All language subtitles for Family Guy - 18x19 - Holly Bibble.ION10-ALiGN-CtrlHD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:05,046 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,047 --> 00:00:08,174 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,175 --> 00:00:12,053 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:12,054 --> 00:00:15,139 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:15,140 --> 00:00:18,184 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,185 --> 00:00:21,604 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,189 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,024 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:25,025 --> 00:00:30,155 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:31,073 --> 00:00:34,075 - Synced and corrected by AlexandreMT - - www.addic7ed.com - 11 00:00:34,076 --> 00:00:35,952 You're watching CBS, 12 00:00:35,953 --> 00:00:37,787 the loudest channel on TV. 13 00:00:37,788 --> 00:00:40,122 Previously on NCIS... 14 00:00:40,123 --> 00:00:41,624 Ah, son of a bitch! 15 00:00:41,625 --> 00:00:44,252 So, what kind of Navy crime do we have today? 16 00:00:44,253 --> 00:00:47,046 - Dad, it hurts! - I'll show you. 17 00:00:47,047 --> 00:00:49,173 Follow me to our windowless, high-tech room. 18 00:00:49,174 --> 00:00:51,175 I love you, Peter. 19 00:00:51,176 --> 00:00:53,052 Drive the van faster! 20 00:00:53,053 --> 00:00:55,972 He's headed towards the Port of Washington, D.C., 21 00:00:55,973 --> 00:00:57,473 where our Navy is held. 22 00:00:57,474 --> 00:00:58,516 I'm browning out. 23 00:00:58,517 --> 00:01:00,434 See you on the other side. 24 00:01:02,771 --> 00:01:05,231 We interrupt this program for an update on the weather. 25 00:01:05,232 --> 00:01:08,317 Record rains continue as Hurricane Michael Caine 26 00:01:08,318 --> 00:01:10,069 has stalled over the Rhode Island coast. 27 00:01:10,070 --> 00:01:12,196 Experts say Hurricane Michael Caine 28 00:01:12,197 --> 00:01:15,324 is 100 times more impressive than Hurricane Dean Cain, 29 00:01:15,325 --> 00:01:17,326 which just seems silly now. 30 00:01:17,327 --> 00:01:20,413 - Oh, my God. - What are we gonna do now? 31 00:01:20,414 --> 00:01:22,415 Ah, well, at least we're all here, 32 00:01:22,416 --> 00:01:23,833 and we're all safe. 33 00:01:23,834 --> 00:01:25,668 - Where's Brian? - Oh, my God. 34 00:01:25,669 --> 00:01:28,170 When we evacuated, I think we forgot him. 35 00:01:28,171 --> 00:01:29,672 It's okay, Lois, I left him chained up 36 00:01:29,673 --> 00:01:31,299 in the gully in the backyard. 37 00:01:31,300 --> 00:01:33,802 Guys? Guys? 38 00:01:36,346 --> 00:01:38,639 All right, well, TV's out, no Internet. 39 00:01:38,640 --> 00:01:40,266 Let's all just go to the bathroom 40 00:01:40,267 --> 00:01:43,352 and pretend we can't hear each other go. 41 00:01:45,564 --> 00:01:47,148 So, Chris, did you get back 42 00:01:47,149 --> 00:01:49,400 your Industrial Revolution term paper? 43 00:01:49,401 --> 00:01:51,611 I did. I got an 11. 44 00:01:51,612 --> 00:01:53,571 Is-is that good? 45 00:01:53,572 --> 00:01:55,197 No, it's quite bad. 46 00:01:55,198 --> 00:01:58,034 Hey, guys, the splatter on the floor was already here. 47 00:01:58,035 --> 00:02:00,911 I used four of the five towels to clean it up. 48 00:02:00,912 --> 00:02:03,080 Seriously, guys, what are we gonna do in here? 49 00:02:03,081 --> 00:02:04,707 Well, maybe there's something in this drawer 50 00:02:04,708 --> 00:02:05,791 we can all play with. 51 00:02:05,792 --> 00:02:08,044 Hair gel, condom. 52 00:02:08,045 --> 00:02:09,462 Boy, the last guy who stayed here 53 00:02:09,463 --> 00:02:10,838 was super cool. 54 00:02:10,839 --> 00:02:12,465 And there's a book in here that makes you tired 55 00:02:12,466 --> 00:02:13,799 just by looking at it. 56 00:02:13,800 --> 00:02:17,219 A book called "T," written by Holly Bibble. 57 00:02:17,220 --> 00:02:20,139 "Uh, Peter, I think that's the Holy Bible..." 58 00:02:20,140 --> 00:02:23,684 Is what Brian would say if he wasn't drowning in our backyard. 59 00:02:23,685 --> 00:02:25,227 When he's gone, can we get a bird? 60 00:02:25,228 --> 00:02:27,229 Read some, Peter, you'll love it. 61 00:02:27,230 --> 00:02:28,981 It's Harry Potter for stupid people. 62 00:02:28,982 --> 00:02:30,483 Hey, guys, could you tone it down? 63 00:02:30,484 --> 00:02:32,401 This is offensive to the open-button shirt 64 00:02:32,402 --> 00:02:33,778 necklace community. 