Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:10,000
هل المهنة التي تمارسينها
2
00:00:10,400 --> 00:00:11,720
تعتبر خطيرة؟
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,040
.أحياناً
4
00:00:15,040 --> 00:00:17,200
نعم، إنها محفوفة بالمخاطر في بعض الاحي
5
00:00:20,280 --> 00:00:21,840
اعذريني على الملحوظة الشوفينية
6
00:00:21,920 --> 00:00:24,120
لكن كنت قد فكرت
.بأنها مهنة للرجال
7
00:00:24,960 --> 00:00:27,080
صحيح أنني أول إمرأة
تمارس هذه المهنة
8
00:00:27,160 --> 00:00:29,040
.لكنك ما زلت شوفينياً
9
00:00:29,600 --> 00:00:30,840
...ماذا
10
00:00:30,920 --> 00:00:34,040
لاي تأهيل خضعت؟
أقصد، ما الذي تفعلينه بالضبط؟
11
00:00:34,120 --> 00:00:35,760
،بكل بساطة
12
00:00:36,600 --> 00:00:38,960
.يجب أن أفهم بأمور الناس
13
00:00:39,040 --> 00:00:40,840
إذاً كان يمكنك أن توفري عليّ
14
00:00:40,920 --> 00:00:42,720
.كل حديثي عن نفسي
15
00:00:43,360 --> 00:00:45,360
،ليس بالضبط
لولا أنك تحدثت عن نفسك
16
00:00:45,440 --> 00:00:47,520
.لما عرفت ما الذي تحاول إخفاءه
17
00:00:48,400 --> 00:00:51,240
ماذا يمكنك أن تخبريني عن نفسي
ولم أقله؟
18
00:00:52,160 --> 00:00:54,240
أنت تعرف أن من يجلس قبالتي بشكل عام
19
00:00:54,320 --> 00:00:57,120
،إما أنه انتحاري أو يهدد بالقتل
أليس كذلك؟
20
00:00:57,200 --> 00:00:59,160
هل أنت متأكد من أنك تريد
الخوض في ذلك؟
21
00:00:59,240 --> 00:01:01,800
.نعم، أنا متأكد -
.حسن -
22
00:01:02,800 --> 00:01:06,000
قلت بأنك في الشركة
منذ ثماني سنوات
23
00:01:06,080 --> 00:01:08,880
هذا يعني أنك لست راضياً
.وأنك تفكر بترك الشركة
24
00:01:08,960 --> 00:01:10,840
هل هنالك أحد راضٍ
في مكان عمله أصلاً؟
25
00:01:11,280 --> 00:01:14,040
أنت تناولت كمية قليلة جداً من الكربوهيد
.والكثير من البقوليات
26
00:01:14,120 --> 00:01:15,200
.أمارس نمط حياة صحياً
27
00:01:15,280 --> 00:01:18,000
لكن أرى نتوءً في جيب قميصك
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,280
...وتخميني هو أن فيها
29
00:01:19,360 --> 00:01:21,080
حقنة إنسولين؟
30
00:01:25,200 --> 00:01:28,600
أنت تنتقي الكلمات
هذا يدل أنك تعاني من رهبة إفشاء
31
00:01:28,680 --> 00:01:30,680
أشياء دون تفكير
،قد تشّوه الانطباع عنك
32
00:01:30,760 --> 00:01:33,800
هذا يعني أن انطباعي عنك
مهم لك
33
00:01:34,120 --> 00:01:37,120
وبالتالي هذا يقودني إلى الاستنتاج
.بأنك معجب فيّ
34
00:01:39,200 --> 00:01:42,840
لكن عندما تحدثت عن طليقتك
.تفاديت نظراتي
35
00:01:44,840 --> 00:01:46,840
.هذا دليل على أنك ما زلت تحبها
36
00:01:52,600 --> 00:01:53,880
.نخبك
37
00:02:02,240 --> 00:02:04,960
.أستميحك عذراً، لكن يجب أن أذهب
38
00:02:05,040 --> 00:02:07,160
هلا أكملنا في فرصة أخرى؟
39
00:02:07,240 --> 00:02:09,080
...دعكِ -
.بقشيش للنوادل -
40
00:02:11,600 --> 00:02:12,720
.سأفكر بهذا
41
00:02:13,600 --> 00:02:15,440
أياً كان هذا
42
00:02:15,520 --> 00:02:17,560
.هو لا يعرف بماذا تورط
43
00:02:48,840 --> 00:02:52,720
في داخل هذا الكنيس
.يوجد شرطية وبعض الاشخاص
44
00:02:52,800 --> 00:02:54,840
هذه تفاصيل أولية
ولم يتم المصادقة عليها بعد
45
00:02:54,920 --> 00:02:58,720
لكن يبدو أنه تم خطفها
...واحتجازها كرهينة
46
00:02:58,800 --> 00:03:00,000
هل أنت (أورنا)؟ -
.نعم -
47
00:03:00,080 --> 00:03:02,320
.إنهم بانتظارك للتوجيهات
48
00:03:03,920 --> 00:03:06,040
ما اسمك؟ -
.(كيرين) -
49
00:03:06,760 --> 00:03:08,160
.كيرين)، اقتربي مني قليلاً)
50
00:03:09,520 --> 00:03:11,240
هل تشمين شيئاً؟
51
00:03:11,320 --> 00:03:12,560
ماذا؟
52
00:03:12,920 --> 00:03:14,680
.رائحة الكحول التي تفوح من نفسي
53
00:03:15,960 --> 00:03:17,680
هل لديك علكة بالصدفة؟
54
00:03:17,760 --> 00:03:19,360
.لا، آسفة
55
00:03:19,440 --> 00:03:20,640
.لا بأس
56
00:03:27,080 --> 00:03:28,480
.مرحباً
57
00:03:28,560 --> 00:03:29,920
.(مرحباً يا (أورنا
58
00:03:30,000 --> 00:03:31,200
.هيا
59
00:03:31,280 --> 00:03:33,280
هلا بدأنا؟ الجميع حاضر؟
.(أمير)
60
00:03:33,360 --> 00:03:36,920
نعم. شرطيان تابعان لدورية
تلقيا رسالة قبل ساعة
61
00:03:37,000 --> 00:03:41,000
في أعقاب بلاغ عن إطلاق نار وصل إلى الم
وصلا إلى المكان، تم اطلاق النار عليهما
62
00:03:41,080 --> 00:03:43,560
الشرطي أصيب
.أما الشرطية محجوزة في الداخل
63
