All language subtitles for Ellas

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Ellas 2 00:01:42,034 --> 00:01:43,381 Mamá 3 00:01:43,382 --> 00:01:44,978 No hay Toddy otra vez 4 00:01:45,283 --> 00:01:47,087 - Mamá. - Si 5 00:01:48,389 --> 00:01:50,931 De nuevo no hay Toddy en el café de la mañana. 6 00:01:51,668 --> 00:01:53,227 No fui la última en usarlo. 7 00:01:53,228 --> 00:01:56,342 Si tiraron la caja, como saber que se acabo? 8 00:01:57,123 --> 00:01:58,496 Y buen día, no? 9 00:01:59,115 --> 00:02:01,054 Buen día, mamita de mi corazón. 10 00:02:01,509 --> 00:02:03,582 Trabajaste toda la noche otra vez? 11 00:02:03,583 --> 00:02:06,236 - Si, trabaje. - Estas dolorida? 12 00:02:06,237 --> 00:02:08,295 La relación con papa está difícil? 13 00:02:08,296 --> 00:02:10,594 No estoy dolorida. Es solo un artículo... 14 00:02:10,917 --> 00:02:12,846 Tengo que entregar mañana. 15 00:02:13,662 --> 00:02:15,718 Y quien toma toddy es Stéphane. 16 00:02:15,719 --> 00:02:18,678 Pero hay otro tipo de chocolate que compre y nadie lo toma. 17 00:02:21,588 --> 00:02:23,103 - Lo que me llevo a eso? - Es. 18 00:02:26,101 --> 00:02:27,434 La verdad, la gente... 19 00:02:28,859 --> 00:02:31,823 No se como tome la decisión, no reflecione mucho. 20 00:02:33,172 --> 00:02:35,232 La verdad la decisión fué a la inversa. 21 00:02:35,233 --> 00:02:37,172 No decidi parar de hacer. 22 00:02:39,412 --> 00:02:40,729 Pero... 23 00:02:43,412 --> 00:02:45,304 ocurre... como con el cigarro. 24 00:02:46,481 --> 00:02:48,252 es difícil dejar. 25 00:03:02,480 --> 00:03:05,571 1, 2, 3, 4, 6... 7. 26 00:03:07,608 --> 00:03:11,843 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 27 00:03:24,232 --> 00:03:27,492 Entonces es una tarea difícil... 28 00:03:33,245 --> 00:03:34,986 tan repetitivo 29 00:03:36,032 --> 00:03:37,357 repetitivo 30 00:03:38,024 --> 00:03:40,080 y tambien difícil 31 00:03:40,767 --> 00:03:42,414 y tambien no... 32 00:03:47,573 --> 00:03:49,545 Ah... 33 00:03:57,030 --> 00:03:58,355 No es posible... 34 00:03:58,855 --> 00:04:00,662 No es posible... 35 00:04:01,045 --> 00:04:03,279 Stéphane! Cuantas veces te tengo que repetir 36 00:04:03,280 --> 00:04:05,199 que no tenes que dejar los zapatos por ahí? 37 00:04:05,200 --> 00:04:06,577 Stéphane? 38 00:04:08,645 --> 00:04:10,274 Eso no, Stéphane,... 39 00:04:10,275 --> 00:04:12,502 no de mañana. Ya dijimos, de mañana no! 40 00:04:12,503 --> 00:04:14,756 Es hora de ir a la escuela. Vamos, vamos, vamos. 41 00:04:14,757 --> 00:04:16,657 Rápido. Un beso. 42 00:04:17,025 --> 00:04:18,913 - Vamos. - Todavía es temprano. 43 00:04:18,914 --> 00:04:20,906 No señor. Estas atrasado! 44 00:04:34,411 --> 00:04:36,237 Que haces frente a la heladera 45 00:04:37,540 --> 00:04:40,621 Nada. Mirando que hace falta para la noche. 46 00:04:40,622 --> 00:04:42,041 Para tu querido patrón. 47 00:04:42,626 --> 00:04:44,606 - Buen día. - Buen día. 48 00:04:45,622 --> 00:04:47,053 - Dormiste bien? - Si. 49 00:04:53,833 --> 00:04:55,258 Cécile viene, Charles? 50 00:04:55,259 --> 00:04:56,622 Hola? 51 00:04:57,845 --> 00:04:59,760 No, no puede... 52 00:05:03,499 --> 00:05:04,898 - chau. - chau. 53 00:05:05,417 --> 00:05:07,878 chau, mamá. 54 00:05:07,879 --> 00:05:10,152 Debe ser ética, ¿no te parece? 55 00:05:10,153 --> 00:05:11,841 Agarrá el saco, Stéphane? 56 00:05:11,842 --> 00:05:14,792 Pero el método es muy importante en ese caso, por que... 57 00:05:14,793 --> 00:05:16,818 si no haces como digo no va a funcionar? 58 00:05:16,819 --> 00:05:18,973 No te olvides el vino, para esta noche? 59 00:05:18,974 --> 00:05:20,308 Como? 60 00:05:20,309 --> 00:05:23,328 - Sí, pero llego en 20 minuto. - El vino. 61 00:05:23,329 --> 00:05:24,840 El vino para esta noche. 62 00:05:24,841 --> 00:05:26,141 Si... Vamos vamos! 63 00:05:26,142 --> 00:05:27,442 Hola? 64 00:05:33,142 --> 00:05:37,763 ELLAS 65 00:06:02,436 --> 00:06:04,670 Usted está sintonizando radio Clasica. 66 00:06:42,418 --> 00:06:44,318 Como hacer? 67 00:06:44,319 --> 00:06:45,650 No aguanto mas. 68 00:07:00,252 --> 00:07:02,054 No lo voy a conseguir. 69 00:07:04,588 --> 00:07:05,901 Así es imposible. 70 00:07:20,044 --> 00:07:21,565 Al menos esto funciona. 71 00:07:35,273 --> 00:07:36,589 Traje la última para vos. 72 00:07:37,563 --> 00:07:39,743 Hice una entrevista sobre acompañantes. 73 00:07:40,958 --> 00:07:43,823 - La tengo. - Ok. No importa. 74 00:07:43,824 --> 00:07:45,900 Te incomoda-ir a otro lugar? 75 00:07:45,901 --> 00:07:47,280 No. Vos que sabes. 76 00:07:47,281 --> 00:07:48,601 Podemos ir por allí. 77 00:07:56,831 --> 00:07:58,142 Tenes dos celulares? 78 00:07:58,808 --> 00:08:01,345 Uno personal y otro para los clientes. 79 00:08:27,444 --> 00:08:28,809 Puedo? 80 00:08:28,810 --> 00:08:30,192 Si, claro. 81 00:08:36,498 --> 00:08:37,822 Hola? 82 00:08:38,128 --> 00:08:39,475 Hola, soy Lola. 83 00:08:42,590 --> 00:08:44,008 Queres una cita? 84 00:08:45,974 --> 00:08:47,284 Si. 85 00:08:50,303 --> 00:08:52,059 Viste mi foto en internet? 86 00:08:53,434 --> 00:08:55,357 Tengo senos pequeños y... 87 00:08:55,891 --> 00:08:57,211 cabello castaño. 88 00:09:00,889 --> 00:09:02,387 Si, hago. 89 00:09:03,637 --> 00:09:04,945 Sin preservativo. 90 00:09:07,046 --> 00:09:09,314 Es el precio de acompañante, sabes? 91 00:09:11,280 --> 00:09:12,580 Combinado. 92 00:09:14,581 --> 00:09:16,941 Hasta la noche, chau. 93 00:09:17,412 --> 00:09:19,717 - Aceptó? Lo Conoces? 94 00:09:19,718 --> 00:09:23,481 No conozco, pero envio la foto por internet y no es... feo. 95 00:09:23,482 --> 00:09:25,561 - Queres? - No, gracias. 96 00:09:29,454 --> 00:09:31,303 Que haces sin uso de preservativo? 97 00:09:31,304 --> 00:09:32,606 Sexo oral. 98 00:09:35,535 --> 00:09:37,172 Que pasa? 99 00:09:37,173 --> 00:09:38,553 Que pasa? 100 00:09:38,554 --> 00:09:40,097 No tenes miedo? 101 00:09:40,098 --> 00:09:41,600 No, no tengo. Son amigos. 102 00:09:41,601 --> 00:09:45,045 Es mas. Ellos solo cogen con las esposas. 103 00:09:45,961 --> 00:09:48,649 Puede ser Hasta menos peligroso que con Thomas. 104 00:09:49,183 --> 00:09:50,542 Que locura... 105 00:09:51,929 --> 00:09:53,411 Entonces... 106 00:09:53,412 --> 00:09:56,748 - Thomas es tu novio? - Si. 107 00:09:57,111 --> 00:09:58,424 No es muy complicado? 108 00:09:59,389 --> 00:10:01,130 Hay que organizarse. 