All language subtitles for Batwoman.S01E19 .A Secret Kept From All the Rest.WEBRip.x264 - 4211N - HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,872 --> 00:00:02,674
Previously, on
"Batwoman"...
2
00:00:02,759 --> 00:00:05,191
What's so special
about Lucius Fox's journal?
3
00:00:05,276 --> 00:00:06,820
TOMMY: It's a failsafe
4
00:00:07,422 --> 00:00:08,546
to kill the Bat.
5
00:00:08,631 --> 00:00:11,489
[Both grunting]
6
00:00:11,573 --> 00:00:12,740
KATE: No!
7
00:00:17,245 --> 00:00:20,405
ALICE: We can make you
into anyone you want to be.
8
00:00:20,582 --> 00:00:22,902
When do...
I get my face?
9
00:00:23,197 --> 00:00:25,880
As soon as I get
that journal.
10
00:00:26,495 --> 00:00:27,733
REAGAN: Kate?
11
00:00:28,443 --> 00:00:29,765
Reagan?
12
00:00:34,308 --> 00:00:35,592
LUKE: What do you mean
it's gone?
13
00:00:35,677 --> 00:00:37,235
KATE: I woke up,
and Reagan was gone,
14
00:00:37,320 --> 00:00:39,398
and... and so was
the book.
15
00:00:39,483 --> 00:00:42,113
The book filled with secrets
my dad died to protect?
16
00:00:42,198 --> 00:00:43,561
- I never thought that Reagan...
- Guys,
17
00:00:43,645 --> 00:00:45,230
the million dollar question is
18
00:00:45,315 --> 00:00:47,078
what would a bloody
bartender want with it?
19
00:00:47,284 --> 00:00:49,590
You got your book.
You can trade it for your freedom,
20
00:00:49,675 --> 00:00:51,830
but I'm done being advance scout
for Magpie.
21
00:00:52,034 --> 00:00:53,232
ALICE: How's my new favorite book?
22
00:00:53,316 --> 00:00:57,255
MOUSE: Lucius Fox wrote
the entire journal in code!
23
00:00:59,663 --> 00:01:01,724
What?
No. Errr!
24
00:01:12,712 --> 00:01:15,585
- Wait. Please don't...
- [Muffled gunshots]
25
00:01:25,506 --> 00:01:26,589
Oh, my God!
26
00:01:26,674 --> 00:01:27,812
What the hell?
27
00:01:37,798 --> 00:01:39,266
[Gasps]
28
00:01:39,515 --> 00:01:41,222
Hush.
29
00:01:46,672 --> 00:01:48,421
*BATWOMAN*
Season 01 Episode 19
30
00:01:48,506 --> 00:01:50,506
Episode Title:
"A Secret Kept From All the Rest"
31
00:01:51,161 --> 00:01:53,161
Aired on: May 10, 2020
32
00:02:12,023 --> 00:02:13,457
Unh!
33
00:02:14,789 --> 00:02:16,636
Oh... my God!
34
00:02:16,799 --> 00:02:19,160
- I double-locked that.
- Where's the journal?
35
00:02:19,245 --> 00:02:20,376
How did you even find me?
36
00:02:20,461 --> 00:02:22,454
You don't get to ask questions,
Reagan.
37
00:02:22,698 --> 00:02:24,012
No more B.S.
38
00:02:24,363 --> 00:02:25,390
Tell me where the journal is,
39
00:02:25,474 --> 00:02:26,975
and I will get out
of your life.
40
00:02:28,278 --> 00:02:30,012
It wasn't all B.S., Kate.
41
00:02:30,097 --> 00:02:31,627
Sorry. I must have
misinterpreted the part
42
00:02:31,711 --> 00:02:34,285
where you slept with me so
you could steal my property.
43
00:02:34,818 --> 00:02:38,006
Yes, I stole it, and,
yes, I slept with you,
44
00:02:38,091 --> 00:02:39,314
but it wasn't all...
45
00:02:39,919 --> 00:02:41,333
I still...
46
00:02:41,904 --> 00:02:43,310
[Sighs]
47
00:02:44,382 --> 00:02:46,806
I totally get
why you hate me.
48
00:02:53,339 --> 00:02:55,340
- Where's the journal?
- I don't know,
49
00:02:55,983 --> 00:02:58,326
and that's the truth. I...
50
00:02:59,247 --> 00:03:00,980
I gave it to someone.
51
00:03:01,218 --> 00:03:02,457
Who?
52
00:03:02,783 --> 00:03:04,818
It will sound
worse than it is.
53
00:03:05,334 --> 00:03:06,835
Who do you work for?
54
00:03:07,026 --> 00:03:08,343
It's more like with.
55
00:03:08,664 --> 00:03:10,522
My sister Margot.
56
00:03:10,998 --> 00:03:14,081
You know her... as Magpie.
57
00:03:14,892 --> 00:03:16,435
Magpie is your sister?
58
00:03:16,687 --> 00:03:17,771
Surprise.
59
00:03:18,253 --> 00:03:19,469
Why did she want it?
60
00:03:19,554 --> 00:03:21,225
It bought her
her freedom out of Arkham.
61
00:03:21,403 --> 00:03:23,606
- Who did she give it to?
- I don't know.
62
00:03:23,717 --> 00:03:26,230
I don't ask for details
for exactly this reason.
63
00:03:26,737 --> 00:03:28,432
Besides, by now,
it's lost up the food chain,
64
00:03:28,516 --> 00:03:29,834
she's in the wind.
65
00:03:29,918 --> 00:03:31,291
I told all this
to your friend.
66
00:03:31,376 --> 00:03:34,174
What? What friend?
67
00:03:34,522 --> 00:03:36,591
Blond chick
with the British accent.
68
00:03:36,676 --> 00:03:37,824
She cornered me
in a parking lot,
69
00:03:37,908 --> 00:03:40,304
put a knife to my throat,
didn't stop to give a name.
70
00:03:46,775 --> 00:03:48,157
Good evening, Janet.
71
00:03:48,242 --> 00:03:50,546
I heard you had quite the encounter
with Abraham earlier.
72
00:03:50,704 --> 00:03:52,823
Well, they don't call it the mess
hall for nothing, Dr. Butler.
73
00:03:52,907 --> 00:03:54,454
Ha ha! Indeed.
74
00:03:56,816 --> 00:04:00,114
[Inmates laughing,
shouting, and moaning]
75
00:04:06,076 --> 00:04:08,645
[Screaming]
76
00:04:13,588 --> 00:04:16,158
That was the wrong answer,
Professor Carr.
77
00:04:16,243 --> 00:04:17,592
Try again.
78
00:04:20,358 --> 00:04:22,050
Is he done yet?
79
00:04:22,590 --> 00:04:24,575
Does he look done yet?
80
00:04:24,863 --> 00:04:27,111
CARR: I think
this numeral is Aramaic.
81
00:04:27,230 --> 00:04:28,859
This is Mayan.
82
00:04:29,244 --> 00:04:31,427
These two letters
could be Babylonian.
83
00:04:31,512 --> 00:04:33,175
I mean, if you want Kate dead
so badly,
84
00:04:33,260 --> 00:04:34,668
why don't you just shoot her?
85
00:04:34,753 --> 00:04:37,069
I'm sure Tommy will give you
the friends and family rate.
86
00:04:37,154 --> 00:04:39,975
So the last thing she sees
is his gauze pad and his gun
87
00:04:40,060 --> 00:04:42,319
and has no idea
what's happening?
88
00:04:42,404 --> 00:04:43,685
No.
89
00:04:43,944 --> 00:04:45,944
Her betrayal
deserves a reckoning.
90
00:04:47,433 --> 00:04:49,002
You see this, douchewad?
91
00:04:49,087 --> 00:04:51,758
Not exactly the lady killer
I used to be
92
00:04:51,843 --> 00:04:55,942
before that looney tune decided
to hold my new face hostage
93
00:04:56,046 --> 00:04:59,360
till you figure out what
the hell this book says,
94
00:04:59,444 --> 00:05:02,519
so glue a few brain cells
together
95
00:05:02,880 --> 00:05:04,888
and think on it!
96
00:05:06,097 --> 00:05:08,503
This is extraordinarily
complex.
97
00:05:09,258 --> 00:05:12,105
My expertise is actually
numerical analysis,
98
00:05:12,190 --> 00:05:13,853
iterative... please, please!
