All language subtitles for Batwoman s01e19_English-nl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,698 --> 00:00:04,221 VORIG OP "BATWOMAN" ... 2 00:00:04,265 --> 00:00:06,093 WAT IS ZO SPECIAAL OVER HET JOURNAL VAN LUCIUS FOX? 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,095 TOMMY: HET IS EEN FAILSAFE 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,792 OM DE VLEERMUIS TE DODEN. 5 00:00:09,835 --> 00:00:12,142 [BEIDE GRUNTING] 6 00:00:12,186 --> 00:00:13,926 KATE: NEE! 7 00:00:17,974 --> 00:00:21,108 ALICE: WE KUNNEN U MAKEN IN IEMAND DIE JE WILT ZIJN. 8 00:00:21,151 --> 00:00:24,067 WANNEER ... I KRIJG MIJN GEZICHT? 9 00:00:24,111 --> 00:00:27,244 ZO SPOEDIG IK KRIJG DAT JOURNAL. 10 00:00:27,288 --> 00:00:29,159 REAGAN: KATE? 11 00:00:29,203 --> 00:00:30,769 REAGAN? 12 00:00:34,730 --> 00:00:36,253 LUKE: WAT BEDOEL JE HET IS WEG? 13 00:00:36,297 --> 00:00:38,429 KATE: Ik werd wakker, EN REAGAN WAS GEGAAN, 14 00:00:38,473 --> 00:00:40,083 EN - EN ZO WAS HET BOEK. 15 00:00:40,127 --> 00:00:41,998 HET BOEK IS GEVULD MET GEHEIMEN MIJN VADER 16 00:00:42,042 --> 00:00:43,304 STRAF OM TE BESCHERMEN? 17 00:00:43,347 --> 00:00:44,566 DAT HEB IK NOOIT GEDACHT REAGAN-- 18 00:00:44,609 --> 00:00:46,089 JONGENS, DE MILJOEN DOLLAR VRAAG IS 19 00:00:46,133 --> 00:00:48,091 WAT ZOU EEN BLOEDIGE BARTENDER WILT U HET? 20 00:00:48,135 --> 00:00:50,006 JE HEBT JE BOEK. U KUNT HET VERHANDELEN VOOR UW VRIJHEID, 21 00:00:50,050 --> 00:00:52,269 MAAR IK BEN GEDAAN ADVANCE SCOUT VOOR MAGPIE. 22 00:00:52,313 --> 00:00:53,923 ALICE: HOE MIJN NIEUWE FAVORIETE BOEK? 23 00:00:53,966 --> 00:00:56,708 MUIS: LUCIUS FOX WROTE HET GEHELE JOURNAL 24 00:00:56,752 --> 00:00:59,189 IN CODE! 25 00:00:59,233 --> 00:01:02,323 WAT? NEE. ERRR! 26 00:01:13,334 --> 00:01:14,944 WACHT. GELIEVE NIET-- 27 00:01:14,987 --> 00:01:16,206 [MUFFLED GUNSHOTS] 28 00:01:26,216 --> 00:01:27,130 O MIJN GOD! 29 00:01:27,174 --> 00:01:28,653 WEL VERDOMME? 30 00:01:39,099 --> 00:01:40,187 [GASPS] 31 00:01:40,230 --> 00:01:42,058 HUSH. 32 00:02:12,697 --> 00:02:13,916 UNH! 33 00:02:15,744 --> 00:02:17,137 O MIJN GOD! 34 00:02:17,180 --> 00:02:19,574 -Dat heb ik dubbel vergrendeld. -WAAR IS HET JOURNAL? 35 00:02:19,617 --> 00:02:21,358 HOE WAS JE ZELFS VIND ME? 36 00:02:21,402 --> 00:02:23,273 U KUNT NIET VRAGEN VRAGEN, REAGAN. 37 00:02:23,317 --> 00:02:24,840 NIET MEER B.S. 38 00:02:24,883 --> 00:02:26,233 VERTEL ME WAAR HET JOURNAL IS, 39 00:02:26,276 --> 00:02:29,018 EN IK GA ER WEG VAN JOUW LEVEN. 40 00:02:29,061 --> 00:02:31,063 HET WAS NIET ALLE B.S., KATE. 41 00:02:31,107 --> 00:02:33,022 SORRY. IK MOET HEBBEN HET ONDERDEEL MISINTERPRET WAAR JE MET ME SLAPTE 42 00:02:33,065 --> 00:02:35,198 DUS KUNT U STALEN MIJN EIGENDOM. 43 00:02:35,242 --> 00:02:38,375 Ja, ik heb het gestolen, EN, JA, IK SLAP MET JE, 44 00:02:38,419 --> 00:02:40,290 MAAR HET WAS NIET ALLES-- 45 00:02:40,334 --> 00:02:42,771 Ik nog steeds-- 46 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 [SIGHS] 47 00:02:44,860 --> 00:02:47,645 Ik krijg helemaal WAAROM JE ME HAAT. 48 00:02:53,738 --> 00:02:56,350 -WAAR IS HET JOURNAL? -IK WEET HET NIET, 49 00:02:56,393 --> 00:03:00,005 EN DAT IS DE WAARHEID. IK... 50 00:03:00,049 --> 00:03:01,703 Ik heb het aan iemand gegeven. 51 00:03:01,746 --> 00:03:03,400 WHO? 52 00:03:03,444 --> 00:03:05,576 HET GAAT ERGER SLECHTS DAN IS HET. 53 00:03:05,620 --> 00:03:07,404 VOOR WIE WERK JE? 54 00:03:07,448 --> 00:03:09,363 HET IS MEER MET. 55 00:03:09,406 --> 00:03:11,234 MIJN ZUSTER MARGOT. 56 00:03:11,278 --> 00:03:15,238 JIJ KENT HAAR... ALS MAGPIE. 57 00:03:15,282 --> 00:03:17,240 MAGPIE IS JOUW ZUS? 58 00:03:17,284 --> 00:03:18,589 VERRASSING. 59 00:03:18,633 --> 00:03:20,112 WAAROM WILDE ZIJ HET? 60 00:03:20,156 --> 00:03:22,114 HET HEEFT HAAR HAAR VRIJHEID GEKOCHT UIT ARKHAM. 61 00:03:22,158 --> 00:03:24,160 -WIE HEEFT ZE HET GEZIEN? -IK WEET HET NIET. 62 00:03:24,204 --> 00:03:27,119 IK VRAAG NIET OM DETAILS PRECIES DEZE REDEN. 63 00:03:27,163 --> 00:03:29,078 NAAST, IS HET NU VERLOREN DE VOEDSELKETEN OP, 64 00:03:29,121 --> 00:03:30,384 ZIJ IS IN DE WIND. 65 00:03:30,427 --> 00:03:32,429 Ik heb dit allemaal verteld AAN JE VRIEND. 66 00:03:32,473 --> 00:03:35,040 WAT? WELKE VRIEND? 67 00:03:35,084 --> 00:03:37,304 BLOND KUIKEN MET HET BRITSE ACCENT. 68 00:03:37,347 --> 00:03:38,609 ZE HOEKTE ME IN EEN PARKEERPLAATS, 69 00:03:38,653 --> 00:03:39,828 ZET MIJN KEEL EEN MES, 70 00:03:39,871 --> 00:03:41,569 STOP NIET EEN NAAM GEVEN. 71 00:03:47,357 --> 00:03:49,620 GOEDE AVOND, JANET. Ik hoorde dat je het had HEEL DE ONTMOETING 72 00:03:49,664 --> 00:03:51,579 MET ABRAHAM VROEGER. 73 00:03:51,622 --> 00:03:53,450 Nou, ze bellen niet HET IS DE MESSENHAL VOOR NIETS, DR. BUTLER. 74 00:03:53,494 --> 00:03:55,365 HA HA! INDERDAAD. 75 00:03:57,411 --> 00:04:01,763 [Gevangenen lachen, SCHREEUWEN EN KREKEN] 76 00:04:06,550 --> 00:04:09,292 [SCREAMING] 77 00:04:14,297 --> 00:04:16,386 DAT WAS HET VERKEERDE ANTWOORD, PROFESSOR CARR. 78 00:04:16,430 --> 00:04:18,258 PROBEER HET OPNIEUW. 79 00:04:21,043 --> 00:04:23,393 IS HIJ NOG GEDAAN? 80 00:04:23,437 --> 00:04:25,439 ZIET HIJ NOG KLAAR? 81 00:04:25,482 --> 00:04:27,658 CARR: IK DENK DIT CIJFER IS ARAMAIC. 82 00:04:27,702 --> 00:04:29,617 DIT IS MAYAN. 83 00:04:29,660 --> 00:04:31,967 DEZE TWEE BRIEVEN KUNNEN WEES BABYLONISCH. 84 00:04:32,010 --> 00:04:33,534 Ik bedoel, als jij WIL KATE DEAD ZO SLECHT, 85 00:04:33,577 --> 00:04:35,449 WAAROM JE NIET GEWOON HAAR? 86 00:04:35,492 --> 00:04:37,451 Ik weet zeker dat TOMMY dat zal doen GEEF U DE VRIENDEN EN GEZINSTARIEF. 87 00:04:37,494 --> 00:04:40,367 Dus het laatste wat ze ziet is ZIJN GAUZE PAD EN ZIJN PISTOOL 88 00:04:40,410 --> 00:04:42,804 EN HEEFT GEEN IDEE WAT IS ER GAANDE? 89 00:04:42,847 --> 00:04:47,896 NEE. HAAR VERRAAD VERDIENT EEN RECKONING. 90 00:04:47,939 --> 00:04:49,680 ZIE JE DIT, DOUCHEWAD? 91 00:04:49,724 --> 00:04:52,292 NIET PRECIES DE DAME KILLER IK WAS VROEGER 92 00:04:52,335 --> 00:04:54,381 VOORDAT DE LOONEY TUNE BESLIST TE HOUDEN 93 00:04:54,424 --> 00:04:56,383 MIJN NIEUWE GEZICHTSHUIS 94 00:04:56,426 --> 00:05:00,561 TOT JE BEGRIJPT WEL VERDOMME DIT BOEK ZEGT, 95 00:05:00,604 --> 00:05:03,346 ZO LECHT EEN PAAR HERSEN CELLEN SAMEN 96 00:05:03,390 --> 00:05:05,392 EN DENK ER AAN! 97 00:05:06,654 --> 00:05:09,613 DIT IS BUITENGEWOON COMPLEX. 98 00:05:09,657 --> 00:05:12,529 MIJN EXPERTISE IS WERKELIJK NUMERIEKE ANALYSE, 99 00:05:12,573 --> 00:05:14,357 ITERATIEF - AUB, AUB! 100 00:05:14,401 --> 00:05:15,706 LAAT ME GEWOON GAAN! 101 00:05:15,750 --> 00:05:18,013 IK VERTEL NIET IEMAND IK WAS HIER! ALSTUBLIEFT. 