Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,604 --> 00:00:06,074
Maddie, you got
to drink your milk.
2
00:00:06,107 --> 00:00:08,037
I don't want to.
Don't you want
a milk mustache?
3
00:00:08,076 --> 00:00:10,336
I'm a girl-- why would
I want a mustache?
Okay.
4
00:00:10,378 --> 00:00:12,078
I see you brought your A-game.
5
00:00:12,113 --> 00:00:13,753
I'm gonna level
with you, okay?
6
00:00:13,781 --> 00:00:16,081
I don't like milk, either.
7
00:00:16,117 --> 00:00:18,247
There's, like, that
thickness to it,
it's kind of gross.
8
00:00:18,286 --> 00:00:19,746
You may have heard
the word "viscosity"?
9
00:00:19,787 --> 00:00:22,117
No? What do they even
teach you in school?
10
00:00:22,156 --> 00:00:24,056
Okay. You know what
I hate more than milk?
11
00:00:24,092 --> 00:00:26,092
Osteoporosis,
the silent killer.
12
00:00:26,127 --> 00:00:27,197
In women more
than men...
13
00:00:27,228 --> 00:00:29,428
Tag me in. Tag me in.
Ben, I got it. I can do this.
14
00:00:29,463 --> 00:00:30,733
You're doing a horrible job.
Tag me in.
15
00:00:30,764 --> 00:00:32,274
(whispering):
I'll give you five dollars...
16
00:00:32,300 --> 00:00:33,600
BEN:
Tag me in.
17
00:00:35,269 --> 00:00:36,139
You ready
18
00:00:36,170 --> 00:00:37,340
to drink some milk?
19
00:00:37,371 --> 00:00:39,341
BEN AND KATE:
Oh...!
20
00:00:39,373 --> 00:00:41,083
KATE: I didn't
make the rules
21
00:00:41,109 --> 00:00:42,139
to milk-pong, dude.
22
00:00:42,176 --> 00:00:43,006
I'm sorry,
you got to pound.
23
00:00:43,043 --> 00:00:44,553
BEN: You got to chug
that thing, pledge.
24
00:00:44,578 --> 00:00:47,448
BEN AND KATE:
Chug, chug, chug, chug, chug,
25
00:00:47,481 --> 00:00:48,551
chug, chug...
26
00:00:50,151 --> 00:00:51,151
Uh, I don't...
27
00:00:51,185 --> 00:00:52,145
Chug, chug...
28
00:00:52,186 --> 00:00:53,386
This was your idea,
29
00:00:53,421 --> 00:00:55,161
so I'm pretty sure
you should drink it.
30
00:00:56,124 --> 00:01:00,134
* Wake up, look around
31
00:01:00,161 --> 00:01:03,631
* There's a feeling today
32
00:01:03,664 --> 00:01:06,874
* Fall down, get up again
33
00:01:06,900 --> 00:01:08,570
* Get in the game
34
00:01:08,602 --> 00:01:11,442
* Hey, hey, hey
35
00:01:11,472 --> 00:01:16,142
* We're all here anyway.
36
00:01:16,177 --> 00:01:18,807
I don't think they're down here.
37
00:01:18,846 --> 00:01:20,246
Keep feeling
around, okay?
38
00:01:20,281 --> 00:01:22,151
God gave you small
hands for a reason.
39
00:01:22,183 --> 00:01:23,453
Hey, what's up, y'all?
40
00:01:23,484 --> 00:01:25,454
I've got good news:
I did it.
41
00:01:25,486 --> 00:01:27,116
You start this morning.
42
00:01:27,155 --> 00:01:30,555
Yes! Dude, this is
gonna change everything!
43
00:01:30,591 --> 00:01:31,891
What are you talking about?
44
00:01:31,925 --> 00:01:34,255
I got your Uncle Ben a
job at my country club.
45
00:01:34,295 --> 00:01:37,465
No, not just a job--
this could be the
opportunity of a lifetime.
46
00:01:37,498 --> 00:01:39,228
You see, business deals
47
00:01:39,267 --> 00:01:40,667
aren't made
in the boardroom, okay?
48
00:01:40,701 --> 00:01:42,171
They're made
on the tennis court,
49
00:01:42,203 --> 00:01:43,903
they're made on the golf
course, they're made
50
00:01:43,937 --> 00:01:45,837
on the helipad, you know,
when you're waiting
51
00:01:45,873 --> 00:01:48,913
to get on the copter and fly
to Austin for a barbecue.
52
00:01:48,942 --> 00:01:50,212
And that is why
I asked Tommy
53
00:01:50,244 --> 00:01:51,784
to hook me up with this job.
54
00:01:51,812 --> 00:01:53,852
Okay? So that I could
sell the power elite
55
00:01:53,881 --> 00:01:55,151
my start-up ideas.
56
00:01:55,183 --> 00:01:56,283
Like Rail Mall.
57
00:01:56,317 --> 00:01:58,187
Sky Mall catalogue for trains,
58
00:01:58,219 --> 00:01:59,649
your time has come.
59
00:02:01,622 --> 00:02:03,262
Ah! Look at this.
60
00:02:03,291 --> 00:02:05,591
My keys were in the pocket
the whole time.
61
00:02:05,626 --> 00:02:07,156
Sorry, dude.
It's okay.
62
00:02:07,195 --> 00:02:09,455
So, what am I
gonna be doing?
63
00:02:09,497 --> 00:02:11,767
No, wait, don't tell me.
General manager?
64
00:02:11,799 --> 00:02:15,169
Vice president?
Vice president of
general managers?
65
00:02:15,203 --> 00:02:17,873
Snack cart driver?
Yeah.
66
00:02:17,905 --> 00:02:19,305
Whatever. I can work
with this, you know?
67
00:02:19,340 --> 00:02:21,240
I mean, this is how
legends were made.
68
00:02:21,275 --> 00:02:22,705
You take
this lemonade
69
00:02:22,743 --> 00:02:25,553
and turn it
into lemonade.
Exactly.
70
00:02:25,579 --> 00:02:27,219
Hey, Tommy.
Hi, Mr. Carlson.
71
00:02:27,248 --> 00:02:28,348
You the new
snack girl?
72
00:02:28,382 --> 00:02:29,882
Here's your visor.
73
00:02:29,917 --> 00:02:30,817
And here's
your backpack.
74
00:02:32,553 --> 00:02:34,293
Yeah, I wouldn't exactly
call this a backpack.
75
00:02:34,322 --> 00:02:37,462
You know?
It's more like a...
76
00:02:37,491 --> 00:02:39,491
scrotal kind of
carry-all.
77
00:02:39,527 --> 00:02:40,957
Yo, come get
some drinks!
Yeah.
