All language subtitles for Extras S02E03 Daniel Ratcliffe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,560 --> 00:00:06,359 # Tick tock, alarm clock I'm gonna be late 2 00:00:06,440 --> 00:00:09,239 # Porridge, toast, kids, car Bloody school gate 3 00:00:09,320 --> 00:00:12,073 # Factory floor, what a chore Another week's graft 4 00:00:12,160 --> 00:00:14,959 - # And 50 times a day I hear - RAY: Are you having a laugh? 5 00:00:15,080 --> 00:00:17,993 # Whatever happened to my dreams? Is this the life I chose? 6 00:00:18,080 --> 00:00:21,311 # The highlight of my ruddy day is when the whistle blows 7 00:00:22,320 --> 00:00:26,917 # When the whistle blows When the whistle blows # 8 00:00:28,760 --> 00:00:32,071 - Oh, I don't like the sound of that. - What's up with you? 9 00:00:32,160 --> 00:00:35,551 There's a story here about the Brazilian rowing team. 10 00:00:36,120 --> 00:00:40,751 They were practising on Amazon, and it's full of piranha fish, and they capsized. 11 00:00:40,840 --> 00:00:44,879 Says in paper they were in danger of having their cocks eaten. 12 00:00:45,920 --> 00:00:48,230 Why would piranhas go for the cocks first? 13 00:00:50,320 --> 00:00:52,960 It doesn't mean what you think it... 14 00:00:53,040 --> 00:00:57,273 The cox is the little fella who sits at back of boat shouting "stroke". 15 00:00:58,200 --> 00:01:01,352 If I were a piranha, I'd draw the line at eating cocks. 16 00:01:01,440 --> 00:01:04,398 It doesn't mean their... Oh, you don't get it, do you? 17 00:01:04,480 --> 00:01:06,118 - I don't get it. - I know you don't get it. 18 00:01:06,200 --> 00:01:07,759 (AUDIENCE LAUGHING) 19 00:01:07,840 --> 00:01:10,195 RAY: Why, what would you go for first if you were a piranha? 20 00:01:10,280 --> 00:01:12,556 I'd probably just have a bag of crisps. 21 00:01:13,680 --> 00:01:15,717 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 22 00:01:15,800 --> 00:01:19,395 He'd definitely be interested in a film, yeah. Who else is in it? 23 00:01:20,200 --> 00:01:22,032 Fella who played who? 24 00:01:22,120 --> 00:01:23,952 Harry Potter? 25 00:01:24,040 --> 00:01:26,475 I've never heard of him. What? 26 00:01:26,560 --> 00:01:30,190 Little magical kid with glasses? You know Andy's in his 40s, do you? 27 00:01:30,280 --> 00:01:33,159 That's... Oh, they've got someone for him? Okay. 28 00:01:34,440 --> 00:01:37,592 And how much would... How much would you be paying him? 29 00:01:37,680 --> 00:01:38,875 (EXCLAIMS EXCITEDLY) 30 00:01:38,960 --> 00:01:41,759 You got more money than sense, mate. 31 00:01:41,840 --> 00:01:43,399 No, I'm his agent, yeah. 32 00:01:43,960 --> 00:01:47,749 Do you know, I met a bloke once who said he'd love to take me up the Amazon. 33 00:01:49,040 --> 00:01:50,633 What did you say? 34 00:01:50,720 --> 00:01:52,996 Oh, I said, "All right, as long as you're paying." 35 00:01:55,120 --> 00:01:57,714 - What did he say? - Well, he was a bit shocked, to be honest. 36 00:01:57,800 --> 00:02:00,189 - Not surprised. - Yeah, not as shocked as when I told him 37 00:02:00,280 --> 00:02:03,557 I'd only do it if we could take lots of photos to show me mum. 38 00:02:03,640 --> 00:02:05,233 Oh, I've finished. 39 00:02:17,760 --> 00:02:20,070 Knockerty, knock, knock. Hello. 40 00:02:20,480 --> 00:02:23,359 All right? Great show, brilliant show tonight. Very, very funny. 41 00:02:23,440 --> 00:02:26,239 - Yeah. What was your favourite bit? - Um... 42 00:02:26,320 --> 00:02:28,596 - You didn't watch it, did you? -It's not my cup of tea, to be honest. 43 00:02:28,680 --> 00:02:30,796 If I'm being truthful. It's not my thing, I can't get with it. 44 00:02:30,880 --> 00:02:32,109 I'd like to talk some business. 45 00:02:32,200 --> 00:02:34,874 How do you fancy three days with Billie Piper? 46 00:02:34,960 --> 00:02:38,078 - Three days with Billie Piper? - Yeah, good money, you'd be in and out. 47 00:02:38,160 --> 00:02:42,154 - What are you talking about? - Billie Piper, little magical kid with glasses. 48 00:02:42,240 --> 00:02:44,834 - Do you mean Harry Potter? - Yes. 49 00:02:45,360 --> 00:02:47,158 - Who did I say? - Billie Piper. 50 00:02:47,240 --> 00:02:48,992 - I've heard of him. Who's he? - She. 51 00:02:49,080 --> 00:02:52,436 She's an actress. She's in Doctor Who. She was a pop... 52 00:02:52,520 --> 00:02:54,397 - Do you watch television? - Do I watch television? 53 00:02:54,480 --> 00:02:57,632 I have just bought myself a brand-new 52 inch Plasma TV set. 54 00:02:58,080 --> 00:03:00,037 52? That's way too big for your flat. 55 00:03:00,120 --> 00:03:02,714 It is too big, I don't know what I was thinking. It's too bright. 56 00:03:02,800 --> 00:03:05,110 I was wiring it up and David Dickinson came on 57 00:03:05,200 --> 00:03:08,636 and his tan nearly took me eyeballs out. I'm all over the place. I've got headaches. 58 00:03:08,720 --> 00:03:12,270 I've got it in the box now. I'm just watching a little portable. 59 00:03:12,360 --> 00:03:14,556 You don't wanna buy a TV, do you? 60 00:03:14,640 --> 00:03:16,870 - How much did you pay for it? - Three and half grand. 61 00:03:16,960 --> 00:03:20,191 - What would you sell it to me for? - Three and half grand, face value. 62 00:03:20,280 --> 00:03:22,191 Obviously not, I'd just buy a new... 63 00:03:22,280 --> 00:03:25,113 No, you've got to give me a discount. It's secondhand. 1,500 quid. 64 00:03:25,200 --> 00:03:26,998 That's an insult. I would rather smash it up 65 00:03:27,080 --> 00:03:29,356 than give it to you for 1,500 quid. That is pathetic. 66 00:03:29,440 --> 00:03:32,831 - All right, this project, go on. - Well, yeah, big British movie. 