00:03:43,640 --> 00:03:46,480
،تم نقل الشرطي إلى المستشفى
.حالته متوسطة وسيكون بخير
64
00:03:46,560 --> 00:03:48,400
ما اسم الشرطية؟
65
00:03:48,480 --> 00:03:49,440
.(مايا ليفي)
66
00:03:49,520 --> 00:03:51,920
نحن نفترض أن هناك المزيد
.من الاشخاص في الداخل
67
00:03:52,000 --> 00:03:54,320
،حالياً نحن لا نعرف هوية الاشخاص
لا نعرف كم عددهم
68
00:03:54,400 --> 00:03:56,320
ولا نعرف ما إذا كانوا يحتجزون
.رهائن آخرين
69
00:03:56,400 --> 00:03:59,080
طبعاً الشرطية محتجزة
مع جهاز الارسال الذي بحوزتها
70
00:03:59,160 --> 00:04:01,520
لذلك تم تحويل كل الطواقم
إلى قناة طوارئ
71
00:04:01,600 --> 00:04:03,800
.للحيلولة دون تنصت الخاطفين لمكالماتنا
72
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
.حسن
73
00:04:05,520 --> 00:04:07,320
.باختصار، نحن نمشي خبط عشواء حالياً
74
00:04:07,400 --> 00:04:09,160
.لا فكرة لدينا عما يحدث بالضبط
75
00:04:09,240 --> 00:04:12,160
أسوأ حالة ممكن أن تتطور
.هو أن يتحول ذلك إلى حدث مستمر
76
00:04:12,240 --> 00:04:14,360
أمسالم)، أحتاج إلى استخبارات)
لكي أفهم
77
00:04:14,440 --> 00:04:16,640
ما الامكانيات المتوفرة لدينا
.وما الذي نحن بصدده
78
00:04:16,720 --> 00:04:19,560
،با رفاق، لمن لم ينتبه
.وسائل الاعلام موجودة هنا
79
00:04:19,640 --> 00:04:22,920
.لا تدعوا أحداً يدخل
.هذا المكان منطقة معقّمة
80
00:04:23,000 --> 00:04:25,960
.لا تتهاونوا في هذا الموضوع
.هيا إلى العمل
81
00:04:30,720 --> 00:04:32,400
.(أمير) -
.أورنا)، تشرفت) -
82
00:04:32,480 --> 00:04:33,280
.تشرفت
83
00:04:36,920 --> 00:04:38,720
أهذا محسوس إلى هذا الحد؟
84
00:04:41,600 --> 00:04:43,240
.شكراً
85
00:05:42,480 --> 00:05:43,920
ما الذي يجري في الخارج؟
86
00:05:44,000 --> 00:05:46,440
،قوات الشرطة في الخارج
ما الذي تنوي فعله؟
87
00:05:46,520 --> 00:05:48,000
آدم)، ما الذي يجري هناك؟)
88
00:05:48,080 --> 00:05:50,560
.نحن محاصرون -
.محاصرون -
89
00:05:51,040 --> 00:05:53,320
ماذا يعني هذا؟ ألا يمكننا الخروج؟ -
.لا -
90
00:05:54,280 --> 00:05:55,680
يمكننا الاستسلام
91
00:05:55,760 --> 00:05:57,400
.لكن كلنا نعرف ما الذي يعنيه ذلك
92
00:06:01,480 --> 00:06:02,920
...اسمعوني
93
00:06:03,000 --> 00:06:05,040
.سأخلص أنفسنا من هذا
94
00:06:06,120 --> 00:06:07,800
.(أريد أن أرى (شيرا -
كيف؟ -
95
00:06:07,880 --> 00:06:10,200
.أريد أن أخرج من هنا
.(أريد أن أرى (شيرا
96
00:06:10,840 --> 00:06:12,920
لقد قطعنا شوطاً طويلاً
97
00:06:13,400 --> 00:06:15,760
حتى وصلنا إلى ما وصلنا إليه
98
00:06:15,840 --> 00:06:17,640
وتريدين أن نخرج الان؟
99
00:06:17,720 --> 00:06:19,120
أن نستسلم؟
100
00:06:24,840 --> 00:06:27,760
ساره)، (تسيون)... اتفقنا؟)
101
00:06:42,800 --> 00:06:45,720
.لا يمكننا البقاء هنا و(نيتسر) معنا -
.أعرف -
102
00:06:46,520 --> 00:06:48,120
.لكن لا توجد طريقة للخروج حالياً
103
00:06:48,200 --> 00:06:50,080
.لا بد أن هناك مخرجاً خلفياً في مكان ما
104
00:06:50,160 --> 00:06:51,840
.لن يكون لنا وقت لهذا
105
00:06:51,920 --> 00:06:53,960
.أعرف ما الذي يجري في الخارج
106
00:06:54,040 --> 00:06:55,400
ما الذي يجري؟
107
00:06:55,480 --> 00:06:57,480
.إنهم يتجهزون لاقتحام المكان
108
00:06:57,920 --> 00:06:59,480
.هذا ما يجري
109
00:07:03,640 --> 00:07:05,080
:إلى جميع الطاقم، إنتباه
110
00:07:05,160 --> 00:07:07,440
أريد أن تنتشروا بأزواج
في الجهة الغربية
111
00:07:07,520 --> 00:07:10,000
.وأريد نصب قناصَين، هنا وهنا
112
00:07:10,320 --> 00:07:11,760
مفهوم؟
113
00:07:11,840 --> 00:07:14,120
،نقطة الضعف خاصتنا الان
،كما هو ظاهر
114
00:07:14,200 --> 00:07:16,040
هي الوادي الموجود هنا في الجهة الشرقية
115
00:07:16,120 --> 00:07:18,760
انتبه إلى أن قناصاً
.سيكون في قطاعك
116
00:07:18,840 --> 00:07:22,280
نحن نعرف أنهم مسلحون
.ولكن لا نعرف مدى تسلحهم
117
00:07:22,360 --> 00:07:24,840
نحن نعرف أن إصبعم
خفيفة على الزناد
118
00:07:24,920 --> 00:07:27,480
.لذلك يجب أن نكون حذرين ويقظين
119
00:07:27,560 --> 00:07:28,840
واضح؟ -
.واضح -
120
00:07:28,920 --> 00:07:29,880
.هيا، انطلقوا
121
00:07:29,960 --> 00:07:34,080
سيحاولون أولاً استراق النظر إلى الداخل
.ليروا كم نحن وما الذي يواجهونه
122
00:07:34,160 --> 00:07:37,200
.يجب أن نمنع هذا عنهم
في حال عدم توفر استراتيجية اقتحام آمنة
123
