All language subtitles for A-Teen 2.EP.11_eng-Pretended to Be a Couple with My Crush

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.325 --> 00:00:04.420 - What are you going to do tomorrow? - I will study at the library. Why? 2 00:00:06.395 --> 00:00:08.089 [News from Seoyeon High] [I didn't know how hard it is to enter a university in Seoul] 3 00:00:08.089 --> 00:00:09.398 [Study hard not to be like me. Anonymous 12th grader] 4 00:00:11.305 --> 00:00:13.865 [EP.11 If you like someone] 5 00:00:15.500 --> 00:00:17.545 - It's going to be fun, right? - Yes. 6 00:00:17.960 --> 00:00:19.680 Where do you want to see? 7 00:00:19.700 --> 00:00:23.620 - Hey, can we come inside here? - Yes. 8 00:00:24.975 --> 00:00:28.075 - You look pretty today. - Oh? 9 00:00:29.975 --> 00:00:31.900 Hey, you're pretty too. 10 00:00:31.900 --> 00:00:33.600 - Am I pretty? - Yes. 11 00:00:33.600 --> 00:00:36.655 - Why? Don't you like being pretty? - I like it. 12 00:00:37.540 --> 00:00:39.745 This is an event to take photographs for free. 13 00:00:39.745 --> 00:00:43.185 It's only for couples. Join the event. 14 00:00:44.004 --> 00:00:46.684 - We're not a couple... - Okay, thank you. 15 00:00:49.800 --> 00:00:51.650 Please gather up. 16 00:00:53.062 --> 00:00:55.499 1, 2, 3. 17 00:00:57.419 --> 00:00:59.049 Stand close to each other... 18 00:00:59.380 --> 00:01:00.500 Good. 19 00:01:00.520 --> 00:01:03.260 1, 2, 3. 20 00:01:05.075 --> 00:01:06.475 Here you are. 21 00:01:06.640 --> 00:01:09.760 - When did you enter? - 2019. 22 00:01:09.760 --> 00:01:11.980 Oh, you guys are freshmen. 23 00:01:12.760 --> 00:01:15.260 - Have a nice day. - Okay. 24 00:01:17.680 --> 00:01:21.460 - Why did you tell a lie? - You need to do that. 25 00:01:21.480 --> 00:01:24.750 We're going to pretend as if we're freshmen. 26 00:01:24.750 --> 00:01:27.000 - No, we can't. - Why? 27 00:01:27.020 --> 00:01:30.170 - You said you're a liar. - Stop teasing me. 28 00:01:30.920 --> 00:01:33.585 - Really. - I guess they have a concert. 29 00:01:35.460 --> 00:01:37.220 Let's go and watch that. 30 00:02:32.351 --> 00:02:34.384 He's a good singer. 31 00:02:58.012 --> 00:03:00.710 - Amazing, right? - Right. 32 00:03:01.700 --> 00:03:04.077 - May I take a picture of you? - Good. 33 00:03:09.304 --> 00:03:10.473 Cheese. 34 00:03:14.273 --> 00:03:17.449 - It's pretty. I will send you later. - I see. 35 00:03:18.110 --> 00:03:20.775 College life seems to be full of joyful events. 36 00:03:20.775 --> 00:03:22.620 I want to join them. 37 00:03:22.620 --> 00:03:25.475 What do you think the best thing about being a college student? 38 00:03:26.620 --> 00:03:29.220 I don't know well. 39 00:03:29.800 --> 00:03:32.945 Sense of freedom after the 12th grade? 40 00:03:32.945 --> 00:03:36.145 Oh, right. I have a question. 41 00:03:36.145 --> 00:03:37.385 What's that? 42 00:03:38.685 --> 00:03:42.945 - You said you want to study industrial design. - Yes. 43 00:03:43.195 --> 00:03:45.895 Why did you decide to study at an art college? 44 00:03:46.257 --> 00:03:50.877 I was curious about how others found what they wanted to do. 45 00:03:50.877 --> 00:03:54.237 It's fun to draw things. 46 00:03:54.467 --> 00:03:56.532 Oh, right. 47 00:03:56.532 --> 00:04:00.760 - Why? - It seems that others found something fun 48 00:04:00.760 --> 00:04:03.660 or something that they like. 49 00:04:03.680 --> 00:04:07.965 I don't know how to have fun. There's little thing I like. 50 00:04:09.620 --> 00:04:11.625 It's fun now, right? 