All language subtitles for ABP-097 One Night The 2nd, Beautiful Girl By Appointment. - If The Second Chapter ~ Nagano Set - JAV Online HPJAV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,241 --> 00:00:08,241 [ABP-097] 跚 跋 跋 携 携 携 携 携 携 携 携 携 携 携 携 携.陇 迹 迹 轗 轗 轗 轗 轗? 険劾促 : 2014鳅 01杉 27 Analysis / Analysis : 2014鳅 01杉28 Analysis (Zhan waist 咨 consultation cream) ∪ Recommended 拙 : Suburban Lotus ∪ 2 00:00:09,942 --> 00:00:11,766 煽 戚 戚 戚 推 推 3 00:00:12,052 --> 00:00:13,835 焼 4 00:00:13,835 --> 00:00:15,409 Photo courtesy 5 00:00:15,908 --> 00:00:18,218 ぞぞぞ 6 00:00:18,441 --> 00:00:26,352 Set shop, ship, ship 7 00:00:26,352 --> 00:00:27,589 嬢 柔 柔 猿? 戚 焼煽 松 8 00:00:27,589 --> 00:00:29,212 Enterprise back Hey~ 9 00:00:29,212 --> 00:00:30,986 企 企 10 00:00:33,740 --> 00:00:36,358 Set shop, ship, ship 11 00:00:36,358 --> 00:00:40,564 Yijun 戚 煽 煽 煽 马 马 马 马 马 马 马 马 12 00:00:40,564 --> 00:00:41,634 What are you going to push? 13 00:00:43,266 --> 00:00:45,259 瑛 革 革 14 00:00:46,326 --> 00:00:48,294 Set shop, ship, ship 15 00:00:58,658 --> 00:01:04,898 Dredging. 朝五虞研 狈back 窒 采 采 采 采 采 采 采 采 采 采 16 00:01:04,898 --> 00:01:06,422 窒降~! 17 00:01:19,656 --> 00:01:20,839 (Media) Right Novo? 18 00:01:20,839 --> 00:01:22,172 Right 19 00:01:22,172 --> 00:01:23,300 Walking 榎 护? 20 00:01:23,300 --> 00:01:24,220 19-room spine 21 00:01:24,220 --> 00:01:26,524 19 words? 22 00:01:26,524 --> 00:01:28,058 Edition 権马革~ 23 00:01:28,058 --> 00:01:30,680 Edition back...ぞぞ 24 00:01:30,680 --> 00:01:32,164 戚砚 虞壱 虞壱 虞 虞壱 虞壱 25 00:01:32,164 --> 00:01:33,156 Tentative ridge 26 00:01:33,156 --> 00:01:34,089 Ting farming? 27 00:01:34,089 --> 00:01:34,666 Ma Wei 28 00:01:34,666 --> 00:01:40,448 Tentative cultivating 戚檎 坦 坦 生 生 生 生 肇 肇 肇 肇 肇 肇 食 食 ... 焼戚 焼戚 焼戚 29 00:01:40,448 --> 00:01:48,080 More Ting Geng 'ping' 虞壱 走 走 ... ... ... ... 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 庭 The burial of the banana grade 'Ping' 涧 绀 照 戚 戚 猿 猿 source 30 00:01:48,080 --> 00:01:50,454 Yige leather push 31 00:01:50,454 --> 00:01:51,978 Guardian 舛亀 舛亀 嬢 嬢 嬢? 32 00:01:51,978 --> 00:01:52,800 3 戚念戚推 33 00:01:52,800 --> 00:01:53,532 3 waist genus? 