00:07:37,280 --> 00:07:40,640
سيعلنون عن حدث مستمر
.وهذا سيكون لصالحنا
124
00:07:41,080 --> 00:07:44,840
.ليس أمامنا الكثير من الوقت
سوف يتخذون مواقهم خلال 10 دقائق تقريباً
125
00:07:44,920 --> 00:07:48,320
،يجب أن نأخذ كل ما نجده
قماش، ألواح خشبية، قطع أثاث
126
00:07:48,400 --> 00:07:50,240
.وسد جميع الفتحات
127
00:07:50,320 --> 00:07:51,720
واضح؟
128
00:07:51,800 --> 00:07:53,360
.تسيون)، تعال معي)
129
00:08:14,120 --> 00:08:16,520
،"محطة "أرماديلو
هل هنالك تواصل بصري؟
130
00:08:16,600 --> 00:08:18,640
هل هنالك تواصل بصري؟
.حّول
131
00:08:26,200 --> 00:08:27,160
هنا الوحدة 2
132
00:08:27,240 --> 00:08:29,920
.لا يوجد تواصل بصري -
.حسن، تلقيت -
133
00:08:33,240 --> 00:08:35,520
،من الوحدة 3 إلى مقر القيادة
.لا يوجد تواصل بصري
134
00:08:39,720 --> 00:08:41,880
،هنا الوحدة 4
.لا يوجد تواصل بصري
135
00:08:51,240 --> 00:08:52,280
.يتسحاقي)، كلمني)
136
00:08:58,960 --> 00:09:00,920
.من الوحدة 5 إلى مقر القيادة، سلبي
137
00:09:02,720 --> 00:09:05,680
.تلقيت. حسن، لا تبرحوا أماكنكم
138
00:09:58,080 --> 00:10:00,640
.دافيدي)، ناولني مكبّر الصوت)
139
00:10:22,680 --> 00:10:25,280
إلى كل من يتواجد داخل المبنى
140
00:10:25,360 --> 00:10:28,680
(يتحدث (أفيف بيلد
.وأنا القائد المسئول هنا
141
00:10:29,520 --> 00:10:33,400
يمكننا إنهاء هذا الحدث
.دون إلحاق أي خسائر بالارواح
142
00:10:34,720 --> 00:10:37,480
أطلقوا سراح جميع من في الداخل
143
00:10:37,560 --> 00:10:40,200
وإلا فسنقتحم المكان
.مع قوات بوليسية كبيرة ومدجّجة
144
00:10:53,960 --> 00:10:55,280
آدي)؟)
145
00:11:13,440 --> 00:11:15,600
"إذا اقتربتم سنعدم الشرطية"
146
00:11:24,000 --> 00:11:26,000
.المسرح مسرحك الان
147
00:12:01,040 --> 00:12:02,480
.كلمني
148
00:12:02,560 --> 00:12:03,920
.سلميني الهدية أولاً
149
00:12:07,400 --> 00:12:09,120
.تكلم أولاً
150
00:12:10,360 --> 00:12:13,560
(سمعت أن شاحنات (أبراموف
سوف تصل هذا الاسبوع؟
151
00:12:13,640 --> 00:12:16,680
و...؟ -
.هو ينوي فرض حقائق في الميدان -
152
00:12:16,760 --> 00:12:19,840
.البلدية لن توقفه
.إنه يسيطر على كل المنطقة
153
00:12:19,920 --> 00:12:21,840
.نصف المصالح هنا ملك له
154
00:12:21,920 --> 00:12:24,400
.الجميع يخاف من هذا السافل
155
00:12:24,480 --> 00:12:26,440
.لا تتفوّه بكلام بذيء
156
00:12:29,920 --> 00:12:31,680
.هذه المادة رائعة
157
00:12:31,760 --> 00:12:34,440
من الرائع أنك تدبرت أمورك
.مع أمك
158
00:12:34,520 --> 00:12:38,200
شكراً. وهي أيضاً مسرورة
.من مرضها السرطاني
159
00:12:38,280 --> 00:12:40,840
.لم أقصد بكلامي هذه المسألة
160
00:12:40,920 --> 00:12:42,560
.هيا، انصرف
161
00:12:42,640 --> 00:12:45,280
.لا تختفِ -
.لن أختفي حتى لو توسلت إليّ -
162
00:12:48,680 --> 00:12:50,520
ماذا؟ -
أين أنت؟ -
163
00:12:50,600 --> 00:12:52,160
.(أعمل على التحقيق المتعلق بـ(أبراموف
164
00:12:52,240 --> 00:12:54,440
ألم تسمعي الاخبار؟ -
ما الذي حدث؟ -
165
00:12:54,520 --> 00:12:57,360
فوضى كبيرة في المدرسة الدينية
.(القديمة على اسم (غروسمان
166
00:12:57,720 --> 00:13:00,200
.فهمت. حسن، إلى اللقاء
167
00:13:07,960 --> 00:13:10,160
في المرحلة التالية
.سيحاولون خلق اتصال معنا
168
00:13:10,240 --> 00:13:13,040
سيطلبون التحدث إلى أحد منا
.وسنوافق
169
00:13:13,120 --> 00:13:14,400
لماذا؟
170
00:13:14,480 --> 00:13:16,760
يجب أن نخلق لديهم انطباعاً
.أننا نسيطر بشكل كامل على الامور
171
00:13:16,840 --> 00:13:19,880
.(وأريدك أنت أن تفعل ذلك يا (تسيون
172
00:13:19,960 --> 00:13:23,240
سنبتدع واقعاً
تكون فيه أنت رهينة
173
00:13:23,320 --> 00:13:25,080
.وسأتواصل معهم من خلالك
174
00:13:25,680 --> 00:13:26,680
ماذا تريدني أن أقول لهم؟
175
00:13:26,760 --> 00:13:29,360
سيحاولون رسم صورة نفسية
176
00:13:29,440 --> 00:13:32,720
ليروا مدى جديتنا
ومدى خطورتنا
177
00:13:32,800 --> 00:13:36,000
.وما إذا كنا غير متوقعين
المهم أن تكون مقتضباً في كلامك
178
00:13:36,080 --> 00:13:38,480
لكن أطرق صميم الموضوع
.في ردك على أسئلتهم
179
00:13:38,560 --> 00:13:41,840
أريدهم أن يشعروا أنهم يتحدثون
،مع إنسان، مع مخلوق بشري
180
00:13:41,920 --> 00:13:44,040
.مع شخص متزن العقل
181
00:13:44,120 --> 00:13:45,880
.حسن -
.جيد -
182
00:13:45,960 --> 00:13:49,120
(أنا (أورنا
.وأنا المفاوضة بإسم الشرطة