99
00:05:13,938 --> 00:05:15,741
Just let me go!
I won't tell anyone
100
00:05:15,826 --> 00:05:17,107
I was here! Please.
101
00:05:17,192 --> 00:05:19,432
[Screaming]
102
00:05:19,686 --> 00:05:22,605
TOMMY: Alice, Alice, stop, stop!
103
00:05:22,777 --> 00:05:25,544
Alice, stop! Stop!
104
00:05:25,915 --> 00:05:27,173
Agh!
105
00:05:27,258 --> 00:05:28,520
Oopsie.
106
00:05:28,604 --> 00:05:30,742
Looks like Professor
Carr ran out of gas.
107
00:05:30,827 --> 00:05:33,037
Yeah, but you didn't
even give him a chance.
108
00:05:33,122 --> 00:05:34,359
Can we move on to my plan now?
109
00:05:34,444 --> 00:05:38,389
No.
We can't bring Luke Fox into this.
110
00:05:39,556 --> 00:05:42,141
His father designed
the code.
111
00:05:42,226 --> 00:05:43,619
It doesn't take
a cryptologist
112
00:05:43,704 --> 00:05:45,378
to puzzle together that
he's our best choice.
113
00:05:45,462 --> 00:05:48,451
If we kidnap the kid,
we draw out the Bat.
114
00:05:48,538 --> 00:05:49,675
It's already
dangerous enough
115
00:05:49,768 --> 00:05:51,421
bringing in these
other people.
116
00:05:52,619 --> 00:05:54,726
We found our Wonderland...
117
00:05:55,344 --> 00:05:58,182
hot showers,
comfortable beds,
118
00:05:58,267 --> 00:05:59,841
3 meals a day,
119
00:06:00,006 --> 00:06:02,375
and we get to be together.
120
00:06:03,458 --> 00:06:05,143
If we draw her out,
121
00:06:05,228 --> 00:06:07,111
we could lose everything.
122
00:06:07,643 --> 00:06:12,522
Tommy said that this book holds
the key to killing Batwoman,
123
00:06:12,831 --> 00:06:16,493
and I want her very,
very dead.
124
00:06:20,689 --> 00:06:22,255
Having said that...
125
00:06:22,340 --> 00:06:24,407
I hate to see you fret.
126
00:06:26,187 --> 00:06:27,538
He's number one.
127
00:06:27,623 --> 00:06:29,547
You have
two strikes left.
128
00:06:30,110 --> 00:06:32,603
Now
put on your Dr. Butler face
129
00:06:32,688 --> 00:06:34,678
and escort Tommy
out the door.
130
00:06:41,655 --> 00:06:44,842
VESPER: Good morning,
Gotham, or should I say...
131
00:06:44,927 --> 00:06:46,581
[Hushed voice] Good morning, Gotham?
132
00:06:46,802 --> 00:06:49,558
[Normal voice] After a showdown
in G.U.'s library last night,
133
00:06:49,643 --> 00:06:53,046
the GCPD have coined the
bandage-wrapped gunslinger
134
00:06:53,131 --> 00:06:57,199
after the only word witnesses
heard him utter... "Hush".
135
00:06:57,740 --> 00:06:59,495
Welcome to Gotham City,
Hush.
136
00:06:59,580 --> 00:07:01,704
Sounds like
you're gonna fit right in.
137
00:07:03,599 --> 00:07:05,583
[Coins dropping]
138
00:07:06,383 --> 00:07:08,701
What, you, uh,
didn't think I'd find her?
139
00:07:08,909 --> 00:07:11,388
Sorry, luv. You caught
me before my latte.
140
00:07:11,667 --> 00:07:13,514
Reagan said you came
looking for the journal.
141
00:07:13,844 --> 00:07:15,607
Right. I did.
142
00:07:16,115 --> 00:07:17,780
Well, considering her
little Dine and Dash,
143
00:07:17,864 --> 00:07:19,699
I figured I'd spare you
the humiliation.
144
00:07:19,787 --> 00:07:21,060
Did I do something wrong?
145
00:07:21,145 --> 00:07:23,591
- Why did you want it?
- For you.
146
00:07:23,694 --> 00:07:25,056
You held a knife
to her throat.
147
00:07:25,141 --> 00:07:26,550
Oh, please tell me you're
not defending the woman
148
00:07:26,634 --> 00:07:27,990
who lured you into bed
to pluck a book out
149
00:07:28,074 --> 00:07:29,108
from underneath your pillow.
150
00:07:29,192 --> 00:07:30,818
Why didn't you
just use your name,
151
00:07:31,456 --> 00:07:32,999
tell her you're with The Crows?
152
00:07:33,795 --> 00:07:35,096
I see.
153
00:07:35,180 --> 00:07:37,717
Reagan can't be trusted,
and now no one can be trusted.
154
00:07:38,362 --> 00:07:41,121
Not no one, just people who
have lied to me in the past,
155
00:07:41,206 --> 00:07:43,605
and last time I checked,
that includes you.
156
00:07:45,495 --> 00:07:46,910
Thanks.
157
00:07:47,561 --> 00:07:50,692
Kate, hey.
Didn't expect to see you here.
158
00:07:51,006 --> 00:07:52,543
She was just leaving.
159
00:07:55,569 --> 00:07:58,040
Commander called a briefing.
We should go.
160
00:08:04,043 --> 00:08:05,780
JACOB: Approximately
20 minutes ago,
161
00:08:05,883 --> 00:08:07,447
one of our clients
was kidnapped.
162
00:08:07,574 --> 00:08:10,594
Tony Kim, 45,
undercover NSA agent.
163
00:08:10,866 --> 00:08:12,566
He was taken
while reporting for work
164
00:08:12,651 --> 00:08:14,786
at the field office
at Tricorner Yards.
165
00:08:14,962 --> 00:08:17,342
In searching the area,
their security also discovered
166
00:08:17,427 --> 00:08:20,830
last night's kidnapping victim
Professor John Carr dead
167
00:08:20,915 --> 00:08:22,293
in a dumpster.
168
00:08:22,741 --> 00:08:25,572
SOPHIE: Based on CCTV
footage at Tricorner,
169
00:08:25,657 --> 00:08:27,145
we can confirm
Kim was abducted
170
00:08:27,230 --> 00:08:30,077
by the same faceless perp that
took Carr from the university,
171
00:08:30,162 --> 00:08:32,958
and apparently, the press has
already given him a nickname...
172
00:08:33,480 --> 00:08:34,683
Hush.
173
00:08:34,882 --> 00:08:36,195
Let's find agent Kim
174
00:08:36,280 --> 00:08:38,584
and snuff this
homicidal bastard out.
175
00:08:42,221 --> 00:08:43,806
LUKE: That doesn't make
any sense.
176
00:08:43,994 --> 00:08:45,776
Why would Julia want
the book for herself?
177
00:08:45,867 --> 00:08:47,076
I don't know.
178
00:08:47,160 --> 00:08:48,882
Why is Julia
suddenly back in town,
179
00:08:49,063 --> 00:08:51,218
working for my dad,
dating my ex?
180
00:08:51,303 --> 00:08:54,045
- She's not scheming against us.
- And you'd know that how?
181
00:08:54,306 --> 00:08:56,018
Because she pretended
to fall in love with you
182
00:08:56,102 --> 00:08:57,614
when she was really
just a babysitter
183
00:08:57,699 --> 00:08:58,774
sent by Bruce Wayne?
184
00:08:58,867 --> 00:09:01,303
Okay.
It's time to day drink.
185
00:09:01,430 --> 00:09:03,283
Because I've known
her since we were kids.
186
00:09:03,368 --> 00:09:05,837
- She's legit.
- So you believe her over me?
187
00:09:06,069 --> 00:09:07,748
Am I not allowed to
disagree with you now?
188
00:09:07,833 --> 00:09:08,973
Not when
we're both being lied to.
189
00:09:09,057 --> 00:09:10,503
I trust her, Kate.
190
00:09:10,741 --> 00:09:12,308
Then I can't trust
your judgment.
191
00:09:12,393 --> 00:09:14,152
Says the girl who went
home with the bartender
192
00:09:14,236 --> 00:09:16,202
and left the key to destroying
Gotham on the nightstand.
193
00:09:16,286 --> 00:09:18,299
- Damn.
- If you don't like how I do things,
194
00:09:18,384 --> 00:09:19,905
no one's forcing you
to be here.