78
00:02:40,994 --> 00:02:42,234
I actually love this
visor. It's sending
79
00:02:42,263 --> 00:02:43,963
a message--
that a man can do
80
00:02:43,997 --> 00:02:45,897
any job that
a woman can do.
Yeah.
81
00:02:45,933 --> 00:02:48,373
Plus, it kind of feels
like I'm supporting
breast cancer.
82
00:02:48,402 --> 00:02:49,872
Whatever.
Still killing it.
83
00:02:49,903 --> 00:02:51,313
Yeah.
What's up, bros!
84
00:02:51,339 --> 00:02:52,969
Need some change?!
85
00:02:53,006 --> 00:02:55,206
Boom. Got it.
(laughing): Bam!
86
00:02:55,243 --> 00:02:56,683
Wish me luck.
Hey,
87
00:02:56,710 --> 00:02:58,510
you don't need luck.
88
00:02:58,546 --> 00:02:59,906
You need to go
forward, though.
89
00:02:59,947 --> 00:03:01,977
I think I'm in neutral.
Yeah, yeah, yeah.
90
00:03:02,015 --> 00:03:03,975
(honks horn)
Okay, that's
the horn.
91
00:03:04,017 --> 00:03:05,287
Sorry, guys!
Take a Mulligan.
92
00:03:10,391 --> 00:03:11,391
Got it!
93
00:03:11,425 --> 00:03:12,385
O-Okay!
94
00:03:12,426 --> 00:03:13,226
(Kate giggles)
95
00:03:13,261 --> 00:03:14,601
Will is so cute.
96
00:03:14,628 --> 00:03:15,828
Isn't he?
He keeps
97
00:03:15,863 --> 00:03:17,573
making up his own text acronyms.
98
00:03:17,598 --> 00:03:18,898
You know, like BRB?
99
00:03:18,932 --> 00:03:21,902
LOL? You know... Okay,
so this one is, like,
100
00:03:21,935 --> 00:03:23,235
KYITM.
101
00:03:23,271 --> 00:03:24,441
(laughs):
What does that mean?
102
00:03:24,472 --> 00:03:27,242
Killing You If...
103
00:03:27,275 --> 00:03:28,935
You Don't Stop Talking
About Your Boyfriend?
104
00:03:28,976 --> 00:03:31,346
No, too many words.
Come on!
105
00:03:31,379 --> 00:03:33,949
I found the perfect guy;
just be happy for me.
106
00:03:33,981 --> 00:03:35,681
I am trying, Kate,
107
00:03:35,716 --> 00:03:37,746
but you don't pay
attention to me anymore.
108
00:03:37,785 --> 00:03:39,385
It's, like,
all of a sudden
109
00:03:39,420 --> 00:03:41,560
I'm not the most important
person in your life,
110
00:03:41,589 --> 00:03:43,919
apart from...
what's her socks?
111
00:03:43,957 --> 00:03:45,787
Maddie?
Yes, Maddie.
I know its name.
112
00:03:45,826 --> 00:03:47,326
Did you figure it out?
No.
113
00:03:47,361 --> 00:03:49,801
KYITM-- Kissing You
In Two Minutes.
114
00:03:49,830 --> 00:03:50,960
Oh...
115
00:03:50,998 --> 00:03:53,568
What are we
doing tonight?
116
00:03:53,601 --> 00:03:54,971
My band is playing.
117
00:03:55,002 --> 00:03:56,802
You're in a band?
Yeah.
118
00:03:56,837 --> 00:03:59,767
Oh, my God!
How exciting.
119
00:03:59,807 --> 00:04:01,407
"Rock out to the sweet
Southern sounds
120
00:04:01,442 --> 00:04:04,412
of the greatest cover band
of all time, ZZ Scott."
121
00:04:04,445 --> 00:04:05,905
It's a ZZ Top cover band.
122
00:04:05,946 --> 00:04:07,446
We practice at
my buddy Scott's house,
123
00:04:07,481 --> 00:04:09,051
hence the name ZZ Scott.
124
00:04:09,082 --> 00:04:11,422
Yeah, he's a bit
of a narcissist.
125
00:04:11,452 --> 00:04:13,652
I'd love it if
you could come.
Of course.
I'll be there.
126
00:04:13,687 --> 00:04:15,417
Awesome. I'm gonna go
pick up my daughter.
127
00:04:15,456 --> 00:04:16,786
My ex-wife is at her
women's support group
128
00:04:16,824 --> 00:04:18,794
at the community center.
I swear, they meet, like,
129
00:04:18,826 --> 00:04:20,426
15 times a day.
130
00:04:20,461 --> 00:04:21,801
(giggles) Bye.
131
00:04:21,829 --> 00:04:23,799
See you, Beej.
Bye.
132
00:04:23,831 --> 00:04:26,301
I'm so excited-- it's really
cool that you're in a band.
133
00:04:26,334 --> 00:04:28,074
(whispering):
This is a complete disaster.
134
00:04:28,101 --> 00:04:30,341
Break up with
him immediately.
This always happens to me.
135
00:04:30,371 --> 00:04:34,071
I meet the perfect guy,
and then there's always
just one little thing that...
136
00:04:34,107 --> 00:04:36,077
So, the priest says
to the bartender...
137
00:04:36,109 --> 00:04:38,479
The priest is blind.
138
00:04:38,512 --> 00:04:40,012
I left that part out,
but blind is important.
139
00:04:40,047 --> 00:04:42,317
(spits, belches)
140
00:04:42,350 --> 00:04:43,350
Wait, not a bartender,
it's a waiter.
141
00:04:43,384 --> 00:04:44,954
The joke's funnier
142
00:04:44,985 --> 00:04:45,985
if it's a waiter.
143
00:04:46,019 --> 00:04:46,919
(grunts)
Geez!
144
00:04:46,954 --> 00:04:49,764
Oh! I hate this game!
I hate this ball!
145
00:04:49,790 --> 00:04:51,360
I hate this bat!
146
00:04:51,392 --> 00:04:54,502
This game is for...
losers! Oh!
147
00:04:54,528 --> 00:04:55,758
...ruins it.
148
00:04:55,796 --> 00:04:57,026
I knew he was
too good to be true.
149
00:04:57,064 --> 00:05:00,334
This is gonna be awful.
And what if his
crazy ex-wife is...
150
00:05:00,368 --> 00:05:02,338
Nicole is not crazy.
They actually...
151
00:05:02,370 --> 00:05:03,940
they have a good
relationship.
152
00:05:03,971 --> 00:05:05,341
That's even worse, Kate.
153
00:05:05,373 --> 00:05:07,383
It means she's still
obsessed with him.
154
00:05:07,408 --> 00:05:08,778
She goes to support groups.
155
00:05:08,809 --> 00:05:11,509
Huge red flag.
I'm on it.
156
00:05:11,545 --> 00:05:12,945
Don't be on it.
Get off it.
Got it.