109 00:10:02,092 --> 00:10:03,893 Soy muy organizada. 110 00:10:07,323 --> 00:10:10,206 Comencé cuando percibí que no conseguiría pasar 111 00:10:10,207 --> 00:10:11,953 la competencia trabajando de noche. 112 00:10:11,954 --> 00:10:13,307 No trabajabas? 113 00:10:13,308 --> 00:10:17,278 hacía... servicio de niñera y después trabajé en comida rápida. 114 00:10:18,132 --> 00:10:19,864 Es horríble, sabes? 115 00:10:19,865 --> 00:10:22,354 Nunca gusté. Es mortal... 116 00:10:22,888 --> 00:10:25,316 De vez en cuando vuelvo para... 117 00:10:26,124 --> 00:10:29,269 Sirve de cobertura. Es horrible. 118 00:10:29,681 --> 00:10:32,323 Eso me permite explicar a mis padres... 119 00:10:32,658 --> 00:10:35,468 - a mi novio el dinero que... - Entiendo. 120 00:10:35,956 --> 00:10:38,512 Yo no se... Es como con el cigarrillo. 121 00:10:39,284 --> 00:10:40,595 Es difícil parar. 122 00:10:41,199 --> 00:10:43,167 Y que tiene de bueno? 123 00:10:43,168 --> 00:10:44,924 Es que tengo dinero. Yo... 124 00:10:45,810 --> 00:10:48,588 entre sin dejar o tener algo mejor... 125 00:10:50,115 --> 00:10:53,718 Tener mas dinero que cuando era estudiante. 126 00:10:57,235 --> 00:10:59,995 Lo importante es distinguirse. 127 00:11:00,473 --> 00:11:01,781 No es fácil. 128 00:11:02,800 --> 00:11:06,236 Es, algo que uno tiene por mucho tiempo... 129 00:11:07,369 --> 00:11:09,690 Las personas se acostumbran a tener dinero. 130 00:11:19,389 --> 00:11:21,238 Como te molesta hacer esto. 131 00:11:21,239 --> 00:11:23,205 Cuando eras chica no te incomodaba. 132 00:11:30,823 --> 00:11:33,021 Buen día! 133 00:11:33,022 --> 00:11:35,128 - Buen día. - Charlote, todo bien? 134 00:11:35,617 --> 00:11:37,723 Como está la gran via en Paris? 135 00:11:37,724 --> 00:11:39,051 Todo bien. 136 00:11:39,052 --> 00:11:42,158 Tu madre dice que estas en una Escuela Superior? 137 00:11:42,476 --> 00:11:44,066 Muy bien! 138 00:11:44,067 --> 00:11:45,669 - Desculpe, espere. - Cuidado. 139 00:11:45,670 --> 00:11:47,325 - Me enredé. - Salí, Gougoulle. 140 00:11:47,959 --> 00:11:49,409 Eso... perfecto. 141 00:11:53,482 --> 00:11:55,815 Vos inventas cosas para decir a la gente. 142 00:11:56,475 --> 00:11:59,200 No aceptas que no entre en una Escuela Superior. 143 00:12:19,501 --> 00:12:21,039 No, gracias. 144 00:12:21,040 --> 00:12:22,553 Por que no comes? 145 00:12:22,554 --> 00:12:24,585 - No tengo hambre. - No está bueno? 146 00:12:24,951 --> 00:12:26,276 Si, está bueno. 147 00:12:35,384 --> 00:12:36,975 Podrías ponerte las pantuflas. 148 00:12:36,976 --> 00:12:38,518 Sería mas confortable. 149 00:13:19,076 --> 00:13:20,832 Un momento! 150 00:13:25,483 --> 00:13:27,485 Soy Benoît, soy a... 151 00:13:27,486 --> 00:13:28,786 Se acuerda de mi? 152 00:13:28,787 --> 00:13:30,683 Respondi a su anuncio en internet. 153 00:13:30,684 --> 00:13:32,466 Hace unos días atrás. 154 00:13:34,099 --> 00:13:35,717 La puta! 155 00:13:36,560 --> 00:13:38,816 Podemos conversar solo un minutito? 156 00:13:40,091 --> 00:13:41,393 Puede abrir la puerta? 157 00:13:41,394 --> 00:13:42,694 Que quiere? 158 00:13:43,589 --> 00:13:46,617 Escrivo un articulo para "Ellas" sobre estudiantes parisienses, 159 00:13:46,618 --> 00:13:50,484 Soy periodista y me gustaría oir su historia 160 00:13:50,485 --> 00:13:51,882 Puede abrir? 161 00:13:51,883 --> 00:13:54,093 Le pago lo que quiera. 162 00:13:54,094 --> 00:13:56,048 Su nombre no será citado. 163 00:13:56,049 --> 00:13:58,461 Es una gran chance para usted. 164 00:14:10,941 --> 00:14:12,243 Cierto... 165 00:14:14,776 --> 00:14:16,685 Vos... 166 00:14:17,220 --> 00:14:19,296 haces esto por dinero? 167 00:14:22,029 --> 00:14:23,799 Vamos a tomar un vodka. 168 00:14:23,800 --> 00:14:26,556 No voy a tomar vodka porque no bebo. 169 00:14:34,318 --> 00:14:35,863 Por favor... 170 00:14:35,864 --> 00:14:37,314 Ahora no, gracias. 171 00:14:37,315 --> 00:14:38,694 Le va a hacer bien. 172 00:14:38,695 --> 00:14:41,298 Lo siento. No puedo. 173 00:14:41,299 --> 00:14:43,956 Es una fresca, carajo... 174 00:14:51,661 --> 00:14:53,541 - Así si? - Ok... 175 00:14:53,969 --> 00:14:55,281 Gracias. 176 00:14:57,343 --> 00:14:58,858 no, no, toda 177 00:14:59,711 --> 00:15:01,311 Ah, ok. De un trago. 178 00:15:09,041 --> 00:15:10,929 Le va a gustar aquí. 179 00:15:10,930 --> 00:15:12,709 Los otros cuartos son pequeños. 180 00:15:12,710 --> 00:15:16,187 Pero muy confortables. Bien iluminados... 181 00:15:16,188 --> 00:15:17,825 Luminosos y silenciosos 182 00:15:17,826 --> 00:15:20,417 porque dan al pátio interno. 183 00:15:20,741 --> 00:15:22,986 No soy muy exigente con la limpieza 184 00:15:22,987 --> 00:15:24,743 Lo importante es limpiar el polvo 185 00:15:24,744 --> 00:15:26,120 Alrededor de los libros. 186 00:15:37,733 --> 00:15:39,046 Puedo ver sus senos? 187 00:15:43,820 --> 00:15:45,194 Perdón? 188 00:15:48,220 --> 00:15:49,882 Seguro sabe cuanto cuesta 189 00:15:49,883 --> 00:15:52,292 el alquiler de un cuarto en París, entonces... 190 00:16:24,614 --> 00:16:27,335 Darle un cuarto es imposible. 191 00:16:27,336 --> 00:16:28,861 Hay listas de espera. Sabia? 192 00:16:29,933 --> 00:16:31,352 Y ahora veo que 193 00:16:31,982 --> 00:16:33,394 No conozco a nadie aquí. 194 00:16:33,833 --> 00:16:36,797 Me han robado el bolso. Necesito ayuda. 195 00:16:37,579 --> 00:16:39,315 Tiene tarjeta de estudiante? 196 00:16:39,316 --> 00:16:41,529 Ya le dije que no. Que estaba en la bolsa. 197 00:16:44,579 --> 00:16:45,956 Tiene la beca? 198 00:16:46,621 --> 00:16:48,231 Ya le dije que no. 199 00:16:49,211 --> 00:16:50,882 No puedo hacer nada en ese caso. 200 00:16:50,883 --> 00:16:53,162 Vaya donde atienden a estudiantes estranjeros. 201 00:16:53,163 --> 00:16:54,705 Ya fuí allá. 202 00:16:55,010 --> 00:16:56,858 Entonces vuelva. 203 00:16:59,021 --> 00:17:00,383 Es todo? 204 00:17:00,384 --> 00:17:01,700 Si. 205 00:17:02,839 --> 00:17:04,140 Permiso. 206 00:17:06,320 --> 00:17:07,708 Permiso. 207 00:17:31,940 --> 00:17:33,726 Aqui tenes. Es una tarjeta telefónica. 208 00:17:35,431 --> 00:17:37,911 Si queres hablar internacional sale mas barato. 209 00:17:38,361 --> 00:17:39,773 No necesito. 210 00:17:41,024 --> 00:17:43,819 No me respondas mal. Esto tratando de ayudarte. 211 00:17:50,131 --> 00:17:51,872 El cuarto es lindo. 212 00:17:52,321 --> 00:17:53,631 El hombre es bueno. 