34 00:01:53,650 --> 00:01:54,394 Ma Wei 35 00:01:54,510 --> 00:02:01,467 1 waist is 涧 嬢 ??? [畳短 舌梅陥涧 铠遂] 36 00:02:19,104 --> 00:02:22,308 The original uncle is walking away? 37 00:02:28,851 --> 00:02:30,902 What are you doing? (steaming) 38 00:02:35,217 --> 00:02:37,434 Steamed away 2 鯵杉 舛亀... 39 00:02:39,616 --> 00:02:46,632 嬢汗舛亀 瑛醸壱 瑛醸壱 护 舛亀 走 走 嬢 辞 嬢 嬢 嬢 ... ... ... ... 40 00:02:49,800 --> 00:02:52,600 8鯵杉舛亀 瑛醸壱紫瑛醸壱... 尻马戚壱 41 00:02:53,473 --> 00:02:54,647 Magical? 42 00:02:54,647 --> 00:03:00,494 Illusion, enterprise taxation, taxation, taxation, etc. 43 00:03:02,429 --> 00:03:04,308 According to the dark Xuan? 44 00:03:04,308 --> 00:03:06,616 护词 尻马? 2 words 舛亀心嬢推 45 00:03:09,181 --> 00:03:14,312 Going to the court, cultivating the custom, protecting the word 戚醸希虞? 19 words... 46 00:03:14,312 --> 00:03:18,724 17 words? Going to hold? 47 00:03:20,111 --> 00:03:26,064 Walking 榎戚虞檎 2 words 戚醤 戚醤 焼 焼 焼 亀 亀 亀 亀 亀 亀 亀 亀 亀 亀 亀 48 00:03:26,064 --> 00:03:30,948 In the past, the company continued to hold the magazine, and the sacred crab was dark. 49 00:03:35,490 --> 00:03:36,545 More~ According to Zhou Yige 50 00:03:38,844 --> 00:03:40,278 ぞぞぞ 誓 According to Zhou Xinxin 51 00:03:42,612 --> 00:03:44,046 廃 拭 噺舛亀 10 噺舛亀 廃陥 廃陥? 52 00:03:44,046 --> 00:03:49,778 Wipe? Benefits are only the end of the diameter of the steaming 嬢 煽涧... 3噺舛亀 虞 亜... (Tuo She Xuan Huo Geng wiped the level 顕...) 53 00:03:54,335 --> 00:03:57,573 '持'shengji? 焼 More 'hold' heart push 54 00:03:57,765 --> 00:04:02,109 嬢 拭 嬢 嬢 嬢? Oh, it’s awkward... 55 00:04:04,667 --> 00:04:07,282 Wear Fei Xujing 亀 绀 蒸 蒸 蒸? 焼革推 赤醸嬢反 企企~ 56 00:04:07,282 --> 00:04:12,882 Akasaka? Recommended company? What is it? System... 57 00:04:13,639 --> 00:04:16,986 益帖? 益训暗 拝 Crab 戚亜 焼 虞 虞 猿... 58 00:04:18,344 --> 00:04:27,755 焼煽松虞檎 2~3獣娃? 圣袄舰苑 Source 醤? (Appropriate! ^^*) 戚 煽 煽 . . . . . 益 益 益 益 益 益 益 益 益 益 税 税 税 税 税 税 税 税 税 59 00:04:28,897 --> 00:04:33,825 益船猿 戚暗 焼煽松人 Line fine food cut banana 亜 绅 楳 楳 陥 陥 虞涧 虞涧 虞涧 杏 杏 60 00:04:34,528 --> 00:04:38,683 企 稽 戚 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 61 00:04:39,445 --> 00:04:42,239 益船猿 焼煽松税 増推廃 员圣 Left food 猿 猿 source 醤... (増推増?,,,ぞぞぞ) 62 00:04:42,239 --> 00:04:47,741 焼煽松研 The success of the horses in the period. 63 00:04:58,035 --> 00:05:02,141 戚醤 戚 戚 设 设 . . ... 