All language subtitles for John and Mary

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:21,982 --> 00:05:24,974 Good morning. 2 00:06:53,473 --> 00:06:56,965 Well, no, I use it strictly for the summer. 3 00:07:17,230 --> 00:07:20,961 Absolutely. I says to him, "Listen. If you do it, you do it right. 4 00:07:21,034 --> 00:07:23,366 If you don't do it, you don't do it at all. '" 5 00:07:23,436 --> 00:07:25,870 Man! I never come in here. 6 00:07:25,939 --> 00:07:29,670 I tell you, actresses, models, airline stewardesses- 7 00:07:29,743 --> 00:07:32,541 the whole scene. 8 00:07:32,612 --> 00:07:35,274 And all of'em after just one thing. 9 00:07:35,348 --> 00:07:38,545 My experience is most of'em are after a large steak and french fries. 10 00:07:38,618 --> 00:07:40,950 Your experience. Well, pardon me, pal... 11 00:07:41,020 --> 00:07:43,113 but that's your experience, isn't it? 12 00:07:43,189 --> 00:07:45,555 - Stanley, I'm going home. - Come on. Just stay for a while. 13 00:07:45,625 --> 00:07:47,718 Have one more beer. This may be your night. 14 00:07:47,794 --> 00:07:49,887 Hey, Charlie! Excuse me. 15 00:07:49,963 --> 00:07:53,126 Charlie! 16 00:07:53,199 --> 00:07:56,191 What happens after one more beer? We both get raped? 17 00:07:56,269 --> 00:07:58,965 You're not jokin', man. 18 00:07:59,038 --> 00:08:01,165 I'm tellin' you, this is the place. 19 00:08:01,241 --> 00:08:03,675 Here, Charlie. Two of the same? 20 00:08:03,743 --> 00:08:07,179 Hello there. How are you? 21 00:08:07,247 --> 00:08:11,343 The fact is that you could get raped here, and no one would know the difference. 22 00:08:11,418 --> 00:08:14,182 The subway with booze. 23 00:08:14,254 --> 00:08:16,848 A paradise for bachelors. 24 00:08:16,923 --> 00:08:19,551 You're serious. You're really serious. 25 00:08:19,626 --> 00:08:22,891 You think all you have to do is stand there in your gold-buttoned blazer... 26 00:08:22,962 --> 00:08:25,396 and your Old Teak aftershave lotion and-right? 27 00:08:25,465 --> 00:08:28,662 Right! I'm tellin' ya, there isn't anything here you couldn't get... 28 00:08:28,735 --> 00:08:32,933 - with one small sherry. - Two Danish beers. 29 00:08:34,174 --> 00:08:37,007 - Here's your change. - Put that on the bar, will ya? 30 00:08:48,788 --> 00:08:51,256 Listen, thank you very much. 31 00:08:51,324 --> 00:08:53,417 Would you excuse me, please? 32 00:08:53,493 --> 00:08:56,291 - Hi. My name is Stanley. - I'm Fran. 33 00:08:56,362 --> 00:08:58,694 Hi, Fran. How are ya? 34 00:08:58,765 --> 00:09:01,962 - Isn't this a groovy place? - Up until now, I think it was kind of dull. 35 00:09:02,035 --> 00:09:04,799 Really? 36 00:09:04,871 --> 00:09:07,601 Man, haven't you got friends here or something? 37 00:09:07,674 --> 00:09:10,142 Fran, you got an apartment? 38 00:09:10,210 --> 00:09:14,044 One room on 64th Street. I share it with my girlfriend. 39 00:09:14,113 --> 00:09:16,377 She doesn't work nights, does she? 40 00:09:25,158 --> 00:09:29,822 Whatever type of person made that movie must be sick in the head. 41 00:09:29,896 --> 00:09:33,923 Ten miles of traffic jams and human beings eating each other in the bushes? 42 00:09:34,000 --> 00:09:36,440 - He must be sick. - Maybe we're sick. Does that occur to you? 43 00:09:36,503 --> 00:09:38,630 No, it doesn't. It doesn't occur to me at all. 44 00:09:38,705 --> 00:09:40,764 - You blow your mind in traffic. - All right. 45 00:09:40,840 --> 00:09:43,604 So I blow my mind in traffic, but I don't eat my girlfriend. 46 00:09:43,676 --> 00:09:45,803 - I should be so lucky. - You know what I mean. 47 00:09:45,879 --> 00:09:48,677 I like a movie that has a beginning, a middle and an end- 48 00:09:48,748 --> 00:09:50,909 And in that order, so that you can follow it. 49 00:09:50,984 --> 00:09:53,475 - It's meant to be symbolic, Dean. - Pardon me? 50 00:09:53,553 --> 00:09:56,021 - I said it's meant to be symbolic. - Symbolic. 51 00:09:56,089 --> 00:09:58,489 That's right. That's exactly what it was meant to be. 52 00:09:58,558 --> 00:10:02,995 - I beg your pardon? - I saw that movie at the film festival. 53 00:10:03,062 --> 00:10:05,929 I thought it was totally symbolic of our materialistic age. 54 00:10:05,999 --> 00:10:08,991 Yeah. That's right. That's exactly what it was. 55 00:10:09,068 --> 00:10:11,298 - Thank you very much. - You're welcome. 56 00:10:11,371 --> 00:10:13,931 - Someone you know? - No, we just happen to like the same movies. 57 00:10:14,007 --> 00:10:16,669 - Can I buy you all a drink? - Yes, you can. 58 00:10:16,743 --> 00:10:18,836 - I'll take a double Chivas Regal. - Right. 59 00:10:18,912 --> 00:10:21,972 One double Chivas Regal, one vodka tonic... 60 00:10:22,048 --> 00:10:25,245 two dry French white wines. 61 00:10:27,253 --> 00:10:29,380 And a Mich-a Michelob. 62 00:10:29,455 --> 00:10:32,356 - Can I help you? - Thanks. 63 00:10:32,425 --> 00:10:34,620 Isn't that your friend? 64 00:10:38,197 --> 00:10:41,166 I'm, glad you liked that movie. 65 00:10:41,234 --> 00:10:43,327 I didn't. 66 00:10:43,403 --> 00:10:45,735 - Really? - Not much. 67 00:10:45,805 --> 00:10:47,898 I just didn't like him not liking it. 68 00:10:47,974 --> 00:10:50,067 I see. 69 00:10:53,546 --> 00:10:55,844 Well... 70 00:10:55,915 --> 00:10:58,042 what did you say your name was? 71 00:10:58,117 --> 00:11:00,210 I didn't say. What's yours? 72 00:11:00,286 --> 00:11:03,915 Here you go, Murph. 6.45. 73 00:13:13,352 --> 00:13:17,652 - You sleep well? - What there was of it. 74 00:13:17,724 --> 00:13:21,285 - I didn't wake you, did I? - No, you didn't wake me. 75 00:13:23,196 --> 00:13:26,962 - You folded all my clothes. - You left them on the door. 76 00:13:27,033 --> 00:13:29,126 That's where I keep my things mostly. 77 00:13:36,876 --> 00:13:39,868 - I slept great. - I noticed. 78 00:13:39,946 --> 00:13:42,540 I feel great. Do you feel great? 79 00:13:42,615 --> 00:13:46,142 Yeah. I feel fine. 80 00:13:47,954 --> 00:13:50,514 Good God. 10:00. 81 00:13:50,590 --> 00:13:53,753 - Do you want anything before you go? - Like what? 82 00:13:53,826 --> 00:13:56,556 Like a bath, - Sure. Thanks. 83 00:13:56,629 --> 00:13:59,154 Before you rush off. 84 00:14:09,075 --> 00:14:11,066 Just like cats- 85 00:14:11,144 --> 00:14:13,840 sniffing around before they decide to bed down... 86 00:14:13,913 --> 00:14:17,440 for the rest of their natural lives. 87 00:14:17,517 --> 00:14:21,817 The point is, has she found the spare room? 88 00:14:23,623 --> 00:14:28,356 A spare room gives them ideas. 89 00:14:28,427 --> 00:14:31,590 Gradual infiltration. 90 00:14:33,366 --> 00:14:37,962 This is the moment that calls for extreme caution. 91 00:14:38,037 --> 00:14:40,096 Extreme caution. 92 00:14:54,487 --> 00:14:57,422 I, suppose you haven't got time for breakfast? 93 00:14:57,490 --> 00:14:59,583 Do you want me to make it? 94 00:14:59,659 --> 00:15:01,889 - What? No. I'll- - Do you want me- 95 00:15:01,961 --> 00:15:04,122 I'll do it. 96 00:16:29,636 --> 00:16:31,661 You've got a lot of room here. 97 00:16:31,738 --> 00:16:35,401 Is your wife away for the weekend? 98 00:16:35,475 --> 00:16:37,909 I like a lot of room. 99 00:16:39,812 --> 00:16:43,771 So you found the spare room. 100 00:16:43,850 --> 00:16:46,011 Everything is so tidy. 101 00:16:46,085 --> 00:16:48,747 Our kitchen always looks like a battlefield. 102 00:16:50,023 --> 00:16:53,515 Maybe his wife left him. 103 00:16:53,593 --> 00:16:58,428 Who do you live with? Husband? Boyfriend? 104 00:16:58,498 --> 00:17:00,693 I hope you like your egg. 105 00:17:00,767 --> 00:17:05,204 It's great. You want me to stay. 106 00:17:05,271 --> 00:17:07,432 It's a farmer's egg. 107 00:17:07,507 --> 00:17:11,273 Where do you get farmers' eggs? 108 00:17:11,344 --> 00:17:14,643 - I buy them. - From a farmer? 109 00:17:15,848 --> 00:17:17,873 No, at a store. 110 00:17:17,951 --> 00:17:20,112 You can if you make a point of it. 111 00:17:20,186 --> 00:17:23,815 - I mean, it's worth taking a little trouble. - Yeah. I guess so. 112 00:17:30,997 --> 00:17:33,659 The chicken that laid that egg... 113 00:17:33,733 --> 00:17:36,497 ate only what nature provided it. It's organic. 114 00:17:38,504 --> 00:17:42,270 That's a good thing? Must be some sort of health food nut. 115 00:17:42,342 --> 00:17:46,802 Myself, I just rush into the supermarket and buy... 116 00:17:46,879 --> 00:17:49,973 pre-fabricated, synthetic- any kind of stuff. 117 00:17:50,049 --> 00:17:52,916 Plastic eggs laid by computers, as far as I'm concerned. 118 00:18:14,173 --> 00:18:16,437 - Coffee? - Thank you. 119 00:18:16,509 --> 00:18:18,670 Cream and sugar. 120 00:18:29,722 --> 00:18:32,714 An egg's not what you usually have, is it? 121 00:18:35,061 --> 00:18:38,861 Well, it all depends- on who I wake up with. 122 00:18:38,931 --> 00:18:41,491 Depends on who you wake up with. 123 00:18:44,604 --> 00:18:47,368 - Coffee's delicious. - Do you always jump into bed... 124 00:18:47,440 --> 00:18:50,375 the first time you meet someone? 125 00:18:50,443 --> 00:18:53,207 In this country, the, 126 00:18:55,248 --> 00:18:57,580 The artificial hormones in the... 127 00:18:57,650 --> 00:19:01,643 chicken food are having a disturbing effect on the adult male population. 128 00:19:01,721 --> 00:19:04,417 No kidding? 129 00:19:06,426 --> 00:19:08,690 I think I'll leave after breakfast. 130 00:19:08,761 --> 00:19:13,789 Well, to tell you the truth, most of the time, I don't have anything at all. 131 00:19:19,839 --> 00:19:22,399 He's congratulating himself. 132 00:19:22,475 --> 00:19:24,841 What did you say? 133 00:19:26,779 --> 00:19:32,308 Nothing. I played my cards very cleverly last night. 134 00:19:35,655 --> 00:19:38,624 He is congratulating himself. 