All language subtitles for Andromeda.S03E15.What.Happens.to.a.Rev.Deferred.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ETHiCS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,625 --> 00:00:28,829 Well, for a panicked evacuation, that is clearly a mess. 2 00:00:28,862 --> 00:00:31,365 Chaotic as it was, it's nearly complete. 3 00:00:31,399 --> 00:00:33,567 A few stragglers have yet to clear the atmosphere. 4 00:00:33,601 --> 00:00:34,668 What am I missing here? 5 00:00:34,702 --> 00:00:36,870 Why can't these people just remain calm? 6 00:00:36,904 --> 00:00:38,339 That's easy for you to say, 7 00:00:38,372 --> 00:00:40,274 'cause you're not the one whose homeworld 8 00:00:40,308 --> 00:00:42,676 is doing the shake, rattle, and roll into oblivion. 9 00:00:42,710 --> 00:00:44,345 Yeah, poor Empyrium. 10 00:00:44,378 --> 00:00:46,147 There's one ball of mud that just can't cut a break. 11 00:00:46,180 --> 00:00:49,150 First, the Magog attack was devastating, now this. 12 00:00:49,183 --> 00:00:52,186 Still no indication of the source of the geological instability. 13 00:00:52,220 --> 00:00:53,554 Empyrium's scientists 14 00:00:53,587 --> 00:00:55,423 have compared the effects to tidal forces, 15 00:00:55,456 --> 00:00:57,758 but they're at a loss to explain it, 16 00:00:57,791 --> 00:01:00,728 and I'm at a loss to explain why one of our evacuees 17 00:01:00,761 --> 00:01:03,164 has turned around and headed back toward the planet. 18 00:01:03,197 --> 00:01:05,799 That's easy, they obviously have a death wish. 19 00:01:06,300 --> 00:01:07,335 Rommie, 20 00:01:07,368 --> 00:01:08,936 hail them, please. Aye, sir. 21 00:01:09,437 --> 00:01:10,938 Yep, never fails. 22 00:01:10,971 --> 00:01:13,040 Some mudfoot forgets his favorite knickknack, 23 00:01:13,073 --> 00:01:15,176 and flies right back into the jaws of death. 24 00:01:15,209 --> 00:01:16,944 It's more likely looters and scavengers. 25 00:01:19,147 --> 00:01:21,081 The ship isn't responding to hails. 26 00:01:21,115 --> 00:01:23,384 Renegades or pirates, it really doesn't matter. 27 00:01:23,417 --> 00:01:25,653 These guys are idiots for going back to that planet. 28 00:01:31,859 --> 00:01:35,028 Well, we appear to have an answer to our hails. 29 00:01:36,730 --> 00:01:40,234 They're firing on us. Well, that's funny. 30 00:01:40,268 --> 00:01:41,835 All right, monitor their comms. 31 00:01:41,869 --> 00:01:43,171 Let's find out what they're up to. 32 00:01:43,204 --> 00:01:44,872 There's a lot of communication traffic 33 00:01:44,905 --> 00:01:45,939 cluttering up the bandwidth. 34 00:01:45,973 --> 00:01:47,308 It'll take a few seconds to sort through it all. 35 00:01:47,341 --> 00:01:49,177 Fine. In the meantime, 36 00:01:49,210 --> 00:01:51,445 let them know that we're still thinking about them. 37 00:01:51,479 --> 00:01:53,147 Firing a warning shot, aye. 38 00:01:57,151 --> 00:01:58,419 Has anyone seen this? 39 00:02:03,524 --> 00:02:04,525 A new star. 40 00:02:06,194 --> 00:02:07,661 An uncharted brown dwarf 41 00:02:07,695 --> 00:02:08,729 has suddenly flared to life again. 42 00:02:08,762 --> 00:02:11,332 What? A star appearing out of nowhere? 43 00:02:11,365 --> 00:02:12,866 No, that doesn't just happen. 44 00:02:12,900 --> 00:02:15,503 If the dead remnants of a small star collide with a carbon asteroid, 45 00:02:15,536 --> 00:02:16,604 it can cause a flare-up. 46 00:02:16,637 --> 00:02:17,638 It's a sign of welcome. 47 00:02:18,406 --> 00:02:19,407 Trance... 48 00:02:22,910 --> 00:02:24,945 Dylan, I've managed to filter through the competing signals. 49 00:02:25,679 --> 00:02:26,680 On screen. 50 00:02:30,218 --> 00:02:34,488 My journey ends before it begins. 51 00:02:35,489 --> 00:02:36,490 Lost... 52 00:02:37,558 --> 00:02:39,393 Here... 53 00:02:39,427 --> 00:02:42,129 The last inhabitant of a dying world, 54 00:02:42,162 --> 00:02:44,732 and so I send this, 55 00:02:45,266 --> 00:02:46,767 my final plea, 56 00:02:47,735 --> 00:02:49,237 into the void. 57 00:02:51,138 --> 00:02:52,906 May the divine hear me. 58 00:02:57,010 --> 00:02:58,045 Rev Bem. 59 00:03:02,082 --> 00:03:04,785 The universe is a dangerous place, 60 00:03:04,818 --> 00:03:06,354 But in our future, 61 00:03:06,387 --> 00:03:08,922 my crew and I fight to make it safe. 62 00:03:09,790 --> 00:03:11,225 I am Dylan Hunt, 63 00:03:11,259 --> 00:03:13,160 Captain of the Andromeda Ascendant, 64 00:03:13,193 --> 00:03:15,929 and these are our adventures. 65 00:03:56,236 --> 00:03:58,872 My journey ends before it begins. 66 00:03:59,907 --> 00:04:00,908 Lost... 67 00:04:01,342 --> 00:04:02,943 Here... 68 00:04:02,976 --> 00:04:06,213 The last inhabitant of a dying world. 69 00:04:06,747 --> 00:04:07,815 I can't believe it. 70 00:04:08,215 --> 00:04:09,216 Me neither. 71 00:04:10,484 --> 00:04:12,286 Rev's gone for over a whole year, 72 00:04:12,320 --> 00:04:14,388 and now boom, there he is. 73 00:04:16,324 --> 00:04:17,625 Into the void. 74 00:04:19,159 --> 00:04:20,794 May the divine hear me. 75 00:04:23,697 --> 00:04:25,399 My journey ends... 76 00:04:26,400 --> 00:04:28,001 That's it. That's the whole message. 