213 00:17:59,780 --> 00:18:01,810 Mamá te pedí para tener... 214 00:18:04,024 --> 00:18:06,116 Esa mierda de roaming en mi celular. 215 00:18:06,117 --> 00:18:08,385 Ok. Perdón. En llamadas internacionales. 216 00:18:10,858 --> 00:18:14,110 Lo se, no podes pagar todo. Sos ahorrativa. 217 00:18:17,360 --> 00:18:20,230 Si, estoy usando la chaqueta! Ok, chau! 218 00:19:26,413 --> 00:19:28,382 Esto parece Polonia. 219 00:19:29,201 --> 00:19:30,521 Entonces es bonito allá. 220 00:19:31,131 --> 00:19:32,534 No me jodas! 221 00:19:32,535 --> 00:19:34,546 Ja pierdole. 222 00:19:34,547 --> 00:19:36,116 Nada mal. 223 00:19:36,117 --> 00:19:37,596 "Dobrze"? 224 00:19:39,643 --> 00:19:41,528 Decime un insulto en polaco. 225 00:19:43,201 --> 00:19:45,942 - Queres? - Si, dale. 226 00:19:49,516 --> 00:19:52,308 El negro se cogió a tu madre. 227 00:19:53,423 --> 00:19:58,274 "Maldito negro... Hijo... madre." 228 00:19:58,275 --> 00:19:59,783 "...Hijo de puta." 229 00:19:59,784 --> 00:20:03,066 - "ispierdoli swoja..." - Não, não. "Pierdoli." 230 00:20:03,067 --> 00:20:05,731 - "Pierdoli" - ...tu madre. 231 00:20:05,732 --> 00:20:07,473 "swoja matke." 232 00:20:07,474 --> 00:20:10,999 "Jebany murzyn pierdoli swoja matke." 233 00:20:11,000 --> 00:20:13,853 Jebany murzyn pierdoli swoja matke. 234 00:20:13,854 --> 00:20:15,191 Muy bien! 235 00:20:16,032 --> 00:20:17,854 En Árabe ahora... 236 00:20:17,855 --> 00:20:19,178 - En Árabe? - Si. 237 00:20:20,781 --> 00:20:22,086 Decí... 238 00:20:25,111 --> 00:20:27,154 "Il khmerah chemzah..." 239 00:20:28,995 --> 00:20:30,311 "delkoueda" 240 00:20:31,613 --> 00:20:33,490 "derakizmla" 241 00:20:35,339 --> 00:20:36,668 "mheh" 242 00:20:37,369 --> 00:20:38,738 "lubouelah." 243 00:20:42,546 --> 00:20:43,920 Está bien? 244 00:20:43,921 --> 00:20:46,250 - Hablaste bien. - bien? 245 00:20:48,881 --> 00:20:50,391 Decime francamente... 246 00:20:51,877 --> 00:20:54,030 Hiciste todo eso para coger conmigo? 247 00:20:54,481 --> 00:20:55,801 Claro. 248 00:20:59,718 --> 00:21:02,459 Pensas que todas los chicos quieren coger con vos? 249 00:21:03,855 --> 00:21:06,428 Yo solo cojo con las que quieren coger conmigo. 250 00:21:23,281 --> 00:21:25,382 Tenes amigos árabes? 251 00:21:25,383 --> 00:21:26,704 No. 252 00:21:27,276 --> 00:21:30,451 Es casualidad. No por racismo. 253 00:21:39,597 --> 00:21:41,628 Una hipocresía francesa. 254 00:21:50,601 --> 00:21:52,021 Lindos zapatos... 255 00:21:53,221 --> 00:21:54,541 Son caros? 256 00:21:55,351 --> 00:21:56,661 Si, muy caros. 257 00:21:58,517 --> 00:22:00,638 Con que tipo de hombres te citas? 258 00:22:00,639 --> 00:22:02,263 Que tipo de clientela? 259 00:22:04,171 --> 00:22:05,781 Maridos aburridos. 260 00:22:06,601 --> 00:22:07,926 Satisfecha? 261 00:22:14,328 --> 00:22:15,908 Con mi primer cliente, 262 00:22:15,909 --> 00:22:17,931 pasamos mucho tiempo en la cocina. 263 00:22:20,830 --> 00:22:22,983 Por quê? Cocinabas para el? 264 00:22:25,581 --> 00:22:26,886 Si. 265 00:22:29,288 --> 00:22:32,759 Me enseñó a hacer coq-au-vin usando Riesling. 266 00:22:33,671 --> 00:22:34,987 De acuerdo. 267 00:22:37,001 --> 00:22:38,601 Y fué bueno? 268 00:22:47,471 --> 00:22:48,776 Yo te amo... 269 00:22:50,072 --> 00:22:51,380 No? 270 00:23:07,242 --> 00:23:08,840 Ay! Malvada. 271 00:23:08,841 --> 00:23:10,181 Sos malvada, no? 272 00:23:10,801 --> 00:23:12,437 No estás siendo buenita conmigo. 273 00:23:12,438 --> 00:23:13,740 No sos. 274 00:23:14,251 --> 00:23:15,561 Si sos. 275 00:23:21,661 --> 00:23:23,051 Se buenita. 276 00:23:23,891 --> 00:23:25,367 Se buenita. 277 00:24:42,408 --> 00:24:44,237 Es una canción... 278 00:24:46,156 --> 00:24:47,911 que se asemeja a nosotros... 279 00:24:49,820 --> 00:24:51,784 Vos que me amaste... 280 00:24:53,461 --> 00:24:55,291 yo que te ame... 281 00:24:57,671 --> 00:24:59,390 Vivíamos todo... 282 00:25:01,388 --> 00:25:03,066 los dos juntos... 283 00:25:05,301 --> 00:25:06,712 Vos que me amabas... 284 00:25:08,861 --> 00:25:11,888 Yo que te ame. 285 00:25:12,743 --> 00:25:14,955 Mas la vida 286 00:25:14,956 --> 00:25:16,864 separa... 287 00:25:16,865 --> 00:25:18,215 a aquellos que se aman... 288 00:25:20,354 --> 00:25:23,111 Despacio 289 00:25:23,926 --> 00:25:28,084 sin hacer ruido 290 00:25:28,085 --> 00:25:31,311 Y el mar borra 291 00:25:31,871 --> 00:25:33,637 de la arena... 292 00:25:36,031 --> 00:25:37,880 Los pasos 293 00:25:37,881 --> 00:25:39,676 de los amantes 294 00:25:39,677 --> 00:25:42,150 desunidos. 295 00:26:03,954 --> 00:26:05,650 Yo tengo mucha suerte. 296 00:26:05,651 --> 00:26:06,976 Que suerte? 297 00:26:06,977 --> 00:26:08,472 Una... 298 00:26:08,473 --> 00:26:11,161 Después un mes en Paris ya tenía un super departamento. 299 00:26:11,162 --> 00:26:12,536 Ah, claro. 300 00:26:14,827 --> 00:26:17,865 Es frecuente hacer pedidos de ese tipo? 301 00:26:19,311 --> 00:26:20,631 Está sorprendida? 302 00:26:22,494 --> 00:26:24,980 Cosas que jamas haria con la esposa. 303 00:26:24,981 --> 00:26:26,293 Simples! 304 00:26:34,522 --> 00:26:36,542 No te parece humillante? 305 00:26:38,111 --> 00:26:39,421 No... 306 00:26:43,970 --> 00:26:46,978 La forma en que el me miraba me dejaba excitada. 307 00:26:49,231 --> 00:26:50,911 A usted no le gusta? 308 00:26:53,757 --> 00:26:55,877 No estamos aqui para hablar sobre mi. 309 00:26:55,878 --> 00:26:58,152 Eso creo. 310 00:27:58,781 --> 00:28:00,211 Por qué me llamas? 311 00:28:02,541 --> 00:28:04,572 No nos hablamos desde o navidad mamá 312 00:28:07,722 --> 00:28:09,035 Si... 313 00:28:09,991 --> 00:28:11,296 Ah, si? 314 00:28:11,791 --> 00:28:13,096 Cuando? 315 00:28:14,531 --> 00:28:15,846 Está en el hospital? 316 00:28:18,393 --> 00:28:20,698 Hoy no va a ser porque tengo mucho... 317 00:28:26,221 --> 00:28:29,457 Dos croissants? Pero el es diabético. 318 00:28:40,742 --> 00:28:43,223 Lento. Lento... 319 00:28:56,699 --> 00:28:58,139 Mas rápido. 320 00:29:03,187 --> 00:29:04,519 Pará un poco. 321 00:29:15,092 --> 00:29:16,451 Mas rápido. 322 00:29:27,081 --> 00:29:28,391 Sabe, 323 00:29:31,161 --> 00:29:33,751 Sigo pensando que tengo el olor de todo. 324 00:29:38,101 --> 00:29:41,071 Ya se. Debe haber sido terrible. 325 00:29:42,014 --> 00:29:44,090 Experiencias terribles. 326 00:29:45,181 --> 00:29:46,501 No hablo de eso. 327 00:29:48,121 --> 00:29:49,521 No, entonces... 