157
00:05:12,980 --> 00:05:15,350
I'm on it.
Get off it right now.
No, no, get off.
158
00:05:15,383 --> 00:05:18,023
You get off.
I'm not on it.
Get off it.
159
00:05:24,992 --> 00:05:27,562
You wouldn't happen to
be Nicole, would you?
160
00:05:27,595 --> 00:05:30,025
No. And you wouldn't
happen to know Nicole?
161
00:05:30,063 --> 00:05:32,803
Right. Okay, well,
can you find her
162
00:05:32,833 --> 00:05:34,973
and tell her that
her ex-husband is
playing a show tonight
163
00:05:35,002 --> 00:05:37,742
and his new girlfriend
is gonna be there, so if
she wants to show up,
164
00:05:37,771 --> 00:05:39,671
it's 8:00 p.m.
Oh. A new face!
165
00:05:39,707 --> 00:05:41,877
I love a new face!
Hello!
166
00:05:41,909 --> 00:05:43,539
Welcome to our little
support group.
Hi.
167
00:05:43,577 --> 00:05:45,007
I'm Nan. Come, sit.
168
00:05:45,045 --> 00:05:46,445
I just was getting
some coffee,
169
00:05:46,480 --> 00:05:47,920
because I'm homeless.
170
00:05:47,948 --> 00:05:50,448
And I'm actually really late
for an appointment, so...
171
00:05:50,484 --> 00:05:53,094
Humor is a wonderful
coping mechanism.
172
00:05:53,120 --> 00:05:55,420
Right. Yeah.
Come on, come on,
you're among sisters.
173
00:05:55,456 --> 00:05:57,826
Oh, yes.
You know, the first step
to feeling whole again
174
00:05:57,858 --> 00:05:59,888
Yeah. Okay.
is to share,
and I promise
175
00:05:59,927 --> 00:06:02,427
you will have our
full attention.
176
00:06:03,897 --> 00:06:05,697
All right,
177
00:06:05,733 --> 00:06:08,403
yeah, I am actually going
through a bit of a rough patch
178
00:06:08,436 --> 00:06:10,536
in my relationship with
someone right now.
179
00:06:10,571 --> 00:06:12,611
It's been tough. Um...
180
00:06:12,640 --> 00:06:14,710
we just don't
communicate like
we used to.
181
00:06:14,742 --> 00:06:16,882
Okay, and what is
your ex-husband's name?
182
00:06:16,910 --> 00:06:18,550
BJ:
Kate. Yeah.
183
00:06:18,579 --> 00:06:20,549
It's a woman.
So what?
184
00:06:20,581 --> 00:06:22,451
You know, heartbreak
knows no gender.
185
00:06:22,483 --> 00:06:24,053
This one knows what
I'm talking about.
186
00:06:24,084 --> 00:06:25,554
Oh, no, I was
married to a man.
187
00:06:25,586 --> 00:06:28,456
What's the name of
his new husband?
188
00:06:28,489 --> 00:06:30,459
'Cause she's got
short hair.
189
00:06:30,491 --> 00:06:31,861
It's all right,
it's just a joke.
190
00:06:31,892 --> 00:06:34,532
Could you just, could
you get me some coffee?
191
00:06:34,562 --> 00:06:35,532
Oh, yeah.
192
00:06:35,563 --> 00:06:36,933
Thank you. Yeah.
And maybe
193
00:06:36,964 --> 00:06:38,534
just a little bit of
milk would be lovely.
194
00:06:38,566 --> 00:06:39,926
Sure.
Not creamer.
195
00:06:39,967 --> 00:06:40,927
Okay.
I don't
like that.
196
00:06:40,968 --> 00:06:41,968
Half-and-Half
197
00:06:42,002 --> 00:06:43,072
would be fine.
198
00:06:43,103 --> 00:06:45,473
Okay.
But I prefer
two-percent.
199
00:06:45,506 --> 00:06:46,966
Just, you can
go and get it.
200
00:06:47,007 --> 00:06:48,107
You're up and down.
201
00:06:48,141 --> 00:06:49,981
She's so annoying.
Um...
202
00:06:50,010 --> 00:06:52,610
Here you go.
That'll be two bucks
for the lemonade.
203
00:06:52,646 --> 00:06:55,216
And what you're
about to hear next,
my friend, is free.
204
00:06:55,248 --> 00:06:57,618
Just imagine you're on a train.
205
00:06:57,651 --> 00:06:59,921
4:15 Blue Comet to Del Mar.
206
00:06:59,953 --> 00:07:01,923
On your way to see your kid.
207
00:07:01,955 --> 00:07:04,485
Haven't connected much
since the divorce,
208
00:07:04,525 --> 00:07:05,955
and you're losing
your boy.
209
00:07:05,993 --> 00:07:07,733
How do you get him back?
210
00:07:07,761 --> 00:07:10,531
Maybe you buy him
that perfect gift.
211
00:07:10,564 --> 00:07:14,504
Maybe that wall-sized
crossword puzzle, or maybe
212
00:07:14,535 --> 00:07:16,165
a mixed-breed dog DNA kit.
213
00:07:16,203 --> 00:07:17,813
No, but you can't,
214
00:07:17,838 --> 00:07:19,838
because travel-based shopping
215
00:07:19,873 --> 00:07:21,943
is limited to airplanes.
216
00:07:21,975 --> 00:07:24,005
Or is it?
217
00:07:25,145 --> 00:07:26,805
(sighs)
218
00:07:26,847 --> 00:07:29,517
Tough shot. There you go.
Cool you down.
219
00:07:29,550 --> 00:07:31,620
That's the fifth ball I've
hit in the water today.
220
00:07:31,652 --> 00:07:33,122
Should just give my money
right to the poachers.
221
00:07:33,153 --> 00:07:34,523
The poachers, sir?
222
00:07:34,555 --> 00:07:35,985
Yeah, that sneak
on the golf course
223
00:07:36,023 --> 00:07:37,993
in the middle of the night
and go diving for balls.
224
00:07:38,025 --> 00:07:39,985
They make a fortune
selling them back to us.
225
00:07:40,027 --> 00:07:42,027
Probably thousands of dollars
worth of golf balls in there.
226
00:07:49,570 --> 00:07:52,010
*
227
00:07:52,039 --> 00:07:56,939
* Rumor spreadin' around
in that Texas town *
228
00:07:56,977 --> 00:08:02,117
* 'Bout the shack
outside La Grange... *
229
00:08:02,149 --> 00:08:03,879
You know what I'm talking about?
230
00:08:03,917 --> 00:08:04,817
Oh, yeah.
231
00:08:04,852 --> 00:08:05,952
(laughs)
232
00:08:05,986 --> 00:08:08,586
*
233
00:08:08,622 --> 00:08:09,862
My God, they're actually
really good.