67 00:03:32,920 --> 00:03:35,878 Lots of stars. Dame Diana Rigg's in it. All sorts of people. 68 00:03:35,960 --> 00:03:37,951 I know you want to get into movies, so this could be a good in. 69 00:03:38,040 --> 00:03:40,475 Plus, I checked with them straightaway, I said, "Will he still get paid 70 00:03:40,560 --> 00:03:43,678 "even if his performance is crap?" They said yes. So it's a win-win for us. 71 00:03:43,760 --> 00:03:44,795 You didn't ask them that? 72 00:03:44,880 --> 00:03:46,837 Well, because obviously I was worried that if you got the gig 73 00:03:46,920 --> 00:03:48,877 and then they saw the sitcom, they might fire you. 74 00:03:48,960 --> 00:03:51,793 - But they've already seen the show, so... - Oh, they've seen the show? 75 00:03:51,880 --> 00:03:54,838 Because they're in the business and they watch television. They're... Yeah. 76 00:03:54,920 --> 00:03:57,912 - I wonder if they wanna buy a TV. - Don't ask them if they wanna buy a telly. 77 00:03:58,000 --> 00:03:59,752 Right, call them and say yes, I'm interested. 78 00:03:59,840 --> 00:04:02,400 And get Maggie some extra work on it, I don't want to spend three days 79 00:04:02,480 --> 00:04:05,711 with loads of actors I don't know. Nightmare. Call them now. 80 00:04:05,800 --> 00:04:08,394 - Well, I'll call them later. - No, no, call them now. 81 00:04:08,480 --> 00:04:10,391 - Well, I'll call them outside. - Call them in here. 82 00:04:10,480 --> 00:04:12,710 No, you know, I don't want to call them in front of you, and... 83 00:04:12,800 --> 00:04:16,794 - Don't ask them if they want to buy a telly. - Oh, I may as well do it in here, then. 84 00:04:19,440 --> 00:04:20,555 Ridiculous. 85 00:04:30,760 --> 00:04:32,319 So what scene are we starting with? 86 00:04:32,400 --> 00:04:34,630 We're starting with 141. I'll just introduce you to... 87 00:04:34,720 --> 00:04:35,949 Andy, this is Warwick. 88 00:04:36,040 --> 00:04:38,270 - Oh, hi. Nice to meet you. - Hi. Good to meet you. 89 00:04:38,360 --> 00:04:39,589 This is my fiancée, Claire. 90 00:04:39,680 --> 00:04:41,114 - Hi. - Hi. 91 00:04:43,840 --> 00:04:46,798 - So, do you know your lines? - Well, I've only got two, but... 92 00:04:46,880 --> 00:04:50,157 - Are you sure all this food's definitely free? - Yes. This is my agent. 93 00:04:50,240 --> 00:04:51,753 - Darren Lamb. Nice to meet you. - Hi. 94 00:04:51,840 --> 00:04:53,160 This is Warwick. 95 00:04:53,240 --> 00:04:55,038 - Where? - There. 96 00:04:55,120 --> 00:04:56,554 Oh! Midget. Hello. 97 00:04:57,160 --> 00:05:00,278 - Babe, I'm gonna get some coffees. - All right. Okay. Thanks. 98 00:05:00,360 --> 00:05:02,271 - What was your name, sorry? -It's Warwick. 99 00:05:02,360 --> 00:05:04,431 Warwick. Funny little name as well to match. 100 00:05:04,520 --> 00:05:05,874 (CLEARS THROAT) 101 00:05:05,960 --> 00:05:08,190 Sorry, Andy, can I just show you where you're gonna be standing? 102 00:05:08,280 --> 00:05:09,429 - Yes. - It won't take a second. 103 00:05:09,520 --> 00:05:11,397 Don't... Yeah. 104 00:05:16,840 --> 00:05:19,719 - Are those your own clothes? - Uh... 105 00:05:21,160 --> 00:05:22,389 - No. - No? 106 00:05:22,800 --> 00:05:24,871 Where do you get your normal clothes from? I mean, what are they? 107 00:05:24,960 --> 00:05:27,315 Are they children's clothes, or are they toy clothes? How does it work? 108 00:05:27,400 --> 00:05:30,358 Like your shoes, for instance. Would they be like a little toy bear's booties? 109 00:05:30,440 --> 00:05:32,954 You sometimes see a toy monkey or something that has little trainers on, 110 00:05:33,040 --> 00:05:34,678 - would you have a pair of them for yourself? - No. 111 00:05:34,760 --> 00:05:36,239 - No? - There are specialist shops, 112 00:05:36,320 --> 00:05:38,231 - and I do a lot of internet shopping. - Internet. 113 00:05:38,320 --> 00:05:40,709 That makes sense. That's clever, yeah. 114 00:05:41,720 --> 00:05:44,838 Could I fit in your house? Would that... How would it work? 115 00:05:44,920 --> 00:05:47,639 - What have you been talking about? - Talking about the internet and stuff. 116 00:05:47,720 --> 00:05:49,518 - Right. - Yeah, this would be a laugh. 117 00:05:49,600 --> 00:05:51,398 Imagine if I followed him home to his tiny little house, 118 00:05:51,480 --> 00:05:53,312 and as he goes up to bed, I put my face up against the window, 119 00:05:53,400 --> 00:05:55,869 like Godzilla, freaking him out or whatever, 120 00:05:55,960 --> 00:05:58,110 or reaching in through the window like King Kong trying to... 121 00:05:58,200 --> 00:06:00,510 - What are you doing? - I'm just having a chat with him. 122 00:06:00,600 --> 00:06:02,318 - Why are you still here? - I'm having a... 123 00:06:02,400 --> 00:06:05,233 - We've got to learn our lines. - All right. 124 00:06:05,320 --> 00:06:07,072 - See you later. - Bye. 125 00:06:08,520 --> 00:06:09,590 (SIGHS) 126 00:06:09,680 --> 00:06:11,398 - Agent? - Idiot. 127 00:06:15,040 --> 00:06:16,917 (WARWICK SOBBING) 128 00:06:25,400 --> 00:06:27,710 Wood-elf, why do you cry? 129 00:06:29,840 --> 00:06:33,196 Blow as I might, my flute makes no sound. 130 00:06:34,080 --> 00:06:38,119 Without my music, the birds cannot sing their morning song. 131 00:06:40,960 --> 00:06:42,394 May I take a look? 132 00:06:42,480 --> 00:06:45,518 Certainly, but I don't know what a boy can do. 133 00:06:46,240 --> 00:06:49,676 Especially one dressed so strangely. 134 00:06:57,480 --> 00:06:58,993 Try it now. 135 00:07:02,040 --> 00:07:04,600 (PLAYING MELODIOUS TUNE) 136 00:07:04,680 --> 00:07:06,432 (BIRDS CHIRPING) 137 00:07:08,640 --> 00:07:11,473 Oh, sweet music is born again! 