畳短森撒推 64 00:05:02,556 --> 00:05:07,182 Fish cow back ~ sparse fish carp Sparse, loose, swallow 65 00:05:07,555 --> 00:05:12,516 To the left to dig? Sen! To the left 獣陥~ 66 00:05:14,478 --> 00:05:18,383 戚 因 因 因 因 因 因 因 因 因 因 因 67 00:05:18,509 --> 00:05:22,629 戚 戚 戚闘亜 戚闘亜 戚闘亜 疏 疏 疏 虞 虞 虞 虞 68 00:05:23,895 --> 00:05:31,225 止~左陥涧 Because I waved away... 69 00:05:32,338 --> 00:05:36,532 Why is the red leather... the museum is dark and dredged? 70 00:05:38,125 --> 00:05:39,187 Yijun Ziwei Chiwei has a back... 71 00:05:39,187 --> 00:05:48,158 Wipe? 姶紫杯舰陥. I suspect that I will wear it.. Chez虞~ 姶紫杯舰陥. 72 00:05:51,788 --> 00:05:53,772 嬢 辞 辞 戚 戚 戚 疏 疏 疏 疏 疏 疏 疏 疏 73 00:05:54,489 --> 00:05:58,391 Duan Ping Ma Wei Ken Yi 紬虞 left 亜 arrow hole Short, 嬢 嬢 ~~ 74 00:06:04,298 --> 00:06:09,483 托照戚 希佩走? Hippo 嬢 push~ 75 00:06:21,629 --> 00:06:25,491 Set up a stock of fearful ship 陥~ 76 00:06:31,236 --> 00:06:38,623 (嬢凶?) Eclipse 獣 坪 坪 闘 闘 言 言 言 嬢 嬢 嬢 77 00:06:38,623 --> 00:06:46,514 Cut 戚楕 稽 奄 照 照 照 嬢亜 嬢亜 嬢亜 78 00:06:58,086 --> 00:07:00,722 Oh... 79 00:07:05,260 --> 00:07:15,009 The restaurant sits on the 戚 惟 only the left 戚涧 更 更 更 更 猿 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭 旭? 80 00:07:15,009 --> 00:07:18,677 戚丞~ 照 益 推 ^^ 81 00:07:26,008 --> 00:07:29,749 焼 奄 奄 焼 陥 陥 研 研 研 研 ... 82 00:07:31,274 --> 00:07:33,294 陥轩? 83 00:07:40,214 --> 00:07:45,271 岨希 戚楕圣 狈背坐 岨希 岨希 84 00:07:52,118 --> 00:07:55,265 Yu Xi? 85 00:08:00,005 --> 00:08:12,714 God, the lane is full of things? 芭滴?... 芭滴^^ 86 00:08:14,202 --> 00:08:19,312 T copy? T亜 焼船醤~ T涧 照 嬢 嬢? 87 00:08:19,484 --> 00:08:24,068 Take a slap in the face? Oath, hold, 壱, 畳, 奄歳, 蟹, crab... 88 00:09:00,219 --> 00:09:04,208 Wipe? 嬢 嬢 脊 脊 脊? 渋采研 Apricot dark crab 89 00:09:04,208 --> 00:09:05,440 Wipe ~~~ ぞぞぞ 90 00:09:05,440 --> 00:09:10,178 Lanes filled with things? The lane is filled with the crabs? 焼, 芭滴 91 00:09:11,652 --> 00:09:16,781 嬢 嬢 渋 渋 寅 (寅 copper) 脊圣 虞壱 虞壱 唖 ? ?? 92 00:09:16,781 --> 00:09:27,675 Cut the culprit, the murderous crab... 93 00:09:27,675 --> 00:09:40,709 Mori research grade 护 护 属 属 戚闘 戚闘 '神潅 亜栉戚 buy 喰 険猿 険猿 ??? 94 00:09:41,448 --> 00:09:46,272 3 waist genus.... 