65 00:02:33,779 --> 00:02:37,281 Okay "The Street James Bibble." Page I. 66 00:02:37,282 --> 00:02:39,075 Seriously, could somebody else read this? 67 00:02:39,076 --> 00:02:42,828 "In the beginning, God created the Heaven and the Earth, 68 00:02:42,829 --> 00:02:46,165 and the sitcom joke that goes, 'That went well.'" 69 00:02:58,470 --> 00:03:02,973 "And the first man and woman, Adam and Eve." 70 00:03:02,974 --> 00:03:06,602 I think the leaf over my balls is poison ivy. 71 00:03:06,603 --> 00:03:07,937 What should we do today? 72 00:03:07,938 --> 00:03:09,313 I don't know, but you're looking pretty hot. 73 00:03:09,314 --> 00:03:11,232 You should wear this to work more often. 74 00:03:11,233 --> 00:03:13,067 Hey, that's sexual harassment. 75 00:03:13,068 --> 00:03:14,656 Oh, so, should I stop? 76 00:03:14,657 --> 00:03:16,987 Yes, in about 10,000 years. 77 00:03:16,988 --> 00:03:19,949 Hey, while I got you, there's nothing to do down here. 78 00:03:19,950 --> 00:03:22,743 When are you gonna invent the American Office on Netflix? 79 00:03:22,744 --> 00:03:24,704 I-I just feel like they're not grateful. 80 00:03:24,705 --> 00:03:27,581 You know, I-I gave them water, the sun, 81 00:03:27,582 --> 00:03:30,000 a clear road map to hating gays. 82 00:03:30,001 --> 00:03:32,294 So, uh, you want to name more stuff? 83 00:03:32,295 --> 00:03:34,255 Ugh, that's all we ever do. 84 00:03:34,256 --> 00:03:37,007 Yeah, and there's still six billion things left to name. 85 00:03:37,008 --> 00:03:39,301 Okay, I'll start. That green, leafy thing. 86 00:03:39,302 --> 00:03:40,719 That's a Casey. 87 00:03:40,720 --> 00:03:43,597 That thing flying through the sky there... Casey. 88 00:03:43,598 --> 00:03:45,725 You can't name everything Casey. 89 00:03:45,726 --> 00:03:47,101 All right, fine, Eve. 90 00:03:47,102 --> 00:03:49,145 What's the word for that thing flying through the sky? 91 00:03:49,146 --> 00:03:51,411 - I don't know... bird. - Oh, bird? 92 00:03:51,412 --> 00:03:53,001 - Bird is the word? - Bird? 93 00:03:53,002 --> 00:03:54,220 - Bird. - Bird? 94 00:03:54,221 --> 00:03:55,860 Bird. Bird is the word. 95 00:03:55,861 --> 00:03:57,069 Peter, cut it out! 96 00:03:57,070 --> 00:03:59,280 You know, charades are a thing people do. 97 00:03:59,281 --> 00:04:03,159 Anyone mind if I open fragrant Doritos in a tiny room? 98 00:04:03,160 --> 00:04:05,244 Ooh... Oh! Ugh... 99 00:04:05,245 --> 00:04:08,205 It smells like horse crap. What flavor is it? 100 00:04:08,206 --> 00:04:10,249 "Cattle Ranch Doritos." 101 00:04:10,250 --> 00:04:13,002 Relax, Lois. Family Guy has long been sponsored 102 00:04:13,003 --> 00:04:14,587 by Axe body spray. 103 00:04:14,588 --> 00:04:17,047 Axe? 104 00:04:17,048 --> 00:04:20,968 There. Now we all smell like a nightmare Tinder date. 105 00:04:22,012 --> 00:04:24,221 Okay, you two, I'm going away for the weekend. 106 00:04:24,222 --> 00:04:26,265 My girlfriend got a piece in an art show, 107 00:04:26,266 --> 00:04:28,267 and I'd look like a dick if I didn't go. 108 00:04:28,268 --> 00:04:30,269 It's a pot that no one's allowed to use. 109 00:04:30,270 --> 00:04:32,313 Don't even suggest putting keys in it. 110 00:04:32,314 --> 00:04:34,815 Did everyone who submitted to the art show get in? 111 00:04:34,816 --> 00:04:36,901 Yes. But again, don't want to be a dick. 112 00:04:36,902 --> 00:04:38,486 So, if you're looking for me this weekend, 113 00:04:38,487 --> 00:04:40,571 I'll be nibbling terrible cheese cubes 114 00:04:40,572 --> 00:04:42,156 with Santa Fe people who couldn't cut it 115 00:04:42,157 --> 00:04:43,199 in the real world. 116 00:04:43,200 --> 00:04:44,575 Are any of them named Melody? 117 00:04:44,576 --> 00:04:45,785 They're all named Melody! 118 00:04:45,786 --> 00:04:47,536 Coming. 119 00:04:47,537 --> 00:04:49,872 Well, I gotta go get yelled at for being late to something 120 00:04:49,873 --> 00:04:51,499 I didn't want to go to in the first place. 121 00:04:51,500 --> 00:04:53,709 All right, before I go, I got two rules. 122 00:04:53,710 --> 00:04:55,628 No putting your penis in the gopher holes, 123 00:04:55,629 --> 00:04:57,838 and no apples. 124 00:04:57,839 --> 00:05:01,008 You can trust us. Ow! That went well. 125 00:05:01,009 --> 00:05:04,220 Oh, my God, that's so funny. 126 00:05:04,221 --> 00:05:06,597 'Cause it didn't go well. 127 00:05:09,518 --> 00:05:11,519 - Adam, would you like a pear? - Apple. 128 00:05:11,520 --> 00:05:12,686 - Orange? - Apple. 129 00:05:12,687 --> 00:05:13,687 - Grape? - Apple. 130 00:05:13,688 --> 00:05:14,688 - Peach? - Apple. 131 00:05:14,689 --> 00:05:15,731 - Nectarine? - Casey. 132 00:05:15,732 --> 00:05:16,732 - Cantaloupe? - Apple. 133 00:05:16,733 --> 00:05:18,234 - Honeydew? - Apple. 