All language subtitles for Good.Girls.S03E06.XviD-AFG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:01,414 Previously on "Good Girls..." 2 00:00:01,461 --> 00:00:04,648 Did you remove a pen cap from the evidence locker? 3 00:00:04,710 --> 00:00:06,273 I failed. It's over. 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,960 I tried to seduce my therapist. 5 00:00:08,046 --> 00:00:09,968 - He straight-up rejected me. - You've missed two sessions. 6 00:00:10,015 --> 00:00:12,195 There's no point, okay? I made it weird. 7 00:00:12,251 --> 00:00:13,817 If you don't come back, 8 00:00:13,819 --> 00:00:15,585 I've got to fill your spot. 9 00:00:15,587 --> 00:00:17,821 There's been a bit of a snafu. 10 00:00:17,868 --> 00:00:20,297 - You don't say. - What if I made it up to you? 11 00:00:20,338 --> 00:00:21,804 Not him but you. 12 00:00:21,806 --> 00:00:23,987 - That'd be a huge order. - You draw it? 13 00:00:24,049 --> 00:00:26,842 We make an engraver's plate and print it all on site. 14 00:00:26,844 --> 00:00:28,177 Cool. 15 00:00:28,179 --> 00:00:30,346 You cannot finish that plate. 16 00:00:30,348 --> 00:00:32,314 - He said he'd let me go... - He won't. 17 00:00:32,316 --> 00:00:35,484 Wait, you need us. You need all of us. 18 00:00:35,486 --> 00:00:36,886 Not all of you. 19 00:00:40,825 --> 00:00:43,492 - Have you heard from Lucy? - I'm sure she's fine. 20 00:01:05,449 --> 00:01:07,349 What is it? 21 00:01:09,420 --> 00:01:12,288 Her and the boyfriend. 22 00:01:18,462 --> 00:01:20,462 So happy. 23 00:01:22,867 --> 00:01:24,767 Little do they know. 24 00:01:30,041 --> 00:01:32,041 We're just torturing ourselves. 25 00:01:32,043 --> 00:01:33,876 Why did you take all this? 26 00:01:33,878 --> 00:01:35,444 I couldn't leave it there. 27 00:01:35,446 --> 00:01:36,912 - Why not? - Her phone was ringing. 28 00:01:36,914 --> 00:01:39,748 Someone would notice something horrible happened. 29 00:01:39,750 --> 00:01:42,718 Something horrible did happen. 30 00:01:42,720 --> 00:01:45,888 And we just stood there and watched. 31 00:01:48,459 --> 00:01:50,359 I didn't watch. 32 00:01:51,762 --> 00:01:54,063 Honestly, neither did I. 33 00:01:54,065 --> 00:01:55,764 I did. 34 00:01:58,603 --> 00:01:59,969 Saw the whole thing. 35 00:02:00,905 --> 00:02:02,271 Annie. 36 00:02:02,273 --> 00:02:03,973 It could've been us. 37 00:02:04,909 --> 00:02:07,276 She never even used this. 38 00:02:09,580 --> 00:02:11,513 What are we gonna do? 39 00:02:14,919 --> 00:02:16,952 Print. 40 00:02:16,954 --> 00:02:19,421 Mommy, where are you? 41 00:02:19,423 --> 00:02:21,457 Here. 42 00:02:21,459 --> 00:02:23,592 Something happened with Dorito! 43 00:02:23,594 --> 00:02:26,328 - Oh, my God, what? - He can sing! 44 00:02:26,330 --> 00:02:27,596 - No way. - Wow. 45 00:02:27,598 --> 00:02:28,764 Neato. 46 00:02:39,477 --> 00:02:40,776 Let me just drop my bag. 47 00:02:40,778 --> 00:02:43,379 Uh, Dorothy wants to see you. 48 00:02:46,884 --> 00:02:49,852 - Oh, Dorothy's here? - In the back. 49 00:03:12,677 --> 00:03:15,477 Is everything okay? 50 00:03:15,479 --> 00:03:17,780 She's the one who saw her last. 51 00:03:19,583 --> 00:03:22,051 I wouldn't say we're best friends, exactly. 52 00:03:22,053 --> 00:03:23,852 Lucy would. 53 00:03:23,854 --> 00:03:27,589 - Sisters more like. - Mmm. 54 00:03:27,591 --> 00:03:31,026 She's just the sweetest little thing. 55 00:03:31,028 --> 00:03:33,662 I wish there was something I could do. 56 00:03:33,664 --> 00:03:35,397 You could head our media coverage. 57 00:03:35,399 --> 00:03:37,499 - Consider it done. - Like, start a hotline. 58 00:03:37,501 --> 00:03:39,835 I could print beautiful posters. 59 00:03:39,837 --> 00:03:42,504 Oh, do they still do those adorable pictures 60 00:03:42,506 --> 00:03:44,006 - on milk cartons? - Okay... 61 00:03:44,008 --> 00:03:45,507 Who will lead the air search, Officer? 62 00:03:45,509 --> 00:03:46,909 Pump the brakes, folks. 63 00:03:46,911 --> 00:03:49,678 We really can't do much till it's been 72 hours. 64 00:03:49,680 --> 00:03:50,879 Now where'd you last see her? 65 00:03:50,881 --> 00:03:52,715 We worked together the other night. 66 00:03:52,717 --> 00:03:55,451 - Anything unusual? - No. 67 00:03:55,453 --> 00:03:57,853 I left, and she stayed and locked up. 68 00:03:57,855 --> 00:03:59,621 Well, no more of that. 69 00:03:59,623 --> 00:04:01,557 What do you mean? 70 00:04:01,559 --> 00:04:05,561 Well, I'm closing early till we get some answers. 71 00:04:05,563 --> 00:04:07,196 Well, how will we work nights? 72 00:04:07,198 --> 00:04:08,897 We're not, sweetie. 73 00:04:10,101 --> 00:04:11,400 Mm. 74 00:04:12,370 --> 00:04:16,105 What about everything that was in her fridge 75 00:04:16,107 --> 00:04:18,107 or, like, her laundry that was in the dryer. 76 00:04:18,109 --> 00:04:20,909 I mean, does someone fold that now, 77 00:04:20,911 --> 00:04:24,947 or does it all just end up in trash bag out on the curb? 78 00:04:24,949 --> 00:04:27,716 Well, how are you all related again? 