183
00:13:50,000 --> 00:13:53,160
أريد التحدث إليكم
.والاستماع إلى مطالبكم
184
00:13:53,720 --> 00:13:57,680
.أنا معنية بالتواصل معكم هاتفياً
185
00:13:58,280 --> 00:14:01,720
قل لها بأنك موافق
.وإنك تريد هاتفاً أرضياً
186
00:14:13,560 --> 00:14:15,440
!أريد خط هاتف أرضي
187
00:14:17,000 --> 00:14:18,560
!مع كابل
188
00:14:20,640 --> 00:14:22,720
.هذا السافل لا يريد أن نتقفى أثره
189
00:14:22,800 --> 00:14:24,120
.ذكي
190
00:14:29,080 --> 00:14:30,200
وإذاً؟
191
00:14:31,080 --> 00:14:32,600
.لنفعل ذلك
192
00:14:36,200 --> 00:14:38,240
.حسن، سندخل خط هاتف
193
00:14:46,840 --> 00:14:48,520
كل شيء نظيف؟ -
.كل شيء نظيف -
194
00:15:14,560 --> 00:15:16,040
.(يجب أن أكلم (شيرا
195
00:15:17,720 --> 00:15:20,840
.(ليس ممكناً حالياً يا (نيطع -
.يجب أن أكلمها -
196
00:15:21,320 --> 00:15:22,600
فهمت
197
00:15:22,680 --> 00:15:25,520
لكن إذا شغّلنا هواتفنا الخلوية
.سوف يتقفون أثرنا
198
00:15:29,480 --> 00:15:31,840
.نيطع)، الوضع هنا فوضوي)
199
00:15:31,920 --> 00:15:34,840
(يجب أن نثق بـ(آدم
.فهو يدرك ما يفعل
200
00:15:58,480 --> 00:15:59,600
نعم؟
201
00:16:00,920 --> 00:16:02,560
.(مرحباً، أنا (أورنا
202
00:16:02,640 --> 00:16:04,280
من معي؟
203
00:16:04,360 --> 00:16:05,560
.(تسيون)
204
00:16:05,640 --> 00:16:08,120
تسيون)، هل أنت صانع القرارات)
عندكم هناك؟
205
00:16:08,200 --> 00:16:11,120
.لا، أنا أكلمك بإسمه -
.فهمت -
206
00:16:11,600 --> 00:16:15,000
تسيون)، أولاً، طمئنّي على وضع)
.الشرطية المحتجزة في الداخل
207
00:16:15,080 --> 00:16:17,520
.جميعنا هنا قلقون على سلامتها
208
00:16:18,000 --> 00:16:19,400
.هي بخير
209
00:16:20,080 --> 00:16:21,320
.لم تُصب بأذى
210
00:16:23,680 --> 00:16:27,080
هل يوجد في الداخل أشخاص آخرين
.محتجزون بالقوة
211
00:16:27,720 --> 00:16:28,960
.نعم
212
00:16:29,040 --> 00:16:31,280
هلا قلت لي كم عددهم؟
213
00:16:34,120 --> 00:16:36,680
عدد لا بأس به
.ولكن لا يمكنني البوح به
214
00:16:36,760 --> 00:16:39,480
ماذا تقصد بـ"لا بأس به"؟
من أي ناحية لا بأس به؟
215
00:16:39,880 --> 00:16:42,600
لا بأس به ليجعلكم
.ألا تتخذوا خطوة غبية
216
00:16:42,680 --> 00:16:45,480
لقد فهمنا جيداً طلبكم
بألا نقترب
217
00:16:45,560 --> 00:16:47,280
.وكما ترى، نحن نحترم هذا الطلب
218
00:16:47,360 --> 00:16:50,760
لكن يجب أن تفهم بأننا
.(لن نبرح هذا المكان يا (تسيون
219
00:16:50,840 --> 00:16:53,120
المكان محاصر
والطريقة الوحيدة لخروجكم منه
220
00:16:53,200 --> 00:16:55,520
.هو التوصل معي إلى تفاهمات
221
00:16:55,600 --> 00:16:58,440
هدفي هو إنهاء كل هذه المسألة
.دون وقوع خسائر بشرية
222
00:16:58,520 --> 00:17:01,440
مهم جداً أن تنقل هذه الرسالة
.إلى المسئول هناك
223
00:17:01,520 --> 00:17:03,680
.أحتاج إلى تعاون منكم
224
00:17:03,760 --> 00:17:04,640
تسيون): رهينة؟)
225
00:17:05,599 --> 00:17:07,280
تسيون)؟)
226
00:17:07,359 --> 00:17:10,440
لا تقتربوا
.ولا تحاولوا فعل شيء
227
00:17:11,400 --> 00:17:13,440
.وإلا فسيتم إعدام أشخاص هنا
228
00:17:14,440 --> 00:17:15,520
...انتظر
229
00:17:33,440 --> 00:17:35,960
.أمير)، أخبرنا قليلاً عن المكان) -
،وإذن -
230
00:17:36,040 --> 00:17:39,240
،هذا المبنى خضع لعدة ترميمات
.كما يمكنكم أن تروا
231
00:17:39,320 --> 00:17:42,600
،إنه مهجور منذ سنوات
(كان مدرسة دينية للحاخام (غروسمان
232
00:17:42,680 --> 00:17:46,560
ومنذ وفاته تحوّل المبنى إلى ملجأ
.لمشردين ولفتيان يشعرون بالضجر
233
00:17:46,640 --> 00:17:48,600
.أحتاج إلى صورة محدّثة للمنطقة -
.هذا قيد العلاج -
234
00:17:48,680 --> 00:17:50,240
ماذا بالنسبة لخطة هجوم؟
235
00:17:50,320 --> 00:17:53,600
ليست مثالية
.ولكن لدينا ثلاثة نماذج استراتيجية
236
00:17:53,680 --> 00:17:55,920
يمكن إحضار ونشر قواتي
خلال دقيقة ونصف
237
00:17:56,000 --> 00:17:58,120
هذا طبعا متعلق بنوع الاشخاص
.الذين نتعامل معهم هناك
238
00:17:58,440 --> 00:18:00,920
أورنا)، مع من نحن نتعامل؟)
239
00:18:01,000 --> 00:18:03,320
أولاً، كنت لاستبعد الاحتمال
.بأنها عملية إرهابية
240
00:18:03,400 --> 00:18:05,880
.أنا متأكدة من أنها عملية جنائية
241
00:18:05,960 --> 00:18:08,200
تسيون) الذي تحدث معي)
ليس المسئول هناك
242
00:18:08,280 --> 00:18:10,920
فصوته يرتعش
.وينتقي كلمات بشكل حريص جداً
243