134 00:05:18,235 --> 00:05:19,276 - Clementine? - Apple. 135 00:05:19,277 --> 00:05:21,028 Hey, you guys looking for some apples? 136 00:05:21,029 --> 00:05:22,780 You know, I could go for an apple. 137 00:05:22,781 --> 00:05:24,990 No. Adam, remember what God said. 138 00:05:24,991 --> 00:05:27,326 About his nightmare girlfriend's art show? 139 00:05:27,327 --> 00:05:29,328 'Cause that's all I remember about that poor guy. 140 00:05:29,329 --> 00:05:33,082 No. He said if we eat the apple we're kicked out of paradise. 141 00:05:33,083 --> 00:05:36,418 - They have antioxidants. - They do? 142 00:05:36,419 --> 00:05:38,462 Why would I lie? I'm a snake in a tree. 143 00:05:38,463 --> 00:05:40,339 I have nothing to gain from lying to you, 144 00:05:40,340 --> 00:05:42,091 aside from the minor sexual thrill 145 00:05:42,092 --> 00:05:43,175 of watching someone eat something. 146 00:05:43,176 --> 00:05:44,343 And-and that's minor. 147 00:05:44,344 --> 00:05:46,095 Okay, I'm gonna do it. 148 00:05:46,096 --> 00:05:47,471 Okay, good. Now, Adam can't be here. 149 00:05:47,472 --> 00:05:49,682 Eat it with your feet, and look at me when you do it. 150 00:05:55,146 --> 00:05:57,774 What the hell happened here?! 151 00:05:59,651 --> 00:06:01,819 Uh, it's not our fault. 152 00:06:01,820 --> 00:06:03,571 You created the most tempting thing 153 00:06:03,572 --> 00:06:06,073 man has ever known... a piece of fruit. 154 00:06:06,074 --> 00:06:09,326 That's it, you two are kicked out of paradise. 155 00:06:09,327 --> 00:06:11,287 Unless you want to buy a nice pot. 156 00:06:11,288 --> 00:06:12,746 Can I put my keys in it? 157 00:06:12,747 --> 00:06:14,331 - No. - Fine, we'll leave. 158 00:06:14,332 --> 00:06:16,000 But where will we live? 159 00:06:16,001 --> 00:06:17,877 The opposite of Eden. 160 00:06:17,878 --> 00:06:20,254 Well, Florida, time to fit in. 161 00:06:20,255 --> 00:06:22,715 Let's go have sex with gum in our mouths. 162 00:06:22,716 --> 00:06:24,174 Then what happened? 163 00:06:24,175 --> 00:06:26,385 - They populated the Earth. - How? 164 00:06:26,386 --> 00:06:29,221 - They had kids. - Okay, but then, what did they do? 165 00:06:29,222 --> 00:06:30,389 They had kids, too. 166 00:06:30,390 --> 00:06:32,182 - With who? - They were fruitful. 167 00:06:32,183 --> 00:06:34,184 - With who? - Well, the girls 168 00:06:34,185 --> 00:06:36,186 with either their brothers or their fathers, 169 00:06:36,187 --> 00:06:39,023 and the boys with either their sisters or their mothers. 170 00:06:39,024 --> 00:06:40,441 That's disgusting. 171 00:06:40,442 --> 00:06:42,342 No, Meg, that's the Bible. 172 00:06:48,867 --> 00:06:51,243 Are we just gonna let that guy in the parking lot 173 00:06:51,244 --> 00:06:52,536 keep screaming at his girlfriend? 174 00:06:52,537 --> 00:06:54,204 Peter, get away from the window. 175 00:06:54,205 --> 00:06:55,956 Shh, shh, shh. If we're quiet, 176 00:06:55,957 --> 00:06:57,499 you can hear every fifth word. 177 00:06:57,500 --> 00:06:59,793 Always...... 178 00:06:59,794 --> 00:07:04,465 - never...... - my friends...... 179 00:07:04,466 --> 00:07:06,091 Michelob Ultra! 180 00:07:06,092 --> 00:07:07,176 All right, back to the Bible. 181 00:07:07,177 --> 00:07:09,970 And again, you'll let me know if another older, 182 00:07:09,971 --> 00:07:12,473 heavyset woman wanders by in nothing but a T-shirt? 183 00:07:12,474 --> 00:07:14,516 Why did we choose this motel? 184 00:07:14,517 --> 00:07:15,893 This is any motel. 185 00:07:15,894 --> 00:07:18,520 Now, here's a story about a bunch of animals 186 00:07:18,521 --> 00:07:19,856 who went on a cruise. 187 00:07:26,404 --> 00:07:31,033 Noah, I want you to build an ark. 188 00:07:31,034 --> 00:07:33,077 Right. 189 00:07:33,078 --> 00:07:35,204 - What's an ark? - A large ship. 190 00:07:35,205 --> 00:07:38,207 40 cubits by 80 cubits by 40 cubits. 191 00:07:38,208 --> 00:07:41,710 Right. What's a cubit? 192 00:07:41,711 --> 00:07:44,380 Wait a minute, are you just doing Bill Cosby bits? 193 00:07:44,381 --> 00:07:46,382 Yeah, why not? All of his stuff is up for grabs. 194 00:07:46,383 --> 00:07:47,800 What is he gonna do, sue us? 195 00:07:47,801 --> 00:07:49,301 Now, where was I? Oh, yeah. 196 00:07:49,302 --> 00:07:53,097 "Noah was feeding his children chocolate cake for breakfast." 197 00:07:53,098 --> 00:07:56,141 Dad is great. Give us chocolate cake. 198 00:07:56,142 --> 00:07:57,893 Dad is great. 199 00:07:57,894 --> 00:07:59,520 Give us chocolate cake. 200 00:07:59,521 --> 00:08:01,563 Terrific. Okay, kids, that's enough. 201 00:08:01,564 --> 00:08:04,149 We're done stealing from "Dr." Cosby. 