77 00:04:28,035 --> 00:04:29,603 It's repeating itself on a loop. 78 00:04:29,637 --> 00:04:31,305 It's because of the star. 79 00:04:31,339 --> 00:04:33,641 Same with all the other problems on the planet. 80 00:04:34,207 --> 00:04:36,510 This is a good thing. 81 00:04:36,544 --> 00:04:38,812 Trance, you know I love you, but are you cracked? 82 00:04:38,846 --> 00:04:40,981 She's just trying to be optimistic. 83 00:04:41,014 --> 00:04:43,283 I send my final plea into the void... 84 00:04:43,317 --> 00:04:45,353 Yeah, it sounds optimistic to me. 85 00:04:45,386 --> 00:04:46,754 Why would he send that message? 86 00:04:46,787 --> 00:04:47,821 Desperation. 87 00:04:47,855 --> 00:04:48,889 Redemption? 88 00:04:48,922 --> 00:04:49,990 Insanity. 89 00:04:50,023 --> 00:04:51,024 Yes... 90 00:04:51,625 --> 00:04:52,793 All of the above. 91 00:04:53,861 --> 00:04:57,064 When I was at the Krishnamurti Novitiate, 92 00:04:57,097 --> 00:05:00,801 we had a place we called the shouting cliffs. 93 00:05:00,834 --> 00:05:03,537 Whenever the way became too difficult, 94 00:05:03,571 --> 00:05:05,539 we would stand at those cliffs, 95 00:05:05,573 --> 00:05:07,040 and we would shout. 96 00:05:07,074 --> 00:05:10,143 Scream out all our frustrations, 97 00:05:10,177 --> 00:05:12,846 desires, hungers. 98 00:05:12,880 --> 00:05:16,550 All the things that held us back from our chosen course. 99 00:05:16,584 --> 00:05:18,919 In the event that anyone is still interested, 100 00:05:18,952 --> 00:05:22,390 our target remains undeterred from its path back to Empyrium. 101 00:05:22,423 --> 00:05:25,225 Launch the sensor drones. Let's keep an eye on them. 102 00:05:25,258 --> 00:05:26,894 I don't get it, boss. 103 00:05:26,927 --> 00:05:29,397 Why here? Why is Rev on this planet? 104 00:05:29,430 --> 00:05:32,566 Andromeda, play back of Rev's farewell message to us. 105 00:05:33,867 --> 00:05:37,605 Ever since my time on the Magog Worldship, 106 00:05:38,305 --> 00:05:40,207 I've felt lost, 107 00:05:40,808 --> 00:05:42,342 confused. 108 00:05:42,376 --> 00:05:45,145 I don't have answers, 109 00:05:45,178 --> 00:05:47,180 but it's time I started asking the questions, 110 00:05:47,214 --> 00:05:49,182 wherever they might lead 111 00:05:50,017 --> 00:05:52,586 until I see you all again, 112 00:05:52,620 --> 00:05:53,821 know this... 113 00:05:53,854 --> 00:05:55,989 Wherever my path may lead, 114 00:05:56,724 --> 00:05:59,359 even in the darkest places, 115 00:05:59,393 --> 00:06:03,230 I will carry you all in my heart, 116 00:06:04,131 --> 00:06:06,567 and you will light my way... 117 00:06:07,468 --> 00:06:08,669 Always. 118 00:06:11,171 --> 00:06:13,941 This is where he expected to find his answers. 119 00:06:13,974 --> 00:06:15,609 This is where his path led him. 120 00:06:15,643 --> 00:06:17,645 Yeah, to a dead end on a dying planet, 121 00:06:17,678 --> 00:06:19,847 smack-dab in the middle of freaking nowhere. 122 00:06:19,880 --> 00:06:22,382 No, Harper, it's the star. 123 00:06:22,416 --> 00:06:24,284 He expects it to light the way 124 00:06:24,317 --> 00:06:25,719 back to where he belongs. 125 00:06:25,753 --> 00:06:28,355 That would be great if he had some way of getting there, 126 00:06:28,388 --> 00:06:30,491 but his distress comm sends a different message. 127 00:06:42,803 --> 00:06:45,038 That's where Rev's signal is broadcasting from. 128 00:06:45,072 --> 00:06:46,740 My guess would be that is also 129 00:06:46,774 --> 00:06:48,909 where the renegades intend to set down. 130 00:06:48,942 --> 00:06:50,310 Makes sense, 131 00:06:50,343 --> 00:06:52,079 next to the abandoned port city, 132 00:06:52,112 --> 00:06:53,280 bordering on a mountain. 133 00:06:53,313 --> 00:06:54,347 Let's go get Rev. 134 00:06:54,381 --> 00:06:56,116 I'm not worried about the renegades. 135 00:06:56,149 --> 00:06:57,685 I think if Rev finds them, 136 00:06:57,718 --> 00:06:59,687 he'll be teaching them a lesson anyway. 137 00:06:59,720 --> 00:07:01,455 Yeah, I know that drill. 138 00:07:01,489 --> 00:07:03,457 Maybe they'll take some pot-shots at Rev, 139 00:07:03,491 --> 00:07:05,325 and he'll really teach them a lesson, huh? 140 00:07:05,358 --> 00:07:07,895 Harper, it's not that kind of a lesson. 141 00:07:07,928 --> 00:07:10,197 He's following the star. It's leading him. 142 00:07:10,230 --> 00:07:13,100 Maybe, Trance, but there are two sides to every story. 143 00:07:13,133 --> 00:07:15,769 There are more than two sides to every story. 144 00:07:15,803 --> 00:07:17,204 That's what makes a good fable. 145 00:07:17,237 --> 00:07:18,405 I don't believe in fables. 146 00:07:18,438 --> 00:07:20,240 Believing is everything. 147 00:07:20,273 --> 00:07:23,110 That is exactly what Rev Bem is doing. 