All language subtitles for A.Confession.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,880 --> 00:00:09,748 - Are you going to tell me where Sian is. - Have you got a car? 2 00:00:09,773 --> 00:00:12,415 She's down the side somewhere along here. 3 00:00:12,440 --> 00:00:15,114 I moved her body a couple of nights ago. 4 00:00:15,115 --> 00:00:16,757 - Her body? - Yeah. 5 00:00:16,758 --> 00:00:19,080 - I was hoping we were gonna save her. - Yeah, it's a shitty day. 6 00:00:19,080 --> 00:00:22,665 - We need to chat, me and you, now. - What do you want to talk about? 7 00:00:22,666 --> 00:00:25,914 - Do you want another one? - Another one? 8 00:00:27,236 --> 00:00:28,240 She's down there. 9 00:00:28,240 --> 00:00:31,058 I was today taken to the locations of two bodies, 10 00:00:31,059 --> 00:00:33,323 but, thus far, only one has been recovered. 11 00:00:33,324 --> 00:00:34,870 That second girl is Becky. 12 00:00:34,871 --> 00:00:36,831 [APPLAUSE] 13 00:00:37,496 --> 00:00:40,654 Keir and I just wanted to add our congratulations to everybody else's. 14 00:00:40,655 --> 00:00:41,702 Oh, thank you. 15 00:00:41,727 --> 00:00:44,640 I did hear the confessions weren't PACE compliant. 16 00:00:44,641 --> 00:00:46,640 No. In my opinion, they were. 17 00:00:46,641 --> 00:00:48,640 Well, I'm sure it'll all come out in the wash. 18 00:00:48,641 --> 00:00:51,640 We've got a match for the second girl, Rebecca Godden. 19 00:00:51,641 --> 00:00:53,640 We've got an address for the mother. 20 00:00:53,641 --> 00:00:56,257 - I know why you're here. - Mrs Edwards, can I come in? 21 00:00:56,258 --> 00:00:57,641 - What's going on? - It's the police. 22 00:00:57,642 --> 00:01:00,640 They're here to tell me that Becky's dead. Aren't you? 23 00:01:00,641 --> 00:01:01,641 Sorry. Yes, I am. 24 00:01:01,642 --> 00:01:04,160 - No! I can't...! - Karen! 25 00:01:04,161 --> 00:01:05,358 Steve! 26 00:01:05,359 --> 00:01:06,450 Karen... 27 00:01:06,451 --> 00:01:09,468 [SHE CRIES OUT IN ANGUISH] 28 00:01:09,495 --> 00:01:10,681 Karen... 29 00:01:52,973 --> 00:01:54,933 [HE KNOCKS ON THE DOOR] 30 00:01:59,294 --> 00:02:01,971 John Godden? Father of Becky Godden? 31 00:02:03,127 --> 00:02:04,127 [HE SOBS] 32 00:02:04,152 --> 00:02:06,691 What am I gonna do without my little Becky? 33 00:02:10,118 --> 00:02:13,321 [SOBBING CONTINUES] 34 00:02:14,347 --> 00:02:16,546 Mr Godden, could I please ask...? 35 00:02:16,571 --> 00:02:18,370 [HE SOBS] 36 00:02:18,395 --> 00:02:22,030 Mr Godden, does that name mean anything to you? 37 00:02:22,055 --> 00:02:23,098 - Christopher Halliwell? - No... 38 00:02:23,321 --> 00:02:25,481 No, I never heard of him. 39 00:02:26,387 --> 00:02:28,066 Oh...! 40 00:02:28,091 --> 00:02:29,410 Mr Godden... 41 00:02:29,435 --> 00:02:31,434 ...when did you last see Becky? 42 00:02:31,641 --> 00:02:33,480 It was... 43 00:02:33,481 --> 00:02:37,411 It was me and Karen splitting up, that's why she went off the rails. 44 00:02:39,641 --> 00:02:40,641 Mr Godden... 45 00:02:41,641 --> 00:02:44,641 - Yeah? - So, when did you last see Becky? 46 00:02:45,987 --> 00:02:47,947 Oh, er... 47 00:02:49,001 --> 00:02:50,641 Hm... 48 00:02:51,641 --> 00:02:54,480 A while back. I don't remember when. 49 00:02:54,481 --> 00:02:57,334 I knew something like this was gonna happen now. 50 00:02:57,335 --> 00:02:59,641 Everything's going against us. 51 00:03:00,420 --> 00:03:03,882 My other daughter, she needs special care. 52 00:03:03,907 --> 00:03:06,444 Which I'm trying to organise. But this is... 53 00:03:08,161 --> 00:03:09,851 It's just one blow after another. 54 00:03:12,580 --> 00:03:14,580 [THEY BOTH SOB] 55 00:03:16,641 --> 00:03:18,640 Becky was killed in 2003. 56 00:03:18,641 --> 00:03:20,640 Sian in 2011. 57 00:03:20,641 --> 00:03:23,193 Eight years. Now, that is too long a gap 58 00:03:23,194 --> 00:03:26,061 for him not to have been involved in any others in between. 59 00:03:26,086 --> 00:03:28,231 - Steve... - I mean, why say 60 00:03:28,256 --> 00:03:30,079 that you think the murder 61 00:03:30,080 --> 00:03:32,640 was in 2003, 2004 or 2005, 62 00:03:32,641 --> 00:03:34,177 unless there are other murders 63 00:03:34,178 --> 00:03:36,170 and you've got them mixed up in your head? 64 00:03:36,171 --> 00:03:38,161 I need you to stand down. 65 00:03:39,400 --> 00:03:42,171 Take a break and recharge the batteries. 66 00:03:43,641 --> 00:03:45,640 As soon as we can get it arranged, 67 00:03:45,641 --> 00:03:48,640 we're planning to put in a small team from MCIT Bristol 68 00:03:48,641 --> 00:03:51,640 to wrap things up, so we can all move on... 69 00:03:51,641 --> 00:03:53,640 - You're not listening to me. - ..after a brilliant result. 70 00:03:53,641 --> 00:03:55,411 There will be more victims, Pat. 71 00:03:59,728 --> 00:04:02,616 He said they're cutting everything back and they want to replace me. 72 00:04:02,641 --> 00:04:05,640 No, not straight away, but they're making me hand the case over. 73 00:04:05,641 --> 00:04:08,025 Well, what else am I supposed to do? 74 00:04:08,026 --> 00:04:10,640 It's like they're not even prepared to acknowledge the fact 75 00:04:10,641 --> 00:04:13,334 of the notion that we might have a serial killer on our hands. 76 00:04:13,335 --> 00:04:15,640 Listen, anyway, I'd better go. I'm at the checkout. 77 00:04:15,641 --> 00:04:17,251 OK, love you. Bye-bye. 78 00:04:18,493 --> 00:04:19,493 Number two, please. 79 00:04:22,360 --> 00:04:24,360 - �42.70, please. - Thank you. 80 00:04:26,260 --> 00:04:27,459 Sorry, excuse me. 81 00:04:27,841 --> 00:04:31,640 Aren't you the policeman who was on the Sian O'Callaghan case? 82 00:04:31,641 --> 00:04:34,017 - Er... - It is you, isn't it? 83 00:04:34,018 --> 00:04:36,640 Well, it was a team effort, but, er... 84 00:04:36,641 --> 00:04:39,099 - Can I just shake your hand, please? - Thanks. 85 00:04:39,100 --> 00:04:40,453 Bloody brilliant what you did. 86 00:04:40,454 --> 00:04:42,044 I couldn't believe you caught him so quick. 87 00:04:42,045 --> 00:04:43,250 - Thank you. - This is, er... 88 00:04:43,251 --> 00:04:46,641 This is the guy who found Sian O'Callaghan's killer. 