202 00:08:04,150 --> 00:08:06,193 Now it's time to get ready for school. 203 00:08:06,194 --> 00:08:09,822 There's no school today. There was another mass stoning. 204 00:08:09,823 --> 00:08:12,157 Ugh, another school stoning. 205 00:08:12,158 --> 00:08:13,742 When will we learn? 206 00:08:13,743 --> 00:08:15,411 If only those teachers had stones, 207 00:08:15,412 --> 00:08:16,662 then they could stone back. 208 00:08:16,663 --> 00:08:18,580 Hello? Stone control. 209 00:08:18,581 --> 00:08:21,750 Shem, stones don't kill people. People kill people. 210 00:08:21,751 --> 00:08:23,085 With stones. 211 00:08:23,086 --> 00:08:24,586 I don't think the Founding Fathers 212 00:08:24,587 --> 00:08:26,922 ever envisioned stones this large. 213 00:08:26,923 --> 00:08:29,174 Can we not politicize the stoning? 214 00:08:29,175 --> 00:08:31,051 All right? Thoughts and prayers. 215 00:08:31,052 --> 00:08:33,679 Thoughts and prayers for the bashed. 216 00:08:33,680 --> 00:08:35,305 Oh, hey, honey, two things. 217 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 I stopped taking my lithium, 218 00:08:36,975 --> 00:08:38,642 and I'm building an ark for God. 219 00:08:38,643 --> 00:08:41,353 - Those things seem related. - They're not related. 220 00:08:41,354 --> 00:08:43,230 - They're fighting again. - Shh. 221 00:08:43,231 --> 00:08:45,357 If you're quiet, you can hear every fifth word. 222 00:08:46,901 --> 00:08:51,155 - Always...... - never...... 223 00:08:51,156 --> 00:08:53,490 They're my animals...... 224 00:08:53,491 --> 00:08:54,950 Michelob Ultra! 225 00:08:54,951 --> 00:08:57,786 "To build the ark, Noah stole the wood 226 00:08:57,787 --> 00:08:59,121 from the front of his neighbor's house." 227 00:08:59,122 --> 00:09:03,751 No, no, no, no, Noah! 228 00:09:03,752 --> 00:09:06,628 "And the animals came, two by two, 229 00:09:06,629 --> 00:09:08,797 and were given poorly assigned rooms." 230 00:09:08,798 --> 00:09:11,884 All right, uh, lions, you'll be with the baby antelopes. 231 00:09:11,885 --> 00:09:14,970 Uh, crocodiles, you're with the water-crossing wildebeests. 232 00:09:14,971 --> 00:09:17,139 Uh, bats, you'll be with bugs. 233 00:09:17,140 --> 00:09:19,141 Seagulls, McDonald's wrappers. 234 00:09:19,142 --> 00:09:20,893 Pit bulls and city babies. 235 00:09:20,894 --> 00:09:23,437 And Christian Bale and annoying cameramen. 236 00:09:23,438 --> 00:09:26,440 Hey, Christian, looks like I'm rooming with you. 237 00:09:26,441 --> 00:09:29,151 Oh, good for you! 238 00:09:31,571 --> 00:09:34,740 "Soon, the Great Flood came... 239 00:09:34,741 --> 00:09:36,325 "...and the ark set sail. 240 00:09:36,326 --> 00:09:38,327 "Then, like every father on a boat, 241 00:09:38,328 --> 00:09:41,038 Noah quickly became a total dick to his family." 242 00:09:41,039 --> 00:09:42,664 Is that a half-hitch knot? 243 00:09:42,665 --> 00:09:44,625 Uh... yeah. 244 00:09:44,626 --> 00:09:46,460 Well, if it's a half-hitch, it's not gonna hold. 245 00:09:46,461 --> 00:09:48,879 It's gotta be a reef knot. You call yourself a sailor? 246 00:09:48,880 --> 00:09:51,632 - I don't know. - Can I talk to you portside? 247 00:09:51,633 --> 00:09:54,384 Why are you heading starboard? I said portside. 248 00:09:54,385 --> 00:09:56,220 I don't... I don't understand what's happening. 249 00:09:56,221 --> 00:09:58,555 I really don't. Why... Why would you go starboard 250 00:09:58,556 --> 00:09:59,890 if I said portside? 251 00:09:59,891 --> 00:10:01,058 Look, why don't I tie the knots, 252 00:10:01,059 --> 00:10:03,477 you polish the teak. Can you do that? 253 00:10:03,478 --> 00:10:06,230 Wait, you're gonna polish the teak on the windward side? 254 00:10:06,231 --> 00:10:08,565 I ca... I can't... Is this... Is this guy for real? 255 00:10:08,566 --> 00:10:09,817 It's gonna make a mess. 256 00:10:09,818 --> 00:10:11,401 You have to do it on the leeward side. 257 00:10:11,402 --> 00:10:13,695 - Sorry. - Never mind. Just take a break. 258 00:10:13,696 --> 00:10:15,364 All right? I left a Penthouse magazine for you 259 00:10:15,365 --> 00:10:16,448 in the aft cabin. 260 00:10:16,449 --> 00:10:18,867 Oh, suddenly he's Popeye. 261 00:10:21,037 --> 00:10:23,997 Okay, guys, now remember to use the right bathrooms. 262 00:10:23,998 --> 00:10:26,000 All right, you're either "pellets" or "piles." 263 00:10:27,710 --> 00:10:30,587 Excuse me, what about green smooshies? 264 00:10:30,588 --> 00:10:32,214 Oi, yeah, wombat here. 265 00:10:32,215 --> 00:10:34,216 What if my poop is a perfect cube? 266 00:10:34,217 --> 00:10:35,634 It's a real thing you can Google, 267 00:10:35,635 --> 00:10:36,969 it's really quite remarkable. 