79 00:04:27,718 --> 00:04:30,986 She was someone my sister worked with. 80 00:04:30,988 --> 00:04:33,555 I meant Gregg and Nancy. 81 00:04:33,557 --> 00:04:37,426 - I wrecked their marriage. - Ah, that's right. 82 00:04:37,428 --> 00:04:38,727 And what about, like, 83 00:04:38,729 --> 00:04:40,629 her Instagram? 84 00:04:40,631 --> 00:04:42,765 Or any of her social media? 85 00:04:42,767 --> 00:04:47,069 Just frozen in time now like those clocks at Chernobyl. 86 00:04:47,071 --> 00:04:48,604 She had this lipstick. 87 00:04:48,606 --> 00:04:50,572 She never even opened it. 88 00:04:50,574 --> 00:04:53,509 Like, it was from France or something. 89 00:04:53,511 --> 00:04:55,744 I mean it must've cost her like half her paycheck. 90 00:04:55,746 --> 00:04:57,179 You know? 91 00:04:57,181 --> 00:04:59,248 It's like a Cinderella level lip scenario. 92 00:04:59,250 --> 00:05:00,783 You can tell that she thought 93 00:05:00,785 --> 00:05:03,152 she was really going somewhere special with it, 94 00:05:03,154 --> 00:05:06,922 but instead she just went poof. 95 00:05:09,660 --> 00:05:12,995 - Can I ask you something? - Please. 96 00:05:15,166 --> 00:05:18,100 - Are you wearing perfume? - Excuse me? 97 00:05:18,102 --> 00:05:20,836 I'm smelling something floral. 98 00:05:20,838 --> 00:05:22,104 Uh... 99 00:05:22,106 --> 00:05:23,639 From the moment you sat down... 100 00:05:23,641 --> 00:05:25,774 I don't wear perfume. 101 00:05:25,776 --> 00:05:29,478 - Body wash? - Just plain soap. 102 00:05:29,480 --> 00:05:30,813 Hm. 103 00:05:34,819 --> 00:05:37,119 So I guess what I really want to know is... 104 00:05:38,823 --> 00:05:41,657 When do I stop seeing it in my brain? 105 00:05:41,659 --> 00:05:45,627 Any lotions or fabric softeners? 106 00:05:45,629 --> 00:05:47,196 Are you being serious? 107 00:05:47,198 --> 00:05:49,631 Sometimes the boxes for scented and unscented 108 00:05:49,633 --> 00:05:51,100 look the same. 109 00:05:51,869 --> 00:05:53,702 Someone died. 110 00:05:55,873 --> 00:05:57,506 I wanna help you. 111 00:05:57,508 --> 00:05:59,541 Thank you. 112 00:05:59,543 --> 00:06:03,679 For that to work, I need complete and total honesty. 113 00:06:03,681 --> 00:06:06,748 - Okay. - Let's start over. 114 00:06:06,750 --> 00:06:08,684 Great. 115 00:06:09,987 --> 00:06:12,721 Are you wearing perfume? 116 00:06:21,065 --> 00:06:23,932 - It's not fair! - That's how you play. 117 00:06:23,934 --> 00:06:25,601 Last game. 118 00:06:25,603 --> 00:06:27,035 Heads hit pillows in ten. 119 00:06:27,037 --> 00:06:28,837 Uno! 120 00:06:28,839 --> 00:06:31,907 - Uh, you got two cards. - So? 121 00:06:31,909 --> 00:06:34,076 "Uno" means one, dummy. 122 00:06:34,078 --> 00:06:35,911 Remember when we thought the age difference 123 00:06:35,913 --> 00:06:37,713 would help them get along? 124 00:06:37,715 --> 00:06:40,048 My suspension is up for review. 125 00:06:41,585 --> 00:06:43,685 How? 126 00:06:43,687 --> 00:06:46,355 Uh, maybe with Turner gone, the D.A. doesn't have enough. 127 00:06:46,357 --> 00:06:47,956 So what's it mean? 128 00:06:47,958 --> 00:06:50,058 They might give me my badge back. 129 00:06:50,060 --> 00:06:52,161 Do you want it back? 130 00:06:53,864 --> 00:06:56,165 You're gonna be a cop again, Daddy? 131 00:06:57,701 --> 00:07:01,803 Well, they gotta talk to Mommy and me about it first. 132 00:07:01,805 --> 00:07:03,739 Why do they wanna talk to me? 133 00:07:05,109 --> 00:07:08,110 - Not about egg roll. - Then what's it about? 134 00:07:08,112 --> 00:07:10,579 Mm-mm-mm. Making me look good. 135 00:07:10,581 --> 00:07:13,649 All right, chop chop. 136 00:07:41,979 --> 00:07:44,279 I don't have it. 137 00:07:45,349 --> 00:07:47,916 Really? Again? 138 00:07:49,253 --> 00:07:50,686 I don't know what to say. 139 00:07:50,688 --> 00:07:52,387 I don't have it. 140 00:08:35,299 --> 00:08:37,366 She was a good person. 141 00:08:39,303 --> 00:08:41,203 Seemed like a really sweet girl. 142 00:08:41,205 --> 00:08:43,305 - You didn't have to do it. - Kinda did. 143 00:08:43,307 --> 00:08:45,173 She never would've said anything. 144 00:08:45,175 --> 00:08:47,376 Rotten egg's a rotten egg. 145 00:08:47,378 --> 00:08:49,745 It's just business, darling. 146 00:08:49,747 --> 00:08:52,714 Well, now you've screwed your entire enterprise. 147 00:08:52,716 --> 00:08:55,183 Oh yeah? How's that? 148 00:08:56,420 --> 00:08:59,154 Her boyfriend, 149 00:08:59,156 --> 00:09:03,492 who is also a very good person, by the way... 150 00:09:03,494 --> 00:09:07,162 is beside himself and has called the cops. 151 00:09:07,164 --> 00:09:08,930 Mmm. 152 00:09:08,932 --> 00:09:10,699 Yeah. 153 00:09:10,701 --> 00:09:12,768 And he's got the woman who owns this place so freaked out 154 00:09:12,770 --> 00:09:17,005 she's got it on lockdown, so... 155 00:09:17,007 --> 00:09:19,241 great job, Mr. CFO! 156 00:09:27,117 --> 00:09:29,718 So who's the boyfriend? 157 00:09:31,922 --> 00:09:33,288 Why? 158 00:09:33,290 --> 00:09:35,924 'Cause he's gonna need an address. 159 00:09:38,028 --> 00:09:39,361 No. 160 00:09:39,363 --> 00:09:41,096 We gotta get back up and running. 