89 00:04:47,641 --> 00:04:49,640 Well done. 90 00:04:49,641 --> 00:04:51,160 [APPLAUSE CONTINUES] 91 00:04:51,161 --> 00:04:52,931 - Nice one. Good job. - Thank you. 92 00:04:54,001 --> 00:04:55,811 - Nice one, mate. - Thank you. 93 00:05:12,641 --> 00:05:14,040 OK, his bag's packed. 94 00:05:14,041 --> 00:05:16,640 - He's just choosing a DVD. - OK. 95 00:05:16,641 --> 00:05:18,891 Before you go, I, erm... 96 00:05:19,641 --> 00:05:21,481 I've got something for you. 97 00:05:27,254 --> 00:05:29,253 It's a lock of Sian's hair. 98 00:05:29,293 --> 00:05:31,735 The funeral parlour did it for us. 99 00:05:32,291 --> 00:05:34,641 I've got one and I've given one to Mum. 100 00:05:36,481 --> 00:05:37,641 Thanks. 101 00:05:38,641 --> 00:05:40,393 I'll call tomorrow about the funeral, 102 00:05:40,394 --> 00:05:42,149 just to go through the arrangements with you. 103 00:05:42,174 --> 00:05:43,665 Right. 104 00:05:44,167 --> 00:05:46,846 - Go on, what did you choose? - Cloudy With A Chance Of Meatballs. 105 00:05:46,871 --> 00:05:48,811 Oh, not that again! 106 00:05:49,507 --> 00:05:50,771 Come on, then. 107 00:05:56,641 --> 00:05:58,070 - Bye, Aiden. - Bye. 108 00:05:58,071 --> 00:06:00,411 - Bye. - Bye, sweetheart. Bye. 109 00:06:05,641 --> 00:06:08,640 Why are you going to speak to Mick about the funeral details? 110 00:06:08,641 --> 00:06:09,840 Because he's Sian's father. 111 00:06:09,841 --> 00:06:12,640 Yeah, he doesn't need to be worrying about all that. 112 00:06:12,641 --> 00:06:14,640 He's got enough on his plate. 113 00:06:14,641 --> 00:06:17,051 Anyway, it's all done. 114 00:06:18,641 --> 00:06:19,840 What is? 115 00:06:20,451 --> 00:06:21,640 The funeral. 116 00:06:22,091 --> 00:06:24,640 I've booked for us to go and see Hilliers. 117 00:06:24,641 --> 00:06:26,840 - What? - Yeah, I just said to myself, 118 00:06:26,841 --> 00:06:29,311 "We need to apply the KISS principle." 119 00:06:29,312 --> 00:06:30,641 Keep it simple, stupid. 120 00:06:30,642 --> 00:06:32,051 Now... 121 00:06:32,481 --> 00:06:34,640 ...have you been to see the doctor about...? 122 00:06:34,641 --> 00:06:37,098 No. I haven't been able to face it. 123 00:06:37,099 --> 00:06:39,000 Right, I am booking you an appointment 124 00:06:39,001 --> 00:06:40,640 and I am taking you there myself. 125 00:06:40,947 --> 00:06:42,947 No ifs or buts. 126 00:06:49,931 --> 00:06:51,640 Hello, Declan! 127 00:06:51,641 --> 00:06:53,320 It's me. It's Chris. 128 00:06:53,321 --> 00:06:55,001 Chris. How are you, mate? 129 00:06:55,873 --> 00:06:58,872 Yeah, not so bad. Stuck in here, of course. 130 00:06:59,161 --> 00:07:01,171 I'm on remand at the moment. 131 00:07:01,414 --> 00:07:03,413 Well, it's a lot of waiting around, really. 132 00:07:03,641 --> 00:07:06,320 But it's changed a lot since I was last in here. 133 00:07:06,321 --> 00:07:08,641 Well, it was much more stricter then. 134 00:07:09,394 --> 00:07:11,393 Well, it's a load of bollocks, mate. 135 00:07:11,641 --> 00:07:13,640 But they want to interview me. 136 00:07:14,051 --> 00:07:16,641 Yeah, they want to interview me about eight murders. 137 00:07:17,641 --> 00:07:19,640 [HE LAUGHS] 138 00:07:19,641 --> 00:07:22,295 I don't know, mate. I don't know. 139 00:07:22,296 --> 00:07:25,640 WOMAN ON RADIO: For over a week her identity was a mystery. 140 00:07:25,641 --> 00:07:29,640 But detectives have finally been able to name the unknown woman, 141 00:07:29,641 --> 00:07:32,641 her body found buried at a Cotswold beauty spot... 142 00:07:41,541 --> 00:07:42,541 Where is everyone? 143 00:07:42,566 --> 00:07:45,245 - Re-assigned overnight. - Already? 144 00:07:47,641 --> 00:07:50,491 I've only been given to the end of the week myself. 145 00:07:55,121 --> 00:07:57,601 Right, get everyone who we have left in the briefing room. 146 00:07:58,641 --> 00:08:00,641 Jesus Christ...! 147 00:08:01,641 --> 00:08:04,357 OK, so the news back from the lab is mixed. 148 00:08:04,358 --> 00:08:06,640 The good news is there's a match for Sian's DNA 149 00:08:06,641 --> 00:08:08,143 on the spots of blood on the car seat covers 150 00:08:08,144 --> 00:08:09,641 Halliwell was trying to dispose of. 151 00:08:09,642 --> 00:08:12,640 Yeah, but surely he could just say that he was a cab driver 152 00:08:12,641 --> 00:08:16,160 and Sian got in as a passenger and had a nosebleed or something. 153 00:08:16,161 --> 00:08:19,640 Yeah. Although there is a match for Halliwell's DNA on Sian's body 154 00:08:19,641 --> 00:08:20,680 from the bite mark to her breast. 155 00:08:20,681 --> 00:08:22,321 But it's only partial. 156 00:08:22,867 --> 00:08:24,494 No match from the perfume bottle. 157 00:08:24,495 --> 00:08:27,640 Erm, there is actually a full female DNA profile on it, 158 00:08:27,641 --> 00:08:28,641 but it's not Sian's or Becky's. 159 00:08:28,642 --> 00:08:30,641 Which begs the question, whose is it? 160 00:08:32,001 --> 00:08:34,640 Also they've been unable to positively identify the item 161 00:08:34,641 --> 00:08:36,405 he left burning in the middle of the road. 162 00:08:36,406 --> 00:08:38,640 What are they saying about the gaffer tape gag 163 00:08:38,641 --> 00:08:41,000 - found with Becky's body? - Very unlikely to provide any profile, 164 00:08:41,001 --> 00:08:43,011 given how long it's been in the ground. 165 00:08:43,971 --> 00:08:46,005 Right, I think we're going to find other victims. 166 00:08:46,006 --> 00:08:48,445 There's a big gap between Becky and Sian's murders. 167 00:08:48,446 --> 00:08:52,084 So cross-reference Halliwell's known whereabouts between those dates 168 00:08:52,085 --> 00:08:54,641 against cold cases and mispers. 169 00:08:55,641 --> 00:08:59,053 None of us knows how much longer we have got left on this investigation, 170 00:08:59,054 --> 00:09:00,080 myself included. 171 00:09:00,081 --> 00:09:04,159 There are currently 1,500 actions pending on the Holmes System. 172 00:09:04,160 --> 00:09:08,406 We actually need double the team that we had a few days ago, 173 00:09:08,407 --> 00:09:10,237 and we have less than half now. 174 00:09:10,238 --> 00:09:12,640 I'm not quite sure how that logic prevails, 175 00:09:12,641 --> 00:09:15,498 but, erm, let's do what we can, eh? 176 00:09:15,498 --> 00:09:17,498 Right, see you soon. 177 00:09:41,140 --> 00:09:42,619 What have we done? 178 00:09:42,620 --> 00:09:44,620 Oh, sit down, for God's sake. 179 00:09:47,620 --> 00:09:50,620 [HE TRIES TO HOLD BACK A SOB] 180 00:09:56,140 --> 00:09:57,620 Oh... 181 00:10:00,140 --> 00:10:03,093 - Do you want anything? - I'll have a cup of tea. 182 00:10:03,973 --> 00:10:05,493 And a bacon sarnie. 