51 00:04:12.880 --> 00:04:14.120 It's fun. 52 00:04:14.140 --> 00:04:16.900 And you like this, too. 53 00:04:27.160 --> 00:04:30.330 Hello, we're from SY News, Seoyeon University's broadcasting club. 54 00:04:30.330 --> 00:04:31.880 Can I have an interview with you? 55 00:04:31.900 --> 00:04:34.140 - Me? - Yes. 56 00:04:42.520 --> 00:04:45.060 1, 2, 3. Go! 57 00:04:45.080 --> 00:04:47.780 Hello, SYBC Park Jinho. 58 00:04:47.800 --> 00:04:51.140 I'm having an interview with students at our school festival. 59 00:04:51.160 --> 00:04:53.680 Will you introduce yourself? 60 00:04:54.560 --> 00:04:57.400 Hello, I'm Kim Hana. 61 00:04:58.140 --> 00:05:00.160 - And your boyfriend? - Boyfriend... 62 00:05:00.180 --> 00:05:02.580 - I'm Ryu Jooha. - Nice to meet you. 63 00:05:03.270 --> 00:05:05.770 - I guess you're freshmen. - Yes. 64 00:05:05.770 --> 00:05:09.680 - What's your major? - College of fine arts. 65 00:05:09.700 --> 00:05:10.940 And you? 66 00:05:10.960 --> 00:05:13.845 - Mass communication. - Oh... 67 00:05:14.540 --> 00:05:16.670 - Mass communication. - Yes. 68 00:05:16.670 --> 00:05:20.860 Which clubs have you been around? 69 00:05:20.860 --> 00:05:24.580 Photograph club, and magic club. 70 00:05:24.600 --> 00:05:26.980 Also, we watched a street busking. 71 00:05:27.825 --> 00:05:30.665 Is there any club you want to join? 72 00:05:31.573 --> 00:05:33.558 Not yet. 73 00:05:33.558 --> 00:05:37.583 What was the most memorable thing from the festival? 74 00:05:40.580 --> 00:05:43.120 This one. Having an interview. 75 00:05:45.695 --> 00:05:48.660 Thank you for having this interview. 76 00:05:48.660 --> 00:05:51.960 This is Park Jiho. Thank you. 77 00:05:52.000 --> 00:05:53.725 Thank you. 78 00:05:53.959 --> 00:05:56.184 - Thank you. - Thank you. - Thank you. 79 00:05:57.743 --> 00:06:00.988 - I need to go to the toilet. - I will be here waiting for you. 80 00:06:00.988 --> 00:06:02.897 Okay. 81 00:06:08.575 --> 00:06:10.605 - Hey, try to remove it. - I did. 82 00:06:10.605 --> 00:06:12.791 - Did you? - Yes. - Excuse me. 83 00:06:13.574 --> 00:06:15.414 May I ask you something? 84 00:06:15.700 --> 00:06:19.140 Of course. Be my guest. 85 00:06:19.640 --> 00:06:23.215 You're at the broadcasting club. What do you do? 86 00:06:23.800 --> 00:06:25.515 Oh... 87 00:06:26.060 --> 00:06:31.700 We film video clips to promote big events of our school. 88 00:06:32.040 --> 00:06:35.280 Sometimes, we report things that would be helpful to students. 89 00:06:35.300 --> 00:06:38.745 Or we have interviews to hear from students. 90 00:06:38.745 --> 00:06:41.140 That's so cool. 91 00:06:41.160 --> 00:06:42.620 Thank you. 92 00:06:42.640 --> 00:06:47.040 - We're recruiting new members. If you're interested, drop by. - Yes. 93 00:06:47.060 --> 00:06:50.005 Next year. I will come to the club next year. 94 00:06:50.596 --> 00:06:54.401 - I wish you can enter this college next year. - Yes. 95 00:06:55.067 --> 00:06:59.457 I'm majoring mass communication and I've never seen you at the department. 96 00:07:02.877 --> 00:07:04.420 Right, thank you. 97 00:07:09.770 --> 00:07:12.260 I guess I'm not a good liar now. 98 00:07:12.280 --> 00:07:15.085 - Why? - She noticed that I'm not a freshman. 99 00:07:15.880 --> 00:07:17.360 Who? 100 00:07:18.840 --> 00:07:20.540 That cool sister. 101 00:07:23.000 --> 00:07:25.700 I was curious about how others find what they liked. 102 00:07:27.703 --> 00:07:31.253 Like why and how they found it. 103 00:07:33.100 --> 00:07:35.800 I want to be a reporter. 