161 00:09:41,098 --> 00:09:42,464 I got my own debts to pay, all right? 162 00:09:42,466 --> 00:09:44,232 No! 163 00:09:44,234 --> 00:09:47,202 Oh, you still think you get a say in this, huh? 164 00:09:47,204 --> 00:09:50,072 Nah, see that ship sailed when you put three slugs in me. 165 00:09:50,074 --> 00:09:51,406 This is your fault! 166 00:09:51,408 --> 00:09:54,910 You, me, we? 167 00:09:54,912 --> 00:09:56,945 It's just business. 168 00:10:19,436 --> 00:10:21,970 I'll print. 169 00:10:25,909 --> 00:10:28,276 But what happened? I thought you were on lockdown? 170 00:10:30,814 --> 00:10:32,414 I'll find a way. 171 00:10:34,351 --> 00:10:36,451 Gee, thanks. 172 00:10:36,453 --> 00:10:38,553 That'll make it easier on everybody. 173 00:10:55,978 --> 00:10:58,536 - Are you sure this is hers? - It was in her purse. 174 00:10:58,632 --> 00:11:01,184 - One, two, three, four? - Nope. 175 00:11:01,228 --> 00:11:03,151 - What's her birthday? - I have no idea. 176 00:11:03,176 --> 00:11:04,292 Four, three, two, one. 177 00:11:04,317 --> 00:11:06,950 - What's Au Jus's birthday? - Oh, like I'd know that. 178 00:11:07,028 --> 00:11:09,421 And I'm locked out again. 179 00:11:09,509 --> 00:11:11,093 What were you gonna text him anyway? 180 00:11:11,118 --> 00:11:12,142 I don't know, like, 181 00:11:12,144 --> 00:11:13,811 "I need space, and so I left town." 182 00:11:13,813 --> 00:11:16,710 Oh, like a "Eat Pray Love" situation? 183 00:11:16,735 --> 00:11:19,155 Ooh, that's good. I'm mean, it's, like... 184 00:11:19,180 --> 00:11:21,725 he's been smothering me and loving me too hard 185 00:11:21,750 --> 00:11:24,108 and maybe I wanna buy my own tampons for a change. 186 00:11:24,133 --> 00:11:25,936 Hey, hold up. He's buying you tampons now? 187 00:11:25,961 --> 00:11:27,134 Not me. Lucy. 188 00:11:27,136 --> 00:11:28,379 She's gonna dump his ass 189 00:11:28,404 --> 00:11:30,838 so he calls off the cops before they go all CSI. 190 00:11:31,777 --> 00:11:34,221 - It's kinda harsh. - Yeah, better than kinda dead. 191 00:11:34,246 --> 00:11:36,268 I'm sorry, why did you think 192 00:11:36,293 --> 00:11:37,611 we were trying to break in to the phone? 193 00:11:38,480 --> 00:11:40,262 For everything you guys just said, 194 00:11:40,287 --> 00:11:43,617 just I thought we were gonna slide into his DMs. 195 00:11:43,619 --> 00:11:45,449 Oh, hello! 196 00:11:45,474 --> 00:11:46,974 What's the boyfriend's birthday? 197 00:11:46,976 --> 00:11:49,310 How would I know that? 198 00:11:49,312 --> 00:11:51,178 - Don't you wanna ask the bird? - Okay. 199 00:11:51,180 --> 00:11:52,479 I'm just trying to be a team player 200 00:11:52,481 --> 00:11:53,554 and get in to that phone. 201 00:11:53,579 --> 00:11:55,492 Okay, well there's a million possibilities, 202 00:11:55,517 --> 00:11:57,251 and we're never gonna guess it. 203 00:12:00,923 --> 00:12:02,690 It's the new one. 204 00:12:02,692 --> 00:12:04,391 So? 205 00:12:05,761 --> 00:12:07,795 What? 206 00:12:08,597 --> 00:12:10,731 There's another way to get in. 207 00:12:22,712 --> 00:12:24,511 Want some? 208 00:12:24,513 --> 00:12:25,946 I'm good. 209 00:12:25,948 --> 00:12:27,314 Mmm. 210 00:12:27,316 --> 00:12:28,482 Can I get some more bronco sauce? 211 00:12:28,484 --> 00:12:29,650 Yeah, one sec. 212 00:12:34,557 --> 00:12:36,357 So... 213 00:12:40,296 --> 00:12:41,962 Can you get it? 214 00:12:45,701 --> 00:12:48,369 She's not in one piece. 215 00:12:51,507 --> 00:12:54,742 I don't need all of her. 216 00:12:57,546 --> 00:12:59,246 What do you need? 217 00:13:02,018 --> 00:13:05,619 I just need her face. 218 00:13:06,889 --> 00:13:08,989 Bronco sauce. 219 00:13:13,329 --> 00:13:15,262 You still owe me for the last favor. 220 00:13:15,264 --> 00:13:16,864 I expected you would bring that up, 221 00:13:16,866 --> 00:13:20,567 so I thought I would triple your invitation order. 222 00:13:22,371 --> 00:13:24,671 How you gonna do that? 223 00:13:24,673 --> 00:13:26,607 You can't even make your regular delivery. 224 00:13:26,609 --> 00:13:27,941 Exactly. 225 00:13:27,943 --> 00:13:30,277 It's a vicious cycle, don't you see? 226 00:13:30,279 --> 00:13:32,413 I can't help you if you don't help me. 227 00:13:35,418 --> 00:13:37,718 Or... 228 00:13:37,720 --> 00:13:39,086 Or? 229 00:13:39,088 --> 00:13:41,722 You can give me something I know you got. 230 00:13:45,594 --> 00:13:47,895 It's been on my mind for a while now. 231 00:13:51,801 --> 00:13:53,734 What's that? 232 00:13:53,736 --> 00:13:57,004 Your husband won't like it. 233 00:13:58,040 --> 00:13:59,973 I have herpes. 234 00:14:05,781 --> 00:14:08,382 I want a hot tub. 235 00:14:12,421 --> 00:14:14,388 Oh. 236 00:14:16,058 --> 00:14:17,791 You say your prayers? 237 00:14:17,793 --> 00:14:20,694 - In my head! - That works. 238 00:14:27,403 --> 00:14:28,902 What is that, sir? 239 00:14:28,904 --> 00:14:31,972 - Nothing. - That better not be my phone. 240 00:14:33,676 --> 00:14:35,676 I've been to hell and back looking for that thing. 