All language subtitles for Bana Artık Hicran De - 2. Bölüm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,648 --> 00:00:07,891 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. 2 00:00:08,797 --> 00:00:13,461 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 3 00:00:20,531 --> 00:00:24,469 (Müzik – Jenerik) 4 00:01:54,802 --> 00:01:57,872 (Müzik) 5 00:02:10,457 --> 00:02:11,465 (Sait) Hicran! 6 00:02:17,169 --> 00:02:18,270 Eee... 7 00:02:20,505 --> 00:02:22,302 ...hay Allah ya sağ olun. 8 00:02:22,794 --> 00:02:27,434 Teşekkür ederim, siz olmasaydınız vallahi düşecektim ben buradan ya. 9 00:02:28,770 --> 00:02:31,372 Üstünüz de kirlenmiş, kusura bakmayın. 10 00:02:34,489 --> 00:02:36,013 Ha, rica ederiz. 11 00:02:36,911 --> 00:02:40,278 Önemli değil ya, iyi misiniz? Siz iyi misiniz, iyi misiniz siz? 12 00:02:40,723 --> 00:02:41,528 İyiyim iyiyim. 13 00:02:41,653 --> 00:02:45,871 Ya baba aşağıya bakayım dedim başım falan döndü, bir hava alayım dedim... 14 00:02:46,200 --> 00:02:49,231 ...sonra az kalsın düşüyordum. Allah'tan beyefendiler vardı yani. 15 00:02:50,247 --> 00:02:51,481 İyi ki buradalardı. 16 00:02:51,637 --> 00:02:59,628 Yani biz de işte geziyorduk, hanımefendiyi gördük, iyi değil... değil mi Murat? 17 00:03:00,927 --> 00:03:01,591 Evet evet. 18 00:03:01,880 --> 00:03:04,645 Yakaladık şey tuttuk onu çünkü düşüyordu aşağıya. 19 00:03:04,872 --> 00:03:07,317 İyisiniz ama değil mi şu anda bir şey yok, her şey yolunda? 20 00:03:07,505 --> 00:03:08,372 İyi dedik tamam. 21 00:03:08,786 --> 00:03:12,614 (Sinan) Bakın şeyinizi düşürmüşsünüz bunu, geçmiş olsun. 22 00:03:14,888 --> 00:03:15,630 Öhüm! 23 00:03:16,005 --> 00:03:16,996 Hanımefendi, çırağınız yani... 24 00:03:17,059 --> 00:03:18,583 Kalfa! Çırak değil. 25 00:03:20,005 --> 00:03:24,785 Hanımefendi canım yani çırak değil kalfa, çok iyi iş yapıyor. 26 00:03:25,169 --> 00:03:28,255 Yani biz malzemeleri falan da gördük, çok başarılı kendisi, gerçekten. 27 00:03:29,122 --> 00:03:31,473 -Değil mi Murat? -Evet. 28 00:03:31,661 --> 00:03:34,622 Yani tebrikler, bravo, harika. Gerçekten harika yani. 29 00:03:35,966 --> 00:03:38,559 İyi de daha bir şey yapmadık ki? 30 00:03:40,005 --> 00:03:41,575 (Müzik) 31 00:03:44,153 --> 00:03:45,942 Evet, ama belli. 32 00:03:46,427 --> 00:03:49,919 Yani gerçekten biz malzemeleri falan da gördük değil mi? 33 00:03:49,966 --> 00:03:51,302 Çok iyi iş çıkaracaksınız... 34 00:03:51,473 --> 00:03:53,958 ...yani gerçekten harika, harika. 35 00:03:59,013 --> 00:04:01,263 -İyi misin kızım? -İyiyim baba iyiyim, merak etme. 36 00:04:02,005 --> 00:04:03,395 -Bir şeyin yok değil mi? -Cık! 37 00:04:04,966 --> 00:04:08,684 -Kalfa hanım sizin kızınız mı? -Evet kızım, Hicran. 38 00:04:10,138 --> 00:04:11,552 Harika vallahi, ne güzel. 39 00:04:16,411 --> 00:04:19,715 -Ne istiyorsunuz? -Ne gibi? 40 00:04:20,833 --> 00:04:23,950 Yani nereye ne yapılacak? Hangi büyüklükte vitray yapılacak? 41 00:04:24,192 --> 00:04:27,239 -Ne renk olacak? -Hah vitray! 42 00:04:28,130 --> 00:04:31,270 Eee Murat konuşsana nasıl bir şey istiyorsun? 43 00:04:31,434 --> 00:04:33,763 Usta diyor ki nereye yapalım vitrayı? 44 00:04:35,755 --> 00:04:37,169 Yani eee... 45 00:04:42,067 --> 00:04:44,583 Şuraya yapalım ya, şurası çok güzel olacak bence. 46 00:04:44,981 --> 00:04:46,411 Orası iyi olur, ne diyorsun? 47 00:04:46,622 --> 00:04:49,380 Saçmalama oğlum, koskoca usta o küçücük... 48 00:04:50,645 --> 00:04:53,583 Usta buraya olsun. Böyle komple burası olsun. 49 00:04:54,497 --> 00:04:57,114 Burası komple olmaz oğlum. İki yana yapalım. 50 00:04:57,325 --> 00:05:00,403 Böyle iki yanda renk güzel ama ortada... 51 00:05:01,255 --> 00:05:04,825 Tümüyle olsun yani vitray böyle güneş ışığını alsın içeriye. 52 00:05:04,966 --> 00:05:06,450 Tümden olsa olmaz mı yani? 53 00:05:06,661 --> 00:05:08,184 Manzarayı kapatır, öyle olmaz. 54 00:05:08,552 --> 00:05:09,216 Olmaz o. 55 00:05:09,380 --> 00:05:11,544 Usta biz anlaşamayacağız belli ki. 56 00:05:11,755 --> 00:05:15,505 Sen kendi kafana göre rengini ne istiyorsan sen karar ver. 57 00:05:15,661 --> 00:05:17,044 Yani ne istiyorsan onu yap. 58 00:05:17,325 --> 00:05:18,192 Sende yani. 59 00:05:21,638 --> 00:05:22,934 Sen bir şey düşündün mü? 60 00:05:23,833 --> 00:05:24,638 Eee... 61 00:05:31,763 --> 00:05:35,778 Senin o son yaptığın desen buraya olur mu? 62 00:05:36,630 --> 00:05:40,856 Yani aslında ışık çok uygun değil ama bir iki değişiklikle ben hallederim baba. 63 00:05:41,903 --> 00:05:44,700 -Diğer odalara baktın mı? -Yok, bakamadım daha. 64 00:05:45,567 --> 00:05:48,223 O zaman diğer odalara bakalım, bir malzeme tespiti yapalım... 65 00:05:48,333 --> 00:05:49,755 ...sonra kurarız iskeleyi. 66 00:05:50,598 --> 00:05:55,645 -Evet, başka bir şey var mı? -Ne gibi? 67 00:05:57,067 --> 00:06:01,058 Yani başka bir şey yoksa sonra görüşürüz. 68 00:06:01,770 --> 00:06:04,231 Hayır yok, biz gidelim o zaman. 69 00:06:05,145 --> 00:06:07,332 Yani gidelim biz. 70 00:06:07,739 --> 00:06:10,520 Hadi elinize sağlık şimdiden, kolay gelsin sağ olun. 71 00:06:10,723 --> 00:06:12,371 (Murat) Evet çok güzel olacak, sağ olun. 72 00:06:20,043 --> 00:06:22,097 (Murat) Ulan velet dedik hatun çıktı iyi mi? 73 00:06:22,692 --> 00:06:25,043 Neredeyse saçını başını kesiyordum kızın ya! 74 00:06:25,160 --> 00:06:27,285 -Kesseydin. -Hee babası da beni kesseydi. 75 00:06:28,160 --> 00:06:29,082 Eheheh! 76 00:06:30,879 --> 00:06:33,239 Nasıl saçları döküldü ama bereyi çıkarınca gördün mü? 77 00:06:34,035 --> 00:06:35,989 Ne olmuş? Saç işte. 78 00:06:38,020 --> 00:06:42,441 Öyle canım, ama güzeldi işte dalgalı dalgalı. 79 00:06:43,192 --> 00:06:46,637 Yani oğlan hallerine göre kadın hali biraz daha iyi işte. 80 00:06:48,315 --> 00:06:50,917 -O ne demek şimdi ya? -Abarttın demek yani. 81 00:06:55,096 --> 00:06:57,776 Gözleri? Gözleri güzeldi ama. 82 00:06:58,940 --> 00:07:00,198 Kocaman kocaman. 83 00:07:00,753 --> 00:07:02,307 Seni daha iyi görebilmek için. 84 00:07:02,675 --> 00:07:05,339 Kulakların da kocaman. Seni daha iyi duyabilmek için. 85 00:07:05,682 --> 00:07:08,706 Ama dudakların da kocaman. Seni daha iyi öpebilmek için. 86 00:07:08,979 --> 00:07:10,714 -Gel bakayım gel gel! -Ulan git! 87 00:07:10,878 --> 00:07:12,612 (Sinan) Ne yapıyorsun oğlum kaza yapacağız şimdi? 88 00:07:12,760 --> 00:07:14,518 (Murat) Oğlum düzgün kullan şu arabayı ya! 89 00:07:16,089 --> 00:07:18,440 (Müzik) 90 00:07:47,675 --> 00:07:49,839 Bana bak tüysüzün de tekiymişsin sen he. 91 00:07:51,034 --> 00:07:52,354 Tut tut. 92 00:07:54,471 --> 00:07:56,245 (Müzik) 93 00:08:24,800 --> 00:08:27,619 Hicran, Nazif Beyler gelmek üzeredir kızım... 94 00:08:27,745 --> 00:08:29,401 ...hadi üstüne güzel bir şeyler giy. 95 00:08:49,424 --> 00:08:53,948 Rabbimden tek istediğim huzurlu bir yuvası olsun hayırlısıyla inşallah. 96 00:08:54,206 --> 00:08:55,276 İnşallah! 97 00:08:56,893 --> 00:08:58,151 (Müzik) 98 00:09:18,479 --> 00:09:20,057 Kıpırdama yakaladım. 99 00:09:22,221 --> 00:09:24,510 Ay korkma kız benim. 100 00:09:29,971 --> 00:09:33,424 -Ne oldu? -Geliyorlar. 101 00:09:34,206 --> 00:09:35,331 Ay ne geliyor? 102 00:09:36,331 --> 00:09:39,565 -İyi saatte olsunlar falan mı? -Onun gibi bir şey işte. 103 00:09:41,862 --> 00:09:44,948 Kız yoksa senin kamyoncu falan mı geliyor? 104 00:09:45,237 --> 00:09:47,198 Nereden benim kamyoncu oluyor be? 105 00:09:47,706 --> 00:09:49,815 -Ne zaman geliyormuş? -İşte birazdan. 106 00:09:50,643 --> 00:09:52,916 Hee... o zaman dur. 107 00:09:57,018 --> 00:09:58,917 -Ay çekil şuradan çekil. -Ne yapıyorsun? 108 00:10:00,128 --> 00:10:02,400 -Dilber ne yapıyorsun? -Ay sus! 109 00:10:03,581 --> 00:10:07,197 -Kız Dilber sana soruyorum ne yapıyorsun? -Eşyalarını topluyorum. 110 00:10:08,073 --> 00:10:09,135 Niye? 111 00:10:10,042 --> 00:10:12,385 Bırakmayacağım seni o kamyoncuya aşkım benim. 112 00:10:12,487 --> 00:10:15,221 Kız kurtaracağım seni bu bataklıktan, evimin kadını yapacağım. 113 00:10:16,159 --> 00:10:17,174 Ay bir dakika... 114 00:10:19,237 --> 00:10:19,909 Cık! 115 00:10:22,120 --> 00:10:22,838 Bu güzel değil. 116 00:10:23,784 --> 00:10:27,018 Benim burada yüreğim kan ağlıyor, sen dalga geçiyorsun benimle. 117 00:10:27,370 --> 00:10:29,909 Ay ne kadar güzel konuştun. 118 00:10:30,135 --> 00:10:34,034 Kız kendine gel şebelek, kaçıracağım seni diyorum ya, hadi toparlansana! 119 00:10:34,245 --> 00:10:36,229 Cık! Allah'ım yarabbim ya! 120 00:10:39,635 --> 00:10:41,900 Bu ne be? Az çekil! 121 00:10:43,417 --> 00:10:45,307 -Ya hicran! -Yapamam! 122 00:10:46,620 --> 00:10:50,369 Hicran, ya yapmak zorundasın. 123 00:10:50,760 --> 00:10:53,065 -Ama... -Aması maması yok, hadisene! 124 00:10:53,557 --> 00:10:55,182 Hadi kaçıracağım diyorum seni ya. 125 00:10:55,526 --> 00:10:56,549 (Kapı tıklama sesi) 126 00:10:56,667 --> 00:10:57,635 (Anne) Hicran! 127 00:10:57,706 --> 00:10:58,409 Hadi gel! 128 00:10:58,487 --> 00:10:59,260 Ya git! 129 00:11:00,893 --> 00:11:02,299 (Anne) Kız açsana kapıyı. 130 00:11:02,667 --> 00:11:03,979 Hadi Hicran, zıpla ya! 131 00:11:04,315 --> 00:11:05,229 (Anne) Hicran! 132 00:11:05,581 --> 00:11:06,768 Salak Hicran! 133 00:11:07,534 --> 00:11:10,385 (Anne) Hicran! Hicran! 134 00:11:14,487 --> 00:11:16,909 Kız Allah cezanı vermesin! Niye kitledin kapıyı? 135 00:11:17,901 --> 00:11:19,292 Hâlâ giyinmemiş ya! 136 00:11:25,604 --> 00:11:29,104 Heh şunu giy işte, bu güzel. 137 00:11:34,956 --> 00:11:37,159 Allah'ım hayırlısıyla bir bitse şu iş. 138 00:11:39,909 --> 00:11:40,776 Baba! 139 00:11:47,987 --> 00:11:49,026 (Müzik – Hüzünlü) 140 00:11:52,159 --> 00:11:57,033 -Aman da benim yumurta kafalı Murat'ım. -Ya ama ne yapıyorsun ya, aaaa! 141 00:11:57,260 --> 00:11:58,549 Sinan bitti sen başladın he! 142 00:11:59,784 --> 00:12:03,768 Kuaföründe de göz yokmuş he, bu kafaya böyle kısa saç olur mu canım? 143 00:12:03,987 --> 00:12:06,268 Ne varmış benim kafamda ya? Allah Allah! 144 00:12:07,057 --> 00:12:08,174 Yok bir şey. 145 00:12:10,018 --> 00:12:12,667 -Ne? -Tamam sen her halinle yakışıklısın. 146 00:12:13,602 --> 00:12:16,430 İyi hadi yırttın yine, iyi kıvırdın. 147 00:12:40,305 --> 00:12:41,172 Hicran! 148 00:12:41,547 --> 00:12:44,399 Hicran, kızım ben ne dedim sana? 149 00:12:44,625 --> 00:12:45,711 Giyin demedim mi? 150 00:12:46,102 --> 00:12:47,672 Önce babamla konuşacağım. 151 00:12:48,571 --> 00:12:50,243 Baban namaz kılıyor, görmüyor musun? 152 00:12:50,485 --> 00:12:53,555 Sonra konuşursunuz, hadi giyin artık gelmek üzereler, hadi. 153 00:12:53,649 --> 00:12:55,813 Hayır, bekleyeceğim, babamla konuşacağım. 154 00:12:56,953 --> 00:12:59,063 Ay Hicran ne halin varsa gör! 155 00:13:04,648 --> 00:13:07,805 Abi bir çiçek alır mısın abi? Abi bir çiçek vereyim ya. 156 00:13:08,024 --> 00:13:09,141 (Deklanşör sesleri) 157 00:13:09,657 --> 00:13:12,985 Vay abim gelmiş, abi bir çiçek alır mısın abi? 158 00:13:13,258 --> 00:13:15,118 Abi bir çiçek al ya! 159 00:13:17,618 --> 00:13:19,508 Vay abim gelmiş. 160 00:13:20,305 --> 00:13:21,618 Abi bir çiçek al be! 161 00:13:21,789 --> 00:13:23,243 Milleti rahatsız etme oğlum hadi. 162 00:13:23,477 --> 00:13:24,789 Hadi milleti rahatsız etme. 163 00:13:26,180 --> 00:13:28,485 Vay abi, bir çiçek alır mısın? 