183 00:10:10,620 --> 00:10:12,300 [HE SIGHS HEAVILY] 184 00:10:14,620 --> 00:10:16,620 What are we gonna do without her? 185 00:10:17,980 --> 00:10:20,619 She was our little girl. 186 00:10:20,620 --> 00:10:22,620 - Here you go. - Thank you. 187 00:10:23,660 --> 00:10:26,619 I asked to see you, John, because I want to know something. 188 00:10:26,620 --> 00:10:27,659 Oh... 189 00:10:27,660 --> 00:10:30,043 I want to know how you and your family 190 00:10:30,044 --> 00:10:31,619 were telling me you'd seen Becky 191 00:10:31,620 --> 00:10:33,620 when, all along, she was dead in the ground. 192 00:10:34,813 --> 00:10:36,619 No, it's not right. 193 00:10:36,620 --> 00:10:39,619 2003 she was murdered, John. 194 00:10:39,620 --> 00:10:42,139 But I've been told that your dad, your nephew, 195 00:10:42,140 --> 00:10:45,182 all different members of your family have said they've seen her 196 00:10:45,183 --> 00:10:48,093 - as recent as a couple of years ago. - I don't know. 197 00:10:49,140 --> 00:10:51,619 - Maybe they got the dates wrong. - Nonsense. 198 00:10:51,620 --> 00:10:52,979 Your dad... 199 00:10:52,980 --> 00:10:56,620 Your dad would remember when he saw his own granddaughter, wouldn't he? 200 00:10:57,620 --> 00:10:59,619 Well, his memory's not as good as it was. 201 00:10:59,620 --> 00:11:01,056 It's not good enough, John. 202 00:11:01,057 --> 00:11:04,619 Because while you lot were telling me you'd seen her, 203 00:11:04,620 --> 00:11:07,022 she never got properly reported as missing. 204 00:11:07,023 --> 00:11:08,619 [HE SLURPS] 205 00:11:08,620 --> 00:11:11,933 Well, you can't blame me for your own guilty conscience. 206 00:11:12,620 --> 00:11:13,979 I knew... 207 00:11:13,980 --> 00:11:17,397 I knew she would have come to see me if she was still alive. 208 00:11:17,398 --> 00:11:18,620 I knew it. 209 00:11:19,620 --> 00:11:20,853 Why, John? 210 00:11:20,854 --> 00:11:22,140 Oh... 211 00:11:23,453 --> 00:11:24,453 Was it...? 212 00:11:27,460 --> 00:11:29,619 Was it just to try and hurt me? 213 00:11:29,620 --> 00:11:30,886 Hm? Was that it? 214 00:11:30,887 --> 00:11:33,213 You're talking trash, as usual. 215 00:11:34,773 --> 00:11:37,620 God forgive you lot for what you've done. 216 00:11:46,620 --> 00:11:48,619 The reason I got in touch is, er... 217 00:11:48,620 --> 00:11:50,975 ...cos I shared a cell with Halliwell 218 00:11:51,453 --> 00:11:54,619 round about '87, '88 maybe. 219 00:11:54,620 --> 00:11:56,619 He was just in for nicking stuff, as I remember. 220 00:11:57,333 --> 00:11:59,053 And what was it that disturbed you? 221 00:12:00,620 --> 00:12:02,619 Two things I brought to mind. 222 00:12:02,620 --> 00:12:03,893 Er... 223 00:12:04,334 --> 00:12:06,333 Once, he asks me, 224 00:12:06,358 --> 00:12:10,358 "Have you ever had sex with a woman while you're strangling her?" 225 00:12:11,168 --> 00:12:14,193 I remember that. Another time, we're lying there on the bunks, 226 00:12:14,194 --> 00:12:16,093 and this time he asks me, 227 00:12:16,620 --> 00:12:20,619 "How many do you have to kill to be a serial killer?" 228 00:12:20,620 --> 00:12:21,620 Mm. 229 00:12:21,621 --> 00:12:24,620 Tends to stick in your mind, them sort of things. 230 00:12:25,620 --> 00:12:28,619 Oh, his big hero, I can tell you, 231 00:12:28,620 --> 00:12:33,293 was that Myra Hindley off the Moors Murders. 232 00:12:34,620 --> 00:12:36,167 They want to interview me. 233 00:12:36,168 --> 00:12:38,819 Yeah, they want to interview me about eight murders. 234 00:12:38,820 --> 00:12:41,619 From a phone call two days ago. 235 00:12:42,013 --> 00:12:43,619 Eight. 236 00:12:43,620 --> 00:12:46,128 Who's mentioned eight? Certainly not us. 237 00:12:46,129 --> 00:12:48,979 - Who's he talking to? - A mate of his he phoned from prison. 238 00:12:48,980 --> 00:12:50,619 He's known him since school. 239 00:12:51,053 --> 00:12:52,620 2003, Becky. 240 00:12:53,620 --> 00:12:55,619 2011, Sian. 241 00:12:55,620 --> 00:12:58,619 - Eight years. - Eight years, eight murders. 242 00:12:58,620 --> 00:13:01,220 This is surely grounds for further investigation. 243 00:13:01,221 --> 00:13:02,979 We have to step up resources again. 244 00:13:02,980 --> 00:13:05,619 Steve, I've decided I'm moving on. 245 00:13:06,053 --> 00:13:08,620 I'm going to take up a post with the UK Border Force. 246 00:13:09,620 --> 00:13:11,787 Regardless, this recording may not be enough 247 00:13:11,788 --> 00:13:13,313 to keep this investigation open. 248 00:13:13,314 --> 00:13:14,659 Sir... 249 00:13:14,660 --> 00:13:17,979 ...we are starting to get hits and matches 250 00:13:17,980 --> 00:13:20,411 with unsolved murders and missing persons. 251 00:13:20,412 --> 00:13:23,299 Locally, there's a sex worker went missing in the early '90s, 252 00:13:23,300 --> 00:13:25,619 body never found, last seen just around the corner 253 00:13:25,620 --> 00:13:28,290 from where Halliwell lived at the time. 254 00:13:28,291 --> 00:13:31,135 And there will be others, absolutely no doubt. 255 00:13:31,136 --> 00:13:33,619 Halliwell's hero is Myra Hindley. 256 00:13:33,620 --> 00:13:36,417 We need more resources, not less. 257 00:13:36,418 --> 00:13:39,271 Sir, we have got to investigate this properly, 258 00:13:39,272 --> 00:13:41,619 find out if there are any matches around the country. 259 00:13:41,620 --> 00:13:43,819 Steve, it's not going to be my call, OK? 260 00:13:43,820 --> 00:13:45,819 It's gonna be Pat Geenty taking over as Chief, 261 00:13:45,820 --> 00:13:48,126 and, no doubt, Mike Veale becoming his deputy. 262 00:13:48,127 --> 00:13:49,562 It's gonna be for them to decide 263 00:13:49,563 --> 00:13:52,620 if they want to put any more resources into this, not me. 264 00:14:10,620 --> 00:14:12,133 Evening. 