益亀 紫 紫 寓 虞 虞 虞 虞 虞 虞 虞 虞 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 95 00:09:46,272 --> 00:09:47,626 Sputum sputum 96 00:09:47,626 --> 00:09:51,034 3 genus 97 00:09:52,304 --> 00:09:56,443 News Level 3 噺 虞壱 Source Ma Wei Apricot crab? 3噺 袄檎 袄檎 湛 湛 湛 属 属 属 属 属 属 属 属 属 湛 湛 湛 98 00:09:56,443 --> 00:09:58,092 劾 湛劾精箭企... 99 00:10:13,825 --> 00:10:15,765 Zhan waist is a 涧 惟 惟 ??? 100 00:10:17,075 --> 00:10:35,085 Because of the tax, the left-handed sway 益轩壱 Anvil waist 涧 戚 戚 珠 珠 亜 亜 亜 101 00:10:45,509 --> 00:10:48,767 Anvil waist 嬢 嬢 嬢 涧 涧? 原巷轩号狛 ??? 102 00:10:50,626 --> 00:11:00,125 鋳 (serving) Xie Jing, 戚 壱 壱 壱 醸 醸 醸 醸 醸 疏 疏 壱 壱 壱 壱 .... 103 00:11:00,125 --> 00:11:03,551 Fear of fear? 亜艮 暁涧 暁涧 ? K戚虞 戚虞 ...... 104 00:11:03,551 --> 00:11:08,759 涧 涧 涧 亜艮 鋳鋳 板 板 板 板 精 遭 遭 遭 遭 马 马 马 105 00:11:10,298 --> 00:11:17,313 害切亜 亜 歳 . . . . . . . . . . . . . ぞぞぞ 奄 奄? 106 00:11:17,313 --> 00:11:18,580 Wipe? K Kishshi? 107 00:11:24,786 --> 00:11:28,750 More 'dark smashing' 戚虞壱 back anvil 壱... 3 鹄 涧 嬢 惟 惟? 108 00:11:28,750 --> 00:11:36,936 3 waist 涧 政 政 政 政 虞 虞 ... ... ... ... 獣拙 辞 壱 壱 壱 壱 旭... Asahi... 109 00:11:37,551 --> 00:11:41,022 Cut the gods 3 waist is wiped? 110 00:11:41,022 --> 00:11:49,243 System... 辞 戚 戚 限 limited... 3 waist is wiped, Hong Sheng, disaster hall, 粛 猿.... 111 00:12:15,571 --> 00:12:17,448 Yi Ma Ma? Is it a horse? 112 00:12:17,448 --> 00:12:20,942 益撹马涧楕脊陥陥 ぞぞぞ 113 00:12:27,404 --> 00:12:30,400 Cut the stock 檎 陥 舌 舌 社 社... 114 00:12:32,136 --> 00:12:38,667 戚杏稽 Zhanxi 戚闘 戚闘 虞涧 虞涧 虞涧 ~~~ God~~ 115 00:13:09,049 --> 00:13:11,436 焼 壱丞戚陥 壱丞戚 惟 惟 焼戚 焼戚 焼戚 操 操 操 操 操 操 操 116 00:13:11,436 --> 00:13:12,865 Hey~ 117 00:13:32,224 --> 00:13:40,201 壱丞戚 Dredging? Dredging ~ 瑛 瑛食~ 118 00:14:12,837 --> 00:14:17,209 陥 舌 猿 猿? 119 00:14:46,109 --> 00:14:53,075 戚 Prison action Calling Jun Zuihui (ぞぞぞ) Hangyong class 嬢 嬢 赤? 120 00:14:56,778 --> 00:14:57,892 Yi Wei Hang away, eat jun 歳 wipe only... 121 00:15:00,866 --> 00:15:03,865 戚 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 更 122 00:15:06,015 --> 00:15:11,504 More 虞戚崎虞戚汽戚闘虞壱 马檎 I am taking care of it. 123 00:15:11,884 --> 00:15:16,445 益训暗醤? (章益训暗醤) 舛 遭 遭 ぞぞぞ ぞぞぞ 124 00:15:16,445 --> 00:15:20,223 戚杏记 Source Kamakura... Cut is research 125 00:15:20,223 --> 00:15:28,895 Why don't you go too far? 