102 00:05:18,056 --> 00:05:20,842 [SCREAMING] 103 00:05:20,885 --> 00:05:23,845 TOMMY: ALICE, ALICE, STOP, STOP! 104 00:05:23,888 --> 00:05:26,108 ALICE, HOU OP! HOU OP! 105 00:05:26,151 --> 00:05:27,936 AGH! 106 00:05:27,979 --> 00:05:29,329 OOPSIE. 107 00:05:29,372 --> 00:05:31,418 ZIET ER UIT ALS PROFESSOR CARR RAAKTE ZONDER BRANDSTOF. 108 00:05:31,461 --> 00:05:33,681 Ja, maar dat deed je niet GEEF HEM ZELFS EEN KANS. 109 00:05:33,724 --> 00:05:35,247 KUNNEN WE DOORGAAN NU MIJN PLAN? 110 00:05:35,291 --> 00:05:39,121 NEE. WE KUNNEN NIET MEEBRENGEN LUKE FOX IN DIT. 111 00:05:40,557 --> 00:05:42,559 ZIJN VADER ONTWORPEN DE CODE. 112 00:05:42,603 --> 00:05:44,387 HET NEEMT NIET EEN CRYPTOLOOG 113 00:05:44,431 --> 00:05:46,041 OM DAT SAMEN TE PUZZELEN HIJ IS ONZE BESTE KEUZE. 114 00:05:46,084 --> 00:05:48,565 ALS WE DE KID KIDNAPEN, WE TREKKEN DE BAT. 115 00:05:48,609 --> 00:05:53,309 HET IS AL GEVAARLIJK GENOEG INBRENGEN DEZE ANDERE MENSEN. 116 00:05:53,353 --> 00:05:55,790 WE HEBBEN GEVONDEN ONZE WONDERLAND-- 117 00:05:55,833 --> 00:05:58,619 HETE DOUCHES, COMFORTABELE BEDDEN, 118 00:05:58,662 --> 00:06:00,664 3 MAALTIJDEN PER DAG, 119 00:06:00,708 --> 00:06:04,233 EN WE MOETEN ZIJN SAMEN. 120 00:06:04,276 --> 00:06:05,626 ALS WE HAAR UIT TREKKEN, 121 00:06:05,669 --> 00:06:08,324 WIJ KUNNEN VERLIEZEN ALLES. 122 00:06:08,368 --> 00:06:11,196 TOMMY ZEGT DAT DIT BOEK HOUDT DE SLEUTEL 123 00:06:11,240 --> 00:06:13,677 OM BATWOMAN TE DODEN, 124 00:06:13,721 --> 00:06:17,377 EN IK WIL HAAR ZEER, ZEER DODE. 125 00:06:21,511 --> 00:06:22,730 DAT GEZEGD TE HEBBEN... 126 00:06:22,773 --> 00:06:26,473 Ik haat het om je zenuwachtig te zien. 127 00:06:26,516 --> 00:06:28,431 HIJ IS NUMMER EEN. 128 00:06:28,475 --> 00:06:30,738 U HEEFT TWEE STAKINGEN LINKS. 129 00:06:30,781 --> 00:06:33,044 NU AANGEZET DR. BUTLER GEZICHT 130 00:06:33,088 --> 00:06:35,569 EN ESCORT TOMMY BUITEN. 131 00:06:42,271 --> 00:06:45,492 VESPER: GOEDEMORGEN, GOTHAM, OF MOET IK ZEGGEN... 132 00:06:45,535 --> 00:06:47,363 [VERSTORDE STEM] GOEDEMORGEN, GOTHAM? 133 00:06:47,407 --> 00:06:48,886 [NORMALE STEM] NA EEN SHOWDOWN IN G.U.'s 134 00:06:48,930 --> 00:06:51,280 BIBLIOTHEEK LAATSTE NACHT, DE GCPD 135 00:06:51,323 --> 00:06:53,456 HEBBEN DE BANDAGE VERPAKT GUNSLINGER 136 00:06:53,500 --> 00:06:58,548 NA HET ENIGE WOORD GETUIGEN HOORDE HEM UTTER - "HUSH." 137 00:06:58,592 --> 00:07:00,071 WELKOM BIJ GOTHAM CITY, HUSH. 138 00:07:00,115 --> 00:07:02,422 GELUIDEN ZOALS JE GAAT PAS RECHTS IN. 139 00:07:04,554 --> 00:07:06,817 [MUNTEN DALEN] 140 00:07:06,861 --> 00:07:09,385 WAT, U, UH, NIET DENK DAT IK HAAR VIND? 141 00:07:09,429 --> 00:07:11,866 SORRY, LUV. JIJ VING MIJ VOOR MIJN LATTE. 142 00:07:11,909 --> 00:07:14,651 REAGAN ZEGT DAT JE KIJKT VOOR HET JOURNAL. 143 00:07:14,695 --> 00:07:16,697 RECHTSAF. IK DEED. 144 00:07:16,740 --> 00:07:18,307 Nou, gezien haar WEINIG ETEN EN DASH, 145 00:07:18,350 --> 00:07:20,483 Ik dacht dat ik zou sparen U de vernedering. 146 00:07:20,527 --> 00:07:21,571 HEB IK GEDAAN IETS VERKEERD? 147 00:07:21,615 --> 00:07:24,095 - WAAROM WIL JE HET? -VOOR JOU. 148 00:07:24,139 --> 00:07:25,749 JE HEEFT EEN MES GEHOUDEN AAN HAAR KEEL. 149 00:07:25,793 --> 00:07:27,403 Oh, vertel het me U VERDEDIGT NIET 150 00:07:27,447 --> 00:07:29,144 DE VROUW DIE VERLOREN JE IN BED OM TE PLUCKEREN 151 00:07:29,187 --> 00:07:30,754 EEN BOEK UIT ONDER JE HOOFDKUSSEN. 152 00:07:30,798 --> 00:07:32,234 WAAROM HEEFT U NIET ALLEEN GEBRUIK UW NAAM, 153 00:07:32,277 --> 00:07:34,410 VERTEL HAAR DAT JE BENT MET DE KRAAIEN? 154 00:07:34,454 --> 00:07:36,673 IK SNAP HET. REAGAN KAN NIET TE VERTROUWEN, 155 00:07:36,717 --> 00:07:38,501 EN NU NIEMAND KAN WORDEN VERTROUWD. 156 00:07:38,545 --> 00:07:41,417 NIET NIEMAND, ALLEEN MENSEN WIE HEBBEN GELIEFD IN HET VERLEDEN, 157 00:07:41,461 --> 00:07:44,159 EN DE LAATSTE TIJD DIE IK CONTROLEERDE, DAT OMVAT JE. 158 00:07:46,335 --> 00:07:48,119 BEDANKT. 159 00:07:48,163 --> 00:07:51,688 KATE, HEY. VERWACHT NIET OM JE HIER TE ZIEN. 160 00:07:51,732 --> 00:07:53,255 Ze was net weg. 161 00:07:55,997 --> 00:07:58,739 COMMANDER Riep een briefing. WE ZOUDEN MOETEN GAAN. 162 00:08:04,701 --> 00:08:06,311 JACOB: ONGEVEER 20 MINUTEN GELEDEN, 163 00:08:06,355 --> 00:08:08,096 EEN VAN ONZE KLANTEN WERD GEKNAPT. 164 00:08:08,139 --> 00:08:11,447 TONY KIM, 45, ONTDEK NSA AGENT. 165 00:08:11,491 --> 00:08:13,014 HIJ WERD GENOMEN TIJDENS RAPPORTAGE VOOR WERK 166 00:08:13,057 --> 00:08:15,451 OP HET VELDKANTOOR BIJ TRICORNER YARDS. 167 00:08:15,495 --> 00:08:17,584 IN HET ZOEKEN VAN DE OMGEVING, HUN BEVEILIGING IS OOK ONTDEKT 168 00:08:17,627 --> 00:08:21,544 DE SLACHTOFFER VAN DE LAATSTE NACHT PROFESSOR JOHN CARR DEAD 169 00:08:21,588 --> 00:08:23,198 IN EEN DUMPSTER. 170 00:08:23,241 --> 00:08:26,027 SOPHIE: GEBASEERD OP CCTV-BEELD BIJ TRICORNER, 171 00:08:26,070 --> 00:08:27,768 WIJ KUNNEN KIM BEVESTIGEN WERD GELEVERD 172 00:08:27,811 --> 00:08:29,596 DOOR DEZELFDE FACELESS PERP DAT 173 00:08:29,639 --> 00:08:31,554 NEEM CARR VAN DE UNIVERSITEIT, 174 00:08:31,598 --> 00:08:34,122 EN Blijkbaar, DE PERS HEEFT AL GEEFT HEM EEN NAAMNAAM-- 175 00:08:34,165 --> 00:08:35,558 HUSH. 176 00:08:35,602 --> 00:08:36,820 VIND AGENT KIM 177 00:08:36,864 --> 00:08:39,519 EN SNUFF DEZE HOMICIDAL BASTARD OUT. 178 00:08:42,652 --> 00:08:44,480 LUKE: DAT MAAKT NIET ELKE ZIN. 179 00:08:44,524 --> 00:08:46,569 WAAROM JULIA WIL HET BOEK VOOR ZELF? 180 00:08:46,613 --> 00:08:49,572 IK WEET HET NIET. WAAROM IS JULIA SPOEDIG TERUG IN DE STAD, 181 00:08:49,616 --> 00:08:51,661 WERKEN VOOR MIJN VADER, DATING MIJN EX? 182 00:08:51,705 --> 00:08:54,621 -ZIJ REGELT NIET TEGEN ONS. -EN JE WEET DAT HOE? 183 00:08:54,664 --> 00:08:56,797 OMDAT ZIJ PRETEND OM MET U LIEFDE TE WORDEN 184 00:08:56,840 --> 00:08:59,582 WANNEER ZE ECHT WAS GEWOON EEN BABYSITTER VERZONDEN DOOR BRUCE WAYNE? 185 00:08:59,626 --> 00:09:01,976 OK. HET IS TIJD TOT DAG DRINKEN. 186 00:09:02,019 --> 00:09:03,760 OMDAT IK HAAR KENNEN OMDAT WE KINDEREN ZIJN. 187 00:09:03,804 --> 00:09:06,458 -ZIJ IS LEGIT. - GELOOF JE HAAR OVER ME? 188 00:09:06,502 --> 00:09:08,286 BEN IK NIET TOEGESTAAN NU MET U ONeens? 189 00:09:08,330 --> 00:09:09,766 NIET ALS WE ZOWEL ZIJN WORDEN VERLIEFD. 190 00:09:09,810 --> 00:09:11,159 Ik vertrouw op haar, Kate. 191 00:09:11,202 --> 00:09:12,900 DAN KAN IK NIET VERTROUWEN JOUW ARREST. 192 00:09:12,943 --> 00:09:14,815 ZEGT HET MEISJE DAT GING THUIS MET DE RUIMTE 193 00:09:14,858 --> 00:09:17,165 EN LINKS DE SLEUTEL OM GOTHAM TE VERNIETIGEN OP DE NACHT. 