164 00:13:28,703 --> 00:13:29,805 (Güvenlik) Hoş geldiniz. 165 00:13:31,618 --> 00:13:33,172 Bir çiçek alın abim. 166 00:13:33,868 --> 00:13:35,703 Abi al işte bir çiçek ya! 167 00:13:40,024 --> 00:13:41,243 (Güvenlik) Hoş geldiniz. 168 00:13:41,578 --> 00:13:42,946 (Gazeteci) Murat Bey, merhaba hoş geldiniz. 169 00:13:43,227 --> 00:13:44,711 Abi çiçek alır mısın ya? 170 00:13:44,821 --> 00:13:47,618 Oğlum git buradan, yeter artık bak çakarım bir tane ha yürü! 171 00:13:47,664 --> 00:13:48,672 (Lale) İyi akşamlar çocuklar. 172 00:13:48,774 --> 00:13:50,992 (Gazeteci) Düğünde nasıl bir sürpriz yapmayı düşünüyorsunuz? 173 00:13:52,282 --> 00:13:54,008 İyi geceler hepinize. 174 00:14:00,266 --> 00:14:05,875 Vay, ablamla abim geliyor. Abi bir çiçek al ablama ya! 175 00:14:12,133 --> 00:14:13,390 Sinan abi! 176 00:14:14,414 --> 00:14:17,211 Vay vay vay! Musti'm ne yapıyorsun? 177 00:14:17,641 --> 00:14:19,086 İyiyim Sinan abi, sen nasılsın? 178 00:14:19,289 --> 00:14:20,656 Şşş ne dedim ben sana? 179 00:14:20,711 --> 00:14:21,727 Çek ulan elini ayağını! 180 00:14:23,797 --> 00:14:25,102 -Sinan Bey... -Bas git! 181 00:14:33,860 --> 00:14:36,797 Oğlum dikkat etsene biraz, ya ben olmasaydım ne olacaktı he? 182 00:14:37,086 --> 00:14:40,368 Ben de olmazdım abi. Ben sen buradasın diye geldim. 183 00:14:41,086 --> 00:14:45,266 Bak bak ya, sen benim başıma politikacı mı olacaksın he, politikacı mı olacaksın? 184 00:14:46,274 --> 00:14:48,696 -İşler nasıl? -Kesat abi ya. 185 00:14:49,016 --> 00:14:49,914 Vallahi? 186 00:14:51,297 --> 00:14:52,453 İyi ver bakalım. 187 00:14:52,907 --> 00:14:55,953 -Çiçek mi? -Kokoreç istiyorum, kokoreç. 188 00:14:56,133 --> 00:14:57,719 Abi ben çiçek satıyorum. 189 00:14:58,188 --> 00:14:59,821 E niye soruyorsun o zaman, çiçek tabii. 190 00:15:00,235 --> 00:15:02,024 -Buyur abime... -Al bakalım. 191 00:15:02,703 --> 00:15:04,875 Abi bu fazla. 192 00:15:05,125 --> 00:15:06,063 Oğlum alsana. 193 00:15:06,500 --> 00:15:07,914 Abi ben dilenci değilim. 194 00:15:09,063 --> 00:15:14,187 Ulan... tövbe yarabbi. Tamam al şunu al, ver bakalım hepsini. 195 00:15:15,538 --> 00:15:15,983 Heh! 196 00:15:16,811 --> 00:15:19,819 -Abi ne yapacaksın bu kadar çiçeği? -Sevgilime vereceğim. 197 00:15:20,600 --> 00:15:22,858 -Senin sevgilin var mı? -Bulurum bir tane. 198 00:15:23,983 --> 00:15:25,483 Hanımefendi bir saniye. 199 00:15:34,163 --> 00:15:35,288 Müsaadenizle. 200 00:15:41,952 --> 00:15:43,147 Tanışıyor muyuz? 201 00:15:43,546 --> 00:15:45,569 -Adım Sinan. -Ben de Hayal. 202 00:15:47,546 --> 00:15:50,162 Böylesine bir güzelliğin gerçek olmayacağını biliyordum. 203 00:15:51,991 --> 00:15:54,218 Sanırım aynı barın yolcusuyuz. 204 00:15:55,085 --> 00:15:57,366 -Eşlik eder misiniz? -Evet. 205 00:16:08,725 --> 00:16:11,069 (Müzik – İngilizce pop) 206 00:16:52,702 --> 00:16:54,507 Sen mi çağırdın bu şaklabanı yine? 207 00:16:55,788 --> 00:16:57,054 Sinan'ı mı diyorsun? 208 00:16:58,975 --> 00:17:01,343 Parası olan ve canı isteyen herkes buraya gelebilir. 209 00:17:01,483 --> 00:17:04,241 Sinan'ın da parası var, canı da buraya gelmek istiyor, ne var ki? 210 00:17:20,585 --> 00:17:21,858 Ne istedin kızım? 211 00:17:28,154 --> 00:17:31,279 Baba ben şeyi konuşacaktım seninle... 212 00:17:33,569 --> 00:17:35,007 ...evlilik meselesini. 213 00:17:39,936 --> 00:17:41,663 Baba ben evlenmek istemiyorum. 214 00:17:43,085 --> 00:17:47,358 Ben senin babanım, hakkında hayırlısı neyse o olsun isterim. 215 00:17:48,905 --> 00:17:52,702 Bu hususta en doğru kararı verecek olan da benim. 216 00:17:54,139 --> 00:17:55,171 Tabii baba da... 217 00:17:55,632 --> 00:17:57,061 (Müzik - Hüzünlü) 218 00:17:58,757 --> 00:18:01,335 ...ben daha senin yanından ayrılmaya hazır değilim. 219 00:18:07,334 --> 00:18:09,889 Ama senin de kendi yuvanı kurma zamanın geldi. 220 00:18:10,655 --> 00:18:12,038 Tabii baba da... 221 00:18:14,171 --> 00:18:17,725 ...şimdi değil. Baba ben de isterim ama şimdi değil. 222 00:18:22,483 --> 00:18:23,202 Geldiler. 223 00:18:25,014 --> 00:18:27,819 Bırakın çene yapmayı. Hicran, hadi giyin kızım. 224 00:18:30,624 --> 00:18:33,679 Baba baba, benim senden öğrenecek bir sürü şeyim var. 225 00:18:34,038 --> 00:18:36,436 Daha binlerce rengin binlerce tonu var baba. 226 00:18:38,850 --> 00:18:40,538 Baba ben o adamı tanımıyorum. 227 00:18:42,905 --> 00:18:44,718 Ben o adamı sevmiyorum baba. 228 00:18:45,835 --> 00:18:49,748 Baba ne olur, ne olur beni ona verme! 229 00:18:52,850 --> 00:18:55,108 Ya ne konuşuyorsunuz siz burada ya? 230 00:18:56,132 --> 00:19:00,319 Sırası mı şimdi? Geldiler diyorum, Hicran hadi giyinsene. 231 00:19:13,374 --> 00:19:16,459 (Müzik – İngilizce slov) 232 00:19:53,600 --> 00:19:55,366 Yalıda işler yolunda... 233 00:19:57,624 --> 00:20:00,389 ...vitray işleri. Harika olacak, merak etme. 234 00:20:03,139 --> 00:20:04,530 Ne dedi şimdi bu? 235 00:20:06,397 --> 00:20:10,561 Ya bırak canım, konuşuyor işte. Sen eğlenmene bak, ne bakıyorsun ona? 236 00:20:17,202 --> 00:20:18,968 (Müzik – RocknRoll) 237 00:20:35,537 --> 00:20:37,350 (Alkışlar) 238 00:21:29,585 --> 00:21:31,725 (Alkışlar - Tezahüratlar) 239 00:21:34,296 --> 00:21:40,069 Dediğim gibi Sait Usta ben Nazif oğlumuza kefilim, kendisi dürüst çocuktur... 240 00:21:41,373 --> 00:21:45,881 ...kızına yokluk çektirmez, rahat ettirir. Ne diyorsun? 241 00:21:46,507 --> 00:21:47,944 Veriyor musun kızını? 242 00:21:53,850 --> 00:22:00,584 Cemal Efendi, doğrudur, Nazif Bey oğlumuz iyi bir insan. 243 00:22:02,499 --> 00:22:06,678 Zaten öyle olmasaydı sen kefil olmazdın, bu belli. 244 00:22:09,835 --> 00:22:10,757 Lakin... 245 00:22:18,038 --> 00:22:20,272 ...ben kızımın uzaklara gitmesine razı değilim. 246 00:22:21,686 --> 00:22:23,093 (Müzik) 247 00:22:32,905 --> 00:22:34,671 (Sait) Kısmetin burada değilmiş evladım. 248 00:22:38,014 --> 00:22:40,108 Hakkında hayırlısı neyse o olsun. 249 00:22:41,296 --> 00:22:44,366 Ama benim kararım bu. 250 00:22:58,772 --> 00:23:01,811 Bana bak oğlum çok içtin, bu şekilde araba kullanamazsın sen he. 251 00:23:02,905 --> 00:23:05,608 (Sinan) Vay benim düşünceli arkadaşım. Taksi tutarız. 252 00:23:05,718 --> 00:23:07,647 Sen dayak yemeden akıllanmayacaksın galiba he! 253 00:23:07,741 --> 00:23:09,686 Hey hey çek ulan elini ayağını çocuktan, ne yapıyorsun? 254 00:23:09,929 --> 00:23:11,811 -Bıktırdı ama beyefendi. -Tamam hadi git işine. 255 00:23:12,163 --> 00:23:13,483 Ne yaptım ulan ben sana? 256 00:23:13,889 --> 00:23:14,741 Konuşma ulan git! 257 00:23:14,968 --> 00:23:16,257 Ne yapıyorsun ulan sen? Ne yapıyorsun? 258 00:23:16,569 --> 00:23:18,882 O çocuk ekmek parası kazanıyor, sen de kazanmıyor musun? 259 00:23:19,054 --> 00:23:21,006 -İş bildiğiniz gibi değil Sinan Bey. -Asıl senin bildiğin gibi değil. 260 00:23:21,147 --> 00:23:23,561 Dilenci mi olsun? Yankesici mi olsun he? 261 00:23:23,929 --> 00:23:26,014 Ben o çocuğu pisliğin içinden çekip çıkardım! 262 00:23:26,208 --> 00:23:27,755 (Sinan) Kimseye de yedirtmem, duydun mu beni? 263 00:23:27,951 --> 00:23:29,006 Tamam Sinan bırak ya bırak. 264 00:23:29,084 --> 00:23:32,054 Buradaki üç beş zibidinin keyfi kaçmasın diye harcatmam ben bu çocuğu size. 265 00:23:32,202 --> 00:23:33,389 (Murat) Ayıp oluyor Sinan hadi. 266 00:23:33,593 --> 00:23:35,264 Sor bakalım buradaki hanımlara beylere... 267 00:23:35,389 --> 00:23:38,030 ...bu çocuk kadar helal para kazanmış biri var mı? Sorsana ulan! 268 00:23:38,593 --> 00:23:39,389 Sor! 269 00:23:40,210 --> 00:23:44,263 (Murat) Tamam ya tamam Sinan bırak! Bıraksana oğlum! Bırak tamam. 270 00:23:44,451 --> 00:23:45,646 (Deklanşör sesleri) 271 00:23:46,646 --> 00:23:48,200 Sinan tamam, ne olur bırakır mısın? 272 00:23:48,388 --> 00:23:52,528 Bırak, tamam abiciğim tamam, çekmeyin siz de ya beyler lütfen. 273 00:23:52,927 --> 00:23:53,989 (Murat) Beyler ayıp oluyor, çekmeyin. 274 00:23:54,240 --> 00:23:55,537 -İyi misin? -İyiyim abi. 275 00:23:56,404 --> 00:23:58,123 Sanki sen onlardan farklısın. 276 00:24:00,653 --> 00:24:04,154 (Deklanşör sesleri) 277 00:24:11,779 --> 00:24:15,568 Haklısın, ben de onlardan farklı değilim. 278 00:24:19,318 --> 00:24:20,240 Oğlum ne oluyor? 279 00:24:20,677 --> 00:24:22,607 (Lale) Allah kahretsin yine rezil etti bizi! 280 00:24:27,154 --> 00:24:28,505 Murat gel sen buraya! 281 00:24:29,927 --> 00:24:30,927 Çekmeyin! 282 00:24:31,115 --> 00:24:32,576 (Lale) Ne hali varsa görsün Murat! 283 00:24:32,779 --> 00:24:34,263 (Murat) Bıraksana kardeşim! 284 00:24:34,482 --> 00:24:35,224 Ya bırak! 285 00:24:35,607 --> 00:24:37,357 Gel ulan buraya! 286 00:24:38,951 --> 00:24:41,146 (Sinan) Toplu gelin ulan, topunuz gelin! 287 00:24:41,927 --> 00:24:43,693 (Lale) Çekmeyin ya, beni niye çekiyorsunuz? 288 00:24:45,029 --> 00:24:46,685 (Murat) Yürü gidiyoruz yürü! 289 00:24:46,912 --> 00:24:47,818 Yürü! 290 00:24:48,779 --> 00:24:50,505 Sen de eve git ben geliyorum Sinan'ı bırakıp. 291 00:24:50,708 --> 00:24:51,826 (Murat) Oğlum yürü ya! 292 00:24:52,076 --> 00:24:55,404 Bırak ne hali varsa görsün! Sen mi çıkardın kavgayı? 293 00:24:57,802 --> 00:24:58,701 Murat! 294 00:24:58,787 --> 00:25:00,755 -Arabaya bin Sinan! -(Sinan) Adam mısınız ulan? 295 00:25:00,818 --> 00:25:01,568 Bin şu arabaya! 296 00:25:19,302 --> 00:25:23,169 Arabam hemen şurada, isterseniz sizi gideceğiniz yere kadar bırakabilirim. 297 00:25:23,779 --> 00:25:25,521 Hem belki Sinan'ı da görmüş olurum. 298 00:25:27,060 --> 00:25:29,052 Tamam, öyle olsun. 299 00:25:30,380 --> 00:25:34,333 Sinan'a numaramı verememiştim, rica etsem kartvizitimi kendisine iletir misiniz? 300 00:25:34,576 --> 00:25:35,552 Beni arasın. 301 00:25:36,662 --> 00:25:38,193 (Deklanşör sesleri) 302 00:25:41,208 --> 00:25:44,505 Ulan insan biraz halden anlar be sen de kadınsın! 303 00:25:46,482 --> 00:25:48,927 Ne yani sap gibi bekleyeyim mi şimdi burada? 304 00:25:49,412 --> 00:25:51,068 (Hayal) Ne vardı bir kıyak yapsan? 305 00:25:51,990 --> 00:25:54,373 (Lale) (Bip). 306 00:25:55,396 --> 00:25:59,950 Senin tuzun kuru tabii. Almışsın yanına bir kalantor... 307 00:26:15,878 --> 00:26:16,784 Şerefsizler! 308 00:26:16,956 --> 00:26:19,549 Elimden çekip almasan dayaktan gebertecektim hepsini. 309 00:26:19,667 --> 00:26:20,261 Şerefsizler! 310 00:26:20,519 --> 00:26:22,550 Sus bağırma gece vakti, milleti uyandıracaksın yürü. 311 00:26:22,761 --> 00:26:24,776 Ulan uyansın bu millet, hep uyuyor zaten! 312 00:26:25,019 --> 00:26:28,073 Millet, uyanın ulan, ne biçim milletsin sen, kalk! 313 00:26:28,456 --> 00:26:29,565 Tamam sus yeter hadi yürü! 314 00:26:29,761 --> 00:26:33,167 Ha pardon doğru tabii beyefendimizin itibarı sarsıldı değil mi şimdi... 315 00:26:33,331 --> 00:26:34,425 ...rezil olursun falan? 316 00:26:35,487 --> 00:26:36,808 Sinan sen sarhoşsun, hadi yürü. 317 00:26:37,167 --> 00:26:39,097 Ne bana mı diyorsun? Sen mi? 318 00:26:39,612 --> 00:26:41,870 Ne sen mi? Sana diyorum tabii oğlum hadi. 319 00:26:42,909 --> 00:26:44,276 Sen bana sarhoş mu diyorsun? 