135 00:19:38,758 --> 00:19:42,854 It's not your birthday, by any chance, is it? 136 00:19:42,929 --> 00:19:45,796 What? 137 00:19:45,865 --> 00:19:48,800 I said, it's not your birthday, by any chance, is it? 138 00:19:48,868 --> 00:19:53,362 No, I'm an Aquarius.- 139 00:19:57,543 --> 00:19:59,704 - Happy birthday. - Thank you. 140 00:20:01,280 --> 00:20:03,475 Does that mean it is or it isn't? 141 00:20:03,549 --> 00:20:05,779 - What? - Your birthday. 142 00:20:05,852 --> 00:20:08,753 Don't you know? 143 00:20:08,821 --> 00:20:12,757 What do you mean? No, I-I-I don't, read those things. 144 00:20:12,825 --> 00:20:14,952 - You don't? - No. 145 00:20:15,027 --> 00:20:17,495 No, I figure life's hard enough without worrying... 146 00:20:17,563 --> 00:20:19,997 if my star got mixed up in the path of Leo... 147 00:20:20,066 --> 00:20:22,933 and Tuesday would be a bad day to rob the Chase Manhattan Bank. 148 00:20:23,002 --> 00:20:25,732 Yeah. I can see you're a Leo. 149 00:20:28,141 --> 00:20:31,668 - You look like a Leo. - No, I'm Taurus. Taurus, the bank robber. 150 00:20:38,818 --> 00:20:43,118 Listen, if you wanna get back to your friends... No, no. I'm fine. 151 00:20:43,189 --> 00:20:45,589 'Cause I really didn't mean to interrupt anything. 152 00:20:45,658 --> 00:20:48,183 - I was just bored. - No. We just went to the film together. 153 00:20:48,261 --> 00:20:50,855 I see. 154 00:20:56,335 --> 00:20:58,769 Is that what you do mostly? 155 00:21:02,275 --> 00:21:04,470 People, take me, places... 156 00:21:04,544 --> 00:21:07,877 when they-they feel I need educating. 157 00:21:07,947 --> 00:21:10,643 You seem very... 158 00:21:10,716 --> 00:21:12,946 - intelligent. - Well, I'm educated. 159 00:21:13,019 --> 00:21:17,149 Last-Last week, we went to the Participating Theater. 160 00:21:17,223 --> 00:21:19,384 - I'm sorry? - The Participating Theater. 161 00:21:19,458 --> 00:21:22,621 What's that? 162 00:21:22,695 --> 00:21:25,562 The audience is part of the show. 163 00:21:25,631 --> 00:21:28,122 Everybody has to get into the act. 164 00:21:28,201 --> 00:21:30,669 - What is it like? - Halfway through the show... 165 00:21:30,736 --> 00:21:33,296 they turn off the lights and you get groped by the actors. 166 00:21:35,541 --> 00:21:38,476 - Don't you resent that? - Not entirely. 167 00:21:38,544 --> 00:21:40,705 - Pardon me? - Not entirely. 168 00:21:40,780 --> 00:21:44,580 Hey, look, we're going. Dean has an early class tomorrow. 169 00:21:44,650 --> 00:21:47,084 Pity we didn't get a chance to see more of you. 170 00:21:47,153 --> 00:21:49,849 Dean's gonna drop me off. What about you? 171 00:21:49,922 --> 00:21:53,380 - Well, good night. - It would be no trouble for Dean at all. 172 00:21:53,459 --> 00:21:55,893 - It would be a pleasure. - I, 173 00:21:55,962 --> 00:21:58,328 I think I might as well stay on a while longer. 174 00:21:58,397 --> 00:22:00,729 I see. 175 00:22:00,800 --> 00:22:03,030 - Bye. - Bye. 176 00:22:03,102 --> 00:22:05,696 Thank you. 177 00:22:05,771 --> 00:22:08,604 - Good night. - Good night. 178 00:22:08,674 --> 00:22:10,665 Good night. 179 00:22:20,119 --> 00:22:24,852 I- " I see." What did she say " I see" for? 180 00:22:24,924 --> 00:22:27,017 What did she see? 181 00:22:35,635 --> 00:22:40,038 When did you make up your mind? Exactly. 182 00:22:40,106 --> 00:22:44,702 If you say you'll go listen to somebody's records... 183 00:22:44,777 --> 00:22:48,372 - deal's on. - Some girls wouldn't agree with you. 184 00:22:48,447 --> 00:22:51,416 Haven't had many the first time? 185 00:22:51,484 --> 00:22:54,112 I wouldn't know about that. 186 00:22:56,622 --> 00:23:00,888 Do you, think you'd have appreciated me more if I'd... 187 00:23:00,960 --> 00:23:03,155 cost you three dinners at Caravelle? 188 00:23:04,864 --> 00:23:07,958 No, I'm sor- Girls are different. That's all. 189 00:23:08,034 --> 00:23:11,731 You mean, the nice ones take three weeks or so. 190 00:23:11,804 --> 00:23:14,329 I suppose. 191 00:23:14,407 --> 00:23:18,002 Two weeks on the average. 192 00:23:19,879 --> 00:23:22,211 And how long do they last on the average? 193 00:23:27,153 --> 00:23:29,849 - Have some more coffee? - No, thank you. 194 00:23:34,894 --> 00:23:38,489 I don't collect them, if that's what you're thinking, like stamps. 195 00:23:38,564 --> 00:23:43,263 - Really? - I suppose you've had dozens. 196 00:23:43,336 --> 00:23:46,100 Dozens of what? 197 00:23:46,172 --> 00:23:48,572 Dozens of men. 198 00:23:49,942 --> 00:23:52,536 Why did you say that? 199 00:23:52,611 --> 00:23:56,775 - It's just something a person likes to know. - Do they? 200 00:23:56,849 --> 00:24:01,343 No, all I mean is that a girl- a woman-could've had... 201 00:24:01,420 --> 00:24:04,446 dozens of men and, well, still be okay. 202 00:24:04,523 --> 00:24:09,825 - That's very nice of you. - Very few... 203 00:24:09,895 --> 00:24:12,295 and-and still be a- 204 00:24:12,365 --> 00:24:15,562 - A whore? - No, I wouldn't say that. 205 00:24:21,307 --> 00:24:23,798 I was just trying to get to know you. 206 00:24:25,644 --> 00:24:28,238 Well, you haven't made a bad start. 207 00:24:28,314 --> 00:24:32,148 No, I mean, to know more about you. 208 00:24:32,218 --> 00:24:36,484 - I mean, why did you? - Why did you? 209 00:24:36,555 --> 00:24:39,319 - That's different. - Is it? 210 00:24:39,392 --> 00:24:42,259 - Yes. - I just, thought it might be fun. 211 00:24:42,328 --> 00:24:45,593 - I thought I might enjoy it. - Did you? 212 00:24:47,933 --> 00:24:52,097 I, didn't see much to worry about, no. 213 00:24:52,171 --> 00:24:56,733 - You mean, I've got you worried? - Yes, you have. 214 00:24:56,809 --> 00:24:59,369 All that talk about "natural-born eggs"- 215 00:24:59,445 --> 00:25:02,608 Taste just the same as any old artificial eggs anywhere. 216 00:25:02,681 --> 00:25:06,344 And wanting to be told I'd jump into bed with anybody... 217 00:25:06,419 --> 00:25:09,411 just so's you wouldn't feel guilty when your wife gets home on Monday. 218 00:25:09,488 --> 00:25:13,219 - What are you talking about? - I suppose you think I go to that bar every Friday night... 219 00:25:13,292 --> 00:25:15,453 just to get laid? 220 00:25:15,528 --> 00:25:18,929 Well, I want you to know that I've never been in there in my life before. 221 00:25:18,998 --> 00:25:22,934 It's just that Jane's boyfriend said, "Let's go somewhere slightly different." 222 00:25:23,002 --> 00:25:25,630 That's all. Sorry to disappoint you. 223 00:25:25,704 --> 00:25:28,417 - I'm not really disappointed. - There's something else you oughta get straight. 224 00:25:28,441 --> 00:25:33,708 - What's that? - Just for the record. I do say no occasionally. 225 00:26:13,570 --> 00:26:17,768 Hey! Could you- 226 00:26:22,079 --> 00:26:24,513 Hilary? Hi, it's me. 227 00:26:24,581 --> 00:26:27,675 - You okay? - Yeah, I'm fine, I guess. 228 00:26:27,751 --> 00:26:31,346 - Where are you? - Where am I? I don't know. 229 00:26:31,422 --> 00:26:34,323 Listen, I'm coming home now. I'll pick up the groceries- 230 00:26:34,391 --> 00:26:36,825 eggs so stuffed full of chemical hormones... 231 00:26:36,894 --> 00:26:39,055 - there's a good chance we'll all change sex. - What? 232 00:26:39,129 --> 00:26:41,791 Never mind. See you later. 233 00:26:41,865 --> 00:26:44,561 Bye. 234 00:26:48,639 --> 00:26:52,131 Bonjour, darling.! Up, up, up. 235 00:26:52,209 --> 00:26:54,200 Up with the cornflakes. 236 00:26:54,278 --> 00:26:56,906 Hold it. ¿Cómo está, papá? 237 00:26:56,980 --> 00:27:00,381 - Papi, ya! - For God's sake. 238 00:27:00,451 --> 00:27:05,150 Bachelor girl home from a good night out with all her goodies. 239 00:27:05,222 --> 00:27:07,554 That's a great image, I tell ya. 240 00:27:07,624 --> 00:27:09,819 Une grande image. 241 00:27:09,893 --> 00:27:12,205 - Mind your own business. - Now, this house is my business. 242 00:27:12,229 --> 00:27:15,562 I'm makin' a study of it in depth. 243 00:27:15,632 --> 00:27:19,329 Are you totally ignorant of cinéma vérité? 244 00:27:19,403 --> 00:27:24,067 Cinéma vérité is just an excuse to follow little girls into the ladies room. 245 00:27:24,141 --> 00:27:27,042 - Can you do something with Andy? - Tracey, good morning. 246 00:27:27,111 --> 00:27:29,579 Cry, baby. That's a great image. Une grande image. 247 00:27:29,646 --> 00:27:31,739 Beautiful! Beautiful! 248 00:27:31,815 --> 00:27:34,113 Beautiful.! Beautiful.! 249 00:27:41,258 --> 00:27:43,351 Hello! 250 00:27:43,427 --> 00:27:46,089 You're not back? 251 00:27:46,163 --> 00:27:50,532 - No, I'm away. - I thought you were all settled for the weekend. 252 00:27:50,601 --> 00:27:53,434 Bob called to say he's coming in from Philadelphia tonight. 253 00:27:53,504 --> 00:27:56,439 So the boss let him out to play. 254 00:27:56,507 --> 00:27:58,600 That's not fair. 255 00:27:58,675 --> 00:28:01,269 Doesn't anyone else care about these turtles? 256 00:28:01,345 --> 00:28:04,746 It's not Bob's fault Mr. Beagleman wants to have him around all the time. 257 00:28:04,815 --> 00:28:07,283 He doesn't have to marry the man, does he? 258 00:28:07,351 --> 00:28:11,811 Mr. Beagleman is grooming Bob to take over the entire East Coast office. 259 00:28:11,889 --> 00:28:15,052 Next week, he's loaning Bob his executive jet to fly to Florida. 260 00:28:15,125 --> 00:28:17,116 No kidding? 261 00:28:17,194 --> 00:28:19,719 - Do you get to go too? - Well, no. 262 00:28:19,797 --> 00:28:22,994 - Make Mr. Beagleman jealous? - He's not even going. 263 00:28:23,066 --> 00:28:26,229 Bob has to take this German client with a wife who might not understand. 264 00:28:26,303 --> 00:28:29,431 - That's too bad. - Anyway, he'll be here tonight. 