194 00:09:17,208 --> 00:09:18,383 DAMN. 195 00:09:18,427 --> 00:09:19,733 ALS JE NIET HOUDT HOE IK DINGEN DO, 196 00:09:19,776 --> 00:09:21,386 Niemand dwingt je OM HIER TE ZIJN. 197 00:09:21,430 --> 00:09:23,954 WEET JE WAT? JE HEBT HELEMAAL GELIJK. 198 00:09:30,482 --> 00:09:32,659 IK MOET VINDEN DIT DAMN BOEK. 199 00:09:32,702 --> 00:09:37,272 DIE GEMAKKELIJKER ZIJN MET LUKE. 200 00:09:37,315 --> 00:09:41,450 OMDAT COMPUTERS EN DINGEN. 201 00:09:41,493 --> 00:09:44,801 OK. IK MOET - UM - MMM. 202 00:09:44,845 --> 00:09:47,848 [CELETELEFOON TRILLEND] 203 00:09:47,891 --> 00:09:49,240 GOTHAM VEILIGHEIDSWAARSCHUWING. 204 00:09:49,284 --> 00:09:51,808 ER IS ER ANDER ONTVOERING. 205 00:09:51,852 --> 00:09:55,856 ZIJ DENKEN DAT HET IS DEZELFDE KEREL DIE HIT UP G.U.'s BIBLIOTHEEK LAATSTE NACHT. 206 00:09:55,899 --> 00:09:57,771 NSA-GEGEVENSANALYSE. 207 00:09:57,814 --> 00:10:01,992 NSA? WACHT. WACHT EVEN. 208 00:10:07,607 --> 00:10:10,174 IN COLLEGE, EEN VAN MIJN VRIENDEN HAD PROFESSOR CARR 209 00:10:10,218 --> 00:10:12,786 TEN MINSTE TOT HIJ HAD OM EEN NOODGEVAL TE HEBBEN HARTOPERATIE, 210 00:10:12,829 --> 00:10:15,092 EN DAN Blijkbaar, ZIJ HEBBEN, ZOALS, DE HEETSTE SUB 211 00:10:15,136 --> 00:10:17,181 OM HEM TE VERVANGEN, EN DE KLASSE WERD STAAND KAMER ... 212 00:10:17,225 --> 00:10:18,922 -MARIA. -ENKEL EN ALLEEN. SORRY. 213 00:10:18,966 --> 00:10:22,230 RECHTSAF. I DENK... 214 00:10:22,273 --> 00:10:26,756 YEP. DR. CARR Leerde CRYPTOGRAFIE I EN II. 215 00:10:26,800 --> 00:10:29,890 CODES NET ALS NSA. 216 00:10:29,933 --> 00:10:32,849 OK. REAGAN ZEGT HET JOURNAL Keken alsof het geschreven was 217 00:10:32,893 --> 00:10:34,503 IN HONDERDEN VERSCHILLENDE TALEN 218 00:10:34,546 --> 00:10:36,070 ALS EEN CIPHER. 219 00:10:37,898 --> 00:10:40,814 JE DENKT DIT HUSH GUY 220 00:10:40,857 --> 00:10:42,337 IS KIDNAPPING CODEBREAKERS 221 00:10:42,380 --> 00:10:44,426 OMDAT HIJ HEEFT HET JOURNAAL? 222 00:10:44,469 --> 00:10:47,821 JA, EN ALS HIJ KRIJGT IEMAND OM DE CODE TE BREKEN VOORDAT IK HEM VIND ... 223 00:10:47,864 --> 00:10:50,171 DAN HETZELFDE MONSTER WIE SCHIET 224 00:10:50,214 --> 00:10:51,955 EEN BIBLIOTHEEK VOL VAN MENSEN WETEN 225 00:10:51,999 --> 00:10:54,697 ALLES OVER DE DODELIJKSTE WAPENS IN GOTHAM. 226 00:11:07,188 --> 00:11:09,799 ALICE: AGENT KIM, HI. 227 00:11:09,843 --> 00:11:12,672 Ik hoopte te werken UW DIENSTEN. 228 00:11:15,413 --> 00:11:17,981 HMM? 229 00:11:18,025 --> 00:11:20,941 [SCREAMING] 230 00:11:23,857 --> 00:11:25,075 EN OM TE DENKEN, 231 00:11:25,119 --> 00:11:27,425 HIJ WERD VERHUURD BESCHERM ONS LAND. 232 00:11:27,469 --> 00:11:31,125 ZE HEBBEN MEER NODIG DAN 90 MINUTEN ZOEK HET UIT. 233 00:11:31,168 --> 00:11:33,388 ALICE, JE BLIJFT ZE DODEN. 234 00:11:33,431 --> 00:11:36,173 GOED, ZE BLIJVEN Teleurstellend voor mij. 235 00:11:36,217 --> 00:11:39,046 U REALISEERT MEER MENSEN DIE WIJ AANLEIDEN, 236 00:11:39,089 --> 00:11:41,091 Hoe meer we risico lopen BLOOTSTELLING. 237 00:11:41,135 --> 00:11:43,877 EN JE REALISEERT GEEN VAN DIT IS ECHT, toch? 238 00:11:43,920 --> 00:11:46,880 JE KUNT HUIS SPELEN EN DRESS-UP 239 00:11:46,923 --> 00:11:50,797 EN PRETEND DEZE GRAPPIGE BOERDERIJ IS JE EIGEN PRIVÉ-KASTEEL, 240 00:11:50,840 --> 00:11:52,929 MAAR AAN HET EINDE VAN DE DAG, 241 00:11:52,973 --> 00:11:56,890 JE BENT GEWOON EEN FREAK WIE HEEFT EEN RADIATOR GEMAAKT. 242 00:11:56,933 --> 00:12:00,763 [BEIDE GRUNTING] 243 00:12:00,807 --> 00:12:01,938 GENOEG! 244 00:12:01,982 --> 00:12:03,810 JONGENS... 245 00:12:03,853 --> 00:12:07,596 JE MOET HET ENKEL DOEN VIND ME IETS ANDERS. 246 00:12:07,639 --> 00:12:10,817 ELKE CODEBREAKER IN DE STAD IS AAN LOCKDOWN 247 00:12:10,860 --> 00:12:13,994 DOOR HEM! 248 00:12:14,037 --> 00:12:18,346 GOED, ER IS ÉÉN CODEBREAKER Niemand weet het. 249 00:12:18,389 --> 00:12:21,392 HA HA! U BENT DERGELIJKE EEN DORK. 250 00:12:21,436 --> 00:12:23,612 JE WEET HET, MIJN MAMMA IS NU GEHOORZAAMD MET DIE SHOW 251 00:12:23,655 --> 00:12:24,787 DANKZIJ JOU. 252 00:12:24,831 --> 00:12:26,963 ZOALS ZIJ MOET ZIJN OMDAT ZIJ BEGRIJPT 253 00:12:27,007 --> 00:12:28,617 CULTURELE RELEVANTIE. 254 00:12:28,660 --> 00:12:30,967 MIJN MAMMA DENKT CULTUUR IS SPAGHETTI MET-- 255 00:12:31,011 --> 00:12:32,752 O MIJN GOD. 256 00:12:32,795 --> 00:12:33,840 HUSH. 257 00:12:33,883 --> 00:12:35,624 MEISJE: PARKER, HOE GAAT HET? 258 00:12:35,667 --> 00:12:37,452 KATE: VOLGENS HET "GAZETTE", CARR'S LICHAAM 259 00:12:37,495 --> 00:12:39,497 IS GEDEKT GEVONDEN IN BRANDWONDEN. 260 00:12:39,541 --> 00:12:40,890 WAT BETEKENT DAT? 261 00:12:40,934 --> 00:12:42,849 HET BETEKENT SLECHTE PROFESSOR CARR. 262 00:12:42,892 --> 00:12:45,242 ZOALS HIJ NIET IS GEWEEST Voldoende. 263 00:12:45,286 --> 00:12:47,505 RECHTSAF. U ZEI HIJ HAD HARTOPERATIE. 264 00:12:47,549 --> 00:12:50,030 -MM-HMM. - ELKE KANS DIE CHIRURGIE 265 00:12:50,073 --> 00:12:53,642 BETROKKEN KRIJGEN EEN PACEMAKER? 266 00:12:53,685 --> 00:12:57,298 Hmm. OMDAT EEN PACEMAKER Is volledig traceerbaar. 267 00:12:57,341 --> 00:12:59,343 -PRECIES. -ZODAT WE HET TERUG ZETTEN 268 00:12:59,387 --> 00:13:01,302 WAAR HET VERZONDEN IS ZIJN LAATSTE SIGNAAL, 269 00:13:01,345 --> 00:13:02,999 EN DAN WETEN WE Waar hij stierf, 270 00:13:03,043 --> 00:13:04,087 EN DAN ZULLEN WE VIND HUSH. DAT IS GENIUS. 271 00:13:04,131 --> 00:13:06,046 -MM-HMM. -RECHTSAF. 272 00:13:06,089 --> 00:13:07,090 -LATEN WE HET DOEN. -OK. 273 00:13:07,134 --> 00:13:08,352 -JA. -JA. 274 00:13:08,396 --> 00:13:11,007 -RECHTSAF. - ZO SPEEL HET. 275 00:13:11,051 --> 00:13:13,227 -HOE? Weet je het niet? 276 00:13:13,270 --> 00:13:15,359 SOORT EEN LUKE DING. 277 00:13:15,403 --> 00:13:17,709 MISSCHIEN IS HET TIJD OM TE VERBINDEN. 278 00:13:17,753 --> 00:13:19,059 -WACHT. ME? -MM-HMM. 279 00:13:19,102 --> 00:13:21,322 [TELEFOON RINGT] 280 00:13:26,153 --> 00:13:29,199 HEB JE EEN LANDLIJN? 281 00:13:29,243 --> 00:13:30,984 GOTHAM TROTS VASTGOED. 282 00:13:31,027 --> 00:13:32,942 MEISJE: IS KATE KANE ER? 283 00:13:32,986 --> 00:13:35,075 -WIE IS DIT? -MIJN NAAM IS GINA. 284 00:13:35,118 --> 00:13:36,163 IK BEN PARKER TORRES ' VRIENDIN, 285 00:13:36,206 --> 00:13:37,860 EN ZE ZEI ZE Kende je. 286 00:13:37,904 --> 00:13:39,906 -OK. YEP. HOI. -Zo weet ik niet wat er is gebeurd, 287 00:13:39,949 --> 00:13:43,083 MAAR WE ZIJN FACETIMING, EN DAN DE TELEFOON BEGONNEN SCHUDDEN, 288 00:13:43,126 --> 00:13:44,693 En toen schreeuwde ze OM JE TE BELLEN, 289 00:13:44,736 --> 00:13:46,434 MAAR DAN IS HET DOOD, EN DE LAATSTE PLAATS 290 00:13:46,477 --> 00:13:47,914 ZIJ TOONT VIND MIJN VRIENDEN 291 00:13:47,957 --> 00:13:50,090 WAS IN SOMERSET, EN NU GA IK UIT. 292 00:13:50,133 --> 00:13:52,657 WIE IS PARKER TORRES? 