138 00:07:12,600 --> 00:07:16,673 But I am curious. How did you know you'd need such an implement? 139 00:07:18,360 --> 00:07:20,317 Always be prepared. 140 00:07:21,280 --> 00:07:23,794 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 141 00:07:26,000 --> 00:07:28,833 Okay, cut there. Thank you. Check the gate. 142 00:07:29,920 --> 00:07:32,514 Can I get a drink of water, please? 143 00:07:35,400 --> 00:07:37,311 - You married? - Yes. 144 00:07:38,640 --> 00:07:42,474 That don't stop me. A ring don't mean a thing. 145 00:07:49,880 --> 00:07:52,918 - This chair free? - Yeah. 146 00:07:59,400 --> 00:08:01,391 - How you doing? - Okay. 147 00:08:02,800 --> 00:08:05,189 Oh, God, have I still got these on? I don't need these. 148 00:08:05,280 --> 00:08:06,918 They're just for the character. 149 00:08:07,000 --> 00:08:10,709 Even if I did need glasses in real life, you know, I never read. 150 00:08:11,600 --> 00:08:12,874 Right. 151 00:08:16,720 --> 00:08:17,835 Oh! 152 00:08:18,240 --> 00:08:20,231 - Hey? - What? 153 00:08:22,120 --> 00:08:24,475 - Fags. - Yeah. 154 00:08:27,760 --> 00:08:31,435 - You smoke, do you? - Me? Oh, yeah, just a little bit, yeah. 155 00:08:31,560 --> 00:08:33,119 - You? - No. 156 00:08:33,520 --> 00:08:36,558 No, no, no, good girl, good girl, very wise. I've gotta cut down, really. 157 00:08:40,720 --> 00:08:43,439 - I've done it with a girl. - What? 158 00:08:43,640 --> 00:08:45,756 I've done it with a girl. Intercourse-wise. 159 00:08:46,880 --> 00:08:48,791 - So if you're looking for... - WOMAN: Daniel? 160 00:08:48,880 --> 00:08:51,190 Here's my mum. Say they're your fags. 161 00:08:52,480 --> 00:08:54,437 - What you doing? - Nothing. 162 00:08:54,520 --> 00:08:56,796 - She's trying to give me fags. - What? No, I'm not! 163 00:08:56,880 --> 00:08:58,996 You should know better, you're old enough to be his mother. 164 00:08:59,080 --> 00:09:01,037 Yeah, and she was trying to have it off with me. 165 00:09:01,120 --> 00:09:04,715 Oh, well, of course she was, you're bloody gorgeous. Come on, you. 166 00:09:23,720 --> 00:09:25,597 - Makes me sick. - What? 167 00:09:25,680 --> 00:09:30,072 These showbiz dwarves who use their powers to get women out of their league. 168 00:09:30,160 --> 00:09:32,071 - Who, Warwick? - No, Paul Daniels. 169 00:09:34,680 --> 00:09:38,071 Here, if she's into short men, you could be in with a chance. 170 00:09:38,160 --> 00:09:39,480 - I'm not short. - Yeah, you are. 171 00:09:39,560 --> 00:09:41,710 No, I'm not. No, no, 5' 8", average height. 172 00:09:41,800 --> 00:09:43,199 Well, average in your day. 173 00:09:43,280 --> 00:09:45,669 - My day? Born in the '60s. - Early '60s. 174 00:09:45,760 --> 00:09:47,319 - Quite early. - 1960? 175 00:09:47,400 --> 00:09:49,357 - No. -1961? 176 00:09:51,200 --> 00:09:53,396 - That'll be why you didn't grow. - I did grow. 177 00:09:53,480 --> 00:09:56,438 With all the powdered egg and the rationing and everything. 178 00:09:56,520 --> 00:09:58,796 - That was the war. - Yeah, well, whatever. 179 00:09:58,880 --> 00:10:01,793 Do you know what? You've got small man complex. 180 00:10:01,880 --> 00:10:02,995 What's that? 181 00:10:03,080 --> 00:10:07,233 You're bad-tempered, grumpy, you want power and people to respect you. 182 00:10:07,320 --> 00:10:11,029 Oh, like that little famous person. What's his name? 183 00:10:11,120 --> 00:10:12,918 - Begins with an "N". - Napoleon. 184 00:10:13,000 --> 00:10:14,877 Noel Edmonds. 185 00:10:14,960 --> 00:10:17,474 I'm not short. I'm average height and that's... 186 00:10:17,560 --> 00:10:19,676 I can see how it is upsetting for you 'cause there's him... 187 00:10:19,760 --> 00:10:20,830 It's not upsetting. 188 00:10:20,920 --> 00:10:22,991 - He's even smaller than you are... - 'Cause I'm not small. 189 00:10:23,080 --> 00:10:25,640 He is getting all these attractive and beautiful women and... 190 00:10:25,720 --> 00:10:27,313 - We all are. - But you're getting nothing. 191 00:10:27,400 --> 00:10:29,277 Well, no way. I'm getting them. 192 00:10:29,360 --> 00:10:31,874 Well, there was the one that looked like Ronnie Corbett. 193 00:10:31,960 --> 00:10:33,917 - And we know why you went for her. - Why? 194 00:10:34,000 --> 00:10:38,039 - Because she could look you in the eye. - It's not a competition. 195 00:10:38,120 --> 00:10:41,033 It's not like she saw us both and went, "Oh, I'll have the short one." 196 00:10:41,120 --> 00:10:42,440 - Is that you or him? - Him! 197 00:10:42,520 --> 00:10:43,999 See? There's the temper. 198 00:10:44,080 --> 00:10:47,391 I'm saying, if she'd met us both at the same time, 199 00:10:47,480 --> 00:10:49,994 we don't know who she'd have chosen. 200 00:10:51,000 --> 00:10:55,073 - Well, I think I know who she'd have chosen. - Who? 201 00:10:55,160 --> 00:10:58,039 Huh? No, I'm not gonna say because it'd sound arrogant. 202 00:10:58,120 --> 00:11:01,636 I don't wanna... But if she was single and she met us both... 203 00:11:01,720 --> 00:11:03,119 - Yeah. - Yeah. 204 00:11:03,880 --> 00:11:07,111 - Tell me. - Oh, for... Just think. 205 00:11:07,200 --> 00:11:10,431 - I'm thinking. - Your own thoughts. Stay out of mine. 206 00:11:15,800 --> 00:11:18,030 - Really stodgy, innit? - Honestly, I'm sick of this. 207 00:11:18,120 --> 00:11:20,839 Can we go somewhere nice tonight? My treat, but a proper restaurant. 208 00:11:20,920 --> 00:11:22,149 - Yeah? - Yeah. 209 00:11:22,240 --> 00:11:23,833 All right, then. 210 00:11:25,280 --> 00:11:28,193 - Hey, gang, what we doing? - Just been eating. 211 00:11:28,280 --> 00:11:31,432 Yeah, yeah, sweet. Look, thanks for covering my arse earlier. 