00:18:11,000 --> 00:18:13,640
أفترض أنه رهينة
.تحدث بإسم الخاطفين
244
00:18:13,720 --> 00:18:16,360
بما أنهم لم يذكروا أي مطالب
فمن الصعب أن نحدد هويتهم
245
00:18:16,440 --> 00:18:18,360
لكنهم ليسوا أغبياء
.وهو جديون جداً
246
00:18:18,440 --> 00:18:20,720
.لدي شعور بأنهم معنيون بالتحدث
247
00:18:20,800 --> 00:18:22,160
هل هناك خطر على حياة الرهائن؟
248
00:18:22,240 --> 00:18:24,720
طبعاً، فاستبعاد هذا الاحتمال
.هو عمل غير مسئول
249
00:18:24,800 --> 00:18:27,280
،لكنهم ليسوا في خطر مباشر
.هم لا يسعون إلى نهج سبل عنيفة
250
00:18:27,360 --> 00:18:30,600
.لقد أطلقوا النار على شرطي دون تردد -
.يبدو أنه باغتهم -
251
00:18:30,680 --> 00:18:32,920
.الرهائن بالنسبة لهم أوراق مساومة
252
00:18:33,000 --> 00:18:36,280
:هذا ما يستشف دائماً من كلامهم
".إذا اقتربتم سنقتل"
253
00:18:36,360 --> 00:18:39,360
هذه الصيغة لا تعكس وجود
.خطر مباشر على حياة الرهائن
254
00:18:39,440 --> 00:18:42,040
،ليكن واضحاً للجميع
بواسطة أجهزة رؤية ليلية وخطة صحيحة
255
00:18:42,120 --> 00:18:44,280
يمكنني اقتحام هذا المبنى
.خلال دقائق
256
00:18:44,360 --> 00:18:46,680
كلما أمهلناهم وقتاً أطول
يمكنهم إعداد خطط أكثر
257
00:18:46,760 --> 00:18:48,480
.وتحضير مفاجآت أكثر
258
00:18:48,560 --> 00:18:52,120
إذا اقتحمتم المكان دون استراتيجية
.ستكون مسئولاً عن وقوع كارثة
259
00:19:05,640 --> 00:19:09,600
أنت عالق، صحيح؟
.أنظر إلى أي وضع قدتنا
260
00:19:16,040 --> 00:19:17,960
إلى متى يمكنك الصمود هكذا؟
261
00:19:20,200 --> 00:19:22,160
.لا بد أن الشرطة على وشك اقتحام المكان
262
00:19:22,240 --> 00:19:24,560
.أقترح عليك أن تحافظ على طاقاتك
263
00:19:26,320 --> 00:19:27,640
.هذا لا يبدو جيداً
264
00:19:30,360 --> 00:19:31,920
ما خطتك؟
265
00:19:38,760 --> 00:19:39,880
ما خطتك؟
266
00:19:39,960 --> 00:19:41,120
.(هذا ليس شأنك يا (غيورا
267
00:19:42,480 --> 00:19:44,240
كيفما تنظر إلى ذلك
268
00:19:44,760 --> 00:19:47,200
.أنت حالياً في أفضل وضع لك
269
00:19:47,560 --> 00:19:49,200
لانه من الان وصاعداً
270
00:19:49,640 --> 00:19:52,040
.الامور لن تتحسّن بالنسبة لك
271
00:19:52,120 --> 00:19:55,640
هل تعتقد أنك عندما تخرج من هنا
ستنتهي كل مشاكلك؟
272
00:19:55,720 --> 00:19:57,640
.أنت تثق فيّ أكثر من اللازم
273
00:19:58,080 --> 00:20:01,560
صدقني، أنا أقل عنصر خطير
.في كل هذه القصة
274
00:20:02,520 --> 00:20:04,120
أحقاً؟
275
00:20:04,200 --> 00:20:06,200
.(لا تكن ساذجاً يا (روبين
276
00:20:06,800 --> 00:20:09,920
هل تعتقد أن هذه القصة
ستنتهي عندي وعند (سينغر)؟
277
00:20:11,000 --> 00:20:13,880
،أنت غارق عميقاً في الوحل
،أنت محاصر برجال شرطة
278
00:20:13,960 --> 00:20:15,680
ليس لديك خطة
279
00:20:15,760 --> 00:20:18,840
وحتى لو كانت لديك
ونجحت بطريقة ما في الخروج من هنا
280
00:20:18,920 --> 00:20:20,960
الامر الذي يبدو مستحيلا حالياً
281
00:20:21,040 --> 00:20:23,560
ستكتشف أن هذا المكان
هو أكثر مكان آمن لك
282
00:20:23,640 --> 00:20:26,120
لان المصائب الحقيقة
.ستنهال عليك دون توقف
283
00:20:27,920 --> 00:20:30,840
أنت قلت بأن وضعي لن يتحسّن
284
00:20:30,920 --> 00:20:33,680
لكن لو أنك تعرف ما الذي ينتظرك
.لطلبت أن تكون مكاني
285
00:21:15,280 --> 00:21:17,640
،حسب القوات المتواجدة هنا في المكان"
286
00:21:17,720 --> 00:21:21,240
المفاوضون من قبل الشرطة"
،ووحدات الشرطة الخاصة
287
00:21:21,320 --> 00:21:24,040
يمكن القول بأن الوضع حسّاس جداً"
288
00:21:24,120 --> 00:21:30,200
لذلك لا يمكننا نشر"
"...أي تفاصيل أخرى
289
00:21:38,720 --> 00:21:39,720
!يا ابن العاهرة
290
00:22:00,640 --> 00:22:01,720
!(سمدار)
291
00:22:01,800 --> 00:22:04,440
ماذا تفعل هنا؟
هل يوجد هنا مشاهير ولهذا أرسلوك؟
292
00:22:04,520 --> 00:22:06,040
.تبدين مستاءة
293
00:22:06,120 --> 00:22:08,400
عذراً، ظننتك ذلك الصحفي
.من زاوية القيل والقال
294
00:22:08,480 --> 00:22:09,640
.آه، لحظة، هذا فعلاً أنت
295
00:22:09,720 --> 00:22:13,200
سمدار)، مشكلتك هي أنك لا تعين)
.أن العلاقات أهم شيء اليوم
296
00:22:13,280 --> 00:22:15,200
،ليس القيل والقال هو المهم
.ولا ما يحدث هنا
297
00:22:15,280 --> 00:22:18,160
في نهاية الامر، أنت بحاجة
.لمن يزوّدك بالتفاصيل
298
00:22:18,240 --> 00:22:19,360
أليس صحيحاً؟
299
00:22:19,440 --> 00:22:21,920
بعد أن تسببت بزج نصف