293 00:13:56,009 --> 00:13:57,706 [HORN HONKING] 294 00:13:59,099 --> 00:14:01,231 Dus als je bang bent OM JE GEZICHT TE TONEN 295 00:14:01,275 --> 00:14:04,060 IN GOTHAM, DAT IS SLECHT. 296 00:14:04,104 --> 00:14:05,409 ZOALS, WAT IS DAARONDER? 297 00:14:05,453 --> 00:14:06,497 HOU JE MOND! 298 00:14:06,541 --> 00:14:08,021 BEN U NIET ONDERSTEUND TE ZEGGEN, "HUSH"? 299 00:14:08,064 --> 00:14:10,458 HOU JE MOND! 300 00:14:10,501 --> 00:14:12,590 GEEN BELEDIGING, MAAR IK HEB DOOR HET ERGEREEN GEKRAPT, 301 00:14:12,634 --> 00:14:14,288 EN IK WEET OF JE HEEFT ME NOG NIET VERMOORD, 302 00:14:14,331 --> 00:14:16,464 HET BETEKENT DAT U DAT NIET KUNT VERMOORD MIJ. 303 00:14:16,507 --> 00:14:18,118 ERR. AHH. 304 00:14:19,946 --> 00:14:21,208 [BANDENWISSELING] 305 00:14:21,251 --> 00:14:23,514 Kate, dit is Maria. OOP. WACHT. 306 00:14:23,558 --> 00:14:25,603 ZIJN WE TOEGESTAAN ONZE ECHTE NAMEN GEBRUIKEN? 307 00:14:25,647 --> 00:14:27,954 Kate: het maakt niet uit. IK BEN IN SOMERSET. 308 00:14:27,997 --> 00:14:30,521 OK. ER GAAT EEN VAN ZUIDEN OP HET WILLIAMS VIADUCT. 309 00:14:30,565 --> 00:14:32,393 Het is gewoon geactiveerd 3 SNELHEIDSCAMS. 310 00:14:32,436 --> 00:14:34,221 MOGELIJK HEM. Ik ga naar het noorden. 311 00:14:34,264 --> 00:14:37,050 IK ... WEET NIET OF DAT IS EEN GOED IDEE. 312 00:14:37,093 --> 00:14:39,356 LAAT ME INZOMEN HEEL SNEL. 313 00:14:39,400 --> 00:14:43,099 GOD. HOE HOE JE - OHH. IS ER EEN HANDLEIDING? 314 00:14:43,143 --> 00:14:45,101 OHH. 315 00:14:45,145 --> 00:14:47,930 Uh, ok. HALLO? KUN JE ME NOG HOREN? 316 00:14:47,974 --> 00:14:51,934 IK DENK DAT JE RIJDT DE VERKEERDE MANIER IN ÉÉN WEG. 317 00:14:51,978 --> 00:14:54,763 KATE, JE BENT OP DE VERKEERDE MANIER GAAN. 318 00:15:01,291 --> 00:15:03,250 [BANDENWISSELING] 319 00:15:03,293 --> 00:15:06,253 [HORN HONKING] 320 00:15:08,081 --> 00:15:08,951 [BANDENWISSELING] 321 00:15:08,995 --> 00:15:10,648 BATWOMAN. 322 00:15:12,172 --> 00:15:15,566 GOED, BATTY WIL DAT WEES EEN KAP ORNAMENT. 323 00:15:28,797 --> 00:15:30,016 [PLOF] 324 00:15:41,679 --> 00:15:43,943 UNH! 325 00:15:43,986 --> 00:15:45,118 KOM OP. 326 00:15:45,161 --> 00:15:46,815 BESTUURDER: HEY! 327 00:16:04,964 --> 00:16:07,923 OH. HALLO, PARKER. 328 00:16:07,967 --> 00:16:13,146 WELKOM. DANK U OM BIJ ONS TE GAAN. 329 00:16:13,189 --> 00:16:16,758 'Ik ben een tiener. IK HEB ANGST. " 330 00:16:16,801 --> 00:16:20,892 WE KRIJGEN HET, ALICE. 331 00:16:20,936 --> 00:16:22,416 DOE JE? 332 00:16:22,459 --> 00:16:27,029 OMDAT U NIET KAN BEHANDELEN EEN TIENERSCHOOLMEISJE. 333 00:16:27,073 --> 00:16:29,205 GOED, BATWOMAN TOON, 334 00:16:29,249 --> 00:16:31,077 IK MOET BAILEN. 335 00:16:31,120 --> 00:16:35,429 WAT BEDOELT U BATWOMAN TOON? 336 00:16:35,472 --> 00:16:37,126 WERD U GEVOLGD? 337 00:16:37,170 --> 00:16:38,780 Nou, ik ben al gestopt DUIDELIJK DENKEN 338 00:16:38,823 --> 00:16:41,261 WANNEER ZIJ WERP EEN BATARANG IN MIJN BEEN! 339 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 JONGENS, JONGENS, 340 00:16:43,350 --> 00:16:46,788 ALLE MEER REDEN OM HAAR DOOD TE WILLEN. HA! 341 00:16:46,831 --> 00:16:51,967 NU heb ik ontmoet Teleurstelling THRICE. 342 00:16:52,011 --> 00:16:54,535 ZIJN WE EINDELIJK KLAAR 343 00:16:54,578 --> 00:16:58,017 DINGEN DOEN MIJN MANIER, HMM? 344 00:17:01,759 --> 00:17:04,284 KOM NAAR JET. WE HEBBEN MOGELIJK HUSH-GEZICHT 345 00:17:04,327 --> 00:17:05,763 OP HET WILLIAMS VIADUCT. 346 00:17:05,807 --> 00:17:07,156 IK SNAP HET. 347 00:17:11,160 --> 00:17:13,249 UH, U GAAT VOORUIT. Ik kom samen. 348 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 KOPIËREN. 349 00:17:17,297 --> 00:17:19,473 HEY JIJ. IK HOU VAN BEZOEKERS EN ALLE 350 00:17:19,516 --> 00:17:21,649 MAAR IK BEN ER ZEKER VAN U BENT NIET ONDERSTEUND OM HIER TE ZIJN. 351 00:17:21,692 --> 00:17:24,826 DAT IS GRAPPIG OMDAT Ik heb een beetje gedaan GRAVEN, JULIA, 352 00:17:24,869 --> 00:17:27,611 EN IK BEN ER ZEKER VAN Ik kan hetzelfde zeggen DING OVER U. 353 00:17:36,838 --> 00:17:41,321 OMG! TOTALE OPENHEID, Ik dacht dat Batcave WAS EEN METAFOOR. 354 00:17:41,364 --> 00:17:45,107 ZIJN ER, ZOALS - AAH! 355 00:17:45,151 --> 00:17:47,457 YEP. GEEN METAFOOR. 356 00:17:52,941 --> 00:17:56,901 UH, HI. IK DENK JIJ KREEG UIT OP DE VERKEERDE VLOER. 357 00:17:56,945 --> 00:17:59,121 HET IS GOED. DIT IS PARKER TORRES. 358 00:17:59,165 --> 00:18:02,037 -HMM. -K.K. EN IK GA WEG TERUG, 359 00:18:02,081 --> 00:18:04,039 EN JIJ BENT... 360 00:18:04,083 --> 00:18:07,216 MARIA, ANDERS BEKEND ALS DE LAATSTE PERSOON 361 00:18:07,260 --> 00:18:09,392 OM DIE KATE TE ONTDEKKEN IS BATWOMAN. 362 00:18:09,436 --> 00:18:11,307 KATE: HUSH WEGGEGAAN. 363 00:18:11,351 --> 00:18:13,353 WAT BEDOELT U HUSH WEGGEGAAN? 364 00:18:13,396 --> 00:18:16,051 Hij was onze enige leider OMDAT U WEIGERT LUKE TE VRAGEN 365 00:18:16,095 --> 00:18:17,444 HOE TE TRACKEN EEN PACEMAKER. 366 00:18:17,487 --> 00:18:18,836 Ik ben er goed van bewust. DANK U. 367 00:18:18,880 --> 00:18:20,273 MISSCHIEN MOET U KUSSEN EN MAAK HET 368 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 EN KRIJG ZIJN BOT TERUG HIER. 369 00:18:26,844 --> 00:18:28,194 WIE BEN JE? 370 00:18:28,237 --> 00:18:29,847 JULIA: EN DAN SRR GEVONDEN DAT IK DOET 371 00:18:29,891 --> 00:18:32,067 EEN VLEK VAN FREELANCING VOOR EEN ANDERE PARTIJ, 372 00:18:32,111 --> 00:18:34,156 EN, WEL, ZE LAAT ME GAAN. 373 00:18:34,200 --> 00:18:36,376 NEE. EEN VLEK VAN FREELANCING NIET KRIJG JE BLACKLIST 374 00:18:36,419 --> 00:18:40,336 VAN DE GROOTSTE INLICHTINGENDIENST IN DE EU. 375 00:18:40,380 --> 00:18:42,382 WIE BEN JE WERKEN VOOR? 376 00:18:42,425 --> 00:18:44,079 WIE WIL MIJN DAD'S LOGBOEK? 377 00:18:44,123 --> 00:18:45,515 LUKE, ALS IK HET VERTEL JIJ DAT, 378 00:18:45,559 --> 00:18:47,300 WE ZULLEN NIET ZITTEN HIER NU. 379 00:18:47,343 --> 00:18:49,824 [CELETELEFOON TRILLEND] 380 00:18:53,480 --> 00:18:56,526 LUKE: HALLO. KATE: HEY. WAAR BEN JIJ? 381 00:18:56,570 --> 00:18:58,528 WILSON PLAZA DOOR CROWS-HOOFDKANTOOR. 382 00:18:58,572 --> 00:18:59,964 WAT - WELKE TELEFOON GEBRUIK JE? 383 00:19:00,008 --> 00:19:02,053 BLIJF DAAR. IK ZAL JE VINDEN. 384 00:19:02,097 --> 00:19:03,707 OK. 385 00:19:03,751 --> 00:19:05,361 KATE IS OP HAAR WEG NAAR BENEDEN, 386 00:19:05,405 --> 00:19:08,147 JIJ OOK GONNA VERTEL HAAR, OF BEN IK? 387 00:19:15,893 --> 00:19:17,634 BALLISTIEK GELIJK AAN DEZE RONDEN 388 00:19:17,678 --> 00:19:20,159 NAAR DE BIBLIOTHEEK PLAATS DELICT. 389 00:19:20,202 --> 00:19:22,422 HETZELFDE PISTOOL MET 45 KALIBER. 390 00:19:22,465 --> 00:19:25,033 -Het was stil. -EN HIJ WAS NIET ALLEEN. 391 00:19:25,076 --> 00:19:27,209 WE ZIJN ER GELUKKIG WAS NIET VEEL VERKEER OP DIE BRUG, 392 00:19:27,253 --> 00:19:30,038 OF WE ZULLEN ZAKKEN VEEL MEER DAN BATARANGS. 