241 00:14:35,678 --> 00:14:37,478 - Give it to me. - One more game! 242 00:14:37,480 --> 00:14:39,012 Better give me that phone 243 00:14:39,014 --> 00:14:41,115 before I "one more game" you. 244 00:14:41,117 --> 00:14:43,383 Go to sleep. 245 00:14:49,592 --> 00:14:52,893 - Good night. - Mmm, how's this gonna work? 246 00:14:54,830 --> 00:14:57,631 How's what gonna work? 247 00:14:57,633 --> 00:14:59,600 How's Daddy supposed to be a cop again? 248 00:15:00,536 --> 00:15:02,402 What do you mean? 249 00:15:03,939 --> 00:15:05,906 He'll have to arrest you. 250 00:15:06,842 --> 00:15:10,644 I mean, right? Like, at some point. 251 00:15:12,848 --> 00:15:15,115 Don't forget to floss. 252 00:15:27,863 --> 00:15:29,830 Hey, do you have a second? 253 00:15:29,832 --> 00:15:32,065 - He won't eat. - Since when? 254 00:15:32,067 --> 00:15:34,067 The kids said he stopped singing. 255 00:15:34,069 --> 00:15:35,702 Come on, Dorito. Come on, lick it. 256 00:15:35,704 --> 00:15:37,571 Come here, lick it. Lick it for dada. 257 00:15:37,573 --> 00:15:39,173 How long does it take to get a hot tub? 258 00:15:41,544 --> 00:15:46,013 Um, um, depends on the model and the upgrades? 259 00:15:46,015 --> 00:15:48,582 Is there, like, a floor model you could get right away? 260 00:15:48,584 --> 00:15:51,685 He's just not himself. What if he is sick? 261 00:15:53,856 --> 00:15:55,222 I need your help. 262 00:15:55,224 --> 00:15:56,757 I can't watch another thing die. 263 00:15:56,759 --> 00:15:57,958 Dean. 264 00:15:59,061 --> 00:16:00,894 Neither can I. 265 00:16:02,898 --> 00:16:05,065 How many does this one hold? 266 00:16:06,902 --> 00:16:08,735 Um, that particular brand 267 00:16:08,737 --> 00:16:10,771 has four contoured lounge seats. 268 00:16:10,773 --> 00:16:13,740 But, how many people can you fit? 269 00:16:13,742 --> 00:16:17,511 I guess that would depend on you. 270 00:16:17,513 --> 00:16:19,146 Okay. 271 00:16:20,749 --> 00:16:22,816 Yeah, I'm also gonna need that laser filtration. 272 00:16:23,719 --> 00:16:26,987 Ooh, that's a much bigger price point. 273 00:16:31,760 --> 00:16:34,494 Is that a problem? 274 00:16:40,102 --> 00:16:42,269 Welcome to the Four Star family. 275 00:16:42,271 --> 00:16:44,137 Hmm. 276 00:16:44,139 --> 00:16:46,807 Whoo! All right. 277 00:16:46,809 --> 00:16:48,275 Let's do this. 278 00:16:48,277 --> 00:16:50,944 Well, I... I just have to transmit this. 279 00:16:50,946 --> 00:16:53,146 It's gonna just take me a... 280 00:16:53,148 --> 00:16:54,848 Not this. 281 00:16:55,951 --> 00:16:57,584 That. 282 00:16:58,487 --> 00:17:00,053 Now? 283 00:17:09,632 --> 00:17:12,099 - Uh-uh. - What? 284 00:17:12,101 --> 00:17:14,167 Too dark, too quiet, 285 00:17:14,169 --> 00:17:16,670 too perfect a place to kill some suckers. 286 00:17:16,672 --> 00:17:18,639 Man, why you gotta put that in my head? 287 00:17:18,641 --> 00:17:19,973 Because unfortunately, 288 00:17:19,975 --> 00:17:21,808 I've been in way too many of these situations, 289 00:17:21,810 --> 00:17:23,577 and now I know what to look for. 290 00:17:23,579 --> 00:17:27,648 Following a murderer two hours through cornfields 291 00:17:27,650 --> 00:17:29,816 - in the middle of the night? - Cool it. 292 00:17:35,991 --> 00:17:39,026 I'm sorry, what more did you need to see? 293 00:17:41,263 --> 00:17:43,764 Just that. Drive. 294 00:17:43,766 --> 00:17:45,666 He's not gonna kill us. 295 00:17:45,668 --> 00:17:49,002 He knows Dean's not putting in the order till we get back. 296 00:17:51,273 --> 00:17:54,941 You should've seen his face. 297 00:17:54,943 --> 00:17:57,010 He really wants a hot tub. 298 00:18:07,323 --> 00:18:09,056 Which one is it? 299 00:18:13,228 --> 00:18:15,028 I didn't bury her. 300 00:18:30,677 --> 00:18:33,546 How many fresh ones left? 301 00:18:33,614 --> 00:18:35,481 Two more. 302 00:18:35,483 --> 00:18:37,183 I can't do another one. 303 00:18:37,185 --> 00:18:39,652 This is the one. I can feel it. 304 00:18:42,690 --> 00:18:45,121 Hey. We need the light. 305 00:18:45,146 --> 00:18:48,707 Sorry, we've got that review thing tomorrow. 306 00:18:48,732 --> 00:18:51,400 - Stan doesn't know what to wear. - What are you gonna say? 307 00:18:51,425 --> 00:18:52,603 I don't know. Suit? 308 00:18:53,840 --> 00:18:56,001 I mean, do the police review people or whatever? 309 00:18:56,057 --> 00:18:58,258 He's wanted to be a cop since third grade. 310 00:18:59,507 --> 00:19:01,341 He'd still be one if it wasn't for me. 311 00:19:01,366 --> 00:19:03,630 So you go in there, and you make it right. 312 00:19:03,655 --> 00:19:05,248 What happens the next time he has to cover 313 00:19:05,273 --> 00:19:06,712 for my criminal ass? 314 00:19:06,714 --> 00:19:09,348 It'll be more than probation. 315 00:19:09,350 --> 00:19:11,650 Well, maybe there won't be a next time. 316 00:19:11,652 --> 00:19:13,419 We're digging up the body of a girl 317 00:19:13,444 --> 00:19:16,841 who would still be singing to her bird if she hadn't met us. 318 00:19:18,059 --> 00:19:19,592 There'll be a next time. 319 00:19:19,594 --> 00:19:23,062 He doesn't wanna wear a suit. 320 00:19:27,572 --> 00:19:29,105 You know he can't be a cop again? 