265 00:28:29,506 --> 00:28:31,599 We had the greatest stroke of luck. 266 00:28:31,675 --> 00:28:34,906 - What's that? - Somebody died in the New York office... 267 00:28:34,978 --> 00:28:38,607 and Mr. Beagleman sent Bob to represent him at the funeral. 268 00:28:38,682 --> 00:28:41,776 He certainly gets picked for all the best jobs. 269 00:28:41,852 --> 00:28:45,310 - I wish you liked Bob. - I like him. I like him fine. 270 00:28:45,389 --> 00:28:48,756 I'd like him better if he took you out once in a while... 271 00:28:48,826 --> 00:28:51,260 and stopped using this place as a hotel. 272 00:28:51,328 --> 00:28:54,263 - Yeah. - He hasn't got his promotion yet. 273 00:28:54,331 --> 00:28:58,358 I wish to God he'd hurry up and get it so's I could have a bed for the night. 274 00:28:59,837 --> 00:29:02,499 Jane's going over to Dean's. 275 00:29:02,573 --> 00:29:06,270 Please. Please. 276 00:29:09,213 --> 00:29:11,943 All right. 277 00:29:12,082 --> 00:29:15,813 - Do you have to go now? - I have to go now. 278 00:29:15,886 --> 00:29:18,047 Excuse me. 279 00:29:18,121 --> 00:29:21,557 As a matter of fact, that was a good way of putting it. 280 00:29:21,625 --> 00:29:25,026 - Putting what? - " I do say no occasionally." 281 00:29:25,095 --> 00:29:27,655 I like the way you said that. 282 00:29:27,731 --> 00:29:31,132 - Thank you. - As a matter of fact, I don't have one. 283 00:29:31,201 --> 00:29:33,829 - You don't have one what? - A wife or anything resembling. 284 00:29:33,904 --> 00:29:37,067 I guess you jumped to that conclusion because of the size of the apartment. 285 00:29:37,140 --> 00:29:40,473 It's a converted attic. It was originally an artist's studio. 286 00:29:40,544 --> 00:29:42,739 You've, fixed it up all by yourself? 287 00:29:42,813 --> 00:29:46,408 Well, a friend helped. I'm still working on it. 288 00:29:46,483 --> 00:29:48,508 Wait a minute! 289 00:29:48,585 --> 00:29:51,019 I, almost forgot what we came for. 290 00:29:51,088 --> 00:29:54,023 - To play a record. - A record. 291 00:29:54,091 --> 00:29:56,525 - We never did. - No, we never did. 292 00:29:56,593 --> 00:29:58,993 It's not a, bad collection. 293 00:29:59,062 --> 00:30:02,589 I usually play, classical in the afternoon... 294 00:30:02,666 --> 00:30:04,759 and, jazz in the evening. 295 00:30:07,638 --> 00:30:11,233 - What do you play in the morning? - Brass band music. 296 00:30:14,278 --> 00:30:17,406 Provided, of course, it's not raining. 297 00:30:17,481 --> 00:30:20,609 Well, let's not break any rules. 298 00:30:49,012 --> 00:30:52,209 Smart move-extremely smart- 299 00:30:52,282 --> 00:30:58,243 getting dressed, putting on her coat, setting out for the front door. 300 00:30:58,322 --> 00:31:02,725 Just the way to get asked back in again. 301 00:31:02,793 --> 00:31:06,854 I should've let her go on thinking I had a wife. 302 00:31:08,632 --> 00:31:12,568 She's at an advantage now- distinct advantage. 303 00:31:15,372 --> 00:31:19,308 In the end, she'll have to go, like Ruth. 304 00:31:24,381 --> 00:31:26,372 Come on. 305 00:31:33,156 --> 00:31:36,922 Come on. Get in there. 306 00:32:00,183 --> 00:32:02,708 Hey! Hold it! 307 00:32:05,188 --> 00:32:08,282 Over here. This side. 308 00:32:11,695 --> 00:32:14,425 Don't worry, darling. You were always the best. 309 00:32:16,433 --> 00:32:19,163 And then there was Annie. 310 00:32:19,236 --> 00:32:23,172 Hi! You must come to dinner with us. I've got the most groovy husband. 311 00:32:23,240 --> 00:32:25,800 I don't wanna go to dinner with your groovy husband. 312 00:32:25,876 --> 00:32:29,073 You won't. I don't have one. 313 00:32:29,146 --> 00:32:32,741 - Does that go on on the other side? - Right. 314 00:32:32,816 --> 00:32:36,547 - I'll do it. - I've never even thought about a husband. 315 00:32:51,601 --> 00:32:53,865 Pardon me, miss. 316 00:32:53,937 --> 00:32:56,906 I am looking for a slightly used... 317 00:32:56,973 --> 00:32:59,168 Amazonian blowgun. 318 00:32:59,242 --> 00:33:01,870 What's so funny about that? They're difficult to get. 319 00:33:01,945 --> 00:33:04,914 I'll take it with or without darts. 320 00:33:04,981 --> 00:33:08,280 My own frayed slower child. 321 00:33:08,351 --> 00:33:10,751 We need all the slower children we can get these days. 322 00:33:10,821 --> 00:33:13,688 Where else do you find people who are honest, intelligent, concerned... 323 00:33:13,757 --> 00:33:16,191 - unprejudiced- - And on the pill. 324 00:33:16,259 --> 00:33:18,557 And a smart-ass. 325 00:33:18,628 --> 00:33:20,789 How did you get away this time? 326 00:33:20,864 --> 00:33:23,230 I volunteered to drive Stevie over to get his haircut. 327 00:33:23,300 --> 00:33:25,632 I just gave him 50 cents to buy some candy. 328 00:33:25,702 --> 00:33:28,136 You may never see him again. 329 00:33:37,848 --> 00:33:39,941 You should've given him a dollar. 330 00:33:40,016 --> 00:33:43,247 - I'll talk to you soon. - Hi, Dad. 331 00:33:43,320 --> 00:33:46,289 - Hello. Did you get yourself something? - Yeah. 332 00:33:46,356 --> 00:33:48,722 Sir. 333 00:33:48,792 --> 00:33:52,626 The, Amazon shipment should be in by Friday, sir. 334 00:33:52,696 --> 00:33:55,164 I'll keep your blowgun in mind. 335 00:33:55,232 --> 00:33:58,565 You do that. Can I call ya about lunchtime? 336 00:33:58,635 --> 00:34:00,830 - Yeah. - Good. 337 00:34:00,904 --> 00:34:03,304 - Why is she saying that? - Why is she saying that? 338 00:34:03,373 --> 00:34:08,003 Because I'm lookin' for somethin'. That's why. Wanna get your haircut now? 339 00:34:08,078 --> 00:34:12,981 You tell us that if we work within the framework of the existing system... 340 00:34:13,049 --> 00:34:15,609 that we will get what we want. 341 00:34:15,685 --> 00:34:17,997 We work within that system, and we get token concessions... 342 00:34:18,021 --> 00:34:22,117 to pacify us, that do nothing for what we want. 343 00:34:22,192 --> 00:34:26,788 You are giving us tokenism.! You are not giving us what we want.! 344 00:34:26,863 --> 00:34:29,991 We want what we want now! 345 00:34:30,066 --> 00:34:33,467 All right. Let me tell ya something. The only way- 346 00:34:33,537 --> 00:34:36,700 The only way to get things done... 347 00:34:36,773 --> 00:34:39,333 to make them work outside of a protest on a campus- 348 00:34:39,409 --> 00:34:42,378 which does arouse us to what the problems are about. 349 00:34:42,445 --> 00:34:45,107 The way to get them done is through political means... 350 00:34:45,182 --> 00:34:47,878 and through a political party that's responsive to you. 351 00:34:47,951 --> 00:34:51,546 And I'm saying you have a responsibility to do more than shout about what is wrong. 352 00:34:51,621 --> 00:34:54,221 That is great. You've done that. It's happened all over the world. 353 00:34:54,257 --> 00:34:57,226 You saw how the black man has waited... 354 00:34:57,294 --> 00:35:01,890 to go through the appropriate legislation or wait on your existing government, as you say. 355 00:35:01,965 --> 00:35:04,058 Where would we have been? 356 00:35:04,134 --> 00:35:06,694 Didn't we have to sit in? Didn't we have to stand in? 357 00:35:06,770 --> 00:35:09,136 Didn't we have to lay in? Didn't we have to riot... 358 00:35:09,206 --> 00:35:12,539 till city after city after city was burned? 359 00:35:12,609 --> 00:35:14,702 Do you know what my stand is on Vietnam? 360 00:35:14,778 --> 00:35:17,042 Do you know what my stand is on the draft? 361 00:35:17,113 --> 00:35:20,344 Do you know what my stand is about the black revolution in this country? 362 00:35:20,417 --> 00:35:23,818 All right. All right. If you know- 363 00:35:23,887 --> 00:35:26,651 - If you know what it is- - Let him say what he wants. 364 00:35:26,723 --> 00:35:29,715 If you know what it is, then you know that I do represent you... 365 00:35:29,793 --> 00:35:33,354 that my ideas of what to do up there in that so-called " sacred hall"... 366 00:35:33,430 --> 00:35:35,921 come from you and from your responsiveness to me... 367 00:35:35,999 --> 00:35:38,263 and my responsiveness to you. 368 00:35:38,335 --> 00:35:40,326 That's how a politician exists. 369 00:35:46,910 --> 00:35:50,175 Let me just, briefly say that... 370 00:35:50,247 --> 00:35:53,444 it's been an exhilarating experience for me being here today. 371 00:35:53,516 --> 00:35:57,179 If there were this kind of-of energy... 372 00:35:57,254 --> 00:36:00,087 and this kind of concern- deep concern- 373 00:36:00,156 --> 00:36:02,556 going on in the state senate... 374 00:36:02,626 --> 00:36:06,027 we would have solved a lot of the problems of New York a long time ago. 375 00:36:06,096 --> 00:36:10,032 Let me also say that I know that many of you are disillusioned... 376 00:36:10,100 --> 00:36:13,627 about what politicians-quote, unquote- have made of this world. 377 00:36:13,703 --> 00:36:18,265 And you have a right to be, but you also have a tremendous responsibility... 378 00:36:18,341 --> 00:36:20,434 to try to do something about it... 379 00:36:20,510 --> 00:36:22,808 and you have an opportunity to do something about it. 380 00:36:22,879 --> 00:36:25,609 You have an opportunity to define what American politics will be... 381 00:36:25,682 --> 00:36:27,775 to define what a politician is... 382 00:36:27,851 --> 00:36:31,981 and have those politicians responsive to you and the kind of society you want. 383 00:36:32,055 --> 00:36:34,148 And, in closing, as I have to do... 384 00:36:34,224 --> 00:36:36,590 let me just say that in my opinion... 385 00:36:36,660 --> 00:36:40,596 you have coined the great motto of our time: 386 00:36:40,664 --> 00:36:42,962 "Make love, not war." 387 00:36:43,033 --> 00:36:47,493 Thank you. 388 00:36:47,570 --> 00:36:50,471 Peace! Peace! Peace! 