265 00:14:12,620 --> 00:14:13,620 Nice to see you. 266 00:14:13,621 --> 00:14:15,214 Usual deal, none of what we talk about 267 00:14:15,215 --> 00:14:17,362 can be used by ITV until after the verdict. 268 00:14:17,363 --> 00:14:18,620 Yeah, agreed. 269 00:14:19,453 --> 00:14:20,619 Well, he's a serial killer. 270 00:14:20,620 --> 00:14:22,819 Rob, I am convinced of it. 271 00:14:22,820 --> 00:14:25,619 On top of the two that we know he's killed, 272 00:14:25,620 --> 00:14:26,819 I think there's probably another six. 273 00:14:26,820 --> 00:14:28,411 Six?! 274 00:14:28,412 --> 00:14:30,820 Mm-hm. But I need a bigger team to properly investigate him. 275 00:14:47,453 --> 00:14:49,452 I love that jacket. 276 00:14:49,477 --> 00:14:51,189 That was her favourite. I couldn't wear it. 277 00:14:51,214 --> 00:14:53,341 Just have it as a keepsake. 278 00:14:59,840 --> 00:15:01,173 Can you finish this one? 279 00:15:08,260 --> 00:15:10,260 When do you think you're going to move back in, Kev? 280 00:15:11,620 --> 00:15:14,213 I will at some point. But... just not now. 281 00:15:29,620 --> 00:15:31,620 Why don't you sort something out for her to wear? 282 00:15:34,620 --> 00:15:36,619 For the funeral. Don't tell me what you choose. 283 00:15:36,620 --> 00:15:38,620 It'll just be between the two of you. 284 00:16:00,780 --> 00:16:02,631 - Not too tight. - OK. 285 00:16:10,553 --> 00:16:12,553 You look so smart. 286 00:16:19,033 --> 00:16:21,032 Come on, Pete, Sharon's her auntie. 287 00:16:21,293 --> 00:16:23,132 - It's only a poem, please. - I'm sorry, Sharon, 288 00:16:23,157 --> 00:16:25,316 but we've only got a certain amount of allotted time 289 00:16:25,341 --> 00:16:27,340 and the service has all been very carefully worked out. 290 00:16:27,365 --> 00:16:28,508 But surely...? 291 00:16:28,533 --> 00:16:30,388 Elaine asked me to do it and I've done it. 292 00:16:30,413 --> 00:16:32,453 - Is the timing really that precise? - Mum, she's here! 293 00:17:14,020 --> 00:17:16,020 God bless her. 294 00:17:19,780 --> 00:17:21,370 MALE REPORTER: Close friends told me 295 00:17:21,371 --> 00:17:23,980 she was outgoing, loyal, fun, caring. 296 00:17:23,981 --> 00:17:26,270 A great auntie to her friends' children. 297 00:17:26,271 --> 00:17:30,780 A young women with so much promise, so much zest for life. 298 00:17:31,086 --> 00:17:33,085 That life was honoured today. 299 00:17:33,780 --> 00:17:36,780 Today proved how much she meant to this town. 300 00:17:42,000 --> 00:17:43,319 Are they for Sian? 301 00:17:43,800 --> 00:17:44,800 Yeah. 302 00:17:55,471 --> 00:17:56,779 Mint sauce? 303 00:17:56,780 --> 00:17:58,779 - It's minted lamb! - I like mint sauce. 304 00:17:58,780 --> 00:18:01,780 - Well, how bloody minty do you want it? - Minty. 305 00:18:13,980 --> 00:18:16,779 If we're doing this mother-daughter thing, how's work? 306 00:18:16,780 --> 00:18:18,779 - OK. - Just OK? 307 00:18:18,780 --> 00:18:20,780 I'm not gonna make a career out of it. 308 00:18:23,780 --> 00:18:26,460 I want to have babies, don't I? 309 00:18:37,447 --> 00:18:39,446 It'll be some time before we can... 310 00:18:39,471 --> 00:18:41,470 ...release Becky's body for burial. 311 00:18:41,780 --> 00:18:44,779 And we are aware that this is a distressing time for you. 312 00:18:44,780 --> 00:18:47,819 - We want her back. - Of course. 313 00:18:48,191 --> 00:18:52,780 Now, obviously, Becky's body was photographed as we found her. 314 00:18:53,387 --> 00:18:56,071 And as this is an image which will be shown in court... 315 00:18:56,980 --> 00:18:59,283 ...we wanted to give you the opportunity to view it first, 316 00:18:59,284 --> 00:19:00,780 should you feel you wanted to. 317 00:19:03,566 --> 00:19:04,566 Yeah? 318 00:19:04,781 --> 00:19:06,780 - Yeah. - OK. 319 00:19:08,780 --> 00:19:10,171 So... 320 00:19:10,172 --> 00:19:13,780 ...the main photo is her as we found her. 321 00:19:31,224 --> 00:19:33,779 - Karen! - No, I'm all right, I'm all right. 322 00:19:33,780 --> 00:19:35,780 Just leave me down here a minute. 323 00:19:36,546 --> 00:19:37,906 I'll get some water. 324 00:19:38,980 --> 00:19:40,780 [SHE CLEARS HER THROAT] 325 00:19:42,780 --> 00:19:44,780 He cut... 326 00:19:45,327 --> 00:19:46,327 He cut... 327 00:19:47,253 --> 00:19:49,252 He cut her head off... 328 00:19:49,539 --> 00:19:51,539 ...and her hands and her feet. 329 00:19:54,253 --> 00:19:55,987 The pathologist can't be sure 330 00:19:56,012 --> 00:19:59,012 whether Halliwell did that or if animals did. 331 00:20:00,306 --> 00:20:01,306 He did it. 332 00:20:04,613 --> 00:20:07,311 Come on, love, drink this. 333 00:20:09,753 --> 00:20:14,351 Why would he do that to a little girl? 334 00:20:16,167 --> 00:20:17,911 [SHE SOBS] 335 00:20:26,315 --> 00:20:27,780 125 quid fine. 336 00:20:27,781 --> 00:20:30,779 - That's not actually too bad. - And a drugs rehabilitation course. 337 00:20:30,780 --> 00:20:31,780 You can't take that lightly, 338 00:20:31,781 --> 00:20:33,819 or they'll put you back in prison, my young lady. 339 00:20:33,820 --> 00:20:35,779 I ain't done any drugs for three whole weeks. 340 00:20:35,780 --> 00:20:36,780 You'll be so proud of me. 341 00:20:36,781 --> 00:20:38,607 - Also, look at that. - What's that? 342 00:20:38,608 --> 00:20:41,087 One of those prison officers put a cigarette out on my arm. 343 00:20:41,088 --> 00:20:42,434 Such a bitch! 344 00:20:42,435 --> 00:20:44,355 Oh, can we keep the hood down? 345 00:20:44,356 --> 00:20:47,979 I love it with the hood down. And I don't smell bad, I just like it. 346 00:20:47,980 --> 00:20:51,349 We'll get you home, give you a nice bubble bath 347 00:20:51,350 --> 00:20:52,979 and then we'll go out for a posh dinner. 348 00:20:52,980 --> 00:20:54,780 - How about that? - Yeah. 349 00:20:57,460 --> 00:20:59,780 - Mum... - Yeah? 350 00:21:00,780 --> 00:21:02,780 Can I go see my boyfriend first? 351 00:21:06,780 --> 00:21:08,437 - No. - Please, Mum. 352 00:21:08,438 --> 00:21:10,237 I'm so excited to see him. I'll just... 353 00:21:10,238 --> 00:21:12,780 I'll pop in, I'll say hello. That'll be it. 354 00:21:28,133 --> 00:21:30,133 I'm not coming home, Mum. 355 00:21:31,287 --> 00:21:32,780 Becky, get in the car. 356 00:21:33,780 --> 00:21:35,779 I got... I got myself clean. 