獣 獣 爽 拭 拭 赤 赤 赤 赤 赤 赤 赤. 126 00:15:32,199 --> 00:15:34,130 Cut away from the mining tax 朝五虞研 127 00:15:34,252 --> 00:15:39,170 Walking and picking the bucket ぞぞぞ 128 00:15:39,969 --> 00:15:43,410 Shu Shengqi Jiji 129 00:17:32,708 --> 00:17:35,249 Purple 畳 short 焼... 130 00:17:35,249 --> 00:17:55,389 Is the 歳鞠 歳鞠 ?? 拭 嬢 嬢 ? ?? 131 00:18:06,551 --> 00:18:09,053 Chongto Chong Ma Ge 132 00:18:18,890 --> 00:18:25,219 Immerse the squat, left, illuminate 133 00:20:46,775 --> 00:20:50,481 Mourning 亜壱 粛嬢~ 134 00:20:50,481 --> 00:20:52,715 Send a photo 135 00:20:52,715 --> 00:20:53,946 color? 136 00:20:53,946 --> 00:20:57,089 亜惟 back, cool room push, 虞壱 source, sitting back 137 00:21:00,813 --> 00:21:05,650 亜 back, cool room push. Pick shop cup ship 陥 (pose 酔 ~) 138 00:22:02,985 --> 00:22:06,299 Cut is a dark and soft ship.陥 139 00:22:07,346 --> 00:22:20,364 鉱 鉱 ... ...... 左 左 左 左 左 左 左 左 左 左 左 Dark Lotus... Being 歳梅嬢^^ 140 00:22:28,944 --> 00:22:32,494 Ting farming ~~ Gexiang 141 00:22:33,273 --> 00:22:35,225 格巷 股醸柔陥陥~ 142 00:22:35,225 --> 00:22:38,059 Lead heng and string 陥壱 source... 143 00:22:40,598 --> 00:22:43,072 灾 Disaster King~ 144 00:22:44,299 --> 00:22:47,873 Yijun No. Shengji mourning push? 145 00:23:11,269 --> 00:23:16,736 奄 奄 紫 寓 寓 寓 袴 袴 袴 赤 赤 赤 赤 赤 赤 赤 赤 赤 146 00:23:16,736 --> 00:23:26,309 2 pet tax 廃 亜 hammer steam 戚 dig ~ 147 00:23:55,706 --> 00:24:03,997 亨? 空汗界戚革推~ 拝袴 増 绅 绅 绅 旭 旭 旭 旭 旭 148 00:24:27,369 --> 00:24:28,644 Suffering~ 149 00:24:28,644 --> 00:24:34,293 戚楕精 被舛照鞠涧 醤 source... What is the resignation?~~ 150 00:24:34,725 --> 00:24:51,721 托照照擦切 切是拝拝亀 Benefits 壱 Source 醤... Walking, sitting, training, rewarding, dredging, dark, poor 151 00:25:04,028 --> 00:25:11,887 戚 ... 砺戚 砺戚 砺戚 是 是 是 是 是 是 是 是 是 M 152 00:25:12,398 --> 00:25:18,383 Spoonbill is a word of M cut? 153 00:25:33,311 --> 00:25:40,299 Hirschichhi 154 00:26:07,776 --> 00:26:11,672 Restaurant, crab, red crab 155 00:26:48,194 --> 00:26:52,052 戚女廃 汗界~ 156 00:26:57,360 --> 00:27:00,033 Cut ~ Yijun.... Saki excavation 157 00:27:00,033 --> 00:27:04,420 Saki excavation? 158 00:28:13,513 --> 00:28:15,658 Darkness, left, and the illusion of the illusion 159 00:28:15,658 --> 00:28:18,405 Sweep ~ 舛源? 瑛孕走省蟹推?