Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:05,504
(Musik dramatis lembut)
2
00:00:07,715 --> 00:00:10,718
(tik mesin tik)
3
00:00:45,294 --> 00:00:49,006
(berdebar)
(musik yang tidak menyenangkan)
4
00:00:49,340 --> 00:00:51,592
(tembakan senjata)
5
00:00:52,843 --> 00:00:57,343
(tik mesin tik)
(musik lembut)
6
00:00:58,975 --> 00:01:02,061
(anak-anak mengobrol)
7
00:01:10,194 --> 00:01:14,114
(anak-anak meratap dan tertawa)
8
00:01:26,460 --> 00:01:27,919
- [Philip] Jadi mereka bertanya
saya menjadi quarterback,
9
00:01:28,254 --> 00:01:30,756
tapi aku bilang tidak, karena
Saya memainkan pertahanan yang lebih baik.
10
00:01:31,090 --> 00:01:32,049
- Kamu tidak bisa bermain pertahanan.
11
00:01:32,383 --> 00:01:36,095
Selain itu, kamu tidak bisa
bahkan bermain quarterback.
12
00:01:36,429 --> 00:01:37,138
- Apakah kamu diam?
13
00:01:37,471 --> 00:01:38,680
Bu, bisakah kamu ceritakan
dia tutup mulut?
14
00:01:39,015 --> 00:01:40,766
- Ayo, teman-teman.
- Dia selalu menyela
15
00:01:41,100 --> 00:01:41,892
saya ketika saya mengatakan sesuatu.
- Selesaikan sereal Anda.
16
00:01:42,226 --> 00:01:43,227
Kamu akan merindukan
busmu, ayolah.
17
00:01:43,519 --> 00:01:45,896
- Bukankah kita semua cerah
dan ceria pagi ini?
18
00:01:47,189 --> 00:01:48,481
Pagi semuanya.
19
00:01:48,816 --> 00:01:49,608
- Pagi, Ayah.
20
00:01:49,942 --> 00:01:51,026
- Pagi, Ayah.
21
00:01:52,361 --> 00:01:53,403
- Tunggu, teman.
22
00:01:53,738 --> 00:01:55,573
Pergi berikan ayahmu
ciuman, oke?
23
00:01:55,906 --> 00:01:57,616
Semoga dia beruntung
pada presentasinya.
24
00:01:58,659 --> 00:02:01,244
- Tidak perlu khawatir.
25
00:02:01,579 --> 00:02:02,663
Sampai jumpa David.
- Sampai jumpa, Ayah.
26
00:02:03,706 --> 00:02:04,415
- Philip.
- Semoga berhasil.
27
00:02:04,749 --> 00:02:05,624
Bye Mom.
- Terima kasih.
28
00:02:05,958 --> 00:02:07,376
Mengapa Anda tidak memberi tahu saya lebih cepat?
29
00:02:07,710 --> 00:02:09,002
Saya ingin bisa
untuk menyiapkan sesuatu
30
00:02:09,337 --> 00:02:11,047
jadi saya tidak akan melihat
seperti keledai di sana.
31
00:02:11,380 --> 00:02:15,880
(air mengalir)
(musik lembut)
32
00:02:35,946 --> 00:02:37,155
- Maukah kamu bermain
ayah sebentar?
33
00:02:37,490 --> 00:02:40,034
Aku harus berpakaian dan
bawa dia ke sekolah, oke?
34
00:02:42,662 --> 00:02:43,454
- Tidak semuanya.
35
00:02:44,372 --> 00:02:46,374
(berbicara dalam bahasa asing)
36
00:02:46,707 --> 00:02:48,458
- Nah ada apa?
37
00:02:48,793 --> 00:02:52,213
Anda terlihat sangat sedih ini
pagi, Cherie.
38
00:02:52,546 --> 00:02:53,964
- Kamu bekerja terlalu keras, ayah.
39
00:02:55,007 --> 00:02:56,258
- Yah ayah harus menghasilkan uang
40
00:02:56,592 --> 00:02:59,094
untuk Anda dan Anda
saudara dan ibu
41
00:02:59,428 --> 00:03:01,012
- Ini tidak menyenangkan.
42
00:03:01,931 --> 00:03:02,848
- Kemari.
43
00:03:05,810 --> 00:03:10,310
Sekarang saya berjanji kepada Anda segera
saat aku menyelesaikan cerita baru ini,
44
00:03:10,731 --> 00:03:14,735
bahwa kita semua akan pergi
liburan panjang dan indah.
45
00:03:15,069 --> 00:03:16,987
Kita semua, dan saya
tidak akan melakukan pekerjaan apa pun.
46
00:03:17,321 --> 00:03:20,991
Kami hanya akan bermain,
Anda dan David dan Philip.
47
00:03:21,325 --> 00:03:21,950
- Dan ibu?
48
00:03:22,284 --> 00:03:23,493
- Tentu saja ibu.
49
00:03:23,828 --> 00:03:25,037
- Kapan?
50
00:03:25,371 --> 00:03:27,706
- Begitu ayah
cerita sudah selesai.
51
00:03:28,040 --> 00:03:28,915
- Tapi ketika?
52
00:03:30,668 --> 00:03:32,002
- Segera, Cherie.
53
00:03:32,336 --> 00:03:33,420
Secepatnya.
54
00:03:33,754 --> 00:03:34,337
- Janji, ayah?
55
00:03:38,175 --> 00:03:40,969
- Saya berjanji kepadamu.
56
00:03:42,138 --> 00:03:45,891
(air mengalir)
(pukulan ombak)
57
00:03:46,225 --> 00:03:48,602
(musik menakutkan)
58
00:03:55,234 --> 00:03:59,571
(teriakan)
(penyemprotan)
59
00:04:10,708 --> 00:04:13,085
- Ayo, mari
kenakan jasmu.
60
00:04:13,419 --> 00:04:14,962
Apakah kamu akan siap
untuk pergi ketika saya kembali?
61
00:04:15,296 --> 00:04:17,214
Itu hanya akan membawaku
beberapa menit untuk berubah.
62
00:04:17,548 --> 00:04:18,840
- Sampai jumpa ayah, semoga sukses.
63
00:04:20,092 --> 00:04:21,009
- Ayo pergi, ayo.
64
00:04:30,811 --> 00:04:35,311
(lalu lintas berputar)
(musik ceria)
65
00:05:21,779 --> 00:05:24,072
- Kamu tahu, yang paling mencengangkan
hal tentang pendidikan
66
00:05:24,406 --> 00:05:27,700
adalah bagaimana ia berhasil tetap
sangat konsisten membosankan
67
00:05:28,035 --> 00:05:30,245
dalam usahanya untuk membuat
hidup lebih menarik.
68
00:05:31,831 --> 00:05:33,165
- Terima kasih, Profesor.
(bel berbunyi)
69
00:05:33,499 --> 00:05:34,458
- Sarkasme itu lucu.
70
00:05:34,792 --> 00:05:35,918
Terutama datang dari seorang wanita
71
00:05:36,252 --> 00:05:37,002
siapa yang mungkin
tidak akan berhasil
72
00:05:37,336 --> 00:05:38,211
melalui bahasa Inggris mahasiswa baru
73
00:05:38,546 --> 00:05:40,005
jika dia tidak--
- Jika saya tidak jatuh
74
00:05:40,339 --> 00:05:41,673
celana saya untuk
Profesor setiap malam,
75
00:05:42,007 --> 00:05:45,051
dan mengatakan kepadanya bahwa dia adalah Leo Tolstoy
bereinkarnasi sepanjang hari?
76
00:05:46,178 --> 00:05:48,054
- Jawaban yang sama sophomoric.
77
00:05:48,389 --> 00:05:49,473
Anda ingin kopi?
78
00:05:49,807 --> 00:05:51,809
- Selama kita tidak melakukannya
harus menelannya.
79
00:05:53,727 --> 00:05:55,687
- Ini memberi saya hebat
senang berdiri di sini hari ini
80
00:05:56,021 --> 00:05:57,939
karena tamu kita
(penonton bertepuk tangan)
81
00:05:58,274 --> 00:06:02,361
adalah pria yang saya hormati sebagai keduanya
seorang seniman dan sebagai teman.
82
00:06:05,406 --> 00:06:06,490
Saya bangga mengatakannya
Steve Lessey itu
83
00:06:06,824 --> 00:06:08,367
pernah menjadi anggota
fakultas ini.
84
00:06:08,701 --> 00:06:11,578
Dan sebagai Profesor, dia
dicintai dan dihormati.
85
00:06:11,912 --> 00:06:14,247
Bakatnya yang tidak biasa untuk
analisis dan pemahaman
86
00:06:14,582 --> 00:06:16,083
terwakili dengan baik
oleh buku pertamanya
87
00:06:16,417 --> 00:06:17,751
keunggulan kritis.
88
00:06:18,085 --> 00:06:20,504
Steven Lessey dialihkan
dari Profesor yang tidak jelas
89
00:06:20,838 --> 00:06:22,673
untuk penulis dan media darling
90
00:06:23,007 --> 00:06:24,591
ketika novel pertamanya,
"Para Algojo"
91
00:06:24,925 --> 00:06:27,260
dibuat menjadi
film kontroversial.
92
00:06:27,595 --> 00:06:29,555
Buku-buku selanjutnya
dan film terbukti
93
00:06:29,889 --> 00:06:31,473
itu milik Tuan Lessey
rasa ngeri
94
00:06:31,807 --> 00:06:33,225
dan yang mengerikan miliki
membuat tanda yang tak terhapuskan
95
00:06:33,559 --> 00:06:35,185
pada masyarakat dan budaya kita.
96
00:06:36,562 --> 00:06:38,981
Sebelum saya meminta Steve untuk berbicara
tentang dirinya dan pekerjaannya,
97
00:06:39,315 --> 00:06:41,275
mari kita menonton secara berurutan
dari film terbarunya,
98
00:06:41,609 --> 00:06:43,110
"Anatomi Horor."
99
00:06:46,947 --> 00:06:49,866
(gulungan film bergulir)
100
00:06:59,793 --> 00:07:03,379
(Berderit logam dan membenturkan)
101
00:07:19,271 --> 00:07:21,773
(musik yang tidak menyenangkan)
102
00:07:39,917 --> 00:07:42,419
(alat dentang)
103
00:07:44,254 --> 00:07:46,506
(musik yang tidak menyenangkan)
104
00:07:46,840 --> 00:07:47,924
- Anda lagi.
105
00:07:48,258 --> 00:07:49,884
Saya pikir saya sudah bilang
untuk keluar dari sini.
106
00:07:50,219 --> 00:07:51,887
Ayo ayo!
107
00:07:52,221 --> 00:07:54,056
Saya pikir saya sudah bilang
untuk keluar dari sini!
108
00:07:54,390 --> 00:07:55,099
Keluar dari sini!
(hewan baaing)
109
00:07:55,432 --> 00:07:56,099
Ayo, pergi!
110
00:07:59,395 --> 00:08:02,022
Dimana sih
apakah itu berasal?
111
00:08:09,071 --> 00:08:11,615
(musik menakutkan)
112
00:08:15,452 --> 00:08:18,496
(dentang logam)
113
00:08:18,831 --> 00:08:21,166
(musik yang tidak menyenangkan)
114
00:08:32,261 --> 00:08:33,470
(membenturkan)
115
00:08:33,804 --> 00:08:35,347
Hei, apa ...
116
00:08:43,272 --> 00:08:44,856
(musik yang menegangkan)
117
00:08:45,190 --> 00:08:46,691
Hei!
(membenturkan)
118
00:08:47,026 --> 00:08:49,486
Apa yang terjadi di sana?
119
00:08:49,820 --> 00:08:51,321
Apakah ada seseorang di sana?
120
00:09:11,592 --> 00:09:16,092
(musik yang tidak menyenangkan)
(berderak logam)
121
00:09:32,905 --> 00:09:36,116
(musik yang menegangkan)
122
00:09:36,450 --> 00:09:38,452
(berdetak)
123
00:09:40,788 --> 00:09:41,997
Hei!
(mesin berputar)
124
00:09:42,331 --> 00:09:43,290
Apa apaan?
125
00:09:47,336 --> 00:09:51,836
(mesin penggiling)
(berteriak)
126
00:09:54,218 --> 00:09:58,718
(membenturkan)
(teriakan)
127
00:10:14,655 --> 00:10:15,864
- Wanita dan pria,
128
00:10:16,198 --> 00:10:17,991
izinkan saya mempersembahkan sang pencipta
dari urutan yang luar biasa,
129
00:10:18,325 --> 00:10:22,078
Tuan Steven Lessey.
(semua bertepuk tangan)
130
00:10:28,544 --> 00:10:29,711
Steve, sebelum Anda mengatakan,
131
00:10:30,045 --> 00:10:31,880
Saya hanya ingin menyajikan
Anda dengan plak ini.
132
00:10:32,214 --> 00:10:34,007
Keduanya untuk mengenang
penampilan kamu di sini,
133
00:10:34,341 --> 00:10:35,342
dan sebagai penghargaan
pekerjaan Anda.
134
00:10:35,676 --> 00:10:37,928
Itu terpilih
Anda oleh fakultas
135
00:10:38,262 --> 00:10:39,554
dari lulusan
dan sarjana
136
00:10:39,888 --> 00:10:41,055
departemen studi sinema.
137
00:10:41,390 --> 00:10:42,974
Steve terima kasih untuk
pekerjaan yang dilakukan dengan baik.
138
00:10:43,308 --> 00:10:45,727
(semua bertepuk tangan)
139
00:10:55,237 --> 00:10:58,281
- Pertama, saya ingin
terima kasih atas penghargaan ini.
140
00:10:58,615 --> 00:11:01,534
Datang dari Anda, ini
sangat berarti bagi saya.
141
00:11:01,869 --> 00:11:02,953
Saya harus mengakui itu
(musik lembut)
142
00:11:03,287 --> 00:11:06,748
menulis novel saya dan mereka
skrip film selanjutnya
143
00:11:07,082 --> 00:11:08,166
adalah hasilnya--
144
00:11:09,168 --> 00:11:11,920
- Kalian semua sebaik itu
sastra sederhana
145
00:11:12,254 --> 00:11:14,130
wawasan tentang yang akrab.
146
00:11:15,465 --> 00:11:19,385
Fungsi buku terbaik
seperti kunci jiwa.
147
00:11:20,345 --> 00:11:22,388
Jiwaku dan jiwamu.
148
00:11:25,225 --> 00:11:27,227
Benar kan, nona ...
149
00:11:27,561 --> 00:11:28,478
- Ramston.
150
00:11:28,812 --> 00:11:29,854
Elizabeth Ramston.
151
00:11:30,189 --> 00:11:31,565
- Apakah kamu setuju, Elizabeth?
152
00:11:31,899 --> 00:11:32,482
- Ya, Dr. Lessey.
153
00:11:32,816 --> 00:11:34,901
- Eksperimen dengan genre.
154
00:11:35,235 --> 00:11:37,946
Buku pertama saya dipanggil
"Para algojo."
155
00:11:39,239 --> 00:11:42,867
Itu mewakili saya
kesempatan untuk berkomentar
156
00:11:43,202 --> 00:11:45,287
pada apa yang saya yakini
menjadi tidak menyenangkan
157
00:11:45,621 --> 00:11:47,039
korupsi masyarakat kita.
158
00:11:48,707 --> 00:11:51,543
Metafora eksekusi
adalah hal utama dalam hidup kita.
159
00:11:51,877 --> 00:11:54,462
Kita semua sekarat
atau dieksekusi
160
00:11:54,796 --> 00:11:56,672
oleh budaya kita dan
lingkungan kita.
161
00:11:57,007 --> 00:11:59,426
- Itu mungkin benar, Tuan Lessey,
162
00:11:59,760 --> 00:12:00,719
tapi jangan kamu
pikirkan komentar Anda
163
00:12:01,053 --> 00:12:02,387
membantu berkontribusi terhadap kerusakan,
164
00:12:02,721 --> 00:12:04,139
bukannya membantu menyelesaikannya?
165
00:12:04,473 --> 00:12:05,891
- Saya tidak menawarkan solusi.
166
00:12:06,225 --> 00:12:08,101
Saya hanya bisa berbicara dalam bahasa
bahasa zaman kita
167
00:12:08,435 --> 00:12:09,519
mengomentari mereka.
168
00:12:09,853 --> 00:12:10,854
- Maksud Anda
itu kengerianmu
169
00:12:11,188 --> 00:12:12,939
adalah bahasa zaman kita?
170
00:12:13,273 --> 00:12:16,317
- Saya pikir horor mewakili
cara berhubungan
171
00:12:16,652 --> 00:12:17,986
ke berbagai acara
sebaliknya
172
00:12:18,320 --> 00:12:20,238
kita mungkin tidak akan pernah
dapat mengidentifikasi dengan.
173
00:12:20,572 --> 00:12:22,782
- Yah, aku tidak mau
mengidentifikasi dengan horor.
174
00:12:23,116 --> 00:12:24,492
(beberapa tertawa)
175
00:12:24,826 --> 00:12:29,121
- Yah itu sulit.
(Musik instrumental lembut)
176
00:12:39,258 --> 00:12:42,135
(anak-anak mengobrol)
177
00:12:43,512 --> 00:12:45,013
- Ayo nenek!
178
00:12:45,347 --> 00:12:46,431
Ayolah!
179
00:12:46,765 --> 00:12:48,641
Ayo nenek, bisakah kamu melihat?
- Aku ingin tahu di mana kita berada.
180
00:12:48,976 --> 00:12:50,102
- Ayolah.
- Aku ingin tahu di mana
181
00:12:50,435 --> 00:12:53,020
di Bumi saya.
- Ayo, turun.