268 00:10:39,347 --> 00:10:41,223 Okay, God, we're doing it. 269 00:10:41,224 --> 00:10:42,975 Good. And you brought all the animals? 270 00:10:42,976 --> 00:10:44,226 - Yup. - Lions? 271 00:10:44,227 --> 00:10:45,352 - Yup. - Tigers? 272 00:10:45,353 --> 00:10:46,730 - Yup. - Spiders? 273 00:10:46,731 --> 00:10:49,356 - Mm-hmm. - W-Wait, w-why'd you say it like that? 274 00:10:49,357 --> 00:10:52,192 - Did you not bring spiders? - I don't like spiders. 275 00:10:52,193 --> 00:10:54,778 And-and technically, they're not animals, they're arachnids. 276 00:10:54,779 --> 00:10:56,405 - Don't do that. - Do what? 277 00:10:56,406 --> 00:10:57,698 You know what I meant. 278 00:10:57,699 --> 00:10:59,456 Snakes? 279 00:10:59,457 --> 00:11:01,869 - Oh, come on! - I-I got a lot of stuff! 280 00:11:01,870 --> 00:11:04,957 39 days later... 281 00:11:09,460 --> 00:11:11,670 I'm sorry I threw the Monopoly board overboard 282 00:11:11,671 --> 00:11:13,172 on the third day. 283 00:11:13,173 --> 00:11:14,840 I was mad I couldn't be the hat. 284 00:11:14,841 --> 00:11:16,884 Well, at least we still have The Game of Life. 285 00:11:16,885 --> 00:11:18,051 I'm the blue car. 286 00:11:18,052 --> 00:11:20,929 Um, I'm-- I'm already the blue car. 287 00:11:22,098 --> 00:11:24,433 Sorry I threw The Game of Life overboard. 288 00:11:24,434 --> 00:11:27,144 All right, let's play Risk until it's clear I can't win. 289 00:11:27,145 --> 00:11:30,731 Look! A bird on the horizon! 290 00:11:36,237 --> 00:11:38,488 Ah! Giant Bible bird! 291 00:11:38,489 --> 00:11:40,449 Aah! 292 00:11:40,450 --> 00:11:44,036 Somebody throw away the balled-up underwear in my room! 293 00:11:44,037 --> 00:11:45,412 Don't look at it! 294 00:11:45,413 --> 00:11:47,122 Just throw it away! 295 00:11:47,123 --> 00:11:49,542 Ah, look! Land! 296 00:11:52,128 --> 00:11:54,504 Pale-Israel-stein. 297 00:11:54,505 --> 00:11:56,965 Now let's divide it into banks and strips 298 00:11:56,966 --> 00:11:59,760 as one normally does with land. 299 00:11:59,761 --> 00:12:02,179 "Shem and Ham married their mom, 300 00:12:02,180 --> 00:12:04,848 "while she and Noah remained the best of friends. 301 00:12:04,849 --> 00:12:06,975 "Noah even danced with Ham at his second marriage 302 00:12:06,976 --> 00:12:08,518 "to his daughter. 303 00:12:08,519 --> 00:12:11,396 "Shem and Ham had twins named Phlegm and Yam, 304 00:12:11,397 --> 00:12:13,357 "who married each other and gave birth 305 00:12:13,358 --> 00:12:15,025 to Noah's next daughter-wife." 306 00:12:15,026 --> 00:12:17,611 And that's the story of the Great Flood. 307 00:12:17,612 --> 00:12:20,239 Now God only brings natural disasters 308 00:12:20,240 --> 00:12:23,158 to places that have too much butt stuff going on. 309 00:12:23,159 --> 00:12:25,957 God, if you stop this rain, 310 00:12:25,958 --> 00:12:28,413 I promise I'll never do butt stuff. 311 00:12:28,414 --> 00:12:30,832 God, if you stop this rain, 312 00:12:30,833 --> 00:12:32,961 I'll never do butt stuff agai. 313 00:12:34,170 --> 00:12:36,214 Let it pour. 314 00:12:42,220 --> 00:12:45,138 This is fun. Read us something else, Dad. 315 00:12:45,139 --> 00:12:46,682 You got it, Chris. 316 00:12:46,683 --> 00:12:49,726 How about this laminated motel information sheet? 317 00:12:49,727 --> 00:12:51,144 "Checkout is noon. 318 00:12:51,145 --> 00:12:53,897 "Must dial nine to reach outside prostitute. 319 00:12:53,898 --> 00:12:55,315 "In the event of fire, 320 00:12:55,316 --> 00:12:58,151 "follow the older heavyset lady in just a T-shirt. 321 00:12:58,152 --> 00:13:00,570 "There are no dining facilities on-site, 322 00:13:00,571 --> 00:13:03,282 "but guests are encouraged to visit the Applebee's, 323 00:13:03,283 --> 00:13:06,076 which is a short walk across the six-lane highway." 324 00:13:06,077 --> 00:13:07,911 Well, we might have to brave that walk. 325 00:13:07,912 --> 00:13:09,163 I'm starving. 326 00:13:10,206 --> 00:13:12,249 Oh, God, I made eye contact 327 00:13:12,250 --> 00:13:13,625 with someone looking for shelter. 328 00:13:13,626 --> 00:13:14,793 Guys? 329 00:13:14,794 --> 00:13:16,211 Guys? 330 00:13:16,212 --> 00:13:18,880 Lot of street signs whipping around out here. 331 00:13:18,881 --> 00:13:21,091 I had an umbrella, but as this is a comedy, 332 00:13:21,092 --> 00:13:23,218 you can imagine what happened to it. 333 00:13:23,219 --> 00:13:25,012 Let's see what's in the mini-fridge. 334 00:13:25,013 --> 00:13:28,682 There's nothing in here to eat but crackers and screw-top wine. 335 00:13:28,683 --> 00:13:30,809 Who buys a comb out of a mini-fridge? 