320 00:26:44,683 --> 00:26:46,167 Oğlum hasta etme beni hadi yürü. 321 00:26:46,323 --> 00:26:47,440 Ya sen beni hasta etme! 322 00:26:47,620 --> 00:26:50,425 Karşımda sallanıp sallanıp duruyorsun, bana sarhoş mu diyorsun? 323 00:26:50,690 --> 00:26:53,253 -Ben mi sallanıyorum? -Evet, sen sallanıyorsun şu an. 324 00:26:53,745 --> 00:26:55,776 Bak heh sallanıyorsun. 325 00:26:56,073 --> 00:26:57,448 -Sallanıyorum ben? -Evet. 326 00:27:01,972 --> 00:27:03,370 Sinan yürü, Allah aşkına yürü! 327 00:27:03,683 --> 00:27:05,776 Yürüyelim arkadaşlar! 328 00:27:06,050 --> 00:27:08,862 Ağızlarını burunlarını kırıyordum onların şerefsizlerin... 329 00:27:08,946 --> 00:27:09,860 ...sen tutmasaydın! 330 00:27:10,018 --> 00:27:11,031 (Murat) Şşşş! Dur! 331 00:27:11,299 --> 00:27:12,688 (Sinan) Ne? 332 00:27:14,636 --> 00:27:16,526 (Murat) Geç içeri. Geç. 333 00:27:22,839 --> 00:27:23,823 (Sinan) Evet... 334 00:27:24,964 --> 00:27:27,034 (Müzik – Neşeli) 335 00:27:39,735 --> 00:27:40,907 (Anahtar sesi) 336 00:27:47,626 --> 00:27:50,868 Öfff kendine bir çeki düzen ver artık ya! 337 00:27:52,016 --> 00:27:54,485 Tabii, kravatım nerede benim? 338 00:27:58,735 --> 00:28:00,891 Oğlum bak biz sıradan insanlar değiliz. 339 00:28:01,774 --> 00:28:05,571 Evet, üstün güçlerimiz var bizim. 340 00:28:07,423 --> 00:28:09,134 Amacımız dünyayı kurtarmak. 341 00:28:09,641 --> 00:28:10,477 Şşşş! 342 00:28:11,407 --> 00:28:14,626 Ya Sinan hareketlerimize biraz dikkat etmemiz lazım. 343 00:28:14,977 --> 00:28:17,751 Bak yarın bütün gazetelerde boy boy fotoğraflarımız çıkacak. 344 00:28:20,118 --> 00:28:22,298 (Telefon sesi) 345 00:28:28,079 --> 00:28:28,977 (Murat) Efendim Lale? 346 00:28:29,173 --> 00:28:32,227 Murat, neredesin, iyi misin? 347 00:28:32,641 --> 00:28:35,321 İyiyim iyiyim, merak etme. Sinan'ı bıraktım şimdi. 348 00:28:36,368 --> 00:28:39,634 -Lütfen hemen gelir misin? -Bunu söylemek için mi aradın Lale ya? 349 00:28:40,360 --> 00:28:41,634 Arayamaz mıyım? 350 00:28:42,774 --> 00:28:45,657 Tamam Lale hadi geliyorum ben birazdan. 351 00:28:49,798 --> 00:28:52,141 Sakın geç kalma, sahip seni eve almaz. 352 00:28:53,305 --> 00:28:55,962 -O benim sahibim falan değil. -Ama o bunu bilmiyor. 353 00:28:56,899 --> 00:28:58,618 Hadi ya, nereden çıkardın bunu? 354 00:28:59,876 --> 00:29:01,149 Yüzünden belli. 355 00:29:01,993 --> 00:29:03,688 Oğlum Lale beni seviyor. 356 00:29:05,009 --> 00:29:06,899 Sevdiği için, korumak istediği için öyle yapıyor. 357 00:29:07,313 --> 00:29:10,102 Bir kadın iki şeyi sever, parayı ve iktidarı. 358 00:29:10,805 --> 00:29:13,711 Para ve iktidara sahip bir erkek ideal bir hedeftir. 359 00:29:13,930 --> 00:29:14,751 Niye? 360 00:29:15,738 --> 00:29:17,160 Çünkü yolu kısaltır. 361 00:29:18,074 --> 00:29:22,785 İyi de Lale'nin iktidar ve para için bana ihtiyacı yok ki, o zaten bunlara sahip. 362 00:29:23,129 --> 00:29:24,395 Ama erkeği yoktu. 363 00:29:24,754 --> 00:29:25,559 Ne haber? 364 00:29:27,598 --> 00:29:31,012 Başından kötü bir evlilik geçti diye bütün kadınları aynı kefeye koyma. 365 00:29:31,746 --> 00:29:34,285 (Murat) Bu dünyada sevebilen kadınlar da var, Lale gibi. 366 00:29:35,559 --> 00:29:38,262 Hadi yat uyu, sızıp kalacaksın orada. 367 00:29:38,660 --> 00:29:39,871 Güzel saçları var ama. 368 00:29:40,371 --> 00:29:41,848 (Müzik) 369 00:30:16,481 --> 00:30:19,410 -Kimin? -Vitraycı kalfasının. 370 00:30:34,113 --> 00:30:35,199 İyi geceler. 371 00:30:42,043 --> 00:30:43,215 Öfff! 372 00:30:44,481 --> 00:30:45,996 (Müzik) 373 00:30:57,645 --> 00:31:01,183 (Takır takır sesler) 374 00:31:10,910 --> 00:31:12,832 (Müzik – Neşeli) 375 00:31:20,637 --> 00:31:25,621 Salak arkadaşım Hicran, telli duvaklı kefeninin içinde Amasya yollarına... 376 00:31:25,863 --> 00:31:30,629 ...düşmeden önce kına gecende münasip bir yerine yakarsın diye... 377 00:31:31,379 --> 00:31:34,903 ...sana birinci kalite taze kına gönderiyorum. 378 00:31:35,090 --> 00:31:38,145 Teşekkür etmene gerek yok, kulaklarını salla yeter. 379 00:31:47,145 --> 00:31:51,293 Ben evde kaldım arkadaşım. 380 00:31:52,262 --> 00:31:54,965 Kına sende kalsın. 381 00:31:55,449 --> 00:32:01,121 Şoför Tahir'e varırken sen yakarsın. 382 00:32:03,348 --> 00:32:05,949 (Müzik – Neşeli) 383 00:32:38,676 --> 00:32:40,582 (Müzik) 384 00:34:12,210 --> 00:34:13,085 Geç kaldım. 385 00:34:13,202 --> 00:34:17,655 Aaa, bu gece burada kalalım, lütfen. 386 00:34:18,335 --> 00:34:19,656 -Burada mı kalalım? -Evet. 387 00:34:19,921 --> 00:34:21,671 -Kocan? -Yarın dönecek. 388 00:34:22,585 --> 00:34:24,890 Ama benim karım evde, beni bekler. 389 00:34:26,093 --> 00:34:27,242 Öfff! 390 00:34:29,273 --> 00:34:33,257 İyi, sen koş karıcığına, bekletme. 391 00:34:34,593 --> 00:34:36,234 Hadi hazırlan, seni de eve bırakayım. 392 00:34:36,656 --> 00:34:41,546 Sen git, ben yarın sabah buradan gelirim bankaya. 393 00:34:42,077 --> 00:34:44,077 Tamam, yarın görüşürüz. 394 00:34:49,281 --> 00:34:51,109 (Kadın) Otelin parasını ödemeyi unutma. 395 00:35:11,046 --> 00:35:13,843 -Hoş geldin. -Hoş bulduk. 396 00:35:16,671 --> 00:35:18,015 Uyumamışsın hâlâ? 397 00:35:19,054 --> 00:35:20,015 Uyumadım. 398 00:35:21,445 --> 00:35:23,273 Yorgunluktan bittim vallahi ben. 399 00:35:23,968 --> 00:35:26,335 Hesap kitap, bilanço, bilmem ne... 400 00:35:26,788 --> 00:35:28,648 Bu gece mesaileri öldürüyor beni. 401 00:35:35,874 --> 00:35:38,304 Emekli olsam diyorum kendi kendime. 402 00:35:39,163 --> 00:35:41,320 Kutlu Holding nasıl olsa bizim oğlanın arkasında. 403 00:35:42,148 --> 00:35:44,765 Eh o da bize bakar he? 404 00:35:49,398 --> 00:35:51,742 (Müzik) 405 00:36:27,554 --> 00:36:31,234 Biz de zaten alternatifli olarak çalıştık, istersek başka çözümlere gidebiliriz. 406 00:36:31,656 --> 00:36:32,499 Güzel. 407 00:36:40,085 --> 00:36:41,054 Çalışıyoruz burada. 408 00:36:41,226 --> 00:36:43,554 Fazla zamanınızı almaz, bakın şunlara. 409 00:36:50,889 --> 00:36:52,272 (Müzik – Gerilim) 410 00:37:00,562 --> 00:37:03,734 Recai Bey, kulübün önünde bir çiçek satan çocuk vardı... 411 00:37:04,085 --> 00:37:06,522 ...korumalar çocuğu hırpalayınca Sinan da üzüldü kızdı, kendini tutamadı. 412 00:37:06,648 --> 00:37:07,835 Aslında olan o, olay bu yani. 413 00:37:08,163 --> 00:37:10,390 Üzüldü anladık. Kızdı, onu da anladık. 414 00:37:10,702 --> 00:37:12,804 Tekme yumruk kavga etmenin ne alemi var? 415 00:37:12,999 --> 00:37:14,492 Onu için durum başka Lale, biliyorsun. 416 00:37:14,796 --> 00:37:18,139 Herkes için başka, ben de sinirlendim. Onun gibi mi yapsaydım? 417 00:37:18,531 --> 00:37:20,640 Korumaları mı yumruklasaydım? Bir o mu duyarlı yani? 418 00:37:20,984 --> 00:37:23,546 Lale, Sinan'ın yetiştirme yurdunda büyüdüğünü biliyorsun... 419 00:37:23,827 --> 00:37:25,367 ...işte onun için durum başka anladın mı? 420 00:37:25,460 --> 00:37:26,562 O çiçek satan çocuğu tanıyordu. 421 00:37:26,702 --> 00:37:27,749 Rezil etti bizi! 422 00:37:27,952 --> 00:37:29,187 Senin tek düşündüğün bu mu ya? 423 00:37:29,320 --> 00:37:30,515 Yeter, kesin! 424 00:37:33,281 --> 00:37:36,859 Biraz sonra önemli bir görüşmem var, kafamı toplamam lazım. 425 00:37:37,788 --> 00:37:41,405 Bu meseleyle daha sonra ilgileneceğim. Siz çıkın şimdi. 426 00:37:52,523 --> 00:37:53,132 Murat. 427 00:37:53,312 --> 00:37:56,077 Ya neden babana yetiştirmeden önce benimle konuşmuyorsun Lale? 428 00:37:56,187 --> 00:37:58,975 Konuşsam ne değişecekti? Ne olacaktı? 429 00:37:59,296 --> 00:38:01,296 Sinan'a kol kanat germekten vazgeçecek miydin? 430 00:38:01,476 --> 00:38:04,382 Benim Sinan'a kol kanat gerdiğim falan yok ya, nereden çıkartıyorsun bunu? 431 00:38:04,601 --> 00:38:05,460 Var! 432 00:38:05,765 --> 00:38:07,031 Yok Lale, yok! 433 00:38:07,546 --> 00:38:08,312 Öyle mi? 434 00:38:08,921 --> 00:38:12,523 Sen olmasan, senin hatırın olmasa babam o adamı bir dakika bile burada tutmaz. 435 00:38:12,781 --> 00:38:14,468 Sen babanı hiç tanımıyorsun galiba ya. 436 00:38:14,820 --> 00:38:17,484 Baban işe yaramayan hiç kimseyi bu şirkette bir dakika bile tutmaz... 437 00:38:17,804 --> 00:38:19,171 ...ne senin ne de benim hatırım için. 438 00:38:19,585 --> 00:38:21,601 Sinan burası için gerekli, hem de çok gerekli bir adam. 439 00:38:21,937 --> 00:38:24,945 İtibarımız iki paralık olduktan sonra ne gerekliliği? 440 00:38:25,398 --> 00:38:29,617 Bak bu Sinan karısını başka bir adamla bastıktan sonra böyle oldu, manyaklaştı... 441 00:38:29,890 --> 00:38:31,718 ...bir daha da düzelmeyecek, iki iki daha dört! 442 00:38:31,898 --> 00:38:36,218 -Lale, o benim arkadaşım! -Ben de senin nişanlınım! 443 00:38:42,070 --> 00:38:43,202 (Müzik – Gerilim) 444 00:38:59,921 --> 00:39:01,663 (Müzik) 445 00:39:25,531 --> 00:39:27,398 (Müzik) 446 00:39:50,617 --> 00:39:53,476 Yok, ince fırçayı bulamıyorum. 447 00:39:57,202 --> 00:39:58,835 Arabada mı unuttum acaba? 1 00:40:00,575 --> 00:40:02,723 Getireyim baba ben hemen. 2 00:40:06,732 --> 00:40:07,810 Ne? 3 00:40:08,208 --> 00:40:09,521 Baba? 4 00:40:09,747 --> 00:40:11,411 Söyle kızım. 5 00:40:13,068 --> 00:40:14,434 Baba sağ ol. 6 00:40:16,521 --> 00:40:18,138 (Hicran) Çok sağ ol. 7 00:40:18,558 --> 00:40:26,286 (Müzik) 8 00:40:27,817 --> 00:40:35,684 (Müzik) 9 00:40:43,586 --> 00:40:49,461 (Müzik) 10 00:40:55,523 --> 00:41:02,086 (Müzik) 11 00:41:07,351 --> 00:41:08,945 Erkek Fatma! 12 00:41:09,453 --> 00:41:12,750 (Müzik) 13 00:41:13,250 --> 00:41:15,250 Bak, bak, bak! Yabani bir de. 14 00:41:15,562 --> 00:41:23,406 (Müzik) 15 00:41:28,452 --> 00:41:36,320 (Müzik) 16 00:41:42,925 --> 00:41:47,113 (Müzik) 17 00:41:47,481 --> 00:41:49,067 (Sinan) Selamlar. 18 00:41:49,722 --> 00:41:52,769 (Müzik) 19 00:41:53,004 --> 00:41:55,317 İyi çalışmalar arkadaşlar. 20 00:41:58,231 --> 00:42:01,066 Hah! Böyle daha iyi, çok güzel oldu. 21 00:42:01,910 --> 00:42:07,191 (Müzik) 22 00:42:07,574 --> 00:42:08,558 Sinan Bey! 23 00:42:08,707 --> 00:42:09,801 -Hıh. -Günaydın Sinan Bey. 24 00:42:09,964 --> 00:42:12,144 -Günaydın. -Recai Bey sizle görüşmek istiyor. 25 00:42:12,332 --> 00:42:13,918 -Görüşürüz. -Yalnız şimdi. 26 00:42:14,073 --> 00:42:14,988 Hemen mi? 27 00:42:15,043 --> 00:42:17,785 Evet. Sizi bekliyor. Ve uzun bir süredir bekliyor. 28 00:42:18,159 --> 00:42:19,448 Of! 29 00:42:20,106 --> 00:42:23,558 (Müzik -Gitar) 30 00:42:24,684 --> 00:42:26,683 Dur! Tamam tamam, ben hallederim. 31 00:42:27,145 --> 00:42:29,769 (Müzik -Gitar) 32 00:42:35,371 --> 00:42:36,778 (Kapı vurulması) 33 00:42:36,824 --> 00:42:38,035 Gir. 34 00:42:38,832 --> 00:42:40,762 (Sekreter) Sinan Bey geldiler efendim. 35 00:42:40,817 --> 00:42:41,856 Gelsin. 36 00:42:44,612 --> 00:42:46,347 Beni istemişsiniz. 37 00:42:46,465 --> 00:42:47,949 Gir gir. 38 00:42:54,285 --> 00:42:56,074 Yaklaş yaklaş. 39 00:42:59,192 --> 00:43:01,410 Bütün magazin basınının dilindeyiz. 40 00:43:01,434 --> 00:43:02,856 Sayende! 41 00:43:03,043 --> 00:43:08,590 (Müzik -Gitar) 42 00:43:08,785 --> 00:43:11,527 Açlıktan nefesinin koktuğu günleri unutma. 43 00:43:11,715 --> 00:43:13,386 (Recai) Seni yetiştirme yurdundan aldım... 44 00:43:13,449 --> 00:43:16,130 ...üniversitede okuttum, burs verdim, adam ettim! 45 00:43:16,254 --> 00:43:17,847 Bu muydu karşılığı? 