195
00:09:19,990 --> 00:09:23,078
You know what?
You are absolutely right.
196
00:09:29,845 --> 00:09:31,675
I have to find
this damn book.
197
00:09:32,271 --> 00:09:35,195
Which would be easier
\with Luke.
198
00:09:36,801 --> 00:09:40,091
Because computers
and stuff.
199
00:09:40,256 --> 00:09:43,729
Okay. I got to...
um... mmm.
200
00:09:43,879 --> 00:09:45,810
[Cell phone vibrating]
201
00:09:47,128 --> 00:09:48,695
Gotham safety alert.
202
00:09:48,860 --> 00:09:50,633
There's been
another kidnapping.
203
00:09:51,689 --> 00:09:55,410
They think it's the same guy
who hit up G.U.'s library last night.
204
00:09:55,495 --> 00:09:57,261
NSA data analyst.
205
00:09:57,346 --> 00:10:01,136
NSA? Wait.
Hang on.
206
00:10:07,080 --> 00:10:09,703
In college, one of my
friends had Professor Carr
207
00:10:09,788 --> 00:10:12,292
at least until he had to have
an emergency heart surgery,
208
00:10:12,377 --> 00:10:13,318
and then apparently,
209
00:10:13,403 --> 00:10:15,606
they got, like, the hottest
sub to replace him,
210
00:10:15,698 --> 00:10:17,109
- and the class became standing room...
- Mary.
211
00:10:17,193 --> 00:10:18,227
Only. Sorry.
212
00:10:18,312 --> 00:10:20,925
Right. I think...
213
00:10:21,634 --> 00:10:25,902
Yep. Dr. Carr taught
cryptography I and II.
214
00:10:26,026 --> 00:10:28,499
Codes just like the NSA.
215
00:10:29,484 --> 00:10:31,495
Okay. Reagan said
the journal looked like
216
00:10:31,650 --> 00:10:33,410
it was written in
hundreds of different languages
217
00:10:33,494 --> 00:10:35,052
like... a cipher.
218
00:10:37,340 --> 00:10:39,957
So you think
this Hush guy
219
00:10:40,042 --> 00:10:41,886
is kidnapping
codebreakers
220
00:10:41,971 --> 00:10:43,727
because he has
the journal?
221
00:10:43,941 --> 00:10:47,304
Yeah, and if he gets someone to
break the code before I find him...
222
00:10:47,389 --> 00:10:51,118
then the same monster who shot
up a library full of people
223
00:10:51,203 --> 00:10:53,943
will know all about
the deadliest weapons in Gotham.
224
00:11:06,584 --> 00:11:08,619
ALICE: Agent Kim, hi.
225
00:11:08,716 --> 00:11:11,470
I was hoping to employ
your services.
226
00:11:14,374 --> 00:11:15,697
Hmm?
227
00:11:17,272 --> 00:11:19,463
[Screaming]
228
00:11:22,722 --> 00:11:24,349
And to think,
229
00:11:24,455 --> 00:11:26,939
he was hired
to protect our country.
230
00:11:27,116 --> 00:11:30,435
They need more than
90 minutes to figure it out.
231
00:11:30,654 --> 00:11:32,611
Alice, you keep killing them.
232
00:11:32,696 --> 00:11:35,391
Well, they keep
disappointing me.
233
00:11:35,680 --> 00:11:38,617
You realize
the more people we abduct,
234
00:11:38,702 --> 00:11:40,326
the more
we risk exposure.
235
00:11:40,411 --> 00:11:42,794
And you realize none
of this is real, right?
236
00:11:43,485 --> 00:11:46,483
You can play house
and dress-up
237
00:11:46,591 --> 00:11:50,008
and pretend this funny farm
is your own private castle,
238
00:11:50,093 --> 00:11:51,690
but at the end of the day,
239
00:11:52,182 --> 00:11:56,130
you're just a freak who
made out with a radiator.
240
00:11:56,267 --> 00:11:59,721
[Both grunting]
241
00:11:59,885 --> 00:12:00,986
Enough!
242
00:12:01,071 --> 00:12:02,526
Boys...
243
00:12:03,627 --> 00:12:05,785
You'll just have to
find me someone else.
244
00:12:06,964 --> 00:12:10,297
Every codebreaker
in the city is on lockdown
245
00:12:10,382 --> 00:12:12,052
because of him!
246
00:12:13,486 --> 00:12:16,533
Well, there is one codebreaker
no one knows about.
247
00:12:18,693 --> 00:12:20,950
Ha ha!
You are such a dork.
248
00:12:21,126 --> 00:12:22,611
You know, my mom is
now obsessed
249
00:12:22,696 --> 00:12:23,876
with that show
thanks to you.
250
00:12:23,968 --> 00:12:27,514
As she should be, because
she understands cultural relevancy.
251
00:12:27,599 --> 00:12:30,015
My mom thinks culture
is spaghetti with...
252
00:12:30,309 --> 00:12:31,644
Oh, my God.
253
00:12:31,729 --> 00:12:33,027
Hush.
254
00:12:33,172 --> 00:12:34,823
GIRL: Parker, what's up?
255
00:12:34,908 --> 00:12:36,277
KATE: According to
the "Gazette",
256
00:12:36,362 --> 00:12:38,408
Carr's body was found
covered in burn marks.
257
00:12:38,586 --> 00:12:40,242
What does that mean?
258
00:12:40,413 --> 00:12:42,585
It means poor Professor Carr.
259
00:12:42,670 --> 00:12:44,767
Like he hadn't been
through enough.
260
00:12:44,852 --> 00:12:46,932
Right. You said he had
heart surgery.
261
00:12:47,017 --> 00:12:49,035
- Mm-hmm.
- Any chance that surgery
262
00:12:49,120 --> 00:12:50,928
involved getting a pacemaker?
263
00:12:53,074 --> 00:12:56,798
Hmm. Because a pacemaker
is totally traceable.
264
00:12:56,883 --> 00:12:57,929
Exactly.
265
00:12:58,014 --> 00:13:00,829
So we trace it back to where
it transmitted its last signal,
266
00:13:00,914 --> 00:13:02,457
and then we'll know where he died,
267
00:13:02,542 --> 00:13:03,848
and then we'll find hush.
That's genius.
268
00:13:03,932 --> 00:13:05,127
- Mm-hmm.
- Right.
269
00:13:05,212 --> 00:13:06,240
- Let's do it.
- Okay.
270
00:13:06,325 --> 00:13:07,337
- Yeah.
- Yeah.
271
00:13:07,422 --> 00:13:09,598
- Right.
- So trace it.
272
00:13:10,470 --> 00:13:12,378
- How?
- You don't know?
273
00:13:12,717 --> 00:13:14,745
Kind of a Luke thing.
274
00:13:14,864 --> 00:13:17,065
Maybe it's time
to apologize.
275
00:13:17,150 --> 00:13:18,593
- Wait. Me?
- Mm-hmm.
276
00:13:21,327 --> 00:13:23,087
[Telephone ringing]
277
00:13:25,681 --> 00:13:27,512
You have a land line?
278
00:13:28,788 --> 00:13:30,272
Gotham Pride Real Estate.
279
00:13:30,396 --> 00:13:32,247
GIRL: Is Kate Kane there?
280
00:13:32,569 --> 00:13:34,266
- Who is this?
- My name's Gina.
281
00:13:34,351 --> 00:13:35,759
I'm Parker Torres's
girlfriend,
282
00:13:35,844 --> 00:13:37,141
and she said she knew you.
283
00:13:37,226 --> 00:13:39,445
- Okay. Yep. Hi.
- So I don't know what happened,
284
00:13:39,530 --> 00:13:42,101
but we were Facetiming, and
then the phone started shaking,
285
00:13:42,214 --> 00:13:43,921
and then she screamed
to call you,
286
00:13:44,006 --> 00:13:45,887
but then it went dead,
and the last place
287
00:13:45,980 --> 00:13:47,281
she showed up on
find my friends
288
00:13:47,366 --> 00:13:49,441
was in Somerset,
and now I'm freaking out.
289
00:13:49,526 --> 00:13:51,586
Who is Parker Torres?
290
00:13:54,923 --> 00:13:56,440
[Horn honking]
291
00:13:58,642 --> 00:14:03,075
So if you're scared to show
your face in Gotham, that's bad.
292
00:14:03,160 --> 00:14:04,378
Like, what's under there?