328 00:29:49,522 --> 00:29:52,332 hablo de algo mucho peor que una chupada. 329 00:29:53,019 --> 00:29:55,430 Disculpame. No comprendí. 330 00:29:55,431 --> 00:29:56,921 Usted sabe muy bien. 331 00:29:57,905 --> 00:30:00,580 Ese olor de vivienda, de... 332 00:30:00,581 --> 00:30:02,026 no lo se, 333 00:30:02,027 --> 00:30:03,920 El olor a agua servida, o... 334 00:30:04,989 --> 00:30:07,203 los apartamentos con falsa comodidad. 335 00:30:08,714 --> 00:30:10,729 Puedo leer Flaubert como todo el mundo, 336 00:30:11,096 --> 00:30:13,831 o Proust y estudiar, pero esto no cambia lo que soy. 337 00:30:14,287 --> 00:30:16,529 Percibo muy bien que jamas sere como usted. 338 00:30:17,054 --> 00:30:18,580 Que no soy... 339 00:30:22,290 --> 00:30:24,750 - No estoy hablando contra usted. - No, claro. 340 00:30:24,751 --> 00:30:26,489 Entendí perfectamente. 341 00:30:31,691 --> 00:30:34,134 Yo quería volver un poco... 342 00:30:35,101 --> 00:30:36,711 a la primera vez... 343 00:30:37,199 --> 00:30:39,077 Cuando vos... 344 00:30:40,401 --> 00:30:41,930 bien... 345 00:30:41,931 --> 00:30:46,397 Te acordas de... creo que... del sitio... en... 346 00:30:47,023 --> 00:30:49,283 - en el vientre del hombre? - Es. 347 00:30:53,641 --> 00:30:54,951 Es, cuando... 348 00:30:55,844 --> 00:30:57,767 cuando pienso de nuevo cada vez yo... 349 00:30:58,811 --> 00:31:00,261 recuerdo ese sitio. 350 00:31:02,111 --> 00:31:04,020 No se, eso era era tan... 351 00:31:05,071 --> 00:31:06,711 tan humano que... 352 00:31:07,959 --> 00:31:09,714 Mas, debe ser difícil comenzar. 353 00:31:10,340 --> 00:31:12,638 Estaba... Estaba estresada pero... 354 00:31:13,441 --> 00:31:14,911 Pero, fué fácil. 355 00:31:16,101 --> 00:31:17,611 Puse un anuncio... 356 00:31:18,669 --> 00:31:22,251 y en poquísimo tiempo tenía 50, 60 e-mails. 357 00:31:25,966 --> 00:31:27,689 Tenías a alguien para contarle? 358 00:31:27,690 --> 00:31:30,472 Digo, como estabas... feliz con eso? 359 00:31:30,473 --> 00:31:32,560 Tenías con quien compartirlo? 360 00:31:32,561 --> 00:31:34,211 No, no tenía a nadie. 361 00:31:37,971 --> 00:31:39,281 Eso acaba... 362 00:31:40,490 --> 00:31:42,453 dejandote solita no? 363 00:31:47,138 --> 00:31:48,985 No, no mas que... 364 00:31:53,471 --> 00:31:55,713 De todos modos cada uno de nosotros está solo. 365 00:32:20,821 --> 00:32:24,083 consecuencia... 366 00:32:26,225 --> 00:32:28,304 evidente 367 00:32:29,213 --> 00:32:30,758 de una 368 00:32:30,759 --> 00:32:33,523 generación 369 00:32:59,191 --> 00:33:00,496 Si? 370 00:33:01,231 --> 00:33:02,743 Si. 371 00:33:02,744 --> 00:33:04,498 Está avanzando bien si. 372 00:33:04,499 --> 00:33:06,461 Estoy con 10 mil palabras. 373 00:33:07,641 --> 00:33:09,747 Hablaron en 12 mil. 374 00:33:10,419 --> 00:33:12,082 8 mil? 375 00:33:12,083 --> 00:33:13,404 No espere. 376 00:33:13,405 --> 00:33:16,326 Es con dos chicas. Creo que va a gustar mucho. 377 00:33:16,327 --> 00:33:18,515 El artículo está óptimo. Termin... 378 00:33:18,516 --> 00:33:22,100 Si tengo que reducir a 8 mil no se cuanto tiempo eso... 379 00:33:22,101 --> 00:33:23,480 Fué de 4 páginas 380 00:33:23,481 --> 00:33:25,461 mais um adendo na cobertura, o que dá... 381 00:33:26,590 --> 00:33:29,589 De acuerdo. Mañana por la mañana, según lo acordado. 382 00:33:29,590 --> 00:33:31,420 Se que esta sobre la fecha pero... 383 00:33:31,421 --> 00:33:32,825 De acuerdo. 384 00:33:32,826 --> 00:33:35,380 Se que estamos en el límite. Si, usted decide. 385 00:33:35,381 --> 00:33:37,284 Si. de acuerdo. Beso. chau. 386 00:33:40,007 --> 00:33:41,824 Es sexo si. Sexo normal. 387 00:33:42,709 --> 00:33:45,244 Hago exactamente igual con mi novio. 388 00:33:47,076 --> 00:33:49,549 Pero con el cliente soy yo quien dirige. 389 00:33:52,199 --> 00:33:54,749 - entonces sos vos quien decide todo? - Si. 390 00:33:56,734 --> 00:33:59,170 Y también... Hay cosas que no hago. 391 00:33:59,171 --> 00:34:00,521 Por ejemplo... 392 00:34:00,831 --> 00:34:02,156 sodomía. 393 00:34:02,541 --> 00:34:05,479 Con los clientes no me gusta. Entonces no lo hago. 394 00:34:07,647 --> 00:34:10,243 Y ademas. Ellos pagan por hora. 395 00:34:10,611 --> 00:34:12,833 Al llegar, toman un baño. 396 00:34:13,169 --> 00:34:15,046 Eso consume tiempo. Es bueno. 397 00:34:15,821 --> 00:34:17,561 La costumbre es que estén limpios. 398 00:34:18,051 --> 00:34:20,039 Y también... 399 00:34:21,391 --> 00:34:23,257 Les gusta decir cosas sucias. 400 00:34:25,301 --> 00:34:27,577 Como... "Te gusta mi culo" 401 00:34:28,351 --> 00:34:29,891 "Tomá esta, mi putita." 402 00:34:32,141 --> 00:34:33,451 Eso te hace reir? 403 00:34:34,041 --> 00:34:35,347 Y, si? 404 00:34:38,269 --> 00:34:39,691 Estás mojadita? 405 00:34:40,635 --> 00:34:41,943 Yo? 406 00:34:41,944 --> 00:34:43,244 No... 407 00:34:43,245 --> 00:34:44,563 Le estoy contando. 408 00:34:44,564 --> 00:34:45,864 De acuerdo. 409 00:34:45,865 --> 00:34:47,345 Ah. Disculpame. 410 00:34:57,262 --> 00:35:00,101 Donde es el cuarto 216? Cuarto 216? 411 00:35:00,102 --> 00:35:01,426 Siga enfrente. 412 00:35:01,427 --> 00:35:02,927 Gracias 413 00:35:27,700 --> 00:35:29,673 Que queres hacer? 414 00:35:32,374 --> 00:35:34,100 Yo queria... 415 00:36:05,017 --> 00:36:06,340 Relajate. 416 00:37:38,391 --> 00:37:40,646 Pero no te hace daño... 417 00:37:51,738 --> 00:37:53,736 Vamos por... 418 00:38:21,271 --> 00:38:22,591 Es así. 419 00:38:22,592 --> 00:38:23,961 Papa, es lindo aqui. 420 00:38:23,962 --> 00:38:25,266 Oh, si. 421 00:38:27,436 --> 00:38:29,332 Es tranquilo. Calmo. 422 00:38:30,801 --> 00:38:32,311 Si esta bien. 423 00:38:36,599 --> 00:38:39,042 Es gracioso ponerse viejo. 424 00:38:40,090 --> 00:38:41,846 Es. Las personas mayores... 425 00:38:42,487 --> 00:38:44,379 Yo se que me voy a ir. 426 00:38:44,380 --> 00:38:45,692 Humm. 427 00:38:46,581 --> 00:38:47,901 Pero... 428 00:38:50,301 --> 00:38:52,449 Con la tranquilidad. Quiero decir... 429 00:38:55,255 --> 00:38:57,451 - Sabes que me gustaria? - Que queres? 430 00:38:57,452 --> 00:38:58,950 Masages en los pies. 431 00:38:58,951 --> 00:39:01,811 Queres masages en los pies? Te lo iba a proponer. 432 00:40:42,622 --> 00:40:45,032 Te gusta cuando te tocan los senos? 433 00:40:59,077 --> 00:41:01,687 Te gusta hacer felatio? Preferis la Tiene la impresión de dominarfelatio? 