182
00:12:53,355 --> 00:12:54,647
- Oh, aku sedang duduk, eh?
183
00:12:54,982 --> 00:12:56,233
Oh, tidakkah itu baik?
184
00:13:00,946 --> 00:13:01,738
Oh!
185
00:13:02,072 --> 00:13:04,074
- Tuan Lessey, sebagai seorang seniman,
186
00:13:04,408 --> 00:13:06,034
bagaimana perasaanmu saat
Anda mendengar tuduhan
187
00:13:06,368 --> 00:13:09,496
bahwa pekerjaan Anda
merosot secara sosial?
188
00:13:09,830 --> 00:13:10,413
(beberapa mengobrol)
189
00:13:10,747 --> 00:13:12,331
- Saya pikir banyak seniman,
190
00:13:12,666 --> 00:13:14,918
Joyce, Burroughs, Lawrence,
hanya untuk menyebutkan tiga,
191
00:13:15,252 --> 00:13:17,003
harus menghadapi kritik
bahwa pekerjaan mereka adalah--
192
00:13:17,337 --> 00:13:18,671
- Tai kuda.
193
00:13:19,006 --> 00:13:20,966
Anda menulis kengerian sial.
194
00:13:21,300 --> 00:13:22,926
Anda memanfaatkannya untuk uang,
195
00:13:23,260 --> 00:13:25,303
Anda mengekspos masyarakat
untuk omong kosong kudamu
196
00:13:25,637 --> 00:13:27,764
untuk mengambil beberapa dolar berdarah.
197
00:13:28,098 --> 00:13:29,265
(Musik instrumental yang menyenangkan)
198
00:13:29,599 --> 00:13:30,850
- Saya tidak mengerti ini.
- Apakah ini sangat
199
00:13:31,184 --> 00:13:32,393
permainan yang bagus, nenek?
200
00:13:32,728 --> 00:13:33,895
- Saya pikir ini permainan yang lucu.
201
00:13:34,229 --> 00:13:37,357
Saya tidak mengerti ini.
- Apakah kamu nenek yang nyaman?
202
00:13:37,691 --> 00:13:40,026
Apakah kamu merasa nenek baik-baik saja?
203
00:13:41,069 --> 00:13:43,988
- Aku ingin tahu kapan
ibumu datang.
204
00:13:47,617 --> 00:13:49,243
Oh, sekarang, ayolah.
205
00:13:49,578 --> 00:13:53,039
Game ini berakhir,
ayolah, lepaskan aku.
206
00:13:53,373 --> 00:13:54,874
- Saya tidak berpikir saya
wajib menjawab pertanyaan
207
00:13:55,208 --> 00:13:58,461
diarahkan kepada saya dalam cabul
dan mode sopan.
208
00:13:58,795 --> 00:14:00,046
- Kamu cabul
dan sopan.
209
00:14:00,380 --> 00:14:02,840
Anda menjajakan sampah Anda pada kami
apakah kita menginginkannya atau tidak.
210
00:14:03,175 --> 00:14:04,217
- Dan Anda tidak perlu membeli buku saya
(orang-orang mengobrol)
211
00:14:04,551 --> 00:14:06,386
atau menghadiri film saya.
212
00:14:06,720 --> 00:14:09,973
Dalam masyarakat bebas,
itu pilihanmu.
213
00:14:10,307 --> 00:14:12,600
Anda memiliki kebebasan
dari pasar.
214
00:14:12,934 --> 00:14:14,018
- Apakah kamu kemudian
mengakui, Tuan Lessey,
215
00:14:14,353 --> 00:14:16,605
Anda hanya menulis
untuk pasar?
216
00:14:18,398 --> 00:14:20,441
- Saya pikir itu milik saya
pasar mewakili
217
00:14:20,776 --> 00:14:23,487
sosiologis yang layak
persilangan.
218
00:14:23,820 --> 00:14:24,779
- Yang Anda tuju
219
00:14:25,113 --> 00:14:26,989
tidak ada rasa sosial
tanggung jawab.
220
00:14:27,324 --> 00:14:28,742
- Itu tidak benar.
221
00:14:29,076 --> 00:14:30,660
Bagian penting
dari komunitas kami
222
00:14:30,994 --> 00:14:33,037
mengakui pekerjaan saya
sebagai komentar jujur
223
00:14:33,372 --> 00:14:34,581
hidup dan waktu kita.
224
00:14:34,915 --> 00:14:37,542
- Yang sakit dan merosot.
(orang-orang mengobrol)
225
00:14:37,876 --> 00:14:39,752
- Berhenti berhenti!
(Musik instrumental menyeramkan)
226
00:14:40,087 --> 00:14:40,629
Tidak tidak!
227
00:14:42,839 --> 00:14:44,632
Biarkan aku keluar, biarkan aku keluar!
228
00:14:45,801 --> 00:14:46,510
Tidak tidak!
229
00:14:47,677 --> 00:14:48,928
Biarkan aku keluar, tidak!
230
00:14:49,846 --> 00:14:51,931
- Lessey, kamu menjual penyakit.
231
00:14:52,265 --> 00:14:54,433
Dan dengan menjual penyakit,
Anda menyebarkannya.
232
00:14:54,768 --> 00:14:55,894
Anda tidak mengomentari penyakit kanker.
233
00:14:56,228 --> 00:14:57,854
Kamu busuk!
(siswa mengobrol)
234
00:14:58,188 --> 00:15:00,481
- Tolong, Tuan Lessey
adalah seniman yang disegani.
235
00:15:00,816 --> 00:15:01,483
- Pegang itu.
236
00:15:01,817 --> 00:15:02,609
Pegang itu.
237
00:15:04,820 --> 00:15:06,571
Sekarang saya hanya ingin
untuk mengatakan satu hal.
238
00:15:07,989 --> 00:15:11,742
Saya berusaha mewakili apa yang saya
lihat di sekitarku dalam metafora.
239
00:15:12,077 --> 00:15:15,622
Saya telah memilih horor sebagai
kosakata khusus saya.
240
00:15:15,956 --> 00:15:19,584
Itulah kebebasan saya
pilihan sebagai artis.
241
00:15:19,918 --> 00:15:22,378
- Dan itu pilihan kita
tidak memiliki sampah Anda
242
00:15:22,712 --> 00:15:24,380
mencemari kami, Tn. Lessey.
243
00:15:24,714 --> 00:15:25,715
Jaga penyakitmu.
244
00:15:26,049 --> 00:15:30,549
Kami tidak menginginkannya lagi.
(semua orang mengobrol)
245
00:15:31,805 --> 00:15:34,432
(api meledak)
(Musik instrumental menyeramkan)
246
00:15:34,766 --> 00:15:37,560
(Nenek menjerit)
247
00:16:05,630 --> 00:16:10,130
(putaran mesin)
(tertawa)
248
00:16:11,803 --> 00:16:14,263
- Apa yang lucu, apa
apakah kamu menertawakan?
249
00:16:16,266 --> 00:16:18,226
Maaf, maaf
Saya tidak bermaksud begitu.
250
00:16:20,061 --> 00:16:20,978
Maaf, saya kehilangan akal.
251
00:16:21,313 --> 00:16:22,564
Saya tidak tahu apa yang saya lakukan.
252
00:16:24,733 --> 00:16:25,692
Dalam dua tahun, kapan
anak-anak pelacur itu
253
00:16:26,026 --> 00:16:26,985
keluar dari menara gading itu,
254
00:16:27,319 --> 00:16:28,820
Saya ingin tahu apakah mereka akan melakukannya
lakukan sebaik yang saya miliki.
255
00:16:30,363 --> 00:16:31,697
- Tidak, saya tidak
bayangkan salah satu dari mereka
256
00:16:32,032 --> 00:16:34,576
akan cukup
sesukses Anda, Steven.
257
00:16:38,538 --> 00:16:40,164
- Apakah kamu tidak datang
ke studio bersamaku?
258
00:16:40,499 --> 00:16:41,333
- Aku sudah cukup melihatnya
penghinaan hari ini.
259
00:16:41,666 --> 00:16:42,458
Saya akan naik taksi pulang.
260
00:16:42,792 --> 00:16:44,835
Jam berapa kamu akan selesai?
261
00:16:45,170 --> 00:16:46,087
- Saya tidak tahu.
262
00:16:46,421 --> 00:16:47,588
- Yah, jangan lupa
Pesta Nadya malam ini.
263
00:16:47,923 --> 00:16:49,424
Anda berjanji berbulan-bulan padanya
lalu kamu akan ada di sana.
264
00:16:49,758 --> 00:16:51,885
- Dengar, aku harus
untuk menemuimu di sana.
265
00:16:52,219 --> 00:16:53,470
- Maksud kamu apa
temui aku disana?
266
00:16:53,803 --> 00:16:55,471
- Saya tidak tahu jam berapa saya akan
diselesaikan di studio.
267
00:16:55,805 --> 00:16:57,598
Aku akan menemuimu di
pestanya, oke?
268
00:16:59,518 --> 00:17:00,560
- Oh saudara.
269
00:17:05,065 --> 00:17:07,650
- "Tuan Vampir"
adegan 82, ambil 15.
270
00:17:07,984 --> 00:17:09,610
(gertakan)
271
00:17:09,945 --> 00:17:10,737
Tindakan.
272
00:17:18,161 --> 00:17:18,995
Ayo, Darlene.
273
00:17:21,540 --> 00:17:22,290
Cepat sedikit.
274
00:17:23,583 --> 00:17:25,585
Dia tidak bisa memindahkan itu
cepat lho.
275
00:17:25,919 --> 00:17:28,254
Tidak ketika dia memakai kostum.
276
00:17:31,424 --> 00:17:32,466
Terlalu lama, Darlene.
277
00:17:32,801 --> 00:17:33,843
Cepat sedikit.
278
00:17:36,137 --> 00:17:37,972
Ayo, cepatlah, Darlene!
279
00:17:40,642 --> 00:17:41,309
Dapatkan kotaknya.
280
00:17:43,103 --> 00:17:43,812
- Kotak di sana?
281
00:17:44,938 --> 00:17:45,647
Keluarkan kotak itu.
282
00:17:49,651 --> 00:17:50,610
Buka kotak itu.
283
00:17:52,988 --> 00:17:53,697
Buka kotak itu.
284
00:17:55,448 --> 00:17:56,532
(burung menggigit)
285
00:17:56,866 --> 00:17:58,200
Antrean, Darlene.
286
00:17:58,535 --> 00:17:59,744
Garis!
287
00:18:00,078 --> 00:18:00,453
Garis!
288
00:18:00,787 --> 00:18:01,704
- Sial!
- Potong.
289
00:18:05,250 --> 00:18:07,752
- Ini Lessey
omong kosong, Burt.
290
00:18:09,296 --> 00:18:11,506
Steven, kau harus melakukannya
datang dengan beberapa hal yang lebih baik.
291
00:18:11,840 --> 00:18:13,883
Anda tidak dapat mengharapkan saya untuk melakukannya
main-main dalam kostum itu
292
00:18:14,217 --> 00:18:15,134
sepanjang film.
293
00:18:16,386 --> 00:18:17,887
- Mungkin aku bisa
mengatur agar Anda
294
00:18:18,221 --> 00:18:20,389
persetan dengan orang telanjang
seperti di kehidupan nyata.
295
00:18:20,724 --> 00:18:22,892
- Aku sudah cukup pintar ini
jenius pantatmu, Burt.
296
00:18:23,226 --> 00:18:24,769
- Hei, saya pikir ini
barang terlihat bagus.
297
00:18:26,146 --> 00:18:27,522
- Saya keluar.
298
00:18:27,856 --> 00:18:28,815
Jika Anda ingin saya kembali di lokasi syuting,
299
00:18:29,149 --> 00:18:31,568
Maka Anda mendapatkan keparat ini
untuk menulis saya beberapa baris.
300
00:18:31,901 --> 00:18:33,110
Apakah kamu mengerti?
301
00:18:33,445 --> 00:18:34,946
Saya ingin garis.
302
00:18:35,280 --> 00:18:36,447
Hubungi agen saya.
303
00:18:36,781 --> 00:18:38,824
Dan Anda punya
beberapa saraf sialan
304
00:18:39,159 --> 00:18:40,410
menyebut diri Anda seorang direktur.
305
00:18:41,745 --> 00:18:42,454
- Darlene.
306
00:18:47,459 --> 00:18:50,545
- Boy, aku mengerti
bosan dengan jalang itu.
307
00:18:50,879 --> 00:18:52,213
Yah, abaikan saja dia, Nak.
308
00:18:52,547 --> 00:18:54,048
- Dia bintangnya.
309
00:18:54,382 --> 00:18:56,592
- Kaulah bintangnya, Stevie.
310
00:18:56,926 --> 00:18:58,677
Sekarang gambar ini akan jadi
dalam beberapa minggu,
311
00:18:59,012 --> 00:19:00,013
dan itu akan menghasilkan jutaan
312
00:19:00,347 --> 00:19:02,557
karena namamu
di atasnya, bukan miliknya.
313
00:19:02,891 --> 00:19:03,558
- Jangan hype saya, Burt.
314
00:19:03,892 --> 00:19:06,019
- Tidak, aku serius,
kamu barang panas, kawan.
315
00:19:06,353 --> 00:19:08,563
Maksudku, bukumu
jangan berhenti menjual.
316
00:19:08,897 --> 00:19:10,607
Yang ini sama
sebagai yang terakhir.
317
00:19:10,940 --> 00:19:12,441
Ini yang berikutnya
Saya khawatir tentang.
318
00:19:14,486 --> 00:19:15,612
- Dia datang.
319
00:19:15,945 --> 00:19:16,654
- Sudah datang
selama dua bulan.
320
00:19:16,988 --> 00:19:18,489
Aku siap denganku dalam hal ini, Nak.
321
00:19:18,823 --> 00:19:21,367
Saya butuh halaman, halaman!
322
00:19:21,701 --> 00:19:24,995
Saya butuh 10, 15 halaman
hal-hal mengerikan dinamit.
323
00:19:25,955 --> 00:19:27,748
- Dengar, Burt.
324
00:19:30,251 --> 00:19:33,921
Saya mencoba sesuatu
sedikit berbeda dengan yang satu ini.
325
00:19:34,255 --> 00:19:35,631
Saya perlu sedikit lagi
waktu, itu saja.
326
00:19:35,965 --> 00:19:38,008
- Berbeda, berapa kali
apakah kita harus membahas ini?
327
00:19:38,343 --> 00:19:40,553
Sudah kubilang, tinggalkan yang berbeda
barang untuk orang Eropa.
328
00:19:40,887 --> 00:19:41,762
Mereka bagus dalam hal itu.
329
00:19:42,097 --> 00:19:44,349
Anda mendapat satu juta
rumus dolar, gunakan itu.
330
00:19:44,683 --> 00:19:48,353
- Kami sudah membicarakan ini,
Burt, ketika kita mulai, kan?
331
00:19:48,687 --> 00:19:50,563
Kami memutuskan, kami mendapat
pasangan di bawah ikat pinggang kita
332
00:19:50,897 --> 00:19:51,814
untuk mapan,
lalu kita bisa
333
00:19:52,148 --> 00:19:53,816
coba hal-hal lain secara bertahap.
334
00:19:54,150 --> 00:19:56,443
- Sekarang bukan
lambat laun, Tuhan.
335
00:19:56,778 --> 00:19:58,112
Anda punya angsa itu
bertelur emas,
336
00:19:58,446 --> 00:20:01,323
dan jangan menetaskannya
beberapa omong kosong berseni seni
337
00:20:01,658 --> 00:20:02,575
itu tidak akan menghasilkan nikel.
338
00:20:02,909 --> 00:20:05,578
Selain itu, kami tidak
punya waktu, Nak.
339
00:20:05,912 --> 00:20:08,664
Saya menjual Anda dengan keras
tentang ini, kamu SOB.
340
00:20:08,998 --> 00:20:11,000
Sekarang mereka menginginkan
Cerita Steven Lessey.
341
00:20:11,334 --> 00:20:13,210
Uang itu benar
di sana, menunggu.
342
00:20:13,545 --> 00:20:15,588
Ini bukan waktunya untuk
ubah gaya pada saya.
343
00:20:15,922 --> 00:20:16,422
Sekarang kami sepakat.
344
00:20:16,756 --> 00:20:18,632
Anda, saya, dan
orang yang diperhitungkan.
345
00:20:18,967 --> 00:20:21,010
Berapa kali kita melakukannya?
harus membahas ini?
346
00:20:21,344 --> 00:20:22,553
- Aku punya kepalanya.
(orang-orang mengobrol)
347
00:20:22,887 --> 00:20:23,470
- Oke sayang, kamu
akan baik-baik saja.
348
00:20:23,805 --> 00:20:25,640
Itu perempuan, itu perempuan.
349
00:20:27,016 --> 00:20:29,226
Dr Link sedang dalam perjalanan,
dia datang tepat.
350
00:20:31,771 --> 00:20:33,105
- Ambil napas dalam-dalam.
351
00:20:34,065 --> 00:20:35,191
- Dimana suamiku?
352
00:20:35,525 --> 00:20:36,234
- Dia disini,
dia ada di sini.
353
00:20:36,568 --> 00:20:37,277
- Tidak apa-apa, saya di sini.
- Ron?
354
00:20:37,610 --> 00:20:38,485
Oh bagus.
- Tidak masalah.
355
00:20:38,820 --> 00:20:39,695
- Tuan Turner, silakan.
356
00:20:40,029 --> 00:20:40,946
Berdiri disana.
- Ya.
357
00:20:41,281 --> 00:20:42,156
- Sebelah sini, Tn. Turner.
358
00:20:42,490 --> 00:20:43,115
- Ron!