قادة الشرطة للسجن
300
00:22:22,000 --> 00:22:24,880
.لا أعتقد أن أحداً سيتعاون معك -
.يا لسعادتي -
301
00:22:24,960 --> 00:22:27,480
من الممتع تلقي نصائح
.من خبير في الشؤون العامة
302
00:22:27,560 --> 00:22:29,640
ماذا أيضاً تريد أن تعلمني
عن الصحافة؟
303
00:22:29,720 --> 00:22:32,120
ربما شيء من الدبلوم الجامعي
التي لم تحصل عليها قط؟
304
00:22:32,200 --> 00:22:35,840
.لا، أنت أكبر من أن تتعلمي -
.حسن يا حلوتي، كفاك حماقةً -
305
00:22:36,200 --> 00:22:38,640
أليس لديك عمل؟
.انصرف من هنا
306
00:22:42,320 --> 00:22:45,680
،وإذاً، انظروا
.المتحدث بإسم الشرطة يتصل بي
307
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
هالو؟
308
00:22:48,560 --> 00:22:50,560
.اللعنة عليك أيها المنحط
309
00:22:50,640 --> 00:22:53,040
مفاوضون من محطة شرطة القدس"
يتواجدون هنا
310
00:22:53,120 --> 00:22:55,240
وقائد المنطقة بنفسه وصل إلى هنا"
311
00:22:55,320 --> 00:22:57,920
.ليطّلع عن كثب على مجريات الامور"
على خلاف أحداث سابقة
312
00:22:58,000 --> 00:23:00,400
نحن المراسلون"
لا نتلقى معلومات
313
00:23:00,480 --> 00:23:03,120
ليس من خدمات الاسعاف الاولي"
.ولا من عناصر الشرطة
314
00:23:03,200 --> 00:23:06,760
يبدو أن هذا بسبب حساسية الوضع"
"...في الداخل
315
00:24:03,680 --> 00:24:05,280
ماذا تريدون؟
316
00:24:09,120 --> 00:24:12,320
.أنا أسمع ما يدور في الخارج
.لا أمل لكم. أطلق سراحي
317
00:24:13,720 --> 00:24:17,320
هل تحسبين نفسك مدركةً لما يحدث؟ -
.أدرك أنكم تورطتم عميقاً -
318
00:24:19,280 --> 00:24:21,240
منذ متى أنت شرطية؟
319
00:24:21,320 --> 00:24:23,400
سنتان أم ثلاث؟
320
00:24:23,480 --> 00:24:24,760
.أربع سنوات
321
00:24:37,920 --> 00:24:39,720
سوف تكتشفين أن هناك لحظات
322
00:24:39,800 --> 00:24:42,440
يجب أن تدعي فيها
.غرائزك الاساسية لتقودك
323
00:24:43,280 --> 00:24:44,960
.مثل الان
324
00:24:46,000 --> 00:24:47,520
هل أنت خائفة؟
325
00:24:48,120 --> 00:24:49,480
.هذا جيد
326
00:24:50,200 --> 00:24:51,920
.هذا يحميك
327
00:24:55,520 --> 00:24:58,920
لا تحاولي لعب لعبة
أكبر منك بكثير
328
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
.وإلا فستصابين بالاذى
329
00:25:02,240 --> 00:25:04,680
ابقي هنا، كوني هادئة
330
00:25:05,280 --> 00:25:06,520
.ولا تختبريني
331
00:25:07,840 --> 00:25:09,160
.اصغي لخوفك
332
00:25:11,400 --> 00:25:12,880
هل تنوي قتلي؟
333
00:25:12,960 --> 00:25:15,640
.كلا، هذه ليست نيتي
334
00:25:16,280 --> 00:25:17,640
لماذا جئت إلى هنا؟
335
00:25:19,040 --> 00:25:20,360
.لاطمئن عليك
336
00:25:21,440 --> 00:25:22,320
.أنا بخير
337
00:25:23,680 --> 00:25:25,320
.أحتاج لان أتبوّل فقط
338
00:26:20,080 --> 00:26:21,840
.انتهيت، شكراً
339
00:26:42,720 --> 00:26:44,600
.تسيون)، أنت توتّرني)
340
00:26:45,040 --> 00:26:46,120
أنا أوتّرك؟
341
00:26:57,480 --> 00:26:59,520
.يجب أن نخرج من هنا
342
00:27:00,080 --> 00:27:01,000
كيف؟
343
00:27:01,080 --> 00:27:02,880
.كيفما دخلنا
344
00:27:02,960 --> 00:27:05,600
،أنت تدرك ماذا يعني هذا
.(أنت سمعت ما قاله (آدم
345
00:27:05,680 --> 00:27:08,320
(لا أحتاج إلى (آدم
.لكي أفهم ماذا يعني هذا
346
00:27:08,400 --> 00:27:12,120
.هذا خطير علينا أيضاً
إذا خرجنا من هنا سنذهب مباشرة إلى السج
347
00:27:12,200 --> 00:27:14,480
هل هذا ما تبغيه؟ -
هل رأيت ما الذي يدور في الخارج؟ -
348
00:27:15,480 --> 00:27:17,120
.قد نموت هنا
349
00:27:17,760 --> 00:27:20,320
.(قد نموت يا (ساره -
.لن يسرعوا في قتلنا -
350
00:27:21,600 --> 00:27:23,160
من أين لك هذا؟
351
00:27:24,040 --> 00:27:25,640
...(ساره)
352
00:27:26,200 --> 00:27:28,640
.ليس لديك أدنى فكرة عما يدور في الخارج
353
00:28:02,200 --> 00:28:03,680
هل يعرفون هوية الاشخاص في الداخل؟
354
00:28:04,240 --> 00:28:05,440
.كلا
355
00:28:07,280 --> 00:28:09,520
.سمعت أنهم يحتجزون واحدة منا
356
00:28:09,600 --> 00:28:10,800
.(مايا ليفي)
357
00:28:11,200 --> 00:28:14,000
."خدمنا معاً في "التلة الفرنسية -
أحقاً؟ -
358
00:28:19,600 --> 00:28:20,760
.انتظر لحظة
359
00:28:21,200 --> 00:28:22,720
هل تمزحين؟
360
00:28:23,120 --> 00:28:25,240
أنت تعين جيداً أنه يحظر عليك التواجد هن
361
00:28:25,320 --> 00:28:27,640
،وأنت أيها الابله
ألم تلاحظ أنها صحافية؟
362
00:28:27,720 --> 00:28:30,960