389 00:36:50,540 --> 00:36:53,907 Peace! Peace! Peace! 390 00:37:17,000 --> 00:37:21,096 We really don't know anything about each other, do we? 391 00:37:21,171 --> 00:37:24,368 I mean, as far as we're concerned, we might be anybody. 392 00:37:25,709 --> 00:37:27,802 I am anybody. 393 00:37:27,877 --> 00:37:30,937 No. All I'm... saying is that- 394 00:37:31,014 --> 00:37:34,177 I already know about you. 395 00:37:34,250 --> 00:37:38,550 I know that you cook breakfast and wash up your own dishes. 396 00:37:38,621 --> 00:37:41,055 And you can't ask me to stay until you're quite sure... 397 00:37:41,124 --> 00:37:43,285 I haven't asked to be asked to stay. 398 00:37:43,360 --> 00:37:47,456 Is that all you know about me? 399 00:37:47,530 --> 00:37:49,794 I know that I liked it with you. 400 00:37:49,866 --> 00:37:53,393 Enough to do it again? 401 00:37:53,470 --> 00:37:56,303 That's, That's not an invitation, is it? 402 00:37:56,373 --> 00:37:58,534 That's a request for information. 403 00:38:00,276 --> 00:38:02,369 I'll tell ya anything you wanna know. 404 00:38:02,445 --> 00:38:05,073 - Okay. Where do you live? - Here. 405 00:38:05,148 --> 00:38:07,241 - Where's " here"? - Here. The West Side. 406 00:38:07,317 --> 00:38:09,842 Riverside Drive. Tell me about you. 407 00:38:09,919 --> 00:38:13,150 Okay. 408 00:38:13,223 --> 00:38:15,851 - What do you wanna know? - What do you do? 409 00:38:15,925 --> 00:38:19,383 - Exactly. - Do-You mean work. 410 00:38:19,462 --> 00:38:22,329 I work in a gallery at the moment. 411 00:38:22,399 --> 00:38:25,493 - Where exactly? - Seventy-fifth, near Madison. 412 00:38:25,568 --> 00:38:30,488 The Rassiga Gallery. I'm surrounded by primitive gods. 413 00:38:30,622 --> 00:38:35,525 - And where do you live? - On the East Side. Murray Hill. 414 00:38:35,593 --> 00:38:40,929 - Where exactly? - Funky, four-story walk-up- 415 00:38:40,999 --> 00:38:44,765 high ceilings, trees on the street. 416 00:38:44,836 --> 00:38:48,966 We have a clock on the corner drugstore. Stopped around about 1930. 417 00:38:49,040 --> 00:38:51,133 I'm always late for everything. 418 00:38:51,209 --> 00:38:53,769 It's a very festive area. 419 00:38:53,845 --> 00:38:56,643 Young men with poodles live there. 420 00:38:56,714 --> 00:39:00,946 We get no more than one stabbing a week. 421 00:39:03,621 --> 00:39:07,489 - Downstairs, we have our own private movie director. - A director? 422 00:39:07,558 --> 00:39:11,289 He's making a true-life movie about our house. 423 00:39:11,362 --> 00:39:13,922 Do you spend a lot of time with him? 424 00:39:13,998 --> 00:39:17,764 Hours. He doesn't know half what goes on in the house. 425 00:39:17,835 --> 00:39:20,497 - I have to tell him. - And you know everything? 426 00:39:20,571 --> 00:39:25,008 I'm very inquisitive. Haven't you noticed? 427 00:39:25,076 --> 00:39:28,409 On the second floor, there's these three Japanese boys. 428 00:39:28,479 --> 00:39:30,811 They're all brilliant. 429 00:39:30,882 --> 00:39:35,319 They do all their dating by computer. We spend a lot of time sewing on their buttons. 430 00:39:35,386 --> 00:39:38,617 - We? - Me and Hilary and Jane. 431 00:39:38,690 --> 00:39:41,784 - You met them last night. - Of course. 432 00:39:41,859 --> 00:39:44,521 - The other two girls. - Right. 433 00:39:44,595 --> 00:39:46,825 You're very close to those two, aren't you? 434 00:39:46,898 --> 00:39:50,527 Yeah. We tell each other everything, practically. 435 00:39:50,601 --> 00:39:53,331 No, I told him, "Rub my stomach round and round... 436 00:39:53,404 --> 00:39:55,497 and say, 'I love you. I love you."' 437 00:39:55,573 --> 00:39:58,098 And, it was great. So then I said, " Lower, lower." 438 00:39:58,176 --> 00:40:00,508 And he said, " I love you. I love you." 439 00:40:13,958 --> 00:40:16,051 You know much about this music? 440 00:40:16,127 --> 00:40:20,291 - Not much. - George Frederic Handel. 441 00:40:21,632 --> 00:40:23,896 Very clean kind of music. 442 00:40:23,968 --> 00:40:25,993 It's all brass. 443 00:40:26,070 --> 00:40:28,402 No strings cluttering up the background. 444 00:40:35,747 --> 00:40:38,875 Very practical guy, Handel. 445 00:40:38,950 --> 00:40:42,181 I mean, give him a job like a trip up the river or a fireworks party- 446 00:40:42,253 --> 00:40:44,483 He just sat down and wrote music for it. 447 00:40:44,555 --> 00:40:48,082 This particular one was written for the king's fireworks... 448 00:40:48,159 --> 00:40:50,184 Pow.! Did you hear that? 449 00:40:50,261 --> 00:40:52,525 Fireworks going off on the other side of the river. 450 00:40:52,597 --> 00:40:55,725 All those guys in powdered wigs just jumping out of their britches. 451 00:41:08,513 --> 00:41:11,880 Did you know that Handel wrote three oboe trios... 452 00:41:11,949 --> 00:41:14,349 when he was 11 years old? 453 00:41:14,419 --> 00:41:16,649 I'm not kidding. 454 00:41:19,090 --> 00:41:21,354 I don't know what made me think of this... 455 00:41:21,426 --> 00:41:24,953 but you know, if you stand and suck a lemon in front of a brass band... 456 00:41:25,029 --> 00:41:28,726 the music stops. 457 00:41:28,800 --> 00:41:31,098 I mean it. Well, you try blowing a euphonium... 458 00:41:31,169 --> 00:41:33,569 while someone is sucking a lemon in front of you. 459 00:41:33,638 --> 00:41:35,731 Can't be done. 460 00:41:35,807 --> 00:41:39,208 You'd be foaming at the mouth. 461 00:41:39,277 --> 00:41:41,677 Sun's coming out. 462 00:41:44,282 --> 00:41:47,274 She wasn't listening. 463 00:41:47,351 --> 00:41:50,809 Now what have I done? 464 00:41:53,291 --> 00:41:57,125 I was just presenting her with a little knowledge. 465 00:41:57,195 --> 00:42:01,962 Actually, he was being a big brass band bore. 466 00:42:02,033 --> 00:42:06,629 She surrounds herself with all these types. 467 00:42:06,704 --> 00:42:11,801 It's hard work for something I don't really want perhaps. 468 00:42:11,876 --> 00:42:15,312 I wonder what she's thinking about. 469 00:42:15,379 --> 00:42:18,576 That movie director? 470 00:42:18,649 --> 00:42:22,244 One of herJapanese friends.- 471 00:42:22,320 --> 00:42:25,187 He's trying the oldest trick in the world- 472 00:42:25,256 --> 00:42:27,383 just not trying. 473 00:42:30,995 --> 00:42:34,453 I'm not totally uneducated, you know. 474 00:42:34,532 --> 00:42:37,592 I was boring you. 475 00:42:37,668 --> 00:42:39,761 I didn't learn anything at school. 476 00:42:39,837 --> 00:42:42,032 Who does, for God's sake? 477 00:42:42,106 --> 00:42:46,008 - But men teach me things. - I'm sure. 478 00:42:46,077 --> 00:42:49,046 They explain all about the electoral college... 479 00:42:49,113 --> 00:42:52,947 and how to eat artichokes without getting your mouth full of leaves. 480 00:42:53,017 --> 00:42:57,147 Did your, director friend teach you that? 481 00:42:57,221 --> 00:42:59,382 Everyone I know teaches me things. 482 00:42:59,457 --> 00:43:01,948 But he taught you something.! 483 00:43:02,026 --> 00:43:06,622 - Quite a lot. - Do you go to bed with him? 484 00:43:06,697 --> 00:43:11,532 - You're assuming rights on me. - Didn't you give me any? 485 00:43:11,602 --> 00:43:14,332 - No. - No? 486 00:43:14,405 --> 00:43:17,636 No, what I gave you didn't have any rights attached to it. 487 00:43:17,708 --> 00:43:20,404 It was free. 488 00:43:20,478 --> 00:43:22,810 Do you think we have to pay for everything? 489 00:43:22,880 --> 00:43:26,077 No, it's just that for a relationship to matter- 490 00:43:26,150 --> 00:43:28,744 A relationship- is that what we're having? 491 00:43:28,819 --> 00:43:32,118 Two people should make- 492 00:43:33,558 --> 00:43:35,856 Well, I think the whole business isn't much... 493 00:43:35,927 --> 00:43:39,829 unless they do make some sort of demands on each other. 494 00:43:55,613 --> 00:43:57,604 I'm sorry. 495 00:44:07,925 --> 00:44:10,519 Are you sure I know enough about you? 496 00:44:10,595 --> 00:44:12,825 What do you wanna know? 497 00:44:17,101 --> 00:44:20,537 What do you do? 498 00:44:20,605 --> 00:44:23,130 Design furniture. 499 00:44:23,207 --> 00:44:25,903 Did you design this, by any chance? 500 00:44:25,977 --> 00:44:30,437 - Don't you like it? - Well, it could be more comfortable. 501 00:44:31,716 --> 00:44:33,946 You didn't complain last night. 502 00:44:34,018 --> 00:44:37,146 Why do you think I wanted to move to the bed? 503 00:44:37,221 --> 00:44:39,314 It's meant to be functional. 504 00:44:39,390 --> 00:44:42,951 - Well, it worked, didn't it? - Here. 505 00:44:44,929 --> 00:44:46,920 - Thank you. - You're welcome. 506 00:45:29,874 --> 00:45:32,672 Go on. Make some snappy patter. 507 00:45:35,713 --> 00:45:37,874 - Hello. - Hi. It's me. 508 00:45:37,948 --> 00:45:42,282 - I haven't seen you for months. - Hello, Ruth. 509 00:45:42,353 --> 00:45:46,790 - Who have you got there? - It's, It's just a friend. 510 00:45:46,857 --> 00:45:50,657 Listen, I'm having a party tonight, and I want you to come. 511 00:45:50,728 --> 00:45:53,424 Tonight? 512 00:45:56,100 --> 00:45:58,500 Well, I'm not, sure about tonight. 513 00:45:58,569 --> 00:46:02,027 - Come on. Try to make it. - Where is it? 514 00:46:02,106 --> 00:46:06,406 It's at 414 East 55th Street, between Sutton and First. 515 00:46:08,813 --> 00:46:12,579 Between Sutton and First? That's a pretty classy address. 516 00:46:12,650 --> 00:46:15,881 Are you getting married or something? 517 00:46:15,953 --> 00:46:20,049 - I forget when's your birthday. - It's not my birthday, and I'm not pregnant. 518 00:46:20,124 --> 00:46:22,217 It'll just be good to see you. That's all. 519 00:46:22,293 --> 00:46:25,785 Anyway, who knows how the day will end? 520 00:46:28,733 --> 00:46:30,997 Yes, I'll keep it in mind. 521 00:46:32,403 --> 00:46:35,304 I miss you too. 522 00:46:37,641 --> 00:46:41,099 I, I'm, 523 00:46:41,178 --> 00:46:43,669 I'm not sure whether she- 524 00:46:49,353 --> 00:46:52,618 All right. I'll book that flight. 