- Aku disini.
359
00:20:43,450 --> 00:20:44,200
Saya di sini, sayang, tidak apa-apa.
360
00:20:44,534 --> 00:20:46,327
Aku disini.
- Ini hari yang indah.
361
00:20:46,661 --> 00:20:47,578
- Ini hari yang indah.
- Saya baik-baik saja, tidak apa-apa.
362
00:20:47,912 --> 00:20:50,748
- Tenang saja.
- Kamu terlihat sangat lucu dalam hal itu.
363
00:20:51,082 --> 00:20:52,291
- Apakah kamu tidak tahu
Saya seorang dokter juga?
364
00:20:52,625 --> 00:20:54,627
(tertawa)
365
00:20:54,961 --> 00:20:57,588
- Oke Burt.
- Sekarang aku serius, Steve-O.
366
00:20:57,922 --> 00:21:00,424
Sekarang lihat, saya tidak
ingin apa pun kuyup.
367
00:21:00,759 --> 00:21:02,343
Itu harus di atas.
368
00:21:02,677 --> 00:21:03,594
Dan saat ini berakhir,
369
00:21:03,928 --> 00:21:05,471
Saya tidak peduli jika Anda
menulis musikal.
370
00:21:05,805 --> 00:21:09,099
Anda tahu saya selalu
tersedia untuk Anda, Stevie.
371
00:21:09,434 --> 00:21:11,644
Panggil aku lusa.
372
00:21:11,978 --> 00:21:14,647
- Tidak apa-apa.
(dengkur)
373
00:21:14,981 --> 00:21:15,648
(terengah-engah)
374
00:21:15,982 --> 00:21:16,524
- Itu bagus.
375
00:21:18,359 --> 00:21:19,485
Itu dia, Emily!
376
00:21:19,819 --> 00:21:20,736
Ini Dr. Link.
377
00:21:21,070 --> 00:21:22,696
- Hai Emily, ini Dr. Link.
378
00:21:23,031 --> 00:21:24,240
- Dokter, dia baik-baik saja.
- Bagaimana dengannya?
379
00:21:24,574 --> 00:21:27,034
- Aku tidak mengira kamu
akan pernah sampai di sini!
380
00:21:27,368 --> 00:21:28,911
- Santai saja sayangku, santai.
381
00:21:29,245 --> 00:21:31,997
(perawat mengobrol)
382
00:21:33,041 --> 00:21:36,169
- Itu perempuan, itu perempuan.
383
00:21:36,503 --> 00:21:38,838
(musik yang tidak menyenangkan)
384
00:21:40,590 --> 00:21:41,757
- Apa yang salah?
385
00:21:42,091 --> 00:21:42,716
Dokter?
386
00:21:43,051 --> 00:21:47,551
(teriakan)
(musik yang intens)
387
00:21:53,645 --> 00:21:54,312
- Ayah.
388
00:22:00,777 --> 00:22:03,154
- David, kamu bisa
lihat saya sedang bekerja.
389
00:22:04,113 --> 00:22:05,405
- Ayah, aku tidak bisa tidur.
390
00:22:05,740 --> 00:22:06,949
Saya perlu minum air.
391
00:22:07,283 --> 00:22:08,284
- Kenapa kamu bertanya padaku?
392
00:22:08,618 --> 00:22:09,660
Tanyakan ibumu.
393
00:22:09,994 --> 00:22:11,036
- Mommy tidak di rumah.
394
00:22:13,873 --> 00:22:15,374
- Maaf, kamu akan
harus mendapatkannya sendiri.
395
00:22:15,708 --> 00:22:16,667
Aku terlalu sibuk.
396
00:22:27,053 --> 00:22:30,056
(tik mesin tik)
397
00:22:31,140 --> 00:22:34,143
(Musik menakutkan lembut)
398
00:22:43,820 --> 00:22:46,239
(bel berbunyi)
399
00:22:54,747 --> 00:22:59,247
(teriakan)
(perawat berteriak)
400
00:23:00,795 --> 00:23:01,420
- Keluarkan suami.
401
00:23:01,754 --> 00:23:02,713
Aku harus masuk.
402
00:23:03,047 --> 00:23:04,381
- Keluarkan suami.
- Apa yang terjadi?
403
00:23:04,716 --> 00:23:05,550
- [Dr. Tautan] Dapatkan
suami keluar dari sini.
404
00:23:05,884 --> 00:23:07,677
Bawa dia keluar dari sini.
- Apa yang terjadi?
405
00:23:08,011 --> 00:23:08,594
Emily!
406
00:23:09,846 --> 00:23:10,555
Emily!
407
00:23:11,764 --> 00:23:13,056
Apa yang salah, apakah dia baik-baik saja?
408
00:23:13,391 --> 00:23:15,601
(pemerasan)
409
00:23:18,229 --> 00:23:20,898
(teriakan)
410
00:23:21,232 --> 00:23:23,067
- Keluarkan, keluarkan.
411
00:23:35,955 --> 00:23:37,456
- Apa yang salah?
412
00:23:37,790 --> 00:23:38,332
Dokter!
413
00:23:40,335 --> 00:23:42,670
(teriakan)
414
00:23:45,757 --> 00:23:46,466
Dokter!
415
00:23:49,719 --> 00:23:52,012
(musik menakutkan)
416
00:24:05,360 --> 00:24:07,487
(merengek)
417
00:24:10,782 --> 00:24:12,116
- Bu, Bu!
418
00:24:12,450 --> 00:24:14,660
Bu, bangun, bangun, Bu!
419
00:24:14,994 --> 00:24:16,328
Mama!
420
00:24:16,663 --> 00:24:17,205
Mama!
421
00:24:18,748 --> 00:24:20,958
Ayah, ayah, cepatlah datang!
422
00:24:21,292 --> 00:24:23,252
Itu ibu, dia sakit!
423
00:24:23,586 --> 00:24:24,628
Ayo ayah, ayo!
424
00:24:26,214 --> 00:24:28,925
Ibu, akan saya dapatkan
Sharon, tunggu saja.
425
00:24:32,428 --> 00:24:34,888
Sharon, Sharon, ayo cepat!
426
00:24:35,223 --> 00:24:37,225
Mommy sakit!
(tik mesin tik)
427
00:24:37,558 --> 00:24:38,642
Ayo cepat!
428
00:24:40,436 --> 00:24:41,228
Datang datang!
429
00:24:45,817 --> 00:24:47,693
Bu, bangun.
- Bangun!
430
00:24:48,027 --> 00:24:49,194
Ayah, ayah!
- Ayah!
431
00:24:49,529 --> 00:24:51,113
- Oke oke oke
anak-anak, saya akan membantu ibu.
432
00:24:51,447 --> 00:24:52,990
Saya akan membantu ibu,
Ayo ayo.
433
00:24:53,324 --> 00:24:55,284
Ayo ayo ayo.
434
00:24:56,577 --> 00:24:59,955
- Kamu seharusnya
untuk menemui saya di rumah Nadya!
435
00:25:00,289 --> 00:25:00,747
- Maaf, saya lupa.
436
00:25:01,082 --> 00:25:02,166
- Anda lupa!
437
00:25:02,500 --> 00:25:03,626
Kamu selalu lupa!
438
00:25:05,294 --> 00:25:06,545
Kamu keparat!
439
00:25:06,879 --> 00:25:08,505
- Sekarang bukan waktunya.
- Kamu keparat!
440
00:25:08,840 --> 00:25:11,300
- Sekarang bukan waktunya.
- Aku sudah membawanya bersamamu!
441
00:25:11,634 --> 00:25:12,843
Saya muak!
442
00:25:13,177 --> 00:25:16,597
Anda telah berdiri saya
untuk terakhir kalinya!
443
00:25:16,931 --> 00:25:19,391
saya tidak akan
dipermalukan lagi!
444
00:25:21,811 --> 00:25:24,563
(membenturkan dan menabrak)
(tangisan)
445
00:25:24,897 --> 00:25:25,689
- Ibu, ibu jatuh, ibu!
446
00:25:27,275 --> 00:25:29,527
- Oke oke oke,
oke oke oke.
447
00:25:29,861 --> 00:25:34,361
Aku menangkapnya, oke, ayolah.
(Menangis)
448
00:25:35,199 --> 00:25:36,241
- Turunkan aku!
449
00:25:38,036 --> 00:25:38,953
Turunkan aku!
450
00:25:41,873 --> 00:25:44,584
Anda tidak akan
mempermalukan saya lagi!
451
00:25:45,918 --> 00:25:47,669
- [Sharon] Bu!
(Musik melankolis)
452
00:25:48,004 --> 00:25:49,005
- Turunkan aku!
453
00:25:50,256 --> 00:25:52,383
Anda tidak akan mempermalukan saya!
454
00:25:56,679 --> 00:25:58,806
(tangisan)
455
00:26:05,480 --> 00:26:07,231
- Beberapa tampilan.
456
00:26:07,565 --> 00:26:09,400
Itu hanya tampilan yang bagus.
457
00:26:10,443 --> 00:26:11,819
Saya tidak ingin mendengar
kata berdarah dari Anda.
458
00:26:12,153 --> 00:26:13,279
Ini yang saya butuhkan.
459
00:26:13,613 --> 00:26:14,322
Saya berharap omong kosong semacam itu
460
00:26:14,655 --> 00:26:16,323
dari tas douche
Saya memasukkan ke dalam film saya.
461
00:26:16,657 --> 00:26:18,367
Dan Anda harus melakukannya
di depan anak-anak, kan?
462
00:26:18,701 --> 00:26:19,702
Saya membuat anak-anak melihatnya!
463
00:26:20,036 --> 00:26:22,329
Aku punya Burt di pantatku, aku
punya ibuku di pantatku.
464
00:26:22,663 --> 00:26:24,122
Saya sudah berusaha menjaga
tempat ini bersama.
465
00:26:24,457 --> 00:26:25,458
Saya tidak percaya apa yang sedang terjadi.
466
00:26:25,792 --> 00:26:28,544
Anda membuat saya,
kamu membuatku gila,
467
00:26:28,878 --> 00:26:29,920
dan saya tidak membutuhkannya.
468
00:26:30,254 --> 00:26:31,004
Anda tahu, saya tidak membutuhkannya.
469
00:26:31,339 --> 00:26:33,132
Dan aku tidak membutuhkanmu!
470
00:26:33,466 --> 00:26:37,386
Sialan bajingan sialan!
(Menampar)
471
00:26:43,017 --> 00:26:44,977
(membanting pintu)
472
00:26:45,311 --> 00:26:46,228
Baiklah acara sudah berakhir.
473
00:26:46,562 --> 00:26:48,730
Ayo sekarang, hentikan itu
menangis, nona muda.
474
00:26:49,065 --> 00:26:50,399
Itu dia, langsung ke kamarmu.
475
00:26:50,733 --> 00:26:52,317
Mommy baik-baik saja
pergi tidur, ayo.
476
00:26:52,652 --> 00:26:54,195
Naik, David, sekarang, sekarang.
477
00:26:54,529 --> 00:26:55,988
Itu dia, ayolah, ayolah.
478
00:26:57,949 --> 00:26:59,158
David!
479
00:26:59,492 --> 00:27:01,243
Apakah kamu tidak berani.
480
00:27:01,577 --> 00:27:02,828
Sekarang masuk ke kamar Anda sekarang.
481
00:27:03,162 --> 00:27:03,704
Kamu mendengarku.
482
00:27:06,707 --> 00:27:07,874
Lekaslah.
483
00:27:10,628 --> 00:27:11,920
Apa yang saya katakan?
484
00:27:13,631 --> 00:27:16,884
(Musik menyenangkan lembut)
485
00:27:25,393 --> 00:27:27,895
(detak jam)
486
00:27:46,080 --> 00:27:48,832
Dia menyebalkan.
487
00:27:52,170 --> 00:27:55,089
Itu saja yang ada
untuk itu, dia menyebalkan.
488
00:27:55,423 --> 00:27:59,760
(meludah)
(teriakan)
489
00:28:09,770 --> 00:28:11,396
- Ya Tuhan, Emily!
490
00:28:12,565 --> 00:28:14,275
- Kasus nomor lima.
491
00:28:14,609 --> 00:28:16,527
Postmortem memberi
hasil yang sama.
492
00:28:17,862 --> 00:28:21,740
Seolah bunuh diri
telah dilakukan di dalam rahim.
493
00:28:22,074 --> 00:28:23,283
Sepertinya janin
(musik yang tidak menyenangkan)
494
00:28:23,618 --> 00:28:26,454
dalam semua lima kasus miliki
secara sadar memutuskan untuk mati.
495
00:28:28,039 --> 00:28:30,041
Daripada dilahirkan dan ambil
ibu mereka bersama mereka.
496
00:28:36,631 --> 00:28:39,550
(musik yang menegangkan)
497
00:29:07,578 --> 00:29:11,123
(Musik melankolis lembut)
498
00:29:14,543 --> 00:29:15,460
- Elizabeth.
499
00:29:20,466 --> 00:29:22,050
Elizabeth, lihat aku.
500
00:29:22,385 --> 00:29:23,344
Lihat saya.
501
00:29:23,678 --> 00:29:25,262
Kami akan membuat ini bekerja.
502
00:29:25,596 --> 00:29:27,222
Kami akan membuat ini bekerja.
503
00:29:27,556 --> 00:29:28,306
- Tidak ada yang tersisa, Steven.
504
00:29:28,641 --> 00:29:29,516
- Ada, disana.
505
00:29:29,850 --> 00:29:30,976
Apakah kamu tidak melihat, ada.
506
00:29:31,310 --> 00:29:32,394
Dengar, ada.
507
00:29:35,439 --> 00:29:36,356
Sial.
508
00:29:38,442 --> 00:29:39,151
Sial!
509
00:29:54,166 --> 00:29:56,376
- Apa yang kamu inginkan, Steven?
510
00:30:03,467 --> 00:30:05,969
(musik yang tidak menyenangkan)
511
00:30:19,233 --> 00:30:23,487
- Semoga ini bergaul
tubuh dan darah
512
00:30:23,821 --> 00:30:26,949
membawa hidup yang kekal ke
semua yang menerimanya.
513
00:31:08,741 --> 00:31:11,368
Dengan keyakinan pada Anda
cinta dan kasih sayang,
514
00:31:11,702 --> 00:31:14,329
Aku memakan tubuhmu dan
minum darahmu.
515
00:31:23,089 --> 00:31:25,382
Dan kemudian dia mengambil
cangkir dan berkata,
516
00:31:25,716 --> 00:31:27,259
"Minumlah anggur ini.
517
00:31:28,511 --> 00:31:30,471
"Ini darahku.
518
00:31:30,805 --> 00:31:32,556
Lakukan ini di
memperingati saya. "
519
00:31:37,478 --> 00:31:41,978
(lonceng dinging)
(musik yang tidak menyenangkan)
520
00:31:50,449 --> 00:31:52,534
(tersedak)
521
00:31:58,707 --> 00:32:01,418
(semua berteriak)
522
00:32:06,882 --> 00:32:09,050
(tik mesin tik)
(bell dinging)
523
00:32:09,385 --> 00:32:09,968
- Ayah.
524
00:32:13,722 --> 00:32:14,973
Ayah.
525
00:32:15,307 --> 00:32:16,349
Ayah.
526
00:32:16,684 --> 00:32:19,311
Ayah, bisa tolong
bantu aku dengan PR-ku?
527
00:32:19,645 --> 00:32:21,563
- [Steven] Philip,
mohon tunggu sebentar.
528
00:32:21,897 --> 00:32:24,649
- Ayah, aku ingin kau lakukan
tunjukkan saya bagaimana melakukan ini.
529
00:32:24,984 --> 00:32:26,610
- Sialan, Philip.
530
00:32:26,944 --> 00:32:28,070
Tidak bisakah Anda melihat bahwa saya sedang bekerja?
531
00:32:28,404 --> 00:32:29,738
Tolong tinggalkan saya sendiri.
532
00:32:31,740 --> 00:32:33,199
(tik mesin tik)
533
00:32:33,534 --> 00:32:34,493
- Itu sepedaku.
534
00:32:34,827 --> 00:32:35,577
- Bukan itu!
535
00:32:39,039 --> 00:32:40,373
- [Philip] Keluar, turun!
- Tidak, tidak, tinggalkan aku sendiri!
536
00:32:40,708 --> 00:32:41,750
Tinggalkan aku sendiri!
537
00:32:42,960 --> 00:32:44,378
- [Philip] Turun.
538
00:32:45,588 --> 00:32:46,422
(berteriak)
539
00:32:46,755 --> 00:32:47,297
- Tinggalkan aku sendiri.
540
00:32:47,631 --> 00:32:49,674
Tinggalkan aku sendiri!
- Hentikan.
541
00:32:50,009 --> 00:32:51,343
Ini sepeda saya, dan saya
ingin bermain dengannya.
542
00:32:53,762 --> 00:32:55,346
- [Steven] saya mencoba bekerja!
543
00:32:57,892 --> 00:32:59,101
- Keparat.
544
00:33:01,854 --> 00:33:05,941
(cranking kayu)
(musik yang tidak menyenangkan)
545
00:33:51,237 --> 00:33:53,197
(Musik dansa upbeat)
(tertawa)
546
00:33:53,531 --> 00:33:55,241
- Pada saat itu
biarawati telah selesai,
547
00:33:55,574 --> 00:33:57,075
ada ini
lubang besar muncul
548
00:33:57,409 --> 00:34:00,412
dalam tubuh imam, dan
organ-organnya sedang terbuka.
549
00:34:00,746 --> 00:34:01,371
- Saya menyukainya, saya menyukainya!
550
00:34:02,498 --> 00:34:03,790
Jadi apa yang terjadi selanjutnya?