293
00:14:04,494 --> 00:14:05,702
Shut up!
294
00:14:05,787 --> 00:14:07,258
Aren't you supposed to say, "Hush"?
295
00:14:07,343 --> 00:14:08,819
Shut up!
296
00:14:10,024 --> 00:14:12,226
No offense, but I've
been kidnapped by worse,
297
00:14:12,311 --> 00:14:13,759
and I know
if you haven't killed me yet,
298
00:14:13,843 --> 00:14:15,617
it means you can't kill me.
299
00:14:16,160 --> 00:14:17,676
Err. Ahh.
300
00:14:19,418 --> 00:14:20,433
[Tires squealing]
301
00:14:20,518 --> 00:14:22,776
Kate, this is Mary.
Oop. Wait.
302
00:14:23,112 --> 00:14:24,820
Are we allowed to use
our real names?
303
00:14:24,905 --> 00:14:27,019
KATE: It doesn't matter.
I'm in Somerset.
304
00:14:27,104 --> 00:14:30,244
Okay. There's a Van going
south on the Williams Viaduct.
305
00:14:30,329 --> 00:14:31,890
It just triggered 3 speed trap cams.
306
00:14:31,991 --> 00:14:33,732
Probably him.
I'm heading north.
307
00:14:33,819 --> 00:14:36,109
I... don't know
if that's a good idea.
308
00:14:36,306 --> 00:14:38,524
Let me zoom in real quick.
309
00:14:38,609 --> 00:14:41,756
God. How do you... Ohh.
Is there a manual?
310
00:14:42,439 --> 00:14:44,021
Ohh.
311
00:14:44,425 --> 00:14:47,525
Uh, okay.
Hello? Can you still hear me?
312
00:14:47,610 --> 00:14:50,819
I think you're driving
the wrong way on a one-way.
313
00:14:51,195 --> 00:14:54,230
Kate, you're going the wrong way.
314
00:15:01,380 --> 00:15:03,321
[Tires squealing]
315
00:15:03,405 --> 00:15:05,840
[Horn honking]
316
00:15:07,110 --> 00:15:08,361
[Tires squealing]
317
00:15:08,446 --> 00:15:09,555
Batwoman.
318
00:15:11,364 --> 00:15:14,227
Well, Batty wants
to be a hood ornament.
319
00:15:28,008 --> 00:15:29,895
[Thud]
320
00:15:40,661 --> 00:15:41,907
Unh!
321
00:15:42,976 --> 00:15:44,831
Come on.
322
00:15:45,184 --> 00:15:46,451
DRIVER: Hey!
323
00:16:04,122 --> 00:16:07,337
Oh.
Hello, Parker.
324
00:16:07,505 --> 00:16:08,921
Welcome.
325
00:16:09,748 --> 00:16:11,898
Thank you for joining us.
326
00:16:12,745 --> 00:16:15,440
"I'm a teen.
I have angst".
327
00:16:16,221 --> 00:16:18,040
We get it, Alice.
328
00:16:20,122 --> 00:16:21,384
Do you?
329
00:16:21,469 --> 00:16:25,421
Because you couldn't handle
a teenage school girl.
330
00:16:26,262 --> 00:16:28,566
Well, Batwoman showed,
331
00:16:28,726 --> 00:16:30,021
I had to bail.
332
00:16:30,378 --> 00:16:33,397
What do you mean
Batwoman showed?
333
00:16:34,671 --> 00:16:36,045
Were you followed?
334
00:16:36,130 --> 00:16:38,236
Well, I sort of
stopped thinking clearly
335
00:16:38,331 --> 00:16:40,437
when she threw
a batarang in my leg!
336
00:16:40,522 --> 00:16:42,486
Boys, boys,
337
00:16:42,930 --> 00:16:46,111
all the more reason
to want her dead. Ha!
338
00:16:46,283 --> 00:16:50,670
Now
I have met disappointment thrice.
339
00:16:51,305 --> 00:16:53,419
Are we finally ready
340
00:16:53,989 --> 00:16:57,113
to do things my way,
hmm?
341
00:17:01,297 --> 00:17:03,573
Got to jet.
We got a possible Hush sighting
342
00:17:03,658 --> 00:17:04,739
on the Williams Viaduct.
343
00:17:04,824 --> 00:17:06,090
Got it.
344
00:17:10,415 --> 00:17:12,461
Uh, you go ahead.
I'll meet up.
345
00:17:12,546 --> 00:17:13,669
Copy.
346
00:17:16,427 --> 00:17:19,302
Hey, you.
I love visitors and all,
347
00:17:19,418 --> 00:17:20,966
but I'm pretty sure you're
not supposed to be here.
348
00:17:21,050 --> 00:17:24,181
That's funny because
I did a little digging, Julia,
349
00:17:24,448 --> 00:17:26,858
and I'm pretty sure
I can say the same thing about you.
350
00:17:36,323 --> 00:17:38,117
OMG!
351
00:17:38,201 --> 00:17:40,875
Full disclosure, I thought
Batcave was a metaphor.
352
00:17:40,960 --> 00:17:42,860
Are there, like...
aah!
353
00:17:44,395 --> 00:17:46,624
Yep.
Not a metaphor.
354
00:17:52,267 --> 00:17:54,229
Uh, hi.
355
00:17:54,336 --> 00:17:56,336
I think you got off
at the wrong floor.
356
00:17:56,421 --> 00:17:58,249
It's fine.
This is Parker Torres.
357
00:17:58,334 --> 00:18:01,080
- Hmm.
- K.K. and I go way back,
358
00:18:01,165 --> 00:18:02,738
and you're...
359
00:18:03,519 --> 00:18:06,991
Mary, otherwise
known as the last person
360
00:18:07,075 --> 00:18:08,919
to find out that
Kate is Batwoman.
361
00:18:09,004 --> 00:18:10,277
KATE: Hush got away.
362
00:18:10,542 --> 00:18:12,589
What do you mean
Hush got away?
363
00:18:12,689 --> 00:18:15,389
He was our only lead since
you refuse to ask Luke
364
00:18:15,474 --> 00:18:16,752
how to track a pacemaker.
365
00:18:16,837 --> 00:18:18,072
I'm well aware.
Thank you.
366
00:18:18,157 --> 00:18:19,477
Maybe you should kiss
and make up
367
00:18:19,562 --> 00:18:21,337
and get his butt
back here.
368
00:18:25,961 --> 00:18:27,280
Who are you?
369
00:18:27,446 --> 00:18:29,423
JULIA: And then SRR
found out I was doing
370
00:18:29,508 --> 00:18:31,197
a spot of freelancing
for another party,
371
00:18:31,282 --> 00:18:33,879
and,
well, they let me go.
372
00:18:33,964 --> 00:18:35,948
No. A spot of freelancing
doesn't get you blacklisted
373
00:18:36,032 --> 00:18:38,339
from the biggest intelligence
agency in the EU.
374
00:18:39,618 --> 00:18:41,230
Who are you
working for?
375
00:18:41,661 --> 00:18:42,792
Who wants my dad's journal?
376
00:18:42,877 --> 00:18:44,710
Luke, if I told you that,
377
00:18:44,795 --> 00:18:46,702
we wouldn't be sitting here
right now.
378
00:18:46,858 --> 00:18:48,292
[Cell phone vibrating]
379
00:18:52,922 --> 00:18:55,229
- LUKE: Hello.
- KATE: Hey. Where are you?
380
00:18:56,166 --> 00:18:58,043
Wilson Plaza
by Crows headquarters.
381
00:18:58,143 --> 00:18:59,180
What... what phone are you using?
382
00:18:59,264 --> 00:19:00,805
Stay there. I'll find you.
383
00:19:01,331 --> 00:19:02,603
Okay.
384
00:19:03,286 --> 00:19:04,708
Kate's on her way down,
385
00:19:04,793 --> 00:19:06,996
so are you gonna tell her,
or am I?
386
00:19:15,330 --> 00:19:17,157
Ballistics matched
these rounds
387
00:19:17,275 --> 00:19:18,715
to the library
crime scene.
388
00:19:19,440 --> 00:19:21,661
Same 45-caliber pistol.
389
00:19:21,984 --> 00:19:24,183
- It was Hush.
- And he wasn't alone.
390
00:19:24,418 --> 00:19:26,792
We're lucky there wasn't
much traffic on that bridge,
391
00:19:26,876 --> 00:19:29,051
or we'd be bagging
a lot more than batarangs.