525 00:46:52,690 --> 00:46:55,853 Yes, it is lucky, darling. 526 00:46:55,926 --> 00:46:58,360 Right. I'll see you there. 527 00:46:59,630 --> 00:47:01,689 Thank you. 528 00:47:12,309 --> 00:47:14,777 - Elizabeth? - They're coming back a day early. 529 00:47:14,845 --> 00:47:17,939 They, wanna meet me at the airport tomorrow morning. 530 00:47:18,015 --> 00:47:20,108 No. 531 00:47:24,522 --> 00:47:28,458 I'll have to put you on the plane tonight and catch the morning flight out. 532 00:47:33,464 --> 00:47:35,932 - I just thought of something. - What? 533 00:47:36,000 --> 00:47:38,298 We can fly back together. 534 00:47:38,369 --> 00:47:41,304 - She has no idea what I look like, right? - No. 535 00:47:41,372 --> 00:47:43,499 So we can both stay till tomorrow. 536 00:47:43,574 --> 00:47:47,066 We'll get off the plane, and I'll be this perfect stranger. 537 00:47:47,144 --> 00:47:49,942 I can vanish. 538 00:47:50,014 --> 00:47:52,107 Attention, please. 539 00:47:52,183 --> 00:47:56,085 Passenger of Flight 107 from London... 540 00:47:56,153 --> 00:47:58,917 please contact the main information desk. 541 00:48:04,662 --> 00:48:06,721 - Attention, please- - There he is! 542 00:48:16,073 --> 00:48:20,100 Hey! 543 00:48:24,915 --> 00:48:27,975 I'll try to. Yes, I will. 544 00:48:28,052 --> 00:48:32,352 753-2099. 545 00:48:32,423 --> 00:48:35,620 Right. 546 00:48:35,693 --> 00:48:38,628 Yes, I-I-I'll try. 547 00:48:40,865 --> 00:48:44,631 - Bye. - Bye. 548 00:48:48,305 --> 00:48:50,535 I don't want any more to do with it- 549 00:48:50,608 --> 00:48:53,372 not with jealousy, competition... 550 00:48:53,444 --> 00:48:57,175 the sound of bugles when we're all meant to line up for battle. 551 00:48:57,248 --> 00:49:00,911 When the bugle blows, I want to go home quietly. 552 00:49:00,985 --> 00:49:05,217 Lock the door, take off the telephone. Yeah, right. 553 00:49:05,289 --> 00:49:08,747 I'll wash my hair, watch the Saturday Night Movie... 554 00:49:08,826 --> 00:49:11,386 and go to bed with a plate of cornflakes. 555 00:49:11,462 --> 00:49:14,829 I can do that most efficiently. 556 00:49:14,899 --> 00:49:17,299 I can vanish. 557 00:49:49,166 --> 00:49:52,602 - Hi. - I seem to have left my key. 558 00:49:54,939 --> 00:49:57,567 It probably fell out of my bag. 559 00:49:57,641 --> 00:49:59,939 Thank you. You expecting someone? 560 00:50:00,010 --> 00:50:02,035 Yes. 561 00:50:02,112 --> 00:50:04,103 You. 562 00:50:04,181 --> 00:50:06,274 No. No. I'm going home now. 563 00:50:06,350 --> 00:50:08,614 Right, but you always leave something to come back for. 564 00:50:08,686 --> 00:50:11,052 - Who, me? - I mean girls. 565 00:50:11,121 --> 00:50:13,589 Keys are the most popular. 566 00:50:13,657 --> 00:50:16,558 Says the man of limitless experience. 567 00:50:16,627 --> 00:50:19,926 Now the problem is, what exactly are we going to give you for lunch? 568 00:50:19,997 --> 00:50:22,659 You're gonna make someone a wonderful wife. 569 00:50:22,733 --> 00:50:26,066 Like to gamble on a cheese souffle? 570 00:50:26,136 --> 00:50:28,832 Gamble on what you like. I'm not staying. 571 00:50:28,906 --> 00:50:32,239 Perhaps you should ask yourself why you decided to go in the first place. 572 00:50:33,744 --> 00:50:37,475 I suppose after a lifetime's experience with women... 573 00:50:37,548 --> 00:50:40,073 you think our one ambition is to sit here all day... 574 00:50:40,150 --> 00:50:42,641 listening to gems from Carnegie Hall... 575 00:50:42,720 --> 00:50:45,086 and watch you demonstrate the art of cookery. 576 00:50:45,155 --> 00:50:48,784 Good grief. There's a whole world outside this little egg box you inhabit... 577 00:50:48,859 --> 00:50:52,022 and people who don't have to invent all sorts of complicated reasons... 578 00:50:52,096 --> 00:50:54,826 for why they go in and out of the front door. 579 00:50:54,898 --> 00:50:57,264 As a matter of fact, I know exactly why you left. 580 00:50:57,334 --> 00:51:00,963 You were jealous. 581 00:51:01,038 --> 00:51:04,201 Because I spoke to Ruth. 582 00:51:04,274 --> 00:51:06,367 The lousy thing about him now... 583 00:51:06,443 --> 00:51:09,105 is he's absolutely right. 584 00:51:09,179 --> 00:51:13,775 There's a risk she'll just slam the door and clear out forever- 585 00:51:13,851 --> 00:51:16,843 Only she has to know more about Ruth. 586 00:51:16,920 --> 00:51:21,380 - Who's Ruth? - Ruth? 587 00:51:21,458 --> 00:51:23,892 Just a girl I used to go with. 588 00:51:23,961 --> 00:51:26,054 - Used to? - It wasn't serious. 589 00:51:26,130 --> 00:51:29,395 - Wasn't? - Well, we... 590 00:51:29,466 --> 00:51:32,367 knew each other for about eight months... 591 00:51:32,436 --> 00:51:36,600 and sometimes she'd come over here and stay a while. 592 00:51:37,975 --> 00:51:40,136 And then, finally, sh- 593 00:51:40,210 --> 00:51:42,974 - She moved out? - She moved in. 594 00:51:46,661 --> 00:51:48,788 Anybody home? 595 00:51:53,367 --> 00:51:55,528 Darling, I've arrived. 596 00:52:03,311 --> 00:52:06,439 - So I see. - I'm moving in-Forever. 597 00:52:06,514 --> 00:52:09,278 Which way for the shrunken head? 598 00:52:09,350 --> 00:52:11,648 It's a groovy place you got here, baby! 599 00:52:11,719 --> 00:52:13,949 Well, actually, it's not so large. 600 00:52:14,021 --> 00:52:16,581 Should I put these in the bedroom? 601 00:52:20,127 --> 00:52:22,891 You know, if you knock her up, I'll damn well sue ya. 602 00:52:22,964 --> 00:52:26,627 I want her thin and upright for the spring collection. 603 00:52:28,169 --> 00:52:30,433 Mags, darling, why should that happen now? 604 00:52:30,504 --> 00:52:32,597 I mean, we've been making it for months. 605 00:52:32,673 --> 00:52:36,666 I mean, I only moved in with him to save cab fare. 606 00:52:44,018 --> 00:52:46,486 Your clothes are gonna get claustrophobic in this closet! 607 00:52:46,554 --> 00:52:49,182 Well, who needs clothes? 608 00:52:49,256 --> 00:52:51,451 Well. 609 00:52:51,525 --> 00:52:53,755 Here. Give me that. 610 00:52:53,828 --> 00:52:55,921 - Hey! - Shit! 611 00:52:55,997 --> 00:52:58,795 - Hey. - I'll get some glasses. 612 00:53:01,035 --> 00:53:03,367 You know, I wonder about nuns. 613 00:53:03,437 --> 00:53:05,530 Do you suppose they'd make good models? 614 00:53:05,606 --> 00:53:08,336 At least you'd get none of these complications. 615 00:53:08,409 --> 00:53:10,775 Hey, haven't you got any glasses? 616 00:53:10,845 --> 00:53:13,040 - Here you are. - Champagne.! 617 00:53:13,114 --> 00:53:15,344 - Here's to it. - What? 618 00:53:15,416 --> 00:53:18,146 - Domestic life. - Is that what we're going to have? 619 00:53:18,219 --> 00:53:20,983 Domestic life means another two inches on those hips. 620 00:53:21,055 --> 00:53:24,218 And who am I going to get to do the swimsuits in the Caribbean? 621 00:53:24,291 --> 00:53:26,623 Mags, darling. What are you talking about? 622 00:53:26,694 --> 00:53:29,458 I'm going to work for him, aren't I? My hips to the bone. 623 00:53:29,530 --> 00:53:31,623 - No, honestly- - Shut up, darling. 624 00:53:31,699 --> 00:53:33,792 Listen. 625 00:53:33,868 --> 00:53:36,200 When you come home from work all tired and exhausted... 626 00:53:36,270 --> 00:53:39,899 you'll find your slippers by the fire and your evening meal defrosting on the stove. 627 00:53:39,974 --> 00:53:43,740 Because to hell with the equality of the sexes. I'm gonna cook for you! 628 00:53:43,811 --> 00:53:45,403 You're going to what? 629 00:53:48,382 --> 00:53:52,375 "One olive, finely chopped. 630 00:53:52,453 --> 00:53:55,513 "Half a pound of hamburger meat. 631 00:53:55,589 --> 00:53:59,491 "A half a teaspoon of cayenne pepper. 632 00:53:59,560 --> 00:54:01,892 Half a teaspoon of Wor-Worcester." 633 00:54:39,867 --> 00:54:42,335 "One clove of garlic." 634 00:55:01,822 --> 00:55:04,382 Hey, hey, hey. Hey, dog. 635 00:55:04,458 --> 00:55:06,722 Dog.! No. 636 00:55:06,794 --> 00:55:08,887 Not on the-Ruth, I think he's- 637 00:55:12,700 --> 00:55:14,861 Help.! 638 00:55:30,918 --> 00:55:33,079 That was the end of her. 639 00:55:33,154 --> 00:55:35,486 - So you're alone. - I was. 640 00:55:35,556 --> 00:55:38,423 Yeah. What do you do with that now? 641 00:55:38,492 --> 00:55:41,086 Put it in and hope for a miracle. 642 00:55:41,162 --> 00:55:43,289 - Would you be so kind? - Yeah. 643 00:55:43,364 --> 00:55:45,457 I could be so kind. 644 00:55:47,735 --> 00:55:50,033 Is this your burning interest in life? 645 00:55:50,104 --> 00:55:52,038 - What? - Cooking. 646 00:55:52,106 --> 00:55:54,097 It's just something I do on weekends. 647 00:55:54,175 --> 00:55:56,803 - Like tennis. - You play tennis? 648 00:55:56,877 --> 00:55:59,141 Once in a while in the park. 649 00:55:59,213 --> 00:56:01,511 - Keeps me fit. - I guess it would do that. 650 00:56:01,582 --> 00:56:04,574 So, what are we gonna have for a main course? 651 00:56:06,854 --> 00:56:09,118 You've got so much food! 652 00:56:09,190 --> 00:56:11,385 - How come? - I like to have a choice. 653 00:56:11,458 --> 00:56:13,483 It was the way I was brought up. 654 00:56:13,561 --> 00:56:16,121 - Your parents ran a restaurant? - No, my mother was a saint. 655 00:56:16,197 --> 00:56:18,495 And what did that make you? 656 00:56:18,566 --> 00:56:20,659 - Hungry. - Why? 657 00:56:20,734 --> 00:56:25,171 She was always out at meetings to prevent a third world war. 658 00:56:25,239 --> 00:56:28,003 So she never got home before the stores closed. 659 00:56:28,075 --> 00:56:31,704 For many weeks, I lived entirely on wienies. 