551
00:34:05,209 --> 00:34:07,252
- Dapatkan aku jahe lagi
ale dan aku akan memberitahumu.
552
00:34:07,586 --> 00:34:08,169
- Putz.
553
00:34:10,005 --> 00:34:13,008
♪ Aku sudah jatuh tapi sudah
merasa baik-baik saja
554
00:34:13,342 --> 00:34:16,845
♪ Buang saja aku
dari blues ini
555
00:34:17,179 --> 00:34:20,098
♪ Aku semakin tinggi seperti matahari
556
00:34:20,432 --> 00:34:24,561
♪ Aku akan menari,
bersenang-senang
557
00:34:24,895 --> 00:34:27,689
♪ Aku sudah hidup
sendirian saja
558
00:34:28,023 --> 00:34:29,649
- Steven, hai.
- Apa kabar?
559
00:34:29,984 --> 00:34:31,443
Sangat menyenangkan untuk melihat
wajah yang akrab.
560
00:34:31,777 --> 00:34:32,736
- Ya, sama di sini.
561
00:34:33,070 --> 00:34:33,779
Dimana Elizabeth?
- Saya tidak tahu.
562
00:34:34,113 --> 00:34:34,988
Saya mencari dia.
- Oh
563
00:34:35,322 --> 00:34:36,448
- Sampai jumpa.
- Oke, sampai jumpa.
564
00:34:36,782 --> 00:34:39,284
(musik ceria)
565
00:34:41,829 --> 00:34:44,164
- Steven, kamu kenal Darlene
Winters, tentu saja.
566
00:34:44,498 --> 00:34:45,957
- Halo, Steven sayang.
- Darlene.
567
00:34:46,292 --> 00:34:47,251
Saya mengerti bahwa mereka akhirnya
568
00:34:47,543 --> 00:34:49,419
membuatmu kembali siap, sayang.
569
00:34:49,753 --> 00:34:50,712
- Ya, dan saya
mengerti itu bagus
570
00:34:51,046 --> 00:34:53,298
tuangkan kegeniusan
punyamu mengering.
571
00:34:53,632 --> 00:34:55,050
- Sesuatu yang harus kamu ketahui
572
00:34:55,384 --> 00:34:56,676
banyak tentang?
573
00:35:01,557 --> 00:35:04,601
(Musik dansa upbeat)
574
00:35:08,522 --> 00:35:10,023
- Ini Steven.
- Oh terima kasih.
575
00:35:11,025 --> 00:35:12,526
- Jadi, apa yang terjadi selanjutnya?
576
00:35:13,444 --> 00:35:14,445
- Tidak ada.
577
00:35:14,778 --> 00:35:15,320
- Tidak ada.
578
00:35:15,654 --> 00:35:16,571
Anda belum berarti apa-apa.
579
00:35:16,905 --> 00:35:17,405
- Tidak ada apa-apa
semua, Burt, kau tahu,
580
00:35:17,740 --> 00:35:18,615
karena itu sampah.
581
00:35:18,949 --> 00:35:20,659
Itu hanya omong kosong belaka.
582
00:35:22,077 --> 00:35:24,037
- Kamu belum
belum menulis apa pun.
583
00:35:24,371 --> 00:35:26,247
- Saya sudah menulisnya
dan saya telah membakarnya.
584
00:35:26,582 --> 00:35:28,959
Dan saya sudah menulisnya kembali,
dan saya telah membakarnya.
585
00:35:31,795 --> 00:35:32,462
- Apa?!
586
00:35:33,464 --> 00:35:37,050
(percikan air)
587
00:35:37,384 --> 00:35:39,302
Saya tidak tahu apa itu
bersamamu, Stevie.
588
00:35:39,637 --> 00:35:40,304
Sekarang mungkin omong kosong bagimu,
589
00:35:40,638 --> 00:35:42,264
tapi ini dolar bagiku, Nak.
590
00:35:42,598 --> 00:35:44,349
Oh tentu, kamu naik tinggi sekarang.
591
00:35:44,683 --> 00:35:45,600
Saya tidak tahu apa itu,
592
00:35:45,934 --> 00:35:48,144
tapi yang belum ditonton
miliaran tampaknya berpikir
593
00:35:48,479 --> 00:35:49,730
matahari bersinar dari pantatmu.
594
00:35:50,064 --> 00:35:51,231
Tapi itu tidak akan bertahan lama.
595
00:35:51,565 --> 00:35:52,524
Ambillah dari saya.
596
00:35:52,858 --> 00:35:53,942
Jika Anda pikir kami
sudah cukup untuk bertahan
597
00:35:54,276 --> 00:35:55,277
kita sampai ke dalam enam,
598
00:35:55,611 --> 00:35:58,155
maka Anda shmuck yang lebih besar
dari yang saya kira.
599
00:35:58,489 --> 00:36:01,116
- Saya tidak menulis
omong kosong lagi, Burt.
600
00:36:01,450 --> 00:36:02,409
- Apalagi yang ada disana?
601
00:36:04,244 --> 00:36:05,161
- Ada horor.
602
00:36:06,705 --> 00:36:09,916
Horor nyata, bukan
darah kelas B dan nyali.
603
00:36:11,210 --> 00:36:13,962
Saya bicarakan
teror pamungkas.
604
00:36:15,214 --> 00:36:18,467
Itulah yang saya raih
untuk, tidakkah kamu lihat?
605
00:36:20,177 --> 00:36:21,761
Tidak ada lagi kejutan, Burt.
606
00:36:22,971 --> 00:36:24,847
Mulai sekarang, kita sedang membangun.
607
00:36:27,017 --> 00:36:28,226
Sampai jumpa.
608
00:36:32,231 --> 00:36:33,357
- Pegang itu.
609
00:36:33,691 --> 00:36:34,441
Saya memberi Anda uang untuk menghasilkan,
610
00:36:34,775 --> 00:36:36,401
dan Anda datang dengan omong kosong?
611
00:36:36,735 --> 00:36:40,280
Sisi alternatif
koin adalah gugatan.
612
00:36:41,281 --> 00:36:43,700
Itu berarti mobil, rumah,
613
00:36:44,034 --> 00:36:45,994
Sialan sutra
kemeja di punggung kami.
614
00:36:46,328 --> 00:36:48,496
Dan ambil itu dariku,
Nak, kamu akan pergi dulu.
615
00:36:48,831 --> 00:36:50,082
Jangan menyentakku.
616
00:36:50,416 --> 00:36:52,292
Semua yang kamu punya
ada di telepon di sini.
617
00:36:57,423 --> 00:36:59,091
- Aku harus menemukan Elizabeth.
618
00:36:59,425 --> 00:37:01,510
- Saya perlu halaman, Pelajaran, halaman.
619
00:37:05,973 --> 00:37:09,434
(orang-orang mengobrol)
(musik rock ringan)
620
00:37:13,856 --> 00:37:16,400
(tertawa)
621
00:37:16,734 --> 00:37:18,902
(mengendus)
622
00:37:19,236 --> 00:37:20,111
- Bagus.
- Sial?
623
00:37:21,071 --> 00:37:22,864
- Hebat, hebat, hebat.
624
00:37:23,198 --> 00:37:24,324
- Bisakah saya menghubungi Anda besok?
625
00:37:25,701 --> 00:37:27,536
- Tidak Peter, saya katakan
jangan panggil aku.
626
00:37:27,870 --> 00:37:28,453
Anda tidak dapat memanggil saya di rumah.
627
00:37:28,787 --> 00:37:30,413
- Hei, hei tidak dengan sendi.
628
00:37:31,498 --> 00:37:33,583
- Oh maaf.
(tertawa)
629
00:37:37,129 --> 00:37:38,505
- Sekali lihat sayang.
(mengendus)
630
00:37:38,839 --> 00:37:40,006
Sekali lihat sayang, tersenyum pada -
631
00:37:41,341 --> 00:37:42,550
- Luar biasa.
- Siapa itu?
632
00:37:45,471 --> 00:37:48,474
- Oh, itu ayahku.
633
00:37:48,807 --> 00:37:49,516
- Ya
634
00:37:49,850 --> 00:37:50,433
- Yap-
635
00:37:50,768 --> 00:37:52,144
- Oh, jadi itu Steven Lessey.
636
00:37:54,730 --> 00:37:57,899
Tuan Lessey, saya tahu
semua buku Anda.
637
00:37:58,233 --> 00:38:00,610
Saya tidak bisa mengatakan saya suka mereka, tetapi
mereka sangat inventif.
638
00:38:00,944 --> 00:38:03,571
Lagi pula, bukankah itu yang terjadi
semua ini tentang bisnis?
639
00:38:03,906 --> 00:38:04,531
Menjadi inventif.
640
00:38:06,700 --> 00:38:07,450
- Elizabeth, tolong.
641
00:38:07,785 --> 00:38:08,911
Saya ingin pergi sekarang.
642
00:38:10,329 --> 00:38:13,248
- Saya bermimpi...
- Elizabeth, saatnya pergi.
643
00:38:13,582 --> 00:38:15,083
- Hei, kamu yakin
tidak akan menyukai ini?
644
00:38:15,417 --> 00:38:16,918
- ... dari Natal putih.
645
00:38:17,252 --> 00:38:18,670
- Maksudku, mungkin saja
brengsek dari otakmu.
646
00:38:19,004 --> 00:38:23,258
Maksud saya, Anda mungkin menulis
beberapa omong kosong berarti, bung.
647
00:38:24,718 --> 00:38:27,095
- Anda bisa menulis beberapa
sial, Steven.
648
00:38:28,013 --> 00:38:29,347
(tertawa)
649
00:38:29,681 --> 00:38:31,057
Tidak, dia bisa, dia sangat baik.
650
00:38:31,391 --> 00:38:32,266
- Elizabeth, tolong.
651
00:38:32,601 --> 00:38:34,686
Waktunya pergi.
- Eh, pesta sudah berakhir.
652
00:38:35,020 --> 00:38:37,856
- Pesta perpisahan
- Bye bye bye bye.
653
00:38:38,190 --> 00:38:39,232
Saya datang.
654
00:38:39,566 --> 00:38:40,233
Saya datang, saya datang.
- Saya melihat film itu
655
00:38:40,567 --> 00:38:42,360
milikmu, teman.
- Daisy Oopsy.
656
00:38:42,694 --> 00:38:44,487
- Di mana orang-orang itu
gantung anak nakal itu.
657
00:38:45,656 --> 00:38:47,324
Maksudku, bagaimana kabarmu?
tulis itu, bung?
658
00:38:51,620 --> 00:38:54,539
(orang-orang mengobrol)
659
00:38:58,377 --> 00:38:59,294
- Kemana kita akan pergi?
660
00:38:59,628 --> 00:39:01,254
- Rumah, aku punya
untuk bekerja besok.
661
00:39:03,423 --> 00:39:05,258
- Steven, mengapa kita pergi?
662
00:39:05,592 --> 00:39:06,467
Ini masih awal.
- Sekarang 1:30.
663
00:39:06,802 --> 00:39:07,469
Siapa yang mengasuh anak?
664
00:39:08,637 --> 00:39:09,763
- Saya keluar sepanjang hari.
665
00:39:10,097 --> 00:39:11,306
Itu adalah tanggung jawabmu.
666
00:39:11,640 --> 00:39:13,058
- Kamu berarti kamu
belum pulang?
667
00:39:13,392 --> 00:39:13,975
- Tidak.
668
00:39:15,352 --> 00:39:17,812
- Nah siapa yang duduk
dengan anak-anak?
669
00:39:18,146 --> 00:39:20,731
- Saya tidak tahu itu
adalah tanggung jawabmu.
670
00:39:21,859 --> 00:39:24,236
(orang-orang mengobrol)
671
00:39:24,570 --> 00:39:25,612
- Di mana teleponnya?
672
00:39:25,946 --> 00:39:28,698
- Steven, itu mereka
anak-anak sendirian di rumah?
673
00:39:31,535 --> 00:39:33,161
Saya katakan ketika saya
pergi pagi ini.
674
00:39:33,495 --> 00:39:34,287
Apakah kamu tidak melihat
perhatikan aku meninggalkanmu?
675
00:39:34,621 --> 00:39:35,580
- Aku sedang bekerja, sial.
676
00:39:35,914 --> 00:39:36,831
Anda tidak dapat mengharapkan saya untuk melakukannya
pikirkan semuanya.
677
00:39:37,165 --> 00:39:38,124
- Kamu bahkan tidak punya
saatnya untuk berhati-hati
678
00:39:38,458 --> 00:39:38,916
anak-anakmu sendiri.
679
00:39:39,251 --> 00:39:40,460
- Philip, halo.
680
00:39:40,794 --> 00:39:42,420
Ya, itu ayah.
681
00:39:42,754 --> 00:39:44,338
Ya, ya, tidak, saya tahu.
682
00:39:44,673 --> 00:39:47,133
Dengar, apa kalian anak-anak
mendapatkan sesuatu untuk dimakan?
683
00:39:47,467 --> 00:39:48,843
Baiklah, aku akan
nenek telepon.
684
00:39:49,177 --> 00:39:50,094
Dia akan datang
dalam beberapa menit
685
00:39:50,429 --> 00:39:52,264
dan memberimu sesuatu, oke?
686
00:39:52,598 --> 00:39:55,392
Ya tidak, ya, kami
bersenang-senang,
687
00:39:55,726 --> 00:39:57,352
tapi kalian tidak -
- Apakah mereka baik-baik saja?
688
00:39:58,687 --> 00:40:01,690
- Oke, sekarang kamu
yakin semua orang baik-baik saja?
689
00:40:02,858 --> 00:40:04,359
Oke teman, bye bye.
690
00:40:08,780 --> 00:40:10,490
Ibu seperti apa kamu?
691
00:40:11,742 --> 00:40:13,827
- Seorang ibu yang sama
karena kamu adalah seorang ayah.
692
00:40:19,666 --> 00:40:22,085
- Oh, apa aku?
akan memberi tahu ibuku?
693
00:40:22,419 --> 00:40:24,337
- Rengekan banyak,
dia akan mengerti.
694
00:40:24,671 --> 00:40:27,507
Ketika Anda siap untuk pergi, saya akan
berada di tempat Anda menemukan saya sebelumnya.
695
00:40:32,596 --> 00:40:34,431
- Berapa banyak dari ini
hal-hal yang Anda sukai?
696
00:40:34,765 --> 00:40:35,432
- Barang apa?
697
00:40:36,850 --> 00:40:38,601
- Kokas, narkoba, apa pun.
698
00:40:39,811 --> 00:40:42,063
- Sebanyak apapun
karena saya bisa membeli.
699
00:40:42,397 --> 00:40:43,356
Mengapa, apakah itu mengganggu Anda?
700
00:40:44,608 --> 00:40:45,442
- Mengganggu.
701
00:40:45,776 --> 00:40:46,693
Anda pulang hancur.
702
00:40:47,027 --> 00:40:48,069
Tuhan tahu
siapa, dimana, atau mengapa.
703
00:40:48,403 --> 00:40:50,446
Anda pingsan di depan
anak-anak.
704
00:40:50,781 --> 00:40:51,364
Tentu, itu menggangguku.
705
00:40:51,698 --> 00:40:53,616
- Katakan padaku Dr. Lessey,
706
00:40:53,951 --> 00:40:55,869
apakah Anda mengira itu mungkin?
707
00:40:56,203 --> 00:40:57,996
kecanduan narkoba istri Anda
708
00:40:58,330 --> 00:41:01,916
bisa menjadi gejala
malaise psikologis?
709
00:41:03,502 --> 00:41:05,003
Ketidakpuasan, mungkin.
710
00:41:05,337 --> 00:41:06,796
- Kamu teler
keluar dari pikiran kamu.
711
00:41:07,130 --> 00:41:10,758
- Atau mungkinkah itu dia
suami tusukan meninggalkannya,
712
00:41:11,093 --> 00:41:13,470
menidurinya lebih dari tahun lalu,
713
00:41:13,804 --> 00:41:17,349
hanya untuk melanjutkan sakit
keyboard mesin tik kecil.
714
00:41:18,433 --> 00:41:20,810
Mungkinkah itu konyol?
masalah pelacur kecil?
715
00:41:21,144 --> 00:41:22,436
- Tidak apa-apa, Elizabeth.
716
00:41:22,771 --> 00:41:23,313
Ubah saja fokusnya
pembicaraan ini
717
00:41:23,647 --> 00:41:25,482
dari Anda ke saya.
(tertawa)
718
00:41:25,816 --> 00:41:27,108
- Tidak!
719
00:41:27,442 --> 00:41:29,193
Ini semua sudah berakhir, Steven.
720
00:41:29,528 --> 00:41:30,862
- Kita akan ke dokter.
721
00:41:31,196 --> 00:41:32,280
Ini belum selesai.
722
00:41:32,614 --> 00:41:34,073
- Dokter?
723
00:41:34,408 --> 00:41:36,952
Oh, benar, benar, kita akan
temui dokter, Stevie.
724
00:41:37,285 --> 00:41:40,371
Benar, Anda memanggil dokter,
dan Anda membayar tagihan,
725
00:41:40,706 --> 00:41:41,498
dan coba tebak.
726
00:41:41,832 --> 00:41:44,209
Semuanya akan baik-baik saja.
727
00:41:44,501 --> 00:41:46,419
Baiklah, oh Tuhan.
728
00:41:49,923 --> 00:41:51,966
Apa yang akan dilakukan dokter?
bantu kamu menulis lagi?
729
00:42:12,029 --> 00:42:12,946
- Hai
- Hai ayah, di mana ibu?
730
00:42:13,280 --> 00:42:13,989
- Di mana ibu?