336 00:13:30,810 --> 00:13:33,061 - Guys? - Crackers and wine? 337 00:13:33,062 --> 00:13:34,396 You know, that actually reminds me 338 00:13:34,397 --> 00:13:37,232 of another Bible story: The Last Supper. 339 00:13:37,233 --> 00:13:39,318 "It was the week before Easter, 340 00:13:39,319 --> 00:13:42,070 "and Jesus and Mary Magdalene were dyeing eggs 341 00:13:42,071 --> 00:13:44,656 "with that cheap messy coloring kit from the drugstore 342 00:13:44,657 --> 00:13:47,451 "that has those weird paper things that are like costumes 343 00:13:47,452 --> 00:13:49,494 for the eggs but never really fit around the eggs..." 344 00:13:49,495 --> 00:13:50,954 Hey. Hey, Mary. 345 00:13:50,955 --> 00:13:53,040 The half-orange, half-red one is mine, so don't eat it. 346 00:13:53,041 --> 00:13:54,875 I wanna have it for when we watch 347 00:13:54,876 --> 00:13:56,335 The Sound of Music on Sunday. 348 00:13:56,336 --> 00:13:58,045 We don't have to wait till Sunday. 349 00:13:58,046 --> 00:13:59,588 We can eat these eggs tonight. 350 00:13:59,589 --> 00:14:02,257 Oh. Sorry, I got that big supper with the guys tonight. 351 00:14:02,258 --> 00:14:04,301 But tomorrow's Friday, date night. 352 00:14:04,302 --> 00:14:06,261 You and me. Nothing's keepin' me from that. 353 00:14:06,262 --> 00:14:08,555 Somebody'd have to nail me to a piece of wood 354 00:14:08,556 --> 00:14:10,140 and throw me in a cave grave. 355 00:14:10,141 --> 00:14:12,100 You're having supper with your disciples? 356 00:14:12,101 --> 00:14:13,935 What's the big occasion? 357 00:14:13,936 --> 00:14:16,772 Ah, we're drafting teams for our fantasy football league. 358 00:14:16,773 --> 00:14:19,358 And if one guy isn't there, it screws it all up for everybody. 359 00:14:19,359 --> 00:14:21,276 Like last time, Paul was on his speaker phone, 360 00:14:21,277 --> 00:14:22,819 and we were like, "Paul, you're up," 361 00:14:22,820 --> 00:14:24,196 and he'd be like, "I'm what?" 362 00:14:24,197 --> 00:14:25,197 And we'd say, "You're up." 363 00:14:25,198 --> 00:14:27,282 And he'd be like "Oh, okay, um, Randy Moss." 364 00:14:27,283 --> 00:14:30,202 And we'd say, "Thomas picked Randy Moss, he's off the board." 365 00:14:30,203 --> 00:14:32,871 And he'd say, "What?" It just... it just really sucked. 366 00:14:32,872 --> 00:14:34,790 Well, I guess if your friends are expecting you, 367 00:14:34,791 --> 00:14:36,124 - you have to go. - Right? 368 00:14:36,125 --> 00:14:37,584 Okay, I'll see ya. 369 00:14:37,585 --> 00:14:39,127 Are you sure you don't want to change? 370 00:14:39,128 --> 00:14:41,755 That's the same robe you wore to the leper colony. 371 00:14:41,756 --> 00:14:43,673 I don't know, maybe throw it in the dryer at least? 372 00:14:43,674 --> 00:14:45,258 Don't take this the wrong way, 373 00:14:45,259 --> 00:14:48,470 but I'm not taking advice about germs from a whore. 374 00:14:51,641 --> 00:14:54,434 Mr. Pilate, I'm here to file a complaint. 375 00:14:54,435 --> 00:14:56,937 It's Passover, and somebody tricked me 376 00:14:56,938 --> 00:14:58,105 into eating leavened bread! 377 00:14:58,106 --> 00:14:59,856 Look, I'm from Rome. 378 00:14:59,857 --> 00:15:01,525 If it isn't spaghetti, I don't know what the hell 379 00:15:01,526 --> 00:15:03,443 you're talking about. Now get out of here! 380 00:15:03,444 --> 00:15:05,570 Grace! Grace, am I done? 381 00:15:05,571 --> 00:15:07,030 Can I go home? 382 00:15:07,031 --> 00:15:08,281 Ooh, not yet. 383 00:15:08,282 --> 00:15:11,201 You still have that meeting with that Judas Iscariot 384 00:15:11,202 --> 00:15:13,161 regarding that Jesus fella. 385 00:15:13,162 --> 00:15:15,038 Ugh, right, Jesus. 386 00:15:15,039 --> 00:15:16,832 Man, that guy's a pain in the ass. 387 00:15:16,833 --> 00:15:19,000 Oh, well, he's very popular. 388 00:15:19,001 --> 00:15:21,044 The lepers, the Canaanites, the fishermen, 389 00:15:21,045 --> 00:15:23,588 the Philippians, that woman at the well. 390 00:15:23,589 --> 00:15:25,132 Oh, they all love him. 391 00:15:25,133 --> 00:15:27,759 They think he's a righteous dude. 392 00:15:27,760 --> 00:15:29,177 Wasn't that cool? 393 00:15:29,178 --> 00:15:30,637 That was really her. Edie McClurg. 394 00:15:30,638 --> 00:15:31,763 Thanks, Edie. 395 00:15:31,764 --> 00:15:33,390 Hey, man, what's the buzz? 396 00:15:33,391 --> 00:15:35,016 Tell me what's a-happening. 397 00:15:35,017 --> 00:15:36,726 What are you, high? What the hell is that? 398 00:15:36,727 --> 00:15:38,895 Listen, I got 30 pieces of silver 399 00:15:38,896 --> 00:15:40,439 if you narc on your friend Jesus. 