357 00:21:35,780 --> 00:21:38,780 I can't keep putting you through this. 358 00:21:43,567 --> 00:21:44,567 I'm sorry. 359 00:22:58,024 --> 00:23:00,440 - How are you coping? - OK. 360 00:23:01,220 --> 00:23:03,259 You don't feel the need for any anti-depressants? 361 00:23:03,260 --> 00:23:06,220 I don't see the point. I know why I am depressed. 362 00:23:07,220 --> 00:23:09,219 It was two girls, wasn't it? 363 00:23:09,220 --> 00:23:10,785 Sian and another girl. 364 00:23:10,786 --> 00:23:12,220 Just lift your arm. 365 00:23:14,220 --> 00:23:15,724 All of us here, we're... 366 00:23:16,740 --> 00:23:18,219 ...we're very sorry. 367 00:23:18,564 --> 00:23:22,375 That pisses me off. Sian's name always being mentioned 368 00:23:22,376 --> 00:23:24,220 in the same breath as the other girl. 369 00:23:24,947 --> 00:23:26,307 I'm so sorry, have I got that wrong? 370 00:23:28,727 --> 00:23:30,044 Erm, get dressed again. 371 00:23:31,220 --> 00:23:32,954 No, there was another victim. 372 00:23:32,955 --> 00:23:36,220 But the circumstances were completely different. 373 00:23:37,473 --> 00:23:40,473 She was a drug addict and a prostitute... 374 00:23:41,220 --> 00:23:46,219 ...and must have accepted there was a risk attached to her profession. 375 00:23:46,220 --> 00:23:49,219 Sian was an ordinary girl who had a boyfriend and a job in an office. 376 00:23:49,220 --> 00:23:52,059 She was just on a night out with her friends. 377 00:23:52,524 --> 00:23:54,219 Obviously, I feel sorry for Becky, 378 00:23:54,220 --> 00:23:56,900 but I'd hate for people to think Sian was the same as her. 379 00:23:58,220 --> 00:24:02,219 Well, Elaine, there is something there. 380 00:24:02,564 --> 00:24:06,219 So now we need to take a scan and a biopsy 381 00:24:06,220 --> 00:24:08,604 to try and work out exactly what it is. 382 00:24:09,220 --> 00:24:12,900 So, look, don't worry about it too much just yet. 383 00:24:16,847 --> 00:24:19,195 - Are we seeing him today? - No, just the lawyers. 384 00:24:19,220 --> 00:24:21,524 All the legal arguments. 385 00:24:22,524 --> 00:24:24,627 One of the solicitors said that Halliwell 386 00:24:24,628 --> 00:24:27,644 might try and claim that Sian is a prostitute. 387 00:24:28,844 --> 00:24:31,219 If they start saying that, I'm telling you now, I'm gonna lose it. 388 00:24:31,220 --> 00:24:33,219 - They can't say that! - They won't. 389 00:24:33,220 --> 00:24:36,244 We can clearly demonstrate she was nothing like Becky. 390 00:24:37,220 --> 00:24:38,900 We've got to wait in here, yeah? 391 00:24:45,220 --> 00:24:46,739 I'm Mick, Sian's dad. 392 00:24:46,740 --> 00:24:49,684 - Pleased to meet you. - This is, er, Debbie my wife. 393 00:24:51,220 --> 00:24:53,121 I can't believe Elaine and I 394 00:24:53,122 --> 00:24:54,525 have gone through what we've gone through, 395 00:24:54,526 --> 00:24:57,220 and, all along, we've only lived a few doors away from each other. 396 00:25:00,684 --> 00:25:03,404 But Becky and Sian are together forever now, aren't they? 397 00:25:08,153 --> 00:25:09,633 All rise. 398 00:25:35,724 --> 00:25:38,219 Mr Geenty, I am not allowed to give evidence, 399 00:25:38,220 --> 00:25:41,775 but I can tell you that, apart from in terrorism cases, 400 00:25:41,776 --> 00:25:43,219 I have never come across 401 00:25:43,220 --> 00:25:46,345 the urgent interview provision to PACE being used. 402 00:25:46,346 --> 00:25:50,060 It's a very unusual beast. Would you agree with that? 403 00:25:51,220 --> 00:25:52,364 Yes, it is. 404 00:25:54,684 --> 00:25:57,484 But what it does not mean is that, for example... 405 00:25:58,284 --> 00:26:00,623 ...you can abandon the need to caution. 406 00:26:00,624 --> 00:26:03,219 The PACE guidelines quite clearly indicate 407 00:26:03,220 --> 00:26:06,219 that a person is entitled to have his rights explained to him 408 00:26:06,220 --> 00:26:08,219 and a police officer's duty 409 00:26:08,220 --> 00:26:10,739 is to ensure that they understand those rights. 410 00:26:11,220 --> 00:26:12,739 It is. 411 00:26:12,764 --> 00:26:14,219 And that's an inviolate position. 412 00:26:14,220 --> 00:26:15,896 Yes, it is. 413 00:26:15,897 --> 00:26:19,549 But I have to say that I think the decision that Steve made was, 414 00:26:19,550 --> 00:26:23,060 to use the slang, a gutsy decision. 415 00:26:23,800 --> 00:26:27,204 I'd like to think I'd make a similar decision in the same circumstances. 416 00:26:30,220 --> 00:26:32,219 I've just been told the defence QC 417 00:26:32,220 --> 00:26:34,219 is going to move to have you excluded from the trial. 418 00:26:34,220 --> 00:26:35,220 What? 419 00:26:35,221 --> 00:26:37,219 I'm sure they're just trying it on. 420 00:26:37,220 --> 00:26:39,596 An attempt to rattle you before you testify today. 421 00:26:39,597 --> 00:26:42,219 But what it does mean is they don't really have any defence, 422 00:26:42,220 --> 00:26:43,579 except attacking you. 423 00:26:44,004 --> 00:26:46,219 So that's why they haven't put out a defence statement. 424 00:26:46,220 --> 00:26:47,658 Exactly. 425 00:26:47,659 --> 00:26:49,220 - Right. - Thanks, Ian. 426 00:26:51,220 --> 00:26:53,788 I swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, 427 00:26:53,789 --> 00:26:55,220 so help me God. 428 00:26:55,221 --> 00:26:57,219 Detective Superintendent Fulcher, 429 00:26:57,220 --> 00:26:59,219 you knew that Sian O'Callaghan was dead 430 00:26:59,220 --> 00:27:01,219 long before you met Mr Halliwell in that car park, didn't you? 431 00:27:01,220 --> 00:27:04,220 I had no way of knowing if she was dead or alive. 432 00:27:05,764 --> 00:27:07,899 Looking through your own notes at the time, 433 00:27:07,900 --> 00:27:10,219 you talk about "the prospect of recovering her body". 434 00:27:10,844 --> 00:27:12,244 You believed she was dead, didn't you? 435 00:27:13,580 --> 00:27:16,219 Er, I think you're missing the point here. 436 00:27:16,220 --> 00:27:20,219 What I thought, er, hoped or even believed 437 00:27:20,220 --> 00:27:24,219 is irrelevant to the execution of my duties as a police officer 438 00:27:24,220 --> 00:27:27,220 and my responsibilities to Sian O'Callaghan. 