731
00:42:14,322 --> 00:42:15,281
- Mommy tidak enak badan.
732
00:42:15,615 --> 00:42:16,699
Dia di dalam mobil.
- Di mana ibu?
733
00:42:17,034 --> 00:42:18,744
Dimana ibu?
- Di mana ibu?
734
00:42:19,077 --> 00:42:20,369
- Di rumah, di rumah.
- Dimana dia?
735
00:42:20,704 --> 00:42:22,288
- Di rumah, di rumah.
- Dimana dia?
736
00:42:22,622 --> 00:42:24,290
- Dia baik-baik saja, dia
tidak enak badan saja.
737
00:42:24,624 --> 00:42:26,250
- Apakah ibu baik-baik saja?
- Di mana ibu?
738
00:42:26,585 --> 00:42:27,586
- Dia baik-baik saja, dia baik-baik saja.
- Apakah dia baik-baik saja?
739
00:42:27,919 --> 00:42:29,295
Mereka tidak akan pergi ke
tidur sebelum kamu pulang.
740
00:42:29,629 --> 00:42:32,214
- Dia baik-baik saja, punya
sedikit terlalu banyak minum.
741
00:42:32,549 --> 00:42:35,260
(membanting pintu)
(anjing menggonggong jauh)
742
00:42:37,095 --> 00:42:38,012
- Apakah kamu yakin dia baik-baik saja?
743
00:42:38,346 --> 00:42:39,930
- Dia hebat, dia hanya lelah.
744
00:42:40,265 --> 00:42:41,808
Dia mengalami hari yang sulit, oke?
745
00:42:43,018 --> 00:42:44,102
- Selamat malam, ayah.
- Selamat malam.
746
00:42:44,436 --> 00:42:45,812
- Selamat malam, ayah.
- Selamat malam.
747
00:42:46,146 --> 00:42:47,272
- [Sharon] Katakan
selamat malam untuk ibu.
748
00:42:47,606 --> 00:42:50,275
- Saya yakin akan.
(membanting pintu)
749
00:42:50,609 --> 00:42:53,153
(detak jam)
750
00:42:56,615 --> 00:42:57,657
Apakah kamu ingin kopi?
751
00:42:57,991 --> 00:43:00,118
- Saya pikir saya katakan
kamu tinggalkan aku sendiri.
752
00:43:00,452 --> 00:43:02,162
Saya ingin melihat anak-anak saya.
753
00:43:02,496 --> 00:43:03,330
- Jika kamu berfikir--
754
00:43:03,663 --> 00:43:04,455
- Berhenti menguliahi aku!
755
00:43:04,790 --> 00:43:05,916
Tinggalkan aku sendiri!
756
00:43:29,689 --> 00:43:32,566
(musik rock ceria)
757
00:43:43,036 --> 00:43:45,038
♪ Kamu datang padaku
758
00:43:45,372 --> 00:43:48,458
♪ Seperti tembakan dalam gelap
759
00:43:48,792 --> 00:43:51,211
♪ Pukul dan lari
760
00:43:51,545 --> 00:43:54,589
♪ Anda meninggalkan bekas
761
00:43:54,923 --> 00:43:56,841
♪ Kamu datang merangkak kembali
762
00:43:57,175 --> 00:44:00,595
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
763
00:44:04,474 --> 00:44:08,519
(berbicara dalam bahasa asing)
764
00:44:21,324 --> 00:44:23,326
(berdebar)
765
00:44:24,703 --> 00:44:26,246
(membanting pintu)
766
00:44:26,580 --> 00:44:28,373
- Saya adalah kepala penelitian
ketika kami menemukan
767
00:44:28,707 --> 00:44:33,207
cara membuat suara itu
buat perubahan fisik.
768
00:44:35,338 --> 00:44:39,838
Melalui itu, saya menemukan
bagaimana memanfaatkan suara
769
00:44:41,011 --> 00:44:43,388
sebagai senjata fisik.
770
00:44:43,722 --> 00:44:45,849
- Kami tidak melakukan "Mack the Knife."
771
00:44:46,183 --> 00:44:50,562
- Pemerintah berencana untuk
gunakan gelombang suara frekuensi rendah
772
00:44:50,896 --> 00:44:53,773
dalam situasi pengendalian kerumunan.
773
00:44:54,107 --> 00:44:56,984
Anda lihat, pada frekuensi yang tepat,
774
00:44:57,319 --> 00:44:59,446
otot sfingter Anda rileks
775
00:45:00,488 --> 00:45:03,782
dan kotoranmu
secara otomatis dievakuasi.
776
00:45:06,620 --> 00:45:08,788
- Kau buang hajat sendiri?
777
00:45:09,122 --> 00:45:09,664
- Tepat.
778
00:45:11,791 --> 00:45:14,627
(bergumam)
(botol menempel)
779
00:45:14,961 --> 00:45:16,253
- Ke mana pun Anda ingin pergi, sobat!
780
00:45:16,588 --> 00:45:18,131
- Hei, ini terlihat bagus.
781
00:45:18,465 --> 00:45:20,216
Masuklah!
(pria mengobrol)
782
00:45:20,550 --> 00:45:23,052
Ayo pergi!
(membanting pintu)
783
00:45:23,386 --> 00:45:25,846
- Saya telah mengambil
kebebasan mengatur
784
00:45:26,181 --> 00:45:28,892
demonstrasi,
jika kamu tidak keberatan.
785
00:45:31,478 --> 00:45:35,231
(berbicara dalam bahasa asing)
786
00:45:36,274 --> 00:45:38,859
- Apakah kamu akan begitu baik
untuk memainkan lagu Anda,
787
00:45:39,194 --> 00:45:43,072
"Balas dendam" menggunakan
sistem amplifikasi?
788
00:45:43,406 --> 00:45:44,740
- Tentu.
789
00:45:45,075 --> 00:45:48,495
- Sementara asisten saya Linstrom
membuat koneksi yang tepat,
790
00:45:48,828 --> 00:45:51,080
tolong siapkan kami.
791
00:45:51,414 --> 00:45:52,373
Silakan pakai ini.
792
00:45:52,707 --> 00:45:54,208
- Bagaimana kita bisa bermain
dengan omong kosong ini?
793
00:45:54,542 --> 00:45:56,460
- Mereka telah
dirancang untuk disaring
794
00:45:56,795 --> 00:45:59,172
hanya yang paling berbahaya
frekuensi rendah.
795
00:46:02,300 --> 00:46:04,176
Bagus, bawalah dialognya.
796
00:46:07,973 --> 00:46:10,642
(pria mengobrol)
(tertawa)
797
00:46:10,976 --> 00:46:13,895
♪ Dia akan datang
gunung saat dia datang
798
00:46:14,229 --> 00:46:14,938
♪ Yee-Haw
799
00:46:15,272 --> 00:46:16,815
♪ Dia akan datang
di sekitar gunung
800
00:46:17,148 --> 00:46:19,233
♪ Dia akan datang
di sekitar gunung
801
00:46:19,567 --> 00:46:24,067
(menabrak)
(bergumam dan tertawa)
802
00:46:24,447 --> 00:46:27,533
♪ Dia akan naik enam putih
kuda saat dia datang
803
00:46:27,867 --> 00:46:29,660
- Bawa mereka pada memo,
buka yang lain.
804
00:46:29,995 --> 00:46:33,248
♪ Dia akan naik enam putih
kuda saat dia datang
805
00:46:33,581 --> 00:46:37,334
- Mulailah.
(musik rock ceria)
806
00:46:47,053 --> 00:46:49,472
♪ Kamu datang padaku
807
00:46:49,806 --> 00:46:52,308
♪ Seperti tembakan dalam gelap
808
00:46:52,642 --> 00:46:55,353
♪ Pukul dan lari
809
00:46:55,687 --> 00:46:58,773
♪ Anda meninggalkan bekas
810
00:46:59,107 --> 00:47:00,650
♪ Kamu datang merangkak kembali
811
00:47:00,984 --> 00:47:05,029
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
812
00:47:05,363 --> 00:47:06,530
♪ Dan aku tidak mudah
813
00:47:06,865 --> 00:47:11,365
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
814
00:47:12,412 --> 00:47:14,831
♪ Balas dendam rasanya manis
815
00:47:15,165 --> 00:47:17,917
♪ Berlutut
816
00:47:18,251 --> 00:47:22,751
♪ Bersiaplah, begitu lengkap
817
00:47:24,215 --> 00:47:26,425
♪ Kamu menjadi
818
00:47:26,760 --> 00:47:29,763
♪ Obsesi seksualku
819
00:47:30,096 --> 00:47:32,515
♪ Aku bertindak seperti martir
820
00:47:32,849 --> 00:47:36,352
♪ Kau membawaku
setengah jalan ke surga
821
00:47:36,686 --> 00:47:37,603
♪ Kamu datang merangkak kembali
822
00:47:37,937 --> 00:47:42,437
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
823
00:47:42,901 --> 00:47:44,068
♪ Apa yang ada di tasmu
824
00:47:44,402 --> 00:47:48,864
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
825
00:47:49,199 --> 00:47:51,951
♪ Balas dendam rasanya manis
826
00:47:52,285 --> 00:47:54,912
♪ Berlutut
827
00:47:55,246 --> 00:47:57,623
♪ Balas dendam, begitu lengkap
828
00:47:57,957 --> 00:47:59,959
♪ Balas dendam
829
00:48:13,848 --> 00:48:16,016
♪ Kamu datang padaku
830
00:48:16,351 --> 00:48:18,936
♪ Seperti tembakan dalam gelap
831
00:48:19,270 --> 00:48:22,064
♪ Pukul dan lari
832
00:48:22,399 --> 00:48:25,110
♪ Anda meninggalkan bekas
833
00:48:25,443 --> 00:48:26,735
♪ Kamu datang merangkak kembali
834
00:48:27,070 --> 00:48:31,570
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
835
00:48:32,075 --> 00:48:32,867
♪ Pembangkangan di mata Anda
836
00:48:33,201 --> 00:48:37,701
♪ Aku tidak akan membuatnya mudah
837
00:48:38,998 --> 00:48:41,000
♪ Balas dendam rasanya manis
838
00:48:41,334 --> 00:48:44,045
♪ Berlutut
839
00:48:44,379 --> 00:48:46,964
♪ Balas dendam, begitu lengkap
840
00:48:47,298 --> 00:48:50,134
♪ Balas dendam
841
00:48:50,468 --> 00:48:53,387
♪ Balas dendam rasanya manis
842
00:48:53,721 --> 00:48:56,306
♪ Berlutut
843
00:48:56,641 --> 00:48:59,018
♪ Balas dendam begitu lengkap
844
00:48:59,352 --> 00:49:03,852
♪ Balas dendam
845
00:49:05,275 --> 00:49:08,861
♪ Balas dendam
846
00:49:09,195 --> 00:49:11,155
♪ Balas dendam
847
00:49:18,121 --> 00:49:20,248
(tersedak)
848
00:49:23,209 --> 00:49:25,544
(meledak)
849
00:49:27,505 --> 00:49:29,632
♪ Balas dendam
850
00:49:34,554 --> 00:49:35,638
- Aku menyukainya.
851
00:49:35,972 --> 00:49:36,555
Aku menyukainya!
852
00:49:38,975 --> 00:49:40,851
- Saya pikir kamu mungkin.
853
00:49:41,186 --> 00:49:41,978
- Tidak dengarkan, ini bagus.
854
00:49:44,772 --> 00:49:46,023
Saya bisa melihatnya sekarang.
855
00:49:46,357 --> 00:49:48,067
Chicago, Detroit, LA.
856
00:49:49,611 --> 00:49:52,572
Bayangkan, konser punk
di Coliseum.
857
00:49:52,906 --> 00:49:55,700
Orang-orang buang hajat
diri mereka sendiri, gemetaran, sekarat.
858
00:49:56,951 --> 00:49:58,035
Sialan luar biasa.
859
00:49:59,245 --> 00:50:00,037
- Sialan luar biasa.
860
00:50:01,789 --> 00:50:03,415
- Lihat, Steve.
861
00:50:03,750 --> 00:50:04,709
Kenapa kamu tidak memberi
saya beberapa pemikiran,
862
00:50:05,043 --> 00:50:06,627
dan saya bisa membicarakannya
kepada orang-orang uang.
863
00:50:07,629 --> 00:50:09,005
- Ayah.
864
00:50:09,339 --> 00:50:10,590
Apakah ini film kamu?
865
00:50:12,133 --> 00:50:13,134
- Saya tahu, saya bisa memberi Anda cek
866
00:50:13,468 --> 00:50:14,510
untuk beberapa dana pengembangan,
867
00:50:14,844 --> 00:50:16,804
dan kamu bisa memberi saya
beberapa amunisi lagi.
868
00:50:17,722 --> 00:50:18,431
- Yang mana?
869
00:50:18,765 --> 00:50:19,849
- Yang ini.
870
00:50:20,183 --> 00:50:23,394
Yang ada pada pukul 4.30,
"Algojo."
871
00:50:23,728 --> 00:50:26,647
(dering telepon)
872
00:50:26,981 --> 00:50:28,065
- Halo?
873
00:50:28,399 --> 00:50:30,859
Peter, aku sudah bilang
jangan panggil aku di sini.
874
00:50:31,194 --> 00:50:32,069
- Saya bisa menyelesaikan kesepakatan ini
875
00:50:32,403 --> 00:50:33,487
jika saya bisa memberinya garis besar itu
876
00:50:33,821 --> 00:50:35,364
dengan beberapa ide bagus.
877
00:50:35,698 --> 00:50:38,283
- Itu dia, tapi
Saya tidak tahu
878
00:50:38,618 --> 00:50:39,952
kamu harus menonton ini, David.
879
00:50:40,286 --> 00:50:43,122
- Aduh Ayah, ini hanya menyala
pada jam 4:30, itu pasti baik-baik saja.
880
00:50:44,207 --> 00:50:46,375
- Lihat Stevie, mungkin
kita harus pergi ke suatu tempat
881
00:50:46,709 --> 00:50:47,876
dimana kita bisa bicara, ya?
882
00:50:49,212 --> 00:50:52,506
- David, kamu pergi dan bertanya
ibumu, oke?
883
00:50:52,840 --> 00:50:55,300
- Tidak, aku akan ke sana, aku janji.
884
00:50:55,635 --> 00:50:56,927
- [David] Ah, ayah.
885
00:50:57,262 --> 00:50:58,930
- Saya punya ide.
886
00:50:59,264 --> 00:51:00,098
Saya harus pergi ke studio.
887
00:51:00,431 --> 00:51:02,057
Kenapa kita tidak mengemudi
di sana bersama?
888
00:51:02,392 --> 00:51:04,060
- Ayah, bolehkah saya menontonnya?
889
00:51:04,394 --> 00:51:05,645
- [Steven] Tanyakan ibumu.
890
00:51:05,979 --> 00:51:07,647
- Hei Steve, saya tidak
tahu Anda memiliki salinan
891
00:51:07,981 --> 00:51:08,898
dari semua gambar Anda.
892
00:51:09,232 --> 00:51:10,733
- Saya menyimpannya untuk anak cucu.
893
00:51:12,151 --> 00:51:14,111
Mengingatkan saya pada caranya
banyak omong kosong yang saya tembak.
894
00:51:14,445 --> 00:51:15,946
- Mari kita pakai mantel
terus dan mulai.
895
00:51:17,240 --> 00:51:18,783
Darlene mungkin
menunggu di set.
896
00:51:19,117 --> 00:51:20,326
Saya tahu apa yang Anda pikirkan
dari dirinya secara pribadi,
897
00:51:20,660 --> 00:51:22,119
tapi kamu harus
mengakui, dia hebat.
898
00:51:23,121 --> 00:51:24,163
Hai Stevie.
899
00:51:26,040 --> 00:51:26,957
Ini cek Anda.
900
00:51:34,132 --> 00:51:35,174
Kapan kamu akan bisa
901
00:51:35,508 --> 00:51:37,843
untuk memberi saya sedikit
menindaklanjuti omong kosong itu?
902
00:51:38,177 --> 00:51:40,429
(musik lembut)
903
00:51:56,571 --> 00:52:01,071
(musik yang tidak menyenangkan)
(air menetes)
904
00:52:11,878 --> 00:52:14,088
(rintihan)
905
00:52:32,065 --> 00:52:34,275
(berderit)
906
00:52:42,283 --> 00:52:45,202
(musik yang menegangkan)
907
00:52:46,371 --> 00:52:48,623
(berdebar)
908
00:53:03,096 --> 00:53:04,889
- Turun, bawa turun.
909
00:53:05,223 --> 00:53:06,057
Lebih lambat.
910
00:53:08,643 --> 00:53:09,935
Memotong.
911
00:53:10,269 --> 00:53:11,853
Kerja bagus.
- Oke teman-teman.
912
00:53:12,188 --> 00:53:15,399
(orang-orang mengobrol)
(derap logam)
913
00:53:15,733 --> 00:53:17,359
- Burt, Steven.
914
00:53:17,694 --> 00:53:18,653
- Darlene, sayang, bagaimana kabarmu?
915
00:53:18,986 --> 00:53:20,696
Anda terlihat hebat, bergelembung.
916
00:53:21,030 --> 00:53:21,905
- Aku senang kamu di sini.
917
00:53:22,240 --> 00:53:22,907
Saya mengalami masalah.
918
00:53:23,241 --> 00:53:23,824
- Oh benarkah?
919
00:53:24,158 --> 00:53:25,159
- Lihat, apa yang mengganggumu?
920
00:53:25,493 --> 00:53:27,912
Anda memberi tahu saya apa yang mengganggu
kamu, siapa yang bertanggung jawab?
921
00:53:28,246 --> 00:53:29,372
- Naskahnya tidak berfungsi.