392
00:19:29,137 --> 00:19:30,568
[Sighs]
393
00:19:31,020 --> 00:19:33,873
Sir... I don't want to fight
394
00:19:33,958 --> 00:19:35,709
with you
about Batwoman's intentions.
395
00:19:35,794 --> 00:19:37,235
My fight's not with you,
396
00:19:37,491 --> 00:19:39,419
but I also don't want to
wait around to find out
397
00:19:39,504 --> 00:19:41,746
which masked freak is gonna
get more people killed.
398
00:19:42,738 --> 00:19:44,354
JULIA: I'm bloody serious,
Luke.
399
00:19:44,520 --> 00:19:46,371
Kate can't know
any of this.
400
00:19:46,456 --> 00:19:48,762
I blew up on Kate this
morning in your defense,
401
00:19:48,913 --> 00:19:50,248
and she was right
about everything.
402
00:19:50,332 --> 00:19:51,800
Not everything,
okay?
403
00:19:51,884 --> 00:19:53,645
There's stuff about Kate
you don't know.
404
00:19:53,729 --> 00:19:55,158
[Cell phone vibrating]
405
00:19:58,731 --> 00:19:59,845
Are you here already?
406
00:19:59,930 --> 00:20:01,181
KATE: What are you
talking about?
407
00:20:01,265 --> 00:20:02,585
What do you mean
what am I tal...
408
00:20:04,829 --> 00:20:06,263
Hush.
409
00:20:08,070 --> 00:20:09,484
Unh!
410
00:20:11,801 --> 00:20:13,670
[Kate's voice]
Welcome to Arkham.
411
00:20:17,843 --> 00:20:20,232
You're going to decipher
Daddy's code,
412
00:20:20,391 --> 00:20:24,125
or we will fry
his little cutie...
413
00:20:25,927 --> 00:20:27,244
like bacon.
414
00:20:27,496 --> 00:20:29,234
There's no way.
My dad was a genius
415
00:20:29,327 --> 00:20:31,902
legitimately...
Mensa, 163 IQ.
416
00:20:31,987 --> 00:20:34,597
It would take a team a codebreakers
weeks, months to crack this.
417
00:20:34,915 --> 00:20:37,751
Well... sadly,
418
00:20:38,223 --> 00:20:40,571
I don't think he's gonna
give you that long.
419
00:20:46,070 --> 00:20:47,011
Luke on phone: Hey, it's Luke.
420
00:20:47,096 --> 00:20:48,794
Now he's not answering.
Can you text him?
421
00:20:49,335 --> 00:20:50,876
I am. It's green.
422
00:20:50,961 --> 00:20:52,227
I think his phone is off.
423
00:20:52,488 --> 00:20:54,157
Something's up.
He might be mad at me,
424
00:20:54,242 --> 00:20:56,293
- but he wouldn't turn off his phone.
- [Computer chimes]
425
00:20:56,377 --> 00:20:57,819
Wait. Is that him?
426
00:20:59,807 --> 00:21:02,039
No. It's Sophie
in the elevator.
427
00:21:03,182 --> 00:21:05,018
Should I invite her down here
428
00:21:05,103 --> 00:21:07,123
since apparently
everyone else is allowed?
429
00:21:08,625 --> 00:21:10,039
Good talk.
430
00:21:10,807 --> 00:21:12,168
[Sighs]
431
00:21:15,260 --> 00:21:16,694
Hmm.
432
00:21:27,407 --> 00:21:29,099
Sophie, hey.
433
00:21:29,488 --> 00:21:30,982
You okay?
434
00:21:31,824 --> 00:21:34,874
Honestly, trying to
rein in a little panic.
435
00:21:35,417 --> 00:21:39,126
Not to make this awkward or...
whatever,
436
00:21:39,505 --> 00:21:40,787
but have you seen Julia?
437
00:21:40,872 --> 00:21:42,123
She's M.I.A.
438
00:21:42,287 --> 00:21:43,454
Who's the babe?
439
00:21:43,968 --> 00:21:47,872
Way off limits.
It's Kate's ex.
440
00:21:48,175 --> 00:21:50,328
Of course she is,
and who's Julia?
441
00:21:50,518 --> 00:21:51,956
Uh...
442
00:21:52,533 --> 00:21:55,523
Her other ex.
443
00:21:56,255 --> 00:21:58,717
Okay. Move!
444
00:21:58,809 --> 00:22:00,460
KATE: I heard you
two were hanging out.
445
00:22:00,873 --> 00:22:02,300
Julia and me?
446
00:22:04,689 --> 00:22:06,723
I... I guess you could say that.
447
00:22:10,697 --> 00:22:12,972
Is that...
okay?
448
00:22:13,183 --> 00:22:16,759
- No, it's not okay.
- Oh, this is torture.
449
00:22:16,844 --> 00:22:18,261
SOPHIE: Because if it's not,
450
00:22:18,671 --> 00:22:20,439
I'll keep it platonic.
451
00:22:22,445 --> 00:22:24,052
Whatever makes you happy.
452
00:22:27,362 --> 00:22:29,303
No! Tell her you love her!
453
00:22:29,388 --> 00:22:31,125
Oh, shh.
I can't hear.
454
00:22:33,354 --> 00:22:36,058
If I hear from Julia,
I'll tell her to check in.
455
00:22:40,190 --> 00:22:42,174
Would you ask Luke, too?
456
00:22:42,266 --> 00:22:44,423
He was with her before
she went radio silent.
457
00:22:45,973 --> 00:22:47,498
Luke?
458
00:22:48,698 --> 00:22:50,168
[Julia screaming]
459
00:22:50,253 --> 00:22:53,279
LUKE: Stop! Stop! Stop!
460
00:22:53,403 --> 00:22:54,921
Stop!
You're killing her!
461
00:22:55,013 --> 00:22:56,540
Ugh!
462
00:22:58,256 --> 00:23:01,520
Nope. Not yet.
Still alive for now.
463
00:23:01,714 --> 00:23:04,293
Aw.
You are a tough one, lass.
464
00:23:04,378 --> 00:23:06,725
Arkham's power bills are
gonna be through the roof,
465
00:23:06,810 --> 00:23:13,166
but just between me,
you, and... well, science,
466
00:23:13,489 --> 00:23:16,998
I'm not sure
how much more you can take.
467
00:23:17,903 --> 00:23:19,589
I've had worse.
468
00:23:20,169 --> 00:23:23,278
Not yet, but you will
469
00:23:23,363 --> 00:23:25,900
if the human abacus over
here doesn't show me
470
00:23:25,985 --> 00:23:26,949
how the cipher works.
471
00:23:27,034 --> 00:23:28,674
LUKE: How do you expect
me to concentrate?
472
00:23:31,065 --> 00:23:32,582
You want me to figure this out,
473
00:23:32,667 --> 00:23:33,834
give me some space.
474
00:23:36,327 --> 00:23:40,917
Indeed. Oh, and show
me your work, Mr. Fox,
475
00:23:41,064 --> 00:23:43,904
because if you're lying,
I am going to turn blondie
476
00:23:44,819 --> 00:23:46,753
- into a glow stick.
- Heh.
477
00:23:55,027 --> 00:23:56,978
You can do this, right?
478
00:24:01,679 --> 00:24:04,469
I don't know. Uh, I
need more brain power,
479
00:24:04,554 --> 00:24:06,226
I need... I need more time.
480
00:24:06,311 --> 00:24:09,083
I need... I need my dad.
481
00:24:09,333 --> 00:24:14,087
Luke, you are every bit
as smart as your father.
482
00:24:14,172 --> 00:24:16,067
No, I'm not.
483
00:24:17,150 --> 00:24:19,158
Okay. I more than anybody
wish like hell that were true,
484
00:24:19,242 --> 00:24:20,510
but I am not my father, okay?
485
00:24:20,595 --> 00:24:21,914
I'm not even close.
486
00:24:26,960 --> 00:24:28,627
And we're both going
to die because of it.
487
00:24:36,052 --> 00:24:39,679
I don't understand why
we're keeping Tommy alive.
488
00:24:40,192 --> 00:24:42,300
Because he spent
the last decade
489
00:24:42,385 --> 00:24:45,106
looking for ways
\to kill Batman.
490
00:24:45,537 --> 00:24:48,355
He managed to steal the
Rail Gun from Wayne R&D
491
00:24:48,440 --> 00:24:50,889
before my sister pilfered it.