393 00:19:30,081 --> 00:19:31,518 [SIGHS] 394 00:19:31,561 --> 00:19:33,955 SIR ... IK WIL NIET VECHTEN 395 00:19:33,998 --> 00:19:36,436 MET U OVER BATWOMAN'S INTENTIES. 396 00:19:36,479 --> 00:19:38,438 MIJN VECHT IS NIET MET JOU, 397 00:19:38,481 --> 00:19:40,135 MAAR IK WIL OOK NIET WACHT ROND OM ERachter te komen 398 00:19:40,179 --> 00:19:43,312 WELKE GEMASKEERDE FREAK GAAT KRIJG MEER MOORDEN. 399 00:19:43,356 --> 00:19:45,227 JULIA: Ik ben BLOEDIG ERNSTIG, LUKE. 400 00:19:45,271 --> 00:19:47,011 KATE KENT GEEN WETEN VAN DIT. 401 00:19:47,055 --> 00:19:49,231 Ik blaas op Kate DEZE MORGEN IN JE VERDEDIGING, 402 00:19:49,275 --> 00:19:50,928 EN ZIJ WAS JUIST OVER ALLES. 403 00:19:50,972 --> 00:19:52,408 NIET ALLES, OK? 404 00:19:52,452 --> 00:19:54,454 ER IS DINGEN OVER KATE JE WEET HET NIET. 405 00:19:54,497 --> 00:19:56,891 [CELETELEFOON TRILLEND] 406 00:19:59,459 --> 00:20:00,851 BENT U HIER AL? 407 00:20:00,895 --> 00:20:02,375 KATE: WAT BEN JE PRATEN OVER? 408 00:20:02,418 --> 00:20:04,290 WAT BEDOELT U WAT BEN IK TAL-- 409 00:20:05,813 --> 00:20:07,031 HUSH. 410 00:20:08,729 --> 00:20:12,472 UNH! 411 00:20:12,515 --> 00:20:14,996 [STEM VAN KATE] WELKOM BIJ ARKHAM. 412 00:20:18,260 --> 00:20:20,741 JE GAAT NAAR DE KLEINER DADDY'S CODE, 413 00:20:20,784 --> 00:20:26,399 OF WE ZULLEN FRITEREN DEZE KLEINE CUTIE ... 414 00:20:26,442 --> 00:20:28,139 ZOALS BACON. 415 00:20:28,183 --> 00:20:29,837 ER IS GEEN MANIER. MIJN VADER WAS EEN GENIE 416 00:20:29,880 --> 00:20:32,274 RECHTMATIG - MENSA, 163 IQ. 417 00:20:32,318 --> 00:20:35,930 HET ZOU EEN TEAM NEMEN EEN CODEBREAKERS-WEKEN, MAANDEN OM DIT TE KRAKEN. 418 00:20:35,973 --> 00:20:38,672 GOED ... ZEER, 419 00:20:38,715 --> 00:20:41,327 IK DENK NIET DAT HIJ IS GONNA GEEF JE DAT LANG. 420 00:20:48,682 --> 00:20:50,379 NU ANTWOORDT HIJ NIET. KUNT U HEM TEKSTEN? 421 00:20:50,423 --> 00:20:51,641 IK BEN. HET IS GROEN. 422 00:20:51,685 --> 00:20:53,164 IK DENK ZIJN TELEFOON IS UIT. 423 00:20:53,208 --> 00:20:54,862 IETS IS UP. HIJ IS MISBAAR BIJ MIJ, 424 00:20:54,905 --> 00:20:56,516 MAAR HIJ ZOU NIET KEREN UIT ZIJN TELEFOON. 425 00:20:56,559 --> 00:20:57,430 [COMPUTER CHIMES] 426 00:20:57,473 --> 00:21:00,346 WACHT. IS DAT HEM? 427 00:21:00,389 --> 00:21:03,958 NEE. HET IS SOPHIE IN DE LIFT. 428 00:21:04,001 --> 00:21:05,481 MOET IK HAAR NODIGEN HIERONDER 429 00:21:05,525 --> 00:21:09,311 SINDS Blijkbaar IEDEREEN IS TOEGESTAAN? 430 00:21:09,355 --> 00:21:11,357 GOED GESPREK. 431 00:21:11,400 --> 00:21:13,228 [SIGHS] 432 00:21:16,231 --> 00:21:17,406 Hmm. 433 00:21:28,156 --> 00:21:30,506 SOPHIE, HEY. 434 00:21:30,550 --> 00:21:32,291 ALLES GOED? 435 00:21:32,334 --> 00:21:36,077 EERLIJK PROBEREN TEUGEL IN EEN WEINIG PANIEK. 436 00:21:36,120 --> 00:21:40,211 OM DIT NIET ONGELDIG TE MAKEN OF WAT DAN OOK, 437 00:21:40,255 --> 00:21:42,083 MAAR HEB JE JULIA GEZIEN? 438 00:21:42,126 --> 00:21:43,258 ZIJ IS M.I.A. 439 00:21:43,302 --> 00:21:44,433 WIE IS DE BABE? 440 00:21:44,477 --> 00:21:48,481 WEG VAN GRENZEN. HET IS KATE'S EX. 441 00:21:48,524 --> 00:21:51,353 NATUURLIJK IS ZE, EN WIE IS JULIA? 442 00:21:51,397 --> 00:21:53,355 UH ... 443 00:21:53,399 --> 00:21:57,098 HAAR ANDERE EX. 444 00:21:57,141 --> 00:21:59,361 OK. ACTIE! 445 00:21:59,405 --> 00:22:01,929 KATE: IK HOOR JE TWEE WAREN UIT. 446 00:22:01,972 --> 00:22:03,234 JULIA EN ME? 447 00:22:04,845 --> 00:22:07,587 Ik - ik raad je KAN DAT ZEGGEN. 448 00:22:11,460 --> 00:22:13,854 IS DAT GOED? 449 00:22:13,897 --> 00:22:17,553 -NEE, HET IS NIET OKE. Oh, dit is een marteling. 450 00:22:17,597 --> 00:22:19,338 SOPHIE: OMDAT ALS HET DAT NIET IS, 451 00:22:19,381 --> 00:22:22,993 IK HOUD HET PLATONISCH. 452 00:22:23,037 --> 00:22:25,169 Wat je ook maakt GELUKKIG. 453 00:22:27,998 --> 00:22:29,957 NEE! VERTEL HAAR JIJ HOUDT VAN HAAR! 454 00:22:30,000 --> 00:22:32,002 OH, SHH. Ik kan niet horen. 455 00:22:33,830 --> 00:22:37,138 ALS IK VAN JULIA HOOR, IK ZEG HAAR OM IN TE CONTROLEREN. 456 00:22:40,750 --> 00:22:42,709 ZOU JE LUKE OOK VRAGEN? 457 00:22:42,752 --> 00:22:46,800 HIJ WAS MET HAAR VOORDAT ZIJ GING RADIO STIL. 458 00:22:46,843 --> 00:22:49,542 LUKE? 459 00:22:49,585 --> 00:22:51,370 [JULIA SCREAMING] 460 00:22:51,413 --> 00:22:53,807 LUKE: HOU OP! HOU OP! HOU OP! 461 00:22:53,850 --> 00:22:55,852 HOU OP! JIJ BENT HAAR DODEN! 462 00:22:55,896 --> 00:22:58,812 UGH! 463 00:22:58,855 --> 00:23:02,990 NEE. NOG NIET. NOG NOG LEVEND. 464 00:23:03,033 --> 00:23:04,731 AW. U BENT EEN STERKE, LASS. 465 00:23:04,774 --> 00:23:07,211 ARKHAM'S KRACHTFACTUREN ZIJN GA NAAR HET DAK, 466 00:23:07,255 --> 00:23:13,914 MAAR ENKEL TUSSEN MIJ, JIJ EN ... GOED, WETENSCHAP, 467 00:23:13,957 --> 00:23:18,527 Ik weet niet zeker hoeveel MEER KUNT U NEMEN. 468 00:23:18,571 --> 00:23:20,834 IK HEB HET ERGER. 469 00:23:20,877 --> 00:23:24,359 NOG NIET, MAAR JIJ ZAL 470 00:23:24,403 --> 00:23:26,666 ALS HET MENSELIJKE ABACUS HIER OVER TOONT ​​MIJ NIET 471 00:23:26,709 --> 00:23:28,058 HOE DE CIPHER WERKT. 472 00:23:28,102 --> 00:23:29,930 LUKE: HOE VERWACHT JE ME OM TE CONCENTREREN? 473 00:23:31,932 --> 00:23:33,455 JE WILT ME AFBEELDEN DIT UIT, 474 00:23:33,499 --> 00:23:35,065 GEEF ME WAT RUIMTE. 475 00:23:36,806 --> 00:23:41,463 INDERDAAD. OH, EN TOON ME UW WERK, MR. VOS, 476 00:23:41,507 --> 00:23:45,641 OMDAT U LIGT, Ik ga BLONDIE draaien 477 00:23:45,685 --> 00:23:47,861 IN EEN GLOW STICK. HEH. 478 00:23:55,608 --> 00:23:57,523 U KUNT DIT, toch? 479 00:24:02,179 --> 00:24:04,704 IK WEET HET NIET. Uh, ik heb het nodig MEER HERSENEN, 480 00:24:04,747 --> 00:24:06,662 Ik heb nodig - ik heb nodig MEER TIJD. 481 00:24:06,706 --> 00:24:09,883 Ik heb nodig - ik heb mijn vader nodig. 482 00:24:09,926 --> 00:24:15,062 LUKE, JE BENT ELK BIT ZO SLIM ALS UW VADER. 483 00:24:15,105 --> 00:24:17,717 NEE IK BEN NIET. 484 00:24:17,760 --> 00:24:19,501 OK. IK MEER DAN IEDEREEN WENS ZOALS DE HEL DIE WAAR WAS, 485 00:24:19,545 --> 00:24:21,460 MAAR IK BEN NIET MIJN VADER, oké? 486 00:24:21,503 --> 00:24:22,896 IK BEN NOG NIET DICHT. 487 00:24:27,466 --> 00:24:29,729 EN WE ZIJN BEIDE GAAN OM TE STERVEN OMDAT HET. 488 00:24:36,562 --> 00:24:40,783 Ik begrijp het niet WAAROM WE BLIJVEN TOMMY ALIVE. 489 00:24:40,827 --> 00:24:42,872 OMDAT HIJ HEEFT GEBRACHT HET LAATSTE DECADE 490 00:24:42,916 --> 00:24:46,441 OP ZOEK NAAR MANIEREN OM BATMAN TE DODEN. 491 00:24:46,485 --> 00:24:48,617 Hij slaagde erin te stelen HET SPOORPISTOOL VAN WAYNE RandD 492 00:24:48,661 --> 00:24:51,533 VOOR MIJN ZUS GEPILFERD. 