922
00:53:29,706 --> 00:53:31,040
- Itu karena
kamu terlalu bodoh
923
00:53:31,374 --> 00:53:33,084
untuk menghafal dialog Anda.
924
00:53:33,418 --> 00:53:34,001
- Hei, hei sekarang.
925
00:53:34,335 --> 00:53:35,336
Jangan mulai lagi.
926
00:53:35,670 --> 00:53:37,463
Aku bosan dengan kalian berdua
saling menggerutu
927
00:53:37,797 --> 00:53:38,422
setiap kali kamu bertemu.
928
00:53:38,756 --> 00:53:39,548
- Lihat.
- Oke!
929
00:53:41,217 --> 00:53:43,469
(orang-orang mengobrol)
930
00:53:43,803 --> 00:53:44,637
- Bawa boneka itu masuk
931
00:53:45,763 --> 00:53:46,805
Dan bawa kepalanya masuk.
932
00:53:48,307 --> 00:53:49,641
Hati-hati, hati-hati.
933
00:53:49,976 --> 00:53:51,185
Ini tidak terlihat seperti dia.
934
00:53:51,519 --> 00:53:53,354
Baiklah mari kita ambil, di sini.
935
00:53:53,688 --> 00:53:54,355
Dandani boneka itu.
936
00:53:54,689 --> 00:53:55,606
Apakah pompa berfungsi?
937
00:53:55,940 --> 00:53:56,899
- Oh ya.
938
00:53:57,233 --> 00:53:57,691
- Darlene, kamu disana?
939
00:53:58,025 --> 00:53:58,942
- Ya saya disini.
940
00:53:59,277 --> 00:54:00,236
- Oke, ayo, ayo.
941
00:54:00,570 --> 00:54:02,238
Bawa skripnya.
942
00:54:02,572 --> 00:54:03,406
- Kamu gila?
943
00:54:03,740 --> 00:54:04,407
Ini benar-benar konyol.
944
00:54:04,741 --> 00:54:05,324
Beratnya satu ton.
945
00:54:05,658 --> 00:54:06,408
- Kita tidak punya banyak waktu.
946
00:54:06,743 --> 00:54:07,744
Kita sudah terlambat.
947
00:54:08,077 --> 00:54:09,912
- Dia tidak akan membawa
sesuatu seperti ini.
948
00:54:10,246 --> 00:54:11,163
(orang-orang mengobrol)
949
00:54:11,497 --> 00:54:12,206
- Ayo, tenang di lokasi syuting.
950
00:54:12,540 --> 00:54:13,624
Mari kita ambil.
951
00:54:13,958 --> 00:54:15,501
Oke naik, ambil ini.
952
00:54:15,835 --> 00:54:17,002
- Apa kita siap?
- Oke, mari kita mulai.
953
00:54:17,336 --> 00:54:18,545
- Benda ini
terlalu berat.
954
00:54:18,880 --> 00:54:20,673
- Hei teman, santai, kau tahu.
955
00:54:21,007 --> 00:54:22,758
- Dia yang terendah
dan kamu mengetahuinya.
956
00:54:23,092 --> 00:54:25,260
- Tentu, apa
apakah itu membuatmu?
957
00:54:25,595 --> 00:54:26,721
- Dapatkan kotak kayu kecil itu.
958
00:54:27,054 --> 00:54:28,055
Kami akan membutuhkannya di sini.
959
00:54:30,224 --> 00:54:32,893
Ayo, ayo, ayo.
960
00:54:33,227 --> 00:54:34,353
Apakah boneka itu ada di sana?
961
00:54:34,687 --> 00:54:35,896
- Ya sudah siap.
- Ayolah!
962
00:54:36,230 --> 00:54:37,856
- Oke diam di set, diam!
963
00:54:38,191 --> 00:54:39,650
- Ayo kita ambil.
- Diam, teman-teman.
964
00:54:39,984 --> 00:54:40,734
- Kecepatan.
965
00:54:41,903 --> 00:54:44,530
- 30374 ambil satu.
(Gertakan)
966
00:54:44,864 --> 00:54:45,781
Tindakan.
967
00:54:47,742 --> 00:54:50,119
(berdebar)
(penyemprotan)
968
00:54:50,453 --> 00:54:54,123
(berbicara dalam bahasa asing)
969
00:54:56,918 --> 00:54:57,627
- Sial!
970
00:54:59,045 --> 00:54:59,879
Apa apaan?
971
00:55:00,213 --> 00:55:01,255
- Potong, potong, ada apa?
972
00:55:01,589 --> 00:55:02,840
Kotoran.
- [Burt] Sayang.
973
00:55:03,174 --> 00:55:04,633
- Baris ini salah,
itu yang salah
974
00:55:04,967 --> 00:55:05,884
- Sial.
975
00:55:06,219 --> 00:55:07,929
- Dengar, kenapa aku tidak bisa
katakan dalam bahasa Inggris?
976
00:55:08,262 --> 00:55:09,805
Apa artinya?
977
00:55:10,139 --> 00:55:10,889
Dengar, aku tidak tahu harus berkata apa.
978
00:55:11,224 --> 00:55:12,183
Saya tidak bisa merasakannya!
979
00:55:13,476 --> 00:55:15,895
- Rasakan apa?
980
00:55:16,229 --> 00:55:18,022
Kami menghabiskan jutaan
di sini berusaha menghasilkan kotoran,
981
00:55:18,356 --> 00:55:19,857
dan dia berbicara tentang perasaan.
982
00:55:20,191 --> 00:55:21,942
- Jika dia berbicara seperti
sekali lagi,
983
00:55:22,276 --> 00:55:23,360
Saya berjalan dari set ini.
984
00:55:23,694 --> 00:55:24,653
Saya seorang seniman!
985
00:55:24,987 --> 00:55:25,779
Saya tidak harus meletakkan
dengan omong kosong ini.
986
00:55:26,113 --> 00:55:26,780
(dentang logam)
987
00:55:27,114 --> 00:55:27,864
- Seorang seniman?
988
00:55:28,199 --> 00:55:29,992
Anda bahkan tidak bisa mengeja kata!
989
00:55:34,038 --> 00:55:35,873
- Kamu bangsat.
990
00:55:36,207 --> 00:55:38,751
- [Steven] Ini gila.
991
00:55:41,045 --> 00:55:42,087
- [Penyiar Radio] Tapi saat itu,
992
00:55:42,421 --> 00:55:43,505
sudah terlambat
untuk menyelamatkan para korban
993
00:55:43,840 --> 00:55:44,715
yang diliputi oleh asap.
- Tidak bisa merasakannya.
994
00:55:45,049 --> 00:55:46,425
Saya bisa percaya itu.
995
00:55:46,759 --> 00:55:48,093
- [Penyiar radio]
Ini baru saja masuk
996
00:55:48,427 --> 00:55:51,721
Kecelakaan tragis di Jakarta
Pusat Kota Toronto satu jam yang lalu.
997
00:55:52,056 --> 00:55:53,515
Pembunuhan pra-remaja.
998
00:55:53,850 --> 00:55:54,976
Polisi ada di
Adegan saat ini
999
00:55:55,309 --> 00:55:56,393
dari apa yang sudah disebut banyak orang
1000
00:55:56,727 --> 00:55:58,228
paling mengejutkan
Tragedi tahun ini.
1001
00:55:58,563 --> 00:56:00,106
Dua anak berusia sembilan dan tujuh tahun
1002
00:56:00,439 --> 00:56:02,524
menggantung lima tahun mereka
kakak perempuan saat bermain.
1003
00:56:02,859 --> 00:56:04,193
Kedua orang tuanya
pada saat itu.
1004
00:56:04,527 --> 00:56:05,903
- Benar, pergi saja
untuk sensasionalisme.
1005
00:56:06,237 --> 00:56:06,862
- [Penyiar radio]
Saat kami menerimanya.
1006
00:56:07,196 --> 00:56:08,822
Sementara itu--
(musik rock)
1007
00:56:09,156 --> 00:56:12,909
♪ Aku sudah hidup
sendirian saja
1008
00:56:16,914 --> 00:56:19,416
- Dan sekarang kami akan mengantarmu
kami di tim berita berhenti.
1009
00:56:19,750 --> 00:56:20,917
Ini Paul Henry untuk melapor
(meratap sirene)
1010
00:56:21,252 --> 00:56:23,087
dari tempat kejadian.
1011
00:56:23,421 --> 00:56:25,673
- Yah John, kedua putra
penulis skenario terkenal
1012
00:56:26,007 --> 00:56:28,718
Steven Lessey sedang menonton
televisi malam ini.
1013
00:56:29,051 --> 00:56:30,594
Mereka melihat satu
film ayah,
1014
00:56:30,928 --> 00:56:32,888
"Eksekutor yang terkenal."
1015
00:56:33,222 --> 00:56:36,058
Film yang menggambarkan serial
hiasan oleh anak-anak
1016
00:56:36,392 --> 00:56:39,561
rupanya mendorongnya
dua putra untuk meniru adegan itu
1017
00:56:39,896 --> 00:56:43,190
menggunakan tujuh tahun mereka
kakak perempuan sebagai korban.
1018
00:56:43,524 --> 00:56:45,901
Sedangkan tragedi
terjadi hanya satu jam yang lalu,
1019
00:56:46,235 --> 00:56:48,612
sudah disebabkan
berbagai kelompok sosial
1020
00:56:48,946 --> 00:56:51,365
untuk bereaksi terhadap
kekerasan di layar kita.
1021
00:56:51,699 --> 00:56:53,659
- Itu dia.
- Ini mobilnya.
1022
00:56:53,993 --> 00:56:54,535
- Baik.
1023
00:56:58,539 --> 00:56:59,706
Ini mengejutkan
insiden, Tuan Lessey.
1024
00:57:00,041 --> 00:57:01,083
Apakah istrimu tahu
tentang ini?
1025
00:57:01,417 --> 00:57:02,292
- Di mana kamu di
saat kecelakaan?
1026
00:57:02,627 --> 00:57:03,586
- Kapan Anda pertama kali mendengar
1027
00:57:03,920 --> 00:57:04,503
tentang kecelakaan itu?
- Tuan Lessey, tolong.
1028
00:57:04,837 --> 00:57:06,880
Apakah Anda menghubungkan kematian Sharon?
1029
00:57:07,214 --> 00:57:08,089
ke urutan terakhir--
- Tuan Lessey, tunggu!
1030
00:57:08,424 --> 00:57:11,677
(wartawan berteriak)
1031
00:57:12,011 --> 00:57:14,722
(Musik melankolis)
1032
00:57:17,642 --> 00:57:19,894
(mengklik rana kamera)
1033
00:57:20,227 --> 00:57:20,685
- Apa apa?
1034
00:57:21,020 --> 00:57:21,979
Masters.
1035
00:57:22,313 --> 00:57:22,896
- Sudah ada
kecelakaan mengerikan.
1036
00:57:23,230 --> 00:57:24,272
Tapi mereka hanya bermain.
1037
00:57:26,817 --> 00:57:28,318
Tidak, jangan.
- Sharon.
1038
00:57:31,572 --> 00:57:32,823
- Mereka hanya bermain.
1039
00:57:34,116 --> 00:57:36,952
Rupanya anak-anak itu terikat
ini di lehernya,
1040
00:57:37,286 --> 00:57:37,953
seperti di film Anda.
1041
00:57:39,372 --> 00:57:43,167
Dia tergelincir, dan ternyata tidak
dapat melepaskan ikatannya tepat waktu.
1042
00:57:45,044 --> 00:57:47,504
Ini mengerikan,
tragedi yang mengerikan.
1043
00:57:47,838 --> 00:57:48,839
Itu bukan salah siapa-siapa.
1044
00:57:49,173 --> 00:57:50,007
Ayolah.
1045
00:57:53,177 --> 00:57:53,927
- Tidak, tunggu, tunggu.
1046
00:57:54,261 --> 00:57:55,428
Kemana kamu membawanya?
1047
00:57:55,763 --> 00:57:57,055
Dimana Elizabeth?
1048
00:57:59,141 --> 00:58:00,392
Tunggu tunggu, mau kemana?
1049
00:58:00,726 --> 00:58:02,018
Dimana Elizabeth?
1050
00:58:05,189 --> 00:58:06,648
- Sialan kamu, Steven!
1051
00:58:06,983 --> 00:58:08,150
Sialan Anda!
1052
00:58:08,484 --> 00:58:09,860
Kamu membunuhnya!
1053
00:58:10,194 --> 00:58:12,196
Kamu membunuhnya!
- Di mana David dan Philip?
1054
00:58:12,530 --> 00:58:15,699
- Mereka ada di atas, di
ruang tamu dengan ibumu.
1055
00:58:16,033 --> 00:58:17,909
Ada seorang polisi
Inspektur dengan mereka.
1056
00:58:18,244 --> 00:58:19,954
(tangisan)
1057
00:58:21,163 --> 00:58:22,998
- Jangan menyentuh mereka!
1058
00:58:23,332 --> 00:58:24,708
Jangan sentuh mereka!
1059
00:58:25,042 --> 00:58:26,168
Tinggalkan mereka sendiri!
1060
00:58:26,502 --> 00:58:27,503
Tinggalkan mereka sendiri!
1061
00:58:28,546 --> 00:58:30,464
Tinggalkan mereka sendiri!
1062
00:58:30,798 --> 00:58:33,342
Tinggalkan mereka sendiri!
- Di mana kamu?
1063
00:58:33,676 --> 00:58:35,761
Di mana kamu?
- Tinggalkan dia,
1064
00:58:37,138 --> 00:58:40,015
tinggalkan dia sendiri, brengsek!
1065
00:58:40,349 --> 00:58:41,308
Kamu keparat!
1066
00:58:41,642 --> 00:58:42,851
Sialan kamu Steven!
1067
00:58:43,185 --> 00:58:44,978
Sialan kamu Steven!
1068
00:58:45,312 --> 00:58:46,146
Sialan Anda!
1069
00:58:50,401 --> 00:58:51,068
Oh tidak.
1070
00:58:55,072 --> 00:58:59,572
(membenturkan pintu)
(musik yang tidak menyenangkan)
1071
00:59:01,078 --> 00:59:01,953
- Tuan Lessey, ini a
kerugian besar, tuan.
1072
00:59:02,288 --> 00:59:03,080
Aku sangat menyesal.
1073
00:59:04,081 --> 00:59:06,083
Akan ada sebuah
pertanyaan, tentu saja.
1074
00:59:06,417 --> 00:59:08,836
Prosedur kemudian lengkap
laporan akan dibuat.
1075
00:59:09,170 --> 00:59:09,879
Aku membutuhkanmu
temani anak-anak
1076
00:59:10,212 --> 00:59:11,630
turun ke stasiun segera.
1077
00:59:12,840 --> 00:59:14,967
(tangisan)
1078
00:59:20,848 --> 00:59:22,140
- Jangan takut.
1079
00:59:24,143 --> 00:59:25,769
Aku tidak marah denganmu.
1080
00:59:27,980 --> 00:59:29,648
Saya hanya ingin
tahu apa yang terjadi
1081
00:59:32,526 --> 00:59:34,152
Dimana ibu?
1082
00:59:34,487 --> 00:59:35,779
Kenapa kamu tidak memanggilnya?
1083
00:59:38,699 --> 00:59:39,574
Apakah ibu sendirian?
1084
00:59:42,078 --> 00:59:44,622
Atau dia bersama seseorang?
1085
00:59:47,083 --> 00:59:49,460
Anak laki-laki
- Steven, jangan berani.
1086
00:59:49,794 --> 00:59:51,921
- David, David, dia
dengan seseorang, bukan?
1087
00:59:52,254 --> 00:59:55,090
Bukankah dia bersama seseorang?
(David menangis)
1088
00:59:56,759 --> 00:59:58,969
Nah, beri tahu mereka apa
dia seorang ibu, beri tahu mereka.
1089
01:00:03,891 --> 01:00:04,600
Philip.
1090
01:00:08,270 --> 01:00:09,187
Kenapa ini, Philip?
1091
01:00:10,940 --> 01:00:13,984
Apa yang pernah saya
dilakukan padamu, bajingan?
1092
01:00:15,236 --> 01:00:16,028
- Steven, tidak!
1093
01:00:17,029 --> 01:00:19,364
- Mengapa kamu melakukan ini padaku?
1094
01:00:22,201 --> 01:00:22,910
Mengapa?
1095
01:00:24,620 --> 01:00:26,079
Mengapa?
1096
01:00:26,413 --> 01:00:27,997
- Steven, hentikan!
1097
01:00:28,332 --> 01:00:29,249
- Mengapa mengapa mengapa?
1098
01:00:32,962 --> 01:00:35,255
- Aku membencimu, ayah, aku membencimu!
1099
01:00:35,589 --> 01:00:38,258
(Musik melankolis)
1100
01:01:02,408 --> 01:01:05,411
(tik mesin tik)
1101
01:01:08,372 --> 01:01:11,208
(obrolan ringan)
1102
01:01:13,794 --> 01:01:16,922
(mesin tik grinding)
1103
01:01:25,598 --> 01:01:27,224
- Itu sudah cukup
untuk malam ini, Bu.
1104
01:01:27,558 --> 01:01:30,435
- Anak-anak akan menjadi
tinggal bersamaku, Inspektur.
1105
01:01:30,769 --> 01:01:33,646
Tuan dan Nyonya Lessey
merasa itu yang terbaik untuk mereka
1106
01:01:33,981 --> 01:01:34,982
untuk saat ini.
1107
01:01:35,316 --> 01:01:37,401
- Kami akan menghubungi Anda kapan
kita membutuhkan anak-anak lagi.
1108
01:01:37,735 --> 01:01:38,277
- Terima kasih.