212 00:11:31,520 --> 00:11:34,672 - The offer still stands. - What offer? 213 00:11:35,640 --> 00:11:37,039 You know. 214 00:11:41,360 --> 00:11:43,237 I'm gonna go and get a drink. Does anyone want anything? 215 00:11:43,320 --> 00:11:45,436 - I'll have a cup of tea. - Get me a bourbon, would you, babe? 216 00:11:45,520 --> 00:11:47,113 I think it's mostly just teas and coffees and things. 217 00:11:47,200 --> 00:11:48,520 Then get me a cup of joe, would you? 218 00:11:48,600 --> 00:11:51,114 And make it strong. I don't like the weak shit. Oh! 219 00:11:55,320 --> 00:11:59,393 Look, when she comes back, make some excuse and leave us alone, will you? 220 00:12:00,320 --> 00:12:01,993 What you got planned? 221 00:12:06,280 --> 00:12:09,955 - You... You've unravelled it? - Ready for action. 222 00:12:10,600 --> 00:12:12,432 Let's just hope it's big enough. 223 00:12:18,320 --> 00:12:21,119 Um, can I have my johnny back? 224 00:12:22,560 --> 00:12:24,517 "May" I have my johnny back? 225 00:12:24,600 --> 00:12:27,194 - May I have my johnny back? -"Please." 226 00:12:27,280 --> 00:12:28,793 Yeah. 227 00:12:28,880 --> 00:12:30,951 It's not called a johnny, though, is it? 228 00:12:31,040 --> 00:12:33,475 - Durex? - No, that's a brand name. 229 00:12:34,160 --> 00:12:38,119 "May I have back my prophylactic or sheath?" 230 00:12:38,200 --> 00:12:42,194 - May I have my prophylac... -"Tic". 231 00:12:42,280 --> 00:12:44,271 Tic. Prophylactic. 232 00:12:44,360 --> 00:12:47,512 - Can I have it, please? - Yes. 233 00:12:51,520 --> 00:12:54,399 Excuse me. Haven't you forgotten something? 234 00:12:55,120 --> 00:12:57,236 Oh, thank you, Dame Diana. 235 00:13:00,640 --> 00:13:03,280 - Still gonna use it, yeah? - Yeah, that'll be fine. 236 00:13:03,360 --> 00:13:04,794 Lucky girl. 237 00:13:19,160 --> 00:13:20,514 - Hiya. - Hi. 238 00:13:25,800 --> 00:13:29,031 - You're getting married to... - Yeah, yeah. 239 00:13:29,840 --> 00:13:31,877 That's really nice of you. 240 00:13:32,320 --> 00:13:34,675 - It's really nice of me? - Yeah. 241 00:13:34,760 --> 00:13:38,719 Well, me and my friend Andy, Andy Millman, were talking, 242 00:13:38,840 --> 00:13:44,279 and he was surprised that you'd chosen someone like Warwick over... 243 00:13:44,400 --> 00:13:49,474 Well, someone like him, who's... Do you only like small people? 244 00:13:50,360 --> 00:13:53,637 I don't like him because he's small. I like him 'cause he has a nice personality. 245 00:13:53,720 --> 00:13:54,915 Oh, well, that's good then, 246 00:13:55,000 --> 00:13:58,994 because Andy was just saying that if you didn't mind someone who's a little bit taller, 247 00:13:59,080 --> 00:14:00,798 then he's up for it. 248 00:14:02,640 --> 00:14:06,679 Sorry, so your friend is so arrogant, he thinks he just has to give the word 249 00:14:06,760 --> 00:14:10,879 and I would immediately leave my fiancé for him because he's taller? 250 00:14:11,800 --> 00:14:14,599 Do you understand how offensive that is? 251 00:14:14,680 --> 00:14:18,833 - Yeah, it's a bit out of order, isn't it? - It is out of order. 252 00:14:20,160 --> 00:14:21,594 He shouldn't really have said that, should he? 253 00:14:21,680 --> 00:14:23,717 No, he shouldn't have said that. 254 00:14:29,160 --> 00:14:30,230 BOY: Yes! 255 00:14:30,320 --> 00:14:33,119 - This is all right, innit? - Share the wealth. 256 00:14:33,200 --> 00:14:34,713 (VIDEO GAME BEEPING) 257 00:14:34,800 --> 00:14:36,279 Yes! 258 00:14:36,360 --> 00:14:39,716 - That kid's doing my head in, though. -It's a lovely place though, eh? 259 00:14:39,800 --> 00:14:41,632 - Bit depressing, though. - Why? 260 00:14:41,720 --> 00:14:45,509 Well, here I am with you, in a nice place, instead of a proper man. 261 00:14:46,480 --> 00:14:49,598 - None taken. - No, I mean like on a date. 262 00:14:49,680 --> 00:14:53,116 The only person with money that finds me attractive is a teenage boy. 263 00:14:53,200 --> 00:14:56,033 Could be worse. He's a film star, he's got his own condom. 264 00:14:56,120 --> 00:14:57,474 - What? - Nothing. 265 00:14:57,560 --> 00:14:58,675 - Excuse me. - Hi. 266 00:14:58,760 --> 00:15:01,957 Hi, I know this isn't really... Could I please get your autograph? 267 00:15:02,040 --> 00:15:03,394 - Yeah. Sure. - Thanks. 268 00:15:03,480 --> 00:15:05,391 - Who's it to? - To Emma. 269 00:15:05,480 --> 00:15:06,993 - No worries. - BOY: Yes! 270 00:15:07,080 --> 00:15:10,072 You can do me a favour, actually. Can you tell that woman to shut her kid up? 271 00:15:10,160 --> 00:15:12,037 It's doing my head in. 272 00:15:13,320 --> 00:15:14,799 - Cheers. - Thanks. 273 00:15:16,080 --> 00:15:17,195 I'll never get used to that. 274 00:15:17,280 --> 00:15:18,918 Why does someone want your name on a piece of paper? 275 00:15:19,000 --> 00:15:20,832 I know, a wee bit weird. 276 00:15:22,360 --> 00:15:23,794 (VIDEO GAME BEEPING) 277 00:15:23,880 --> 00:15:26,315 Oh, she's told them it's you. 278 00:15:26,400 --> 00:15:28,676 (WHISPERING) She's coming over. 279 00:15:30,080 --> 00:15:33,835 Excuse me, I understand you have a problem with me bringing my son into a restaurant? 280 00:15:33,920 --> 00:15:35,558 - If he's like that, yes. - Andy... 281 00:15:35,640 --> 00:15:38,553 - What do you mean, "like that"? - Well, why should we be burdened? 282 00:15:38,680 --> 00:15:40,273 - Andy, don't... - Sorry, 283 00:15:40,360 --> 00:15:43,352 you think that because you're on TV, you can order the rest of the world around? 284 00:15:43,440 --> 00:15:47,035 It's nothing to do with that. But, you know, if he's gonna make that sort of noise... 