46 00:43:17,957 --> 00:43:20,577 Vermiş olduğunuz bursun bedeli olarak, üç yıldır yanınızda... 47 00:43:20,603 --> 00:43:22,912 ...çalışıyorum ve on beş yıl daha çalışma taahhüdüm var. 48 00:43:22,996 --> 00:43:27,478 Aksi taktirde vermiş olduğunuz o bursu faiziyle geri alırsınız, biliyorum. 49 00:43:27,994 --> 00:43:30,726 Ama bir şey daha var. İyi çalışıyorum. 50 00:43:30,820 --> 00:43:32,241 Size para kazandırıyorum. 51 00:43:32,453 --> 00:43:35,007 Çıkardığın rezaletler artık bize zarar veriyor. 52 00:43:35,164 --> 00:43:36,789 Beni zora sokuyorsun. 53 00:43:36,968 --> 00:43:38,398 Yani... 54 00:43:38,586 --> 00:43:41,921 ...böylesi bir rezillik çıkarttığımı düşünmemiştim. 55 00:43:42,515 --> 00:43:43,757 Özür dilerim. 56 00:43:43,922 --> 00:43:46,749 Sen daha önce de çok özürler diledin. 57 00:43:47,140 --> 00:43:50,351 “İstifa edeyim” diyeceğim ama, taahhüdüm var. 58 00:43:50,640 --> 00:43:53,945 Kalan yıllarımın tazminatını ödeyecek kadar param da yok. 59 00:43:55,324 --> 00:43:58,832 Ama tazminatı ödemeden ayrılmamın bir yolu var. 60 00:43:59,087 --> 00:44:00,642 Sizin beni kovmanız. 61 00:44:01,212 --> 00:44:03,220 Uf! Bak Sinan! 62 00:44:03,392 --> 00:44:05,399 Benim erkek evladım yok. 63 00:44:05,509 --> 00:44:07,759 Varım yoğum Lale’ye kalacak. 64 00:44:08,033 --> 00:44:10,118 Bazıları şanslı doğuyor işte. 65 00:44:10,476 --> 00:44:13,282 Bazıları da şansını sonradan kendi yaratıyor. 66 00:44:13,836 --> 00:44:15,618 Ben iyi bir iş adamıyım. 67 00:44:16,119 --> 00:44:19,079 Şansını kendi yaratacak adamı gözünden tanırım. 68 00:44:19,252 --> 00:44:20,931 Sen de böylesin. 69 00:44:21,220 --> 00:44:23,595 (Recai) Ama senin de çok önemli bir eksiğin var. 70 00:44:23,767 --> 00:44:25,899 Sende hırs yok hırs. 71 00:44:26,867 --> 00:44:30,306 İktidarın ve paranın mıknatısı, hırstır. 72 00:44:30,462 --> 00:44:34,119 Eğer sende bir parçacık hırs olsaydı, bugün Murat’ın olduğu yerde sen olurdun. 73 00:44:34,593 --> 00:44:35,772 Nasıl? 74 00:44:36,436 --> 00:44:38,069 Vallahi Recai Bey... 75 00:44:38,123 --> 00:44:39,873 ...yani bende hırs olmadığı gibi, size damat... 76 00:44:39,899 --> 00:44:41,726 ...olacak potansiyel de yok, kusura bakmayın. 77 00:44:42,630 --> 00:44:44,879 Bana damat olmana gerek yoktu. 78 00:44:45,215 --> 00:44:46,418 Ha! 79 00:44:46,669 --> 00:44:49,215 Bakın ben bunu bile anlamamışım. 80 00:44:52,755 --> 00:44:54,465 Kovuldum mu? 81 00:44:56,480 --> 00:44:59,184 (Müzik - Gitar) 82 00:44:59,262 --> 00:45:00,880 Ne oldu, kovdu mu? 83 00:45:01,036 --> 00:45:02,324 İkramiyemi kesti. 84 00:45:02,465 --> 00:45:03,512 Oh, çok şükür. 85 00:45:03,622 --> 00:45:06,231 Ne şükrü ya? İkramiyemi kesti. 86 00:45:06,464 --> 00:45:08,471 Dua et kafanı kesmemiş. 87 00:45:08,620 --> 00:45:10,026 Başka bir şey dedi mi peki? 88 00:45:10,143 --> 00:45:12,252 “Bir daha olmasın” dedi her zamankinden. 89 00:45:12,377 --> 00:45:14,367 Oğlum dinle artık şu adamı bak, adamın sabrı tükendi. 90 00:45:14,407 --> 00:45:17,383 Ya oğlum sen de başlama ya, üf hadi yürü. 91 00:45:17,649 --> 00:45:19,672 (Murat) Ben sana söyleyeyim de. 92 00:45:20,332 --> 00:45:28,305 (Müzik - Yaylılar) 93 00:45:38,001 --> 00:45:45,545 (Müzik - Yaylılar) 94 00:45:55,563 --> 00:45:56,781 Merhaba. 95 00:46:02,101 --> 00:46:06,116 (Müzik - Piyano) 96 00:46:06,289 --> 00:46:07,680 Kolay gelsin. 97 00:46:07,757 --> 00:46:09,195 (Hicran) Sağ olun. 98 00:46:09,453 --> 00:46:12,617 (Müzik - Piyano) 99 00:46:12,781 --> 00:46:16,625 Öyle geçiyordum da bir uğrayayım dedim. Bir ihtiyaç falan var mı diye? 100 00:46:17,148 --> 00:46:21,398 (Müzik - Piyano) 101 00:46:21,632 --> 00:46:23,687 Sait Usta yok mu? 102 00:46:25,500 --> 00:46:28,281 (Müzik - Yaylılar) 103 00:46:28,539 --> 00:46:31,609 Ya şu saçını kesme olayı... 104 00:46:31,969 --> 00:46:33,742 ...özür dilerim. 105 00:46:34,742 --> 00:46:38,879 (Murat) Yani ben sana mı kızım? Ben o gün artık, kafam mı bozuktu? 106 00:46:39,598 --> 00:46:40,980 Özür dilerim. 107 00:46:41,840 --> 00:46:44,918 (Murat) Bak senin yüzünden saçımı kestirmek zorunda kaldım. 108 00:46:48,903 --> 00:46:51,340 Ama sen de benim ceketime boya döktün. 109 00:46:51,450 --> 00:46:53,316 Saçıma da boya döktün. 110 00:46:53,707 --> 00:47:01,535 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 111 00:47:04,903 --> 00:47:07,433 Tamam o zaman ben gideyim. 112 00:47:07,692 --> 00:47:10,519 (Murat) Baban gelince yine gelirim. 113 00:47:11,340 --> 00:47:16,137 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 114 00:47:16,316 --> 00:47:18,355 Kolay gelsin. 115 00:47:19,161 --> 00:47:20,989 Yanlışlıkla oldu. 116 00:47:24,512 --> 00:47:26,676 Yani yanlışlıkla oldu. 117 00:47:26,839 --> 00:47:29,777 Saçınıza öyle isteyerek boya falan dökmedim. 118 00:47:30,184 --> 00:47:32,301 (Hicran) Saçınız için özür dilerim. 119 00:47:32,371 --> 00:47:34,754 Ama kısa da öyle kötü olmamış yani. 120 00:47:35,293 --> 00:47:43,243 (Müzik) 121 00:47:48,674 --> 00:47:50,759 (Sait) Merhaba. Hoş geldiniz. 122 00:47:51,322 --> 00:47:57,791 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 123 00:47:59,233 --> 00:48:00,802 Murat Bey? 124 00:48:03,756 --> 00:48:05,303 (Sait) Hoş geldiniz. 125 00:48:05,365 --> 00:48:07,357 (Murat) Merhaba, hoş bulduk. 126 00:48:08,897 --> 00:48:11,311 Ee ben de size bakmıştım. 127 00:48:11,404 --> 00:48:12,857 (Sait) Buyurun. 128 00:48:13,819 --> 00:48:15,701 Bayağı başlamışsınız ya. 129 00:48:16,068 --> 00:48:18,021 Başladık, hayırlısıyla. 130 00:48:19,451 --> 00:48:21,631 Hadi bakalım hayırlı olsun. 131 00:48:23,272 --> 00:48:25,013 Ee bir şeye ihtiyacınız var mı? 132 00:48:25,115 --> 00:48:26,920 Yok, sağ olun. 133 00:48:27,334 --> 00:48:28,818 Tamam. 134 00:48:29,858 --> 00:48:31,935 Ee ben uğrarım o zaman tekrar. 135 00:48:31,998 --> 00:48:32,858 Olur. 136 00:48:32,897 --> 00:48:34,287 (Murat) Kolay gelsin tekrar. 137 00:48:34,800 --> 00:48:42,668 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 138 00:48:46,934 --> 00:48:49,543 Aman dikkat, elinizi kesebilir. 139 00:48:52,324 --> 00:48:54,183 Rengi çok güzelmiş. 140 00:48:56,918 --> 00:48:59,988 Bazen güzellikler aldatıcı olabilir. 141 00:49:00,652 --> 00:49:03,652 Renklere kapılıp, keskin tarafını unutmamak lazım. 142 00:49:04,012 --> 00:49:06,199 (Sait) Canınızı acıtmasın. 143 00:49:06,452 --> 00:49:09,506 (Müzik) 144 00:49:09,882 --> 00:49:11,702 Bunu unutmayacağım. 145 00:49:14,710 --> 00:49:17,069 -(Murat) Kolay gelsin. -(Sait) Eyvallah. 146 00:49:21,522 --> 00:49:23,207 Ben atölyeye gideceğim. 147 00:49:23,246 --> 00:49:26,410 (Sait) Yarın sabah Zülküf Bey'in teslimatı var. 148 00:49:26,517 --> 00:49:29,736 Sen işini bitirince eve gidersin, beni bekleme. 149 00:49:30,064 --> 00:49:31,837 Ölçüler burada. 150 00:49:34,892 --> 00:49:42,476 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 151 00:49:43,414 --> 00:49:48,679 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 152 00:49:48,890 --> 00:49:53,382 (Telefon zili sesi) 153 00:49:54,047 --> 00:49:55,344 (Murat) Efendim anneciğim? 154 00:49:55,452 --> 00:49:56,718 Nasılsın oğlum? 155 00:49:56,781 --> 00:49:58,453 İyiyim, sen nasılsın? 156 00:49:58,523 --> 00:50:00,523 İyiyim ben de canım, sağ ol. 157 00:50:00,703 --> 00:50:05,039 Eğer durumunuz uygunsa, bu akşam Lale’yi de al, bize yemeğe gelin olur mu? 158 00:50:05,914 --> 00:50:07,282 Olur olur tabii. 159 00:50:07,492 --> 00:50:10,852 Ama yine de ben bir Lale'yle konuşayım da anneciğim uygunsa geliriz. 160 00:50:11,045 --> 00:50:13,412 Ben sana haber vereyim olur mu? 161 00:50:13,857 --> 00:50:16,294 Hadi öpüyorum seni görüşürüz. 162 00:50:20,247 --> 00:50:21,878 Ah! 163 00:50:25,558 --> 00:50:33,113 (Müzik - Piyano) 164 00:50:33,636 --> 00:50:38,605 (Telefon zili sesi) 165 00:50:40,074 --> 00:50:44,011 (Telefon zili sesi) 166 00:50:47,890 --> 00:50:50,797 (Telefon zili sesi) 167 00:50:51,835 --> 00:50:54,249 (Telefon zili sesi) 168 00:50:55,281 --> 00:50:57,171 (Telefon zili sesi) 169 00:50:58,601 --> 00:51:00,147 (Telefon zili sesi) 170 00:51:01,484 --> 00:51:07,172 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 171 00:51:07,724 --> 00:51:09,513 (Telefon zili sesi) 172 00:51:10,817 --> 00:51:12,223 (Telefon zili sesi) 173 00:51:12,255 --> 00:51:13,458 Hadi devam edelim. 174 00:51:13,536 --> 00:51:15,200 Telefonuna bakmayacak mısın? 175 00:51:15,443 --> 00:51:16,591 Sonra bakarım. 176 00:51:16,662 --> 00:51:18,529 (Telefon zili sesi) 177 00:51:19,459 --> 00:51:21,326 (Telefon zili sesi) 178 00:51:23,162 --> 00:51:26,513 (Telefon zili sesi) 179 00:51:27,825 --> 00:51:29,591 (Telefon zili sesi) 180 00:51:30,130 --> 00:51:31,865 (Telefon zili sesi) 181 00:51:32,670 --> 00:51:34,888 (Telefon zili sesi) 182 00:51:35,029 --> 00:51:42,510 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 183 00:51:44,753 --> 00:51:48,206 (Kuş ötüşü) 184 00:51:55,339 --> 00:51:58,479 (Kuş ötüşü) 185 00:52:00,105 --> 00:52:08,003 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 186 00:52:12,518 --> 00:52:20,245 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 187 00:52:26,133 --> 00:52:33,726 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 188 00:52:45,789 --> 00:52:53,679 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 189 00:53:00,188 --> 00:53:07,601 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 190 00:53:15,618 --> 00:53:21,868 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 191 00:53:28,618 --> 00:53:30,696 Allah Allah! 192 00:53:57,309 --> 00:54:05,059 (Müzik) 193 00:54:16,774 --> 00:54:19,539 (Kuş ötüşü) 194 00:54:21,430 --> 00:54:23,891 -(Sinan) Abi, yardım ister misin? -(Hicran) Ah! Hih! 195 00:54:25,407 --> 00:54:27,953 Ya ne yapıyorsun ya? Ödümü koparttın! 196 00:54:28,102 --> 00:54:29,751 Erkek adam korkar mı ya? 197 00:54:29,797 --> 00:54:32,422 Ha ha! Çok komik! 198 00:54:32,907 --> 00:54:33,782 Bir bakayım mı? 199 00:54:33,845 --> 00:54:35,485 İstemez, git! 200 00:54:35,680 --> 00:54:37,313 Sen bilirsin. 201 00:54:40,998 --> 00:54:48,965 (Müzik) 202 00:55:03,727 --> 00:55:06,610 (Müzik) 203 00:55:06,830 --> 00:55:07,377 Ah! 204 00:55:07,689 --> 00:55:08,759 (Sinan) Alo! 205 00:55:08,837 --> 00:55:10,283 Yardıma ihtiyacın var mı? 206 00:55:10,345 --> 00:55:12,048 Tabii var ulan! 207 00:55:12,416 --> 00:55:14,243 Yani edeyim mi, etmeyeyim mi onu söyle? 208 00:55:14,298 --> 00:55:15,963 Ya öküz! 209 00:55:16,015 --> 00:55:17,702 Ne duymuyorum? 210 00:55:17,765 --> 00:55:19,975 Ya kurtarsana beni be! 211 00:55:23,890 --> 00:55:24,811 Sen... 212 00:55:24,842 --> 00:55:27,686 ...sen görmüyor musun ya? Ya ölseydim? 213 00:55:27,796 --> 00:55:30,912 Ya sakat kalsaydım, boynum kopsaydı ne olacaktı? 214 00:55:30,968 --> 00:55:32,327 Allah korusun. 215 00:55:32,412 --> 00:55:35,262 Ya sen bana biraz hak ver. Vallahi sağın solun belli olmuyor ki be abi! 216 00:55:35,371 --> 00:55:39,167 Ne abisi be, ne abisi? Erkeğe benzer halim var mı benim? 217 00:55:41,020 --> 00:55:42,450 Tamam abiciğim. 218 00:55:43,183 --> 00:55:46,636 Bundan sonra sana abiciğim demeyeceğim ablacığım. 219 00:55:46,786 --> 00:55:48,496 Hay ben senin! 