:00,852 --> 01:11:04,481
You don't.
You think it's perfectly natural.
825
01:11:11,668 --> 01:11:14,535
Wish you didn't have to go.
826
01:11:14,604 --> 01:11:17,698
- I'm sorry.
- Not complaining.
827
01:11:17,774 --> 01:11:20,436
One day, you'll find
a perfectly good husband...
828
01:11:20,510 --> 01:11:23,741
with a Mustang
and an English Tudor in Scarsdale...
829
01:11:23,813 --> 01:11:27,249
and you'll spend perfectly happy evenings
together playing Monopoly.
830
01:11:29,519 --> 01:11:32,079
- I'll come to the wedding.
- No, you won't.
831
01:11:32,155 --> 01:11:34,248
All right.
832
01:11:34,324 --> 01:11:36,519
I tell you what I'll do.
833
01:11:36,593 --> 01:11:38,720
I'll, I'll wait until you call...
834
01:11:38,795 --> 01:11:42,595
and I'll meet you when you come to buy
the living room drapes at Bloomingdale's.
835
01:11:42,665 --> 01:11:44,792
Yeah, and then we'll have
lunch downstairs...
836
01:11:44,867 --> 01:11:47,392
and we'll come up here
till it's time to get dressed...
837
01:11:47,470 --> 01:11:50,371
and go out and buy lamb chops
for his dinner.
838
01:11:50,440 --> 01:11:53,807
- I'd like that.
- No way.
839
01:12:00,016 --> 01:12:02,314
Why not?
840
01:12:02,385 --> 01:12:04,751
Because if that time ever came...
841
01:12:04,821 --> 01:12:07,255
I'd have to say good-bye to you,
wouldn't I?
842
01:12:07,323 --> 01:12:10,087
- No. You'd need me even more.
- Add a little color to my life?
843
01:12:10,159 --> 01:12:12,252
At least once a month.
844
01:12:12,328 --> 01:12:15,058
You haven't met anyone,
have you?
845
01:12:16,666 --> 01:12:20,762
With a house in Scarsdale?
846
01:12:20,837 --> 01:12:23,237
No. Not yet.
847
01:12:26,809 --> 01:12:28,868
Good night, darling.
848
01:12:30,680 --> 01:12:32,739
- Don't go away.
- I'm here.
849
01:12:38,554 --> 01:12:40,647
- Hi.
- Hi.
850
01:12:42,225 --> 01:12:44,352
What time is it?
851
01:12:48,831 --> 01:12:51,459
It can't be.
852
01:12:51,534 --> 01:12:54,503
Why didn't you wake me up?
853
01:12:54,570 --> 01:12:57,903
You were-
You were having such a good sleep.
854
01:13:01,511 --> 01:13:03,570
Are we still going out?
855
01:13:08,384 --> 01:13:11,478
You didn't really wanna go out,
did you?
856
01:13:11,554 --> 01:13:14,182
- No. You did, though, didn't you?
- Not really.
857
01:13:17,927 --> 01:13:21,328
Were you here the whole time?
858
01:13:21,397 --> 01:13:23,490
I washed the dishes.
859
01:13:23,566 --> 01:13:27,263
- I-I was gonna do that.
- No, it doesn't matter.
860
01:13:29,238 --> 01:13:32,799
I don't know-
I just couldn't stay awake.
861
01:13:32,875 --> 01:13:37,312
- How long were you here?
- About an hour.
862
01:13:37,380 --> 01:13:40,076
- When I was dreaming too?
- About me?
863
01:13:43,886 --> 01:13:45,945
Someone nice?
864
01:13:47,890 --> 01:13:50,154
No. Nobody nice at all.
865
01:13:55,264 --> 01:13:59,928
What, What happens now?
866
01:14:00,002 --> 01:14:03,301
- You stay where you are.
- No.
867
01:14:13,649 --> 01:14:16,015
It's good, isn't it?
868
01:14:16,085 --> 01:14:19,020
Nobody's in a hurry
to get dressed...
869
01:14:19,088 --> 01:14:22,455
be home before anyone
realizes they'd gone.
870
01:14:22,525 --> 01:14:27,224
It's so ordinary, it's-
it's unusual.
871
01:14:27,296 --> 01:14:29,355
At least until Monday.
872
01:14:33,936 --> 01:14:37,702
- It's good.
- Although I suppose we'd have to eat.
873
01:14:37,774 --> 01:14:40,106
- Not till Monday.