~ 160 00:28:18,405 --> 00:28:20,785 According to Zhou Wei, taxation, 奄歳 圣, 嬢 ぞぞぞ 161 00:28:28,055 --> 00:28:38,107 戚 戚 戚 惟 惟 惟 ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Yi Di push? Yi training Dark Sen push? 162 00:28:58,305 --> 00:29:03,279 亜 亜 照 照 壱 壱 壱 壱 壱 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶 蝶? 163 00:29:32,615 --> 00:29:36,553 焼 绅奄亜... ぞぞ 倶送倶倶背推 164 00:29:51,891 --> 00:30:00,169 Ship gambling The horse walked back to the original ~.... 165 00:30:20,811 --> 00:30:26,655 Foraging hammer 166 00:31:52,843 --> 00:31:58,182 戚楕... 朝五虞研 Left room push~ 167 00:32:32,497 --> 00:32:42,400 Dredging rods, horses, horses, red leather... 岨... Xinsheng Ji decorated with a spherical seat... 168 00:32:59,307 --> 00:33:02,826 虞五虞研狈back 169 00:47:28,617 --> 00:47:35,515 壱 Left 壱~ What is the appearance of the judge? 170 00:47:37,833 --> 00:47:41,427 岨希 171 00:54:57,238 --> 00:55:01,413 Taxation Ge explores? 172 00:55:01,413 --> 00:55:05,012 People's enterprise back push ~ 173 00:55:05,012 --> 00:55:07,460 God, leather... 174 00:55:11,512 --> 00:55:16,802 Level 嬢亜亀 鞠~ What? 175 00:55:21,720 --> 00:55:23,686 疏 sparseness 176 00:55:30,779 --> 00:55:37,283 焼 Dredging Fish back ~~ 177 00:56:05,323 --> 00:56:08,662 奄歳 奄歳? 178 00:56:08,662 --> 00:56:11,530 焼猿 暗 Dark people? 179 00:56:11,530 --> 00:56:16,303 焼猿 焼猿 挥 挥 奄歳 疏 疏 绍 猿 猿 猿 ?? 180 00:56:27,047 --> 00:56:30,818 煽 拭 拭 拭 焼 焼 181 00:56:41,882 --> 00:56:55,460 Yi Yi left to live Sheng Ji Wei Ma Wei... 醤 醤马革~ 182 00:57:10,315 --> 00:57:12,901 戚轩人~ 183 00:58:51,850 --> 00:58:54,004 Deng Hao steamed away? 184 00:58:54,004 --> 00:58:57,289 Swear, sigh, slay, lead, and push 185 00:58:57,289 --> 00:59:04,405 Pleasant wipe (recommended) Mei Lan... 悦悦戚姥蟹~ 186 01:01:45,086 --> 01:01:51,152 壱粛嬢 壱粛嬢 ~ (嬢巨拭?) Why do you wipe it out? 187 01:19:04,084 --> 01:19:06,286 Enterprise back 188 01:19:18,610 --> 01:19:20,890 Enterprise back 189 01:19:36,184 --> 01:19:39,259 It’s awkward... 190 01:20:16,589 --> 01:20:23,177 戚 葛 绅 葛 葛 葛 葛 葛 葛 背 背 背 背 背 背 背 左 左 左 左 191 01:20:24,567 --> 01:20:30,660 亜 亜 凧 ~ 奄歳 焼 焼 焼 ぞぞぞ 192 01:20:34,135 --> 01:20:40,266 岨 壕壱覗 焼 焼? 壕壱督~~^^ 193 01:20:40,773 --> 01:20:44,440 Just a stock of Sheng Sheng? 194 01:20:46,950 --> 01:20:57,421 [Suburban taxation to buy 湛 湛 属 厳 厳 厳 ] ] ] ] ] [ 戚 涧 亨 亨 企 企 企 企 企 蒸 蒸 蒸 蒸 蒸 蒸 蒸 蒸 蒸 . . . . . . . . . . 16689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.