148 00:07:24,344 --> 00:07:26,413 All fables must come to an end. 149 00:07:29,750 --> 00:07:30,851 Harper, I... 150 00:07:32,052 --> 00:07:35,589 I have seen your nightmares, 151 00:07:35,623 --> 00:07:39,459 And I understand my role in them. 152 00:07:39,493 --> 00:07:40,494 Please... 153 00:07:42,563 --> 00:07:44,364 Please, Harper, 154 00:07:44,397 --> 00:07:46,399 accept my apology. 155 00:07:49,837 --> 00:07:51,004 Forgive me. 156 00:07:51,038 --> 00:07:53,373 It's not you, Rev. 157 00:07:53,406 --> 00:07:55,308 It's just, every time I look at you, 158 00:07:55,342 --> 00:07:58,411 all I can see is people dying. 159 00:07:58,445 --> 00:07:59,947 What do I do, Rev? 160 00:07:59,980 --> 00:08:01,281 How do I make it stop? 161 00:08:01,314 --> 00:08:02,683 You need the one thing 162 00:08:02,716 --> 00:08:06,319 that all your knowledge cannot provide... 163 00:08:07,220 --> 00:08:08,221 Wisdom. 164 00:08:10,758 --> 00:08:13,293 All right, when are we leaving, boss? 165 00:08:13,326 --> 00:08:15,262 Nice try, Mr. Harper. But-- 166 00:08:15,295 --> 00:08:17,030 Harper, I can't afford to take you down there. 167 00:08:17,064 --> 00:08:18,165 Too many intangibles. 168 00:08:18,198 --> 00:08:20,233 Besides, I want to know that your brain is up here. 169 00:08:20,267 --> 00:08:23,604 Why can't Rommie-- Harper, when has arguing ever helped a situation? 170 00:08:23,637 --> 00:08:25,305 Arguing? Not very often, 171 00:08:25,338 --> 00:08:27,007 but whining... Please? 172 00:08:29,209 --> 00:08:30,878 Okay, 173 00:08:30,911 --> 00:08:32,846 but make sure you bring him back, okay? 174 00:08:33,947 --> 00:08:34,948 Okay. 175 00:08:35,649 --> 00:08:37,117 Dylan, we've got bigger problems 176 00:08:37,150 --> 00:08:39,953 than geological instability and a gang of looters. 177 00:08:39,987 --> 00:08:43,090 I've discovered the source of the tidal forces on Empyrium. 178 00:08:43,123 --> 00:08:44,825 A point singularity. 179 00:08:44,858 --> 00:08:47,060 How did a point singularity bomb 180 00:08:47,094 --> 00:08:48,261 end up inside the planet? 181 00:08:48,295 --> 00:08:49,963 Maybe it's been there all along, 182 00:08:49,997 --> 00:08:52,332 since the last Magog raids, waiting to detonate, 183 00:08:52,365 --> 00:08:55,102 like a time-delay point singularity bomb. 184 00:08:55,135 --> 00:08:56,503 Or maybe whoever put it there 185 00:08:56,536 --> 00:08:57,871 is counting on us to come for Rev. 186 00:08:57,905 --> 00:09:00,307 I think it's the same kind of power that's commanding Rev. 187 00:09:00,340 --> 00:09:01,809 Good power, as in a happy ending, 188 00:09:01,842 --> 00:09:04,377 Or bad power, as in "Oh my god! What are we doing here?" 189 00:09:04,411 --> 00:09:05,913 Look, it's all bad. 190 00:09:05,946 --> 00:09:08,181 It's either flesh-eating Magog, 191 00:09:08,215 --> 00:09:09,516 or exploding planets, 192 00:09:09,549 --> 00:09:10,818 or renegade scum, 193 00:09:10,851 --> 00:09:13,220 Or some otherwise insidious agent of the abyss. 194 00:09:14,187 --> 00:09:15,723 On the other hand, 195 00:09:17,257 --> 00:09:18,325 it's Rev. 196 00:09:19,159 --> 00:09:20,227 He's seeking. 197 00:09:21,161 --> 00:09:22,830 He's there, all right, 198 00:09:22,863 --> 00:09:25,498 and my guess is he's all alone. 199 00:09:36,176 --> 00:09:37,410 I must continue. 200 00:09:38,311 --> 00:09:39,847 I must persevere. 201 00:09:41,414 --> 00:09:42,783 Journey's end. 202 00:09:48,822 --> 00:09:49,990 Is someone there? 203 00:09:52,760 --> 00:09:53,761 Rev Bem... 204 00:09:57,831 --> 00:10:00,367 I must continue. 205 00:10:01,168 --> 00:10:02,670 I must persevere. 206 00:10:13,881 --> 00:10:18,051 Rev Bem's signal is another 840 meters that way. 207 00:10:19,586 --> 00:10:20,620 Everyone has fled. 208 00:10:36,770 --> 00:10:38,939 And not a moment too soon. 209 00:10:38,972 --> 00:10:40,073 That's fun. 210 00:10:41,108 --> 00:10:42,575 I guess it's true what they say 211 00:10:42,609 --> 00:10:45,045 about Empyrium being born under an unlucky star. 212 00:10:46,814 --> 00:10:49,116 The star isn't the unlucky one here. 213 00:10:55,188 --> 00:10:56,690 My hair hurts. 214 00:10:56,724 --> 00:10:59,927 You are withdrawing from a very powerful drug. 215 00:11:02,095 --> 00:11:04,464 It's bound to be uncomfortable. 216 00:11:04,497 --> 00:11:06,066 It's funny, 217 00:11:07,300 --> 00:11:09,402 I'm always the one that has it all together, 218 00:11:11,104 --> 00:11:13,340 But right now, I just... 219 00:11:13,373 --> 00:11:16,043 I just feel shattered into a million pieces. 220 00:11:16,576 --> 00:11:18,611 I have always believed 221 00:11:19,512 --> 00:11:21,949 the divine loves us best 222 00:11:22,549 --> 00:11:24,084 at the broken times. 223 00:11:30,824 --> 00:11:31,992 Well, 224 00:11:32,659 --> 00:11:34,027 the Magog was here, 225 00:11:34,862 --> 00:11:36,596 but he seems to be gone now. 226 00:11:36,629 --> 00:11:39,066 I've lost the signal. 227 00:11:39,099 --> 00:11:41,969 Well, it's been repeating itself at irregular intervals, 228 00:11:42,002 --> 00:11:43,804 which means someone has to be sending it. 229 00:11:49,676 --> 00:11:50,677 Lost... 230 00:11:52,245 --> 00:11:53,246 Here... 231 00:11:54,915 --> 00:11:58,085 The last inhabitant of a dying world. 