- It makes me hungry.
874
01:14:40,176 --> 01:14:43,942
I'll cook for you.
875
01:14:44,013 --> 01:14:47,449
- I'll cook you some wienies.
- Thanks a lot.
876
01:14:52,188 --> 01:14:54,884
I don't want you to ever
get out of this bed.
877
01:14:59,028 --> 01:15:01,360
What a day it's been?
878
01:15:03,699 --> 01:15:07,328
And we haven't really done anything.
Nothing at all.
879
01:15:12,809 --> 01:15:15,505
- Phone call.
- What?
880
01:15:15,578 --> 01:15:17,808
I've gotta make a phone call.
881
01:15:17,880 --> 01:15:19,973
No. Come on.
882
01:15:20,049 --> 01:15:24,349
- What, you have to call some guy?
- No, just Hilary.
883
01:15:24,420 --> 01:15:27,480
I called her this morning and told her
I'd be back with the groceries.
884
01:15:27,557 --> 01:15:30,754
- She'll be expecting me.
- Stay where you are.
885
01:15:30,827 --> 01:15:32,920
No, see,
her boyfriend might be in town.
886
01:15:32,995 --> 01:15:36,328
- I've gotta tell her the coast is clear.
- You always operate this way?
887
01:15:36,399 --> 01:15:38,492
If we don't
synchronize our plans...
888
01:15:38,568 --> 01:15:41,332
one of us has to stay in the kitchen
the whole time reading.
889
01:15:41,404 --> 01:15:43,998
Can't she arrange her own life?
890
01:15:44,073 --> 01:15:47,236
Sure, she can.
Just needs a little help occasionally.
891
01:15:49,912 --> 01:15:52,380
She had to fill the
place with other people.
892
01:15:52,448 --> 01:15:54,973
I've gotta make a phone call.
893
01:15:55,051 --> 01:15:58,214
It was going fine, and-
894
01:15:58,287 --> 01:16:02,553
Her boyfriend might be back.
I have to tell her the coast is clear.
895
01:16:02,625 --> 01:16:05,526
Just when we decided. We made up our minds.
896
01:16:05,595 --> 01:16:08,894
She just needs a little help occasionally.
897
01:16:08,965 --> 01:16:12,457
And everyone else-
every needy stranger-
898
01:16:17,106 --> 01:16:19,506
- If only he'd called me himself.
- It's rotten. I know.
899
01:16:19,575 --> 01:16:22,169
- He knows how I look forward to seeing him.
- Wait-Listen.
900
01:16:22,245 --> 01:16:24,713
Pour yourself a big glass of whiskey.
901
01:16:24,780 --> 01:16:28,546
- And take a hot bath or something.
- Lot of good that'll do.
902
01:16:28,618 --> 01:16:32,145
And if you get desperate or you just
wanna talk or anything, call me.
903
01:16:32,221 --> 01:16:35,384
- Anytime. We'll be here all the time.
- What's your number?
904
01:16:35,458 --> 01:16:39,895
I'm at, 744-9970.
905
01:16:39,962 --> 01:16:42,021
- Got that?
- Yeah.
906
01:16:42,098 --> 01:16:44,157
Okay, bye.
907
01:16:51,607 --> 01:16:54,337
- Was that your friend Hilary?
- Yeah.
908
01:16:56,312 --> 01:17:00,442
Her boyfriend got his secretary to call
and give her the brush-off.
909
01:17:02,685 --> 01:17:05,745
Sounds as if,
she could be lucky.
910
01:17:05,821 --> 01:17:09,222
She doesn't see it that way.
It's her we've got to worry about.
911
01:17:09,292 --> 01:17:11,453
Why?
912
01:17:11,527 --> 01:17:14,223
Why do we have
to worry about her?
913
01:17:14,297 --> 01:17:16,390
She, taking it badly?
914
01:17:16,465 --> 01:17:19,764
Yeah. She does
take these things badly.
915
01:17:19,835 --> 01:17:23,794
I suppose she wants you
to run home and hold her hand.
916
01:17:23,873 --> 01:17:27,400
I suppose she would like that.
917
01:17:27,476 --> 01:17:30,036
Why don't you?
918
01:17:30,112 --> 01:17:32,603
Isn't she your best friend?
919
01:17:33,849 --> 01:17:36,181
Of course.
That's why she understands.
920
01:17:38,387 --> 01:17:44,348
- What?