285 00:15:47,120 --> 00:15:49,396 - It's a restaurant, for God's sake. - That's not my fault, is it? 286 00:15:49,480 --> 00:15:52,074 Well, it is your fault. You decided to have him. 287 00:15:52,160 --> 00:15:54,436 - Of course I decided to have him. - Andy... 288 00:15:54,520 --> 00:15:56,477 You'll be pleased to know we are about to leave anyway. 289 00:15:56,560 --> 00:15:59,200 So I hope you have a wonderful evening, 290 00:15:59,280 --> 00:16:01,635 and that you realise you're a horrible little man. 291 00:16:01,720 --> 00:16:03,711 Ooh. No, I didn't realise it. 292 00:16:10,840 --> 00:16:12,558 - I didn't realise... - I was trying to tell you. 293 00:16:12,640 --> 00:16:16,270 - Oh, why didn't you say something? - I was trying to tell you that... 294 00:16:20,920 --> 00:16:22,593 (GROANS) 295 00:16:29,200 --> 00:16:31,430 Hello, Andy, how's it going, mate? Paul, mate. 296 00:16:31,520 --> 00:16:33,352 I was just passing, want to clear up all this nonsense 297 00:16:33,440 --> 00:16:35,113 about you having a go at Down's syndrome people. 298 00:16:35,200 --> 00:16:36,838 - About what? - We've had this woman come to us, 299 00:16:36,920 --> 00:16:39,070 saying that you were having a go at her kid who's Down's and that. 300 00:16:39,160 --> 00:16:40,275 - Are you a journalist? - Huh? 301 00:16:40,360 --> 00:16:42,317 - Are you a journalist? -Sort of, yeah, just freelance. 302 00:16:42,400 --> 00:16:44,755 Just trying to turn this round, get the truth out there for you. 303 00:16:44,840 --> 00:16:46,990 So what happened? The Down's syndrome's making a racket, 304 00:16:47,080 --> 00:16:48,434 you tell him to shut up, his mum's up in arms. 305 00:16:48,520 --> 00:16:50,238 I didn't tell anyone to shut up. 306 00:16:50,320 --> 00:16:52,914 It's political correctness gone mad. You can't say what you think any more. 307 00:16:53,000 --> 00:16:55,116 - Well, no... - Is that yes? Yeah... 308 00:16:55,200 --> 00:16:56,793 I didn't know he was Down's syndrome. 309 00:16:56,880 --> 00:16:58,154 You're in a restaurant with your girlfriend... 310 00:16:58,240 --> 00:16:59,992 - She's not my girlfriend. - She's a girl who's your friend. 311 00:17:00,080 --> 00:17:01,673 - Yeah. - I'll put girlfriend for the sake of ease. 312 00:17:01,760 --> 00:17:03,751 - She's not my girlfriend. - For sake of shorthand. 313 00:17:03,840 --> 00:17:05,239 She's not my girlfriend. 314 00:17:05,320 --> 00:17:07,197 You're in there, you heard a noise and it was driving you mad? 315 00:17:07,280 --> 00:17:08,793 You can't say "mad" nowadays, can you? 316 00:17:08,880 --> 00:17:11,793 - He was making a noise and I got a little... - Mad? You got mad? 317 00:17:11,880 --> 00:17:13,917 - The mad kid was driving you mad? - I wouldn't say that. 318 00:17:14,000 --> 00:17:15,798 Can't say he's mad nowadays, can you? Or mental? 319 00:17:15,880 --> 00:17:17,029 I wouldn't say he was... 320 00:17:17,120 --> 00:17:18,952 Can you make it clear I didn't know he was Down's syndrome? 321 00:17:19,040 --> 00:17:21,429 - I will, I will. - Write that down. 322 00:17:21,520 --> 00:17:23,716 - Are you actually writing anything? - Yeah, yeah. 323 00:17:23,800 --> 00:17:26,110 So, you complained, the mum came over, she went nuts? 324 00:17:26,200 --> 00:17:27,998 - She was agitated... - So she went mad? 325 00:17:28,080 --> 00:17:29,878 So you could say she was going madder than her son? 326 00:17:29,960 --> 00:17:31,837 - I wouldn't say that, no. - Would you say she was going mental? 327 00:17:31,920 --> 00:17:33,354 - No, I wouldn't... - So you might say mental? 328 00:17:33,440 --> 00:17:35,078 - No, I wouldn't... - Can't say anything nowadays, can you? 329 00:17:35,160 --> 00:17:36,958 - I wouldn't... - If you wanna say "mental", you can't. 330 00:17:37,040 --> 00:17:41,079 - I've got to go. See you later. - Cheers, mate. Cheers, got everything I need. 331 00:17:41,160 --> 00:17:44,357 "In a shocking outburst that will stun comedy fans everywhere, 332 00:17:44,440 --> 00:17:47,432 "so-called TV funny man Andy Millman lost his temper 333 00:17:47,520 --> 00:17:51,309 "and blasted a Down's syndrome child for supposedly ruining his dinner 334 00:17:51,400 --> 00:17:53,152 "at a £100-a-head restaurant." 335 00:17:53,240 --> 00:17:54,435 £100 a head? 336 00:17:54,520 --> 00:17:56,158 Well, it was about 80 quid between us, but go on. 337 00:17:56,240 --> 00:17:58,675 200 quid for a meal for two people! How the other half live. 338 00:17:58,760 --> 00:18:00,034 Sorry, that makes me sick. 339 00:18:00,120 --> 00:18:02,350 "Millman had been glugging red wine with his girlfriend." 340 00:18:02,440 --> 00:18:03,999 - Oh, pissed. - No, I'd had one drink. 341 00:18:04,080 --> 00:18:05,718 - Did you glug it, though? - Did I what? 342 00:18:05,800 --> 00:18:08,872 -It says here you glugged it. - I don't know what glugging is. 343 00:18:08,960 --> 00:18:10,314 (GLUGGING) 344 00:18:10,400 --> 00:18:12,755 Never glug. Always sip a lovely wine. Never glug it. 345 00:18:12,840 --> 00:18:16,231 Can we stop saying "glug"? And I wasn't even drinking red wine. 346 00:18:16,320 --> 00:18:18,197 Maggie was drinking red wine, I had a beer. 347 00:18:18,280 --> 00:18:20,430 "Millman had been glugging red wine 348 00:18:20,520 --> 00:18:24,036 "and let off a tirade of abuse at the innocent child and his stunned mother, 349 00:18:24,120 --> 00:18:25,952 "who he claimed was as mad as her son." 350 00:18:26,040 --> 00:18:27,838 - I didn't say that. - Well, someone did. 351 00:18:27,920 --> 00:18:30,480 "Says mum Maureen Wilson, 'I used to be a fan of Andy's, 352 00:18:30,560 --> 00:18:32,233 '"but after his torrent of hate, 353 00:18:32,320 --> 00:18:36,109 "'if he thinks I'll ever watch his programme again, he's having a laugh."' 