220 00:55:48,630 --> 00:55:50,075 Abla da deme tamam mı? 221 00:55:50,200 --> 00:55:53,489 Bana ablam falan da deme hiçbir şey deme sen bana! 222 00:55:54,590 --> 00:56:02,400 (Müzik) 223 00:56:06,393 --> 00:56:09,923 Ne yapıyorsun deli deli? İnsan gibi konuşsana. 224 00:56:10,119 --> 00:56:12,314 Ha bir şey deme dedin ya arabayı tamir ediyorum. 225 00:56:12,353 --> 00:56:14,470 Sen benimle dalga geçiyorsan vallahi senin gözünü... 226 00:56:14,549 --> 00:56:15,665 Bak! 227 00:56:15,744 --> 00:56:19,470 Son kez soruyorum, yardım istiyor musun, istemiyor musun arkadaşım? 228 00:56:19,572 --> 00:56:21,580 İyi tamam, hadi et et. 229 00:56:21,885 --> 00:56:25,626 (Müzik) 230 00:56:25,744 --> 00:56:27,885 Ne olur, ne olmaz. 231 00:56:28,349 --> 00:56:36,138 (Müzik) 232 00:56:43,701 --> 00:56:44,756 Bak, bak! 233 00:56:44,818 --> 00:56:46,263 Bak da iyi öğren. 234 00:56:46,428 --> 00:56:50,691 Öyle duvarlarda tavanlarda gezinmekten sıkılırsan, oto sanayide işe başlarsın. 235 00:56:52,027 --> 00:56:54,519 Sen orada öğrendin herhalde araba tamir etmeyi? 236 00:56:55,019 --> 00:56:56,566 Nereden bildin? 237 00:56:57,128 --> 00:56:58,284 Uyuz! 238 00:56:58,637 --> 00:56:59,676 Bir şey mi dedin? 239 00:56:59,816 --> 00:57:02,753 Yo, çok iyi olmuş dedim. İyi ki öğrenmişsin. 240 00:57:04,168 --> 00:57:06,253 Bak işe yaradın hiç olmazsa. 241 00:57:06,512 --> 00:57:11,244 (Müzik) 242 00:57:11,619 --> 00:57:12,518 Hah. 243 00:57:13,377 --> 00:57:15,314 -Oldu mu? -Oldu. 244 00:57:19,190 --> 00:57:20,228 Erkek Fatma. 245 00:57:20,369 --> 00:57:23,900 Ne yapıyorsun? Allah'ın cezası, ne yapıyorsun? 246 00:57:24,065 --> 00:57:26,861 Tamam kızma ya arabanı yaptık o kadar Allah Allah! 247 00:57:27,094 --> 00:57:28,032 Oldu mu? 248 00:57:28,115 --> 00:57:29,593 Oldu, çalıştır. 249 00:57:30,094 --> 00:57:37,711 (Müzik) 250 00:57:41,399 --> 00:57:44,235 Havandan geçilmiyor ama beceriksizin tekisin işte! 251 00:57:49,219 --> 00:57:50,914 Bir daha çalıştır. 252 00:57:55,078 --> 00:58:02,359 (Müzik) 253 00:58:04,664 --> 00:58:06,109 Teşekkür ederim. 254 00:58:06,149 --> 00:58:08,070 Bir şey değil. 255 00:58:08,258 --> 00:58:11,094 (Müzik) 256 00:58:11,266 --> 00:58:12,937 Ne oldu? 257 00:58:17,265 --> 00:58:19,203 Ödeştik. 258 00:58:20,055 --> 00:58:27,836 (Müzik) 259 00:58:38,698 --> 00:58:40,721 (Kuş ötüşü) 260 00:58:40,815 --> 00:58:48,698 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 261 00:58:57,081 --> 00:58:58,354 Merhaba. 262 00:58:58,479 --> 00:58:59,690 Hoş geldin. 263 00:58:59,722 --> 00:59:01,432 Hoş bulduk. 264 00:59:02,097 --> 00:59:03,229 Oo! 265 00:59:03,275 --> 00:59:05,120 Hayırdır? Donatmışsın masayı? 266 00:59:05,230 --> 00:59:07,838 Murat’ı aradım, yemeğe gelin diye. 267 00:59:07,925 --> 00:59:09,448 Senin işin var mı? Çıkacak mısın? 268 00:59:09,503 --> 00:59:10,620 Yok. 269 00:59:11,136 --> 00:59:12,237 İyi. 270 00:59:12,573 --> 00:59:15,190 Bugün seni iki defa aradım telefonun kapalıydı çünkü. 271 00:59:15,519 --> 00:59:17,980 Öyle mi? Hiç farkında değilim bile. 272 00:59:18,456 --> 00:59:20,706 Ee ne zaman geliyor Muratlar? 273 00:59:20,986 --> 00:59:24,807 Murat “Lale’nin işi yoksa geliriz belki” gibi bir şey söyledi. 274 00:59:25,166 --> 00:59:27,119 O da aramadı daha. 275 00:59:27,636 --> 00:59:29,979 Belki gelirler diye hazırladım işte her şeyi. 276 00:59:30,026 --> 00:59:32,784 İyi. Tam zamanında gelmişim. 277 00:59:33,112 --> 00:59:35,487 Bakalım şunun tadına. 278 00:59:37,657 --> 00:59:39,930 Dolma da nefis olmuş, eline sağlık. 279 00:59:40,867 --> 00:59:47,728 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 280 01:00:27,874 --> 01:00:30,397 (Telefon zili sesi) 281 01:00:34,189 --> 01:00:36,415 (Telefon zili sesi) 282 01:00:37,189 --> 01:00:38,814 (Telefon zili sesi) 283 01:00:40,048 --> 01:00:41,821 Yeter artık, aç şunu! 284 01:00:42,845 --> 01:00:44,516 Açmayacağım. 285 01:00:44,806 --> 01:00:47,056 Bu akşam da burada kalacağım. Merak etsin biraz. 286 01:00:47,172 --> 01:00:48,907 Uzatma artık, aç dedim! 287 01:00:49,204 --> 01:00:51,703 (Kuş ötüşü) (Telefon zili sesi) 288 01:00:52,820 --> 01:00:54,945 (Telefon zili sesi) 289 01:00:56,969 --> 01:00:58,211 Efendim? 290 01:00:58,352 --> 01:01:01,242 Lale neredesin ya? Sabahtan beri seni arıyorum. 291 01:01:01,414 --> 01:01:03,219 Tenisteydim, duymamışım. 292 01:01:03,375 --> 01:01:05,388 Kaç defa aradım hiç mi duymadın yani? 293 01:01:05,684 --> 01:01:08,232 Tenis oynarken sesini kısmıştım, öyle kalmış. 294 01:01:09,685 --> 01:01:11,303 Emre de yok evde. 295 01:01:11,637 --> 01:01:15,575 Babamdayız biz, bu akşam burada kalacağız. 296 01:01:16,521 --> 01:01:17,732 Murat? 297 01:01:18,631 --> 01:01:20,131 Buyurun Recai Bey? 298 01:01:20,482 --> 01:01:23,099 Hadi atla gel, akşam yemeği beraber yiyelim. 299 01:01:23,452 --> 01:01:24,671 Peki. 300 01:01:24,772 --> 01:01:25,780 (Köpek havlaması) 301 01:01:26,077 --> 01:01:30,170 (Müzik - Yaylılar ve gitar) 302 01:01:30,311 --> 01:01:32,499 Bak, Sinan özür diledi. 303 01:01:32,631 --> 01:01:35,123 Üstelik ikramiyesini de kestim. 304 01:01:35,810 --> 01:01:37,373 Uzatma artık. 305 01:01:37,491 --> 01:01:40,061 Hıncını da Murat’tan almaya kalkma. 306 01:01:40,429 --> 01:01:45,131 (Recai) Ha, adamı kendinden soğutmak istiyorsan, o senin bileceğin iş. 307 01:01:45,335 --> 01:01:48,225 Ama sonra sakın bana ağlamaya kalkma. 308 01:01:48,835 --> 01:01:52,569 (Müzik - Yaylılar ve gitar) 309 01:01:52,686 --> 01:01:54,061 Tamam mı? 310 01:01:56,468 --> 01:01:57,655 Lale? 311 01:01:58,468 --> 01:01:59,819 Duydun mu? 312 01:01:59,921 --> 01:02:01,545 Duydum. 313 01:02:01,921 --> 01:02:08,608 (Müzik - Yaylılar ve gitar) (Kuş ötüşü) 314 01:02:18,780 --> 01:02:22,092 (Telefon zili sesi) 315 01:02:22,593 --> 01:02:24,327 Selvi Hanım telefon. 316 01:02:24,515 --> 01:02:27,593 (Telefon zili sesi) 317 01:02:28,421 --> 01:02:30,218 (Telefon zili sesi) 318 01:02:31,014 --> 01:02:32,241 Alo, Murat? 319 01:02:35,585 --> 01:02:39,303 Tamam oğlum. Gidin siz madem Recai Bey çağırmış. 320 01:02:39,671 --> 01:02:41,764 (Selvi) Başka zaman gelirsiniz bize. 321 01:02:43,210 --> 01:02:44,827 (Selvi) Görüşürüz oğlum. 322 01:02:45,382 --> 01:02:51,123 (Müzik - Gitar) 323 01:02:51,311 --> 01:02:55,350 Recai Bey akşam yemeğine çağırmış, bizimkisi unutmuş. 324 01:02:55,858 --> 01:02:57,545 Onu haber veriyor. 325 01:02:58,561 --> 01:03:03,108 Hay şapşal oğlan. Koskoca Recai Bey’e verilen söz unutulur hiç? 326 01:03:03,405 --> 01:03:04,757 İyi iyi. 327 01:03:05,124 --> 01:03:09,295 Recai Bey yemeğe davet etmiş bak, demek seviyor bizim oğlanı. 328 01:03:13,560 --> 01:03:15,567 Hadi çorbaları koy da biz başlayalım hadi. 329 01:03:15,873 --> 01:03:23,849 (Müzik - Piyano) 330 01:03:24,052 --> 01:03:26,997 (Kuş ötüşü) 331 01:03:28,083 --> 01:03:31,510 (Müzik - Piyano) 332 01:03:31,932 --> 01:03:32,963 Anne... 333 01:03:33,096 --> 01:03:34,393 ...merhaba, nasılsın? 334 01:03:34,448 --> 01:03:36,721 İyiyim, çok iyiyim. 335 01:03:41,229 --> 01:03:43,338 Ha şey... 336 01:03:43,596 --> 01:03:47,362 ...kamyonet bozuldu da bugün biraz, ben de şey motorla uğraştım. 337 01:03:47,729 --> 01:03:49,158 (Makbule) Harika. 338 01:03:49,268 --> 01:03:51,471 Ee bayılmışsındır tabii. 339 01:03:51,643 --> 01:03:55,175 Her şey kamyoncuyla evlenmekten iyidir, değil mi? 340 01:03:56,307 --> 01:03:59,078 (Kuş ötüşü) 341 01:04:00,649 --> 01:04:01,882 İyidir tabii. 342 01:04:02,331 --> 01:04:10,307 (Müzik - Piyano) 343 01:04:17,377 --> 01:04:24,985 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 344 01:04:25,218 --> 01:04:33,071 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 345 01:04:41,930 --> 01:04:47,483 (Kuş ötüşü) 346 01:04:48,514 --> 01:04:56,379 (Müzik - Piyano) 347 01:05:06,215 --> 01:05:14,183 (Müzik - Piyano) 348 01:05:18,072 --> 01:05:22,893 (Müzik - Piyano) 349 01:05:23,661 --> 01:05:31,252 (Müzik - Piyano, yaylılar ve gitar) 350 01:05:36,926 --> 01:05:44,802 (Müzik - Piyano, yaylılar ve gitar) 351 01:06:03,692 --> 01:06:04,896 Ee? 352 01:06:05,130 --> 01:06:08,013 Nasıl Lale Hanım’ın oturacağı yalı güzel mi? 353 01:06:09,067 --> 01:06:10,567 Ne yapacaksın? 354 01:06:12,177 --> 01:06:13,864 Merak ettim. 355 01:06:15,544 --> 01:06:18,301 Ya sen bana şuradan biraz pilav koysana. 356 01:06:21,214 --> 01:06:24,059 Televizyonda pek bir yakışıklı görünüyordu nişanlısı. 357 01:06:24,130 --> 01:06:26,489 (Makbule) Öylemiymiş hakikaten de? 358 01:06:27,597 --> 01:06:28,895 Adam işte. 359 01:06:31,396 --> 01:06:33,168 İki çift laf edelim dedik Sait. 360 01:06:33,333 --> 01:06:39,379 (Müzik - Yaylılar) 361 01:06:54,427 --> 01:06:57,864 Sinan abim niye yok ya? Keşke o da gelseydi. 362 01:07:00,680 --> 01:07:02,231 O da başka zaman gelir. 363 01:07:02,316 --> 01:07:04,520 Şimdi gelseydi ama? 364 01:07:04,809 --> 01:07:07,286 Şimdi, geçti. Başka zaman. 365 01:07:07,614 --> 01:07:10,043 (BİP) oynayabilir miyim? 366 01:07:10,208 --> 01:07:11,552 Doydun mu? 367 01:07:11,599 --> 01:07:12,739 Doydum. 368 01:07:12,856 --> 01:07:14,747 Hadi git oyna. 369 01:07:16,114 --> 01:07:23,911 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 370 01:07:24,692 --> 01:07:26,395 Lala bütün gün seni aradım. 371 01:07:26,443 --> 01:07:28,474 (Murat) Neden telefonlarıma cevap vermiyorsun? 372 01:07:28,605 --> 01:07:34,149 Murat, şu Sinan meselesi yüzünden Lale'nin sinirleri epey bozuk. 373 01:07:34,665 --> 01:07:36,040 Hakkı da var. 374 01:07:36,095 --> 01:07:38,938 O da sana yansıttığı için çok üzgün. 375 01:07:39,704 --> 01:07:41,391 Öyle değil mi Lale? 376 01:07:41,986 --> 01:07:44,751 Aslında, ben... 377 01:07:45,462 --> 01:07:47,626 ...bizi düşündüğüm için... 378 01:07:48,447 --> 01:07:49,907 ...seni... 379 01:07:50,642 --> 01:07:52,220 ...babamı... 380 01:07:54,462 --> 01:07:57,641 ....itibarımızı düşündüğüm için bir şeyler yapmak istedim. 381 01:07:58,658 --> 01:08:00,673 Engel olmak istedim. 382 01:08:02,611 --> 01:08:04,189 Beni üzerek mi peki? 383 01:08:04,368 --> 01:08:05,756 Ben de çok üzüldüm ama... 384 01:08:05,866 --> 01:08:13,795 (Müzik - Piyano) 385 01:08:19,147 --> 01:08:22,897 Ben gidip bir bakayım, Emre’nin keyfi yerinde mi? 386 01:08:23,054 --> 01:08:28,631 (Müzik - Piyano) 387 01:08:29,796 --> 01:08:32,678 Niye aramıştın beni, ne diyecektin? 388 01:08:32,967 --> 01:08:37,592 Annem akşam yemeğe davet etti, onu söyleyecektim. 389 01:08:38,569 --> 01:08:40,233 Hay Allah! 390 01:08:40,546 --> 01:08:42,170 Affedersin. 391 01:08:42,210 --> 01:08:44,334 Ama bunu telafi edebiliriz. 392 01:08:44,491 --> 01:08:48,233 Yarın akşam biz çağıralım onları yemeğe. Güzel bir sofra hazırlatırım. 393 01:08:48,412 --> 01:08:49,911 Tamam, olur. 394 01:08:51,116 --> 01:08:52,498 Güzel. 395 01:08:53,264 --> 01:08:58,610 (Müzik - Yaylılar) 396 01:08:59,399 --> 01:09:07,149 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 397 01:09:12,794 --> 01:09:18,310 Bu gece sana uğrayamayacağım. Şoför... şoför Tahir'imle dansa gideceğiz. 398 01:09:18,560 --> 01:09:20,615 Kıyafet nasıl ama? 399 01:09:21,227 --> 01:09:28,501 (Müzik) 400 01:09:30,804 --> 01:09:38,012 (Müzik) 401 01:09:39,021 --> 01:09:40,919 Salak şey! 402 01:09:41,724 --> 01:09:42,982 Hicran? 