434 00:41:08,304 --> 00:41:11,037 Tenes la impresión de dominar o de ser dominada? 435 00:41:13,037 --> 00:41:14,823 Preferis dominar? 436 00:41:26,591 --> 00:41:28,396 No queres responder? 437 00:41:33,527 --> 00:41:35,955 Tenes una sensación de poder? 438 00:41:48,564 --> 00:41:51,303 No consigo entender muy bien. 439 00:42:00,457 --> 00:42:03,776 Frecuentemente estoy volviendo para casa, inmediatamente después. 440 00:42:06,881 --> 00:42:08,351 Y ellos hablan. 441 00:42:09,982 --> 00:42:12,376 Me hablan mucho. Eso no lo tenía previsto. 442 00:42:14,415 --> 00:42:17,009 La primera vez me quede con miedo. Pense que... 443 00:42:18,659 --> 00:42:21,255 Pense que sería comida en un desierto. 444 00:42:23,981 --> 00:42:25,781 Y la verdad no es asi. Ellos... 445 00:42:26,898 --> 00:42:28,398 Cuentan sobre la vida de ellos 446 00:42:30,441 --> 00:42:31,781 Sobre el trabajo. 447 00:42:32,911 --> 00:42:34,216 Las esposas. 448 00:42:35,411 --> 00:42:36,831 Eso no me gusta mucho. 449 00:42:39,462 --> 00:42:41,306 Pero principalmente sobre el trabajo. 450 00:42:41,307 --> 00:42:43,407 No es extraño? 451 00:42:43,408 --> 00:42:45,758 Adoran hablar de eso. 452 00:42:48,558 --> 00:42:50,651 Pero soy estudiante, entonces... 453 00:42:55,598 --> 00:42:58,270 Pero como son esos hombres? Ellos tienen un... 454 00:43:00,914 --> 00:43:04,526 perfil psicológico particular? Son problemáticos? 455 00:43:05,061 --> 00:43:07,155 No, ningún problema, ellos son... 456 00:43:07,631 --> 00:43:09,131 Son completamente normales. 457 00:43:11,355 --> 00:43:13,599 No es para nada lo que se piensa por ahí... 458 00:43:14,531 --> 00:43:15,851 No son malas personas. 459 00:43:17,045 --> 00:43:20,511 Entonces, es como si fuese otra relación cualquiera? 460 00:43:23,458 --> 00:43:25,595 No, eso no, por que... 461 00:43:27,678 --> 00:43:30,243 Ellos tienen casi la edad de mis padres, entonces... 462 00:43:56,695 --> 00:43:58,450 Mierda. 463 00:44:28,586 --> 00:44:30,175 Donde? 464 00:48:45,991 --> 00:48:47,540 "Rádio Clásica." 465 00:48:47,541 --> 00:48:48,857 "Su rádio." 466 00:49:09,365 --> 00:49:10,782 Carajo! 467 00:50:00,151 --> 00:50:02,040 No entendiste lo que te dije. 468 00:50:11,539 --> 00:50:14,271 Necesitas una enorme organización. 469 00:50:14,272 --> 00:50:15,921 Si seguro. 470 00:50:16,440 --> 00:50:19,503 No puedo sentarme encima de mi currículum, que pena. 471 00:50:19,504 --> 00:50:20,878 Ah, no. 472 00:50:24,336 --> 00:50:25,636 Y... 473 00:50:25,637 --> 00:50:27,985 Y los estudios? Andan bien? 474 00:50:27,986 --> 00:50:29,488 Los estudios? 475 00:50:29,489 --> 00:50:31,596 Todo bien. Comenzó bien. 476 00:50:32,802 --> 00:50:35,183 Pero si mi madre llega, estoy "mankif". 477 00:50:37,741 --> 00:50:39,236 Mankivich? 478 00:50:39,237 --> 00:50:40,800 "Mankif" 479 00:50:47,146 --> 00:50:49,775 Masticá del otro lado. 480 00:50:50,791 --> 00:50:52,106 La super madre. 481 00:50:53,401 --> 00:50:55,558 - Es. - "przezuwac" 482 00:50:58,386 --> 00:51:00,932 Pero, de verdad... 483 00:51:02,187 --> 00:51:03,974 Mankif es una gran economista. 484 00:51:04,431 --> 00:51:05,741 Conoces? 485 00:51:06,052 --> 00:51:08,187 No. 486 00:51:10,341 --> 00:51:11,646 Y... 487 00:51:23,336 --> 00:51:25,703 Pensas contarle a tus hijos... 488 00:51:26,501 --> 00:51:27,816 en un futuro? 489 00:51:28,901 --> 00:51:30,206 Vos... 490 00:51:32,668 --> 00:51:34,181 Lo que esto significa? 491 00:51:34,561 --> 00:51:36,381 Borracha. 492 00:51:42,376 --> 00:51:43,683 Vamos a poner música? 493 00:51:45,571 --> 00:51:47,246 Estás escupiendo en mi... Mierda. 494 00:52:01,566 --> 00:52:03,372 - Que pasó? - Que? 495 00:52:03,373 --> 00:52:05,061 - Que fue? - No lo se. 496 00:52:51,696 --> 00:52:53,519 Nos vemos luego. 497 00:53:12,981 --> 00:53:14,801 Ay. me hice mal. 498 00:53:21,111 --> 00:53:23,001 - Ahora no. - Por que no? 499 00:53:23,411 --> 00:53:24,731 Porque si. 500 00:53:29,237 --> 00:53:30,581 Que pasa? 501 00:54:02,361 --> 00:54:03,671 Estás saliendo con alguien? 502 00:54:06,111 --> 00:54:07,431 No seas bobo. 503 00:54:24,319 --> 00:54:27,402 Patrick no consigo hablarte. Llamame, por favor. 504 00:54:27,403 --> 00:54:29,870 Hace 2 dias que Florent no va al colegio. 505 00:54:47,501 --> 00:54:48,892 Patrick, soy yo. 506 00:54:48,893 --> 00:54:51,493 Por qué no has llamado todavía? Es sobre Florent. 507 00:54:51,494 --> 00:54:53,021 Me puedes llamar? Gracias. 508 00:55:44,191 --> 00:55:45,496 Si? 509 00:55:45,871 --> 00:55:47,181 Ah, sos vos? 510 00:55:48,015 --> 00:55:49,591 No. Pense que era Florent. 511 00:55:50,122 --> 00:55:51,847 No se lo que él está inventando. 512 00:55:53,389 --> 00:55:56,413 No, quedamos en hablar luego Si vuelve a suceder. 513 00:55:56,414 --> 00:55:59,388 Por eso llamé. 514 00:56:00,330 --> 00:56:02,691 Si. es evidente... Estoy viendo. 515 00:56:03,821 --> 00:56:05,161 Espera. Disculpa. 516 00:56:11,971 --> 00:56:13,380 Perdón. 517 00:56:13,881 --> 00:56:15,880 Si. 518 00:56:15,881 --> 00:56:17,191 aja. 519 00:56:19,601 --> 00:56:20,911 No. 520 00:56:27,291 --> 00:56:29,341 Claro. llamo para saber si tenes noticias 521 00:56:30,881 --> 00:56:32,269 De acuerdo. 522 00:56:32,270 --> 00:56:34,171 No, vas a hacer Coq Au Riesling. 523 00:56:35,573 --> 00:56:37,880 El vino lo tenes vos. No se cual es mejor. 524 00:56:38,881 --> 00:56:40,672 Hasta luego. chau. 525 00:56:51,430 --> 00:56:52,926 Que pasa? 526 00:56:54,163 --> 00:56:56,285 me tengo que ir. Tengo que estar impecable. 527 00:56:58,381 --> 00:56:59,961 Vos estas bien? 528 00:56:59,962 --> 00:57:01,977 Tenes reunion al medio día. 529 00:57:01,978 --> 00:57:04,023 - A la noche. - De verdad? 530 00:57:04,461 --> 00:57:05,916 - No es broma. - seguro? 531 00:57:05,917 --> 00:57:07,219 Si. 532 00:57:07,220 --> 00:57:08,663 Impresionante. 533 00:57:36,681 --> 00:57:38,116 Que estas haciendo? 534 00:57:39,101 --> 00:57:41,555 - Sacándote fotos. - No. 535 00:57:41,931 --> 00:57:43,251 No se revolver. 536 00:57:43,565 --> 00:57:44,865 Para! 537 00:57:44,866 --> 00:57:46,929 Nadie te conoce. Puedo sacarte una foto. 538 00:57:46,930 --> 00:57:48,254 Te dije que pares! 539 00:57:48,255 --> 00:57:49,566 Calmate. Relajate. 540 00:57:52,729 --> 00:57:54,471 Lola? 541 00:57:54,851 --> 00:57:56,289 Pará. No tiene gracia. 