1109
01:02:01,967 --> 01:02:03,051
- Saya suka Toronto.
1110
01:02:04,220 --> 01:02:05,346
Itu bersih, Anda tahu.
1111
01:02:07,139 --> 01:02:08,098
Terlalu bersih
1112
01:02:11,268 --> 01:02:14,729
Tetap saja, hanya saja
tentang satu-satunya kota
1113
01:02:15,064 --> 01:02:16,607
Anda bisa berkeliling
jam 2:00 pagi
1114
01:02:16,941 --> 01:02:18,359
dan tidak dirampok.
1115
01:02:26,200 --> 01:02:28,118
Mereka tidak menghasilkan yang baik
gambar, meskipun.
1116
01:02:31,914 --> 01:02:34,249
Saya tidak mengerti mengapa Anda
jangan pindah ke LA, Steve.
1117
01:02:35,542 --> 01:02:37,585
Katakan saja kapan,
tidak ada masalah.
1118
01:02:48,514 --> 01:02:51,350
Anda tahu, satu-satunya
hal yang akan diambil
1119
01:02:51,684 --> 01:02:53,519
pikiran Anda dari ini adalah pekerjaan.
1120
01:02:55,688 --> 01:02:59,525
Mengapa Anda tidak membiarkan saya mengirim Anda
ke tempat saya di Florida?
1121
01:02:59,858 --> 01:03:02,485
Butuh beberapa minggu
off, santai, tenang saja.
1122
01:03:05,656 --> 01:03:06,698
Anda sudah sarapan?
1123
01:03:09,994 --> 01:03:11,078
- Tidak.
1124
01:03:15,749 --> 01:03:17,500
- Apakah pesawatnya siap?
1125
01:03:17,835 --> 01:03:19,920
Kami akan makan siang di Montreal.
1126
01:03:20,254 --> 01:03:22,881
(mesin gemuruh)
1127
01:03:40,357 --> 01:03:41,983
- Oh, Burt, halo!
1128
01:03:42,318 --> 01:03:43,694
- Halo cantik.
1129
01:03:45,070 --> 01:03:46,154
Oh ini temanku Steven.
1130
01:03:46,488 --> 01:03:48,323
Saya ingin Anda ambil
sangat baik merawatnya.
1131
01:03:49,283 --> 01:03:49,992
- Baik.
1132
01:03:53,495 --> 01:03:55,371
- Kencangkan sabuk pengaman Anda, kawan.
1133
01:03:55,706 --> 01:03:56,998
Kami sedang dalam penerbangan bergelombang.
1134
01:03:59,001 --> 01:04:00,877
Hei, bukankah itu yang terjadi?
Benny Davis berkata,
1135
01:04:01,211 --> 01:04:02,879
apa nama film itu?
1136
01:04:03,213 --> 01:04:04,047
- "All About Eve."
1137
01:04:04,381 --> 01:04:06,466
- Ya, apa yang dia katakan?
1138
01:04:06,800 --> 01:04:10,345
- Saya pikir dia berkata, "Ini
akan menjadi malam yang bergelombang. "
1139
01:04:10,679 --> 01:04:12,055
- Malam bergelombang.
1140
01:04:12,389 --> 01:04:14,224
Aku bisa bersumpah dia
kata penerbangan bergelombang.
1141
01:04:14,558 --> 01:04:16,977
Ya, tidak ada pesawat
urutan dalam film itu.
1142
01:04:17,311 --> 01:04:18,312
Kenapa dia mengatakan itu?
1143
01:04:28,655 --> 01:04:30,490
Steven, kamu belum
menyentuh makananmu.
1144
01:04:32,201 --> 01:04:36,701
Oh, ini gadis-gadis.
1145
01:04:37,206 --> 01:04:37,748
Wanita.
1146
01:04:40,209 --> 01:04:42,878
(berbicara dalam bahasa asing)
1147
01:04:43,212 --> 01:04:43,837
- Masa bodo.
1148
01:04:44,880 --> 01:04:45,797
Kita disini.
1149
01:04:47,216 --> 01:04:49,509
Sekarang, ini Steven
Lessey, nona.
1150
01:04:49,843 --> 01:04:51,052
Penulis skenario terkenal.
1151
01:04:51,387 --> 01:04:53,013
Perlakukan dia dengan baik, dia mungkin
menempatkan Anda dalam film.
1152
01:04:53,347 --> 01:04:55,474
(tertawa)
1153
01:04:57,351 --> 01:04:59,186
Ada satu hal tentang
keturunan Prancis ini.
1154
01:04:59,520 --> 01:05:02,022
Mereka tidak membuatmu berdarah
mati untuk bercinta, kau tahu?
1155
01:05:03,357 --> 01:05:04,941
Maksudku, jika kamu akan mendapatkannya
itu, kamu langsung tahu.
1156
01:05:05,275 --> 01:05:07,777
Jika mereka membencimu,
kamu juga tahu itu.
1157
01:05:08,112 --> 01:05:10,697
Broads bahasa Inggris, Anda bahkan tidak
tahu jika Anda akan mendapatkannya,
1158
01:05:11,031 --> 01:05:13,324
dan pada saat mereka mengering
Anda untuk beberapa ratus,
1159
01:05:13,659 --> 01:05:15,577
Anda telah kehilangan minat.
1160
01:05:15,911 --> 01:05:17,579
WASP adalah yang terburuk.
1161
01:05:20,165 --> 01:05:23,877
(berbicara dalam bahasa asing)
(tertawa)
1162
01:05:24,211 --> 01:05:26,379
Saya baru saja memberi tahu mereka bahwa saya Yahudi.
1163
01:05:26,713 --> 01:05:29,507
(orang-orang mengobrol)
1164
01:05:34,555 --> 01:05:37,474
Oke Steve, ayo
potong omong kosong,
1165
01:05:37,808 --> 01:05:38,975
mulai bekerja.
1166
01:05:40,352 --> 01:05:44,481
Sekarang Anda memiliki waktu yang sulit,
sangat tangguh, dan saya minta maaf.
1167
01:05:44,815 --> 01:05:46,066
Maksudku, aku memang benar.
1168
01:05:47,609 --> 01:05:50,236
Tapi skrip itu seharusnya
siap minggu lalu.
1169
01:05:51,405 --> 01:05:52,864
(musik yang intens)
(penyemprotan)
1170
01:05:53,198 --> 01:05:55,658
Uang itu harus dihabiskan
sebelum akhir tahun
1171
01:05:55,993 --> 01:05:56,785
atau proyek mati.
1172
01:05:58,036 --> 01:06:00,121
Uang itu hanya ada di sana
karena namamu.
1173
01:06:02,374 --> 01:06:03,875
Saya berkomitmen pada diri saya sendiri.
1174
01:06:05,127 --> 01:06:06,795
(musik yang intens)
(teriakan)
1175
01:06:07,129 --> 01:06:10,173
Ini uang sialanku
dan aku butuh naskah itu.
1176
01:06:12,050 --> 01:06:13,885
Sekarang, inilah yang akan terjadi.
1177
01:06:14,219 --> 01:06:15,595
(meludah)
(musik yang intens)
1178
01:06:15,929 --> 01:06:17,847
Kita akan kembali ke Toronto.
1179
01:06:18,182 --> 01:06:20,893
Mobil saya, akan mengambil
Anda ke rumah Anda.
1180
01:06:21,226 --> 01:06:24,395
Anda akan berkemas, dan
kembali ke jet.
1181
01:06:24,730 --> 01:06:27,149
Lalu teman-teman saya akan
membawamu ke Florida,
1182
01:06:27,483 --> 01:06:31,236
atau LA, atau dimanapun
kau harus pergi,
1183
01:06:31,570 --> 01:06:33,071
dan kembali menulis.
1184
01:06:35,491 --> 01:06:37,784
- Haruskah aku masuk dan
bantu kamu pak, pak?
1185
01:06:38,118 --> 01:06:38,993
- Tidak, kamu tunggu di sini.
1186
01:06:40,120 --> 01:06:42,122
- [Burt] Sekarang aku butuh naskah itu,
1187
01:06:42,456 --> 01:06:44,833
dan saya menginginkannya dalam dua minggu.
1188
01:07:00,516 --> 01:07:03,185
(musik lembut)
1189
01:07:30,212 --> 01:07:31,004
- Aku tidak pergi.
1190
01:07:31,338 --> 01:07:32,130
- Pak?
1191
01:07:34,174 --> 01:07:36,217
- Beritahu Tn. Horowitz
Aku tidak pergi.
1192
01:07:38,679 --> 01:07:42,057
- Tapi Pak, Tn. Horowitz
menginstruksikan saya untuk memastikan bahwa Anda--
1193
01:07:43,141 --> 01:07:44,892
- Sial, Tn. Horowitz.
1194
01:08:11,461 --> 01:08:13,963
(dering telepon)
1195
01:08:40,073 --> 01:08:41,908
- [Burt] Apa yang dilakukan
kamu pikir kamu lakukan?
1196
01:08:42,242 --> 01:08:44,702
Sopir baru saja menelepon
saya di telepon mobil.
1197
01:08:45,037 --> 01:08:47,039
Apakah ini semacam
game yang ingin kamu mainkan?
1198
01:08:47,372 --> 01:08:47,997
Saya akan menuntut Anda sampai
Anda berlutut
1199
01:08:48,332 --> 01:08:49,750
sialan memohon, Steve-O.
1200
01:08:50,083 --> 01:08:50,875
Kami tidak bermain game di sini.
1201
01:08:51,209 --> 01:08:52,376
Kami tidak main-main.
1202
01:08:52,711 --> 01:08:53,753
Anda mendengar saya?
1203
01:08:54,087 --> 01:08:56,506
Steven, Steven, kamu di sana?
1204
01:08:56,840 --> 01:08:57,841
Halo?
1205
01:08:58,175 --> 01:08:59,593
Halo?
1206
01:08:59,926 --> 01:09:02,053
Sialan, Steven, kau
di sana, saya tahu Anda ada di sana.
1207
01:09:02,387 --> 01:09:03,346
Sekarang dengarkan aku,
1208
01:09:03,680 --> 01:09:05,014
mobil itu masih
menunggu di luar.
1209
01:09:05,349 --> 01:09:06,850
Anda masuk ke dalam mobil itu dan mengirimkan,
1210
01:09:07,184 --> 01:09:08,852
atau lebih tolong aku Tuhan, aku akan meletakkan--
1211
01:09:09,186 --> 01:09:11,730
(musik lembut)
1212
01:09:23,283 --> 01:09:26,035
- Aku berjalan basah
bulevar sendirian.
1213
01:09:26,370 --> 01:09:29,664
Undangan terbuka untuk siapa saja.
(orang-orang mengobrol)
1214
01:09:29,998 --> 01:09:32,375
Aku menggigit bibirku
menahan air mata.
1215
01:09:32,709 --> 01:09:34,335
Apa yang akan mereka pikirkan?
1216
01:09:34,670 --> 01:09:37,714
Saya tidak peduli, saya tidak berani.
1217
01:09:38,048 --> 01:09:40,050
Yang saya miliki hanyalah
kenangan yang tersiksa
1218
01:09:40,384 --> 01:09:42,677
cinta yang pernah saya kenal.
1219
01:09:43,011 --> 01:09:46,681
Aku masih bisa merasakan panasnya
ciuman di bibir perawan saya.
1220
01:09:49,017 --> 01:09:51,936
(orang-orang mengobrol)
1221
01:09:54,064 --> 01:09:57,275
Ketika Anda melihat saya, itu
seperti film kelas B.
1222
01:09:57,609 --> 01:09:59,277
Saya berbisik, "Halo Johnny."
1223
01:10:00,320 --> 01:10:02,530
(tertawa)
1224
01:10:03,824 --> 01:10:04,908
- Siapa namamu lagi?
1225
01:10:05,242 --> 01:10:06,576
- Sayang, dan milikmu?
1226
01:10:06,910 --> 01:10:10,955
- Suckle, Honey, Suckle.
(tertawa)
1227
01:10:11,289 --> 01:10:12,707
Anda tahu, saya sudah menulis
selusin skrip seperti ini,
1228
01:10:13,041 --> 01:10:15,376
dan saya masih belum tahu
bagaimana cara menjemput kalian.
1229
01:10:15,711 --> 01:10:17,170
- Saat kau memandangku,
1230
01:10:17,504 --> 01:10:19,088
itu seperti film kelas B.
1231
01:10:19,423 --> 01:10:21,675
Saya berbisik, "Halo Johnny."
1232
01:10:22,008 --> 01:10:23,968
- Kamu baru saja datang
bersamaku, anak besar.
1233
01:10:25,470 --> 01:10:29,432
Anda hanya datang dan mengisap
sedikit sayang, ya?
1234
01:10:29,766 --> 01:10:32,477
- Sekarang dengarkan, aku tidak
bermaksud menyinggung Anda Sayang,
1235
01:10:32,811 --> 01:10:36,272
tapi saya pikir saya agak
lebih suka temanmu di sini.
1236
01:10:36,606 --> 01:10:39,358
(penonton bertepuk tangan)
1237
01:10:40,402 --> 01:10:41,069
Oh
1238
01:10:42,612 --> 01:10:43,946
Kalian berdua?
1239
01:10:45,157 --> 01:10:45,991
- Uh huh.
1240
01:10:46,324 --> 01:10:47,658
- Kalian berdua?
1241
01:10:50,078 --> 01:10:51,287
Hanya kamu.
1242
01:10:51,621 --> 01:10:53,080
- Bajingan serakah.
- Yesus Kristus.
1243
01:10:54,166 --> 01:10:55,000
- Tidak, tidak, aku serius.
1244
01:10:55,333 --> 01:10:56,000
Kenapa kita tidak mengadakan pesta?
1245
01:10:56,334 --> 01:10:57,043
Aku akan memberitahumu apa.
1246
01:10:57,377 --> 01:10:58,711
Anda mendapatkan beberapa teman Anda.
1247
01:10:59,045 --> 01:10:59,962
Saya akan memberi tahu Anda apa, dapatkan
beberapa teman Anda di sini,
1248
01:11:01,256 --> 01:11:02,799
dan kita akan memilikinya
diri kita sendiri pesta.
1249
01:11:09,389 --> 01:11:10,098
Ayolah.
1250
01:11:11,391 --> 01:11:13,059
- Ayo pergi.
- Ayo pergi.
1251
01:11:13,393 --> 01:11:14,102
- Ayo pergi, gadis-gadis.
1252
01:11:15,395 --> 01:11:16,104
Waktu pesta, ayolah.
1253
01:11:19,107 --> 01:11:21,984
(jangkrik berkicau)
1254
01:11:34,414 --> 01:11:38,914
(tertawa)
(mengobrol)
1255
01:11:40,045 --> 01:11:41,838
- Oke aku akan membantumu.
1256
01:11:42,172 --> 01:11:43,631
Ini dia, semuanya.
1257
01:11:43,965 --> 01:11:47,009
Sekarang tidak banyak, tapi saya
hanya ingin menyebutnya rumah,
1258
01:11:47,344 --> 01:11:49,804
Kamu tahu apa maksudku?
(tertawa)
1259
01:11:50,138 --> 01:11:50,805
Ayolah.
1260
01:11:51,139 --> 01:11:52,140
- Sepertinya tempat saya.
1261
01:11:54,100 --> 01:11:54,767
- Ayolah.
1262
01:11:57,270 --> 01:11:58,312
Ayo pergi.
- Hampir sampai.
1263
01:11:58,647 --> 01:12:00,065
- Tunggu, aku akan mengambilnya.
1264
01:12:03,151 --> 01:12:04,944
Ini dia, semuanya,
ya itu saja.
1265
01:12:05,278 --> 01:12:06,279
Itu dia.
1266
01:12:06,613 --> 01:12:07,864
Apakah kamu yakin itu?
kita tidak berhubungan?
1267
01:12:08,198 --> 01:12:09,365
Itu dia.
1268
01:12:09,699 --> 01:12:13,452
(Wanita mengobrol dan tertawa)
1269
01:12:14,704 --> 01:12:17,081
- Oke cewek, cewek,
di sini, ikuti aku.
1270
01:12:17,415 --> 01:12:18,582
Ikuti aku.
1271
01:12:18,917 --> 01:12:19,876
Kita mulai.
1272
01:12:20,210 --> 01:12:22,378
Karena kamu lihat,
ini saatnya pesta.
1273
01:12:23,922 --> 01:12:27,050
- Pesta!
(Bersorak)
1274
01:12:27,384 --> 01:12:29,552
- Wah, ayolah, itu dia.
1275
01:12:29,886 --> 01:12:31,053
Di sebelah sini.
1276
01:12:31,388 --> 01:12:35,433
Whoa, whoa.
(tertawa)
1277
01:12:35,767 --> 01:12:36,851
Minuman ada di sudut.
1278
01:12:37,185 --> 01:12:38,436
Minuman ada di sudut.
1279
01:12:38,770 --> 01:12:39,437
Itu dia.
1280
01:12:39,771 --> 01:12:41,898
Musik, musik, kita
butuh musik.
1281
01:12:42,232 --> 01:12:43,983
Dan apa yang saya dapatkan?
1282
01:12:44,317 --> 01:12:45,067
Kamu siapa?
1283
01:12:46,403 --> 01:12:48,113
Apa yang saya dapat untuk Anda.
1284
01:12:50,031 --> 01:12:51,907
Saya tahu apa yang Anda inginkan.
1285
01:12:52,242 --> 01:12:53,201
- Apa?
1286
01:12:53,535 --> 01:12:55,828
Ini dia, ayo.
1287
01:12:56,162 --> 01:12:56,662
Ayolah.
1288
01:12:58,790 --> 01:13:01,042
Duduklah di sana.