403 01:09:44,535 --> 01:09:47,253 Ne gülüyorsun kızım kendi kendine? Delirdin mi? 404 01:09:47,357 --> 01:09:49,231 Gülmüyorum anne gülmüyorum. 405 01:09:49,341 --> 01:09:53,309 Yani gülüyorum da aklıma bir şey geldi. Bugün çok komik bir şey oldu. 406 01:09:53,669 --> 01:09:55,794 Babanın merhemini bulamadım gene. 407 01:09:55,926 --> 01:09:58,457 Sen de bir bakıversene yatmadan sürsün eline. 408 01:09:58,534 --> 01:10:01,245 Tamam anne ben bulurum, bakarım ben. 409 01:10:06,706 --> 01:10:08,604 Pişt! Pişt! Pişt! 410 01:10:08,761 --> 01:10:16,724 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 411 01:10:30,810 --> 01:10:32,263 (Kuş ötüşü) 412 01:10:32,365 --> 01:10:33,998 -Selamünaleyküm. -Aleykümselam. 413 01:10:34,115 --> 01:10:36,865 Nazif, oğlum sen yola gitmeyecek miydin? 414 01:10:37,342 --> 01:10:40,654 Arabanın marş motoru arıza yaptı. Tamire verdim. 415 01:10:41,904 --> 01:10:43,803 Bakalım akşam alırsın diyorlar. 416 01:10:43,857 --> 01:10:45,505 Hayırlısı olsun. 417 01:10:45,717 --> 01:10:47,029 Cengiz çay ver oğlum buraya. 418 01:10:47,092 --> 01:10:49,419 (Korna sesi) 419 01:10:49,732 --> 01:10:56,568 (Müzik - Gitar ve yaylılar) 420 01:11:09,561 --> 01:11:11,678 Kendileri bilirler oğlum. 421 01:11:11,951 --> 01:11:14,591 (Cemal) Boş ver ya, sana kız mı yok? 422 01:11:14,873 --> 01:11:20,794 (Müzik - Flüt, gitar ve yaylılar) 423 01:11:29,889 --> 01:11:31,053 Ben... 424 01:11:31,927 --> 01:11:36,052 ...Zülküf Bey’in işini bu gün de bitirmezsem çok ayıp etmiş olacağım. 425 01:11:36,576 --> 01:11:39,818 Onun için sen eşyaları toplayıp bir an önce yalıya git. 426 01:11:40,061 --> 01:11:41,849 (Sait) Sonra ben de gelirim yanına. 427 01:11:41,998 --> 01:11:45,130 Tamam tamam. Ben hallederim yalıyı baba sen merak etme. 428 01:11:45,318 --> 01:11:51,670 (Müzik - Piyano) 429 01:11:52,892 --> 01:11:55,517 Bırak o kırıklarla oynamayı ya, vakit kaybetme. 430 01:11:55,602 --> 01:11:58,258 Ee bunları da bırakayım dedim yolumun üstü zaten. 431 01:11:58,345 --> 01:12:00,774 Hem ortalıkta biraz açılmış olur. 432 01:12:00,930 --> 01:12:07,602 (Müzik -Yaylılar) 433 01:12:07,759 --> 01:12:10,907 -Hadi görüşürüz baba. -Görüşürüz. 434 01:12:11,657 --> 01:12:19,579 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 435 01:12:27,465 --> 01:12:35,386 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 436 01:12:42,831 --> 01:12:50,800 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 437 01:12:58,234 --> 01:13:06,108 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 438 01:13:22,052 --> 01:13:29,739 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 439 01:13:36,198 --> 01:13:44,174 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 440 01:13:49,433 --> 01:13:57,331 (Müzik - Piyano, gitar ve yaylılar) 441 01:13:57,597 --> 01:13:59,213 Ben geldim. 442 01:14:01,769 --> 01:14:03,636 Elim boya. 443 01:14:03,721 --> 01:14:05,232 Hoş geldiniz Hicran Hanım. 444 01:14:05,310 --> 01:14:06,263 Hoş bulduk. 445 01:14:06,381 --> 01:14:08,053 Ne renk cam getirdin Hicran abla? 446 01:14:08,139 --> 01:14:10,271 Bakalım bakalım ne renk getirmişim. 447 01:14:10,444 --> 01:14:12,998 (Hicran) Gelin bakalım hep beraber. 448 01:14:19,019 --> 01:14:21,565 Evet, şimdi... 449 01:14:22,558 --> 01:14:23,518 ...turuncu var. 450 01:14:23,581 --> 01:14:25,425 -Oo! -Ne kadar güzel. 451 01:14:25,917 --> 01:14:27,050 Mavi var. 452 01:14:27,245 --> 01:14:29,198 Vay! 453 01:14:30,972 --> 01:14:31,807 Sarı var. 454 01:14:31,909 --> 01:14:33,861 -Sarı da varmış. -Senin en sevdiğin. 455 01:14:33,995 --> 01:14:36,018 Zümrüt yeşili de var mı Hicran abla? 456 01:14:36,081 --> 01:14:39,221 Bakalım sana zümrüt yeşili... 457 01:14:39,323 --> 01:14:40,729 ...zümrüt yeşili de var. 458 01:14:41,049 --> 01:14:42,581 -Aa! -Çok teşekkürler. 459 01:14:42,658 --> 01:14:44,025 Mor var mı, mor? 460 01:14:44,198 --> 01:14:46,706 Çocuklar, hadi bakalım herkes yerlerine. 461 01:14:46,769 --> 01:14:49,668 Kartonları size dağıtayım da beraber mozaik yapalım tamam mı? 462 01:14:49,840 --> 01:14:51,886 (Çocuklar) Tamam. 463 01:14:53,293 --> 01:14:58,855 (Müzik) 464 01:14:59,121 --> 01:15:01,543 Tamam tamam, pes pes! Çocuklar benim gitmem gerekiyor. 465 01:15:01,597 --> 01:15:04,472 -Ya! Ya! -Hayır, bir dakika bir dakika! 466 01:15:05,129 --> 01:15:07,363 Daha şirkettekilerle güreş yapacağım. 467 01:15:07,598 --> 01:15:10,191 -Aa! -Bu kadar olmaz abi ya! 468 01:15:10,682 --> 01:15:13,496 -Ne olur, ne olur. -Hay! 469 01:15:13,996 --> 01:15:17,644 (Müzik) 470 01:15:18,207 --> 01:15:23,988 (Müzik) 471 01:15:24,199 --> 01:15:27,293 Bak şimdi, siyahları böyle böyle koy tamam mı? 472 01:15:29,363 --> 01:15:31,894 Seninki bitmiş bile. 473 01:15:35,035 --> 01:15:37,722 Hicran Hanım çok teşekkür ederiz. Elinize, ayağınıza sağlık. 474 01:15:37,832 --> 01:15:40,027 Ne yaptım ki? Sizler sağ olun. 475 01:15:40,543 --> 01:15:42,753 Ben gideyim artık. 476 01:15:43,871 --> 01:15:45,824 Çocuklar, ben gidiyorum tamam mı? 477 01:15:45,996 --> 01:15:48,605 (Çocuklar) Görüşürüz Hicran abla yine gel. 478 01:15:48,762 --> 01:15:51,965 Hadi görüşürüz, iyi bakın kendinize. 479 01:15:53,117 --> 01:16:01,067 (Müzik) 480 01:16:05,849 --> 01:16:13,692 (Müzik) 481 01:16:26,241 --> 01:16:33,922 (Müzik) 482 01:16:44,123 --> 01:16:52,068 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 483 01:17:00,241 --> 01:17:08,060 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 484 01:17:14,866 --> 01:17:22,787 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 485 01:17:33,093 --> 01:17:40,061 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 486 01:17:40,522 --> 01:17:42,968 (Hicran iç ses) Cam dediğin, aslında kum. 487 01:17:43,279 --> 01:17:45,592 (Hicran iç ses) Kum dediğin, aslında taş. 488 01:17:46,311 --> 01:17:48,928 (Hicran iç ses) Taş dediğin, aslında kaya. 489 01:17:49,272 --> 01:17:51,592 (Hicran iç ses) Kaya dediğin, aslında dağ. 490 01:17:52,514 --> 01:17:54,233 (Hicran iç ses) Koskoca bir dağ. 491 01:17:54,280 --> 01:17:57,241 (Hicran iç ses) Ufalanıyor, ufalanıyor, kum taneleri oluyor. 492 01:17:57,757 --> 01:18:02,069 (Hicran iç ses) Kum tanelerini alıp, ısıtıyorlar, eritiyorlar, cam oluyor. 493 01:18:03,074 --> 01:18:06,073 (Hicran iç ses) Sonra benim elime geçiyor. 494 01:18:06,229 --> 01:18:07,964 (Hicran iç ses) Boyuyorum, kesiyorum, kırıyorum... 495 01:18:07,987 --> 01:18:12,075 ...birbirlerine ekliyorum, sevgi oluyor, güzellik oluyor. 496 01:18:12,691 --> 01:18:14,690 (Hicran iç ses) Sonra, insanlar bakıyorlar. 497 01:18:14,722 --> 01:18:17,730 (Hicran iç ses) Sevgi onlara geçiyor, güzelleşiyorlar. 498 01:18:18,714 --> 01:18:22,542 (Hicran iç ses) Bir tane Hicran, bir de kum taneleri... 499 01:18:22,730 --> 01:18:24,698 ...bu nasıl bir sihir? 500 01:18:25,354 --> 01:18:32,838 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 501 01:18:34,488 --> 01:18:36,347 (Murat iç ses) Bu bir sanat eseri. 502 01:18:36,644 --> 01:18:40,315 (Murat iç ses) Onu yaratan sanatçı da bu eserin içinde duruyor. 503 01:18:40,401 --> 01:18:42,230 (Murat iç ses) Masal gibi... 504 01:18:43,480 --> 01:18:48,011 (Murat iç ses) Bu camları, bu renkleri, bu güzelliği bu kadın mı yarattı? 505 01:18:48,332 --> 01:18:51,909 (Murat iç ses) Yoksa, camlar ve renkler mi bu kadını yarattı. 506 01:18:52,996 --> 01:18:55,496 (Murat iç ses) Güzel olan hangisi? 507 01:18:55,605 --> 01:18:59,230 (Murat iç ses) Sanat eseri mi, yoksa sanatçı mı? 508 01:19:01,269 --> 01:19:03,167 (Murat iç ses) Bu nasıl bir sihir? 509 01:19:04,855 --> 01:19:07,331 -(Hicran) Bu nasıl bir güzellik... -(Murat) Bu nasıl bir güzellik... 510 01:19:07,925 --> 01:19:15,899 (Müzik - Piyano ve yaylılar) 511 01:19:20,040 --> 01:19:23,102 (Müzik - Yaylılar) 512 01:19:26,563 --> 01:19:28,438 Teşekkür ederim. 513 01:19:29,751 --> 01:19:31,813 Asıl ben teşekkür ederim. 514 01:19:37,813 --> 01:19:40,110 Babam şey demişti. 515 01:19:40,485 --> 01:19:43,461 Sana şeker veren adamlardan uzak dur. 516 01:19:43,751 --> 01:19:47,719 (Müzik - Yaylılar) 517 01:19:47,853 --> 01:19:49,954 Baban haklı tabii. 518 01:19:50,556 --> 01:19:53,470 Ama ben şeker veren adamlardan değilim ki. 519 01:19:53,696 --> 01:19:56,032 Pasta veren adamlardanım. 520 01:19:56,563 --> 01:20:04,119 (Müzik - Piyano ve Yaylılar) 1 01:20:07,875 --> 01:20:11,257 Ama televizyonda gözüktüğünüz gibi değilsiniz. 2 01:20:11,327 --> 01:20:12,914 Nasıl yani? 3 01:20:12,961 --> 01:20:16,679 Sanki orada daha yaşlı çıkıyorsunuz. 4 01:20:16,852 --> 01:20:18,188 Nasıl yani yaşlı? 5 01:20:18,219 --> 01:20:19,969 Yani yaşlı. 6 01:20:20,930 --> 01:20:23,407 Ayy, yani yaşlı. 7 01:20:23,462 --> 01:20:25,126 Yaşlı değil. 8 01:20:25,181 --> 01:20:28,500 Yani şey hani geceydi ya sizin nişanınız. 9 01:20:29,305 --> 01:20:31,837 Bizim evde de televizyon karanlıktı. 10 01:20:31,883 --> 01:20:34,883 Karanlık olduğu için ben de sizi yaşlı sanmışımdır. 11 01:20:34,946 --> 01:20:39,336 Yani aslında siz yaşlı değilsiniz. Siz gençsiniz hatta. 12 01:20:39,970 --> 01:20:41,680 Çok teşekkür ederim. 13 01:20:41,734 --> 01:20:44,805 Yüreğime su serptin gerçekten. 14 01:20:47,867 --> 01:20:49,610 Rezil oldum değil mi? 15 01:20:49,665 --> 01:20:50,430 Yok. 16 01:20:51,501 --> 01:20:54,001 Yok canım, niye rezil olacaksın. 17 01:20:54,048 --> 01:20:58,797 Sen de iskele tepesinde göründüğün kadar erkek değilsin mesela. 18 01:20:58,993 --> 01:21:03,024 Sağ olun, siz de benim içime su serptiniz. 19 01:21:08,274 --> 01:21:11,204 Eşiniz çok güzel sizin. 20 01:21:12,435 --> 01:21:14,302 (Müzik) 21 01:21:23,372 --> 01:21:25,911 Şey benim kalkmam lazım. 22 01:21:25,966 --> 01:21:27,168 Çıkacağım çünkü. 23 01:21:27,263 --> 01:21:28,819 Tamam, ben de yardım edeyim sana. 24 01:21:28,864 --> 01:21:30,069 Yok yok siz zahmet etmeyin. 25 01:21:30,155 --> 01:21:32,467 Yok, ne zahmeti canım. 26 01:21:36,241 --> 01:21:39,600 Ayy, siz ellemeyin. Siz yapmayın. 27 01:21:40,327 --> 01:21:42,889 Siz yapmayın, zaten bitti. 28 01:21:47,327 --> 01:21:50,179 Şunu, hiç anlamam ki bunlardan. 29 01:21:50,248 --> 01:21:53,185 Ben de üstümü değiştireyim şimdi. 30 01:21:55,639 --> 01:21:57,076 O zaman... 31 01:21:57,607 --> 01:21:59,482 ...gideyim ben. 32 01:21:59,568 --> 01:22:01,225 Güle güle. 33 01:22:02,042 --> 01:22:03,488 Tamam. 34 01:22:04,807 --> 01:22:06,417 Çöpü... 35 01:22:06,464 --> 01:22:08,550 Ben hallederim. 36 01:22:08,964 --> 01:22:10,596 (Müzik) 37 01:22:57,402 --> 01:22:59,050 (Şarkı) 38 01:22:59,144 --> 01:23:02,104 "Siyah giyme toz olur" 39 01:23:05,199 --> 01:23:08,604 "Gel beraber gezelim" 40 01:23:13,659 --> 01:23:17,886 (Erkek ses) Sabahtan beri peynir peynir, peynir ağzına döndük be. 41 01:23:22,870 --> 01:23:25,870 "Muradımız tez olur" 42 01:23:27,886 --> 01:23:30,620 "Salına da salına gel" 43 01:23:30,769 --> 01:23:33,354 "Haydi yavrum" 44 01:23:38,386 --> 01:23:40,933 (Bozuk marj sesi) 45 01:23:50,411 --> 01:23:55,754 Kendini çok beğenmiş, züppe Sinan Efendi'nin yapacağı tamir bu kadar tabii. 46 01:24:00,886 --> 01:24:02,753 Aa! Abi bu ne ya? 47 01:24:02,831 --> 01:24:04,737 -Bu ne böyle ya? -Karıya bak. 48 01:24:05,160 --> 01:24:06,503 Abi fena. 49 01:24:07,285 --> 01:24:09,534 Abi bu ne ya, inci tanesi. 