- That it's all right for me to stay here with you.
921
01:17:45,528 --> 01:17:48,827
My need's greater than hers?
922
01:17:48,898 --> 01:17:51,992
I know what I was doing.
923
01:17:52,068 --> 01:17:55,799
Boy, you really have
to spread yourself around though.
924
01:17:55,871 --> 01:17:58,965
Did you ever
picket against the war?
925
01:17:59,041 --> 01:18:01,168
What are you talking about?
926
01:18:01,243 --> 01:18:06,146
- Did you ever collect money for Biafra?
- Yeah. So what?
927
01:18:06,215 --> 01:18:08,308
How do you find time
to do all that...
928
01:18:08,384 --> 01:18:10,511
between sewing buttons on
for the Japanese...
929
01:18:10,586 --> 01:18:13,020
and helping the film director
downstairs and...
930
01:18:13,089 --> 01:18:15,819
seeing your girlfriends
through all their crises?
931
01:18:15,891 --> 01:18:18,689
Well, keeps me pretty busy.
932
01:18:18,761 --> 01:18:21,889
And getting me through a bad bout
of sexual starvation.
933
01:18:32,274 --> 01:18:35,266
I think you'd better go.
934
01:18:40,416 --> 01:18:42,714
I-I said I think you'd better go.
935
01:18:42,785 --> 01:18:45,515
Yeah, I heard you the first time.
936
01:18:52,128 --> 01:18:56,622
- Poor Hilary needs you much more than I do.
- I don't think so.
937
01:18:56,699 --> 01:18:59,190
How do you know?
938
01:18:59,268 --> 01:19:01,736
I know I'm not wrong about Hilary.
939
01:19:10,446 --> 01:19:13,347
It's not easy.
940
01:19:13,416 --> 01:19:15,475
- I'm sorry.
- What?
941
01:19:15,551 --> 01:19:18,577
I'm sorry it's so difficult for you.
942
01:19:29,632 --> 01:19:34,069
You want me to go and see Hilary
and then not come back anymore.
943
01:19:34,136 --> 01:19:36,468
Is that what you want?
944
01:19:38,741 --> 01:19:41,301
I don't know.
Things aren't right.
945
01:19:42,845 --> 01:19:46,440
- Because I called her?
- No.
946
01:19:49,985 --> 01:19:52,647
I don't think it would work.
947
01:19:54,657 --> 01:19:56,887
Give it a chance.
948
01:19:59,829 --> 01:20:01,922
No. I-I know it wouldn't work.
949
01:20:01,997 --> 01:20:05,262
That's what I'm trying
to tell you.
950
01:20:07,937 --> 01:20:10,633
It's just that-
951
01:20:10,706 --> 01:20:13,368
If it's going to be serious,
it better be right.
952
01:20:13,442 --> 01:20:15,967
The funny thing is,
I thought it was.
953
01:20:31,227 --> 01:20:34,253
Where's my coat?
954
01:20:34,330 --> 01:20:37,857
- It's right-
- That's all right. I'll get it.
955
01:21:31,387 --> 01:21:35,721
- Shall I get you a cab?
- It's all right. I'll find one.
956
01:21:44,587 --> 01:21:47,385
If they understood the hell it plays
with our chemical reactions-
957
01:21:47,457 --> 01:21:49,425
I know.
958
01:21:49,492 --> 01:21:52,928
What are we supposed to do all day Sunday
to keep our minds off sex?
959
01:21:52,996 --> 01:21:55,089
In school-In convent school...
960
01:21:55,165 --> 01:21:59,101
they proposed
a fast game of volleyball.
961
01:21:59,169 --> 01:22:02,570
- And does that work?
- Makes you horny as hell.
962
01:22:03,907 --> 01:22:06,341
You picked a bastard too.
963
01:22:06,409 --> 01:22:08,502
No, not really.
964
01:22:08,578 --> 01:22:10,944
How can you say that
after the way he treated you?
965
01:22:11,014 --> 01:22:13,676
- Could've been worse.
- How?
966
01:22:13,750 --> 01:22:17,880
Could've waited till tomorrow
and then... politely lost me.
967
01:22:17,954 --> 01:22:20,013
Could've done that.
968
01:22:20,090 --> 01:22:22,524
Could've dropped me off
and then said...
969
01:22:22,592 --> 01:22:24,753
"I'll call you in a week."
970
01:22:24,828 --> 01:22:27,262
At least he didn't try
to make it easy.