439 00:27:28,220 --> 00:27:30,804 Barbury Castle's a remote area, isn't it? 440 00:27:31,444 --> 00:27:33,219 Yes, I suppose it is. 441 00:27:33,220 --> 00:27:36,219 About as different from the custody suite of Gable Cross Police Station 442 00:27:36,220 --> 00:27:38,107 as it is possible to envisage, isn't it? 443 00:27:38,132 --> 00:27:39,244 Yes. 444 00:27:40,444 --> 00:27:42,785 What I suggest to you is that you took Mr Halliwell there 445 00:27:42,786 --> 00:27:44,432 because you thought that would be 446 00:27:44,433 --> 00:27:47,219 an additional element of pressure upon him. 447 00:27:47,220 --> 00:27:49,854 That's what you were doing, isn't it? 448 00:27:49,855 --> 00:27:54,219 I believed Barbury Castle was most likely to be where Sian was, 449 00:27:54,220 --> 00:27:57,219 and that, if I took Christopher there for an urgent interview, 450 00:27:57,220 --> 00:27:59,219 it would necessarily mean getting to her quicker, 451 00:27:59,220 --> 00:28:02,219 if he was prepared to tell us where she was. 452 00:28:02,900 --> 00:28:04,976 And if that involved abandoning his PACE rights, 453 00:28:04,977 --> 00:28:06,475 you were prepared to do that? 454 00:28:06,476 --> 00:28:08,475 I believed the urgent interview provision 455 00:28:08,476 --> 00:28:11,475 enabled me to take the course of action that I did. 456 00:28:11,476 --> 00:28:14,156 Mr Fulcher, your own deputy, Detective Inspector Kirby, 457 00:28:14,157 --> 00:28:15,476 told you it was not a good idea 458 00:28:15,477 --> 00:28:17,475 for you to conduct an additional urgent interview 459 00:28:17,476 --> 00:28:19,900 yourself with Halliwell, didn't he? 460 00:28:21,409 --> 00:28:23,049 Yes, he did. 461 00:28:23,314 --> 00:28:25,835 He said you'd be sailing very close to the wind, 462 00:28:25,836 --> 00:28:28,836 in terms of a breach of PACE, didn't he? 463 00:28:30,229 --> 00:28:31,709 Words to that effect. 464 00:28:35,820 --> 00:28:37,853 I can't believe he didn't caution Halliwell. 465 00:28:37,854 --> 00:28:39,886 Why didn't he just do it when he was talking to him? 466 00:28:39,887 --> 00:28:41,559 It's not just the caution, Mum. 467 00:28:41,560 --> 00:28:43,780 They've got to take him to a police station and give him a solicitor. 468 00:28:44,476 --> 00:28:46,188 I feel so sorry for Steve. 469 00:28:46,189 --> 00:28:48,475 That bloody lawyer is really going for him. 470 00:28:48,476 --> 00:28:50,475 I think he's made a mistake. 471 00:28:51,020 --> 00:28:53,475 But if he hadn't done what he did, we'd never have found Becky. 472 00:28:53,476 --> 00:28:55,740 A big fucking mistake. 473 00:29:00,839 --> 00:29:04,149 Let's move on now to the "Do you want another one?" conversation. 474 00:29:04,476 --> 00:29:06,475 As soon as he began talking to you, 475 00:29:06,476 --> 00:29:10,766 you appreciated it had nothing to do with the Sian investigation. 476 00:29:11,121 --> 00:29:12,029 Yes. 477 00:29:12,054 --> 00:29:14,475 Well, surely, as the conversation progressed, you should have said, 478 00:29:15,220 --> 00:29:17,475 "Look, we'll talk about this at the police station later." 479 00:29:17,476 --> 00:29:19,367 That's what you should have said, shouldn't you? 480 00:29:19,368 --> 00:29:22,475 My view was that we were in the moment. 481 00:29:22,476 --> 00:29:24,917 If he was offering the information, I would rather have it 482 00:29:24,918 --> 00:29:27,668 and not curtail it, than not find Becky Godden. 483 00:29:27,669 --> 00:29:30,475 And once Mr Halliwell was taken back to Gable Cross Police Station 484 00:29:30,476 --> 00:29:32,897 and given a solicitor, to your intense annoyance, 485 00:29:32,898 --> 00:29:34,270 he decided he didn't want to answer 486 00:29:34,271 --> 00:29:35,784 any further questions in an interview. 487 00:29:35,980 --> 00:29:37,476 It was frustrating, yes. 488 00:29:37,870 --> 00:29:41,855 And you and your team went out of your way to undermine Mr Coleman, 489 00:29:41,880 --> 00:29:44,920 who attended throughout the interview process, didn't you? 490 00:29:48,960 --> 00:29:52,064 I thought it was utterly ridiculous... 491 00:29:52,600 --> 00:29:56,890 ...that an individual, who had taken me and numerous other people 492 00:29:56,891 --> 00:29:59,599 from a surveillance convoy to two dead bodies, 493 00:29:59,600 --> 00:30:02,864 should seek to find some mechanism, some... 494 00:30:03,744 --> 00:30:05,599 ...quirk of the law, some loophole, 495 00:30:06,104 --> 00:30:09,384 to get him away from the fact that he was a multiple murderer. 496 00:30:10,664 --> 00:30:13,064 So PACE, in your view, is a loophole? 497 00:30:18,904 --> 00:30:20,599 It was a travesty! 498 00:30:20,600 --> 00:30:22,182 It was like I was on trial. 499 00:30:22,183 --> 00:30:23,599 What about the judge? 500 00:30:23,600 --> 00:30:25,599 Hm, it's hard to tell. 501 00:30:25,600 --> 00:30:28,174 She did seem more impressed with their QC than ours, 502 00:30:28,199 --> 00:30:29,248 I could see that. 503 00:30:29,675 --> 00:30:33,599 And this is the first criminal case she's ever presided over. 504 00:30:33,600 --> 00:30:36,599 Up to now, she's just done family stuff, you know. 505 00:30:36,600 --> 00:30:39,473 But it's not just that Halliwell confessed. 506 00:30:39,474 --> 00:30:41,599 He confessed and he took you to the bodies. 507 00:30:41,600 --> 00:30:43,639 - How can that be a problem? - I don't know. 508 00:30:44,104 --> 00:30:47,279 I mean, their side were looking very confident. 509 00:30:47,280 --> 00:30:49,599 They're trying to paint me as some sort of renegade 510 00:30:49,600 --> 00:30:50,996 acting outside of the law. 511 00:30:50,997 --> 00:30:52,944 But the judge has to see through that. 512 00:31:18,600 --> 00:31:22,959 I have considered the evidence and oral submissions with care 513 00:31:22,960 --> 00:31:26,279 and I find, on the balance of probabilities, 514 00:31:26,280 --> 00:31:28,599 that the defendant's confession 515 00:31:28,600 --> 00:31:32,599 relating to the location of Sian O'Callaghan's body 516 00:31:32,600 --> 00:31:34,887 may have been obtained by oppression. 517 00:31:34,888 --> 00:31:37,600 [MUTTERING AND WHISPERING] 518 00:31:40,864 --> 00:31:44,000 With regard to Becky Godden-Edwards, 519 00:31:44,000 --> 00:31:48,280 as soon as the defendant began to talk about another offence, 520 00:31:48,280 --> 00:31:51,560 he should have been immediately re-arrested and cautioned. 