50 01:24:14,933 --> 01:24:18,003 Baksana şuna abi ya afeti devran ya. 51 01:24:18,222 --> 01:24:19,824 (Müzik - Gitar) 52 01:24:26,090 --> 01:24:30,027 Ee, hatuna yardım etmek sevaptır değil mi? 53 01:24:30,113 --> 01:24:31,320 Hadi gel. 54 01:24:31,726 --> 01:24:34,961 Sen de şu mangala bak, yanmasın. 55 01:24:36,027 --> 01:24:37,754 (Müzik) 56 01:25:00,634 --> 01:25:03,204 Motoruna bakalım mı güzelim? 57 01:25:03,267 --> 01:25:04,547 İstemez. 58 01:25:04,618 --> 01:25:08,274 Müsaade et, bir el atalım kurcalayalım. 59 01:25:08,345 --> 01:25:11,165 Belki bir faydamız olur değil mi? 60 01:25:11,241 --> 01:25:14,288 İstemez dedim ya. Aa! 61 01:25:14,392 --> 01:25:15,923 İstemez. 62 01:25:16,134 --> 01:25:18,688 Kocam gelecek birazdan, yanında bir sürü arkadaşı olacak. 63 01:25:18,743 --> 01:25:20,618 Kalabalık olacağız biz yani, gidin. 64 01:25:20,673 --> 01:25:24,130 Ama niye kızıyorsun ki? Sadece yardım etmek istedik. 65 01:25:24,232 --> 01:25:26,732 Tamam, gidin. 66 01:25:38,728 --> 01:25:41,094 Çok fena ya, çok fena abi. 67 01:25:42,790 --> 01:25:45,360 Abi ne işsiniz siz ya? 68 01:25:45,931 --> 01:25:48,712 Bir çözemediniz işi ya. 69 01:25:56,041 --> 01:25:59,267 Baksana abi ya, gitti parça abi ya. 70 01:25:59,377 --> 01:26:00,954 Biz gidecektik. 71 01:26:15,505 --> 01:26:17,997 (Erkek ses) Kim bu gelen? 72 01:26:32,186 --> 01:26:33,928 (Kuş sesleri) 73 01:26:37,076 --> 01:26:38,756 İyi misin? 74 01:26:47,914 --> 01:26:49,367 (Müzik) 75 01:26:52,766 --> 01:26:55,507 Sorun var mı, iyi misin? 76 01:26:55,753 --> 01:26:59,198 Benim arabam bozuldu, ben yolda kaldım. 77 01:26:59,363 --> 01:27:01,152 Aç bakayım. 78 01:27:02,246 --> 01:27:04,590 Hayalimize gelmeyen, ayağımıza geldi değil mi? 79 01:27:04,661 --> 01:27:06,684 Mermer gibi hatun, ne olacak. 80 01:27:06,802 --> 01:27:08,317 Ne mermeri abi ya. 81 01:27:08,388 --> 01:27:09,765 Hatuna bak... 82 01:27:09,875 --> 01:27:14,273 ...burada bu kadar adam dururken, gitti kamyoncu hıyarını beğendi. 83 01:27:14,359 --> 01:27:17,859 Hıyar mıyar kocası, ne yapsın? 84 01:27:22,019 --> 01:27:24,144 Bas marşa. 85 01:27:24,660 --> 01:27:26,323 Bir daha. 86 01:27:27,324 --> 01:27:28,894 Tamam. 87 01:27:35,092 --> 01:27:37,569 Burada yapılacak bir şey yok. 88 01:27:37,662 --> 01:27:39,740 Ne yapacağız? 89 01:27:39,943 --> 01:27:42,193 Tamir ettireceğiz. 90 01:27:42,827 --> 01:27:45,577 Ee iyi de ben ne yapacağım? 91 01:27:45,974 --> 01:27:48,404 Kitle arabayı, in. Ben bırakayım seni eve. 92 01:27:48,492 --> 01:27:50,911 Sonra yaptırırım ben. 93 01:27:57,590 --> 01:27:59,114 (Müzik) 94 01:28:13,526 --> 01:28:15,815 Tamam bakma hadi. 95 01:28:28,022 --> 01:28:30,170 Tipe bakmıyor bu işler. 96 01:28:31,233 --> 01:28:33,522 Gitti de gitti. 97 01:28:33,967 --> 01:28:35,256 Bırakıp... 98 01:28:36,733 --> 01:28:38,115 (Müzik) 99 01:29:06,962 --> 01:29:10,633 Bizim evin yolu burası değil, geri dönmemiz lazım bizim. 100 01:29:10,727 --> 01:29:13,008 Niye buradan gittin? 101 01:29:13,070 --> 01:29:15,656 Orada çalışma var karayollarının... 102 01:29:15,735 --> 01:29:19,008 ...bura kestirme o yüzden oradan gitmedim. 103 01:29:28,812 --> 01:29:33,148 (Kur'an okunuyor) 104 01:30:06,351 --> 01:30:09,383 Allah kabul etsin, nur içinde yatsın. 105 01:30:09,441 --> 01:30:11,058 Amin. 106 01:30:12,650 --> 01:30:14,181 Bana müsaade Selvi Hanım. 107 01:30:14,236 --> 01:30:15,384 Buyurun. 108 01:30:34,732 --> 01:30:37,021 Yirmi beş yıl oldu. 109 01:30:38,259 --> 01:30:39,759 Yirmi altı. 110 01:30:43,699 --> 01:30:45,965 Kur'an okut, tamam da... 111 01:30:47,790 --> 01:30:50,657 ...odayı artık toplasan diyorum. 112 01:30:50,814 --> 01:30:52,524 Sen niye erken geldin? 113 01:30:52,619 --> 01:30:56,532 Ha, Murat aradı. Akşam bizi yemeğe bekliyorlar. 114 01:30:57,158 --> 01:30:59,988 Ben, bize bekliyordum ama... 115 01:31:00,027 --> 01:31:02,738 ...gelin hanım tenezzül etmemiş herhalde. 116 01:31:02,792 --> 01:31:06,793 Canım onlar da gelir, hadi hazırlan çıkalım. 117 01:31:11,563 --> 01:31:13,136 (Müzik - Piyano) 118 01:31:32,328 --> 01:31:34,531 Bizim evin yolu bu yol değil. 119 01:31:34,586 --> 01:31:37,734 Tamam, ileriden sağa döneceğim sizin evin yoluna gireceğim zaten. 120 01:31:37,789 --> 01:31:39,812 Tamam arabayı durdur şu an. 121 01:31:39,844 --> 01:31:42,017 Durdurup ne yapacaksın? Eve götürüyorum işte. 122 01:31:42,063 --> 01:31:43,337 Arabayı durdur dedim şu an. 123 01:31:43,384 --> 01:31:44,978 Tamam tamam, durduruyorum tamam. 124 01:31:45,025 --> 01:31:45,821 Durdur arabayı! 125 01:31:45,877 --> 01:31:47,252 Ya tamam bırak durduracağım. 126 01:31:47,290 --> 01:31:49,446 Dokunma, dokunma bana. 127 01:32:15,151 --> 01:32:17,111 (Kapı zili sesi) 128 01:32:29,195 --> 01:32:32,257 -Buyurun, hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 129 01:32:32,670 --> 01:32:35,388 -Hoş geldiniz. -(Selvi) Hoş bulduk. 130 01:32:36,092 --> 01:32:38,537 -Merhabalar. -Hoş geldiniz. 131 01:32:38,584 --> 01:32:40,107 Buyurun. 132 01:32:47,216 --> 01:32:50,223 Vay, vay, vay, vay ne güzel bir sofra bu böyle. 133 01:32:50,278 --> 01:32:51,716 Teşekkür ederiz. 134 01:32:51,763 --> 01:32:53,763 Yemekten önce bir şeyler içmek ister misiniz? 135 01:32:53,848 --> 01:32:54,989 İçelim, tabii içelim. 136 01:32:55,060 --> 01:32:56,435 Buyurun. 137 01:32:56,927 --> 01:32:58,692 (Müzik - Piyano) 138 01:33:12,004 --> 01:33:14,605 Delikanlı oyuna dalmış. 139 01:33:18,176 --> 01:33:20,418 Bu sizin için. 140 01:33:20,503 --> 01:33:22,707 Aa niye zahmet ettiniz. Çok teşekkür ederim. 141 01:33:22,739 --> 01:33:25,543 Rica ederim. Oğlum bu da senin. 142 01:33:25,645 --> 01:33:28,496 Anneciğim teşekkür ederim. 143 01:33:28,617 --> 01:33:31,557 Çam sakızı çoban armağanı işte. 144 01:33:37,418 --> 01:33:40,965 Aa çok zarifmiş. Teşekkür ederim. 145 01:33:41,911 --> 01:33:43,160 Çok da sade. 146 01:33:43,246 --> 01:33:45,270 (Selvi) Güle güle kullanın. 147 01:33:45,723 --> 01:33:47,785 Gel öpeyim seni. 148 01:33:50,319 --> 01:33:52,608 Muratcığım yardım eder misin? 149 01:33:52,646 --> 01:33:53,841 Tabii. 150 01:33:55,560 --> 01:33:58,592 (Hayri) Bu hep böyledir. Oğluna yokluk göstermedi. 151 01:33:58,678 --> 01:34:03,608 Hiç abartmıyorum, babasından kalan mirası olduğu gibi oğluna harcadı. 152 01:34:03,702 --> 01:34:05,202 Eğitimime harcadı, baba. 153 01:34:05,255 --> 01:34:08,513 Ben de onu diyorum işte oğlum. Eğitim, şu, bu. 154 01:34:08,568 --> 01:34:13,061 Ya o mirastan ben zırnık koklayamadım ha, bir kuruş bile! 155 01:34:16,781 --> 01:34:19,765 Gerçi saat daha erken ama ben acıkmaya başladım. 156 01:34:19,835 --> 01:34:21,570 Yemeğe geçelim mi? 157 01:34:21,680 --> 01:34:23,117 Buyurun. 158 01:34:34,184 --> 01:34:36,262 Nerede kaldı bu kız? 159 01:34:36,699 --> 01:34:42,355 Diyorum sana, bir cep telefonu al şu kıza diye. Bak arardık şimdi. 160 01:34:44,080 --> 01:34:45,947 (Müzik) 161 01:35:07,882 --> 01:35:09,468 Ne oluyor be, ne oluyor? 162 01:35:09,515 --> 01:35:11,750 Korkma, korkma, korkma ben... 163 01:35:11,812 --> 01:35:15,062 Korkma! Bir şey yok, korkma. İyi misin? 164 01:35:15,124 --> 01:35:16,850 Neredeyim ben? 165 01:35:16,922 --> 01:35:19,437 Bak sen dellendin biraz, vurdun bana... 166 01:35:19,484 --> 01:35:23,226 ...sonra kamyon savruldu. Kafanı çarptın, biraz kanadı. 167 01:35:23,281 --> 01:35:26,593 Bir şey yok, bir şey yok. İyi misin? 168 01:35:31,071 --> 01:35:34,102 Sizin evin oradayız, bir sokak ötede. 169 01:35:34,195 --> 01:35:38,369 Laf olmasın diye kapının önüne bırakmadım. 170 01:35:44,260 --> 01:35:46,705 Yani yol gerçekten kapalı mıydı? 171 01:35:46,744 --> 01:35:47,924 Evet. 172 01:35:48,283 --> 01:35:51,720 Ben söyledim. Karayolları... 173 01:35:53,588 --> 01:35:55,564 Ne bileyim ben. 174 01:35:56,473 --> 01:36:00,730 Ne bileyim. Alışkın değilim ki ben böyle şeylere. 175 01:36:01,723 --> 01:36:05,020 Yani haklısın, zaten genç kızsın normal. 176 01:36:05,075 --> 01:36:07,348 Korkman normal. 177 01:36:09,627 --> 01:36:12,619 Sen şey yap, eee ben... 178 01:36:12,752 --> 01:36:14,544 ...tamirciye uğrayıp... 179 01:36:14,591 --> 01:36:19,950 ...çektireyim arabayı. Siz sonra alırsınız. Anahtarı verirsen. 180 01:36:20,599 --> 01:36:22,935 Arabanın anahtarını. 181 01:36:39,435 --> 01:36:40,920 Teşekkür ederim. 182 01:36:40,959 --> 01:36:43,927 Amasra'da oturmam dersen... 183 01:36:43,998 --> 01:36:45,575 ...yani bunun içinse... 184 01:36:45,669 --> 01:36:49,732 ..ben burada, bu semtte bir ev tutarım. 185 01:36:50,951 --> 01:36:53,451 Ondan değil. 186 01:36:53,818 --> 01:36:56,325 Ben evlenmeyeceğim. 187 01:37:03,375 --> 01:37:06,508 (Çocuklar) Hicran abla, Hicran abla! 188 01:37:06,889 --> 01:37:09,623 Cam fabrikasına gittin mi? 189 01:37:09,732 --> 01:37:12,842 Misket var mı Hicran abla? 190 01:37:12,936 --> 01:37:16,077 (Çocuk) Ya bu sefer getirmedi misket. 191 01:37:33,772 --> 01:37:35,623 Ben geldim. 192 01:37:35,725 --> 01:37:38,607 Çok şükür kızım, merak ettik. 193 01:37:38,755 --> 01:37:40,107 Bir şey mi oldu? 194 01:37:40,153 --> 01:37:42,154 Yo, bir şey olmadı. 195 01:37:42,350 --> 01:37:44,787 Kamyonet arıza yaptı. 196 01:37:45,089 --> 01:37:46,011 Ne olmuş yani? 197 01:37:46,033 --> 01:37:49,503 Bir şey olmamış. Bir iki öksürdü, sonra tıkladı, stop etti zaten. 198 01:37:49,550 --> 01:37:52,699 Ben de götürdüm tamirciye, bakacaklar. 199 01:37:52,798 --> 01:37:55,876 Erkek işi bunlar Sait, erkek işi. 200 01:37:55,959 --> 01:38:00,314 Bak yarın öbür gün kızın başına bir şey gelecek üzüleceksin sonra. Tövbe tövbe. 201 01:38:00,347 --> 01:38:03,667 Tamam anne, uzatma. Bir şey yok. 202 01:38:04,104 --> 01:38:08,847 Hadi git elini yüzünü yıka. Ne oturdun oraya? Yemekleri koyacağım. 203 01:38:17,616 --> 01:38:21,171 Verecektin kamyoncuya kızı, kuracaktı yuvasını. 204 01:38:21,233 --> 01:38:26,796 Yok araba bozulmuş, yok tamirhaneye gittim. Ne işi var oralarda, kız başına? 205 01:38:27,444 --> 01:38:31,804 (Makbule) Evinde oturup çocuk büyütecekken Sait. 206 01:38:42,449 --> 01:38:44,482 Vallahi, aşçınızın eline sağlık Laleciğim. 207 01:38:44,529 --> 01:38:47,310 Uzun zamandır bu kadar güzel yemekler yememiştim. 208 01:38:47,373 --> 01:38:49,700 Yapma baba. Annem de çok güzel yemek yapar. 209 01:38:49,779 --> 01:38:52,748 Sen gittikten sonra boşladı oğlum. 210 01:38:53,063 --> 01:38:54,508 Hadi canım. 211 01:38:54,563 --> 01:38:57,703 Hemen de kızarmış. Şaka yaptım hayatım. 212 01:38:59,063 --> 01:39:00,734 Geç oldu. Kalkalım artık. 213 01:39:00,813 --> 01:39:03,461 Anne nereye gidiyorsunuz ya? Oturuyoruz ne güzel. 214 01:39:03,532 --> 01:39:06,422 Yo, gidelim oğlum. Baban erken kalkıyor. 215 01:39:06,469 --> 01:39:08,891 Sizin de işiniz gücünüz vardır. 216 01:39:08,938 --> 01:39:11,492 Ben sizi bırakayım o zaman. 217 01:39:11,729 --> 01:39:15,401 Ben Muzaffer'e haber verdim, dışarıda bekliyor. 218 01:39:15,504 --> 01:39:17,785 Şoför sizi bırakacak. 219 01:39:19,793 --> 01:39:21,387 Peki. İyi geceler. 220 01:39:21,441 --> 01:39:23,105 Güle güle. 221 01:39:23,817 --> 01:39:25,691 İyi geceler kızım. 222 01:39:27,334 --> 01:39:29,490 Yine gelin, çok memnun olurum. 223 01:39:29,529 --> 01:39:30,709 Biz de. 224 01:39:30,780 --> 01:39:32,788 Ben sizi geçireyim. 