234
00:08:09,890 --> 00:08:11,730
Kate, it's like
I'm not even here.
235
00:08:11,759 --> 00:08:13,529
I'm so glad you think so, too.
I mean, what a relief.
236
00:08:13,561 --> 00:08:15,061
Right? It's,
like, look at him.
237
00:08:15,095 --> 00:08:16,655
He looks really
sexy and cute.
238
00:08:16,697 --> 00:08:17,897
We are ZZ Scott.
239
00:08:17,931 --> 00:08:22,201
I am Scott.
Guitar solo.
240
00:08:22,235 --> 00:08:24,735
(plays lively guitar solo)
241
00:08:27,908 --> 00:08:29,908
Oh.
No.
242
00:08:29,943 --> 00:08:32,083
Son of a...
243
00:08:32,112 --> 00:08:33,712
This is the thing.
I knew there'd be a thing.
244
00:08:33,747 --> 00:08:35,877
Kate, what's he doing?
245
00:08:35,916 --> 00:08:37,016
I've seen this
face before.
246
00:08:37,050 --> 00:08:39,050
What is it?
That's his sex face.
247
00:08:43,123 --> 00:08:45,993
(giggling)
That tickles...
248
00:08:46,026 --> 00:08:47,826
Is something the matter?
249
00:08:47,861 --> 00:08:50,001
Nope. Everything
is perfect.
Good.
250
00:08:50,030 --> 00:08:52,030
'Cause we have the place
all to ourselves.
251
00:08:52,065 --> 00:08:53,865
Mmm.
And I really
want to kiss you.
252
00:08:53,901 --> 00:08:55,641
I'm ready. Okay.
Mm-hmm.
253
00:08:55,669 --> 00:08:57,069
Mmm.
Mmm!
254
00:08:57,104 --> 00:08:59,014
(laughs)
Do you not
want to do this?
255
00:08:59,039 --> 00:09:01,069
I do. I do.
256
00:09:01,108 --> 00:09:03,108
I'm ready for doing.
Let's do it.
257
00:09:03,143 --> 00:09:05,013
Doing it. Doing it.
258
00:09:05,045 --> 00:09:07,745
(squeaks)
Oh, not doing it.
259
00:09:07,781 --> 00:09:10,721
I am so sorry. I'm sorry.
260
00:09:10,751 --> 00:09:12,891
KATE:
I could not
261
00:09:12,920 --> 00:09:14,720
stop laughing.
Oh.
262
00:09:14,755 --> 00:09:16,955
So then I had to tell him,
and now he's ignoring me.
263
00:09:16,990 --> 00:09:18,760
You know, I just wish
his eyes were either open
264
00:09:18,792 --> 00:09:20,132
or closed. Pick one.
265
00:09:20,160 --> 00:09:21,600
You know, don't just leave 'em
266
00:09:21,629 --> 00:09:22,899
in the middle somewhere
like you're not sure.
267
00:09:22,930 --> 00:09:24,600
Yeah, I remember.
It's like
an old man
268
00:09:24,632 --> 00:09:26,202
that's unhappy
with his sandwich
269
00:09:26,233 --> 00:09:28,703
that's like...
(cries)
I don't understand.
270
00:09:28,736 --> 00:09:29,796
It's not like you
haven't seen it before.
271
00:09:29,837 --> 00:09:31,097
No, I've seen it
272
00:09:31,138 --> 00:09:32,608
exactly 17 times.
273
00:09:32,640 --> 00:09:33,970
Well, like, 15
out of 17 times.
274
00:09:34,007 --> 00:09:35,677
Oh, good for you.
Switching it up.
275
00:09:35,709 --> 00:09:37,949
Thanks.
Kate, you're
overreacting.
276
00:09:37,978 --> 00:09:39,748
My friend Nan would say
277
00:09:39,780 --> 00:09:42,620
this is a harbinger of
something much deeper.
278
00:09:42,650 --> 00:09:46,390
Who is Nan?
Ooh, look who's interested
in my life all of a sudden.
279
00:09:46,419 --> 00:09:47,619
No!
Dude.
280
00:09:47,655 --> 00:09:48,755
Look, Ben, it's stealing!
281
00:09:48,789 --> 00:09:50,159
It's not stealing, okay?
282
00:09:50,190 --> 00:09:51,760
It's more of a finders
keepers situation.
283
00:09:51,792 --> 00:09:53,762
I'm not risking my job.
284
00:09:53,794 --> 00:09:55,134
You'll be gaining a job.
285
00:09:55,162 --> 00:09:57,832
We sell those balls for
seed money for Rail Mall.
286
00:09:57,865 --> 00:09:59,765
Then we plant those seeds,
287
00:09:59,800 --> 00:10:01,940
and before you know it,
we are tycoons, Tommy.
288
00:10:01,969 --> 00:10:03,399
Why are we wasting time
talking about this?
289
00:10:03,436 --> 00:10:05,806
If you want to sort out
your sex problems with Will,
290
00:10:05,839 --> 00:10:08,009
make him wear a mask.
291
00:10:08,041 --> 00:10:10,081
What sex problems?
Performance issues?
292
00:10:10,110 --> 00:10:11,340
I knew it. God doesn't give
293
00:10:11,378 --> 00:10:13,848
with both hands,
you handsome bastard.
294
00:10:13,881 --> 00:10:15,951
No, it's nothing.
You guys...
It's his face.
295
00:10:15,983 --> 00:10:17,953
It's the face he makes
when he's doing it to her.
296
00:10:17,985 --> 00:10:20,785
BJ, I don't want to talk about
this in front of my brother.
297
00:10:20,821 --> 00:10:22,791
Oh, I'm sorry.
And I'd prefer not to
talk about this at all.
298
00:10:22,823 --> 00:10:23,823
It's too late. I'm in this now.
299
00:10:23,857 --> 00:10:25,227
I know too much, and yet,
I need to know more.
300
00:10:25,258 --> 00:10:27,758
It's actually
not that interesting.
What does the face look like?
301
00:10:27,795 --> 00:10:28,995
You really
want to see it?
302
00:10:29,029 --> 00:10:31,359
Yeah.
It's like...
303
00:10:31,398 --> 00:10:33,728
Yeah. That's just
bad technique.
304
00:10:33,767 --> 00:10:34,997
I wonder what mine looks like.
305
00:10:35,035 --> 00:10:36,165
No, don't do this.
Do it.
306
00:10:36,203 --> 00:10:38,713
No. Gross. Don't do it.
307
00:10:38,739 --> 00:10:40,939
Oh, my God.
That's some interesting
stuff going on here.
308
00:10:40,974 --> 00:10:42,184
Please stop.
And I should know.
309
00:10:42,209 --> 00:10:43,309
Worked in Greece for a summer.
310
00:10:43,343 --> 00:10:44,183
Yup.