هلا تكرّم قائد الوحدة الخاصة
بمنحي تصريح رسمي؟
363
00:28:31,040 --> 00:28:32,760
هل تعرفين ما الذي سيحصل
لو رآك (أفيف) هنا؟
364
00:28:32,840 --> 00:28:34,800
.سيقيلونك وسيقيلونه -
عذراً -
365
00:28:34,880 --> 00:28:38,120
ولكن هذا حدث جنائي بحجم لم يسبق له مثي
.ومن حقي الكامل تغطيته
366
00:28:38,200 --> 00:28:40,600
ليس هناك مشكلة، غطيه كما تريدين
.لكن من خلف الشريط
367
00:28:42,920 --> 00:28:46,120
ألا تدركون أن العلاقة بين الشرطة
والصحافة يجب أن تكون بديلة؟
368
00:28:46,200 --> 00:28:47,240
.نحن ندرك ذلك تماماً
369
00:28:47,320 --> 00:28:49,880
لو أردت التعامل معك
كما تتعاملين معنا من خلال تقاريرك الصح
370
00:28:49,960 --> 00:28:51,680
.لكنت تغطين هذا الحدث من بيتك الان
371
00:28:51,760 --> 00:28:52,920
ارجعي إلى ما وراء الشريط
372
00:28:53,000 --> 00:28:55,680
قبل أن أعتقلك بتهمة
.الاخلال بالنظام العام
373
00:28:57,040 --> 00:28:58,880
.حسن، حسن، أنا ذاهبة
374
00:28:59,640 --> 00:29:02,960
،زال التهديد
.يمكنكم الاعلان عن إنتهاء الحدث
375
00:29:20,080 --> 00:29:21,760
.أريد أن أعرف ما خطتنا
376
00:29:23,200 --> 00:29:25,800
.كسبنا بعض الوقت
.يجب أن أفكر
377
00:29:25,880 --> 00:29:27,120
أن تفكر؟
378
00:29:29,000 --> 00:29:31,680
هل أمامنا احتمالات أصلاً؟ -
.دائماً هناك احتمالات -
379
00:29:33,400 --> 00:29:34,320
...اللعنة
380
00:29:34,400 --> 00:29:35,360
...اسمع
381
00:29:37,400 --> 00:29:38,800
.لن نستسلم
382
00:29:41,960 --> 00:29:43,280
.اسمع
383
00:29:43,760 --> 00:29:44,800
هم في الخارج
384
00:29:46,920 --> 00:29:49,000
ليس لديهم أدنى فكرة
عما يدور هنا
385
00:29:50,120 --> 00:29:51,280
.وهذه أفضلية لا بأس بها
386
00:29:52,280 --> 00:29:54,360
هل حقاً أنت تصدق ما تقول؟ -
.نعم -
387
00:29:55,080 --> 00:29:56,960
.(حالياً يجب أن نهتم بـ(نيطع
388
00:29:58,400 --> 00:30:00,400
كل هذا الجو المشحون والتوتر
.يشكل خطراً على صحتها
389
00:30:01,240 --> 00:30:02,760
.هذا ما يجب أن نفعله
390
00:30:08,240 --> 00:30:09,160
اتفقنا؟
391
00:30:12,440 --> 00:30:13,560
.اتفقنا -
.جيد -
392
00:30:22,800 --> 00:30:24,080
ما الوضع؟
393
00:30:25,320 --> 00:30:26,320
.ليس من جديد
394
00:30:47,320 --> 00:30:48,400
.مرحباً
395
00:30:49,600 --> 00:30:50,560
هل أنت بخير؟
396
00:32:22,760 --> 00:32:24,920
"الشعب الاسرائيلي حي"
397
00:33:28,960 --> 00:33:30,240
ماذا كان هذا؟
398
00:33:31,040 --> 00:33:33,440
هلا تعرفتم على مصدر إطلاق النار؟
399
00:33:34,080 --> 00:33:35,800
.هنا الوحدة 2، سلبي
400
00:33:35,880 --> 00:33:37,360
.هنا الوحدة 3، سلبي
401
00:33:38,160 --> 00:33:39,480
.محطة "غيريت"، تقرير حالة
402
00:33:39,560 --> 00:33:40,560
ماذا كان هذا؟
403
00:33:47,200 --> 00:33:49,600
،يؤاف)، حوّلني إليهم)
.أريد التكلم معهم
404
00:33:56,640 --> 00:33:59,000
.ربما تسببت بقتلنا جميعاً الان
405
00:34:03,560 --> 00:34:05,200
...ارفع السماعة، ارفع السماعة
406
00:34:25,080 --> 00:34:26,080
.لا يردون
407
00:34:26,920 --> 00:34:29,400
.سوف ندخل إلى هناك -
.أفيف)، ليس بعد) -
408
00:34:29,480 --> 00:34:32,679
!لا تبعث (أمسالم) حالياً -
.جهّز فريقك، سوف ندخل -
409
00:34:32,760 --> 00:34:35,560
.دعني أحاول التكلم معهم -
!سوف ندخل، نقطة -
410
00:34:38,520 --> 00:34:40,199
.لقد دقّ الهاتف
411
00:34:41,320 --> 00:34:43,520
.لم أجب
.لم أعرف ماذا أقول لهم
412
00:35:00,800 --> 00:35:03,920
انتبهي ألا تدخل الوحدة الشرقية
.إلى خط النار
413
00:35:04,000 --> 00:35:06,640
."إلى الوحدة 13، هنا "أرماديلو
.تحركوا شرقاً
414
00:35:06,720 --> 00:35:08,360
.تلقيت. حوّل
415
00:35:11,440 --> 00:35:13,000
لماذا الوحدة 42 لا ترد؟
416
00:35:13,080 --> 00:35:14,960
إلى الوحدة 42، ما موضعكم؟
417
00:35:15,040 --> 00:35:17,680
،هنا الوحدة 42
.نحن خارج حدود المنطقة المحاصرة
418
00:35:18,240 --> 00:35:21,360
كلمهم، قل لهم
.بأنها كانت رصاصة طائشة
419
00:35:28,920 --> 00:35:30,040
.(أورنا)
420
00:35:34,560 --> 00:35:35,920
.أورنا) تتكلم)
421
00:35:36,280 --> 00:35:37,480
ما الذي يحدث عندكم؟
422
00:35:38,120 --> 00:35:39,920
.كانت رصاصة طائشة
423
00:35:40,480 --> 00:35:41,800
من الذي أطلق النار؟
424
00:35:42,240 --> 00:35:43,800
،لم يحدث شيء
.كانت رصاصة طائشة
425
00:35:43,880 --> 00:35:45,600
تسيون)، هل تأذى أحد؟)