321 00:19:29,130 --> 00:19:30,596 You know that, right? 322 00:19:31,572 --> 00:19:33,172 What am I gonna do? 323 00:19:34,208 --> 00:19:36,108 Yo. Gimme some more light. 324 00:19:46,421 --> 00:19:48,254 They're hers. 325 00:19:52,527 --> 00:19:53,592 Ugh. 326 00:19:58,527 --> 00:20:00,599 We're gonna have to uncover her face. 327 00:20:36,456 --> 00:20:38,771 Give me a wet wipe. 328 00:20:52,086 --> 00:20:54,153 Give me another one. 329 00:21:06,487 --> 00:21:08,020 Give me her phone. 330 00:21:20,715 --> 00:21:22,548 We're in. 331 00:21:22,550 --> 00:21:23,616 Oh, God. 332 00:21:31,692 --> 00:21:35,194 I'm gonna tell Stan to wear a sweater and khakis. 333 00:21:36,163 --> 00:21:37,863 Always classy. 334 00:21:47,542 --> 00:21:49,608 It's a tumor. 335 00:21:53,548 --> 00:21:55,814 - What? - Stage IV. 336 00:21:55,816 --> 00:21:57,650 What are you talking about? 337 00:21:57,652 --> 00:21:59,752 He's got a hard, hot lump right where he poops. 338 00:21:59,754 --> 00:22:02,755 - You can feel it. - I'm not doing that. 339 00:22:02,757 --> 00:22:06,358 Wing MD says it could be a feather cyst, 340 00:22:06,360 --> 00:22:08,928 but the Beak Brothers, they have this YouTube channel... 341 00:22:08,930 --> 00:22:10,829 Why don't we make an appointment with a vet 342 00:22:10,831 --> 00:22:12,498 instead of YouTube? 343 00:22:12,500 --> 00:22:14,433 There's only, like, one avian guy in all of Detroit. 344 00:22:14,435 --> 00:22:16,535 Make an appointment. 345 00:22:16,537 --> 00:22:18,871 Just gonna say chemo. 346 00:22:18,873 --> 00:22:21,674 It's probably a lot more expensive than human chemo. 347 00:22:25,513 --> 00:22:27,546 Little guy's a goner. 348 00:22:28,883 --> 00:22:30,549 What did you say? 349 00:22:31,586 --> 00:22:33,586 He's toast. Dunzo. It's over. 350 00:22:33,588 --> 00:22:35,220 That's not gonna happen. 351 00:22:35,222 --> 00:22:36,689 It's like we're built on an Indian burial ground 352 00:22:36,691 --> 00:22:38,357 - or something. - Look at me. 353 00:22:38,359 --> 00:22:41,360 - I'm officially cursed. - Dean. 354 00:22:41,362 --> 00:22:43,362 - What? - I will get the money. 355 00:22:43,364 --> 00:22:45,230 How? 356 00:22:45,232 --> 00:22:49,735 If I have to rob every bank in the city, I will do it. 357 00:22:49,737 --> 00:22:52,871 This bird is gonna make it. 358 00:22:52,873 --> 00:22:55,541 - Oh... okay. - Dorito can't die. 359 00:22:55,543 --> 00:22:57,876 - I'll make an appointment. - Thank you. 360 00:23:04,885 --> 00:23:06,652 It's okay. 361 00:23:08,789 --> 00:23:11,423 It's okay. It's gonna be okay. 362 00:23:12,627 --> 00:23:15,728 I read that the human body starts decomposing 363 00:23:15,730 --> 00:23:17,563 within a matter of minutes. 364 00:23:18,599 --> 00:23:20,833 Like, one second your this 365 00:23:20,835 --> 00:23:25,571 grape, all juicy and plump... 366 00:23:25,573 --> 00:23:29,441 and the next you're just a shriveled up raisin. 367 00:23:30,011 --> 00:23:31,477 Mm-hmm. 368 00:23:32,346 --> 00:23:33,979 I can't get away from it. 369 00:23:36,017 --> 00:23:37,983 Ever tried to talk to her? 370 00:23:38,686 --> 00:23:39,785 Who? 371 00:23:39,787 --> 00:23:41,320 The face you keep seeing. 372 00:23:42,323 --> 00:23:43,856 She's... 373 00:23:43,858 --> 00:23:44,857 dead. 374 00:23:44,859 --> 00:23:45,958 She ever talk to you? 375 00:23:45,960 --> 00:23:47,493 Again... 376 00:23:47,495 --> 00:23:49,995 What other faces do you see? 377 00:23:52,033 --> 00:23:54,533 This isn't like a, uh, 378 00:23:54,535 --> 00:23:57,436 like "Sixth Sense" thing, if that's what you're... 379 00:23:57,438 --> 00:23:59,304 I don't think you're talking to dead people, Annie. 380 00:23:59,306 --> 00:24:01,607 Oh. Good. 381 00:24:01,609 --> 00:24:05,077 Hallucinatory psychosis can present for many reasons. 382 00:24:06,614 --> 00:24:08,013 Let me ask you a question. 383 00:24:08,015 --> 00:24:09,648 Can't wait. 384 00:24:10,518 --> 00:24:14,653 Is the face in the room with us right now? 385 00:24:19,627 --> 00:24:21,060 What's the last thing he texted? 386 00:24:21,062 --> 00:24:23,395 "Where are you? Please call me. 387 00:24:23,397 --> 00:24:26,632 I'm worried." There's a whole lot of those. 388 00:24:26,634 --> 00:24:28,567 Before that. 389 00:24:28,569 --> 00:24:30,803 "I'm scared you're dead." 390 00:24:34,675 --> 00:24:36,041 Before that. 391 00:24:36,911 --> 00:24:38,844 "Toppings for taco night." 392 00:24:38,846 --> 00:24:40,546 What did they choose? 393 00:24:40,548 --> 00:24:42,014 The usual: cheese, lettuce, tomato. 394 00:24:42,016 --> 00:24:45,114 - Hard or soft shell? - No one chooses soft. 395 00:24:45,139 --> 00:24:47,410 Yeah, they do. Flour or corn? 396 00:24:47,435 --> 00:24:49,922 - They do not. - They do bowls too, with rice. 397 00:24:49,924 --> 00:24:52,154 Then it ain't really taco night is it? 398 00:24:52,179 --> 00:24:53,992 - And what would you call it? - Mexican food. 399 00:24:53,994 --> 00:24:56,695 All right, let's get this over with. 400 00:24:56,697 --> 00:24:59,998 "I'm sorry it's taken so long to get back to you... 401 00:25:00,000 --> 00:25:01,366 but I needed some time..." 402 00:25:01,368 --> 00:25:02,735 No, you can't say that. 403 00:25:02,737 --> 00:25:04,470 He's gonna think she's coming back. 404 00:25:05,539 --> 00:25:06,905 Right. 