660 00:56:31,779 --> 00:56:34,680 - What did your dad say to that? - He died of starvation. 661 00:56:34,748 --> 00:56:38,184 No, not really. He was long gone. 662 00:56:38,252 --> 00:56:41,050 My mother had a group of friends from various causes. 663 00:56:41,121 --> 00:56:43,487 I remember one of'em used to say... 664 00:56:43,557 --> 00:56:47,550 "Rosalie, that boy's secretly jealous of our relationship. 665 00:56:47,628 --> 00:56:50,324 He's going through the usual Oedipus period. '" 666 00:56:50,397 --> 00:56:52,865 My mother's name was Rosalie, and, to tell you the truth... 667 00:56:52,933 --> 00:56:55,527 I never wanted to go to bed with her at all. 668 00:56:55,603 --> 00:56:58,248 - And I'm not really complaining about her. - No, no. Of course not. 669 00:56:58,272 --> 00:57:00,832 It's only when she sent my tennis shoes off in a bundle... 670 00:57:00,908 --> 00:57:03,274 to the striking miners in Virginia, I mean- 671 00:57:03,344 --> 00:57:05,938 I wished them luck, but why the miners wanted... 672 00:57:06,013 --> 00:57:09,414 a pair of size-seven junior tennis shoes, I couldn't figure out. 673 00:57:09,483 --> 00:57:12,077 A good woman. 674 00:57:12,152 --> 00:57:15,918 You're not good, are you, by any horrible chance? 675 00:57:15,990 --> 00:57:19,448 Good? No. Certainly not. 676 00:57:19,526 --> 00:57:23,519 You didn't decide on the main course, madam. 677 00:57:23,597 --> 00:57:25,792 Grass-fed, prime, succulent steak... 678 00:57:25,866 --> 00:57:29,563 or the chef's dream of a butter-tossed, golden, free-swimming, morning- 679 00:57:29,637 --> 00:57:31,901 Th-that'll be fine. 680 00:57:31,972 --> 00:57:34,202 - All right. - We can have the fish tonight. 681 00:57:34,275 --> 00:57:38,302 - Wrong. - Moving in. 682 00:57:38,379 --> 00:57:40,745 More subtle than Ruth, naturally, more gentle... 683 00:57:40,814 --> 00:57:42,941 but still moving in. 684 00:57:43,017 --> 00:57:45,144 "We can eat the fish this evening." 685 00:57:45,219 --> 00:57:47,619 That's what you say when you've been married for years. 686 00:57:47,688 --> 00:57:50,623 She said it as if we'd been married for years. 687 00:57:50,691 --> 00:57:53,216 Am I out of my head, involving myself... 688 00:57:53,294 --> 00:57:55,387 with a character who plays tennis? 689 00:57:55,462 --> 00:57:57,453 What kind of a future's in that? 690 00:58:30,097 --> 00:58:35,194 Rah! Rah! Rah, rah, rah! 691 00:58:35,269 --> 00:58:38,796 Might not even be here tonight. 692 00:58:38,872 --> 00:58:42,433 Nope. That's right. 693 00:58:42,509 --> 00:58:46,878 Much better. Take her out somewhere and then, 694 00:58:46,947 --> 00:58:49,882 Well, if it doesn't work out, I can drop her at her place. 695 00:58:51,585 --> 00:58:54,850 Anyway, I might even be busy tonight. 696 00:58:56,924 --> 00:59:00,360 I, thought we might go out somewhere, possibly. 697 00:59:00,427 --> 00:59:02,520 Possibly. 698 00:59:02,596 --> 00:59:05,622 Get some fresh air, see how you look in front of trees. 699 00:59:05,699 --> 00:59:08,725 I got asked to a party later on, but you might not wanna go. 700 00:59:08,802 --> 00:59:12,135 No. I might not. 701 00:59:12,206 --> 00:59:14,800 Kind of a wide-open invitation. 702 00:59:14,875 --> 00:59:16,502 I hate parties. 703 00:59:16,577 --> 00:59:19,045 Can't help it. I'm not cut out for it. 704 00:59:19,813 --> 00:59:23,806 The mind wanders. I always want to vanish from parties. 705 00:59:29,422 --> 00:59:32,448 Good morning. 706 00:59:32,525 --> 00:59:36,894 - How long have you been here? - Went to a party last night. 707 00:59:36,963 --> 00:59:40,023 You should be more careful. I sometimes drive the kids to school. 708 00:59:40,100 --> 00:59:42,193 Yeah, well... 709 00:59:42,268 --> 00:59:44,702 you ought to leave your car locked then. 710 01:00:00,192 --> 01:00:03,218 The party was dreadful. 711 01:00:03,295 --> 01:00:06,696 But I met this nice boy, and we sneaked off to the kids' playroom. 712 01:00:06,765 --> 01:00:08,995 Played Ping-Pong, drew pictures. 713 01:00:09,067 --> 01:00:11,126 It was really fun. 714 01:00:11,203 --> 01:00:15,003 Some lady kept shouting upstairs, "What's going on up there, children? 715 01:00:15,073 --> 01:00:17,303 Will you please go to bed?" 716 01:00:17,375 --> 01:00:20,503 - Actually, we didn't. - Really? 717 01:00:20,579 --> 01:00:24,106 - Then finally he said he'd take me home. - Your home? 718 01:00:29,387 --> 01:00:31,480 Not exactly, no. 719 01:00:31,556 --> 01:00:35,014 But, on the way, we passed by your car. 720 01:00:35,093 --> 01:00:38,551 And I said, " Leave me here if you value your life." 721 01:00:38,630 --> 01:00:40,757 "My husband is insanely jealous. 722 01:00:40,832 --> 01:00:44,029 And what's more, he's a crack clay pigeon shot." 723 01:00:44,102 --> 01:00:47,765 - I was your husband? - Last night, you were. 724 01:00:47,839 --> 01:00:51,605 When he heard that, he dropped me off like I had the plague or something. 725 01:00:54,746 --> 01:00:57,476 Then I just sort of got in here and sat. 726 01:00:59,184 --> 01:01:02,278 It was a beautiful sunrise. I wish you'd seen it. 727 01:01:04,256 --> 01:01:06,315 Then I guess I fell asleep. 728 01:01:08,860 --> 01:01:11,852 What are you gonna do now? 729 01:01:11,930 --> 01:01:13,955 I think... 730 01:01:14,032 --> 01:01:16,865 I'll buy you kippers at the Plaza Hotel. 731 01:01:16,935 --> 01:01:19,460 - Kippers! Perfect! - Hey, hey. 732 01:01:19,538 --> 01:01:21,631 Just what I got in here for. 733 01:01:21,706 --> 01:01:23,799 Careful, you nut. 734 01:01:31,183 --> 01:01:33,583 I've gotta talk to Elizabeth. 735 01:01:33,652 --> 01:01:36,212 I mean, for God's sake, everybody gets divorced these days. 736 01:01:39,457 --> 01:01:42,358 I don't like to think about that. 737 01:01:43,995 --> 01:01:46,088 At least I could give you a home. 738 01:01:46,164 --> 01:01:50,567 One could live quite comfortably in a Mercedes. 739 01:01:50,635 --> 01:01:54,366 I don't know what you want. I don't know what you're looking for. 740 01:01:56,007 --> 01:01:58,976 Breakfast-at the Plaza Hotel. 741 01:02:10,689 --> 01:02:12,748 - Success. - Brilliant. 742 01:02:12,824 --> 01:02:15,725 - Let's eat. - Yeah. 743 01:02:17,762 --> 01:02:21,858 The great thing is, if men can cook at all, women think it's wonderful. 744 01:02:21,933 --> 01:02:25,027 - Well, it is. - No, it's really a legend. 745 01:02:25,103 --> 01:02:27,435 Like sex and black men. 746 01:02:27,505 --> 01:02:31,100 - Of course, you know all about it. - What do you mean? 747 01:02:33,445 --> 01:02:35,640 I guess you're a practically perfect person. 748 01:02:35,714 --> 01:02:37,773 It's hot. 749 01:02:37,849 --> 01:02:40,511 I mean, you know all about, brass bands... 750 01:02:40,585 --> 01:02:43,145 and cooking, God knows... 751 01:02:43,221 --> 01:02:48,022 and, theory of sex in a multiracial society. 752 01:02:48,093 --> 01:02:50,527 Enough. 753 01:02:52,364 --> 01:02:55,731 You know, I really don't know all that about the theory of sex. 754 01:02:55,800 --> 01:02:58,360 - You know those books you read as a kid? - Yeah. 755 01:02:58,436 --> 01:03:00,996 300 Ways to a Sexually Fulfilled Marriage. 756 01:03:01,072 --> 01:03:03,370 - Yeah. - The diagrams confused me. 757 01:03:03,441 --> 01:03:06,535 Yeah, diagrams are confusing. 758 01:03:06,611 --> 01:03:10,547 I suppose you started with practical experience. 759 01:03:10,615 --> 01:03:13,743 Well, as a matter of fact... 760 01:03:14,953 --> 01:03:18,912 - he was a Boy Scout. - A what? 761 01:03:18,990 --> 01:03:21,515 - You don't wanna hear this. - Tell me. 762 01:03:21,593 --> 01:03:25,552 It's not a story I usually tell until much later. 763 01:03:25,630 --> 01:03:29,259 - Later? - When I get to know someone really well. 764 01:03:29,334 --> 01:03:31,598 - And you haven't, - No, of course not. 765 01:03:31,670 --> 01:03:34,036 But go on. 766 01:03:34,105 --> 01:03:36,096 Well- 767 01:03:37,175 --> 01:03:39,439 - I was a Girl Scout. - A Brownie? 768 01:03:39,511 --> 01:03:41,843 No. I got to be a full-sledged Girl Scout. 769 01:03:41,913 --> 01:03:44,381 Had a natural talent for knots. 770 01:03:44,449 --> 01:03:48,510 - How old were you, exactly? - Sixteen. 771 01:03:48,586 --> 01:03:51,214 His camp was in the next field. 772 01:03:51,289 --> 01:03:53,780 One night, all the other girls were going to the movies. 773 01:03:53,858 --> 01:03:57,350 I was being punished, so they left me behind to do the dishes. 774 01:04:08,840 --> 01:04:12,867 Hey. Wake up. 775 01:04:12,944 --> 01:04:16,209 Wake up. 776 01:04:17,449 --> 01:04:19,610 Please wake up.- 777 01:04:19,684 --> 01:04:22,949 - See ya tomorrow. - Bye.! 778 01:04:27,492 --> 01:04:30,928 They're coming back. Hurry. 779 01:04:32,998 --> 01:04:35,057 - Good night. - Good night. 780 01:04:35,133 --> 01:04:38,364 - See ya tomorrow. - Bye. 781 01:04:43,241 --> 01:04:45,801 That's them. Quick. 782 01:04:45,877 --> 01:04:48,937 I'm going. I'm going. 783 01:04:49,014 --> 01:04:52,074 - Good night. - Good night. 784 01:04:55,253 --> 01:04:59,690 See you tomorrow. 785 01:04:59,758 --> 01:05:03,194 - Hey. Wait. - It was much better than I read about. 786 01:05:03,261 --> 01:05:05,354 Hurry up.! 787 01:05:10,368 --> 01:05:12,427 Did you do it again? 788 01:05:13,605 --> 01:05:15,698 We went home the next week. 789 01:05:15,774 --> 01:05:18,538 Summer was over. Didn't get another chance. 790 01:05:25,050 --> 01:05:27,109 I mean, anywhere else. 791 01:05:31,289 --> 01:05:36,317 No. He-He lived someplace in Philadelphia. 792 01:05:36,394 --> 01:05:38,453 Never saw him again. 793 01:05:42,534 --> 01:05:46,300 He had sort of... pink eyes and brown hair. 794 01:05:56,381 --> 01:05:59,908 It's funny. I don't usually feel this way after lunch. 