426
00:35:45,680 --> 00:35:47,200
لا، ألا تصغين لما أقول؟
427
00:35:48,560 --> 00:35:50,200
.يجب أن أنهي المكالمة -
...انتظر -
428
00:35:51,120 --> 00:35:52,520
.(أحسنت يا (تسيون
429
00:35:55,560 --> 00:35:58,200
يدّعي أنها كانت رصاصة طائشة
.ولا يوجد إصابات
430
00:36:08,120 --> 00:36:10,080
.سيدخلون خلال دقائق قليلة
431
00:36:11,200 --> 00:36:13,000
.آدم)، اصغ إليّ)
432
00:36:14,040 --> 00:36:16,040
يجب أن تفكر بـ(شيرا) الان، اتفقنا؟
433
00:36:16,640 --> 00:36:18,840
لا نعرف ماذا ستكون النهاية
.إذا اقتحموا المكان
434
00:36:18,920 --> 00:36:20,840
.أنت سيّد العارفين
435
00:36:20,920 --> 00:36:23,200
هل تريد أن تتيتم إبنتنا؟
436
00:36:23,280 --> 00:36:24,840
إذا خرجنا مستسلمين الان
437
00:36:24,920 --> 00:36:28,240
ستتيتم إبنتنا من أمها
.وسيقضي والدها حياته في السجن
438
00:36:28,320 --> 00:36:30,920
.هذا ليس عدلاً
.لا تصف الامر بهذه الصورة
439
00:36:31,600 --> 00:36:33,160
.(آدم)
440
00:36:38,520 --> 00:36:40,720
هل حاسوبك المحمول معك هنا؟ -
.نعم -
441
00:36:41,280 --> 00:36:43,120
.ساره)، تعالي معي)
.غاي)، تعال معي)
442
00:36:43,200 --> 00:36:45,440
.غاي)، هات حاسوبك المحمول معك) -
إلى أين؟ -
443
00:37:04,720 --> 00:37:06,840
.لا يمكنني رؤية المبنى
444
00:37:06,920 --> 00:37:09,440
أنا أذكرك بأنهم يدّعون
أن إطلاق النار لم يكن مقصوداً
445
00:37:09,520 --> 00:37:11,760
.ولم تقع إصابات -
.هم يّدعون -
446
00:37:12,280 --> 00:37:15,480
(أبلغ القائد (شلهيفيت
.أن يسد القطاع الغربي
447
00:37:18,840 --> 00:37:21,160
هل تعتقد أن هذه فكرة ناجعة؟ -
.لا أعرف -
448
00:37:21,240 --> 00:37:22,840
.سنعرف حالاً
449
00:38:03,720 --> 00:38:06,480
أنا لا أتولى أية مسئولية
.على هذه العملية
450
00:38:06,560 --> 00:38:08,680
،على أحد ما أن يتولى المسئولية
.وهذا أنا
451
00:38:08,760 --> 00:38:11,200
.أنصحك بألا تفعل ذلك
.صدقني
452
00:38:11,280 --> 00:38:13,400
"هنا "أرماديلو
.أنا عند البواية. حّول
453
00:38:16,400 --> 00:38:18,480
.لديك موافقة بالدخول
454
00:38:19,360 --> 00:38:21,800
.تلقيت، موافقة بالدخول. حوّل
455
00:38:26,840 --> 00:38:28,880
...عشرة، تسعة
456
00:38:29,960 --> 00:38:32,400
...ثمانية، سبعة
457
00:38:32,920 --> 00:38:33,960
...ستة
458
00:38:34,040 --> 00:38:35,440
!لقد حمّلوا فيلماً
459
00:38:35,520 --> 00:38:38,000
قام الخاطفون بتحميل فيلم
.على شبكة الانترنت
460
00:38:38,080 --> 00:38:39,800
.يوجد امرأة حامل في الداخل
461
00:38:40,640 --> 00:38:43,080
!أمسالم)، المهمة لاغية)
!أكرّر، المهمة لاغية
462
00:38:43,160 --> 00:38:45,440
!محطات "أرماديلو"، إلغاء! إلغاء
463
00:38:50,320 --> 00:38:53,640
(إسمي (ساره
وأنا واحدة من الرهائن
464
00:38:53,720 --> 00:38:56,600
المحتجزين الان في المدرسة الدينية
.(على اسم الحاخام (غروسمان
465
00:38:56,680 --> 00:38:59,320
.أنا حامل في الشهر الثاني
466
00:39:00,680 --> 00:39:05,320
.الخاطفون يحسنون التعامل معنا حالياً
467
00:39:06,600 --> 00:39:09,640
قبل بضع دقائق تم إطلاق نار
468
00:39:09,720 --> 00:39:13,640
في أعقاب محاولة الشرطية المحتجزة هنا
.لسرقة مسدس
469
00:39:13,720 --> 00:39:15,440
.لم يتأذّ أحد
470
00:39:15,520 --> 00:39:18,200
طلبوا مني أن أوضح من جديد
471
00:39:18,960 --> 00:39:21,680
أنه طالما تمتنع الشرطة عن الاقتراب
472
00:39:21,760 --> 00:39:23,720
.لن يتأذى أحد منا
473
00:39:27,280 --> 00:39:28,480
"المفتش العام للشرطة"
474
00:39:29,600 --> 00:39:30,760
نعم، سيدي؟
475
00:39:32,200 --> 00:39:33,640
.نعم، شاهدنا
476
00:39:34,360 --> 00:39:35,920
.طبعاً، طبعاً
477
00:39:57,960 --> 00:39:59,080
.آمل أنك هناك
478
00:39:59,680 --> 00:40:01,320
.افتح الرابط الذي أرسلته لك
479
00:40:04,600 --> 00:40:09,000
اسمي (ساره) وأنا واحدة"
"...من الرهائن المحتجزين
480
00:40:09,080 --> 00:40:10,040
هل هذا حقيقي؟
481
00:40:11,720 --> 00:40:13,440
.الشرطة تظن ذلك
482
00:40:13,520 --> 00:40:15,560
...أنا حامل في الشهر الثاني
483
00:40:15,640 --> 00:40:16,880
.هذا جنون
484
00:40:17,960 --> 00:40:19,360
.أميرام)، أنا أعرفها)
485
00:40:20,440 --> 00:40:21,560
عفواً؟
486
00:40:21,640 --> 00:40:23,560
.أنا أعرف هذه الامرأة
487
00:40:33,560 --> 00:40:36,600
ترجمة: البراق للترجمة
45239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.