311
00:10:44,211 --> 00:10:45,151
Seen that one before.
312
00:10:45,178 --> 00:10:46,778
Whoa!
Oh!
313
00:10:46,814 --> 00:10:48,824
It's like a potpourri
of grotesque faces.
314
00:10:48,849 --> 00:10:49,849
Don't make sounds.
315
00:10:49,883 --> 00:10:50,983
It's actually adorable.
316
00:10:51,018 --> 00:10:52,048
Make it stop
so I can look back.
317
00:10:52,085 --> 00:10:53,715
All right, fine.
318
00:10:53,754 --> 00:10:54,994
Sorry to disappoint,
but you don't get to see mine
319
00:10:55,022 --> 00:10:56,122
until it's real.
320
00:10:56,156 --> 00:10:57,756
BJ, your turn.
321
00:10:57,791 --> 00:10:59,961
Show me your
sex face.
322
00:10:59,993 --> 00:11:02,863
I'm doing it now.
323
00:11:02,896 --> 00:11:05,026
Yup. That was
a good one.
Wait.
324
00:11:05,065 --> 00:11:07,465
I know exactly what mine is.
I had it sketched.
325
00:11:07,500 --> 00:11:09,870
It's a little bit more
like, "Whoa!"
Ooh, Ben.
326
00:11:09,903 --> 00:11:11,913
And then, if I was, like,
playing guitar while having sex,
327
00:11:11,939 --> 00:11:14,039
it'd be like,
* Wah-la-la, la-la-la, wah.
328
00:11:14,074 --> 00:11:14,744
Oh, my... Ben.
329
00:11:14,775 --> 00:11:16,075
Ben, Ben.
330
00:11:16,109 --> 00:11:16,909
Oh!
Ben!
331
00:11:16,944 --> 00:11:18,254
Stop it right now!
332
00:11:18,278 --> 00:11:19,408
Whoa!
333
00:11:19,446 --> 00:11:20,906
Will, it's not like...
334
00:11:20,948 --> 00:11:23,378
You know what? Don't.
335
00:11:23,416 --> 00:11:24,916
TOMMY:
Ooh.
336
00:11:24,952 --> 00:11:26,022
I'm really sorry, dude.
337
00:11:26,053 --> 00:11:28,023
It's a real bummer.
338
00:11:28,055 --> 00:11:30,185
Oh, look. She's doing it.
339
00:11:30,223 --> 00:11:32,863
That's my sex face.
Can you see it?
340
00:11:32,893 --> 00:11:35,233
(groans)
There we go.
341
00:11:35,262 --> 00:11:37,062
(laughs)
342
00:11:37,097 --> 00:11:39,027
Love that sound.
343
00:11:39,066 --> 00:11:40,896
That might as well be
a slot machine
344
00:11:40,934 --> 00:11:43,944
paying out silver dollars.
That's something on my leg.
345
00:11:43,971 --> 00:11:45,941
That is something
on my leg. Get off.
I guess this was predictable.
346
00:11:45,973 --> 00:11:47,913
Get off!
I told you not
to poach for golf balls,
347
00:11:47,941 --> 00:11:49,411
and yet,
here you are!
Hey, Tommy!
348
00:11:49,442 --> 00:11:51,882
Will you whisper?
I am whispering!
349
00:11:51,912 --> 00:11:53,812
Why can I not whisper right?
350
00:11:53,847 --> 00:11:56,017
I think I'm just afraid
of developing a lisp.
351
00:11:56,049 --> 00:11:57,349
More of a lisp.
352
00:11:57,384 --> 00:11:59,054
It's barely detectable.
353
00:11:59,086 --> 00:12:01,246
Nobody ever... I mean, a couple
of times, I get called out.
354
00:12:01,288 --> 00:12:03,218
Dude, shut up!
(siren toots)
355
00:12:03,256 --> 00:12:04,856
MAN:
Hey, you can't be here.
Shoot.
356
00:12:04,892 --> 00:12:06,532
Run, Tommy, Ron!
357
00:12:06,559 --> 00:12:09,099
I get it. Black man
on a golf course.
358
00:12:09,129 --> 00:12:11,929
You think
something's going on.
So hard to move my foot.
359
00:12:11,965 --> 00:12:15,195
But there's nothing going on
because I work here.
Tommy! Save yourself!
360
00:12:15,235 --> 00:12:17,035
Okay, there's something
going on.
361
00:12:17,070 --> 00:12:21,540
Tommy, I'm so sorry, dude.
362
00:12:21,574 --> 00:12:24,144
Look, I'll figure
something out, okay?
363
00:12:24,177 --> 00:12:26,907
Maybe-maybe I can sue
for discrimination.
364
00:12:26,947 --> 00:12:29,947
I was forced to wear
a woman's visor,
365
00:12:29,983 --> 00:12:32,123
so that's probably a harassment
thing. You know, maybe I can
366
00:12:32,152 --> 00:12:34,222
look into that, or...
367
00:12:34,254 --> 00:12:35,924
Tommy, can you please
just say something?
368
00:12:35,956 --> 00:12:38,086
Tommy, please, just forgive me.
369
00:12:38,125 --> 00:12:40,385
I got fired, Ben,
370
00:12:40,427 --> 00:12:43,297
from the only job
I've ever loved.
371
00:12:43,330 --> 00:12:45,330
I got paid to wear
tennis shorts,
372
00:12:45,365 --> 00:12:47,125
and you took
that from me.
I didn't mean...
373
00:12:47,167 --> 00:12:49,837
You took it, and you
know what happens now.
374
00:12:49,870 --> 00:12:51,970
Tommy, anything but that.
You're in the penalty box.
375
00:12:52,005 --> 00:12:54,405
No. Tommy, come on. No. Fine.
376
00:12:54,441 --> 00:12:55,981
You just have
to let me know how...
377
00:12:56,009 --> 00:12:58,009
What are you thinking,
like, length-wise?
378
00:12:58,045 --> 00:13:00,075
Like, two days,
or, like, a week?
(locker door closes)
379
00:13:00,113 --> 00:13:02,883
Or, like, a fortnight? I mean...
380
00:13:02,916 --> 00:13:04,476
Look, Mr. Carlson,
381
00:13:04,517 --> 00:13:06,947
you're mad at
the wrong guy.
382
00:13:06,987 --> 00:13:08,457
It's my fault that you had
383
00:13:08,488 --> 00:13:09,818
to come down here at
2:00 in the morning.
384
00:13:09,857 --> 00:13:11,087
Tommy was actually trying
385
00:13:11,124 --> 00:13:12,994
to stop me from
poaching golf balls.
386
00:13:13,026 --> 00:13:14,826
So if you're gonna
fire anybody, fire me.
387
00:13:14,862 --> 00:13:18,002
I did fire you.