400 00:15:40,440 --> 00:15:41,898 Oh, I don't know. 401 00:15:41,899 --> 00:15:43,525 Seems like kind of a slimy thing to do. 402 00:15:43,526 --> 00:15:46,153 I will also throw in two dirty tennis balls. 403 00:15:46,154 --> 00:15:49,197 Well, lead with that, man! Yeah! 404 00:15:49,198 --> 00:15:52,367 Okay, we're all gonna be at the Jerusalem El Torito at 5:15. 405 00:15:52,368 --> 00:15:53,618 5:15? 406 00:15:53,619 --> 00:15:55,120 Yeah, it's a very big group. 407 00:15:55,121 --> 00:15:57,289 It was either that or 10:45. 408 00:16:01,127 --> 00:16:03,086 Did it go off yet? 409 00:16:03,087 --> 00:16:04,421 No. Stop askin' me. 410 00:16:04,422 --> 00:16:05,922 I thought we had a reservation. 411 00:16:05,923 --> 00:16:08,717 So did I. So did I. 412 00:16:08,718 --> 00:16:12,220 I just went to the bathroom. The whole patio's open. 413 00:16:12,221 --> 00:16:14,014 Yeah, but are there heating lamps? 414 00:16:14,015 --> 00:16:17,476 'Cause I can hear Simon already: "Beep. Beep-boop. 415 00:16:17,477 --> 00:16:19,895 Beep-boop-beep. Ba..." 416 00:16:19,896 --> 00:16:21,104 We get it, it's cold. 417 00:16:21,105 --> 00:16:23,106 - "Christ"? - Oh, yes, that's us. 418 00:16:23,107 --> 00:16:24,483 Ed Christ? 419 00:16:24,484 --> 00:16:26,151 Uh, no, no, Jesus Christ. 420 00:16:26,152 --> 00:16:27,611 I'm Ed Christ. 421 00:16:27,612 --> 00:16:29,571 Great. Is your whole party here? 422 00:16:29,572 --> 00:16:32,115 Almost, my wife Stephanie is out pooping on some hay, 423 00:16:32,116 --> 00:16:33,950 but she is here. 424 00:16:33,951 --> 00:16:36,161 How's this? 425 00:16:36,162 --> 00:16:37,913 All right, that's great. 426 00:16:37,914 --> 00:16:40,123 Hey, guys, I want to have fun with the seating. 427 00:16:40,124 --> 00:16:42,959 Let's do it boy, boy... boy, boy... 428 00:16:42,960 --> 00:16:45,128 boy, boy... boy, boy. 429 00:16:45,129 --> 00:16:47,547 And let's all sit on the same side of the table. 430 00:16:47,548 --> 00:16:50,926 Can I start you folks off with anything to drink? 431 00:16:50,927 --> 00:16:53,178 Yes, we'll all be splitting one cup of wine. 432 00:16:53,179 --> 00:16:57,098 And can we have some bread and no other food at all? 433 00:16:57,099 --> 00:16:59,100 Wow. Let me guess, you're Jewish? 434 00:16:59,101 --> 00:17:02,062 Yes, although my first name is oddly Puerto Rican. 435 00:17:02,063 --> 00:17:04,231 Friends, followers, 436 00:17:04,232 --> 00:17:07,067 there's something important we must discuss. 437 00:17:07,068 --> 00:17:09,861 Remember the Pizza Hut Bigfoot Pizza from the '90s? 438 00:17:09,862 --> 00:17:11,613 That thing was huge. 439 00:17:11,614 --> 00:17:13,407 I mean, I-it was, like, this big. 440 00:17:18,621 --> 00:17:21,122 Your photos will be available in the lobby 441 00:17:21,123 --> 00:17:22,415 when your meal is over. 442 00:17:22,416 --> 00:17:25,539 O-Okay, uh, thank you. Thank you. 443 00:17:25,540 --> 00:17:28,509 Sorry about that, I was kind of right in the middle of my thing. 444 00:17:28,510 --> 00:17:30,799 Anyway, there's something else you should know. 445 00:17:30,800 --> 00:17:34,428 Before the night is over, one of you will betray me. 446 00:17:38,683 --> 00:17:40,267 This is some bullcrap. 447 00:17:40,268 --> 00:17:42,018 I'm the only one who's the color 448 00:17:42,019 --> 00:17:43,353 we're supposed to be in this thing. 449 00:17:43,354 --> 00:17:45,438 Yeah, let's not be so quick to judge here. 450 00:17:45,439 --> 00:17:47,566 - We're better than tha... - Quiet down, Judas. 451 00:17:47,567 --> 00:17:49,609 There's a Judas among us. 452 00:17:49,610 --> 00:17:51,194 And it's Luke! 453 00:17:51,195 --> 00:17:53,863 Oh, good, I thought I was too late. 454 00:17:53,864 --> 00:17:56,449 Wait... what... h-hey! 455 00:17:56,450 --> 00:17:58,827 - What are you doing? - Kissing you, like in the plan. 456 00:17:58,828 --> 00:18:00,412 The old "Judas Kiss." 457 00:18:00,413 --> 00:18:02,247 No, it's Jesus who gets the kiss. 458 00:18:02,248 --> 00:18:03,999 And did you... did you close your eyes? 459 00:18:04,000 --> 00:18:06,084 Oh, so I kiss Jesus, then? 460 00:18:06,085 --> 00:18:08,086 - No, I do. - Well, who do I kiss? 461 00:18:08,087 --> 00:18:10,463 All right, I'm not leaving here until I kiss a guy. 462 00:18:10,464 --> 00:18:12,340 It's the only reason I joined the army. 463 00:18:12,341 --> 00:18:14,676 Okay, good, here's the bread. 464 00:18:14,677 --> 00:18:16,136 Now everybody listen up. 465 00:18:16,137 --> 00:18:18,096 Take this, and eat it. 466 00:18:18,097 --> 00:18:20,432 It's supposed to be, like, my body. 467 00:18:20,433 --> 00:18:23,184 - Ew, what part? - I'm not gonna say what part, 468 00:18:23,185 --> 00:18:25,437 but you're supposed to eat it while kneeling. 