542 00:57:57,599 --> 00:58:00,042 Eliminá las fotos si queres pero devolveme el celular. 543 00:58:00,043 --> 00:58:01,378 Tengo todo ahí. 544 00:58:02,681 --> 00:58:04,006 Lola? 545 00:58:06,651 --> 00:58:07,961 Por favor. 546 00:58:16,032 --> 00:58:18,214 Devolveme esa mierda de celular ahora! 547 00:58:18,215 --> 00:58:19,680 Para con eso. 548 00:58:19,681 --> 00:58:21,351 Mierda! boluda! 549 00:58:27,354 --> 00:58:28,656 Abrí la puerta! 550 00:59:32,434 --> 00:59:34,227 Relajate! 551 01:00:15,559 --> 01:00:16,939 Fue increíble. 552 01:00:28,080 --> 01:00:31,639 - Fue increíble. - Fue increíble. 553 01:00:31,640 --> 01:00:35,294 - Fue increíble. - Fue increíble. 554 01:00:35,295 --> 01:00:38,768 - Fue increíble. - Fue increíble. 555 01:00:38,769 --> 01:00:40,748 Fue increíble. 556 01:00:42,422 --> 01:00:43,814 Fue increíble. 557 01:00:44,285 --> 01:00:45,755 - Fue increíble. - Fue increíble. 558 01:00:45,756 --> 01:00:47,370 - Fue increíble. - Fue increíble. 559 01:00:47,795 --> 01:00:49,516 - Fue increíble. - Fue increíble. 560 01:01:48,301 --> 01:01:49,606 Florent? 561 01:01:49,991 --> 01:01:51,301 Sos vos? 562 01:02:11,129 --> 01:02:13,191 me podes explicar que estabas haciendo aqui? 563 01:02:13,721 --> 01:02:16,546 - Te lastimaste? - No es nada. Nada grave. 564 01:02:16,547 --> 01:02:19,560 Que estas haciendo? Que haces durante todo el día? 565 01:02:21,832 --> 01:02:23,220 Estoy diseñando. 566 01:02:23,758 --> 01:02:25,715 No vas a pasar de año, es eso? 567 01:02:26,647 --> 01:02:28,911 No, voy a pasar. Pero, de hecho, no me importa. 568 01:02:29,675 --> 01:02:32,870 Si, a mi me importa y a tu padre también. 569 01:02:32,871 --> 01:02:34,196 Es el nuevo departamento? 570 01:02:34,500 --> 01:02:37,815 - Debía llamar papá ahora. - Y que queres que haga? 571 01:02:38,830 --> 01:02:41,613 Al menos comiencen a tratar el asunto entre ustedes. 572 01:02:45,191 --> 01:02:48,594 Yo creo que exageras un poco. 573 01:02:48,595 --> 01:02:50,420 No estás viendo las chances que tenes? 574 01:02:51,047 --> 01:02:53,129 No ves cuanto las personas luchan ahí afuera? 575 01:02:53,130 --> 01:02:54,444 Y vos no haces nada. 576 01:02:54,445 --> 01:02:57,321 De que estas hablando? 577 01:02:57,322 --> 01:03:00,991 - Y vos entonces? - Todo viene de arriba para vos. 578 01:03:00,992 --> 01:03:03,751 Los libros. Caenm directo del cielo. 579 01:03:04,711 --> 01:03:06,100 Si, si, si que... 580 01:03:06,101 --> 01:03:07,908 Los vegetales crecen en la sartén 581 01:03:07,909 --> 01:03:09,262 Y de allí en adelante. 582 01:03:18,261 --> 01:03:20,206 - Ah, mamà... - Estuviste fumando? 583 01:03:24,250 --> 01:03:25,805 - Estuviste fumando? - Si. 584 01:03:25,806 --> 01:03:28,157 Vos también debieras. 585 01:03:28,715 --> 01:03:32,520 Estas usando coca. Deberías soltarte el cabello. 586 01:03:35,701 --> 01:03:37,546 Ladrón. 587 01:03:40,708 --> 01:03:42,325 Mamá. 588 01:06:52,121 --> 01:06:53,692 Oh, mi putita. 589 01:06:56,915 --> 01:06:59,271 Ella quiere coger. 590 01:07:05,305 --> 01:07:06,619 Reí. 591 01:07:07,701 --> 01:07:09,260 Reí. 592 01:07:13,143 --> 01:07:15,286 Mas fuerte, dale. 593 01:07:15,287 --> 01:07:17,152 Mas fuerte. Mas, mas. 594 01:07:17,153 --> 01:07:19,104 Mas fuerte. 595 01:07:19,105 --> 01:07:20,427 Mas fuerte. 596 01:07:21,631 --> 01:07:23,191 Apreta fuerte 597 01:07:23,801 --> 01:07:25,111 para abrir la cosita 598 01:07:25,611 --> 01:07:27,271 en el culo. 599 01:07:29,011 --> 01:07:34,764 Hay, va, mas fuerte, mas fuerte, 600 01:07:35,188 --> 01:07:36,505 Dale, puta. 601 01:07:37,449 --> 01:07:38,801 Mas fuerte. 602 01:07:41,997 --> 01:07:44,360 Así, puta. Mas fuerte. 603 01:07:46,754 --> 01:07:48,687 Decí... 604 01:07:49,768 --> 01:07:51,081 Entre! 605 01:07:52,611 --> 01:07:54,800 Si. Estoy dentro. 606 01:07:55,737 --> 01:07:58,129 Toma. 607 01:07:58,681 --> 01:08:00,051 Toma. 608 01:09:47,917 --> 01:09:49,337 Mamá! 609 01:09:51,205 --> 01:09:52,750 Mamá! 610 01:09:52,751 --> 01:09:54,056 Ya voy! 611 01:10:00,534 --> 01:10:01,836 Querido. 612 01:10:02,451 --> 01:10:04,588 Papá me compró un juego nuevo. 613 01:10:10,611 --> 01:10:12,220 Florent se recuperó? 614 01:10:12,221 --> 01:10:13,531 Si. 615 01:10:17,561 --> 01:10:19,041 Vamos allá. 616 01:10:20,761 --> 01:10:22,560 Debías prevenirme. 617 01:10:22,561 --> 01:10:25,060 Dijimos que me avisarías cuanto antes. Lo hice. 618 01:10:25,361 --> 01:10:27,705 Te toca cuidarlo a vos 619 01:10:27,706 --> 01:10:29,191 Una nueva agujereadora. 620 01:10:29,791 --> 01:10:31,598 Hace 10 años que no agujerea nada. 622 01:10:31,599 --> 01:10:32,921 Ah, es un modelo nuevo. 621 01:10:46,331 --> 01:10:48,356 - Oime. Vamos a parar, ok? - Ok. 622 01:10:49,151 --> 01:10:50,466 Huele bien. 623 01:10:53,196 --> 01:10:54,676 Que dijo? 624 01:10:54,677 --> 01:10:56,290 Quien? 625 01:10:56,291 --> 01:10:57,616 Florent. 626 01:10:58,811 --> 01:11:01,227 No me explico. 627 01:11:01,551 --> 01:11:03,052 No se. 628 01:11:03,420 --> 01:11:04,931 Pasó? 629 01:11:05,521 --> 01:11:07,031 Ah si. 630 01:11:07,701 --> 01:11:09,051 Voy a hablar con el. 631 01:11:09,791 --> 01:11:11,106 Los quesos. 632 01:11:12,250 --> 01:11:13,593 Dame. 633 01:11:13,594 --> 01:11:15,511 Son de 3 estrellas. 634 01:11:17,448 --> 01:11:19,831 Todo el día este refrigerador no se cierra 635 01:11:21,151 --> 01:11:22,691 - No es él... - Todo bien, calma. 636 01:11:24,101 --> 01:11:26,600 - Solamente esta noche, por favor... - Creo que es. 637 01:11:26,601 --> 01:11:28,850 nada de histórias feministas. 638 01:11:28,851 --> 01:11:32,554 Espera, prepare la cena para tu patrón 639 01:11:32,555 --> 01:11:34,490 - eso no es femenino? - Solo hoy a la noche. 640 01:11:34,491 --> 01:11:36,361 hay esta. 641 01:11:38,924 --> 01:11:41,847 No es culpa mia si hacen comentários desagradables. 642 01:11:41,848 --> 01:11:44,070 Vos sabes lo que quiero decir. 643 01:11:44,071 --> 01:11:48,686 Anna: "Conoce o Tom Forbes? Como es el?" 644 01:11:48,987 --> 01:11:52,924 Quieren saber si he ganado premios en Céline. 645 01:11:53,732 --> 01:11:55,109 Esas cosas. 646 01:11:55,110 --> 01:11:57,431 "40%? 50? A no? Solo 30%!" 647 01:11:58,045 --> 01:12:00,945 Si, pero no te olvides ella es la mujer de mi jefe. 648 01:12:01,851 --> 01:12:03,753 Aguantate por 2 h. 649 01:12:03,754 --> 01:12:05,251 Por favor. 650 01:12:06,051 --> 01:12:07,766 Prometido. Voy a hablar con Florent. 