I'll just clean
out my locker.
388
00:13:26,406 --> 00:13:28,876
And that is everything.
389
00:13:33,246 --> 00:13:34,876
(click)
390
00:13:34,915 --> 00:13:36,445
Oh. Uh. Ah!
391
00:13:36,483 --> 00:13:37,923
Ooh.
392
00:13:40,353 --> 00:13:42,993
What are you doing, Mom?
Oh, my... Not... What?!
393
00:13:43,023 --> 00:13:47,863
Nothing. I was sending an
apology to a friend, and
394
00:13:47,895 --> 00:13:50,055
I had a rough night. Come
here. Just give me a hug.
395
00:13:50,097 --> 00:13:53,327
Give me a hug.
Give me a big hug.
396
00:13:53,366 --> 00:13:55,136
I'm already sharing her
with Maddie,
397
00:13:55,168 --> 00:13:57,868
let alone this new person
she's dating.
398
00:13:57,905 --> 00:14:01,005
So when is it time for me?
399
00:14:01,041 --> 00:14:03,241
You know, I think you need
to accept the fact...
Yeah.
400
00:14:03,276 --> 00:14:05,246
...that if Kate is going
to remain in your life,
401
00:14:05,278 --> 00:14:08,578
you need to allow her to find
happiness from someone else.
402
00:14:08,615 --> 00:14:11,575
And I think that is
the hardest part for all of us,
403
00:14:11,618 --> 00:14:13,888
if we're honest
with each other.
404
00:14:13,921 --> 00:14:16,021
You are a wise woman, Nan.
405
00:14:16,056 --> 00:14:17,156
Mark was an
idiot to cheat
406
00:14:17,190 --> 00:14:19,160
on you with all
those prostitutes.
407
00:14:19,192 --> 00:14:20,532
Anyway, I've just...
408
00:14:20,560 --> 00:14:22,000
I want to say thank you,
because
409
00:14:22,029 --> 00:14:23,159
I've never been able to be...
410
00:14:23,196 --> 00:14:24,896
this honest about...
411
00:14:24,932 --> 00:14:26,902
how I feel and who I am,
412
00:14:26,934 --> 00:14:29,004
so thank you.
Oh!
413
00:14:29,036 --> 00:14:30,396
We know, Penny.
414
00:14:30,437 --> 00:14:32,407
And we cherish
you for it.
415
00:14:32,439 --> 00:14:33,569
You're the best.
416
00:14:33,606 --> 00:14:34,936
Tommy, it's Ben again.
417
00:14:34,975 --> 00:14:37,005
Will you call me back, okay?
418
00:14:37,044 --> 00:14:38,984
Thanks. Bye.
419
00:14:39,012 --> 00:14:40,952
Tommy! Hey. It's Ben again.
420
00:14:40,981 --> 00:14:44,051
Look, I ordered one of those
comically large pizzas,
421
00:14:44,084 --> 00:14:47,054
and it is way
too much for, uh...
422
00:14:47,087 --> 00:14:50,117
me and that super-hot girl
from the juice commercials
423
00:14:50,157 --> 00:14:51,927
you love, so, uh...
424
00:14:51,959 --> 00:14:53,589
Tommy, it's Dick Krajicek
calling. Ja, I'm just
425
00:14:53,626 --> 00:14:54,996
hanging here
with Boris Becker,
426
00:14:55,028 --> 00:14:56,928
Stefan, Lendl...
427
00:14:56,964 --> 00:14:58,404
Tommy, Uncle Ben's really hurt,
428
00:14:58,431 --> 00:15:00,301
and he needs you to...
429
00:15:00,333 --> 00:15:02,143
To come...
I can't do this.
430
00:15:02,169 --> 00:15:03,939
Oh, come on, dude!
Come on!
431
00:15:03,971 --> 00:15:05,611
(like an old man):
Tommy.
432
00:15:05,638 --> 00:15:08,038
It's Ben Fox from the future.
433
00:15:08,075 --> 00:15:09,935
I'm sitting on my death bed...
Dude.
434
00:15:09,977 --> 00:15:11,277
What is your deal?
435
00:15:11,311 --> 00:15:12,411
(groans)
I'm just trying
436
00:15:12,445 --> 00:15:13,945
to get Tommy
to call me back.
437
00:15:13,981 --> 00:15:16,081
He's mad because I...
438
00:15:16,116 --> 00:15:17,446
kind of screwed
up pretty big.
439
00:15:17,484 --> 00:15:18,594
Like how big?
I got him
440
00:15:18,618 --> 00:15:19,648
fired from his job.
441
00:15:19,686 --> 00:15:21,216
Oh, my God, Ben!
I know.
442
00:15:21,254 --> 00:15:22,424
That's a big deal.
I know.
443
00:15:22,455 --> 00:15:23,615
You have to get him
his job back.
444
00:15:23,656 --> 00:15:25,456
I know. I feel terrible.
445
00:15:25,492 --> 00:15:27,232
You know, it's not
like we're kids anymore.
446
00:15:27,260 --> 00:15:29,730
I feel like I'm
a horrible friend.
447
00:15:29,762 --> 00:15:31,102
So what do I do, Kate?
448
00:15:31,131 --> 00:15:32,171
I don't know.
449
00:15:32,199 --> 00:15:34,129
I mean, if it were me and BJ,
450
00:15:34,167 --> 00:15:35,637
I'd probably go over there
451
00:15:35,668 --> 00:15:38,068
and I'd be super honest
and then I'd...
452
00:15:38,105 --> 00:15:39,405
obviously get really emotional
453
00:15:39,439 --> 00:15:40,639
and then I'd try
to probably
454
00:15:40,673 --> 00:15:41,743
hug her and she doesn't
455
00:15:41,774 --> 00:15:43,244
like to be tou...
Be like, "Kate,
456
00:15:43,276 --> 00:15:45,976
Kate! Stop it!"
457
00:15:46,013 --> 00:15:47,113
That's, like, a girl
thing, though,
458
00:15:47,147 --> 00:15:49,047
you know? I don't know how dudes
459
00:15:49,082 --> 00:15:50,652
handle their emotions.
460
00:15:50,683 --> 00:15:52,623
I know exactly
what I need to do.
461
00:15:52,652 --> 00:15:54,122
Are you sure about this, Ben?
462
00:15:54,154 --> 00:15:55,494
Definitely, okay?
One bucket of balls.
463
00:15:55,522 --> 00:15:57,092
Swing away.
464
00:15:57,124 --> 00:15:59,594
But, dude, I don't want...
Hey. I can handle it.
465
00:15:59,626 --> 00:16:02,096
What I did to you
was a big screwup.
466
00:16:02,129 --> 00:16:04,299
Probably, like, the biggest
that I've ever made.
467
00:16:04,331 --> 00:16:06,171
You put yourself out
on the line and...