795 01:06:01,753 --> 01:06:04,483 It's the best time to feel this way. 796 01:06:04,556 --> 01:06:06,547 Yeah. 797 01:06:15,900 --> 01:06:18,562 Evening's for... 798 01:06:18,636 --> 01:06:21,434 going out and... 799 01:06:21,506 --> 01:06:23,906 talking to your friends and... 800 01:06:23,975 --> 01:06:27,069 meeting people, going to movies. 801 01:06:27,145 --> 01:06:30,410 - Yeah. - Afternoon's just perfect. 802 01:06:32,317 --> 01:06:36,310 After a great lunch like that- plenty of wine- 803 01:06:39,958 --> 01:06:43,792 there's only one thing I wanna do. 804 01:06:43,862 --> 01:06:45,955 Me too. 805 01:08:24,529 --> 01:08:29,023 Join the diet Tipple set! 806 01:08:29,100 --> 01:08:31,625 The night his boss came to dinner... 807 01:08:31,703 --> 01:08:36,299 she served Gourmet salt, the condiment of continental- 808 01:09:23,921 --> 01:09:25,980 It's raining. 809 01:09:29,861 --> 01:09:33,024 Guess there's, not much point in going out. 810 01:10:08,533 --> 01:10:11,696 - What time is it? - I gotta go. 811 01:10:13,738 --> 01:10:17,504 - What time is it? - 00. I fell asleep. 812 01:10:19,711 --> 01:10:24,273 - You never noticed my new nightgown. - Of course I did. 813 01:10:24,349 --> 01:10:26,442 We never have the whole night together... 814 01:10:26,517 --> 01:10:28,951 so I thought you oughta see me in a nightgown. 815 01:10:29,020 --> 01:10:33,855 Does it occur to you- 816 01:10:33,925 --> 01:10:38,658 - - I was just wondering if it ever occurred to you that... 817 01:10:38,730 --> 01:10:40,823 just because of you, anyone would be willing... 818 01:10:40,898 --> 01:10:42,991 to put up with dinner once a week... 819 01:10:43,067 --> 01:10:46,366 with their nightgown in a brown paper bag... 820 01:10:46,437 --> 01:10:48,769 only to be abandoned 00 in the morning... 821 01:10:48,840 --> 01:10:52,867 with nothing to do but read the hotel shopping guide? 822 01:10:52,944 --> 01:10:55,435 Don't you think that's very flattering? 823 01:10:55,513 --> 01:11:00,780 - Don't you think that's very flattering? - I do. 824 01:11:00,852 --> 01:11:04,481 You don't. You think it's perfectly natural. 825 01:11:11,668 --> 01:11:14,535 Wish you didn't have to go. 826 01:11:14,604 --> 01:11:17,698 - I'm sorry. - Not complaining. 827 01:11:17,774 --> 01:11:20,436 One day, you'll find a perfectly good husband... 828 01:11:20,510 --> 01:11:23,741 with a Mustang and an English Tudor in Scarsdale... 829 01:11:23,813 --> 01:11:27,249 and you'll spend perfectly happy evenings together playing Monopoly. 830 01:11:29,519 --> 01:11:32,079 - I'll come to the wedding. - No, you won't. 831 01:11:32,155 --> 01:11:34,248 All right. 832 01:11:34,324 --> 01:11:36,519 I tell you what I'll do. 833 01:11:36,593 --> 01:11:38,720 I'll, I'll wait until you call... 834 01:11:38,795 --> 01:11:42,595 and I'll meet you when you come to buy the living room drapes at Bloomingdale's. 835 01:11:42,665 --> 01:11:44,792 Yeah, and then we'll have lunch downstairs... 836 01:11:44,867 --> 01:11:47,392 and we'll come up here till it's time to get dressed... 837 01:11:47,470 --> 01:11:50,371 and go out and buy lamb chops for his dinner. 838 01:11:50,440 --> 01:11:53,807 - I'd like that. - No way. 839 01:12:00,016 --> 01:12:02,314 Why not? 840 01:12:02,385 --> 01:12:04,751 Because if that time ever came... 841 01:12:04,821 --> 01:12:07,255 I'd have to say good-bye to you, wouldn't I? 842 01:12:07,323 --> 01:12:10,087 - No. You'd need me even more. - Add a little color to my life? 843 01:12:10,159 --> 01:12:12,252 At least once a month. 844 01:12:12,328 --> 01:12:15,058 You haven't met anyone, have you? 845 01:12:16,666 --> 01:12:20,762 With a house in Scarsdale? 846 01:12:20,837 --> 01:12:23,237 No. Not yet. 847 01:12:26,809 --> 01:12:28,868 Good night, darling. 848 01:12:30,680 --> 01:12:32,739 - Don't go away. - I'm here. 849 01:12:38,554 --> 01:12:40,647 - Hi. - Hi. 850 01:12:42,225 --> 01:12:44,352 What time is it? 851 01:12:48,831 --> 01:12:51,459 It can't be. 852 01:12:51,534 --> 01:12:54,503 Why didn't you wake me up? 853 01:12:54,570 --> 01:12:57,903 You were- You were having such a good sleep. 854 01:13:01,511 --> 01:13:03,570 Are we still going out? 855 01:13:08,384 --> 01:13:11,478 You didn't really wanna go out, did you? 856 01:13:11,554 --> 01:13:14,182 - No. You did, though, didn't you? - Not really. 857 01:13:17,927 --> 01:13:21,328 Were you here the whole time? 858 01:13:21,397 --> 01:13:23,490 I washed the dishes. 859 01:13:23,566 --> 01:13:27,263 - I-I was gonna do that. - No, it doesn't matter. 860 01:13:29,238 --> 01:13:32,799 I don't know- I just couldn't stay awake. 861 01:13:32,875 --> 01:13:37,312 - How long were you here? - About an hour. 862 01:13:37,380 --> 01:13:40,076 - When I was dreaming too? - About me? 863 01:13:43,886 --> 01:13:45,945 Someone nice? 864 01:13:47,890 --> 01:13:50,154 No. Nobody nice at all. 865 01:13:55,264 --> 01:13:59,928 What, What happens now? 866 01:14:00,002 --> 01:14:03,301 - You stay where you are. - No. 867 01:14:13,649 --> 01:14:16,015 It's good, isn't it? 868 01:14:16,085 --> 01:14:19,020 Nobody's in a hurry to get dressed... 869 01:14:19,088 --> 01:14:22,455 be home before anyone realizes they'd gone. 870 01:14:22,525 --> 01:14:27,224 It's so ordinary, it's- it's unusual. 871 01:14:27,296 --> 01:14:29,355 At least until Monday. 872 01:14:33,936 --> 01:14:37,702 - It's good. - Although I suppose we'd have to eat. 873 01:14:37,774 --> 01:14:40,106 - Not till Monday. - It makes me hungry. 874 01:14:40,176 --> 01:14:43,942 I'll cook for you. 875 01:14:44,013 --> 01:14:47,449 - I'll cook you some wienies. - Thanks a lot. 876 01:14:52,188 --> 01:14:54,884 I don't want you to ever get out of this bed. 877 01:14:59,028 --> 01:15:01,360 What a day it's been? 878 01:15:03,699 --> 01:15:07,328 And we haven't really done anything. Nothing at all. 879 01:15:12,809 --> 01:15:15,505 - Phone call. - What? 880 01:15:15,578 --> 01:15:17,808 I've gotta make a phone call. 881 01:15:17,880 --> 01:15:19,973 No. Come on. 882 01:15:20,049 --> 01:15:24,349 - What, you have to call some guy? - No, just Hilary. 883 01:15:24,420 --> 01:15:27,480 I called her this morning and told her I'd be back with the groceries. 884 01:15:27,557 --> 01:15:30,754 - She'll be expecting me. - Stay where you are. 885 01:15:30,827 --> 01:15:32,920 No, see, her boyfriend might be in town. 886 01:15:32,995 --> 01:15:36,328 - I've gotta tell her the coast is clear. - You always operate this way? 887 01:15:36,399 --> 01:15:38,492 If we don't synchronize our plans... 888 01:15:38,568 --> 01:15:41,332 one of us has to stay in the kitchen the whole time reading. 889 01:15:41,404 --> 01:15:43,998 Can't she arrange her own life? 890 01:15:44,073 --> 01:15:47,236 Sure, she can. Just needs a little help occasionally. 891 01:15:49,912 --> 01:15:52,380 She had to fill the place with other people. 892 01:15:52,448 --> 01:15:54,973 I've gotta make a phone call. 893 01:15:55,051 --> 01:15:58,214 It was going fine, and- 894 01:15:58,287 --> 01:16:02,553 Her boyfriend might be back. I have to tell her the coast is clear. 895 01:16:02,625 --> 01:16:05,526 Just when we decided. We made up our minds. 896 01:16:05,595 --> 01:16:08,894 She just needs a little help occasionally. 897 01:16:08,965 --> 01:16:12,457 And everyone else- every needy stranger- 898 01:16:17,106 --> 01:16:19,506 - If only he'd called me himself. - It's rotten. I know. 899 01:16:19,575 --> 01:16:22,169 - He knows how I look forward to seeing him. - Wait-Listen. 900 01:16:22,245 --> 01:16:24,713 Pour yourself a big glass of whiskey. 901 01:16:24,780 --> 01:16:28,546 - And take a hot bath or something. - Lot of good that'll do. 902 01:16:28,618 --> 01:16:32,145 And if you get desperate or you just wanna talk or anything, call me. 903 01:16:32,221 --> 01:16:35,384 - Anytime. We'll be here all the time. - What's your number? 904 01:16:35,458 --> 01:16:39,895 I'm at, 744-9970. 905 01:16:39,962 --> 01:16:42,021 - Got that? - Yeah. 906 01:16:42,098 --> 01:16:44,157 Okay, bye. 907 01:16:51,607 --> 01:16:54,337 - Was that your friend Hilary? - Yeah. 908 01:16:56,312 --> 01:17:00,442 Her boyfriend got his secretary to call and give her the brush-off. 909 01:17:02,685 --> 01:17:05,745 Sounds as if, she could be lucky. 910 01:17:05,821 --> 01:17:09,222 She doesn't see it that way. It's her we've got to worry about. 911 01:17:09,292 --> 01:17:11,453 Why? 912 01:17:11,527 --> 01:17:14,223 Why do we have to worry about her? 913 01:17:14,297 --> 01:17:16,390 She, taking it badly? 914 01:17:16,465 --> 01:17:19,764 Yeah. She does take these things badly. 915 01:17:19,835 --> 01:17:23,794 I suppose she wants you to run home and hold her hand. 916 01:17:23,873 --> 01:17:27,400 I suppose she would like that. 917 01:17:27,476 --> 01:17:30,036 Why don't you? 918 01:17:30,112 --> 01:17:32,603 Isn't she your best friend? 919 01:17:33,849 --> 01:17:36,181 Of course. That's why she understands. 920 01:17:38,387 --> 01:17:44,348 - What? - That it's all right for me to stay here with you. 921 01:17:45,528 --> 01:17:48,827 My need's greater than hers? 922 01:17:48,898 --> 01:17:51,992 I know what I was doing. 923 01:17:52,068 --> 01:17:55,799 Boy, you really have to spread yourself around though. 924 01:17:55,871 --> 01:17:58,965 Did you ever picket against the war? 925 01:17:59,041 --> 01:18:01,168 What are you talking about? 926 01:18:01,243 --> 01:18:06,146 - Did you ever collect money for Biafra? - Yeah. So what? 927 01:18:06,215 --> 01:18:08,308 How do you find time to do all that... 928 01:18:08,384 --> 01:18:10,511 between sewing buttons on for the Japanese... 929 01:18:10,586 --> 01:18:13,020 and helping the film director downstairs and... 930 01:18:13,089 --> 01:18:15,819 seeing your girlfriends through all their crises? 