232 00:11:59,719 --> 00:12:01,288 So I send this, 233 00:12:02,722 --> 00:12:04,191 my final plea, 234 00:12:05,092 --> 00:12:06,293 into the void. 235 00:12:08,595 --> 00:12:10,530 May the divine hear me. 236 00:12:10,563 --> 00:12:12,132 I think we found our someone. 237 00:12:13,166 --> 00:12:14,902 My journey ends... 238 00:12:16,703 --> 00:12:19,139 So we've been chasing the wind. 239 00:12:19,172 --> 00:12:20,673 What now? 240 00:12:20,707 --> 00:12:22,542 Shall we follow my nose? 241 00:12:24,644 --> 00:12:26,446 As long as it follows that star. 242 00:12:35,856 --> 00:12:37,590 No end to my journey 243 00:12:38,291 --> 00:12:40,060 without sacrifice 244 00:12:40,493 --> 00:12:41,628 and penance. 245 00:13:15,896 --> 00:13:16,897 Friend of yours? 246 00:13:17,965 --> 00:13:19,499 I don't even know her name, 247 00:13:20,968 --> 00:13:24,271 but you could say she was my mother. 248 00:13:25,572 --> 00:13:26,739 She gave me life... 249 00:13:28,108 --> 00:13:30,143 Or perhaps it's more honest to say 250 00:13:30,177 --> 00:13:31,611 I took it from her. 251 00:13:31,644 --> 00:13:33,981 But you've made it count for something. That's why we're here. 252 00:13:34,014 --> 00:13:36,183 My Magog parent committed a terrible crime 253 00:13:36,216 --> 00:13:37,284 against this woman. 254 00:13:38,185 --> 00:13:40,620 No matter how blameless a life I now lead, 255 00:13:40,653 --> 00:13:42,589 my soul will always be tainted 256 00:13:42,622 --> 00:13:44,357 by the circumstances of my birth. 257 00:13:49,696 --> 00:13:50,697 Mother... 258 00:13:56,036 --> 00:13:57,104 I'm home. 259 00:14:38,411 --> 00:14:39,412 Mother... 260 00:14:48,521 --> 00:14:49,522 Mother... 261 00:14:50,723 --> 00:14:51,858 I am home. 262 00:14:52,325 --> 00:14:53,326 Are you? 263 00:14:56,429 --> 00:14:58,798 Magog are the children of death. 264 00:14:58,831 --> 00:15:00,533 All creatures, at birth, 265 00:15:00,567 --> 00:15:02,502 make their mothers suffer. 266 00:15:02,535 --> 00:15:04,237 Magog kill their mothers. 267 00:15:05,105 --> 00:15:06,339 Loathe yourself, 268 00:15:06,373 --> 00:15:08,341 and the suffering you have caused. 269 00:15:14,481 --> 00:15:16,216 And the seismic disturbances 270 00:15:16,249 --> 00:15:17,350 from the singularity 271 00:15:17,384 --> 00:15:19,286 are occurring more frequently than we anticipated. 272 00:15:19,319 --> 00:15:20,587 At this rate, 273 00:15:20,620 --> 00:15:23,123 I guess the planet's going to be torn apart and devoured 274 00:15:23,156 --> 00:15:25,525 in less than 36 hours. 275 00:15:25,558 --> 00:15:27,694 The star is in the direction of the mountaintop. 276 00:15:28,461 --> 00:15:29,462 Pointing the way? 277 00:15:30,363 --> 00:15:32,699 Harper, you have to believe, 278 00:15:32,732 --> 00:15:34,201 Or else what do you have? 279 00:15:34,234 --> 00:15:36,369 The planet, the star... 280 00:15:36,403 --> 00:15:38,538 It's all caused by the same thing. 281 00:15:38,571 --> 00:15:40,440 We're on the clock. Let's move. 282 00:15:41,208 --> 00:15:42,709 You do realize 283 00:15:42,742 --> 00:15:46,146 that taking travel time to the Andromeda into consideration, 284 00:15:46,179 --> 00:15:48,281 we've got less than a day to search. 285 00:15:48,315 --> 00:15:50,350 That is, if he's still alive. 286 00:15:50,383 --> 00:15:51,384 He's alive. 287 00:15:52,986 --> 00:15:54,421 If I didn't know better, 288 00:15:54,454 --> 00:15:57,090 I'd think that was admiration in your voice, Tyr. 289 00:15:57,790 --> 00:15:58,992 For a Magog? 290 00:16:00,994 --> 00:16:01,995 Spare me. 291 00:16:06,399 --> 00:16:10,270 I'm given to understand that your genetic material 292 00:16:10,303 --> 00:16:12,939 has become the foundation for an entire race 293 00:16:12,972 --> 00:16:14,307 of warrior priests. 294 00:16:16,109 --> 00:16:17,244 I'm intrigued, 295 00:16:18,145 --> 00:16:19,146 and... 296 00:16:19,846 --> 00:16:22,215 Perhaps a bit... 297 00:16:22,682 --> 00:16:23,683 Jealous. 298 00:16:24,884 --> 00:16:26,653 I can understand 299 00:16:26,686 --> 00:16:28,588 why a Nietzschean would say that. 300 00:16:31,458 --> 00:16:33,693 What would a wayist say? 301 00:16:35,828 --> 00:16:38,031 We saved paradise 302 00:16:40,200 --> 00:16:42,102 by introducing the serpent. 303 00:17:06,626 --> 00:17:09,629 I am the darkness become the light. 304 00:17:11,198 --> 00:17:15,001 Why did you call out to me, send a message to me? 305 00:17:15,034 --> 00:17:16,703 They're calling to me. 306 00:17:16,736 --> 00:17:17,804 Rev Bem. 307 00:17:17,837 --> 00:17:19,005 Behemiel! 308 00:17:19,038 --> 00:17:20,773 Rev! What are you doing? 309 00:17:23,443 --> 00:17:25,378 Poor, lost creature, 310 00:17:25,412 --> 00:17:26,846 wandering, 311 00:17:26,879 --> 00:17:30,383 not knowing who or what you are. 312 00:17:30,417 --> 00:17:32,585 What is your name, lost one? 313 00:17:32,619 --> 00:17:33,886 Do you even know? 314 00:17:33,920 --> 00:17:38,158 My name is Brother Behemiel far traveler. 