492
00:24:51,377 --> 00:24:53,633
Maybe he'll know where we
can find whatever weapon
493
00:24:53,718 --> 00:24:55,336
we glean from this journal,
494
00:24:56,577 --> 00:24:58,229
and then we'll kill him.
495
00:24:58,358 --> 00:25:01,634
Heh heh.
Off to group therapy.
496
00:25:01,726 --> 00:25:03,600
Mr. Calderon is right on the verge
497
00:25:03,685 --> 00:25:05,459
of a real breakthrough.
498
00:25:05,658 --> 00:25:06,822
Ooh. Go get them, doc!
499
00:25:06,907 --> 00:25:08,390
Heh heh heh.
500
00:25:11,043 --> 00:25:13,551
Of course Hush took Luke.
His dad wrote the journals.
501
00:25:13,636 --> 00:25:14,768
Anything?
502
00:25:14,853 --> 00:25:16,952
I can't get a ping on
either of their phones.
503
00:25:17,037 --> 00:25:19,105
Okay. What about running a trace
on Professor Carr's pacemaker?
504
00:25:19,189 --> 00:25:20,777
Yeah, maybe,
\but not from this.
505
00:25:21,009 --> 00:25:22,450
What about that?
506
00:25:23,037 --> 00:25:24,429
That looks older
than my mom.
507
00:25:24,514 --> 00:25:27,448
Sure you don't have anything
more modern like a sundial?
508
00:25:27,838 --> 00:25:31,389
Sorry. Why does this rando teen
get to know you're Batwoman?
509
00:25:32,080 --> 00:25:34,010
- Let me see what I can do.
- Ooh.
510
00:25:39,609 --> 00:25:41,170
Julia...
511
00:25:42,230 --> 00:25:44,157
It's a polyalphabetic cipher.
512
00:25:44,915 --> 00:25:47,683
Okay. That's a start.
513
00:25:48,156 --> 00:25:49,798
How many letters are in it?
514
00:25:49,883 --> 00:25:50,989
Hundreds.
515
00:25:51,517 --> 00:25:54,277
Hundreds in multiple languages
and alphabets.
516
00:25:54,805 --> 00:25:56,449
Well, can you work out
the sequence?
517
00:25:56,719 --> 00:25:58,693
So far,
I got "A" corresponds with Heth,
518
00:25:58,778 --> 00:26:00,243
the first letter of
the Aramaic alphabet,
519
00:26:00,327 --> 00:26:03,656
which is alphabetically the first
of the other alphabets my dad used.
520
00:26:03,861 --> 00:26:05,806
"B" takes us to
the Babylonian alphabet,
521
00:26:05,891 --> 00:26:07,384
the next alphabetically.
522
00:26:08,427 --> 00:26:10,078
That's bloody brilliant.
523
00:26:10,163 --> 00:26:12,005
Can't you slide
one letter at a time?
524
00:26:12,351 --> 00:26:13,914
No. I tried that.
525
00:26:14,886 --> 00:26:16,970
That would be way too easy
for my dad.
526
00:26:17,347 --> 00:26:19,007
There's an interval variance
each time
527
00:26:19,092 --> 00:26:20,540
he switches to a new alphabet.
528
00:26:20,842 --> 00:26:22,820
Now if I could figure out
the... the number sequence
529
00:26:22,904 --> 00:26:25,144
for the intervals, then I'd
have the key to decrypt this.
530
00:26:25,430 --> 00:26:26,921
That leaves us
10 minutes to work out
531
00:26:27,006 --> 00:26:28,843
a few billion random number sequences.
532
00:26:29,296 --> 00:26:31,345
Except my dad was meticulous.
533
00:26:32,355 --> 00:26:34,284
It would never be random.
534
00:26:34,849 --> 00:26:36,494
It'd be personal to him.
535
00:26:39,948 --> 00:26:41,730
Or personal to me.
536
00:26:45,471 --> 00:26:47,712
Okay. The first slides
5, the second slides 3,
537
00:26:48,099 --> 00:26:49,766
the third 5.
538
00:26:52,550 --> 00:26:54,164
He used my social security number.
539
00:27:00,904 --> 00:27:02,086
Okay. No pressure, but...
540
00:27:02,171 --> 00:27:03,842
That's what people say when
they're pressuring someone.
541
00:27:03,926 --> 00:27:05,042
It's just that we're
running out of time.
542
00:27:05,126 --> 00:27:07,855
I'm in.
Manufacturer's database says
543
00:27:07,940 --> 00:27:11,374
there are
3 John Carrs with pacemakers.
544
00:27:11,459 --> 00:27:15,299
- Do you have their locations?
- Not yet, but if I'm not careful,
545
00:27:15,472 --> 00:27:17,754
I could kill the two John
Carrs that aren't already dead,
546
00:27:17,839 --> 00:27:19,801
so, yeah, no pressure.
547
00:27:20,613 --> 00:27:22,367
Anything I can do to help?
548
00:27:22,986 --> 00:27:24,499
Can you bypass the
data throttle and get me
549
00:27:24,583 --> 00:27:26,524
more speed out of this heap?
550
00:27:26,700 --> 00:27:27,866
Nope.
551
00:27:27,991 --> 00:27:30,313
Then I'll settle for
you not distracting me.
552
00:27:34,207 --> 00:27:35,307
[Sighs]
553
00:27:37,036 --> 00:27:40,514
- Aw. How cute was baby Luke?
- Ha!
554
00:27:43,635 --> 00:27:49,848
Hey, Mr. Fox,
your frames are on point.
555
00:28:03,711 --> 00:28:06,835
Glasses.
It's the glasses.
556
00:28:06,927 --> 00:28:09,228
They can translate the journals.
Try.
557
00:28:15,508 --> 00:28:17,641
The journals need these
to decode them.
558
00:28:26,557 --> 00:28:28,511
JULIA: Ah. You did it?
559
00:28:28,685 --> 00:28:30,790
Ah! Didn't you?
560
00:28:31,031 --> 00:28:32,872
You know what it says?
561
00:28:33,874 --> 00:28:35,636
- Yeah.
- Ha!
562
00:28:37,296 --> 00:28:38,965
Why aren't you happier about this?
563
00:28:39,050 --> 00:28:40,681
You did it!
564
00:28:43,295 --> 00:28:45,027
What does it say?
565
00:28:45,561 --> 00:28:47,910
Something that
I can't tell anyone,
566
00:28:47,995 --> 00:28:50,922
most of all Gotham's least
mentally stable villain.
567
00:28:52,567 --> 00:28:53,782
I'm sorry.
568
00:28:54,919 --> 00:28:57,683
Time's up.
Pencils down now.
569
00:28:58,337 --> 00:29:02,085
Read to me from my new
favorite bedtime story.
570
00:29:02,684 --> 00:29:04,166
We're not telling you.
571
00:29:05,810 --> 00:29:07,144
[Sighs]
572
00:29:09,818 --> 00:29:12,445
Does she speak
for both of you, or...
573
00:29:13,310 --> 00:29:15,503
My father was willing
to die for this secret,
574
00:29:16,346 --> 00:29:18,261
and we're willing
to do the same.
575
00:29:22,536 --> 00:29:25,286
Okay. Two of the John Carr
pacemakers are still active,
576
00:29:25,371 --> 00:29:27,722
and the third stopped working here.
577
00:29:27,807 --> 00:29:29,771
Professor Carr's heart
beat for the last time at...
578
00:29:29,855 --> 00:29:31,325
- No.
- Is that Arkham?
579
00:29:31,410 --> 00:29:32,816
Alice is behind this somehow.
580
00:29:33,481 --> 00:29:35,899
Reagan stole the journal
to get Magpie out of Arkham.
581
00:29:36,200 --> 00:29:37,421
That's who
she bought her freedom for.
582
00:29:37,505 --> 00:29:40,054
Not to state the obvious,
but Alice is an inmate.
583
00:29:40,173 --> 00:29:41,486
She's also Alice,
584
00:29:41,571 --> 00:29:43,347
and being captive is
a way of life for her.
585
00:29:43,432 --> 00:29:45,041
You know how Carr had
burn marks on his body?
586
00:29:45,125 --> 00:29:46,235
MARY: Yeah.
587
00:29:46,322 --> 00:29:48,673
KATE: I think I know how
she's torturing her victims.