931 01:18:15,891 --> 01:18:18,689 Well, keeps me pretty busy. 932 01:18:18,761 --> 01:18:21,889 And getting me through a bad bout of sexual starvation. 933 01:18:32,274 --> 01:18:35,266 I think you'd better go. 934 01:18:40,416 --> 01:18:42,714 I-I said I think you'd better go. 935 01:18:42,785 --> 01:18:45,515 Yeah, I heard you the first time. 936 01:18:52,128 --> 01:18:56,622 - Poor Hilary needs you much more than I do. - I don't think so. 937 01:18:56,699 --> 01:18:59,190 How do you know? 938 01:18:59,268 --> 01:19:01,736 I know I'm not wrong about Hilary. 939 01:19:10,446 --> 01:19:13,347 It's not easy. 940 01:19:13,416 --> 01:19:15,475 - I'm sorry. - What? 941 01:19:15,551 --> 01:19:18,577 I'm sorry it's so difficult for you. 942 01:19:29,632 --> 01:19:34,069 You want me to go and see Hilary and then not come back anymore. 943 01:19:34,136 --> 01:19:36,468 Is that what you want? 944 01:19:38,741 --> 01:19:41,301 I don't know. Things aren't right. 945 01:19:42,845 --> 01:19:46,440 - Because I called her? - No. 946 01:19:49,985 --> 01:19:52,647 I don't think it would work. 947 01:19:54,657 --> 01:19:56,887 Give it a chance. 948 01:19:59,829 --> 01:20:01,922 No. I-I know it wouldn't work. 949 01:20:01,997 --> 01:20:05,262 That's what I'm trying to tell you. 950 01:20:07,937 --> 01:20:10,633 It's just that- 951 01:20:10,706 --> 01:20:13,368 If it's going to be serious, it better be right. 952 01:20:13,442 --> 01:20:15,967 The funny thing is, I thought it was. 953 01:20:31,227 --> 01:20:34,253 Where's my coat? 954 01:20:34,330 --> 01:20:37,857 - It's right- - That's all right. I'll get it. 955 01:21:31,387 --> 01:21:35,721 - Shall I get you a cab? - It's all right. I'll find one. 956 01:21:44,587 --> 01:21:47,385 If they understood the hell it plays with our chemical reactions- 957 01:21:47,457 --> 01:21:49,425 I know. 958 01:21:49,492 --> 01:21:52,928 What are we supposed to do all day Sunday to keep our minds off sex? 959 01:21:52,996 --> 01:21:55,089 In school-In convent school... 960 01:21:55,165 --> 01:21:59,101 they proposed a fast game of volleyball. 961 01:21:59,169 --> 01:22:02,570 - And does that work? - Makes you horny as hell. 962 01:22:03,907 --> 01:22:06,341 You picked a bastard too. 963 01:22:06,409 --> 01:22:08,502 No, not really. 964 01:22:08,578 --> 01:22:10,944 How can you say that after the way he treated you? 965 01:22:11,014 --> 01:22:13,676 - Could've been worse. - How? 966 01:22:13,750 --> 01:22:17,880 Could've waited till tomorrow and then... politely lost me. 967 01:22:17,954 --> 01:22:20,013 Could've done that. 968 01:22:20,090 --> 01:22:22,524 Could've dropped me off and then said... 969 01:22:22,592 --> 01:22:24,753 "I'll call you in a week." 970 01:22:24,828 --> 01:22:27,262 At least he didn't try to make it easy. 971 01:22:41,478 --> 01:22:43,571 Hi. It's me. 972 01:22:43,646 --> 01:22:47,707 I haven't seen you for months. I miss you. 973 01:23:11,007 --> 01:23:13,066 I'm- 974 01:23:14,644 --> 01:23:17,010 - Sorry. - Have I met you before? 975 01:23:17,080 --> 01:23:21,949 - No. - You play a lot of Indian nose dlute, don't you? 976 01:23:22,018 --> 01:23:26,717 - Not at all. - Bloody nose dluter's shirt if ever I saw one. 977 01:23:33,696 --> 01:23:35,755 Hi, baby. 978 01:23:51,614 --> 01:23:55,243 Ruth? Ruth? 979 01:23:58,221 --> 01:24:01,122 - Drink, Ruth. - Thank you. 980 01:24:01,191 --> 01:24:03,682 Apparently there were these three nuns... 981 01:24:03,760 --> 01:24:06,126 - who went into a whorehouse, and- - Hi. 982 01:24:06,196 --> 01:24:09,290 Darling. This is Charlie. You'll love him. He tells jokes. 983 01:24:09,365 --> 01:24:11,993 - We've met. - Apparently there were these three nuns... 984 01:24:12,068 --> 01:24:15,902 who went into a whorehouse in San Francisco to shelter from the rain, and the- 985 01:24:15,972 --> 01:24:18,372 Where's your little friend? 986 01:24:18,441 --> 01:24:20,534 She left. 987 01:24:20,610 --> 01:24:24,910 - They all have to go, don't they, love? - What do you mean? 988 01:24:24,981 --> 01:24:28,508 I mean, just as soon as they actually sit on the chairs... 989 01:24:28,585 --> 01:24:32,180 or spill ashes down the john... 990 01:24:32,255 --> 01:24:35,053 or leave wet footprints on the bathroom door. 991 01:24:35,124 --> 01:24:38,184 I mean, you don't actually want living people around there, do you? 992 01:24:38,261 --> 01:24:40,354 - Well, that's, - Not for any length of time. 993 01:24:40,430 --> 01:24:43,661 Not altogether true. 994 01:24:54,244 --> 01:24:56,303 What was she like? 995 01:24:59,649 --> 01:25:04,211 I don't-I-I don't really know. 996 01:25:04,287 --> 01:25:07,620 Six-. 997 01:25:25,842 --> 01:25:27,935 - I'll be right back. - Wait a minute. 998 01:25:28,011 --> 01:25:31,310 Hey, hey. Wait. I want my money now. Hey! 999 01:25:31,381 --> 01:25:33,474 Hey, buddy.! 1000 01:25:34,684 --> 01:25:36,777 - Stanley. - Well, did you get laid? 1001 01:25:36,853 --> 01:25:39,913 - Have you seen her? - What, that broad you left with last night? 1002 01:25:39,989 --> 01:25:43,755 No, I didn't see- Hey, give my friend a beer, will ya? 1003 01:25:43,826 --> 01:25:45,885 I don't even know her name. 1004 01:25:45,962 --> 01:25:48,089 Listen, man. You got lucky. Be thankful. 1005 01:25:48,164 --> 01:25:51,327 You know what happened to me? I put in an hour's charm and witty conversation... 1006 01:25:51,401 --> 01:25:54,336 to find out that this neurotic wreck I was with had the curse. 1007 01:25:54,404 --> 01:25:57,237 I must be out of my mind. I didn't even ask her her name. 1008 01:25:57,307 --> 01:25:59,502 You know what's in the back of their minds sometime? 1009 01:25:59,576 --> 01:26:01,669 I'll tell you. It's- 1010 01:26:01,744 --> 01:26:03,837 It's not good clean sex they're after, you know. 1011 01:26:03,913 --> 01:26:06,313 It's a weird, perverted trip to city hall. 1012 01:26:06,382 --> 01:26:08,509 - I have to find her. - Wait a minute, will you? 1013 01:26:08,585 --> 01:26:11,918 - Have your beer. Relax. She'll be around. - What do you mean? 1014 01:26:11,988 --> 01:26:14,479 - For God's sake, man. - What are you talkin' about? 1015 01:26:14,557 --> 01:26:17,082 Look, she's got another two nights' hunting... 1016 01:26:17,160 --> 01:26:21,494 before she turns up all pale and interesting in the office Monday morning. 1017 01:26:21,564 --> 01:26:24,829 - You idiot. You're an idiot. - What's the matter with you, man? 1018 01:26:24,901 --> 01:26:26,994 - Hey, man, what- - You don't call me, man. 1019 01:26:27,070 --> 01:26:29,163 Hey, what- 1020 01:26:32,275 --> 01:26:35,039 Murray Hill. She said the Murray Hill area. 1021 01:26:35,111 --> 01:26:38,444 That's where we are, chief. Any particular street you got in mind? 1022 01:26:38,514 --> 01:26:40,914 Turn here. Right here. Right here. 1023 01:26:44,621 --> 01:26:47,647 This must be it. There's trees on the street. 1024 01:26:47,724 --> 01:26:52,127 Now all we need is a clock that stopped in 1930. 1025 01:26:52,195 --> 01:26:55,596 I get it. This is one of those television shows. 1026 01:27:02,472 --> 01:27:04,963 Officer? I'm looking for a street with trees. 1027 01:27:05,041 --> 01:27:09,444 It's a very respectable area. Only one or two stabbings a week. Do you, 1028 01:27:14,217 --> 01:27:16,913 No, no, no. You don't-You don't understand. 1029 01:27:24,327 --> 01:27:26,852 Sir? Pardon me. Do you live around here? 1030 01:27:26,929 --> 01:27:30,660 Why, yes. I live at... Do you know an apartment with three girls in it? 1031 01:27:30,733 --> 01:27:32,758 - Girls? - Yeah. Three- 1032 01:27:32,835 --> 01:27:36,464 I'm... sorry. 1033 01:27:43,112 --> 01:27:46,912 Let's face it, buddy. You don't know where the hell you wanna go. 1034 01:27:46,983 --> 01:27:49,281 Let's go home? Home? 1035 01:27:50,319 --> 01:27:52,412 Yeah. I guess you're right. 1036 01:27:52,488 --> 01:27:55,048 All right. So where's home? 1037 01:27:55,124 --> 01:27:59,527 - Fifty-two Riverside Drive. - Fifty-two Riverside Drive. Okay. 1038 01:28:25,988 --> 01:28:30,618 - Dinner's not ready yet. - What? 1039 01:28:30,693 --> 01:28:33,628 Didn't expect you back so soon. 1040 01:28:38,167 --> 01:28:41,159 - I was looking for you. - I know. 1041 01:28:44,674 --> 01:28:47,074 You didn't go. 1042 01:28:47,143 --> 01:28:49,839 I came in here, and I-I... 1043 01:28:49,912 --> 01:28:53,404 sat down, and I-I thought- 1044 01:28:53,483 --> 01:28:55,542 And I thought... 1045 01:28:57,320 --> 01:29:00,050 we might as well have the fish. 1046 01:29:01,390 --> 01:29:04,018 I- I tried to find you. 1047 01:29:04,093 --> 01:29:06,186 I-I tried. 1048 01:29:06,262 --> 01:29:10,198 Running away from each other won't work anymore, will it? 1049 01:29:30,953 --> 01:29:33,444 Tomorrow, we'll go and get your clothes. 1050 01:29:36,692 --> 01:29:39,752 Yeah. Tomorrow, we can do that. 1051 01:29:45,301 --> 01:29:47,826 Do you want the fish now? 1052 01:29:47,904 --> 01:29:50,304 Or we could wait till later. 1053 01:29:55,611 --> 01:29:57,704 We'll wait. 1054 01:30:30,813 --> 01:30:33,509 Come on. 1055 01:30:33,583 --> 01:30:36,177 You have cold feet. 1056 01:30:44,694 --> 01:30:49,393 - I never got your name. - It's Mary. 1057 01:30:49,465 --> 01:30:52,730 Mary? 1058 01:30:52,802 --> 01:30:54,895 - Really? - Yeah. 1059 01:30:54,971 --> 01:30:57,064 - Yours? - John. 1060 01:30:57,139 --> 01:31:00,040 - John? John. - Mary. 1061 01:31:03,880 --> 01:31:05,939 Mary. 1062 01:31:06,015 --> 01:31:08,540 - John. - Mary. 1063 01:31:10,186 --> 01:31:13,087 - John. - How do you spell it? 1064 01:31:13,155 --> 01:31:16,147 M-U-R-R-Y. 83484

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.