315 00:17:38,191 --> 00:17:40,360 Behemiel far traveler. 316 00:17:40,393 --> 00:17:42,395 That is a food name, 317 00:17:42,429 --> 00:17:45,132 not fit for a harbinger of the abyss. 318 00:17:45,165 --> 00:17:48,201 I asked you what your name is, 319 00:17:48,235 --> 00:17:50,537 the name your father gave you. 320 00:17:51,871 --> 00:17:54,707 Hreeevoryeer! 321 00:17:56,042 --> 00:17:57,144 Who are you? 322 00:17:57,177 --> 00:17:58,645 Who are you? 323 00:17:58,678 --> 00:18:00,513 I am in need of answers. 324 00:18:01,314 --> 00:18:03,116 I have no more questions. 325 00:18:10,990 --> 00:18:13,960 The God of the Magog. 326 00:18:13,993 --> 00:18:16,796 They call it the spirit of the abyss. 327 00:18:18,698 --> 00:18:20,200 Redplague, 328 00:18:20,233 --> 00:18:22,535 I can give you what you want. 329 00:18:22,569 --> 00:18:25,538 You know what I want? 330 00:18:25,572 --> 00:18:28,275 I will celebrate your birth. 331 00:18:45,124 --> 00:18:48,895 You see, I have become the way. 332 00:18:48,928 --> 00:18:50,129 Show me. 333 00:18:57,770 --> 00:18:59,672 I am a wayist. 334 00:19:00,207 --> 00:19:01,308 What is that? 335 00:19:01,341 --> 00:19:03,676 I follow the teachings of the anointed... 336 00:19:03,710 --> 00:19:07,214 The way of peace, the way of cooperation. 337 00:19:07,247 --> 00:19:09,182 And this way of peace dictates 338 00:19:09,216 --> 00:19:10,983 that you fight your own brothers, 339 00:19:11,017 --> 00:19:12,219 kill your own kind? 340 00:19:12,252 --> 00:19:13,920 Come with me. 341 00:19:13,953 --> 00:19:16,523 Meet our creator, and all will be revealed. 342 00:19:16,556 --> 00:19:19,292 What does it matter what I believe? 343 00:19:19,326 --> 00:19:21,194 Why don't you just kill me? 344 00:19:21,228 --> 00:19:24,364 Because you are a lost brother who seeks answers. 345 00:19:24,397 --> 00:19:26,233 What more reason do I need? 346 00:19:26,266 --> 00:19:28,067 Come with me, Redplague. 347 00:19:28,701 --> 00:19:29,902 Find your answers. 348 00:19:38,545 --> 00:19:39,779 His scent is strong here. 349 00:19:53,626 --> 00:19:54,694 What's that? 350 00:19:55,862 --> 00:19:58,665 It's a picture of Rev Bem's mother. 351 00:20:04,170 --> 00:20:05,472 We're running out of time. 352 00:20:05,505 --> 00:20:06,506 Yeah, so is Rev. 353 00:20:10,142 --> 00:20:12,579 Are you the abyss? 354 00:20:12,612 --> 00:20:14,381 Are you? 355 00:20:14,414 --> 00:20:17,049 I am brother Behemiel far traveler. 356 00:20:17,684 --> 00:20:19,185 Are you? 357 00:20:19,218 --> 00:20:21,187 I have traveled the broad universe, 358 00:20:21,220 --> 00:20:24,291 and I have remained true to the way. 359 00:20:24,324 --> 00:20:26,359 From planet to drift, 360 00:20:26,393 --> 00:20:28,528 from burned-out star to junker craft, 361 00:20:28,561 --> 00:20:29,729 I have been true. 362 00:20:35,802 --> 00:20:36,903 It's a Magog. 363 00:20:36,936 --> 00:20:38,237 I am a Magog, 364 00:20:38,271 --> 00:20:39,972 but please, 365 00:20:40,006 --> 00:20:42,008 I have not killed in a year. 366 00:20:42,509 --> 00:20:43,710 You're a Magog. 367 00:20:49,549 --> 00:20:51,217 You tempt my darker soul. 368 00:20:51,250 --> 00:20:53,052 I have done all of this for you. 369 00:20:54,721 --> 00:20:55,722 Kill them. 370 00:20:56,389 --> 00:20:57,390 No! 371 00:20:58,491 --> 00:21:00,059 You will be rewarded. 372 00:21:00,092 --> 00:21:01,728 I do not seek reward. 373 00:21:02,161 --> 00:21:03,530 I seek answers. 374 00:21:05,932 --> 00:21:07,133 I think we found him. 375 00:21:09,802 --> 00:21:10,803 Let's go. 376 00:21:11,170 --> 00:21:12,204 Hold it. 377 00:21:12,238 --> 00:21:14,106 Let's see what valuables he has on him. 378 00:21:17,143 --> 00:21:19,712 Please, I mean no harm. 379 00:21:19,746 --> 00:21:20,947 Do not hurt me. 380 00:21:20,980 --> 00:21:22,449 If I was truly of the divine, 381 00:21:23,516 --> 00:21:25,017 I would have let them kill me, 382 00:21:25,051 --> 00:21:26,753 and yes, even you, before I took a life. 383 00:21:28,220 --> 00:21:29,288 I was weak. 384 00:21:30,156 --> 00:21:31,558 Kill. 385 00:21:31,591 --> 00:21:33,159 Kill them. 386 00:21:33,192 --> 00:21:35,194 I chased my prey, 387 00:21:35,227 --> 00:21:37,930 I smelled their blood, 388 00:21:38,631 --> 00:21:39,732 And I relished it, 389 00:21:41,468 --> 00:21:43,235 and I recognized something... 390 00:21:44,371 --> 00:21:47,039 Beka... I liked it. 391 00:21:49,542 --> 00:21:51,110 I am Redplague. 392 00:22:05,725 --> 00:22:07,193 Stranger smell. 393 00:22:07,226 --> 00:22:10,329 My name is Redplague. 394 00:22:15,334 --> 00:22:16,903 Rev, what are you doing? 395 00:22:18,571 --> 00:22:20,507 Rev! Rev! 396 00:22:21,941 --> 00:22:22,942 Rev... 397 00:22:23,543 --> 00:22:25,745 The way, remember? 