588
00:29:50,368 --> 00:29:51,683
How?
589
00:29:52,416 --> 00:29:55,054
Oh, she usually doesn't
tell us what she's thinking.
590
00:29:57,043 --> 00:29:58,621
So cool.
591
00:30:03,580 --> 00:30:04,831
[Grappling line unspooling]
592
00:30:05,290 --> 00:30:07,179
Hey.
Stop right there!
593
00:30:07,751 --> 00:30:09,785
Hey. What the hell are you doing?
594
00:30:14,084 --> 00:30:16,192
Sorry, guys.
I didn't want to do that.
595
00:30:16,344 --> 00:30:18,759
[Guard coughs and grunts]
596
00:30:18,906 --> 00:30:20,246
[Beep]
597
00:30:20,330 --> 00:30:23,096
[Static and overlapping sounds]
598
00:30:30,930 --> 00:30:33,219
Man on TV: Like hot
having the right tool.
599
00:30:33,398 --> 00:30:35,125
Can I get an amen?
600
00:30:35,276 --> 00:30:37,884
That's right,
and when it comes to drill bits, I'm...
601
00:30:37,969 --> 00:30:39,666
[Static]
602
00:30:39,766 --> 00:30:42,577
Dispatcher: Delta 1566,
give me a call...
603
00:30:48,335 --> 00:30:51,271
[Electricity buzzing]
604
00:30:56,533 --> 00:30:59,052
JACOB: Batwoman just took down
a pair of guards at Arkham.
605
00:30:59,136 --> 00:31:01,345
We're still rounding up the
perps from the last breakout.
606
00:31:01,429 --> 00:31:04,359
I want all available teams
getting a handle on this now!
607
00:31:04,609 --> 00:31:06,810
[Groaning]
608
00:31:09,781 --> 00:31:11,331
I can do this all day.
609
00:31:11,416 --> 00:31:14,554
Oh, she's so strong.
610
00:31:16,367 --> 00:31:18,646
Ooh! Toasty!
611
00:31:19,055 --> 00:31:22,774
Now tell me
what Daddy had to say.
612
00:31:23,104 --> 00:31:25,345
Do you not get it, Alice?
613
00:31:25,567 --> 00:31:27,943
You're the reason
there's a code in the first place.
614
00:31:28,131 --> 00:31:31,853
And you're the reason
Alfie Pennyworth
615
00:31:31,969 --> 00:31:35,387
has to go...
casket shopping.
616
00:31:35,589 --> 00:31:37,190
[Whoosh, clang]
617
00:31:40,440 --> 00:31:42,525
Let them go.
618
00:31:42,712 --> 00:31:45,036
I'm sorry. Who are you?
619
00:31:45,191 --> 00:31:47,158
All the torture therapy
I've endured here
620
00:31:47,253 --> 00:31:48,556
has messed with t
he old noggin.
621
00:31:48,641 --> 00:31:50,486
I said let them go.
622
00:31:51,722 --> 00:31:56,295
Aw. Batty,
you're outnumbered,
623
00:31:56,380 --> 00:31:59,121
and sadly,
we don't do demands.
624
00:31:59,263 --> 00:32:01,981
KATE: I'm not demanding.
I'm trading.
625
00:32:02,814 --> 00:32:04,693
These are Lucius Fox's glasses.
626
00:32:04,865 --> 00:32:06,017
They unlock the code.
627
00:32:06,101 --> 00:32:07,565
No.
628
00:32:08,171 --> 00:32:10,950
Let Luke and Julia
go, and they're yours.
629
00:32:11,035 --> 00:32:12,619
You cannot do this.
630
00:32:12,917 --> 00:32:14,224
If I don't, she will kill you.
631
00:32:14,308 --> 00:32:15,585
And she'll kill you!
632
00:32:17,255 --> 00:32:20,007
The book doesn't contain
Batweapon designs.
633
00:32:20,403 --> 00:32:23,621
It contains the secret
to killing you.
634
00:32:32,943 --> 00:32:34,819
My offer stands.
635
00:33:00,824 --> 00:33:02,158
ALICE: Let them go.
636
00:33:08,810 --> 00:33:10,398
Take these stairs to the bottom.
637
00:33:10,483 --> 00:33:12,652
You'll find a hatch in the floor
that leads to the tunnels.
638
00:33:12,736 --> 00:33:14,656
- Get her out of here.
- Where are you going?
639
00:33:14,771 --> 00:33:16,511
To stop Alice
and get the book back.
640
00:33:19,530 --> 00:33:20,980
Hey!
641
00:33:21,763 --> 00:33:23,546
Batwoman's in cell block "D".
642
00:33:23,654 --> 00:33:25,494
[Alarm blaring]
643
00:33:27,948 --> 00:33:29,117
What did they do now?
644
00:33:29,202 --> 00:33:30,899
Oh, we got
to get out of this place.
645
00:33:30,984 --> 00:33:32,762
Our cover's blown.
646
00:33:33,609 --> 00:33:36,613
Get the van. Pull to the
side lot by the air vents.
647
00:33:36,801 --> 00:33:38,196
We'll find you.
648
00:33:43,010 --> 00:33:44,928
Alice, you got to get
back to your cell now.
649
00:33:45,222 --> 00:33:47,643
Uh... what are you doing?
650
00:33:48,594 --> 00:33:51,377
No. No, no, no, no, no, no.
651
00:33:54,158 --> 00:33:57,764
It was all very well and good
while it lasted, my dear Mouse.
652
00:33:58,031 --> 00:33:59,471
Please don't.
653
00:33:59,556 --> 00:34:01,397
[Buzzer]
654
00:34:01,481 --> 00:34:04,817
[Indistinct chatter]
655
00:34:08,775 --> 00:34:10,523
MAN: Come on. We're
headed to the main room.
656
00:34:13,055 --> 00:34:15,830
Aah! Unh!
657
00:34:16,113 --> 00:34:18,281
[Inmates shouting]
658
00:34:21,058 --> 00:34:22,988
MAN: Ha ha ha! Yeah!
659
00:34:23,442 --> 00:34:24,784
Yeah!
660
00:34:24,879 --> 00:34:27,413
[Shouting and screaming]
661
00:34:29,947 --> 00:34:32,947
"See Them Fall" by Nicholas Hill,
Glenn Herweijer, and Ben Sumner playing...
662
00:34:33,091 --> 00:34:35,175
♪ Don't trust them at all ♪
663
00:34:35,322 --> 00:34:37,003
♪ They just want to see you fall ♪
664
00:34:56,937 --> 00:34:58,289
Yeahhh!
665
00:34:59,376 --> 00:35:00,976
Aah!
666
00:35:01,976 --> 00:35:06,920
No! Alice!
Help me!
667
00:35:07,005 --> 00:35:09,170
- This doesn't matter.
- It does matter.
668
00:35:09,254 --> 00:35:10,821
We've built
a life for us here.
669
00:35:10,905 --> 00:35:12,382
It's over, Mouse.
670
00:35:12,859 --> 00:35:14,424
We've been exposed.
671
00:35:15,227 --> 00:35:17,332
Oh!
672
00:35:17,484 --> 00:35:18,777
No!
673
00:35:19,600 --> 00:35:23,042
Let's go!
Tunnels now!
674
00:35:23,279 --> 00:35:25,220
♪ Don't trust them at all ♪
675
00:35:25,304 --> 00:35:27,214
♪ They just want to see you fall ♪
676
00:35:30,248 --> 00:35:31,965
♪ Don't trust them at all ♪
677
00:35:32,049 --> 00:35:34,277
♪ They just want to see you fall ♪
678
00:35:36,851 --> 00:35:38,131
Get out now!
679
00:35:42,560 --> 00:35:44,645
♪ Don't trust them at all ♪
680
00:35:44,729 --> 00:35:46,358
♪ They just want to see you fall ♪
681
00:35:47,430 --> 00:35:49,531
[Helicopter flying]
682
00:35:59,391 --> 00:36:01,637
[Sirens]
683
00:36:03,844 --> 00:36:05,054
Sir, we were too late.
684
00:36:05,139 --> 00:36:06,724
It's World War III in there.
685
00:36:06,816 --> 00:36:08,571
Lock it all down
686
00:36:09,067 --> 00:36:10,629
and find me the Bat.
687
00:36:20,777 --> 00:36:22,047
Hey.
688
00:36:23,326 --> 00:36:24,471
I thought you went home.