405 00:25:08,876 --> 00:25:12,511 "I'm not in a place... 406 00:25:12,513 --> 00:25:14,079 to be in a relationship right now." 407 00:25:14,081 --> 00:25:15,781 That's good. That's good. 408 00:25:15,783 --> 00:25:17,850 Yeah, say the "it's not you, it's me" thing. 409 00:25:17,852 --> 00:25:19,051 No one says that. 410 00:25:19,053 --> 00:25:20,919 Everyone says that. 411 00:25:20,921 --> 00:25:22,788 "It's not your fault..." 412 00:25:22,790 --> 00:25:26,592 AKA, it's not you, it's me. 413 00:25:26,594 --> 00:25:30,195 "And..." 414 00:25:30,197 --> 00:25:32,030 Just do it. 415 00:25:32,032 --> 00:25:34,099 We're saving his life. 416 00:25:34,101 --> 00:25:35,768 Jugular. 417 00:25:39,807 --> 00:25:42,407 "I'm not in love with you anymore." 418 00:25:42,409 --> 00:25:43,876 Shrug emoji. 419 00:25:43,878 --> 00:25:44,910 No. 420 00:25:44,912 --> 00:25:45,944 Broken heart emoji. 421 00:25:45,946 --> 00:25:47,713 Why do I need an emoji? 422 00:25:47,715 --> 00:25:49,481 It lessens the blow. 423 00:25:49,483 --> 00:25:50,883 Oh, to the moon with a smiley face, 424 00:25:50,885 --> 00:25:53,051 like "good night, good-bye, it's over." 425 00:25:53,053 --> 00:25:55,821 Fine. 426 00:25:57,958 --> 00:25:59,424 Now what? 427 00:25:59,426 --> 00:26:00,959 We wait and see if he buys it. 428 00:26:02,730 --> 00:26:06,064 - Bubbles. - Wow, he really misses her. 429 00:26:06,066 --> 00:26:08,133 - Oh, they went away. - They're back. 430 00:26:08,135 --> 00:26:10,569 What's it say? 431 00:26:10,571 --> 00:26:12,571 "I think we should have this conversation 432 00:26:12,573 --> 00:26:13,906 face-to-face." 433 00:26:13,908 --> 00:26:15,073 Oh, no. 434 00:26:15,075 --> 00:26:17,743 Say she's out of town. 435 00:26:17,745 --> 00:26:19,144 Bubbles. 436 00:26:20,147 --> 00:26:22,748 "Don't be mad." 437 00:26:22,750 --> 00:26:25,083 Why would I be mad? I mean, Lucy. 438 00:26:27,188 --> 00:26:28,821 Bubbles. 439 00:26:34,128 --> 00:26:37,206 "I used Find My Phone. 440 00:26:37,231 --> 00:26:39,665 I know you're at your friend's house." 441 00:26:47,033 --> 00:26:49,485 - Turn it off. - Now? 442 00:26:49,510 --> 00:26:51,614 - What does that do? - Give me the SIM card. 443 00:26:51,639 --> 00:26:53,515 - Why? - So I can smash it. 444 00:26:53,540 --> 00:26:55,442 So this is the last known location? 445 00:26:55,467 --> 00:26:57,856 Okay, so what are we gonna do when he shows up here? 446 00:26:57,881 --> 00:26:59,052 Tell him she's napping? 447 00:26:59,077 --> 00:27:00,942 It's not the worst idea you've ever had. 448 00:27:00,967 --> 00:27:03,764 - Yeah, it is. - Might buy us a night. 449 00:27:05,633 --> 00:27:07,633 What are you doing? 450 00:27:07,658 --> 00:27:09,473 Beth. 451 00:27:10,580 --> 00:27:11,905 What'd you say? 452 00:27:11,930 --> 00:27:13,561 To come over. 453 00:27:13,586 --> 00:27:14,842 Why would you say that? 454 00:27:14,867 --> 00:27:17,358 Because at this point, it is either him or the cops! 455 00:27:17,383 --> 00:27:19,436 I'm sorry, but this is definitely the worst idea 456 00:27:19,438 --> 00:27:21,271 any of us have ever had. 457 00:27:21,273 --> 00:27:23,407 What could we possibly tell that child right now? 458 00:27:28,013 --> 00:27:29,813 That she's gone. 459 00:27:39,859 --> 00:27:43,560 Thank you, everyone. I appreciate your time. 460 00:27:46,565 --> 00:27:48,065 How'd it go? 461 00:27:48,067 --> 00:27:50,567 We'll see. You're up next, baby. 462 00:27:50,569 --> 00:27:52,903 I'm gonna be frank with you, Mrs. Hill. 463 00:27:52,905 --> 00:27:54,605 Although he was never formally charged, 464 00:27:54,607 --> 00:27:56,540 you can understand we have a few reservations 465 00:27:56,542 --> 00:27:58,308 about reinstating him. 466 00:27:58,310 --> 00:28:00,310 Right. 467 00:28:00,312 --> 00:28:01,745 The department had reason to believe 468 00:28:01,747 --> 00:28:03,614 that your husband was compromised 469 00:28:03,616 --> 00:28:05,616 by some kind of outside influence. 470 00:28:07,920 --> 00:28:09,586 Can I get a glass of water? 471 00:28:29,675 --> 00:28:31,808 Quick top off. 472 00:28:41,320 --> 00:28:42,886 We're ready when you are. 473 00:28:44,957 --> 00:28:47,858 Has your family experienced any kind of financial hardship 474 00:28:47,860 --> 00:28:50,327 since Mr. Hill's probation? 475 00:28:50,329 --> 00:28:51,762 What does that have to do with anything? 476 00:28:51,764 --> 00:28:53,830 Can be a risk factor. 477 00:28:56,602 --> 00:28:58,468 We've got it pretty bad. 478 00:28:58,470 --> 00:29:01,104 Do you feel your husband's under a lot of pressure 479 00:29:01,106 --> 00:29:02,839 because of it? 480 00:29:02,841 --> 00:29:04,841 I mean, I don't know if you've ever been in a situation 481 00:29:04,843 --> 00:29:07,144 where you can't pay your bills. 