398 00:22:25,778 --> 00:22:26,813 The way. 399 00:22:34,186 --> 00:22:36,556 I am not hungry for this. 400 00:22:39,158 --> 00:22:41,594 I must... I must... 401 00:22:42,629 --> 00:22:44,230 I must follow the way. 402 00:22:45,598 --> 00:22:46,633 I must... 403 00:22:46,666 --> 00:22:48,568 I must stay true to my word. 404 00:23:15,027 --> 00:23:16,496 We didn't find Rev Bem, 405 00:23:16,529 --> 00:23:18,798 but we sure as hell found these renegades. 406 00:23:18,831 --> 00:23:20,533 Why are we here? 407 00:23:20,567 --> 00:23:23,269 To save a past friend who's foolishly risked his life? 408 00:23:23,302 --> 00:23:24,771 One who goes where he's hated? 409 00:23:25,538 --> 00:23:27,440 This is Rev Bem. He saved your life 410 00:23:27,474 --> 00:23:29,008 more times than we can count. 411 00:23:29,041 --> 00:23:30,209 Now it's our turn to save his. 412 00:23:30,242 --> 00:23:31,678 My counsel still stands. 413 00:23:31,711 --> 00:23:33,913 How about we counsel change in these idiots? 414 00:23:33,946 --> 00:23:35,047 Count of three? 415 00:23:35,081 --> 00:23:36,415 No, let's just shoot them. 416 00:23:36,449 --> 00:23:37,817 Fine. 417 00:24:16,789 --> 00:24:20,359 I have followed a true path. 418 00:24:20,392 --> 00:24:23,195 I did not prepare the path for the traveler. 419 00:24:23,229 --> 00:24:25,598 I prepared the traveler for the path. 420 00:24:25,632 --> 00:24:27,166 You are testing me. 421 00:24:28,367 --> 00:24:29,368 Why? 422 00:24:31,403 --> 00:24:33,673 To see if a Magog is worthy? 423 00:24:35,407 --> 00:24:36,475 Please... 424 00:24:37,544 --> 00:24:38,545 Please... 425 00:24:47,386 --> 00:24:49,355 Eternal life grant unto him 426 00:24:49,388 --> 00:24:52,291 and may perpetual light shine upon him. 427 00:24:54,293 --> 00:24:57,864 Give me the strength to follow the path, 428 00:24:57,897 --> 00:25:00,933 To give, and not to count the cost, 429 00:25:01,701 --> 00:25:02,969 to struggle, 430 00:25:03,002 --> 00:25:05,404 and not to heed the wounds... 431 00:25:06,939 --> 00:25:10,009 I am the darkness become the light. 432 00:25:12,044 --> 00:25:15,982 I am the darkness become the truth. 433 00:25:16,015 --> 00:25:18,951 I am the darkness become the way. 434 00:25:20,386 --> 00:25:22,288 Suppose we do find the good reverend. 435 00:25:23,055 --> 00:25:24,924 Why assume he's still good? 436 00:25:24,957 --> 00:25:26,258 Because it's his character. 437 00:25:27,159 --> 00:25:28,595 You hope. 438 00:25:28,628 --> 00:25:30,563 You weren't on the Magog Worldship. 439 00:25:31,764 --> 00:25:33,165 You didn't look into his eyes. 440 00:25:33,199 --> 00:25:34,801 He was just like all the others. 441 00:25:35,334 --> 00:25:36,335 Feral. 442 00:25:37,804 --> 00:25:39,038 He's a Magog, 443 00:25:39,071 --> 00:25:41,307 and the two of you can think what you like. 444 00:25:41,340 --> 00:25:43,409 I still say genetics are stronger than will, 445 00:25:43,442 --> 00:25:45,144 and blood is thicker than altruism. 446 00:25:45,177 --> 00:25:46,879 No, Rev is stronger than that. 447 00:25:48,047 --> 00:25:50,983 We Magog know the divine exists. 448 00:25:52,484 --> 00:25:55,688 We know it created the stars, 449 00:25:56,222 --> 00:25:57,323 and the planets, 450 00:25:57,990 --> 00:25:59,025 the soft winds, 451 00:25:59,592 --> 00:26:00,727 and the gentle rain. 452 00:26:01,828 --> 00:26:04,697 We also know he created nightmares, 453 00:26:06,032 --> 00:26:07,466 because he created us. 454 00:26:09,636 --> 00:26:12,739 You're saying it created this situation. 455 00:26:12,772 --> 00:26:16,375 You asked me how this could be God's will. 456 00:26:16,408 --> 00:26:17,877 My answer is this. 457 00:26:19,345 --> 00:26:20,713 How can it not be? 458 00:26:21,814 --> 00:26:24,651 The divine lives in all places, 459 00:26:25,417 --> 00:26:27,186 but most importantly, 460 00:26:27,219 --> 00:26:28,420 the divine... 461 00:26:29,856 --> 00:26:31,157 Lives here, 462 00:26:32,892 --> 00:26:34,894 and here. 463 00:26:49,876 --> 00:26:50,910 Hold it. 464 00:26:50,943 --> 00:26:52,578 Go back to your ship. 465 00:26:52,611 --> 00:26:54,180 This whole planet's going to blow. 466 00:26:54,213 --> 00:26:55,414 We want the Magog. 467 00:26:55,447 --> 00:26:57,049 - What? - Yeah! Give him to us. 468 00:26:57,083 --> 00:26:58,985 Why would you want the Magog? 469 00:26:59,018 --> 00:27:00,086 Didn't you hear me? 470 00:27:00,119 --> 00:27:01,954 This planet is going to blow up. 471 00:27:01,988 --> 00:27:03,990 We have no quarrel with you. 472 00:27:08,695 --> 00:27:10,262 Then why are you shooting at us? 473 00:27:13,499 --> 00:27:15,434 All right. I've had it with these guys. 474 00:27:15,467 --> 00:27:16,769 Circle around. Take them out. 475 00:27:23,710 --> 00:27:24,711 Go. 476 00:27:32,051 --> 00:27:34,353 You have brought me here to end my journey... 477 00:27:34,887 --> 00:27:35,888 My mission. 478 00:27:36,823 --> 00:27:38,424 You called to me. 479 00:27:41,460 --> 00:27:43,029 I have changed. 480 00:27:43,062 --> 00:27:45,164 You have abandoned your nature. 481 00:27:45,197 --> 00:27:47,099 Goodness is my inward nature. 