493 00:24:51,577 --> 00:24:54,014 MISSCHIEN WEET HET WAAR WE KUNNEN VINDEN WELK WAPEN 494 00:24:54,057 --> 00:24:57,234 WE VERZAMELEN UIT DIT JOURNAL, 495 00:24:57,278 --> 00:24:59,628 EN DAN ZULLEN WE DOOD HEM. 496 00:24:59,672 --> 00:25:02,109 HEH HEH. UIT NAAR GROEPETHERAPIE. 497 00:25:02,152 --> 00:25:04,328 DHR. CALDERON heeft gelijk OP HET RANDJE 498 00:25:04,372 --> 00:25:05,982 VAN EEN ECHTE DOORBRAAK. 499 00:25:06,026 --> 00:25:07,549 OOH. GA ERVOOR, DOC! 500 00:25:07,593 --> 00:25:09,377 HEH HEH HEH. 501 00:25:11,640 --> 00:25:14,425 NATUURLIJK NEEMDE LUKE. Zijn vader schreef de tijdschriften. 502 00:25:14,469 --> 00:25:16,471 -IETS? - IK KRIJG GEEN PING 503 00:25:16,515 --> 00:25:18,255 -OON VAN HUN TELEFOONS. -OK. WAT OVER HET UITVOEREN VAN EEN TRACE 504 00:25:18,299 --> 00:25:19,866 OP PROFESSOR CARR'S PACEMAKER? 505 00:25:19,909 --> 00:25:21,650 JA MISSCHIEN, MAAR NIET VAN DIT. 506 00:25:21,694 --> 00:25:23,783 WAT OVER DAT? 507 00:25:23,826 --> 00:25:25,132 DAT ZIET ER OUDER UIT Dan mijn moeder. 508 00:25:25,175 --> 00:25:26,612 ZEKER DAT U DAT NIET HEEFT IETS MEER MODERN 509 00:25:26,655 --> 00:25:28,570 ZOALS EEN SUNDIAL? 510 00:25:28,614 --> 00:25:32,748 SORRY. WAAROM DIT RANDO TIENER KRIJGT HET TE WETEN BENT U BATWOMAN? 511 00:25:32,792 --> 00:25:34,750 -IK ZAL KIJKEN WAT IK KAN DOEN. -OOH. 512 00:25:40,451 --> 00:25:42,628 JULIA ... 513 00:25:42,671 --> 00:25:45,718 HET IS EEN POLYALFABETISCH CIJFER. 514 00:25:45,761 --> 00:25:48,808 OK. DAT IS EEN BEGIN. 515 00:25:48,851 --> 00:25:50,679 HOEVEEL LETTERS ZIJN ER IN? 516 00:25:50,723 --> 00:25:52,028 HONDERDEN. 517 00:25:52,072 --> 00:25:53,682 HONDERDEN IN MEERDERE TALEN 518 00:25:53,726 --> 00:25:55,379 EN ALFABETTEN. 519 00:25:55,423 --> 00:25:57,120 GOED, KUN JE WERKEN DE REEKS? 520 00:25:57,164 --> 00:25:59,079 Tot zover, ik heb "A" BEANTWOORDT MET HETH, 521 00:25:59,122 --> 00:26:01,516 DE EERSTE BRIEF VAN DE ARAMAIC ALFABET, 522 00:26:01,560 --> 00:26:04,432 WAT ALFABETISCH IS DE EERSTE VAN DE ANDERE ALFABETS MIJN DAD GEBRUIKT. 523 00:26:04,475 --> 00:26:06,347 "B" NEEMT ONS AAN DE BABYLONIAN ALFABET, 524 00:26:06,390 --> 00:26:08,741 DE VOLGENDE ALFABETISCH. 525 00:26:08,784 --> 00:26:10,656 DAT IS BLOEDIG BRILJANT. 526 00:26:10,699 --> 00:26:13,006 KAN JE NIET Glijden ÉÉN BRIEF tegelijk? 527 00:26:13,049 --> 00:26:15,269 NEE. Ik heb dat uitgeprobeerd. 528 00:26:15,312 --> 00:26:17,837 DAT ZOU WEG ZIJN TE GEMAKKELIJK VOOR MIJN VADER. 529 00:26:17,880 --> 00:26:19,665 ER IS EEN INTERVAL VARIANTIE ELKE KEER 530 00:26:19,708 --> 00:26:21,492 HIJ GAAT NAAR EEN NIEUW ALFABET. 531 00:26:21,536 --> 00:26:23,582 NU ALS IK KAN WETEN DE - HET AANTAL SEQUENTIE 532 00:26:23,625 --> 00:26:25,801 VOOR DE INTERVALLEN, DAN HEB IK DE SLEUTEL Om dit te decoderen. 533 00:26:25,845 --> 00:26:27,847 DAT VERLAAT ONS 10 MINUTEN UITWERKEN 534 00:26:27,890 --> 00:26:29,675 EEN PAAR MILJARD WILLEKEURIG NUMMER SEQUENTIES. 535 00:26:29,718 --> 00:26:32,765 BEHALVE MIJN VADER WAS NAUWKEURIG. 536 00:26:32,808 --> 00:26:35,594 HET ZOU NOOIT WEES WILLEKEURIG. 537 00:26:35,637 --> 00:26:37,465 HET IS PERSOONLIJK VOOR HEM. 538 00:26:40,686 --> 00:26:42,601 OF PERSOONLIJK VOOR ME. 539 00:26:45,647 --> 00:26:48,650 OK. DE EERSTE DIA'S 5, DE TWEEDE DIA'S 3, 540 00:26:48,694 --> 00:26:50,783 DE DERDE 5. 541 00:26:52,915 --> 00:26:55,178 HIJ HEEFT MIJN GEBRUIKT BURGERSERVICENUMMER. 542 00:27:01,707 --> 00:27:03,230 OK. GEEN DRUK, MAAR-- 543 00:27:03,273 --> 00:27:04,971 DAT ZEGGEN MENSEN WANNEER ZE IEMAND DRUKKEN. 544 00:27:05,014 --> 00:27:06,537 HET IS ENKEL DAT WE ZIJN IN TIJDNOOD KOMEN. 545 00:27:06,581 --> 00:27:08,539 IK DOE MEE. DE DATABANK VAN DE FABRIKANT ZEGT 546 00:27:08,583 --> 00:27:11,804 ER ZIJN 3 JOHN CARRS MET PACEMAKERS. 547 00:27:11,847 --> 00:27:13,936 - HEEFT U HUN LOCATIES? -NOG NIET, 548 00:27:13,980 --> 00:27:15,938 MAAR ALS IK NIET VOORZICHTIG BEN, Ik zou kunnen doden 549 00:27:15,982 --> 00:27:18,027 DE TWEE JOHN CARRS DAT BEN NIET AL DOOD, 550 00:27:18,071 --> 00:27:21,074 Dus ja, geen druk. 551 00:27:21,117 --> 00:27:23,554 IETS DAT IK KAN DOEN HELPEN? 552 00:27:23,598 --> 00:27:25,121 Kunt u omzeilen DE GEGEVENS GAS EN KRIJG ME 553 00:27:25,165 --> 00:27:27,863 MEER SNELHEID VAN DEZE HEAP? 554 00:27:27,907 --> 00:27:29,256 NEE. 555 00:27:29,299 --> 00:27:31,214 DAN zal ik voor u regelen ME NIET VERSTOREN. 556 00:27:34,609 --> 00:27:36,132 [SIGHS] 557 00:27:37,743 --> 00:27:42,225 AW. HOE LEUK WAS BABY LUKE? HA! 558 00:27:44,184 --> 00:27:50,538 HEY, MR. FOX, JOUW FRAMES ZIJN OP PUNT. 559 00:28:04,378 --> 00:28:07,598 BRIL. HET IS DE GLAZEN. 560 00:28:07,642 --> 00:28:10,340 ZE KUNNEN VERTALEN DE JOURNALS. PROBEREN. 561 00:28:15,868 --> 00:28:18,131 DE JOURNALS NODIG DEZE OM ZE TE DECODEREN. 562 00:28:27,183 --> 00:28:31,753 JULIA: AH. JE HEBT HET GEDAAN? AH! HEB JE NIET? 563 00:28:31,797 --> 00:28:34,756 WEET JE WAT HET ZEGT? 564 00:28:34,800 --> 00:28:37,803 -JA. -HA! 565 00:28:37,846 --> 00:28:39,761 WAAROM BENT U NIET GELUKKER OVER DIT? 566 00:28:39,805 --> 00:28:41,415 JE HEBT HET GEDAAN! 567 00:28:44,026 --> 00:28:46,115 WAT ZEGT HET? 568 00:28:46,159 --> 00:28:48,639 IETS DAT IK Kan niemand vertellen, 569 00:28:48,683 --> 00:28:51,860 MEEST VAN ALLE GOTHAM'S MINSTENS GEESTELIJK STABIELE VILLAIN. 570 00:28:53,427 --> 00:28:55,342 HET SPIJT ME. 571 00:28:55,385 --> 00:28:58,824 DE TIJD IS OM. POTLODEN NU. 572 00:28:58,867 --> 00:29:03,089 LEES VOOR MIJ VAN MIJN NIEUW FAVORIET BEDTIME-VERHAAL. 573 00:29:03,132 --> 00:29:06,962 WE VERTELLEN U NIET. 574 00:29:07,006 --> 00:29:08,703 [SIGHS] 575 00:29:10,923 --> 00:29:13,795 SPREEKT ZIJ VOOR ZOWEL U, OF ... 576 00:29:13,839 --> 00:29:16,929 MIJN VADER WILDE OM VOOR DIT GEHEIM TE STERVEN, 577 00:29:16,972 --> 00:29:18,974 EN WE ZULLEN WILLEN HETZELFDE DOEN. 578 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 OK. TWEE VAN DE JOHN CARR PACEMAKERS ZIJN NOG ACTIEF, 579 00:29:26,852 --> 00:29:28,592 En de derde stopte WERK HIER. 580 00:29:28,636 --> 00:29:31,030 HARTSLAG VAN PROFESSOR CARR VOOR DE LAATSTE TIJD BIJ-- 581 00:29:31,073 --> 00:29:32,422 -NEE. IS DAT ARKHAM? 582 00:29:32,466 --> 00:29:34,207 ALICE IS ACHTER DIT IETS. 583 00:29:34,250 --> 00:29:36,818 REAGAN STAL HET JOURNAL OM MAGPIE UIT TE KRIJGEN VAN ARKHAM. 584 00:29:36,862 --> 00:29:38,428 DAT IS WIE ZIJ KOCHTE HAAR VRIJHEID VOOR. 585 00:29:38,472 --> 00:29:40,604 NIET OM HET DUIDELIJKE TE VERMELDEN, MAAR ALICE IS EEN GEZIN. 586 00:29:40,648 --> 00:29:42,998 ZIJ IS OOK ALICE, EN CAPTIVE ZIJN 587 00:29:43,042 --> 00:29:44,521 IS EEN MANIER VAN LEVEN VOOR HAAR. 588 00:29:44,565 --> 00:29:45,958 JE WEET HOE CARR HAD BRANDT MERKEN OP ZIJN LICHAAM? 