521 00:31:53,300 --> 00:31:57,026 The urgent interview criteria had, at that point, expired. 522 00:31:57,027 --> 00:31:59,098 There should have been no further discussion 523 00:31:59,099 --> 00:32:02,515 and the defendant should have been taken to a police station. 524 00:32:02,516 --> 00:32:05,515 This whole series of events began 525 00:32:05,516 --> 00:32:08,320 with a deliberate decision by a senior officer 526 00:32:08,320 --> 00:32:10,024 to breach the PACE code. 527 00:32:10,320 --> 00:32:13,319 And whilst Detective Superintendent Fulcher 528 00:32:13,320 --> 00:32:15,319 was entitled to adopt an approach 529 00:32:15,320 --> 00:32:18,781 which would lead to the gathering of intelligence and information, 530 00:32:18,782 --> 00:32:22,704 what resulted was not, in my judgment, 531 00:32:22,705 --> 00:32:24,855 such as can fairly constitute 532 00:32:24,856 --> 00:32:27,984 admissible evidence in a criminal trial. 533 00:32:42,092 --> 00:32:46,092 Yeah, well, he's going to have to explain this at the trial. 534 00:32:47,092 --> 00:32:49,091 Are you all right? 535 00:32:49,092 --> 00:32:50,092 [DOOR OPENS] 536 00:33:00,951 --> 00:33:02,951 Er, good afternoon, everybody. 537 00:33:07,364 --> 00:33:10,843 So, the first thing to say is that we should still be OK 538 00:33:10,868 --> 00:33:12,640 with the case against him for Sian. 539 00:33:12,640 --> 00:33:14,195 We have the DNA evidence. 540 00:33:14,220 --> 00:33:16,980 Her blood in his car, his DNA on her body. 541 00:33:19,432 --> 00:33:21,099 And what about Becky? 542 00:33:25,099 --> 00:33:28,060 The confession evidence is all we had. 543 00:33:28,719 --> 00:33:31,358 And, er, I'm afraid, without that, 544 00:33:31,383 --> 00:33:33,543 we'll have to take her name off the indictment. 545 00:33:34,992 --> 00:33:36,151 What, you...? 546 00:33:36,176 --> 00:33:38,175 What, you mean he is not going to stand trial 547 00:33:38,200 --> 00:33:39,880 for murdering my daughter? 548 00:33:41,666 --> 00:33:43,026 I'm sorry. 549 00:33:43,759 --> 00:33:45,758 Well, this is Fulcher's fault! 550 00:33:46,266 --> 00:33:48,106 He's fucked up here, he has! 551 00:33:50,826 --> 00:33:52,466 How can this be fair? 552 00:33:53,372 --> 00:33:55,371 Everybody knows he did it. 553 00:33:55,713 --> 00:33:59,211 That judge knows it. The lawyer knows it. You know it. I know it. 554 00:33:59,400 --> 00:34:00,827 So how can that be right? 555 00:34:00,852 --> 00:34:03,460 Please, can you just tell me, how can this be right? 556 00:34:09,389 --> 00:34:11,649 WOMAN REPORTER: Christopher Halliwell was brought to court 557 00:34:11,650 --> 00:34:13,109 under police protection. 558 00:34:13,110 --> 00:34:16,561 The 47-year-old mini cab driver is accused of killing Sian 559 00:34:16,562 --> 00:34:19,090 as she walked home alone from a girls' night out. 560 00:34:19,091 --> 00:34:21,416 - MAN: Come here, you! - [BANGING ON THE VAN] 561 00:34:21,417 --> 00:34:23,719 The police had asked them to stay calm 562 00:34:23,720 --> 00:34:25,977 and let the legal process take its course. 563 00:34:25,978 --> 00:34:27,310 [BANGING ON THE VAN] 564 00:34:27,311 --> 00:34:30,712 But the strength of feeling is etched on people's faces here. 565 00:34:30,713 --> 00:34:32,713 [CROWD SHOUTS ABUSE] 566 00:35:05,532 --> 00:35:07,532 [DOOR OPENS] 567 00:35:51,026 --> 00:35:53,386 Will the defendant please rise? 568 00:35:58,606 --> 00:36:03,605 Christopher John Halliwell, you are charged that, on March 19th, 2011, 569 00:36:03,630 --> 00:36:08,179 you did murder Sian O'Callaghan, contrary to common law. 570 00:36:08,459 --> 00:36:09,659 How do you plead? 571 00:36:17,326 --> 00:36:18,326 Guilty. 572 00:36:28,272 --> 00:36:29,471 Christopher John Halliwell, 573 00:36:29,496 --> 00:36:32,456 you have advanced little by way of mitigation. 574 00:36:34,713 --> 00:36:38,039 I accept, however, that your plea of guilty 575 00:36:38,064 --> 00:36:42,063 has avoided Sian's family having to endure a trial, 576 00:36:42,353 --> 00:36:44,352 which is an important factor. 577 00:36:44,377 --> 00:36:48,376 Having careful regard to the overall seriousness of this offence, 578 00:36:48,713 --> 00:36:51,712 the starting point will be 30 years. 579 00:36:51,713 --> 00:36:56,712 However, I will allow a discount of five years for your plea of guilty. 580 00:36:56,713 --> 00:36:59,647 I therefore rule that the minimum term that you shall serve 581 00:36:59,648 --> 00:37:01,713 will be 25 years. 582 00:37:03,986 --> 00:37:05,626 Take him down. 583 00:37:11,778 --> 00:37:13,339 All rise. 584 00:37:17,272 --> 00:37:19,631 WOMAN REPORTER: Christopher Halliwell could have been facing 585 00:37:19,656 --> 00:37:22,039 a jail term for murders of two women. 586 00:37:22,064 --> 00:37:24,063 Instead, he was given life for one 587 00:37:24,088 --> 00:37:26,768 and, it appears, escaped justice for another. 588 00:37:39,058 --> 00:37:42,058 So, I came to apologise to you both. 589 00:37:42,813 --> 00:37:45,172 You have got nothing to apologise for, Steve. 590 00:37:45,197 --> 00:37:46,996 Well... 591 00:37:47,021 --> 00:37:49,239 If you hadn't done what you did, we'd never have found Becky. 592 00:37:49,264 --> 00:37:50,884 Well... 593 00:37:50,909 --> 00:37:52,519 ...not everyone sees it that way. 594 00:37:52,544 --> 00:37:54,099 What I can't understand 595 00:37:54,124 --> 00:37:58,122 is why nobody seems to be applying any common sense here. 596 00:37:58,339 --> 00:38:00,338 Why would that lawyer be fighting so hard 597 00:38:00,363 --> 00:38:01,722 to set free someone like Halliwell, 598 00:38:02,073 --> 00:38:04,712 who's admitted, himself, that he killed two young girls? 599 00:38:05,139 --> 00:38:08,712 Why put all that effort into defending someone who's guilty? 600 00:38:08,713 --> 00:38:10,712 Oh, I don't know, the principle, I guess. 601 00:38:10,713 --> 00:38:11,860 What principle? 602 00:38:11,861 --> 00:38:13,513 And what about justice? 