482 00:27:48,267 --> 00:27:50,102 I long to be that. 483 00:27:50,870 --> 00:27:52,371 To all who see me, 484 00:27:53,372 --> 00:27:54,774 I am something else. 485 00:27:56,408 --> 00:27:57,643 I am not this. 486 00:27:57,676 --> 00:27:59,511 Is that your request? 487 00:28:59,071 --> 00:29:00,072 Over there. 488 00:29:47,086 --> 00:29:48,454 You okay? Great. 489 00:29:48,487 --> 00:29:49,588 All clear. 490 00:29:51,457 --> 00:29:52,691 Let's go get Rev. 491 00:30:24,356 --> 00:30:27,459 I was not created by your divine. 492 00:30:28,494 --> 00:30:32,364 I was created by the spirit of the abyss 493 00:30:34,200 --> 00:30:37,336 as an instrument of fear and destruction. 494 00:30:39,371 --> 00:30:40,873 That is my purpose. 495 00:30:43,109 --> 00:30:47,046 Why have you led me here to this place with no answers? 496 00:30:49,181 --> 00:30:51,350 Only to a precipice? 497 00:30:52,751 --> 00:30:54,686 I am at an end. 498 00:30:57,656 --> 00:30:59,091 You're a great man, Rev, 499 00:30:59,992 --> 00:31:01,727 but I still don't think 500 00:31:01,760 --> 00:31:04,130 you can know the divine's plans for you. 501 00:31:08,100 --> 00:31:10,937 Is not the divine in all things? 502 00:31:13,505 --> 00:31:16,175 I can feel its hatred. 503 00:31:16,775 --> 00:31:18,010 Beneath it, 504 00:31:18,044 --> 00:31:19,946 feel what lies beyond. 505 00:31:21,380 --> 00:31:22,448 Love. 506 00:31:22,481 --> 00:31:25,184 Underneath the hatred... 507 00:31:26,085 --> 00:31:27,353 There is love. 508 00:31:29,922 --> 00:31:31,958 I understand now. 509 00:31:32,624 --> 00:31:34,893 Life is suffering, 510 00:31:34,927 --> 00:31:35,928 chaos, 511 00:31:36,495 --> 00:31:37,496 but... 512 00:31:39,131 --> 00:31:40,632 there is another way. 513 00:31:40,666 --> 00:31:42,434 The way of harmony, 514 00:31:42,468 --> 00:31:43,970 of transcendence, 515 00:31:45,504 --> 00:31:46,505 of death. 516 00:31:59,085 --> 00:32:00,086 Dylan... 517 00:32:01,053 --> 00:32:02,054 On that mountaintop. 518 00:32:08,460 --> 00:32:09,695 It's Rev. 519 00:32:17,469 --> 00:32:19,671 Have I not sacrificed enough? 520 00:32:26,412 --> 00:32:28,780 There must be an end to my journey. 521 00:32:32,051 --> 00:32:33,052 Please... 522 00:32:33,785 --> 00:32:34,786 Please. 523 00:32:52,471 --> 00:32:54,373 What must I do? 524 00:32:56,808 --> 00:32:57,809 What? 525 00:32:59,278 --> 00:33:00,279 Let go. 526 00:33:00,812 --> 00:33:02,648 Give over to the divine. 527 00:33:03,949 --> 00:33:07,019 All that you are, all that you have. 528 00:33:07,519 --> 00:33:09,088 Repeat, 529 00:33:09,121 --> 00:33:11,990 "My pain belongs to the divine." 530 00:33:12,024 --> 00:33:16,028 "It is like air, it is like water." 531 00:33:24,470 --> 00:33:26,638 Who are you? 532 00:33:27,973 --> 00:33:29,808 I am not the end of your journey. 533 00:33:30,809 --> 00:33:32,944 I am the beginning of your journey. 534 00:33:34,046 --> 00:33:35,247 Come to me. 535 00:33:35,747 --> 00:33:37,049 Make a new day. 536 00:33:38,117 --> 00:33:39,251 I cannot. 537 00:33:39,851 --> 00:33:41,087 I cannot! 538 00:33:41,120 --> 00:33:44,490 I cannot end without knowing. 539 00:33:44,523 --> 00:33:46,292 Embrace me. 540 00:33:46,325 --> 00:33:48,894 Feel my arms around you. 541 00:33:48,927 --> 00:33:50,162 I will carry you. 542 00:33:50,796 --> 00:33:51,797 Come to me. 543 00:33:52,364 --> 00:33:53,399 Please... 544 00:33:53,432 --> 00:33:54,900 Please tell me... 545 00:33:54,933 --> 00:33:56,268 Come to me. 546 00:33:57,669 --> 00:33:59,371 Come to me. Why? 547 00:34:00,139 --> 00:34:01,407 Come to me. 548 00:34:01,873 --> 00:34:02,941 Now! 549 00:34:40,979 --> 00:34:42,314 Here. Right here. 550 00:34:42,348 --> 00:34:43,715 This is where he was. 551 00:34:43,749 --> 00:34:45,184 No sign of struggle. 552 00:34:50,889 --> 00:34:52,057 Harper. 553 00:34:52,090 --> 00:34:53,759 Getting down to crunch time, boss. 554 00:34:53,792 --> 00:34:56,795 We must be pretty close to, you know, kablooey. 555 00:34:56,828 --> 00:34:57,996 Have you found Rev? 556 00:34:58,029 --> 00:34:59,231 No, not yet. 557 00:34:59,265 --> 00:35:00,799 Well, you might want to get your butts in here. 558 00:35:00,832 --> 00:35:04,270 I'm guessing you've got 36 minutes tops until... 559 00:35:04,303 --> 00:35:06,838 Kablooey. Yes, I'm well aware of that, Mr. Harper. 560 00:35:06,872 --> 00:35:09,508 All right, let's backtrack. He's got to be here somewhere. 561 00:35:10,876 --> 00:35:11,877 Damn. 562 00:35:18,116 --> 00:35:19,117 Hold it. 563 00:35:20,952 --> 00:35:21,953 Don't move. 564 00:35:30,862 --> 00:35:31,963 Show yourself. 565 00:35:32,664 --> 00:35:33,832 We don't want to hurt you. 566 00:35:34,500 --> 00:35:35,534 Who are you? 567 00:35:35,567 --> 00:35:36,568 What are you? 568 00:35:39,671 --> 00:35:40,672 It is... 569 00:35:42,441 --> 00:35:43,509 Me. 570 00:35:47,279 --> 00:35:48,280 Rev? 571 00:35:49,615 --> 00:35:50,616 What? 572 00:36:06,465 --> 00:36:07,466 Rev... 573 00:36:09,501 --> 00:36:10,502 Hello, Dylan. 574 00:36:18,544 --> 00:36:20,178 It's an improvement. 575 00:36:20,212 --> 00:36:21,913 Rev, you're no longer a Magog. 