971
01:22:41,478 --> 01:22:43,571
Hi. It's me.
972
01:22:43,646 --> 01:22:47,707
I haven't seen you for months.
I miss you.
973
01:23:11,007 --> 01:23:13,066
I'm-
974
01:23:14,644 --> 01:23:17,010
- Sorry.
- Have I met you before?
975
01:23:17,080 --> 01:23:21,949
- No.
- You play a lot of Indian nose dlute, don't you?
976
01:23:22,018 --> 01:23:26,717
- Not at all.
- Bloody nose dluter's shirt if ever I saw one.
977
01:23:33,696 --> 01:23:35,755
Hi, baby.
978
01:23:51,614 --> 01:23:55,243
Ruth? Ruth?
979
01:23:58,221 --> 01:24:01,122
- Drink, Ruth.
- Thank you.
980
01:24:01,191 --> 01:24:03,682
Apparently there were
these three nuns...
981
01:24:03,760 --> 01:24:06,126
- who went into a whorehouse, and-
- Hi.
982
01:24:06,196 --> 01:24:09,290
Darling. This is Charlie.
You'll love him. He tells jokes.
983
01:24:09,365 --> 01:24:11,993
- We've met.
- Apparently there were these three nuns...
984
01:24:12,068 --> 01:24:15,902
who went into a whorehouse in San Francisco
to shelter from the rain, and the-
985
01:24:15,972 --> 01:24:18,372
Where's your little friend?
986
01:24:18,441 --> 01:24:20,534
She left.
987
01:24:20,610 --> 01:24:24,910
- They all have to go, don't they, love?
- What do you mean?
988
01:24:24,981 --> 01:24:28,508
I mean, just as soon as they actually
sit on the chairs...
989
01:24:28,585 --> 01:24:32,180
or spill ashes down the john...
990
01:24:32,255 --> 01:24:35,053
or leave wet footprints
on the bathroom door.
991
01:24:35,124 --> 01:24:38,184
I mean, you don't actually want
living people around there, do you?
992
01:24:38,261 --> 01:24:40,354
- Well, that's,
- Not for any length of time.
993
01:24:40,430 --> 01:24:43,661
Not altogether true.
994
01:24:54,244 --> 01:24:56,303
What was she like?
995
01:24:59,649 --> 01:25:04,211
I don't-I-I don't really know.
996
01:25:04,287 --> 01:25:07,620
Six-.
997
01:25:25,842 --> 01:25:27,935
- I'll be right back.
- Wait a minute.
998
01:25:28,011 --> 01:25:31,310
Hey, hey. Wait.
I want my money now. Hey!
999
01:25:31,381 --> 01:25:33,474
Hey, buddy.!
1000
01:25:34,684 --> 01:25:36,777
- Stanley.
- Well, did you get laid?
1001
01:25:36,853 --> 01:25:39,913
- Have you seen her?
- What, that broad you left with last night?
1002
01:25:39,989 --> 01:25:43,755
No, I didn't see-
Hey, give my friend a beer, will ya?
1003
01:25:43,826 --> 01:25:45,885
I don't even know her name.
1004
01:25:45,962 --> 01:25:48,089
Listen, man.
You got lucky. Be thankful.
1005
01:25:48,164 --> 01:25:51,327
You know what happened to me? I put in
an hour's charm and witty conversation...
1006
01:25:51,401 --> 01:25:54,336
to find out that this neurotic wreck
I was with had the curse.
1007
01:25:54,404 --> 01:25:57,237
I must be out of my mind.
I didn't even ask her her name.
1008
01:25:57,307 --> 01:25:59,502
You know what's in the back
of their minds sometime?
1009
01:25:59,576 --> 01:26:01,669
I'll tell you. It's-
1010
01:26:01,744 --> 01:26:03,837
It's not good clean sex
they're after, you know.
1011
01:26:03,913 --> 01:26:06,313
It's a weird, perverted trip to city hall.
1012
01:26:06,382 --> 01:26:08,509
- I have to find her.
- Wait a minute, will you?
1013
01:26:08,585 --> 01:26:11,918
- Have your beer. Relax. She'll be around.
- What do you mean?
1014
01:26:11,988 --> 01:26:14,479
- For God's sake, man.
- What are you talkin' about?
1015
01:26:14,557 --> 01:26:17,082
Look, she's got another
two nights' hunting...
1016
01:26:17,160 --> 01:26:21,494
before she turns up all pale and
interesting in the office Monday morning.