104 00:07:35.820 --> 00:07:38.160 Like the girl who had an interview with me. 105 00:07:38.180 --> 00:07:40.360 Suddenly? Why? 106 00:07:40.380 --> 00:07:44.235 Now I realized it, after finding something I want to do. 107 00:07:46.320 --> 00:07:47.360 Because I like it! 108 00:07:47.380 --> 00:07:49.420 People choose something 109 00:07:50.140 --> 00:07:52.020 because they just like it. 110 00:07:52.640 --> 00:07:54.040 Is that all? 111 00:07:54.680 --> 00:07:55.905 Yes. 112 00:07:56.118 --> 00:07:59.225 Do you want to see your picture that I took today? 113 00:07:59.225 --> 00:08:01.035 Yes, let me see. 114 00:08:03.280 --> 00:08:07.070 - Wow, you did a great job. How did you take good pictures? 115 00:08:08.030 --> 00:08:10.900 - I like it. - I will show this to my friends. 116 00:08:11.987 --> 00:08:15.585 It is... because I like. 117 00:08:16.560 --> 00:08:18.700 - I will send it to you. - Yes. 118 00:08:27.640 --> 00:08:30.140 Aren't you hungry? 119 00:08:44.065 --> 00:08:47.240 Hey, it's your turn to sweep. 120 00:08:48.160 --> 00:08:49.755 I will do that next week. 121 00:08:49.755 --> 00:08:52.680 I did it last week. And this weak, too. 122 00:08:53.660 --> 00:08:57.220 Then, let's do this together. I will hold this. Please sweep. 123 00:08:57.800 --> 00:09:00.300 I'm going to get an order. 124 00:09:00.320 --> 00:09:03.500 Order? Nobody is here. Let's do this. 125 00:09:03.830 --> 00:09:05.510 Here, here. 126 00:09:08.950 --> 00:09:10.960 - What's wrong? - I will have a Korean Beef Bulgogi burger. 127 00:09:11.655 --> 00:09:14.140 - Who are they? - I will have a shrimp burger. - I will explain later. 128 00:09:14.140 --> 00:09:16.645 Next. 129 00:09:20.581 --> 00:09:23.636 - Hello. - Go inside. 130 00:09:23.636 --> 00:09:25.860 Who are they? - Be quiet. 131 00:09:25.860 --> 00:09:30.060 - 2 Korean Beef burger meals. - Why do you order that many? 132 00:09:30.060 --> 00:09:32.160 Can you eat them all? 133 00:09:32.180 --> 00:09:34.020 - I guess we may need more. - Oh? 134 00:09:34.040 --> 00:09:37.020 Cha Kihyun doesn't answer in such cases. 135 00:09:37.020 --> 00:09:41.012 - I don't know his phone number. - What's wrong? 136 00:09:41.012 --> 00:09:43.340 Be quiet. I will take a picture. 137 00:09:47.520 --> 00:09:49.140 Oh, sound. 138 00:09:49.341 --> 00:09:50.527 Really... 139 00:09:53.490 --> 00:09:54.890 Thank you. 140 00:09:55.360 --> 00:09:57.380 Where do you want to sit? 141 00:09:57.380 --> 00:09:59.960 - Shall we eat at my place? - Oh? 142 00:10:01.432 --> 00:10:02.705 Let's go. 143 00:10:03.577 --> 00:10:05.217 Okay. 144 00:10:12.105 --> 00:10:15.250 Did you hear that? He invited her to his place! 145 00:10:15.895 --> 00:10:17.505 Who are they? 146 00:10:19.900 --> 00:10:22.480 Hey, are you home? 147 00:10:23.680 --> 00:10:25.440 Oh! Kimha is here. 148 00:10:25.460 --> 00:10:27.680 Hey, when did you come in? 149 00:10:28.886 --> 00:10:32.291 - It smells like a burger. - That's why you bought... 150 00:10:32.400 --> 00:10:34.670 - I bought burgers. - Oh! - Oh! 151 00:10:36.505 --> 00:10:38.880 Are you here to play this too? 152 00:10:38.900 --> 00:10:41.040 No, I'm here to eat a burger. 153 00:10:41.060 --> 00:10:43.320 Nice place. 154 00:10:43.340 --> 00:10:46.260 - You've never been here before? - No. 155 00:10:47.080 --> 00:10:48.500 Jooha, I want to drink water. 156 00:10:48.520 --> 00:10:51.250 Water? There. 157 00:10:52.520 --> 00:10:55.085 Hey, me too. 158 00:10:56.980 --> 00:11:00.075 You have only water in the fridge? 159 00:11:00.143 --> 00:11:02.633 I'm glad that I have water in it. 160 00:11:02.796 --> 00:11:04.791 - Don't run away! - You have to shake this with me! 161 00:11:15.635 --> 00:11:18.300 All right. I don't need his number. 162 00:11:18.300 --> 00:11:20.770 I will send a Facebook message. 163 00:11:25.940 --> 00:11:27.340 Hey, it's about Min. 164 00:11:28.580 --> 00:11:30.160 Does he have a crush on someone? 