1289
01:13:02,127 --> 01:13:03,086
Film!
1290
01:13:03,420 --> 01:13:06,256
Film, ini film!
1291
01:13:06,590 --> 01:13:09,884
Karena Anda melihat ini adalah apa
1292
01:13:10,218 --> 01:13:14,718
membuat semuanya terjadi!
(Musik dansa upbeat)
1293
01:13:16,016 --> 01:13:17,058
Saya suka musik itu.
1294
01:13:31,239 --> 01:13:32,573
Goyang, eh huh!
1295
01:13:34,534 --> 01:13:37,578
Itu tepat di sana.
1296
01:13:39,664 --> 01:13:43,084
Ini dia.
(mengklik gulungan film)
1297
01:13:43,418 --> 01:13:44,377
Kita mulai.
1298
01:13:44,711 --> 01:13:46,629
Lampu menyala, dan di sana.
1299
01:13:46,963 --> 01:13:48,965
Lampu, lampu, kita
butuh lampu.
1300
01:13:53,553 --> 01:13:55,429
Jangan khawatir, semuanya
akan menjadi lebih baik.
1301
01:13:56,431 --> 01:13:57,974
Baiklah baiklah.
1302
01:13:58,308 --> 01:13:59,726
Beri ruang untuk ayah.
1303
01:14:00,644 --> 01:14:02,187
Beri ruang untuk ayah.
1304
01:14:03,855 --> 01:14:05,982
Saya pikir kamu akan seperti ini.
1305
01:14:06,316 --> 01:14:09,235
- Ayo masuk
beberapa coke ini.
1306
01:14:09,569 --> 01:14:12,822
- Saya pikir Anda
punya kudapan.
1307
01:14:13,156 --> 01:14:15,867
(pintu berderit)
1308
01:14:16,201 --> 01:14:19,120
(mendengus dan menggeram)
1309
01:14:23,500 --> 01:14:25,835
(teriakan)
1310
01:14:32,342 --> 01:14:34,260
- Hei, apa yang terjadi?
1311
01:14:37,389 --> 01:14:40,058
(tertawa)
1312
01:14:40,392 --> 01:14:42,727
- Sial, lihat itu.
1313
01:14:43,061 --> 01:14:43,644
Wow!
1314
01:14:45,271 --> 01:14:47,731
- Sial, fantastis!
- Ya wow.
1315
01:14:48,066 --> 01:14:49,358
- Tunggu sebentar, kamu
harus menonton ini.
1316
01:14:49,693 --> 01:14:51,152
Sangat buruk, bagus.
1317
01:14:51,486 --> 01:14:53,529
(menggeram)
1318
01:14:55,615 --> 01:14:57,867
- Tahan!
- Tunggu!
1319
01:14:58,201 --> 01:14:59,076
- Beri kami ini.
1320
01:15:02,122 --> 01:15:02,872
(tertawa)
1321
01:15:03,206 --> 01:15:04,999
- Baiklah, ayo, ayo.
1322
01:15:10,714 --> 01:15:12,215
- Beri aku lagi!
1323
01:15:15,510 --> 01:15:18,221
- Steven Lessey,
kamu jenius.
1324
01:15:25,687 --> 01:15:27,939
(dengkur)
1325
01:15:35,113 --> 01:15:37,365
(tertawa)
1326
01:15:48,209 --> 01:15:49,710
- Tidak tidak, lihat ini.
1327
01:15:50,045 --> 01:15:51,379
Ini benar-benar, tidak, sungguh.
1328
01:15:51,713 --> 01:15:53,172
Tidak, ayolah, sungguh, sungguh.
1329
01:15:53,506 --> 01:15:55,341
(membenturkan)
1330
01:15:55,675 --> 01:15:56,509
- Ayolah sayang.
1331
01:15:56,843 --> 01:15:57,927
Minum itu.
1332
01:15:58,261 --> 01:16:00,012
- Betul.
- Anak baik.
1333
01:16:03,058 --> 01:16:04,017
- Ayo ayo.
1334
01:16:09,773 --> 01:16:14,027
(tertawa)
(mengendus)
1335
01:16:19,491 --> 01:16:22,702
(membenturkan dan mendengus)
1336
01:16:24,496 --> 01:16:25,955
- Satu gram bagus.
1337
01:16:26,289 --> 01:16:28,708
- Di sana, bangun.
1338
01:16:29,042 --> 01:16:31,127
(tertawa)
1339
01:16:34,172 --> 01:16:36,090
(berteriak)
1340
01:16:37,383 --> 01:16:40,302
- Mari kita ambilkan a
sedikit nyaman, oke?
1341
01:16:40,637 --> 01:16:42,347
- Perhatikan botolnya.
1342
01:16:49,104 --> 01:16:50,063
- Ayolah.
1343
01:16:55,235 --> 01:16:57,987
(Musik funky yang optimis)
1344
01:17:01,074 --> 01:17:03,201
(meratap)
1345
01:17:08,164 --> 01:17:10,916
(Musik menyenangkan yang stabil)
1346
01:17:11,251 --> 01:17:13,086
(tertawa)
1347
01:17:18,091 --> 01:17:20,176
(membenturkan)
1348
01:17:20,510 --> 01:17:21,093
- Ayah!
1349
01:17:29,477 --> 01:17:31,604
(meratap)
1350
01:17:35,567 --> 01:17:37,193
- Kamu perlu lebih banyak, ayolah.
1351
01:17:37,527 --> 01:17:38,819
Sedikit lagi, ayo.
1352
01:17:39,154 --> 01:17:40,822
Ayo, hisap saja.
- Lebih banyak, ayo, lakukan.
1353
01:17:41,156 --> 01:17:42,782
Lakukan, lakukan.
- Ayolah.
1354
01:17:49,080 --> 01:17:49,789
- Ayah!
1355
01:17:53,168 --> 01:17:55,044
(membenturkan)
1356
01:18:03,136 --> 01:18:04,971
- Ini, taruh ini
di leher Anda.
1357
01:18:05,305 --> 01:18:05,972
- Sharon, tidak!
1358
01:18:07,682 --> 01:18:10,393
- Apa yang kamu lakukan adalah
dorong, dorong itu.
1359
01:18:11,895 --> 01:18:13,354
- Apa masalahnya?
1360
01:18:13,688 --> 01:18:15,231
Apa masalahnya?
1361
01:18:15,565 --> 01:18:16,148
- Ayah!
1362
01:18:17,317 --> 01:18:18,526
- Sharon!
1363
01:18:18,860 --> 01:18:19,944
Sharon!
1364
01:18:20,278 --> 01:18:20,820
Sharon!
1365
01:18:28,870 --> 01:18:33,370
(muntah)
(musik yang tidak menyenangkan)
1366
01:18:34,000 --> 01:18:34,667
- Ayo pergi.
1367
01:18:37,003 --> 01:18:37,712
- Ayah!
1368
01:18:38,713 --> 01:18:40,840
(suara hantu)
1369
01:18:41,174 --> 01:18:42,717
Lepaskan aku, lepaskan aku.
1370
01:18:44,010 --> 01:18:44,719
Lepaskan saya.
1371
01:18:50,975 --> 01:18:52,184
Ayah!
1372
01:18:52,518 --> 01:18:53,101
Ayah!
1373
01:18:55,355 --> 01:18:56,439
- Luar biasa.
1374
01:18:56,773 --> 01:18:57,356
- Hentikan.
1375
01:18:58,816 --> 01:19:00,025
- Tidak!
1376
01:19:00,360 --> 01:19:02,028
- Ayah, aku tidak bisa tidur.
1377
01:19:03,821 --> 01:19:04,530
- Tidak!
1378
01:19:05,448 --> 01:19:06,574
Dapatkan fuck--
1379
01:19:07,867 --> 01:19:09,076
- Ayah, ayah!
1380
01:19:11,120 --> 01:19:14,748
Ayah!
(berteriak)
1381
01:19:15,083 --> 01:19:17,043
(membenturkan)
1382
01:19:17,961 --> 01:19:19,045
- Apa apaan?
1383
01:19:20,255 --> 01:19:22,340
(teriakan)
1384
01:19:31,975 --> 01:19:32,976
- Dasar keparat!
1385
01:19:35,395 --> 01:19:37,730
(teriakan)
1386
01:19:44,112 --> 01:19:45,279
- Dasar bajingan!
1387
01:19:47,323 --> 01:19:49,450
(berteriak)
1388
01:19:57,041 --> 01:20:01,378
(berteriak)
(membenturkan)
1389
01:20:03,256 --> 01:20:06,467
- Ayo, cepat
keluar dari sini.
1390
01:20:06,801 --> 01:20:09,470
(menabrak)
1391
01:20:09,804 --> 01:20:11,096
(berteriak)
1392
01:20:11,431 --> 01:20:13,224
- Bagaimana kamu suka itu, keparat?
1393
01:20:13,558 --> 01:20:15,685
(menabrak)
1394
01:20:21,941 --> 01:20:24,818
- Terima kasih untuk
pestanya, keparat.
1395
01:20:26,112 --> 01:20:30,612
(menabrak)
(musik yang tidak menyenangkan)
1396
01:21:02,273 --> 01:21:05,734
(Suara hantu berbisik)
1397
01:21:17,622 --> 01:21:19,081
- [Sharon] Ayah.
1398
01:21:20,124 --> 01:21:20,833
Ayah.
1399
01:21:23,711 --> 01:21:26,463
(musik menakutkan)
1400
01:21:26,798 --> 01:21:28,800
(tangisan)
1401
01:21:38,351 --> 01:21:40,561
(berderit)
1402
01:21:45,942 --> 01:21:48,778
(musik yang menegangkan)
1403
01:21:57,662 --> 01:22:02,162
(menggelegak cair)
(musik yang intens)
1404
01:22:03,126 --> 01:22:03,793
(gemuruh api)
1405
01:22:04,127 --> 01:22:05,169
- Steven!
1406
01:22:05,503 --> 01:22:06,045
Steven!
1407
01:22:08,965 --> 01:22:09,924
(berteriak)
1408
01:22:10,258 --> 01:22:12,385
- [Elizabeth] Steven.
- Elizabeth?
1409
01:22:12,718 --> 01:22:14,177
- [Elizabeth] Steven.
1410
01:22:16,055 --> 01:22:18,057
(Gemuruh tak menyenangkan)
1411
01:22:18,391 --> 01:22:19,892
Steven.
- Elizabeth?
1412
01:22:24,647 --> 01:22:27,941
(Suara menakutkan bergumam)
1413
01:22:40,329 --> 01:22:41,955
(kicau burung)
1414
01:22:42,290 --> 01:22:44,834
(Dentang simbal)
1415
01:23:00,349 --> 01:23:02,976
(musik lembut)
1416
01:23:10,318 --> 01:23:13,904
(simbal jauh menabrak)
1417
01:23:28,544 --> 01:23:31,046
(detak jam)
1418
01:23:33,466 --> 01:23:35,342
(drum jauh)
1419
01:23:35,676 --> 01:23:40,176
(berderit)
(musik yang tidak menyenangkan)
1420
01:23:41,057 --> 01:23:43,225
(detak jam)
1421
01:24:06,123 --> 01:24:08,125
(menabrak)
1422
01:24:28,229 --> 01:24:30,105
- Burt Horowitz,
itu Steven Lessey.
1423
01:24:33,609 --> 01:24:35,444
Begitu ya, apakah Anda mau
dia memanggilku kembali?
1424
01:24:35,778 --> 01:24:36,445
Oh dan rindu,
1425
01:24:39,198 --> 01:24:43,410
katakan padanya bahwa saya telah menemukan
itu, aku sudah mendapatkannya.
1426
01:24:47,248 --> 01:24:51,710
Ya, dan katakan padanya
dia akan menyukai yang ini.
1427
01:24:55,840 --> 01:24:56,549
Terima kasih.
1428
01:24:59,719 --> 01:25:02,972
(Musik melankolis lembut)
1429
01:25:17,528 --> 01:25:20,656
(mesin tik grinding)
1430
01:25:30,166 --> 01:25:32,960
(tik mesin tik)
1431
01:25:38,132 --> 01:25:39,174
(tertawa)
1432
01:25:39,508 --> 01:25:41,593
Maaf, maaf.
1433
01:25:45,931 --> 01:25:47,015
- Jaga penyakitmu.
1434
01:25:47,350 --> 01:25:48,392
Kami tidak menginginkannya.
1435
01:25:51,270 --> 01:25:53,021
(teriakan)
1436
01:25:53,356 --> 01:25:54,106
- Jangan pergi!
1437
01:25:58,486 --> 01:26:01,113
- Aku membencimu, ayah, aku membencimu!
1438
01:26:05,117 --> 01:26:09,538
(tangisan)
(menabrak)
1439
01:26:13,000 --> 01:26:13,709
- Mendapatkan!
1440
01:26:15,002 --> 01:26:16,962
- Terlalu ketat.
1441
01:26:17,254 --> 01:26:18,171
- Mendapatkan.
1442
01:26:18,506 --> 01:26:20,716
- Saya mencoba, saya mencoba.
1443
01:26:21,884 --> 01:26:24,887
(tik mesin tik)
1444
01:26:29,600 --> 01:26:30,809
- Jika saya punya pistol,
1445
01:26:31,143 --> 01:26:33,019
Saya akan menyelinap masuk
tengah malam
1446
01:26:33,354 --> 01:26:34,104
dan tembak kita semua.
1447
01:26:37,525 --> 01:26:40,528
(tik mesin tik)
1448
01:26:43,155 --> 01:26:46,449
(Mesin tik bel dinging)
1449
01:27:04,301 --> 01:27:06,720
(tembakan senjata)
1450
01:27:12,059 --> 01:27:16,021
(Musik instrumental dramatis)
1451
01:27:37,209 --> 01:27:39,753
♪ Kami di sini bukan untuk kompromi
1452
01:27:40,087 --> 01:27:42,631
♪ Kami hanya di sini untuk menyadari
1453
01:27:42,965 --> 01:27:47,465
♪ Kehidupan yang dibuat
dari cinta abadi
1454
01:27:48,721 --> 01:27:50,973
♪ Dan sepertinya kita berimprovisasi
1455
01:27:51,307 --> 01:27:53,809
♪ Kehidupan itu
benar-benar disintesis
1456
01:27:54,143 --> 01:27:58,643
♪ Dari mimpi, kita semua
menerima dari atas
1457
01:28:00,733 --> 01:28:03,193
♪ Jadi kami bersimpati
1458
01:28:03,527 --> 01:28:05,987
♪ Untuk mempelajari kebenaran
dan selaras
1459
01:28:06,322 --> 01:28:10,822
♪ Dengan segalanya
di sekitar kita yang kita lihat
1460
01:28:12,453 --> 01:28:14,872
♪ Dan beberapa akan hidup
dan belajar menangis
1461
01:28:15,206 --> 01:28:16,999
♪ Sementara yang lain tertawa
dan belajar mati
1462
01:28:17,333 --> 01:28:21,833
♪ Tapi kesedihan muncul
hanya mereka yang merasakan
1463
01:28:23,172 --> 01:28:25,132
♪ Dan bagaimana dengan para malaikat
1464
01:28:25,466 --> 01:28:28,427
♪ Siapa yang diutus
Selamatkan Jiwa kami
1465
01:28:28,761 --> 01:28:33,261
♪ Di mana mereka saat
hidup jadi bingung
1466
01:28:35,142 --> 01:28:39,104
♪ Dan bagaimana dengan janji-janji itu
membuat hidup begitu baik
1467
01:28:40,314 --> 01:28:44,814
♪ Mungkinkah mereka
sudah digunakan
1468
01:28:46,612 --> 01:28:49,114
♪ Dan begitulah hidup kita
dibenarkan
1469
01:28:49,448 --> 01:28:52,242
♪ Dan semua milik kita
pertanyaan puas
1470
01:28:52,576 --> 01:28:57,076
♪ Masih kami mencari
kebenaran untuk membebaskan kita
1471
01:28:58,707 --> 01:29:00,250
♪ Dan kapan akhirnya
kita dimurnikan
1472
01:29:00,584 --> 01:29:02,335
♪ Dan setiap roh bersatu
1473
01:29:02,670 --> 01:29:07,170
♪ Tuhan akan datang
beri tahu kami nanti
1474
01:29:08,801 --> 01:29:10,969
♪ Yang terpenting, itu
cinta akan datang
1475
01:29:11,303 --> 01:29:13,847
♪ Saat kita semua mengerti
1476
01:29:14,181 --> 01:29:18,681
♪ Hidup itu hanya a
game yang membuat kita nyata
1477
01:29:20,104 --> 01:29:22,106
♪ Mereka yang memberi
pasti akan hidup
1478
01:29:22,439 --> 01:29:25,733
♪ Dan suatu hari nanti mengerti
1479
01:29:26,068 --> 01:29:30,568
♪ Kegembiraan datang ke
hanya mereka yang merasakan
1480
01:29:33,242 --> 01:29:35,494
♪ Dan tidak
di sini untuk memenuhi syarat
1481
01:29:35,828 --> 01:29:38,205
♪ Kami hanya di sini untuk menyederhanakan
1482
01:29:38,539 --> 01:29:43,039
♪ Kehidupan yang memberi
kami cinta abadi
1483
01:29:44,628 --> 01:29:46,588
♪ Dan sekarang kita sudah
telah dimoralisasi
1484
01:29:46,922 --> 01:29:49,299
♪ Dan semua simbol dianalisis
1485
01:29:49,633 --> 01:29:54,133
♪ Tuhan harus datang ke
beri tahu kami apa yang akan terjadi
1486
01:30:02,313 --> 01:30:05,441
(Musik funky yang optimis)
100159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.