225 01:39:33,211 --> 01:39:34,665 (Müzik) 226 01:39:52,118 --> 01:39:54,344 Bana bir içki versene. 227 01:40:02,681 --> 01:40:04,649 Buyurun Lale Hanım. 228 01:40:11,201 --> 01:40:13,053 Beğendin mi? 229 01:40:13,433 --> 01:40:15,840 O anlamda bakmadım Lale Hanım. 230 01:40:15,949 --> 01:40:17,035 Dur. 231 01:40:29,798 --> 01:40:31,766 Senin olsun. 232 01:40:36,890 --> 01:40:38,937 Senin olsun. 233 01:40:43,729 --> 01:40:46,612 Al şunu, Murat görmesin. 234 01:40:47,944 --> 01:40:49,678 Çok teşekkür ederim Lale Hanım. 235 01:40:49,733 --> 01:40:51,435 Hadi bak işine. 236 01:40:52,444 --> 01:40:54,163 (Müzik) 237 01:42:05,201 --> 01:42:08,107 Aferin Sinancığım, çok güzel olmuş. 238 01:42:08,787 --> 01:42:10,889 (Müzik) 239 01:42:29,549 --> 01:42:32,486 Haber vermeden ne geliyorsun ya öyle sessiz sessiz? 240 01:42:32,564 --> 01:42:35,869 İnsan önce bir hoş geldin der. Hoş bulduk. 241 01:42:37,066 --> 01:42:39,120 Kamyonet nerede? Göremedim. 242 01:42:39,175 --> 01:42:43,284 Çok güzel tamir etmişsin ellerine sağlık. Yolda kaldım. 243 01:42:43,370 --> 01:42:47,722 Allah Allah, benim tamir ettiğim şey bozulmaz. Sen bozmuşsundur yine. 244 01:42:47,808 --> 01:42:50,557 Ha, sen öyle san. İyi şoförümdür ben. 245 01:42:50,597 --> 01:42:52,206 Hem de çok iyi. 246 01:42:52,245 --> 01:42:53,362 Hı hı. 247 01:43:02,855 --> 01:43:05,660 Bana bak bakayım, bu vitrayları sen mi yaptın? 248 01:43:05,699 --> 01:43:06,965 Ben yaptım tabii. 249 01:43:07,010 --> 01:43:09,675 Yalan söyleme bana, sen anlamazsın. 250 01:43:09,754 --> 01:43:11,074 Baban yapmıştır bunları. 251 01:43:11,129 --> 01:43:13,863 Ne münasebet canım, hepsini ben yaptım. 252 01:43:13,917 --> 01:43:17,917 Hepsini. Hatta şu deseni bile ben çıkarttım. 253 01:43:18,074 --> 01:43:20,629 Ya hadi oradan inanmıyorum. Baban yapmıştır. 254 01:43:20,690 --> 01:43:24,183 İnanmazsan inanma. Çok da umurumdaydı. 255 01:43:24,246 --> 01:43:26,873 Bir kere bir çırak yapamaz bunları, ben anlarım. 256 01:43:26,920 --> 01:43:28,709 Çırak değilim ben, kalfayım. 257 01:43:28,756 --> 01:43:30,428 Tamam, çağır babanı ona soracağım. 258 01:43:30,498 --> 01:43:31,873 Çağırmıyorum. 259 01:43:31,928 --> 01:43:35,561 Zaten işi bana bıraktı. Belki teslim ederken gelir görür. 260 01:43:35,603 --> 01:43:36,744 Dilin de pabuç gibi. 261 01:43:36,806 --> 01:43:39,157 -Seninki de fırıncı küreği. -Tamam hadi işine bak. 262 01:43:39,212 --> 01:43:42,306 -Bakacağım da sen öyle dikilecek misin? -Evet, sana ne. 263 01:43:42,384 --> 01:43:45,251 Ya ne demek sana ne? Bakma bana, çalışamıyorum. 264 01:43:45,291 --> 01:43:47,439 Ben senin neyine bakacağım. Tipe bak. 265 01:43:47,532 --> 01:43:49,649 Oğlum işin yok mu senin ya? 266 01:43:49,689 --> 01:43:51,259 -Var. Balıkçıyım ben. -İyi. 267 01:43:51,298 --> 01:43:52,884 Denize git o zaman, burada balık yok. 268 01:43:52,914 --> 01:43:55,032 Sana mı soracağım nereden bulup bulmayacağımı? 269 01:43:55,087 --> 01:43:59,548 -Bence git, yoksa kaçarlar. -Onlar beni beklerler. Sen merak etme. 270 01:43:59,805 --> 01:44:02,594 -Balıklar mı bekleyecek? -Hı hı. 271 01:44:03,095 --> 01:44:04,540 Salak şey. 272 01:44:04,587 --> 01:44:05,549 Ne dedin? 273 01:44:05,619 --> 01:44:07,799 Bir şey demedim, işim var. Hadi git. 274 01:44:10,151 --> 01:44:12,097 Kovsaydın bari. 275 01:44:12,847 --> 01:44:14,542 Gergin. 276 01:44:14,968 --> 01:44:16,374 (Sinan) Cık cık. 277 01:44:19,476 --> 01:44:21,827 Balıkçıya bak, balıkçıya. 278 01:44:32,175 --> 01:44:33,120 Günaydın. 279 01:44:33,175 --> 01:44:35,362 -Günaydın Murat Bey. -Günaydın. 280 01:44:37,949 --> 01:44:40,066 Emre'yi göremedim ya, odasında da yoktu. 281 01:44:40,121 --> 01:44:41,933 Yuvaya başladı bugün. 282 01:44:42,004 --> 01:44:43,246 Öyle mi? 283 01:44:44,270 --> 01:44:45,723 Hani istemiyordu? 284 01:44:45,808 --> 01:44:48,192 Onun kararına mı bırakacaktım canım? 285 01:44:48,246 --> 01:44:49,723 Gitti işte. 286 01:44:53,094 --> 01:44:57,234 Off, ya sanki benim bu evde olmamdan rahatsız oluyor gibi geliyor bana. 287 01:44:57,304 --> 01:45:00,172 Yok öyle bir şey kuruntu yapıyorsun. 288 01:45:00,258 --> 01:45:01,500 Ne bileyim. 289 01:45:02,589 --> 01:45:04,667 (Müzik - Gitar) 290 01:45:14,690 --> 01:45:17,698 Bu annemin hediye ettiği kolye değil mi? 291 01:45:26,808 --> 01:45:29,136 Annemin hediye ettiği kolye. 292 01:45:29,214 --> 01:45:30,729 Ne arıyor sende bu? 293 01:45:30,824 --> 01:45:31,785 Şey. 294 01:45:31,854 --> 01:45:32,901 Ney? 295 01:45:33,229 --> 01:45:34,097 Ney? 296 01:45:34,160 --> 01:45:35,964 Lale Hanım lütfen söyleyin. 297 01:45:36,018 --> 01:45:39,628 İşimi kaybetmek istemiyorum, lütfen Lale Hanım. 298 01:45:41,902 --> 01:45:43,488 Çık Demet. 299 01:45:56,833 --> 01:45:58,458 Ben verdim. 300 01:46:00,807 --> 01:46:02,440 Annem bunu sana hediye etti Lale. 301 01:46:02,533 --> 01:46:04,666 Evet, sağ olsun. 302 01:46:04,713 --> 01:46:06,838 Ama benim tarzım değil. 303 01:46:07,666 --> 01:46:10,150 Sen de onu Demet'e verdin yani, öyle mi? 304 01:46:10,229 --> 01:46:12,486 Bunda gücenecek ne var? 305 01:46:14,941 --> 01:46:17,456 (Lale) Asma suratını. 306 01:46:17,527 --> 01:46:19,878 Bak ailene değer veriyorum. 307 01:46:19,948 --> 01:46:23,948 Dün o kadar şey hazırlattım. Hizmette kusur etmedim. 308 01:46:24,988 --> 01:46:26,761 (Müzik - Piyano) 309 01:46:30,321 --> 01:46:32,407 Murat! Hadi ama. 310 01:46:32,618 --> 01:46:36,048 Küçücük bir şey için küsmeyelim yine. 311 01:46:36,232 --> 01:46:37,669 (Müzik) 312 01:47:17,231 --> 01:47:18,949 Merhaba. 313 01:47:22,092 --> 01:47:24,060 Merhaba. Hoş geldiniz. 314 01:47:24,138 --> 01:47:25,786 Hoş bulduk. 315 01:47:26,295 --> 01:47:28,420 Ee nasıl gidiyor? 316 01:47:28,959 --> 01:47:29,951 İyi. 317 01:47:30,053 --> 01:47:32,482 Çok güzel görünüyor. 318 01:47:39,374 --> 01:47:41,976 Bir mola vermek ister misin? 319 01:47:42,330 --> 01:47:44,252 Ama ben her gün pasta yersem... 320 01:47:44,277 --> 01:47:48,886 ...buraya tırmanmak için başka birini bulmanız gerekecek. 321 01:47:49,996 --> 01:47:51,918 Sen yeme o zaman. 322 01:47:52,036 --> 01:47:56,184 Yani, senin gibi bir sanatçıyı nereden bulacağız? 323 01:47:56,751 --> 01:47:58,501 (Müzik) 324 01:49:16,144 --> 01:49:19,807 Beni bu kadar etkileyeceğini tahmin etmezdim. 325 01:49:25,355 --> 01:49:27,167 (Lale) Murat! 326 01:49:36,530 --> 01:49:38,327 Lale ne yapıyorsun sen burada ya? 327 01:49:38,359 --> 01:49:40,398 Asıl sen ne yapıyorsun orada? 328 01:49:40,422 --> 01:49:43,281 Düşeceksin, kafanı patlatacaksın. 329 01:49:43,375 --> 01:49:45,195 Vitraya bakmaya gelmiştim. 330 01:49:45,242 --> 01:49:47,218 Aa, usta bu mu? 331 01:49:47,352 --> 01:49:49,024 Yok, o kalfa. 332 01:49:50,880 --> 01:49:52,700 Merhaba kalfa bey. 333 01:49:52,785 --> 01:49:54,653 Size diyor. 334 01:49:56,297 --> 01:49:57,742 Güzel görünüyor. 335 01:49:57,804 --> 01:49:59,882 Evet evet, çok güzel olacak. 336 01:49:59,936 --> 01:50:04,108 Zaten bayağı bir bitirmişler yani. Diğer camlarda şimdi. 337 01:50:04,632 --> 01:50:06,601 Birde içeriden bak. 338 01:50:11,608 --> 01:50:15,311 Şuraya da şöyle büyükçe bir köşe takımı mı alsak? 339 01:50:15,429 --> 01:50:17,209 Ne dersin? 340 01:50:19,538 --> 01:50:20,827 Tabii. 341 01:50:24,022 --> 01:50:27,452 Ya Lale benim işim var. Gitmem lazım, çıkalım mı? 342 01:50:27,538 --> 01:50:30,366 Tamam, bunlara sonra bakarız. 343 01:50:35,539 --> 01:50:37,399 Sen ceketsiz mi çıktın? 344 01:50:37,430 --> 01:50:38,500 Yo. 345 01:50:38,741 --> 01:50:40,225 Ha, ceket. 346 01:50:43,080 --> 01:50:46,290 Bir gün kendini unutacaksın bir yerde. 347 01:50:54,436 --> 01:50:55,975 (Müzik) 348 01:51:14,511 --> 01:51:16,410 Nereye gidiyorsun sen şimdi? 349 01:51:16,456 --> 01:51:19,308 Şey, şu yeni kurulacak çiftlik için yer bakacağız. 350 01:51:19,339 --> 01:51:20,878 Ben de geleyim. 351 01:51:21,927 --> 01:51:24,114 Yalnız Sinan da orada, onu söyleyeyim de. 352 01:51:24,168 --> 01:51:30,148 Ne yapayım? Babam onu kovana kadar varlığına katlanmaya devam edeceğim. 353 01:51:30,910 --> 01:51:32,543 (Müzik) 354 01:52:35,193 --> 01:52:36,318 Ahh! 355 01:52:51,739 --> 01:52:53,785 Ben de geliyorum. Bir sakıncası mı var? 356 01:52:53,817 --> 01:52:56,887 Yok canım ne sakıncası olacak. Geç kaldınız. 357 01:52:56,942 --> 01:52:58,419 Yalıya uğradık da. 358 01:52:58,489 --> 01:52:59,692 Tadilata baktık. 359 01:52:59,731 --> 01:53:01,091 Ee nasıl gidiyor? 360 01:53:01,137 --> 01:53:02,739 Güzel, çok iyi oluyor. 361 01:53:02,821 --> 01:53:05,364 Sait Usta iyidir. Orada mıydı? 362 01:53:05,479 --> 01:53:08,666 Yoktu. Bir oğlan çalışıyormuş, kalfaymış. 363 01:53:09,645 --> 01:53:12,871 İşler yolunda desene. Hadi gidelim o zaman. 364 01:53:13,598 --> 01:53:14,924 Ne oldu? 365 01:53:15,026 --> 01:53:16,783 Telefonum yok ya. 366 01:53:17,682 --> 01:53:19,518 Arayayım istersen. 367 01:53:20,229 --> 01:53:22,377 Sen dur, ben ararım. 368 01:53:22,495 --> 01:53:23,643 Hay hay! 369 01:53:24,333 --> 01:53:25,857 (Müzik) 370 01:53:32,386 --> 01:53:34,637 (Telefon zili sesi) 371 01:53:44,064 --> 01:53:45,282 Ayy! 372 01:53:45,462 --> 01:53:46,478 Ahh! 373 01:53:48,250 --> 01:53:50,337 (Telefon zili sesi) 374 01:53:56,689 --> 01:53:58,766 (Telefon zili sesi) 375 01:54:14,940 --> 01:54:17,003 Cevap vermiyor. 376 01:54:17,565 --> 01:54:19,870 Ben bir arabaya bakıp geleyim. 377 01:54:19,971 --> 01:54:22,542 (Sinan) Tamam biz biniyoruz. 378 01:54:23,196 --> 01:54:24,626 (Müzik) 379 01:54:58,442 --> 01:55:00,192 (Telefon zili sesi) 380 01:55:21,935 --> 01:55:23,443 (Hicran ses) Alo. 381 01:55:23,521 --> 01:55:27,036 Alo, ben Murat Sezgin. Kiminle görüşüyorum? 382 01:55:29,185 --> 01:55:30,631 Hicran ben. 383 01:55:30,685 --> 01:55:31,912 Hicran! 384 01:55:32,498 --> 01:55:35,193 İyi misin? Sesin çok kötü geliyor. 385 01:55:35,865 --> 01:55:39,888 Ben düştüm, ayağımı çok kötü çarptım. Hareket edemiyorum. 386 01:55:39,943 --> 01:55:41,545 Tamam, ee... 387 01:55:41,590 --> 01:55:46,466 ...bak şimdi sen sakin ol, beni bekle. Tamam mı? Ben geliyorum oraya. 388 01:56:01,498 --> 01:56:03,201 Arabada da yok. 389 01:56:03,263 --> 01:56:06,620 Ben bir yalıya bakacağım. Siz gidin, ben gelirim. 390 01:56:11,995 --> 01:56:13,714 (Müzik) 391 01:57:02,821 --> 01:57:04,086 Hicran! 392 01:57:04,610 --> 01:57:06,008 Tamam geldim. 393 01:57:08,291 --> 01:57:09,854 (Müzik) 394 01:57:29,357 --> 01:57:31,708 (Sinan) Çekilin, çekilin! 395 01:57:50,616 --> 01:57:53,053 Benzin akıyor çabuk! 396 01:58:04,590 --> 01:58:07,223 Sıkışmış, açılmıyor. 397 01:58:16,225 --> 01:58:17,975 (Müzik) 398 01:58:25,625 --> 01:58:27,437 (Murat) Hicran! 399 01:58:27,726 --> 01:58:29,171 (Patlama sesi) 400 01:58:40,941 --> 01:58:46,121 Ben buradayım merak etme. Gel seni bir arabaya taşıyayım, gel. 401 01:58:46,319 --> 01:58:48,210 Tamam yavaş. Hih! 402 01:58:50,077 --> 01:58:52,053 (Murat) Tamam. 403 01:58:58,613 --> 01:59:01,066 İyi olacaksın, korkma. 404 01:59:01,754 --> 01:59:03,324 (Müzik) 405 01:59:34,918 --> 01:59:41,058 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır. 406 01:59:41,237 --> 01:59:44,667 Erişim: www:seslibetimlemedernegi.com98228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.