482 00:29:07,146 --> 00:29:10,681 Add to that two tiny mouths to feed. 483 00:29:10,683 --> 00:29:12,683 It's a pressure you can't imagine. 484 00:29:12,685 --> 00:29:15,419 How do you both manage that stress? 485 00:29:21,527 --> 00:29:23,994 We... 486 00:29:23,996 --> 00:29:26,530 dream about robbing banks. 487 00:29:26,532 --> 00:29:29,666 - Excuse me? - Yeah, plan the whole thing: 488 00:29:29,668 --> 00:29:33,804 which banks, disguises, hostage negotiations. 489 00:29:33,806 --> 00:29:37,541 Stan being a cop, he knows all the tricks. 490 00:29:37,543 --> 00:29:41,378 And don't get me wrong, it's not just banks... 491 00:29:41,380 --> 00:29:43,814 jewelry stores, art galleries, 492 00:29:43,816 --> 00:29:45,816 we wouldn't even rule out a home invasion 493 00:29:45,818 --> 00:29:49,486 if, you know, it was the right zip code. 494 00:29:49,488 --> 00:29:50,821 What's kept you from doing it? 495 00:29:50,823 --> 00:29:52,923 Nothing. 496 00:29:52,925 --> 00:29:54,925 I'd do it in a heartbeat. 497 00:29:58,831 --> 00:30:01,164 The problem is, um... 498 00:30:05,070 --> 00:30:07,904 he would lock me up and throw away the key. 499 00:30:10,609 --> 00:30:13,777 Let me tell you something about my husband. 500 00:30:13,779 --> 00:30:15,779 This is a man who let Richie Green 501 00:30:15,781 --> 00:30:18,448 copy off his geometry test in ninth grade 502 00:30:18,450 --> 00:30:20,217 and is still sick about it. 503 00:30:20,219 --> 00:30:22,953 It haunts him. 504 00:30:22,955 --> 00:30:25,756 When they're giving out free samples at Costco, 505 00:30:25,758 --> 00:30:27,591 he takes one, 506 00:30:27,593 --> 00:30:30,727 even if no one is looking. 507 00:30:30,729 --> 00:30:34,498 He couldn't commit a crime if his life depended on it. 508 00:30:36,035 --> 00:30:38,068 And if you knew him, 509 00:30:38,070 --> 00:30:42,472 you wouldn't question his moral fitness. 510 00:30:42,474 --> 00:30:43,573 Hell, you wouldn't have suspended him 511 00:30:43,575 --> 00:30:45,609 in the first place. 512 00:30:45,611 --> 00:30:49,212 Because Stanley Lamont Hill is a cop 513 00:30:49,214 --> 00:30:52,115 whether you give him a badge or not. 514 00:30:55,054 --> 00:30:58,889 So... 515 00:30:58,891 --> 00:31:01,091 if there's nothing else, 516 00:31:01,093 --> 00:31:03,126 I have nails to paint. 517 00:31:09,568 --> 00:31:11,735 Thank you for your candor. 518 00:31:51,543 --> 00:31:52,776 Is she here? 519 00:31:55,047 --> 00:31:57,514 I just wanna see Lucy... Lucy! 520 00:31:57,516 --> 00:31:58,782 Lucy! Lulu! 521 00:31:58,784 --> 00:32:00,684 She's not here. 522 00:32:04,823 --> 00:32:06,623 Why don't you sit? 523 00:32:15,067 --> 00:32:16,867 So where is she? 524 00:32:26,879 --> 00:32:28,678 I don't know. 525 00:32:28,680 --> 00:32:30,947 She just texted me this morning. 526 00:32:34,920 --> 00:32:38,989 And then I drove her right to the airport after that. 527 00:32:38,991 --> 00:32:40,624 She left? 528 00:32:56,775 --> 00:32:58,909 Have you ever been dumped? 529 00:33:02,214 --> 00:33:04,714 I married my first boyfriend. 530 00:33:09,788 --> 00:33:11,755 Then you don't know. 531 00:33:19,898 --> 00:33:21,998 You want it? 532 00:33:25,370 --> 00:33:27,337 Sure. 533 00:33:42,191 --> 00:33:44,018 Arizona. 534 00:33:44,923 --> 00:33:46,122 Huh. 535 00:34:29,811 --> 00:34:31,745 Why do all shrinks suck? 536 00:34:32,381 --> 00:34:34,214 Here's another five star. 537 00:34:34,216 --> 00:34:36,055 "I found Dr. Sears on Groupon..." 538 00:34:36,080 --> 00:34:38,085 Next. 539 00:34:38,087 --> 00:34:39,820 Kay. 540 00:34:39,822 --> 00:34:41,766 This one has three stars. 541 00:34:41,791 --> 00:34:43,390 First session is free. 542 00:34:43,392 --> 00:34:45,750 - Hmm, me likey. - Uh-oh. 543 00:34:45,775 --> 00:34:48,075 What? 544 00:34:48,077 --> 00:34:49,744 Someone says his couch pulls out. 545 00:34:50,780 --> 00:34:51,912 How far away, though? 546 00:34:51,914 --> 00:34:53,325 No! 547 00:34:53,350 --> 00:34:55,750 Fine. Next. 548 00:34:55,752 --> 00:34:57,819 This guy seems cool. 549 00:34:58,889 --> 00:35:00,022 How many reviews? 550 00:35:00,024 --> 00:35:01,623 Pages. 551 00:35:01,625 --> 00:35:02,924 I'm listening. 552 00:35:02,926 --> 00:35:06,028 - "Sense of humor..." - Love. 553 00:35:06,030 --> 00:35:07,575 "Feel like he cares." 554 00:35:07,630 --> 00:35:10,230 "Great with difficult personalities." 555 00:35:10,232 --> 00:35:12,332 Okay. Hit me. 556 00:35:12,334 --> 00:35:14,933 - 2.2 miles away. - Done and done. 557 00:35:14,958 --> 00:35:16,603 Dr. Josh Cohen. 558 00:35:19,175 --> 00:35:20,474 No. 559 00:35:20,476 --> 00:35:22,242 You don't mind, right? 560 00:35:26,949 --> 00:35:29,550 Just, uh... just a moment, Tim. 561 00:35:36,192 --> 00:35:37,457 I wanna come back. 562 00:35:37,459 --> 00:35:39,426 Window's closed. 563 00:35:39,428 --> 00:35:41,828 But I've seen, like, every therapist in Detroit. 564 00:35:41,830 --> 00:35:42,996 That can't be true. 565 00:35:42,998 --> 00:35:45,499 Fine. Two. 566 00:35:45,501 --> 00:35:46,667 There are others. 