165 00:11:30.160 --> 00:11:32.310 I don't know. What's wrong? 166 00:11:32.310 --> 00:11:34.140 Nothing. 167 00:11:36.232 --> 00:11:38.798 Here, water. 168 00:11:38.798 --> 00:11:40.090 Thank you. 169 00:11:46.101 --> 00:11:48.461 - Is this fun? - Super fun. 170 00:11:48.461 --> 00:11:49.816 Don't talk to me. 171 00:11:51.487 --> 00:11:53.079 Hey, did you see that? 172 00:11:53.990 --> 00:11:56.350 Come here. Let's eat together. 173 00:11:56.350 --> 00:11:58.420 Oh, right. 174 00:11:58.440 --> 00:12:02.040 It was shocking that you have only bottled water in the fridge. 175 00:12:04.860 --> 00:12:06.100 I will drink Coke. 176 00:12:06.120 --> 00:12:07.385 - Coke? - Coke? 177 00:12:07.385 --> 00:12:10.515 - I will give you. - We don't have yours. - Sorry. 178 00:12:10.580 --> 00:12:13.300 Let's share that together. Let's share! 179 00:12:13.300 --> 00:12:15.165 I didn't know you were here. 180 00:12:15.628 --> 00:12:17.298 Chaki, straw. 181 00:12:17.320 --> 00:12:20.110 - Fries. - Coke. - Hurry up. 182 00:12:20.830 --> 00:12:22.545 - Here you are. - No fries for you. 183 00:12:22.545 --> 00:12:23.755 I want fries. 184 00:12:23.755 --> 00:12:26.787 - Fries. - Are you asking for a trouble? Give me that. 185 00:12:26.787 --> 00:12:29.352 - I see there's one. Give me that. - It's for us. 186 00:12:29.352 --> 00:12:30.841 Fries. 187 00:12:32.760 --> 00:12:36.430 Doha doesn't post a lot of pictures. 188 00:12:37.500 --> 00:12:39.630 I guess she's busy. 189 00:12:57.290 --> 00:13:02.150 I thought I could do anything if I liked it. 190 00:13:20.020 --> 00:13:22.165 What? Where are you? 191 00:13:22.165 --> 00:13:25.770 - Are you on a date? With whom? - With me. 192 00:13:45.300 --> 00:13:46.400 Hello. 193 00:13:46.420 --> 00:13:48.375 Doha, are you busy? 194 00:13:48.375 --> 00:13:50.675 What are you doing? 195 00:13:50.675 --> 00:13:55.260 - Just... - What? You just sounded like Siwoo. 196 00:13:55.260 --> 00:13:57.020 You always say just. 197 00:13:57.020 --> 00:14:00.860 I saw your picture. It came out well. 198 00:14:01.588 --> 00:14:03.148 Right? Isn't it nice? 199 00:14:04.480 --> 00:14:06.925 But I won't change the profile picture. 200 00:14:06.925 --> 00:14:09.325 I like your drawing most. 201 00:14:09.325 --> 00:14:12.125 It's not complete. 202 00:14:12.125 --> 00:14:15.690 I posted the completed version on Instagram. Use it. 203 00:14:15.838 --> 00:14:17.423 Oh, really? 204 00:14:17.507 --> 00:14:22.651 It's okay. I like the incomplete version, too. It's your drawing. 205 00:14:22.651 --> 00:14:24.151 I won't change. 206 00:14:25.570 --> 00:14:29.392 If I like, can I do anything? 207 00:14:29.721 --> 00:14:33.562 It's incomplete. Do you like it? 208 00:14:33.562 --> 00:14:38.842 Yes. You added a comment that you finished drawing. 209 00:14:39.860 --> 00:14:41.417 Right. 210 00:14:42.765 --> 00:14:47.365 Doha, I'm home. I may wake my grandmother up. I will hang up. Sorry. 211 00:14:48.740 --> 00:14:50.440 I see. 212 00:14:58.195 --> 00:14:59.920 If you like... 213 00:15:01.445 --> 00:15:03.746 [#Illustration #Design #Hope for flowers] Will everything be okay? 214 00:15:29.575 --> 00:15:32.160 - It's pretty. - Oh? 215 00:15:32.760 --> 00:15:35.020 That color. Pretty. 216 00:15:35.040 --> 00:15:38.360 Right? It's pretty. 217 00:15:38.380 --> 00:15:39.650 Oh. 218 00:15:40.920 --> 00:15:42.775 The color is pretty. 219 00:15:45.221 --> 00:15:47.062 [A-TEEN Season 2] 220 00:15:47.104 --> 00:15:48.954 [Let's meet a week earlier at FANSHIP than the actual airing date!] 14566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.