468
00:16:06,199 --> 00:16:07,169
What did I do?
469
00:16:07,200 --> 00:16:09,000
I cost you your job.
470
00:16:09,036 --> 00:16:10,366
That's not what a friend does
to another friend.
471
00:16:10,403 --> 00:16:11,473
He looks...
472
00:16:11,504 --> 00:16:12,444
(groans)
473
00:16:14,174 --> 00:16:16,084
Ben, Ben, Ben, Ben,
Ben, Ben, are you okay?
474
00:16:16,109 --> 00:16:17,379
Ben, I am so sor...
Are you...?
475
00:16:17,410 --> 00:16:20,180
Why would...?
476
00:16:20,213 --> 00:16:21,153
(moaning loudly)
477
00:16:25,818 --> 00:16:28,118
Wh...
What hurts?
478
00:16:28,155 --> 00:16:29,085
Why would you...
479
00:16:30,190 --> 00:16:32,590
Why would you do that to me?!
480
00:16:36,063 --> 00:16:38,133
(moaning)
481
00:16:38,165 --> 00:16:40,095
Ow!
482
00:16:40,133 --> 00:16:42,073
We should've just
talked this out like girls!
483
00:16:42,102 --> 00:16:44,342
You know, Kate was right.
484
00:16:44,371 --> 00:16:47,341
That makes sense-- like,
explain how our feelings
485
00:16:47,374 --> 00:16:49,144
are hurt and stuff.
486
00:16:49,176 --> 00:16:52,046
And communication.
Oh, oh, Ben.
487
00:16:52,079 --> 00:16:53,509
What'd you use?
Like, a 3-iron?
Yeah.
488
00:16:53,546 --> 00:16:55,346
You could've used,
like, a pitching wedge.
489
00:16:55,382 --> 00:16:57,722
Adams. What are you doing
here? I thought I fired you.
490
00:16:57,750 --> 00:16:59,390
That's... It's fine.
He's with me, sir.
491
00:16:59,419 --> 00:17:01,819
Snack girl. I fired you, too.
492
00:17:01,854 --> 00:17:05,064
Wait a minute.
Is your last name Fox?
493
00:17:05,092 --> 00:17:06,592
Are you the one
who's been sending
494
00:17:06,626 --> 00:17:08,226
those things to my house?
495
00:17:08,261 --> 00:17:11,061
If by "things," you mean
awesome, thoughtful gifts
496
00:17:11,098 --> 00:17:13,698
that might make you reconsider
your personnel decisions,
497
00:17:13,733 --> 00:17:15,173
then yes, that was me.
By the way,
498
00:17:15,202 --> 00:17:17,272
did the frogs in the biosphere,
did they make it?
499
00:17:17,304 --> 00:17:19,244
My daughter actually went crazy
for those frogs.
500
00:17:19,272 --> 00:17:21,412
That makes me so happy.
I don't get to see her
501
00:17:21,441 --> 00:17:22,781
that much. She...
502
00:17:22,809 --> 00:17:24,839
lives with her mother
in San Clemente.
503
00:17:24,877 --> 00:17:26,377
San Clemente, huh?
504
00:17:26,413 --> 00:17:28,283
You ever... take the
train down there?
505
00:17:28,315 --> 00:17:29,115
Yeah, all the time.
506
00:17:33,120 --> 00:17:35,160
Mr. Carlson, I...
507
00:17:35,188 --> 00:17:38,088
This may sound crazy,
but, uh...
508
00:17:38,125 --> 00:17:40,155
Let's imagine this:
509
00:17:40,193 --> 00:17:42,233
you're on the 4:15, right?
510
00:17:42,262 --> 00:17:43,862
The Blue Comet.
511
00:17:43,896 --> 00:17:45,226
You're going to see
your daughter.
512
00:17:45,265 --> 00:17:46,095
You don't need to touch me.
513
00:17:46,133 --> 00:17:48,273
You're right. Too much.
514
00:17:48,301 --> 00:17:49,801
We'll find the right level
of touching.
515
00:17:49,836 --> 00:17:50,736
You know, we're gonna have to
516
00:17:50,770 --> 00:17:52,870
if we're gonna go
into business together.
517
00:17:52,905 --> 00:17:55,105
I've been a
terrible friend.
518
00:17:55,142 --> 00:17:56,882
Have a seat. I made cookies.
519
00:17:56,909 --> 00:17:59,179
But I am now ready
to support your needs
520
00:17:59,212 --> 00:18:01,282
and allow you
to find happiness.
521
00:18:01,314 --> 00:18:03,284
But most of all to just listen.
522
00:18:03,316 --> 00:18:06,716
Thank you. Well, Will isn't...
Did you cut your bangs?
523
00:18:06,753 --> 00:18:09,263
'Cause they're just a bit
above the eyebrow like that.
524
00:18:10,323 --> 00:18:11,893
'Cause if... Sorry.
525
00:18:11,924 --> 00:18:13,664
I am present.
526
00:18:13,693 --> 00:18:16,133
Will isn't talking to me,
and his sex face
527
00:18:16,163 --> 00:18:18,133
should have never been
this big of a deal.
528
00:18:18,165 --> 00:18:20,495
I don't know know why I'm making
a huge deal out of it.
529
00:18:20,533 --> 00:18:22,243
I don't know why
I'm trying to ruin
530
00:18:22,269 --> 00:18:23,769
this perfect thing.
Well,
531
00:18:23,803 --> 00:18:26,143
Kate, do you think it's possible
that you overreact
532
00:18:26,173 --> 00:18:30,313
to the smallest flaws
and chase away good guys
533
00:18:30,343 --> 00:18:33,283
because you're trying
to protect yourself from hurt
534
00:18:33,313 --> 00:18:35,253
and disappointment?
535
00:18:35,282 --> 00:18:38,152
Wow. Yeah. Yes.
536
00:18:38,185 --> 00:18:40,285
That's exactly
what I do.
537
00:18:40,320 --> 00:18:41,450
Where did that come from?
538
00:18:41,488 --> 00:18:43,318
That's my friend Nan.
539
00:18:43,356 --> 00:18:44,486
Yeah, she's amazing.
540
00:18:44,524 --> 00:18:46,534
Who is Nan?
Three divorces,
541
00:18:46,559 --> 00:18:48,299
one glass eye, still drags
herself out of bed
542
00:18:48,328 --> 00:18:49,498
in the morning.
543
00:18:49,529 --> 00:18:52,599
The old boot. Please,
544
00:18:52,632 --> 00:18:55,202
have a nibble.
I made them for you.
545
00:18:55,235 --> 00:18:56,595
You don't have to say
that you...
I made them.
546
00:18:56,636 --> 00:18:58,336
You don't have to say that, BJ.
You can say
547
00:18:58,371 --> 00:19:00,211
you got them out of my cupboard.