689
00:36:24,556 --> 00:36:26,646
Let me just say something
real quick.
690
00:36:27,717 --> 00:36:29,308
You messed up today, okay?
691
00:36:29,393 --> 00:36:31,382
I'm not worth
the death of Batwoman.
692
00:36:31,467 --> 00:36:35,301
I'm not worth seeing hundreds upon
thousands of citizens lose hope
693
00:36:35,386 --> 00:36:37,920
as a result of whatever insane
plan Alice is formulating.
694
00:36:38,005 --> 00:36:40,392
I am not worth all the
lives that could have...
695
00:36:42,004 --> 00:36:44,944
We both know there's no
Batwoman without Luke Fox
696
00:36:45,937 --> 00:36:49,591
OCIE ELLIOTT: ♪ And I'll run to you ♪
697
00:36:50,179 --> 00:36:52,236
I was lost without you today.
698
00:36:53,071 --> 00:36:54,295
Good.
699
00:36:54,596 --> 00:36:56,136
Sorry. Hi.
700
00:36:56,505 --> 00:36:59,341
Um, I'm... where... wh...
701
00:37:00,395 --> 00:37:03,213
Uh... I'm gonna go.
702
00:37:03,527 --> 00:37:05,173
Thank you
for your help today.
703
00:37:08,033 --> 00:37:10,013
Not that
you're gonna take advice
704
00:37:10,098 --> 00:37:11,147
from a rando teen,
705
00:37:11,232 --> 00:37:14,094
but... Sophie.
706
00:37:15,777 --> 00:37:17,788
Maybe fight
a little harder?
707
00:37:18,589 --> 00:37:19,930
We'll see.
708
00:37:20,261 --> 00:37:23,463
ELLIOTT: ♪ As we could ♪
709
00:37:28,684 --> 00:37:31,336
I was gone for 5 hours.
710
00:37:31,710 --> 00:37:32,994
Yeah.
711
00:37:36,803 --> 00:37:38,105
Okay.
712
00:37:39,794 --> 00:37:46,214
ELLIOTT: ♪ And I'll run to
you when the waters rise ♪
713
00:37:46,298 --> 00:37:47,572
♪ And I'll... ♪
714
00:37:47,656 --> 00:37:48,830
What's the damage?
715
00:37:48,914 --> 00:37:51,490
Oh. Well, my left hand's numb,
716
00:37:51,648 --> 00:37:53,321
some nerve damage in my arm.
717
00:37:53,406 --> 00:37:55,391
The medic thinks
I'll heal eventually.
718
00:37:56,301 --> 00:37:59,325
ELLIOTT: ♪ Call to you
if I lose my sight ♪
719
00:37:59,680 --> 00:38:04,683
♪ And I'll fall for you
if you need a fight ♪
720
00:38:06,577 --> 00:38:11,105
♪ And I'll run to you
when the waters rise ♪
721
00:38:11,446 --> 00:38:12,807
Or sooner.
722
00:38:13,054 --> 00:38:14,484
I'm glad you're okay.
723
00:38:14,752 --> 00:38:16,239
Me, too.
724
00:38:16,324 --> 00:38:19,833
♪ If the bombs ignite ♪
725
00:38:19,918 --> 00:38:22,527
♪ I'll still call to you... ♪
726
00:38:23,795 --> 00:38:25,311
Kate.
727
00:38:25,891 --> 00:38:27,264
Looks like a bad time.
728
00:38:27,459 --> 00:38:30,689
Hey.
I'm gonna go.
729
00:38:37,079 --> 00:38:38,357
Luke told me everything.
730
00:38:38,442 --> 00:38:39,519
He couldn't have told you
everything, because
731
00:38:39,603 --> 00:38:40,966
he doesn't know
everything.
732
00:38:41,460 --> 00:38:43,195
I know you're lying about
why you're after a book
733
00:38:43,279 --> 00:38:44,741
that describes
how to kill me.
734
00:38:47,578 --> 00:38:48,855
The Rifle showed up in Gotham
735
00:38:48,940 --> 00:38:50,740
to assassinate you
several months ago.
736
00:38:50,830 --> 00:38:53,105
I helped thwart him,
and he disappeared.
737
00:38:53,504 --> 00:38:55,429
You ever wonder
why he never came back?
738
00:38:57,052 --> 00:38:59,373
Because I followed him
to his boss
739
00:38:59,482 --> 00:39:01,745
and made a deal with her
to stop pursuing you.
740
00:39:02,310 --> 00:39:03,958
In exchange for your life,
741
00:39:04,043 --> 00:39:05,145
I'd fetch her the journal,
742
00:39:05,229 --> 00:39:06,710
and we'd both be
on our merry way.
743
00:39:06,795 --> 00:39:08,506
If she had the journal,
she could still kill me.
744
00:39:08,590 --> 00:39:10,101
She played me.
745
00:39:10,238 --> 00:39:12,295
I didn't know what
the journal entailed till today.
746
00:39:12,380 --> 00:39:14,254
Now that I do,
the deal's off.
747
00:39:14,409 --> 00:39:15,671
Who is she?
748
00:39:17,003 --> 00:39:18,547
Safiyah Sohail.
749
00:39:19,695 --> 00:39:21,037
I've never heard of her.
750
00:39:21,122 --> 00:39:22,806
Well, she's heard of you, luv,
751
00:39:23,492 --> 00:39:25,055
and now that
I've double-crossed her,
752
00:39:25,140 --> 00:39:27,159
we've both got targets
on our backs.
753
00:39:38,079 --> 00:39:40,013
[Grappling line unspooling]
754
00:39:44,665 --> 00:39:46,521
[Beep]
755
00:39:47,046 --> 00:39:48,251
[Voice modulated]
How's Arkham?
756
00:39:48,336 --> 00:39:49,936
It's a mess.
757
00:39:50,160 --> 00:39:54,070
Psychotic escapees are all over
this city right now thanks to you.
758
00:39:54,155 --> 00:39:55,522
Thanks to Alice.
759
00:39:55,607 --> 00:39:56,981
She had the entire
asylum under...
760
00:39:57,066 --> 00:39:59,836
Alice isn't the one claiming
to be the city's hero.
761
00:40:01,722 --> 00:40:03,858
She needs you
as much as you need her.
762
00:40:04,429 --> 00:40:06,780
The Joker had Batman like
she has you,
763
00:40:06,864 --> 00:40:09,459
and guess who always ends up
as collateral damage.
764
00:40:09,655 --> 00:40:11,420
I will protect my city.
765
00:40:11,573 --> 00:40:14,416
No, you won't
because you're done.
766
00:40:14,541 --> 00:40:15,766
Get out.
767
00:40:16,292 --> 00:40:18,094
You know I won't leave.
768
00:40:18,467 --> 00:40:20,247
Let this serve
as your warning.
769
00:40:21,326 --> 00:40:22,964
If I see you again,
770
00:40:23,606 --> 00:40:25,038
it's war.
771
00:40:37,505 --> 00:40:39,487
MOUSE: This isn't a shelter,
Alice.
772
00:40:39,572 --> 00:40:43,550
This is...
back to where we started.
773
00:40:43,804 --> 00:40:46,090
No one's forcing you to stay.
774
00:40:46,531 --> 00:40:50,144
I told you that inviting
Luke into your obsession
775
00:40:50,245 --> 00:40:53,707
would draw out the Bat,
and now here we are,
776
00:40:53,878 --> 00:40:57,807
freezing, wet,
drenched in sewer water.
777
00:40:58,018 --> 00:41:01,575
And I told you that
Luke would bring us the answers
778
00:41:01,660 --> 00:41:04,730
that we need, so
I suppose we're both right.
779
00:41:04,815 --> 00:41:09,181
I was happy, Alice.
I was happy.
780
00:41:11,326 --> 00:41:12,875
What happened to you?
781
00:41:14,356 --> 00:41:17,815
Do you even care that
you burnt the whole thing down?
782
00:41:24,016 --> 00:41:27,715
I care
about killing the Bat,
783
00:41:28,025 --> 00:41:30,567
so go bring me that
walking facial gone wrong
784
00:41:30,683 --> 00:41:32,556
so he can tell me
where to find
785
00:41:32,641 --> 00:41:35,416
a little green rock
786
00:41:35,862 --> 00:41:37,670
called Kryptonite.
787
00:42:05,443 --> 00:42:07,387
MAN: Greg,
move your head.
56034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.