469 00:18:25,438 --> 00:18:27,689 All right, now it's a party. 470 00:18:27,690 --> 00:18:29,899 Okay, now pass this wine around. 471 00:18:29,900 --> 00:18:32,193 You're never gonna believe what this is supposed to be. 472 00:18:32,194 --> 00:18:34,738 ♪ Happy, happy birthday, from all of us to you ♪ 473 00:18:34,739 --> 00:18:37,657 ♪ We wish it was our birthday, so we could party, too, hey! ♪ 474 00:18:37,658 --> 00:18:38,859 Ah, son of a bitch! 475 00:18:38,860 --> 00:18:40,035 All right, forget it. You know what? 476 00:18:40,036 --> 00:18:41,202 This whole thing is ruined. 477 00:18:41,203 --> 00:18:42,704 Okay? We'll just do it next week. 478 00:18:42,705 --> 00:18:44,331 I mean, it's not like this is our last supper. 479 00:18:44,332 --> 00:18:45,832 Hey, what the hell are you doing? 480 00:18:45,833 --> 00:18:47,083 You're supposed to arrest this guy. 481 00:18:47,084 --> 00:18:49,002 Relax, man, it's a party. 482 00:18:49,003 --> 00:18:50,503 That's enough. 483 00:18:50,504 --> 00:18:52,589 All right, you're coming with me, buddy. 484 00:18:52,590 --> 00:18:54,090 Listen, pal, I forgive you, 485 00:18:54,091 --> 00:18:55,425 because you know not what you do, 486 00:18:55,426 --> 00:18:56,635 but get the hell out of here. 487 00:18:56,636 --> 00:18:58,887 I ain't leaving. You are. 488 00:18:58,888 --> 00:19:00,849 Oh, you think so? 489 00:19:08,064 --> 00:19:11,149 "It was a chicken fight of biblical proportions. 490 00:19:11,150 --> 00:19:13,068 "And then, there was Easter. 491 00:19:13,069 --> 00:19:15,528 "Also, pregnant ladies have to have the baby. 492 00:19:15,529 --> 00:19:17,739 The end of the Bible." 493 00:19:17,740 --> 00:19:19,240 - Hey! - The lights are on! 494 00:19:19,241 --> 00:19:20,662 That vent is dripping again. 495 00:19:20,663 --> 00:19:22,577 And it looks like the storm has passed. 496 00:19:22,578 --> 00:19:23,995 Great, let's get out of here. 497 00:19:23,996 --> 00:19:25,997 Oh, it wasn't so bad, Meg. 498 00:19:25,998 --> 00:19:28,041 We got to spend time as a family, 499 00:19:28,042 --> 00:19:29,879 and read a few stories from the Bible. 500 00:19:29,880 --> 00:19:33,254 You're right. And look, somebody bookmarked another page for us. 501 00:19:33,255 --> 00:19:35,256 Maybe there's one more story we can all 502 00:19:35,257 --> 00:19:37,300 learn an important lesson from... oh, oh, 503 00:19:37,301 --> 00:19:38,799 it's a whole big toenail. 504 00:19:38,800 --> 00:19:41,429 Okay, all right, last one across the highway 505 00:19:41,430 --> 00:19:43,932 to Applebee's has to pay. 506 00:19:45,267 --> 00:19:47,102 You gotta cross at the light! 507 00:19:47,103 --> 00:19:49,145 - Shut up! - What did you say?! 508 00:19:49,146 --> 00:19:50,772 Oh, we doin' this? 509 00:19:50,773 --> 00:19:53,191 - We doin' this?! - You're damn right we are! 510 00:19:53,192 --> 00:19:56,111 PETER: Watch out, I got God on my side, I will (BLEEP) kill you! 511 00:20:10,501 --> 00:20:12,293 Well, it's good to be home. 512 00:20:12,294 --> 00:20:14,546 I'm glad our house survived the hurricane. 513 00:20:14,547 --> 00:20:17,132 Yeah, now we got three months of sour-smelling house 514 00:20:17,133 --> 00:20:19,134 to look forward to while it dries out. 515 00:20:19,135 --> 00:20:20,510 I was left to die. 516 00:20:20,511 --> 00:20:22,429 Chris, you kept the Bible? 517 00:20:22,430 --> 00:20:24,305 Yeah. I think I'm gonna get a job 518 00:20:24,306 --> 00:20:27,225 as a night security guard and just read it constantly. 519 00:20:27,226 --> 00:20:29,686 I'm already putting lots of notes in the margins. 520 00:20:29,687 --> 00:20:31,563 "And the king said unto her, 521 00:20:31,564 --> 00:20:34,149 "'What aileth thee?' And she answered, 522 00:20:34,150 --> 00:20:36,735 "'This woman said unto me, give thy son, 523 00:20:36,736 --> 00:20:40,989 "that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow. 524 00:20:40,990 --> 00:20:43,867 So we boiled my son, and did eat him.'" 525 00:20:43,868 --> 00:20:45,952 Second Kings 6:28-20. 526 00:20:45,953 --> 00:20:48,079 - But you already knew that. - Look, man, I was just seeing 527 00:20:48,080 --> 00:20:50,874 if anyone dropped off my umbrella at the lost and found. 528 00:20:50,875 --> 00:20:54,210 Well, let's see. There's got to be something in here for that. 529 00:20:54,211 --> 00:20:55,754 Hey, you ever read Dianetics? 530 00:20:55,755 --> 00:20:57,714 No, but I believe it. 531 00:20:57,715 --> 00:21:00,968 And that is why I'm not gay. 40019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.