I did.
548
00:19:00,240 --> 00:19:01,240
I made them for you, Kate.
549
00:19:02,375 --> 00:19:04,205
KATE:
I finally figured it out.
550
00:19:04,244 --> 00:19:06,454
I am trying to kill
our relationship!
551
00:19:06,479 --> 00:19:07,549
Huh.
552
00:19:07,580 --> 00:19:09,250
I made a really big deal
553
00:19:09,282 --> 00:19:10,552
out of your guitar face
554
00:19:10,583 --> 00:19:12,823
because I am freaked out
555
00:19:12,852 --> 00:19:14,222
by how perfect you are.
556
00:19:14,254 --> 00:19:15,664
I expect guys to just
557
00:19:15,688 --> 00:19:17,218
let me down.
558
00:19:17,257 --> 00:19:19,457
All the time.
And you don't do that.
559
00:19:19,492 --> 00:19:21,632
Look, I'm not
perfect, okay?
560
00:19:21,661 --> 00:19:23,631
I snore like crazy.
Softly and rhythmically.
561
00:19:23,663 --> 00:19:25,373
It's actually
quite soothing.
562
00:19:25,398 --> 00:19:26,968
You're like a human
white noise machine.
563
00:19:26,999 --> 00:19:28,639
Sometimes I move my lips
when I read.
564
00:19:28,668 --> 00:19:31,238
So does Maddie,
and I'm crazy about her, too,
565
00:19:31,271 --> 00:19:33,211
so... This is my fault,
566
00:19:33,240 --> 00:19:34,210
okay? I was
trying to find
567
00:19:34,241 --> 00:19:35,881
something that would break us up
568
00:19:35,908 --> 00:19:38,248
instead of... just...
569
00:19:38,278 --> 00:19:41,248
admitting how much I like you.
570
00:19:42,782 --> 00:19:45,292
Mm.
Mm.
571
00:19:45,318 --> 00:19:46,748
Wait, why are you
here right now?
572
00:19:46,786 --> 00:19:48,556
Shouldn't you be getting
ready for your show?
573
00:19:48,588 --> 00:19:51,258
Oh, no, I'm not going.
I think I hate music now.
574
00:19:51,291 --> 00:19:52,591
Because of the face,
you hate music?
575
00:19:52,625 --> 00:19:54,225
Don't do that.
I just
576
00:19:54,261 --> 00:19:55,701
can't stop thinking
about how stupid
577
00:19:55,728 --> 00:19:57,258
I must've looked up there.
578
00:19:57,297 --> 00:19:59,397
It's, like, on an infinite loop
in my head.
579
00:19:59,432 --> 00:20:01,672
Come on! All musicians
look like that.
580
00:20:01,701 --> 00:20:03,401
Why do you think
they wear such tight pants?
581
00:20:03,436 --> 00:20:05,266
It's to take
the attention off of here
582
00:20:05,305 --> 00:20:06,905
and put it here.
583
00:20:06,939 --> 00:20:08,379
Look, I like what you're
trying to do here,
584
00:20:08,408 --> 00:20:10,278
but it's not gonna happen, okay?
What if
585
00:20:10,310 --> 00:20:12,280
someone else is onstage
with you?
586
00:20:12,312 --> 00:20:13,682
You know? And she
makes her own
587
00:20:13,713 --> 00:20:14,713
rock face?
588
00:20:14,747 --> 00:20:16,377
I'm listening.
Come on, man.
589
00:20:16,416 --> 00:20:17,376
I'll wear tight pants.
590
00:20:17,417 --> 00:20:18,347
I'll wear no pants.
591
00:20:18,385 --> 00:20:19,345
Whatever's gonna get you there.
592
00:20:19,386 --> 00:20:20,416
Let's go.
593
00:20:20,453 --> 00:20:23,363
(rock music playing)
594
00:20:27,627 --> 00:20:29,457
(Ben groans)
595
00:20:29,496 --> 00:20:31,426
I feel like I've just
spent the past 40 minutes
596
00:20:31,464 --> 00:20:34,334
watching my sister and her
boyfriend have face sex.
597
00:20:34,367 --> 00:20:37,397
How does that make
you feel, Ben?
598
00:20:37,437 --> 00:20:38,407
Gross!
Aw!
599
00:20:38,438 --> 00:20:39,438
It's really messed up,
600
00:20:39,472 --> 00:20:40,342
and it's making me feel
601
00:20:40,373 --> 00:20:41,443
super gross.
602
00:20:41,474 --> 00:20:43,414
Scott is
a pretty solid dude.
603
00:20:43,443 --> 00:20:45,453
But Will cannot play
the guitar.
604
00:20:45,478 --> 00:20:47,408
Hey, focus on the positive,
Tommy.
605
00:20:47,447 --> 00:20:49,047
Mr. Carlson gave you
your job back,
606
00:20:49,081 --> 00:20:51,421
and we got our first investor
for Rail Mall.
607
00:20:51,451 --> 00:20:52,991
Yeah, we did, baby!
608
00:20:53,019 --> 00:20:54,619
Not to pat myself on the back,
609
00:20:54,654 --> 00:20:56,424
but, like, none of that
would've happened
610
00:20:56,456 --> 00:20:58,426
if I hadn't gone diving
for golf balls.
611
00:20:58,458 --> 00:20:59,058
Do not push it.
612
00:20:59,091 --> 00:21:00,291
BJ:
Aw, that was
613
00:21:00,327 --> 00:21:02,497
so great, you guys.
614
00:21:02,529 --> 00:21:04,929
Nice work. How
does it feel?
615
00:21:04,964 --> 00:21:07,334
What are you doing?
What is this thing
that you're doing?
616
00:21:07,367 --> 00:21:09,437
This is like therapy lingo
and stuff.
617
00:21:09,469 --> 00:21:12,069
'Cause I've realized I'm gonna
be a really great therapist.
618
00:21:12,104 --> 00:21:12,974
SCOTT:
Thank you very much!
619
00:21:13,005 --> 00:21:15,775
Please stick around
for our sister band,
620
00:21:15,808 --> 00:21:18,578
Stacy/DC! Ow!
621
00:21:18,611 --> 00:21:20,481
Guys, guess what.
622
00:21:20,513 --> 00:21:23,483
Scott is having a Jacuzzi party
after the show,
623
00:21:23,516 --> 00:21:25,446
and his landlord is out of town,
624
00:21:25,485 --> 00:21:27,445
so we can all park in his spot.
625
00:21:27,487 --> 00:21:29,857
I always keep a bathing suit
in my center console.
626
00:21:29,889 --> 00:21:31,859
Yeah, you do.
It's the pink one, right?
627
00:21:31,891 --> 00:21:35,731
Yeah.
(chuckles)
Yeah, it is.
44926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.