1017
01:26:21,564 --> 01:26:24,829
- You idiot. You're an idiot.
- What's the matter with you, man?
1018
01:26:24,901 --> 01:26:26,994
- Hey, man, what-
- You don't call me, man.
1019
01:26:27,070 --> 01:26:29,163
Hey, what-
1020
01:26:32,275 --> 01:26:35,039
Murray Hill. She said the Murray Hill area.
1021
01:26:35,111 --> 01:26:38,444
That's where we are, chief.
Any particular street you got in mind?
1022
01:26:38,514 --> 01:26:40,914
Turn here.
Right here. Right here.
1023
01:26:44,621 --> 01:26:47,647
This must be it.
There's trees on the street.
1024
01:26:47,724 --> 01:26:52,127
Now all we need is a clock
that stopped in 1930.
1025
01:26:52,195 --> 01:26:55,596
I get it.
This is one of those television shows.
1026
01:27:02,472 --> 01:27:04,963
Officer?
I'm looking for a street with trees.
1027
01:27:05,041 --> 01:27:09,444
It's a very respectable area.
Only one or two stabbings a week. Do you,
1028
01:27:14,217 --> 01:27:16,913
No, no, no.
You don't-You don't understand.
1029
01:27:24,327 --> 01:27:26,852
Sir? Pardon me.
Do you live around here?
1030
01:27:26,929 --> 01:27:30,660
Why, yes. I live at... Do you know
an apartment with three girls in it?
1031
01:27:30,733 --> 01:27:32,758
- Girls?
- Yeah. Three-
1032
01:27:32,835 --> 01:27:36,464
I'm... sorry.
1033
01:27:43,112 --> 01:27:46,912
Let's face it, buddy. You don't know
where the hell you wanna go.
1034
01:27:46,983 --> 01:27:49,281
Let's go home? Home?
1035
01:27:50,319 --> 01:27:52,412
Yeah. I guess you're right.
1036
01:27:52,488 --> 01:27:55,048
All right. So where's home?
1037
01:27:55,124 --> 01:27:59,527
- Fifty-two Riverside Drive.
- Fifty-two Riverside Drive. Okay.
1038
01:28:25,988 --> 01:28:30,618
- Dinner's not ready yet.
- What?
1039
01:28:30,693 --> 01:28:33,628
Didn't expect you back so soon.
1040
01:28:38,167 --> 01:28:41,159
- I was looking for you.
- I know.
1041
01:28:44,674 --> 01:28:47,074
You didn't go.
1042
01:28:47,143 --> 01:28:49,839
I came in here, and I-I...
1043
01:28:49,912 --> 01:28:53,404
sat down, and I-I thought-
1044
01:28:53,483 --> 01:28:55,542
And I thought...
1045
01:28:57,320 --> 01:29:00,050
we might as well have the fish.
1046
01:29:01,390 --> 01:29:04,018
I- I tried to find you.
1047
01:29:04,093 --> 01:29:06,186
I-I tried.
1048
01:29:06,262 --> 01:29:10,198
Running away from each other
won't work anymore, will it?
1049
01:29:30,953 --> 01:29:33,444
Tomorrow,
we'll go and get your clothes.
1050
01:29:36,692 --> 01:29:39,752
Yeah. Tomorrow, we can do that.
1051
01:29:45,301 --> 01:29:47,826
Do you want the fish now?
1052
01:29:47,904 --> 01:29:50,304
Or we could wait till later.
1053
01:29:55,611 --> 01:29:57,704
We'll wait.
1054
01:30:30,813 --> 01:30:33,509
Come on.
1055
01:30:33,583 --> 01:30:36,177
You have cold feet.
1056
01:30:44,694 --> 01:30:49,393
- I never got your name.
- It's Mary.
1057
01:30:49,465 --> 01:30:52,730
Mary?
1058
01:30:52,802 --> 01:30:54,895
- Really?
- Yeah.
1059
01:30:54,971 --> 01:30:57,064
- Yours?
- John.
1060
01:30:57,139 --> 01:31:00,040
- John? John.
- Mary.
1061
01:31:03,880 --> 01:31:05,939
Mary.
1062
01:31:06,015 --> 01:31:08,540
- John.
- Mary.
1063
01:31:10,186 --> 01:31:13,087
- John.
- How do you spell it?
1064
01:31:13,155 --> 01:31:16,147
M-U-R-R-Y.
83484