651 01:12:07,767 --> 01:12:09,783 Pone mas avellanas para equilibrar. 652 01:12:10,241 --> 01:12:13,034 - Me voy. - Ah, no. despacio. 653 01:12:13,035 --> 01:12:15,034 Que alegría. De repende están de acuerdo. 654 01:12:15,035 --> 01:12:16,610 Que falta de consideración. 655 01:12:16,611 --> 01:12:19,410 Salis no se donde. Explicá que andas haciendo? 656 01:12:19,411 --> 01:12:20,891 Completamente desconectado. 657 01:12:20,892 --> 01:12:23,105 Estoy bien conectado. No quiero ser como ustedes. 658 01:12:23,106 --> 01:12:25,471 Sólo tenes que aprender. Pará y escuchá. 659 01:12:25,472 --> 01:12:26,840 Hola? 660 01:12:26,841 --> 01:12:28,798 Que vas a hacer de tu futuro? 661 01:12:29,121 --> 01:12:31,550 Por que no se miran un poco. 662 01:12:33,149 --> 01:12:35,012 Bueno mamá, me voy. Besito. 663 01:12:47,074 --> 01:12:48,467 Era lo que faltaba. 664 01:12:51,909 --> 01:12:53,267 Stephane. 665 01:12:53,841 --> 01:12:55,174 Stephane! 666 01:12:56,082 --> 01:12:57,431 Hora de ponerte el pijama. 667 01:13:02,631 --> 01:13:04,231 Yo no se, por que... 668 01:13:05,021 --> 01:13:07,451 Está mas controlado que antes. 669 01:13:08,121 --> 01:13:10,620 Si, si ya vi. Está bueno. 670 01:13:11,121 --> 01:13:14,336 Ah si, pero necesita comprender también. Si. 671 01:14:47,181 --> 01:14:48,541 Chau, mamá. 672 01:14:53,361 --> 01:14:55,840 Desculpame, estoy atrasada para mi clase. 673 01:15:04,175 --> 01:15:06,301 Vos crees que soy idiota? 674 01:15:06,831 --> 01:15:08,771 Jamas pense esto. 675 01:15:16,591 --> 01:15:18,768 Como explicas todo esto? Puta! 676 01:15:19,091 --> 01:15:20,421 Que es todo esto? 677 01:15:22,188 --> 01:15:24,509 De donde salió esto? 678 01:15:25,433 --> 01:15:27,692 Vos no compraste esto con mi dinero? 679 01:15:45,891 --> 01:15:47,191 Que pasó? 680 01:15:47,192 --> 01:15:48,551 Me corté en la cocina. 681 01:15:50,811 --> 01:15:52,514 Y Florent donde fue? 682 01:15:52,515 --> 01:15:54,148 Por que lo dejaste ir? 683 01:15:55,217 --> 01:15:57,113 No se. Se fue. 684 01:15:57,114 --> 01:15:59,571 Que queres que haga. Entrar del brazo con el? 685 01:16:01,831 --> 01:16:03,740 Era Claude. Llegan en 1 h. 686 01:16:05,099 --> 01:16:07,221 deberías tener mas control sobre el. 687 01:16:08,594 --> 01:16:10,250 Que boludo. 688 01:16:14,973 --> 01:16:17,308 Queres que lo controle mas? Eso queres? 689 01:16:18,316 --> 01:16:20,314 Que lo controle el día entero, hoy. 690 01:16:21,963 --> 01:16:24,084 Me di cuenta que en esta "casa de mierda" 691 01:16:24,085 --> 01:16:26,206 todos los hombres se zambullen en las porno 692 01:16:26,207 --> 01:16:27,521 en sus computadoras. 693 01:16:28,521 --> 01:16:30,175 Solo falta Stéphane. 694 01:16:32,739 --> 01:16:34,143 Te reís? 695 01:16:34,144 --> 01:16:37,331 Supongo que volves tenes unas masacres para acabar. 696 01:16:38,877 --> 01:16:41,757 Desde que empezaste este artículo estas extraña. 697 01:16:44,551 --> 01:16:46,032 La gente hace lo que puede. 698 01:16:47,788 --> 01:16:49,574 Es todo lo que tenes para decir? 699 01:16:50,215 --> 01:16:51,535 Yo tengo la culpa. 700 01:16:52,536 --> 01:16:55,405 te metiste en mi computadora. fue por casualidad acaso? 701 01:16:55,406 --> 01:16:58,234 - Por que estás gritando? - No estoy gritando. 702 01:17:00,292 --> 01:17:03,471 Necesito saber. Quiero controlar? Si o mierda? 703 01:17:03,472 --> 01:17:05,839 Te metes en mis cosas? Estás loca? 704 01:17:06,291 --> 01:17:07,792 Despues. No es la misma cosa. 705 01:17:07,793 --> 01:17:10,343 Entonces sos vos quien decide? Es eso? 706 01:17:15,440 --> 01:17:17,333 Estás loca... 707 01:17:17,751 --> 01:17:19,531 Es esa investigación sobre las putas. 708 01:17:20,279 --> 01:17:22,181 Te encargaste de concertar todo, no? 709 01:17:23,744 --> 01:17:26,445 No estoy tan segura que sean putas. 710 01:17:26,446 --> 01:17:28,247 No mas que las otras. 711 01:17:28,248 --> 01:17:30,843 - Una puta es una puta. - Entonces conoces bien el asunto. 712 01:17:31,255 --> 01:17:33,216 Escuchame no es momento para eso. 713 01:17:33,217 --> 01:17:34,580 Y cuando es la hora? 714 01:17:34,581 --> 01:17:36,171 No te vas a cambiar? 715 01:17:37,500 --> 01:17:39,026 Todo el mundo va atrás de las putas. 716 01:17:39,027 --> 01:17:41,042 Las putas son todas putas, es eso? 717 01:17:46,893 --> 01:17:49,870 Por que estas afuera cuando hablamos? 718 01:17:50,651 --> 01:17:52,603 Estoy aqui. 719 01:18:01,781 --> 01:18:03,638 No me toques. 720 01:18:07,669 --> 01:18:09,822 No somos responsables? 721 01:18:10,219 --> 01:18:12,448 No es un poco nuestra culpa? 722 01:18:13,119 --> 01:18:14,890 Responsables de que? 723 01:18:15,763 --> 01:18:17,916 Vamos a parar? 724 01:18:24,023 --> 01:18:28,115 En tu trabajo que haces? 725 01:18:32,382 --> 01:18:33,709 Bueno. 726 01:19:19,517 --> 01:19:20,897 Mejor? 727 01:19:52,674 --> 01:19:54,460 Tu cuarto de baño tiene vista panorámica? 728 01:19:54,961 --> 01:19:57,483 Vista panorámica? 729 01:19:57,831 --> 01:20:01,226 Creo que si. Nunca pense en eso. 730 01:20:02,555 --> 01:20:05,196 - Por que? - Por nada, só... 731 01:20:07,165 --> 01:20:09,649 Entonces? Que es... 732 01:20:09,650 --> 01:20:11,921 mas difícil para vos? 733 01:20:14,671 --> 01:20:16,041 Mentir. 734 01:20:19,222 --> 01:20:21,355 Es mentir todo el tiempo. 735 01:20:27,752 --> 01:20:29,707 - Hasta luego. - Hasta luego. 736 01:20:31,741 --> 01:20:33,050 Me dejas? 737 01:20:36,121 --> 01:20:38,281 - Gracias. - De nada. 738 01:20:41,512 --> 01:20:43,344 Mi nombre real es Charlote. 739 01:20:43,771 --> 01:20:46,337 - Charlote? - Lola es... 740 01:20:47,501 --> 01:20:48,872 Hasta luego. 741 01:20:48,873 --> 01:20:50,888 - Hasta luego. - Gracias. 742 01:21:30,392 --> 01:21:32,482 Esta buena. Nuestra! 743 01:21:32,483 --> 01:21:33,801 Terminaran con todo. 744 01:21:37,561 --> 01:21:38,876 Estás linda. 745 01:21:40,078 --> 01:21:42,117 Es para mi esa ropa sensual? 746 01:21:47,192 --> 01:21:49,679 Esperá. Tenemos que volver. 747 01:21:49,680 --> 01:21:51,740 Calma. Ellos se estan divirtiendo. 748 01:21:51,741 --> 01:21:54,290 Tenes una grande aquí. No, quiero terminar ahora. 749 01:21:59,181 --> 01:22:00,735 Está muy caliente? 750 01:22:00,736 --> 01:22:03,484 No, no. Está perfecto. 