576 00:36:23,315 --> 00:36:25,684 We'll all be no longer if we don't get out of here. Let's go! 577 00:36:52,478 --> 00:36:54,212 Poof, and it's gone. 578 00:36:54,246 --> 00:36:55,947 Like a magic trick. 579 00:36:55,981 --> 00:36:58,350 Perhaps the world was never supposed to explode. 580 00:36:59,150 --> 00:37:01,119 There seems to be a plan at work. 581 00:37:01,152 --> 00:37:04,590 Well, I'm glad someone had a plan. 582 00:37:05,424 --> 00:37:07,259 Whatever changed Rev 583 00:37:07,293 --> 00:37:08,894 also kept Rev safe, 584 00:37:08,927 --> 00:37:10,462 kept you all safe from harm. 585 00:37:11,797 --> 00:37:14,800 Well, maybe the point singularity 586 00:37:14,833 --> 00:37:16,535 devoured it in one bite, 587 00:37:16,568 --> 00:37:18,370 and it just collapsed and disintegrated. 588 00:37:18,404 --> 00:37:20,872 No, Harper, 589 00:37:20,906 --> 00:37:23,174 whatever did this did it all for Rev. 590 00:37:24,142 --> 00:37:26,044 There's no way to explain a miracle. 591 00:37:26,478 --> 00:37:27,646 A miracle? 592 00:37:27,679 --> 00:37:28,947 Trance... 593 00:37:28,980 --> 00:37:31,049 Miracles are just extraordinary phenomena 594 00:37:31,082 --> 00:37:32,451 with a scientific explanation. 595 00:37:32,484 --> 00:37:34,085 See? 596 00:37:34,119 --> 00:37:35,654 Well, for those who don't believe, 597 00:37:35,687 --> 00:37:36,822 no explanation is possible, 598 00:37:37,756 --> 00:37:38,924 And for those who do, 599 00:37:38,957 --> 00:37:40,459 no explanation is necessary. 600 00:37:44,463 --> 00:37:46,231 What? No. 601 00:38:10,155 --> 00:38:11,156 Tyr... 602 00:38:12,324 --> 00:38:15,427 Have you never wished that all your yearning 603 00:38:15,461 --> 00:38:17,396 for power and empire 604 00:38:17,429 --> 00:38:21,333 would just be silent for a moment? 605 00:38:22,534 --> 00:38:25,437 Have you never wished for a moment's peace? 606 00:38:30,442 --> 00:38:31,643 I am at peace. 607 00:38:33,278 --> 00:38:35,113 That's what bothers me. 608 00:38:39,518 --> 00:38:41,152 The divine loves you, Tyr. 609 00:38:41,987 --> 00:38:43,154 Remember that. 610 00:38:46,625 --> 00:38:47,626 Harper... 611 00:38:48,694 --> 00:38:50,228 It's so good to see you alive. 612 00:38:50,261 --> 00:38:52,097 How's your stomach? 613 00:38:52,130 --> 00:38:54,032 Empty, thank God. 614 00:38:54,065 --> 00:38:55,734 Indeed. 615 00:38:55,767 --> 00:38:58,870 Wow, it's always good to see you, Rev. 616 00:38:59,605 --> 00:39:00,606 Better to see you. 617 00:39:05,511 --> 00:39:06,878 So, you're beautiful. 618 00:39:09,047 --> 00:39:10,081 Inside... 619 00:39:10,782 --> 00:39:12,718 And out. 620 00:39:12,751 --> 00:39:14,886 I must remember to practice humility. 621 00:39:15,286 --> 00:39:16,388 No... 622 00:39:19,224 --> 00:39:21,359 I understand that you followed a star. 623 00:39:22,093 --> 00:39:23,194 A sun? 624 00:39:23,228 --> 00:39:24,262 Like you. 625 00:39:25,464 --> 00:39:26,732 A phenomenon. 626 00:39:27,399 --> 00:39:28,400 A sensation. 627 00:39:29,768 --> 00:39:32,604 It was warm and embracing. 628 00:39:33,905 --> 00:39:35,006 I'm flattered. 629 00:39:35,841 --> 00:39:39,310 I went through so much. 630 00:39:40,579 --> 00:39:43,915 A higher power ordained me. 631 00:39:45,183 --> 00:39:46,685 How it happened... 632 00:39:49,555 --> 00:39:54,426 Sometimes we have to stare into the face of truth 633 00:39:54,460 --> 00:39:55,694 to really see it. 634 00:39:56,895 --> 00:39:59,164 Stare at it until the brightness fades away, 635 00:40:00,999 --> 00:40:02,668 and then all we have is truth. 636 00:40:04,002 --> 00:40:07,238 All we have left is the way. 637 00:40:20,719 --> 00:40:21,720 Dylan... 638 00:40:23,655 --> 00:40:26,291 I want to thank you for coming to save me. 639 00:40:27,826 --> 00:40:28,827 You saved yourself. 640 00:40:33,131 --> 00:40:35,834 I really wish you would stay, Rev. 641 00:40:37,035 --> 00:40:38,470 I enjoy your company. 642 00:40:39,304 --> 00:40:42,007 I thank you, but I cannot. 643 00:40:45,176 --> 00:40:46,678 I am reborn. 644 00:40:49,981 --> 00:40:51,983 You must go one way. 645 00:40:52,017 --> 00:40:53,151 I go another... 646 00:40:56,655 --> 00:40:58,056 But I do not think 647 00:40:58,089 --> 00:41:01,126 the universe is so large... 648 00:41:06,965 --> 00:41:08,266 My friend. 649 00:41:17,576 --> 00:41:19,310 If you will all excuse me... 650 00:41:20,345 --> 00:41:23,114 I will retire and say a prayer of Thanksgiving 651 00:41:23,148 --> 00:41:24,950 for this new chapter in my life 652 00:41:26,752 --> 00:41:30,021 and where it may lead. 653 00:41:44,536 --> 00:41:45,704 By divine grace, 654 00:41:45,737 --> 00:41:48,373 I touch the shadow and reveal the light. 655 00:41:48,406 --> 00:41:50,976 I am the darkness become light. 656 00:41:51,009 --> 00:41:54,179 I am the darkness become truth. 657 00:41:54,212 --> 00:41:57,082 I am the darkness become the way. 658 00:41:59,217 --> 00:42:00,518 Miracle of miracles. 659 00:42:03,088 --> 00:42:04,222 Wonder of wonders. 43463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.