603 00:38:13,514 --> 00:38:16,712 They say that Halliwell was oppressed by you. 604 00:38:16,713 --> 00:38:18,712 Well, I bet Becky and Sian were oppressed by him 605 00:38:18,713 --> 00:38:20,713 just before he killed them, but... 606 00:38:21,613 --> 00:38:23,613 ...that doesn't seem to matter, does it? 607 00:38:26,246 --> 00:38:28,245 Look, I've thought about this a lot and... 608 00:38:28,713 --> 00:38:32,785 ...if it's any consolation, I can honestly say, hand on heart, 609 00:38:32,786 --> 00:38:36,712 I wouldn't have done anything different. I don't see how I could. 610 00:38:36,713 --> 00:38:39,213 We're behind you one hundred percent, Steve. 611 00:38:39,214 --> 00:38:40,527 Mm. 612 00:38:40,552 --> 00:38:42,551 You brought my little girl home. 613 00:38:43,259 --> 00:38:45,379 We can't thank you enough for what you've done for us. 614 00:38:46,753 --> 00:38:48,019 Thank you. 615 00:38:48,713 --> 00:38:50,713 That does mean a lot to me. 616 00:38:58,306 --> 00:39:00,785 Contact the DVLA, madam, and they'll deal with it. 617 00:39:01,125 --> 00:39:02,645 OK, all right. Thank you. 618 00:39:05,713 --> 00:39:07,393 Yes, sir? 619 00:39:07,933 --> 00:39:10,933 I want to make a complaint about one of your police officers. 620 00:39:12,239 --> 00:39:13,438 His name... 621 00:39:13,913 --> 00:39:17,713 ...is Detective Superintendent Stephen Fulcher. 622 00:39:23,713 --> 00:39:26,712 Well, it's a complaint, Steve. A complaint's a complaint. 623 00:39:26,713 --> 00:39:28,973 And as the lead for Professional Standards for the force, 624 00:39:28,974 --> 00:39:30,173 I have to take it seriously. 625 00:39:30,174 --> 00:39:32,675 But half the stuff he's complaining about is nothing to do with me. 626 00:39:32,676 --> 00:39:34,879 I mean, not being invited to a press conference. 627 00:39:35,186 --> 00:39:38,185 Us calling her Becky Godden-Edwards, not just Godden. 628 00:39:38,210 --> 00:39:39,210 I had no say in that. 629 00:39:39,235 --> 00:39:42,233 And the thing about my actions preventing justice for Becky... 630 00:39:42,258 --> 00:39:44,617 We wouldn't have found Becky if it wasn't for my actions. 631 00:39:45,073 --> 00:39:47,712 Well, I'll have to make a decision on whether to refer it to the IPCC 632 00:39:47,713 --> 00:39:50,912 and whether it constitutes just misconduct or gross misconduct. 633 00:39:51,299 --> 00:39:53,299 - Really? - Mm. 634 00:39:57,125 --> 00:39:58,325 [HE SIGHS HEAVILY] 635 00:39:59,979 --> 00:40:01,138 - Ah. - Steve. 636 00:40:01,163 --> 00:40:02,163 Sir, I need a word. 637 00:40:03,713 --> 00:40:04,753 - OK. - Thanks. 638 00:40:29,899 --> 00:40:30,899 What is it? 639 00:40:31,713 --> 00:40:32,939 It's all clear. 640 00:40:34,013 --> 00:40:35,071 What is? 641 00:40:35,096 --> 00:40:36,659 I had a biopsy. 642 00:40:37,713 --> 00:40:40,179 - But you told me... - It's benign. 643 00:40:46,499 --> 00:40:49,499 Don't you ever go through something like that on your own again, hm? 644 00:40:57,713 --> 00:40:59,393 I just feel guilty. 645 00:41:00,859 --> 00:41:03,659 Guilty that it's me who's been given another chance. 646 00:41:08,606 --> 00:41:10,965 I'm sorry, sir, but it's bollocks. 647 00:41:10,990 --> 00:41:13,239 None of what he's complaining about makes any sense. 648 00:41:13,264 --> 00:41:15,263 And, for most of his points, I'm the wrong respondent. 649 00:41:15,288 --> 00:41:16,985 All right, leave it with me, Steve. 650 00:41:17,010 --> 00:41:19,311 - I'll have a quiet word with Mike. - Would you? 651 00:41:19,626 --> 00:41:21,939 I'd appreciate that. Thanks. 652 00:41:25,786 --> 00:41:27,586 Oh, hello. Come in. 653 00:41:28,866 --> 00:41:30,186 Thanks. 654 00:41:31,872 --> 00:41:34,299 As you know, the case against Halliwell 655 00:41:34,324 --> 00:41:36,539 for Becky's murder collapsed in court. 656 00:41:37,906 --> 00:41:41,385 But at least we were able to answer the mystery of her disappearance 657 00:41:41,713 --> 00:41:46,179 and end what must have been for you the terrible pain of not knowing. 658 00:41:46,713 --> 00:41:50,059 Yes. And, for that, we are very grateful to Steve Fulcher. 659 00:41:50,566 --> 00:41:53,565 The good news is that we were able to convict Halliwell 660 00:41:53,590 --> 00:41:54,796 for Sian's murder. 661 00:41:54,821 --> 00:41:59,399 And, as you know, he received a sentence of 25 years' imprisonment. 662 00:41:59,424 --> 00:42:01,623 Yeah, minus the time he's spent on remand. 663 00:42:01,913 --> 00:42:03,553 Yeah. 664 00:42:03,578 --> 00:42:06,577 Given that we do not have enough evidence 665 00:42:06,602 --> 00:42:08,921 to convict Halliwell for Becky's murder, 666 00:42:09,525 --> 00:42:13,525 Wiltshire Police Service hopes that you are, er, satisfied... 667 00:42:14,419 --> 00:42:16,418 ...that, were Halliwell ever to be released, 668 00:42:16,443 --> 00:42:18,802 he would be a very, very old man. 669 00:42:19,534 --> 00:42:21,459 You see, you don't understand me at all. 670 00:42:22,526 --> 00:42:25,525 Yes, Halliwell is going to be in prison for a very long time, 671 00:42:25,550 --> 00:42:27,857 but not so long that he won't ever get out. 672 00:42:27,882 --> 00:42:29,559 And Sian's family have got justice. 673 00:42:29,584 --> 00:42:32,379 And I'm pleased for them. Truly, I am. 674 00:42:32,404 --> 00:42:34,005 But where is Becky in the pecking order? 675 00:42:34,030 --> 00:42:36,000 She's right down at the bottom, where's she's always been. 676 00:42:36,025 --> 00:42:38,619 How dare you trample over my daughter? 677 00:42:40,399 --> 00:42:43,398 We're not gonna let go of this, not one bit. 678 00:42:43,713 --> 00:42:46,199 Not till that man is made to pay for what he did to my Becky. 679 00:42:46,224 --> 00:42:48,743 So you go back and you tell your bosses, no, I am not satisfied. 680 00:42:48,768 --> 00:42:50,248 Not at all. 681 00:43:04,159 --> 00:43:05,678 Steve... 682 00:43:05,972 --> 00:43:07,451 I had a word with Mike. 683 00:43:07,713 --> 00:43:11,553 Unfortunately, he's already referred it to the IPCC. 684 00:43:12,519 --> 00:43:14,518 They're going to charge you. 685 00:43:14,543 --> 00:43:16,543 Gross misconduct. 686 00:43:17,199 --> 00:43:18,399 Sorry. 687 00:43:21,912 --> 00:43:23,391 [DOOR CLOSES] 688 00:43:23,416 --> 00:43:24,575 Fuck... 689 00:43:24,600 --> 00:43:25,600 Fuck, fuck, fuck... 53391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.