567 00:35:46,669 --> 00:35:48,268 I can refer you. 568 00:35:48,270 --> 00:35:50,837 You can waste their time. 569 00:35:50,839 --> 00:35:52,206 What is wrong with you? 570 00:35:52,208 --> 00:35:53,807 You quit me. 571 00:35:53,809 --> 00:35:55,642 Yeah, and now I'm trying to un-quit you. 572 00:35:55,644 --> 00:35:57,344 Already gave away your session. 573 00:35:57,346 --> 00:35:58,845 - You're the worst. - Excuse me? 574 00:35:58,847 --> 00:36:00,133 How are you not gonna help someone 575 00:36:00,158 --> 00:36:01,227 who is standing in front of you 576 00:36:01,252 --> 00:36:02,649 literally begging for your help? 577 00:36:02,651 --> 00:36:03,984 Oh, now you want help? 578 00:36:03,986 --> 00:36:05,686 It's, like, against your oath or whatever. 579 00:36:05,688 --> 00:36:08,021 You sit on that beanbag making jokes 580 00:36:08,023 --> 00:36:09,489 while real people come in here... 581 00:36:09,491 --> 00:36:11,225 Children. 582 00:36:11,227 --> 00:36:12,526 And do the work 'cause they wanna get better. 583 00:36:12,528 --> 00:36:13,994 I want to get better. 584 00:36:13,996 --> 00:36:15,495 You hijack appointments, 585 00:36:15,497 --> 00:36:18,732 and you get off on making a scene. 586 00:36:18,734 --> 00:36:20,867 You only want attention. 587 00:36:22,738 --> 00:36:24,771 I'm just scared. 588 00:36:31,413 --> 00:36:33,280 Of what? 589 00:36:37,686 --> 00:36:41,555 That if I died tomorrow 590 00:36:41,557 --> 00:36:43,724 the only thing that people would remember about me 591 00:36:43,726 --> 00:36:45,459 is what was in my purse. 592 00:36:46,829 --> 00:36:48,262 What's in it? 593 00:36:48,264 --> 00:36:50,697 Some parking tickets... 594 00:36:50,699 --> 00:36:52,699 an old cheese stick, 595 00:36:52,701 --> 00:36:55,002 a single googly eye, 596 00:36:55,004 --> 00:36:57,537 sunglasses case... 597 00:36:57,539 --> 00:36:59,339 I lost the sunglasses. 598 00:36:59,341 --> 00:37:01,908 That's quite an obit. 599 00:37:01,910 --> 00:37:03,510 Right? 600 00:37:07,049 --> 00:37:09,650 Friday at 8:30. 601 00:37:11,253 --> 00:37:13,587 - a.m. or p.m.? - a.m. 602 00:37:13,589 --> 00:37:14,821 It's kind of early. 603 00:37:16,625 --> 00:37:18,759 I'll make it work. 604 00:37:24,700 --> 00:37:27,968 Why'd you change your mind? 605 00:37:27,970 --> 00:37:31,938 'Cause that was so sad. 606 00:37:31,940 --> 00:37:34,441 - Pathetic, really. - Okay. 607 00:37:34,443 --> 00:37:36,543 A real therapist would probably have you committed. 608 00:37:36,545 --> 00:37:39,613 Well, guess I'm in luck then. 609 00:37:46,955 --> 00:37:50,123 Better not get any of that fruit gunk on Daddy's cap. 610 00:37:50,125 --> 00:37:51,792 He said I can keep it. 611 00:37:58,067 --> 00:37:59,800 Well, what'd they say? 612 00:37:59,802 --> 00:38:01,935 They'd be honored to have me back on the force. 613 00:38:04,773 --> 00:38:06,973 - That's a good thing, right? - Yeah. 614 00:38:06,975 --> 00:38:11,712 Then I came home, tried on my uniform... 615 00:38:13,415 --> 00:38:15,482 Just didn't feel right. 616 00:38:15,484 --> 00:38:17,484 So I'll let the pants out. I'll fit it. 617 00:38:17,486 --> 00:38:18,785 No, it made me... 618 00:38:18,787 --> 00:38:20,754 it made me feel like a fraud, Ruby. 619 00:38:22,991 --> 00:38:25,592 Can't fix that. 620 00:38:42,111 --> 00:38:45,979 Dorito Boland? 621 00:38:45,981 --> 00:38:48,515 That's me. I'm... I'm Dorito's dad. 622 00:38:48,517 --> 00:38:50,650 - Soon to be grandpa. - What? 623 00:38:50,652 --> 00:38:53,153 It's not a tumor. She's laying an egg. 624 00:38:53,155 --> 00:38:54,888 Wait, what? 625 00:38:54,890 --> 00:38:57,557 Got caught in her oviduct. That's the lump you felt. 626 00:38:57,559 --> 00:39:00,527 Dr. Cromwell's gonna aspirate, but she'll be fine. 627 00:39:00,529 --> 00:39:03,163 Dorito's a girl? 628 00:39:05,968 --> 00:39:07,634 Oh, thank you. 629 00:39:07,636 --> 00:39:10,504 - Kay, have a good night. - Okay, you too. 630 00:39:21,049 --> 00:39:23,483 Uh, I have all this extra birdseed, 631 00:39:23,485 --> 00:39:25,886 and I don't need it anymore. 632 00:39:25,888 --> 00:39:27,154 Do you guys take donations? 633 00:39:56,718 --> 00:39:57,851 Looks a little light. 634 00:39:57,853 --> 00:40:00,754 I couldn't make as much. 635 00:40:00,756 --> 00:40:03,190 - Why's that? - The price of ink went up. 636 00:40:03,192 --> 00:40:05,792 Gonna need to see that invoice. 637 00:40:08,096 --> 00:40:09,896 Thought you might. 638 00:40:24,780 --> 00:40:27,681 How's the boyfriend? 639 00:40:29,718 --> 00:40:32,953 He got over it. 640 00:40:32,955 --> 00:40:34,688 They always do. 641 00:40:40,562 --> 00:40:41,761 Hi. 642 00:40:41,763 --> 00:40:42,829 Cute. 643 00:40:44,166 --> 00:40:45,445 Hold the elevator! 644 00:40:46,735 --> 00:40:47,952 Thanks. 645 00:41:17,866 --> 00:41:20,667 Where'd you get your bird? 646 00:41:20,669 --> 00:41:23,559 Oh, my wife rescued her. 647 00:41:23,605 --> 00:41:26,512 - What's its name? - Dorito. 648 00:41:45,114 --> 00:41:50,114 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 43676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.