751 01:22:03,850 --> 01:22:06,903 Su hija cuando se casa? Lo han anunciado ya? 752 01:22:06,904 --> 01:22:09,362 - Todavía no, pero estan a punto. - Está en el aire. 753 01:22:09,363 --> 01:22:11,661 - Si, está en el aire. - Hoy en día, no se casan mas. 754 01:22:11,662 --> 01:22:13,048 Yo tambien, claro... 755 01:22:13,049 --> 01:22:14,649 Estoy feliz que estaré con ella en Londres. 756 01:22:14,650 --> 01:22:16,989 Nunca fui a un casamiento en Londres. 757 01:22:16,990 --> 01:22:18,986 - Claro que hoy se casan. - El es ingles? 758 01:22:18,987 --> 01:22:21,352 - Es ingles. - Ah, si. 759 01:22:22,802 --> 01:22:25,061 Se puede decir. 760 01:22:25,062 --> 01:22:27,821 Es menos complicado. Ellos deciden. 761 01:22:28,883 --> 01:22:30,330 Collete, 762 01:22:30,331 --> 01:22:32,471 Sirvo ya el Baron de Frontenac? 763 01:22:32,472 --> 01:22:33,877 Está sublime. 764 01:22:34,420 --> 01:22:37,340 - Con gusto. - Así esta bien? 765 01:22:37,341 --> 01:22:38,641 Gracias. 766 01:22:38,642 --> 01:22:40,005 La belleza del mundo 767 01:22:40,006 --> 01:22:42,051 Y las aldeas cuando se rema... 768 01:22:42,836 --> 01:22:45,470 Ah, Margot, Margot. 769 01:22:45,471 --> 01:22:47,446 palabras mágicas 770 01:22:47,447 --> 01:22:50,470 Entonces disculpe. Pensé que estaba en el avión. 771 01:22:50,471 --> 01:22:52,320 - Usted dirá... - Si, tranquilo... 772 01:22:52,321 --> 01:22:54,407 Gracias, pero un poco. Está bueno. 773 01:22:54,408 --> 01:22:55,775 Sociedad, por supuesto. 774 01:22:55,776 --> 01:22:58,400 participar en el financiamiento privado de la exposición 775 01:22:58,401 --> 01:23:00,142 - de... - estamos no 776 01:23:00,143 --> 01:23:01,443 - con orgullo - no no 777 01:23:01,444 --> 01:23:03,956 ahora dicen gracias. Quiere decir, 778 01:23:03,957 --> 01:23:05,437 Albud va a decir 779 01:23:05,438 --> 01:23:07,667 estoy escribiendo un artículo 780 01:23:08,049 --> 01:23:10,610 Sobre el vértice del artista 781 01:23:10,611 --> 01:23:13,310 - en breve, será una ... - Los grandes artistas son una buena 782 01:23:13,311 --> 01:23:15,810 - pero, en todo caso, la exposición - con las amigas 783 01:23:16,711 --> 01:23:18,957 Lo que viene a visitar el jeque con joyas, por supuesto. 784 01:23:18,958 --> 01:23:20,650 Dentro de 10 días. 785 01:23:20,651 --> 01:23:23,311 - Ah si? - aquel que está apasionado 786 01:23:23,312 --> 01:23:24,812 Fue una linda noche. 787 01:23:25,141 --> 01:23:27,490 - Espero que ella consiga... - Por supuesto, ella 788 01:23:27,491 --> 01:23:28,791 Tiene un gusto, es.. 789 01:23:28,792 --> 01:23:30,292 Pero escucha, voy a estar radiante 790 01:23:30,293 --> 01:23:33,033 - Claro. - En realidad, no.. 791 01:23:33,034 --> 01:23:35,775 pero lo que interesa 792 01:23:35,776 --> 01:23:40,961 Claro llame. Bravo, señor, es absolutamente increible 793 01:23:40,962 --> 01:23:42,920 Es una canción 794 01:23:43,426 --> 01:23:46,265 que se asemeja a nosotros 795 01:23:47,002 --> 01:23:48,705 - presa. - Si, en Londres 796 01:23:48,706 --> 01:23:50,897 - Exactamente. - En un taxi. 797 01:23:50,898 --> 01:23:53,711 Auténtica. Alucinante. 798 01:23:54,231 --> 01:23:56,905 Vivíamos todo 799 01:23:57,714 --> 01:23:59,881 los dos juntos... 800 01:24:01,149 --> 01:24:02,980 Vos que me amabas 801 01:24:04,483 --> 01:24:07,750 yo que te amé. 802 01:24:08,728 --> 01:24:12,147 Pero la vida separa 803 01:24:12,471 --> 01:24:15,420 a aquellos que se aman 804 01:24:15,421 --> 01:24:18,434 Despacito, 805 01:24:18,886 --> 01:24:22,322 sin hacer ruido 806 01:24:23,192 --> 01:24:27,111 Y el mar borra 807 01:24:27,112 --> 01:24:28,821 de la arena... 808 01:24:30,813 --> 01:24:32,119 Los pasos 809 01:24:32,120 --> 01:24:36,829 de los amantes desunidos. 810 01:24:37,547 --> 01:24:39,859 Es una canción 811 01:24:39,860 --> 01:24:44,003 que se asemeja a nosotros 812 01:24:45,218 --> 01:24:47,331 Vos que me amaste 813 01:24:48,300 --> 01:24:50,675 Yo que te amé. 814 01:25:10,011 --> 01:25:11,809 que se aman 815 01:25:12,688 --> 01:25:16,029 Despacito. 816 01:25:16,030 --> 01:25:18,731 Sin hacer ruido. 817 01:25:22,014 --> 01:25:25,495 En la playa, todos vestidos, bajo el paraguas. 818 01:25:25,796 --> 01:25:28,452 - Es bueno para quemarse. - Porque tienen botas? 819 01:25:28,453 --> 01:25:30,675 Esa es una buena pregunta. 820 01:25:30,676 --> 01:25:34,287 Descubro que permanecí fiel a algunos amigos 821 01:25:34,288 --> 01:25:36,826 que gustan de la montaña y adoran... 822 01:25:37,500 --> 01:25:41,800 Entonces, de tanto en tanto voy con ellos. 823 01:25:43,263 --> 01:25:45,275 Vienes con nosotros de vacaciones? Sí, por supuesto. vio. 824 01:25:45,276 --> 01:25:47,796 Otra buena razón. 825 01:25:50,828 --> 01:25:52,278 Disculpe. 826 01:25:52,706 --> 01:25:54,023 Perdonenme. 827 01:26:04,086 --> 01:26:05,609 No se que pasó. Ella debe... 828 01:26:05,610 --> 01:26:07,884 Saben, está sobrecargada en este momento. 829 01:26:07,885 --> 01:26:09,579 Así que me perdonen. 830 01:26:10,246 --> 01:26:11,945 Quiere un... 831 01:26:11,946 --> 01:26:13,260 un poco de ensalada? 832 01:26:14,548 --> 01:26:17,738 - Pasemos directo a la sobremesa? - No, pero tiene. Está... 833 01:26:17,739 --> 01:26:20,154 No, para mi está bien. - Sí, va a hacer ... 834 01:26:20,155 --> 01:26:22,250 Ya que insiste... Si consideramos bien... 835 01:26:22,251 --> 01:26:23,709 No, con un poco de queso. 836 01:26:25,450 --> 01:26:26,766 Claro que si. 837 01:27:24,813 --> 01:27:27,103 Papel... Mierda. 838 01:27:46,491 --> 01:27:48,871 Me asustaste, carajo. 839 01:28:09,951 --> 01:28:11,335 Que estas haciendo? 840 01:28:13,711 --> 01:28:15,503 Queres que suba y baje? 841 01:28:28,111 --> 01:28:29,917 Dejame. Lo quiero hacer. 842 01:28:32,611 --> 01:28:33,981 Cual es el problema? 843 01:28:37,950 --> 01:28:39,280 No puedo! 844 01:29:04,781 --> 01:29:06,096 Eso no esta bien. 845 01:29:11,071 --> 01:29:12,390 Es alto. 846 01:29:18,381 --> 01:29:20,284 Buen día mamá. Buen día. 847 01:29:32,621 --> 01:29:33,946 - Dormiste bien? - Si. 848 01:29:49,699 --> 01:29:51,122 Gracias. 849 01:30:10,760 --> 01:30:12,361 Las galletitas, por favor. 850 01:30:22,498 --> 01:30:24,080 Son buenas. 851 01:30:24,081 --> 01:30:25,406 Queres? 852 01:30:28,017 --> 01:30:29,971 No son malas. Vas a ver. 853 01:30:34,801 --> 01:30:36,115 No puedo. 854 01:31:00,768 --> 01:31:02,909 Ahí esta! 855 01:32:04,000 --> 01:32:07,077 Fin 55901

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.