354 00:18:36,200 --> 00:18:39,272 She's used the old catchphrase against you. Stitched you up there, it's witty. 355 00:18:39,360 --> 00:18:40,759 Yeah, as if she ever said that. 356 00:18:40,840 --> 00:18:45,118 As if she's making little jokes if she's that angry. She didn't say that. 357 00:18:46,000 --> 00:18:48,276 Sorry, what can we do about this? Can we sue? 358 00:18:48,360 --> 00:18:49,350 I don't think it's worth it. 359 00:18:49,440 --> 00:18:51,670 This sort of thing is tomorrow's fish and chip paper, isn't it? 360 00:18:51,760 --> 00:18:53,558 He's not having fish and chips any more. 200 quid for a meal! 361 00:18:53,640 --> 00:18:55,677 - You'd have trouble doing that a chippie. - You would. 362 00:18:55,760 --> 00:18:58,400 - I didn't spend 200 quid. -It says 230 in this one. 363 00:18:58,480 --> 00:18:59,709 - Lies. - No, it does. 364 00:18:59,800 --> 00:19:01,996 No, I don't mean you're lying, I mean they're lying. 365 00:19:02,080 --> 00:19:05,277 - They make stuff up, don't they? - I don't know about that. 366 00:19:05,360 --> 00:19:08,591 You've never heard of a paper making stuff up? 367 00:19:08,680 --> 00:19:10,990 Of course they do. They made stuff up about you two. 368 00:19:11,080 --> 00:19:14,710 When they said you went into the EastEnders bosses to beg for his job back 369 00:19:14,800 --> 00:19:17,155 and you were on your knees and then you burst into tears. 370 00:19:17,240 --> 00:19:19,277 They made that up. 371 00:19:20,040 --> 00:19:22,190 - Yep. - Didn't they? 372 00:19:22,280 --> 00:19:23,429 Yeah. 373 00:19:24,280 --> 00:19:25,793 Bullshit. 374 00:19:27,520 --> 00:19:30,194 I guess only time will tell. Anything else? 375 00:19:30,280 --> 00:19:32,999 Let's move to this story about the actor Andy Millman. 376 00:19:33,080 --> 00:19:34,115 Who's he? 377 00:19:34,200 --> 00:19:36,430 He's that guy, you know, he does the "Is he having a laugh?" 378 00:19:36,520 --> 00:19:38,238 Yeah, I'm with you. Go on. 379 00:19:38,320 --> 00:19:41,676 Well, he's in a restaurant and he's insulted a Down's syndrome boy. 380 00:19:41,760 --> 00:19:45,879 Both mother and son are completely devastated as it was an unprovoked attack. 381 00:19:45,960 --> 00:19:48,474 - Did he hit him? - Well, it doesn't say. 382 00:19:48,560 --> 00:19:52,394 If he did strike the boy, then he deserves to be banned from television. 383 00:19:52,480 --> 00:19:54,232 (APPLAUSE) 384 00:19:55,120 --> 00:19:56,633 So have you heard about this? 385 00:19:56,720 --> 00:20:00,793 TV actor Andy Millman has hit a Down's syndrome child. 386 00:20:00,880 --> 00:20:03,998 Today we're asking, are celebrities out of control? 387 00:20:04,080 --> 00:20:07,516 Is it one rule for us and another for the rich and famous? 388 00:20:07,960 --> 00:20:10,349 Tony's on the line. What do you make of this Millman character? 389 00:20:10,440 --> 00:20:13,717 What can you say, Nick? It's disgusting. It's absolutely disgusting. 390 00:20:13,800 --> 00:20:15,916 I mean, excuse my French, but I think he's a shit. 391 00:20:16,000 --> 00:20:18,992 No, you're excused in this case because I think you're right. 392 00:20:19,080 --> 00:20:21,720 You know I don't normally tolerate foul language on the air, 393 00:20:21,800 --> 00:20:23,632 but what else can you say about this piece of work? 394 00:20:23,720 --> 00:20:27,395 Well, the thing is, I heard he also hit the mother. Punched her in the face. 395 00:20:27,480 --> 00:20:30,313 He punched the mother? Oh, my God! 396 00:20:30,400 --> 00:20:33,153 Tony, thank you, that gives a whole fresh new life to the story. 397 00:20:33,720 --> 00:20:36,280 Coming up today, what made rising star Andy Millman 398 00:20:36,360 --> 00:20:38,510 punch a defenceless Down's syndrome child 399 00:20:38,600 --> 00:20:41,672 and his elderly, wheelchair-bound mother in the face? 400 00:20:41,760 --> 00:20:43,831 Denise Robertson will be here to speculate. 401 00:20:43,920 --> 00:20:45,638 Plus, Rwanda revisited. 402 00:20:45,720 --> 00:20:48,633 Twelve years after the genocide, a harrowing report 403 00:20:48,720 --> 00:20:51,155 from Big Brother 2 winner, Brian Dowling. 404 00:20:51,960 --> 00:20:54,839 Andy, quick, come here, come here, look, look! 405 00:20:55,640 --> 00:20:57,313 Oh! What the... 406 00:20:57,400 --> 00:21:00,472 Thank you so much for having me on. It's great to be able to clear the air. 407 00:21:00,560 --> 00:21:02,597 I know there's been a lot of press speculation and so on. 408 00:21:02,680 --> 00:21:04,830 - What's he doing? - Well, I spoke to Andy, 409 00:21:04,960 --> 00:21:07,520 and he's explained everything to me, and the truth is this. 410 00:21:07,600 --> 00:21:11,434 He is successful now, and he wanted to go to a classy restaurant, you know, 411 00:21:11,520 --> 00:21:14,239 - as I'm sure you sometimes want to. - Sure. 412 00:21:14,320 --> 00:21:16,834 As he said to me, you know, he's got some cash now, 413 00:21:16,920 --> 00:21:20,197 he does not want to have to associate with riff-raff, and why should he? 414 00:21:20,280 --> 00:21:22,396 So, he's gone in this posh restaurant with his friend 415 00:21:22,480 --> 00:21:25,996 and there is a mother in there with her kid, and her kid's making a load of noise, 416 00:21:26,080 --> 00:21:28,833 load of racket and it's just ruining it for everyone, you know. 417 00:21:28,920 --> 00:21:33,118 And he's obviously furious, Andy, because he's paying through the nose for this grub. 418 00:21:33,200 --> 00:21:36,352 I mean, it's silly money. And so he complains to the mother, 419 00:21:36,440 --> 00:21:39,512 and they get into this ruck, and the thing is he didn't realise 420 00:21:39,600 --> 00:21:44,151 that the kid was, you know, mentally deranged, or whatever, 421 00:21:44,240 --> 00:21:45,833 because he could only see him from behind. 