589 00:29:46,001 --> 00:29:47,960 MARY: JA. KATE: IK DENK DAT IK WEET HOE 590 00:29:48,003 --> 00:29:50,310 ZIJ MARTELT HAAR SLACHTOFFERS. 591 00:29:50,353 --> 00:29:52,791 HOE? 592 00:29:52,834 --> 00:29:55,532 Oh, dat doet ze meestal niet VERTEL ONS WAT ZIJ DENKT. 593 00:29:58,013 --> 00:29:59,362 ZO COOL. 594 00:30:04,411 --> 00:30:06,021 [GRAPPLING LINE UNSPOOLING] 595 00:30:06,065 --> 00:30:08,937 HALLO. HOU OP PRECIES DAAR! 596 00:30:08,981 --> 00:30:10,896 HALLO. WEL VERDOMME BEN JE AAN HET DOEN? 597 00:30:14,987 --> 00:30:17,032 SORRY JONGENS. DAT WIL IK NIET DOEN. 598 00:30:17,076 --> 00:30:20,035 [GUARD COUGHS AND GRUNTS] 599 00:30:20,079 --> 00:30:21,994 [PIEP] 600 00:30:22,037 --> 00:30:25,562 [STATISCHE EN OVERLAPPENDE GELUIDEN] 601 00:30:31,873 --> 00:30:34,093 MAN OP TV: ZOALS HEET HET JUISTE GEREEDSCHAP. 602 00:30:34,136 --> 00:30:36,051 MAG IK EEN "AMEN? 603 00:30:36,095 --> 00:30:38,662 DAT IS JUIST EN WANNEER HET KOMT BOORBOREN, IK BEN-- 604 00:30:38,706 --> 00:30:40,490 [STATISCH] 605 00:30:40,534 --> 00:30:43,189 VERZENDER: DELTA 1566, BEL ME... 606 00:30:48,194 --> 00:30:51,414 [ELEKTRICITEIT ZOEMT] 607 00:30:57,420 --> 00:30:59,683 JACOB: BATWOMAN SLECHTS NEEMT EEN PAAR WACHTEN BIJ ARKHAM. 608 00:30:59,727 --> 00:31:00,946 WIJ RONDEN NOG STEEDS AF DE PERPS 609 00:31:00,989 --> 00:31:02,948 VAN DE LAATSTE BREAKOUT. 610 00:31:02,991 --> 00:31:05,733 IK WIL ALLE BESCHIKBARE TEAMS NU EEN HANDVAT KRIJGEN! 611 00:31:05,776 --> 00:31:07,866 [Kreunend] 612 00:31:10,433 --> 00:31:12,305 IK KAN DIT DOEN DE HELE DAG. 613 00:31:12,348 --> 00:31:15,482 Oh, ze is zo sterk. 614 00:31:17,092 --> 00:31:19,616 OOH! TOASTY! 615 00:31:19,660 --> 00:31:24,012 VERTEL NU ME WAT PAPA MOEST ZEGGEN. 616 00:31:24,056 --> 00:31:26,101 KRIJG JE HET NIET, ALICE? 617 00:31:26,145 --> 00:31:28,669 JIJ BENT DE REDEN ER IS EEN CODE OP DE EERSTE PLAATS. 618 00:31:28,712 --> 00:31:32,673 EN JE BENT DE REDEN ALFIE PENNYWORTH 619 00:31:32,716 --> 00:31:36,895 MOET GAAN... KIST WINKELEN. 620 00:31:36,938 --> 00:31:38,722 [WHOOSH, CLANG] 621 00:31:41,682 --> 00:31:43,466 LAAT HEN GAAN. 622 00:31:43,510 --> 00:31:45,816 HET SPIJT ME. WIE BEN JE? 623 00:31:45,860 --> 00:31:47,688 ALLE MATERIËLE THERAPIE Ik heb hier doorstaan 624 00:31:47,731 --> 00:31:49,733 HEEFT GEZEGD MET DE OUDE NOGGIN. 625 00:31:49,777 --> 00:31:51,344 Ik zei dat ik ze moest laten gaan. 626 00:31:52,519 --> 00:31:56,740 AW. BATTY, U BENT GEVALLEN, 627 00:31:56,784 --> 00:31:59,743 EN ZEER, WE NIET EISEN. 628 00:31:59,787 --> 00:32:03,095 KATE: IK VRAAG NIET. Ik handel. 629 00:32:03,138 --> 00:32:05,271 DIT ZIJN LUCIUS FOX'S BRIL. 630 00:32:05,314 --> 00:32:07,012 ZIJ ONTGRENDELEN DE CODE. 631 00:32:07,055 --> 00:32:08,665 NEE. 632 00:32:08,709 --> 00:32:12,104 LAAT LUKE EN JULIA GAAN, EN ZIJ ZIJN VAN JOU. 633 00:32:12,147 --> 00:32:13,714 JE KAN DIT NIET DOEN. 634 00:32:13,757 --> 00:32:15,020 ALS IK DAT NIET DO, ZIJ ZAL JE DODEN. 635 00:32:15,063 --> 00:32:16,630 EN ZE zal je vermoorden! 636 00:32:17,936 --> 00:32:20,808 HET BOEK BEVAT NIET BATWEAPON ONTWERPEN. 637 00:32:20,851 --> 00:32:24,594 HET BEVAT HET GEHEIM OM JE TE MOORDEN. 638 00:32:33,864 --> 00:32:35,301 MIJN AANBIEDING STAAT. 639 00:33:01,240 --> 00:33:03,155 ALICE: LAAT ZE GAAN. 640 00:33:09,335 --> 00:33:11,206 NEEM DEZE TRAPPEN NAAR DE BODEM. 641 00:33:11,250 --> 00:33:13,208 JE VINDT EEN HATCH IN DE VLOER DAT LEIDT NAAR DE TUNNELS. 642 00:33:13,252 --> 00:33:15,341 -Haal haar hier weg. -WAAR GA JE HEEN? 643 00:33:15,384 --> 00:33:17,517 ALICE STOPPEN EN KRIJGEN HET BOEK TERUG. 644 00:33:20,650 --> 00:33:22,217 HALLO! 645 00:33:22,261 --> 00:33:24,828 BATWOMAN'S IN CELBLOK "D." 646 00:33:24,872 --> 00:33:28,571 [ALARM BLARING] 647 00:33:28,615 --> 00:33:30,138 WAT DEDEN ZIJ DOE NU? 648 00:33:30,182 --> 00:33:31,922 Oh, we moeten krijgen UIT DEZE PLAATS. 649 00:33:31,966 --> 00:33:34,273 ONZE COVER IS GEBLAZEN. 650 00:33:34,316 --> 00:33:37,145 KRIJG DE VAN. TREK NAAR DE ZIJPARTIJ DOOR DE LUCHTOPENINGEN. 651 00:33:37,189 --> 00:33:39,191 WIJ VINDEN U. 652 00:33:43,325 --> 00:33:46,067 ALICE, JE MOET KRIJGEN NU TERUG NAAR JE CEL. 653 00:33:46,111 --> 00:33:49,244 UH - WAT BEN JIJ AAN HET DOEN? 654 00:33:49,288 --> 00:33:52,595 NEE. NEE NEE NEE, NEE NEE NEE. 655 00:33:54,641 --> 00:33:59,080 Het was allemaal heel goed EN GOED ZOLANG HET DUURDE, MIJN BESTE MUIS. 656 00:33:59,124 --> 00:34:00,864 GELIEVE NIET. 657 00:34:00,908 --> 00:34:02,518 [ZOEMER] 658 00:34:02,562 --> 00:34:05,478 [INDISTINCT CHATTER] 659 00:34:09,438 --> 00:34:11,962 MAN: KOM OP. WE ZIJN GELEID NAAR DE HOOFDKAMER. 660 00:34:14,139 --> 00:34:17,272 AAH! UNH! 661 00:34:17,316 --> 00:34:19,927 [INMATES SHOUTING] 662 00:34:21,537 --> 00:34:24,105 MAN: HA HA HA! JA! 663 00:34:24,149 --> 00:34:25,193 JA! 664 00:34:25,237 --> 00:34:28,849 [SCHREEUWEN EN SCHREEUWEN] 665 00:34:30,851 --> 00:34:33,810 ["ZIE DE HERFST" DOOR NICHOLAS HILL, GLENN HERWEIJER, EN BEN SUMNER SPELEN] 666 00:34:33,854 --> 00:34:35,377 ♪ VERTROUW NIET ZE ALLEN ♪ 667 00:34:35,421 --> 00:34:37,423 ♪ ZE WILLEN HET ALLEEN ZIE JE VALLEN ♪ 668 00:34:58,096 --> 00:35:00,054 YEAHHH! 669 00:35:00,098 --> 00:35:01,838 AAH! 670 00:35:03,362 --> 00:35:07,583 NEE! ALICE! HELP ME! 671 00:35:07,627 --> 00:35:09,498 -DIT Maakt niet uit. -HET DOET ER TOE. 672 00:35:09,542 --> 00:35:11,239 WE HEBBEN EEN LEVEN GEBOUWD VOOR ONS HIER. 673 00:35:11,283 --> 00:35:13,415 Het is voorbij, muis. 674 00:35:13,459 --> 00:35:16,157 WE ZIJN BLOOTGESTELD. 675 00:35:16,201 --> 00:35:19,160 OH! 676 00:35:19,204 --> 00:35:20,335 NEE! 677 00:35:20,379 --> 00:35:23,599 LATEN WE GAAN! TUNNELS NU! 678 00:35:23,643 --> 00:35:26,124 ♪ VERTROUW HEN NIET ALLE ♪ 679 00:35:26,167 --> 00:35:28,169 ♪ ZE WILLEN HET ALLEEN ZIE JE VALLEN ♪ 680 00:35:30,389 --> 00:35:32,260 ♪ Vertrouw ze helemaal niet 681 00:35:32,304 --> 00:35:34,262 ♪ ZE WILLEN HET ALLEEN ZIE JE VALLEN ♪ 682 00:35:37,439 --> 00:35:39,224 GA ER NU UIT! 683 00:35:43,315 --> 00:35:44,620 ♪ Vertrouw ze helemaal niet 684 00:35:44,664 --> 00:35:46,709 ♪ ZE WILLEN HET ALLEEN ZIE JE VALLEN ♪ 685 00:35:48,320 --> 00:35:50,365 [HELIKOPTER VLIEGT] 686 00:36:00,375 --> 00:36:03,117 [SIRENE] 687 00:36:04,379 --> 00:36:05,685 SIR, WE WAREN TE LAAT. 688 00:36:05,728 --> 00:36:07,426 HET IS WERELDOORLOG III DAARIN. 689 00:36:07,469 --> 00:36:09,384 SLUIT HET ALLEMAAL AF 690 00:36:09,428 --> 00:36:11,299 EN VIND ME DE VLEERMUIS. 691 00:36:20,308 --> 00:36:22,876 HALLO. 692 00:36:22,919 --> 00:36:24,225 IK DACHT DAT JE GING NAAR HUIS. 693 00:36:24,269 --> 00:36:27,228 LAAT ME ENKEL IETS ZEGGEN HEEL SNEL. 694 00:36:27,272 --> 00:36:28,838 JE HEBT VANDAAG GEBODEN, OK? 695 00:36:28,882 --> 00:36:31,014 Ik ben niet de moeite waard DE DOOD VAN BATWOMAN. 