422 00:21:45,920 --> 00:21:49,151 And I defy anyone to be able to identify, from behind, 423 00:21:49,240 --> 00:21:51,754 you know, one of these mongoloids. 424 00:21:51,840 --> 00:21:53,513 I'm sorry, a mongoloid? 425 00:21:53,600 --> 00:21:56,353 No, I mean, if you had a bunch of people lined up over there, you know, 426 00:21:56,440 --> 00:21:59,796 and one of them was a mongoloid and they had their backs to you, 427 00:21:59,880 --> 00:22:02,076 I defy anyone to be able to tell which one it was. 428 00:22:02,160 --> 00:22:03,309 I think I could. 429 00:22:03,400 --> 00:22:05,277 Big words, Richard, but I don't think you could. 430 00:22:05,360 --> 00:22:07,670 No, I'm sorry, I think I could. 431 00:22:07,760 --> 00:22:10,673 Can we try and sort that out for tomorrow, you know, just get a few in? 432 00:22:10,760 --> 00:22:12,717 I don't think we can do that, Richard. 433 00:22:12,800 --> 00:22:14,518 Oh, come on, Judy, let's see. It'll be interesting. 434 00:22:14,600 --> 00:22:16,034 It would be interesting. 435 00:22:16,120 --> 00:22:17,758 Darren, thank you very much. 436 00:22:17,840 --> 00:22:20,992 Thank you. Oh, but before I go, do you remember Barry off EastEnders? 437 00:22:21,080 --> 00:22:22,309 - Yes. - Do you remember Barry? 438 00:22:22,400 --> 00:22:27,156 Well, he's recorded a CD, did it in his garage. And it's only available on the internet. 439 00:22:27,240 --> 00:22:28,992 It's Barry singing songs from the shows. 440 00:22:29,080 --> 00:22:31,117 - He's got a lovely voice, Richard, really. - Yeah, yeah. 441 00:22:31,200 --> 00:22:33,589 - The great thing about it is... - Good, well, that's sorted that out. 442 00:22:33,680 --> 00:22:36,240 - At least I've got my best man on it. - I said to him, you know, 443 00:22:36,320 --> 00:22:39,472 you say something's for charity, doesn't matter if it's a load of old tat, 444 00:22:39,560 --> 00:22:41,710 it'll go straight to the top of the charts and then... 445 00:22:41,800 --> 00:22:44,758 Yeah, can I have The Sun newspaper, please? 446 00:22:45,840 --> 00:22:48,275 ANDY: Um... Okay, thanks, thanks, everyone. 447 00:22:48,360 --> 00:22:51,352 Now, Dougie, I asked your mum 448 00:22:51,440 --> 00:22:54,353 what's the one thing you'd most like in the whole world, 449 00:22:54,440 --> 00:22:57,558 -and she said an X-Box. Is that right? - Yes. 450 00:22:57,640 --> 00:22:59,916 Okay, so what have we got here, then? 451 00:23:00,000 --> 00:23:02,389 Yes! Thank you. 452 00:23:03,440 --> 00:23:05,033 Do you apologise then, Andy? 453 00:23:05,120 --> 00:23:07,714 It wasn't a case of an apology. It was a misunderstanding, 454 00:23:07,800 --> 00:23:10,713 - so no apology necessary. - The X-Box is apology enough. 455 00:23:10,800 --> 00:23:12,791 It's not an apology, but, you know... 456 00:23:12,880 --> 00:23:14,757 - And you're happy with that, then? - I am, thank you. 457 00:23:14,840 --> 00:23:16,239 Very happy. 458 00:23:16,320 --> 00:23:18,960 - And can I just say, as a further apology... - It's not an apology. 459 00:23:19,040 --> 00:23:21,680 I've been talking to Maureen and we both agree it would be appropriate 460 00:23:21,760 --> 00:23:25,515 for Andy to donate to a charity of Maureen's choosing his entire fee 461 00:23:25,600 --> 00:23:28,592 for the film that he's currently working on, after agency deductions. 462 00:23:28,680 --> 00:23:31,672 JOURNALIST: Well, that's very generous. It's a lovely surprise. 463 00:23:31,760 --> 00:23:34,195 It is a surprise, big surprise. 464 00:23:57,440 --> 00:23:59,829 - Hi. - Oh, hiya. 465 00:24:00,000 --> 00:24:01,035 Hi. 466 00:24:01,760 --> 00:24:04,479 Well, you know who I am, what's your name? 467 00:24:04,560 --> 00:24:06,915 - Erm, my name's Claire. - Claire. 468 00:24:07,760 --> 00:24:09,592 You've got a lovely necklace on, Claire. 469 00:24:09,680 --> 00:24:11,830 Thank you, that's very nice, thanks. 470 00:24:13,680 --> 00:24:17,230 Would you... Do you fancy dinner? Are you free tonight? 471 00:24:17,600 --> 00:24:20,558 I'm not, actually, no. No, I'm engaged. 472 00:24:20,640 --> 00:24:21,994 Well, um, tomorrow? 473 00:24:22,080 --> 00:24:26,119 No, thank you, no, I won't. I won't go out for any meal with you. Yeah. 474 00:24:27,320 --> 00:24:31,473 - Not even brunch? - No, not even brunch. 475 00:24:38,920 --> 00:24:42,800 Hey, Maggie, listen. I'm gonna cut to the chase 476 00:24:42,880 --> 00:24:45,633 because I respect you too much to bullshit you. 477 00:24:45,760 --> 00:24:48,912 - It's over, yeah? - Sorry? 478 00:24:49,000 --> 00:24:51,753 It's over between us. I don't want tears. That's the kind of guy I am. 479 00:24:51,840 --> 00:24:52,989 You knew that going in. 480 00:24:53,080 --> 00:24:57,074 I just think it's better we end things now before you fall in love with me any deeper. 481 00:24:57,160 --> 00:25:00,357 You knew it wasn't forever, I said it was playtime, we had some laughs, 482 00:25:00,440 --> 00:25:02,829 but I cannot be tied down to one chick. 483 00:25:04,360 --> 00:25:05,430 Okay. 484 00:25:06,360 --> 00:25:09,990 And I don't wanna waste this on you. Got a better bird now. 485 00:25:11,560 --> 00:25:13,756 Well, thanks for your honesty. 486 00:25:15,320 --> 00:25:16,719 (CLEARS THROAT) 487 00:25:20,960 --> 00:25:23,395 - Something to remember me by. - You brushed your teeth today? 