696 00:36:31,058 --> 00:36:34,714 Ik ben het niet waard om te zien HONDERDEN DUIZENDEN BURGERS VERLIEZEN HOOP 697 00:36:34,757 --> 00:36:37,456 ALS GEVOLG VAN WAT OOK Waanzinnig plan Alice IS FORMULEREND. 698 00:36:37,499 --> 00:36:41,416 Ik ben niet allemaal de moeite waard DE LEVENS DIE KUNNEN HEBBEN ... 699 00:36:41,460 --> 00:36:45,855 WE WETEN ALLEBEI ER IS GEEN BATWOMAN ZONDER LUKE FOX 700 00:36:45,899 --> 00:36:49,816 OCIE ELLIOTT: ♪ EN IK GA NAAR JOU RENNEN 701 00:36:49,859 --> 00:36:53,036 IK WAS VERDWAALD ZONDER U VANDAAG. 702 00:36:53,080 --> 00:36:54,429 GOED. 703 00:36:54,473 --> 00:36:56,475 SORRY. HOI. 704 00:36:56,518 --> 00:37:01,044 UM, IK BEN - WAAR - WH-- 705 00:37:01,088 --> 00:37:02,916 UH ... IK GA GAAN. 706 00:37:02,959 --> 00:37:04,918 DANK U VOOR UW HULP VANDAAG. 707 00:37:07,703 --> 00:37:09,444 NIET DAT JE BENT GONNA ADVIES 708 00:37:09,488 --> 00:37:11,272 VAN EEN RANDO TIENER, 709 00:37:11,316 --> 00:37:15,276 MAAR ... SOPHIE. 710 00:37:15,320 --> 00:37:18,453 MISSCHIEN VECHT EEN WEINIG HARDER? 711 00:37:18,497 --> 00:37:19,933 WE ZULLEN ZIEN. 712 00:37:19,976 --> 00:37:23,284 ELLIOTT: ♪ ZOALS WE KUNNEN 713 00:37:28,376 --> 00:37:31,336 Ik was 5 uur weg. 714 00:37:31,379 --> 00:37:32,685 JA. 715 00:37:36,515 --> 00:37:37,994 OK. 716 00:37:39,561 --> 00:37:46,438 ELLIOTT: ♪ EN IK GA NAAR JOU RENNEN ALS DE WATEREN STIJGEN ♪ 717 00:37:46,481 --> 00:37:47,352 ♪ EN IK ZAL ... 718 00:37:47,395 --> 00:37:49,005 WAT IS DE SCHADE? 719 00:37:49,049 --> 00:37:51,399 OH. GOED, MIJN LINKERNUMMER, 720 00:37:51,443 --> 00:37:52,835 ENKELE ZENUW SCHADE IN MIJN ARM. 721 00:37:52,879 --> 00:37:54,794 DE GENEESKUNDE DENKT IK ZAL EVENTUEEL HELEN. 722 00:37:54,837 --> 00:37:59,538 ELLIOTT: ♪ BEL JE ALS IK MIJN GEZICHT VERLIES ♪ 723 00:37:59,581 --> 00:38:05,065 ♪ EN IK VAL VOOR JOU ALS U EEN STRIJD NODIG HEEFT ♪ 724 00:38:06,414 --> 00:38:11,376 ♪ EN IK GA NAAR JOU RENNEN ALS DE WATEREN STIJGEN ♪ 725 00:38:11,419 --> 00:38:12,725 OF SNELLER. 726 00:38:12,768 --> 00:38:14,509 Ik ben blij dat je ok bent. 727 00:38:14,553 --> 00:38:16,511 IK OOK. 728 00:38:16,555 --> 00:38:19,558 ♪ ALS DE BOMMEN ONTSTEKEN 729 00:38:19,601 --> 00:38:23,388 ♪ IK ZAL NOG BELLEN AAN JOU ... ♪ 730 00:38:23,431 --> 00:38:25,390 Kate. 731 00:38:25,433 --> 00:38:27,348 ZIET ER UIT ALS EEN SLECHTE TIJD. 732 00:38:27,392 --> 00:38:30,873 HALLO. IK GA. 733 00:38:36,705 --> 00:38:38,185 LUKE VERTELDE ME ALLES. 734 00:38:38,228 --> 00:38:39,665 HIJ KON NIET VERTELD hebben JIJ ALLES 735 00:38:39,708 --> 00:38:41,362 OMDAT HIJ DAT NIET DOET ALLES WETEN. 736 00:38:41,406 --> 00:38:42,929 IK WEET DAT JE LIGT OVER WAAROM JE BENT NA EEN BOEK 737 00:38:42,972 --> 00:38:44,713 DAT BESCHRIJFT HOE ME TE DODEN. 738 00:38:47,194 --> 00:38:48,674 HET GEWEER IS GETOOND IN GOTHAM 739 00:38:48,717 --> 00:38:50,284 OM JE TE MOORDEN EEN AANTAL MAANDEN GELEDEN. 740 00:38:50,328 --> 00:38:52,939 Ik hielp hem te dwarsbomen, En hij verdween. 741 00:38:52,982 --> 00:38:56,551 JE WIL OOIT WAAROM Hij kwam nooit meer terug? 742 00:38:56,595 --> 00:38:58,901 OMDAT IK HEM VOLGDE AAN ZIJN WERKGEVER 743 00:38:58,945 --> 00:39:02,078 EN EEN DEAL GEMAAKT MET HAAR TE STOPPEN JULLIE JUISTEN. 744 00:39:02,122 --> 00:39:03,602 IN RUIL VOOR JE LEVEN, 745 00:39:03,645 --> 00:39:05,125 IK PAST HAAR HET JOURNAAL, 746 00:39:05,168 --> 00:39:06,692 EN WE ZIJN BEIDE OP ONZE VROLIJKE MANIER. 747 00:39:06,735 --> 00:39:08,520 ALS ZIJ HET JOURNAL HEEFT, ZE KAN ME NOG DODEN. 748 00:39:08,563 --> 00:39:10,043 ZE BESPEELDE MIJ. IK WIST NIET WAT 749 00:39:10,086 --> 00:39:11,610 HET JOURNAAL GESCHREVEN TOT VANDAAG. 750 00:39:11,653 --> 00:39:14,352 NU DAT IK DO, DE DEAL IS AF. 751 00:39:14,395 --> 00:39:16,615 WIE IS ZIJ? 752 00:39:16,658 --> 00:39:19,531 SAFIYAH SOHAIL. 753 00:39:19,574 --> 00:39:20,793 IK HEB NOOIT GEHOORD VAN HAAR. 754 00:39:20,836 --> 00:39:22,882 GOED, ZE GEHOORD VAN JOU, LUV, 755 00:39:22,925 --> 00:39:24,536 EN NU DIE IK HEB DUBBEL GEKRUISTE HAAR, 756 00:39:24,579 --> 00:39:27,016 WE HEBBEN BOTH GOT DOELSTELLINGEN OP ONZE RUGGEN. 757 00:39:37,505 --> 00:39:39,464 [GRAPPLING LINE UNSPOOLING] 758 00:39:44,599 --> 00:39:46,471 [PIEP] 759 00:39:46,514 --> 00:39:48,124 [STEM GEMODULEERD] HOE IS ARKHAM? 760 00:39:48,168 --> 00:39:49,822 HET IS EEN PUINHOOP. 761 00:39:49,865 --> 00:39:53,565 PSYCHOTISCHE VLUCHTEN ZIJN OVERAL IN DEZE STAD NU BEDANKT. 762 00:39:53,608 --> 00:39:55,218 DANK AAN ALICE. 763 00:39:55,262 --> 00:39:56,916 ZIJ HEEFT HET GEHELE ASIEL ONDER-- 764 00:39:56,959 --> 00:39:59,614 ALICE IS NIET DE ENE CLAIMING TE ZIJN DE HELD VAN DE STAD. 765 00:40:01,224 --> 00:40:03,749 ZIJ HEEFT U ZO VEEL NODIG ALS JE HAAR NODIG HEBT. 766 00:40:03,792 --> 00:40:06,142 DE JOKER HAD BATMAN ZOALS ZIJ HEEFT U, 767 00:40:06,186 --> 00:40:09,015 EN RAAD WIE ALTIJD EINDIGT ALS COLLATERALE SCHADE. 768 00:40:09,058 --> 00:40:11,147 IK ZAL BESCHERMEN MIJN STAD. 769 00:40:11,191 --> 00:40:14,194 Nee, dat doe je niet OMDAT JE GEDAAN bent. 770 00:40:14,237 --> 00:40:15,891 ERUIT. 771 00:40:15,935 --> 00:40:17,980 JE WEET DAT IK NIET GAAT. 772 00:40:18,024 --> 00:40:21,288 LAAT DEZE DIENEN ALS UW WAARSCHUWING. 773 00:40:21,331 --> 00:40:23,377 ALS IK JE WEER ZIE, 774 00:40:23,421 --> 00:40:24,726 HET IS OORLOG. 775 00:40:37,043 --> 00:40:38,914 MUIS: DIT IS NIET EEN SHELTER, ALICE. 776 00:40:38,958 --> 00:40:43,484 DIT IS ... TERUG WAAR WE BEGONNEN. 777 00:40:43,528 --> 00:40:46,226 Niemand dwingt U Blijft. 778 00:40:46,269 --> 00:40:49,751 IK HEB JE VERTELD DAT LUKE UITNODIGEN UW OBSESSIE 779 00:40:49,795 --> 00:40:53,276 ZOU DE BAT UITTREKKEN, EN NU ZIJN WE ER, 780 00:40:53,320 --> 00:40:57,455 VRIES, NAT, GEDROOGD IN RIVIERWATER. 781 00:40:57,498 --> 00:41:00,588 EN IK VERTELDE JE DAT LUKE ZOU ZIJN Breng ons de antwoorden 782 00:41:00,632 --> 00:41:04,592 DIE WE NODIG HEBBEN, DUS STEL IK WE ZIJN BEIDE JUIST. 783 00:41:04,636 --> 00:41:10,685 Ik was blij, Alice. IK WAS GELUKKIG. 784 00:41:10,729 --> 00:41:13,906 WAT IS ER MET JOU GEBEURD? 785 00:41:13,949 --> 00:41:17,475 ZORG JE ER OOK VOOR DAT JE HET GEHELE DING VERBRAND? 786 00:41:23,655 --> 00:41:27,310 Ik geef om het doden DE VLEERMUIS, 787 00:41:27,354 --> 00:41:30,226 Dus ga me brengen DAT LOPENDE GEZICHT MIS GEGAAN 788 00:41:30,270 --> 00:41:32,533 DUS KAN HIJ ME VERTELLEN WAAR TE VINDEN 789 00:41:32,577 --> 00:41:35,493 EEN WEINIG GROENE ROTS 790 00:41:35,536 --> 00:41:37,320 Riep Kryptoniet. 791 00:42:04,783 --> 00:42:06,698 MAN: GREG, VERPLAATS JE HOOFD! 57131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.