488 00:25:23,480 --> 00:25:24,834 - Yes! - Yes, that was... 489 00:25:24,920 --> 00:25:27,036 - WARWICK: Oi, Radcliffe. - What? 490 00:25:27,120 --> 00:25:29,031 - What have you been up to? - Nothing. 491 00:25:29,120 --> 00:25:31,396 Don't lie. You've been chatting up my fiancée. 492 00:25:31,480 --> 00:25:34,393 - She's just told me. - Mum. 493 00:25:34,480 --> 00:25:36,676 Don't call for your mum. You were chatting up my bird, 494 00:25:36,760 --> 00:25:38,717 so act like a man and deal with the consequences. 495 00:25:38,800 --> 00:25:41,076 - I was just... - I was just... Na-na-na-na! 496 00:25:41,160 --> 00:25:42,275 You speccy little git. 497 00:25:42,360 --> 00:25:44,397 - These aren't real glasses. - You're a speccy git. 498 00:25:44,480 --> 00:25:46,710 - Leave him alone. He's just a boy. - I'm 17. 499 00:25:46,800 --> 00:25:49,758 - And what's this gotta do with you? - He's doing nothing, is he? 500 00:25:49,840 --> 00:25:51,592 Oh, don't stick your big nose in, love. 501 00:25:51,680 --> 00:25:53,478 - All right, calm down. - Oh, you! 502 00:25:53,560 --> 00:25:55,597 I'm glad you're here 'cause you had the same idea. 503 00:25:55,680 --> 00:25:56,715 What? 504 00:25:56,800 --> 00:25:59,997 I know you sent your little mate in here to do your dirty work for you, 505 00:26:00,080 --> 00:26:01,479 trying to undermine me. 506 00:26:01,560 --> 00:26:02,959 - What have you done? - Nothing. 507 00:26:03,040 --> 00:26:05,270 - What have you done? - You think it's okay, do you? 508 00:26:05,360 --> 00:26:06,794 Trying to steal my fiancée? 509 00:26:06,880 --> 00:26:08,678 - I don't know what you... - You shit! 510 00:26:08,760 --> 00:26:10,512 What are you doing? What are you doing? 511 00:26:10,600 --> 00:26:13,479 - What do you think I've got this ring for? - I don't know, you're a hobbit? 512 00:26:13,560 --> 00:26:14,675 You fat shit! 513 00:26:14,760 --> 00:26:17,593 Look, I don't know what the rules are for fighting a midg... Try that one. 514 00:26:17,680 --> 00:26:20,035 That usually works in cartoons. What are you doing? 515 00:26:21,880 --> 00:26:25,714 Oh, no! No, no, no, no, no. 516 00:26:25,800 --> 00:26:28,679 Accidental knee. 517 00:26:28,760 --> 00:26:31,036 - CLAIRE: Oi, what are you doing? - Lucky shot. 518 00:26:31,120 --> 00:26:33,236 - What have you done? - He was going mad at me. The face... 519 00:26:33,320 --> 00:26:35,675 Babe, babe, babe. Sweetheart, Warwick, Warwick. 520 00:26:35,760 --> 00:26:37,239 - Is he not... - Sweetheart, Warwick. 521 00:26:37,320 --> 00:26:39,960 - He's breathing. Oh, it's all right. - I can see he's breathing. 522 00:26:40,040 --> 00:26:42,634 Warwick? You all right? Sweetheart, sweetheart. 523 00:26:42,720 --> 00:26:44,472 Have you still got that cat suit from The Avengers? 524 00:26:44,560 --> 00:26:45,755 CLAIRE: What happened? 525 00:26:45,840 --> 00:26:47,069 Go away, Daniel. 526 00:26:47,160 --> 00:26:50,551 ANDY: His eyes are open. Right, okay, let's move on now, come on. 527 00:26:50,640 --> 00:26:53,837 Remember that charity that you promised to give half of your film fee to? 528 00:26:53,920 --> 00:26:55,911 You mean the charity you promised to give half my film fee to? 529 00:26:56,000 --> 00:26:57,115 That we agreed to give some money to. 530 00:26:57,200 --> 00:26:59,589 Well, they're basically quite keen to get hold of the cash... 531 00:26:59,680 --> 00:27:02,035 Well, I was kicked off the film. There is no fee. 532 00:27:02,120 --> 00:27:04,111 But they're expecting the money. We've got to give it to them. 533 00:27:04,200 --> 00:27:05,952 They don't know what the fee was for the film, do they? 534 00:27:06,040 --> 00:27:08,919 They do. They do, 'cause I mentioned it to them. 535 00:27:09,720 --> 00:27:11,711 I've got to give them wages I haven't even earned? 536 00:27:11,800 --> 00:27:14,679 It's okay, we can pay the money we owe from the money we get for the sitcom. 537 00:27:14,760 --> 00:27:16,512 - How much is it? - It's about half. 538 00:27:16,600 --> 00:27:18,955 - Half an episode? - Well, half the whole series. 539 00:27:19,040 --> 00:27:20,838 I've got to give them half my wages for the entire series? 540 00:27:20,920 --> 00:27:22,672 You're the one who insulted the kid with... 541 00:27:22,760 --> 00:27:24,478 I didn't insult him, I didn't know he was... 542 00:27:24,560 --> 00:27:27,678 You must have upset him in some way 'cause you made it into the papers. 543 00:27:27,760 --> 00:27:29,592 Talking of the papers, you've made quite a splash again, 544 00:27:29,680 --> 00:27:33,275 but annoyingly, they didn't sort of go with the giving the kid an X-Box angle. 545 00:27:33,360 --> 00:27:34,873 What did they go with? 546 00:27:34,960 --> 00:27:37,520 "TV Bully Kicks Dwarf In Face." 547 00:27:37,600 --> 00:27:40,672 Accurate. But as you say, there's no such thing as bad publicity. 548 00:27:40,760 --> 00:27:43,593 -"Pick On Someone Your Own Size, Fatty." - Oh, maybe there is. 549 00:27:43,680 --> 00:27:45,398 This is the worst one. 550 00:27:45,480 --> 00:27:48,199 "Suicide Bombers Get Lotto Funding." Look at that. 551 00:27:48,520 --> 00:27:52,229 - What's that got to do with me? - Well, nothing, it's just shocking, isn't it? 552 00:27:52,320 --> 00:27:55,631 What they're up to. Oh, no, actually, what am I talking about? 553 00:27:55,720 --> 00:27:59,839 This is the worst one in The Mail. "Gypsies Are Eating Our Pets." 554 00:28:00,160 --> 00:28:03,357 (TEA FOR THE TILLERMAN BY CAT STEVENS PLAYING) 555 00:28:28,160 --> 00:28:29,309 Ooh. 556 00:28:31,040 --> 00:28:33,759 (STAMMERING) Yeah, I know, it's number three. 557 00:28:35,240 --> 00:28:36,310 Damn! 48095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.