All language subtitles for A-Teen 2.EP.10_eng-The Person Who Makes Me Anxious

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.050 --> 00:00:03.720 Oh, you're the one... 2 00:00:03.720 --> 00:00:05.560 Are you interested in me? 3 00:00:08.297 --> 00:00:10.902 [News from Seoyeon High] [My mom kicked me out for grades. I need a place to crash] 4 00:00:13.060 --> 00:00:15.080 [EP. 10 Or (Otherwise)] I quit the art academy. 5 00:00:17.640 --> 00:00:19.460 What happened? 6 00:00:19.480 --> 00:00:21.020 Nothing. 7 00:00:22.130 --> 00:00:24.630 It doesn't mean that only good things have happened. 8 00:00:27.603 --> 00:00:31.868 I just quit the academy. I will continue to draw. 9 00:00:32.660 --> 00:00:36.360 It doesn't matter whether you quit it or stop drawing. 10 00:00:36.880 --> 00:00:38.810 It's all your choice. 11 00:00:38.810 --> 00:00:40.895 Whatever you do, if you're happy, I'm good. 12 00:00:41.089 --> 00:00:45.614 I will think about what I like again. 13 00:00:46.880 --> 00:00:48.520 I will help. 14 00:00:49.380 --> 00:00:51.120 How? 15 00:00:53.920 --> 00:00:55.280 I will wait for you. 16 00:01:00.260 --> 00:01:02.680 I thought I should do something. 17 00:01:03.900 --> 00:01:05.780 - Siwoo. - Well, 18 00:01:05.780 --> 00:01:10.025 I have a holiday next week. Let's go to the exhibition we missed. 19 00:01:12.060 --> 00:01:15.335 - Siwoo. - Otherwise, 20 00:01:16.460 --> 00:01:18.020 I thought I would lose it. 21 00:01:21.520 --> 00:01:23.080 I want to break up with you. 22 00:01:45.875 --> 00:01:50.075 Hana, sorry. I can't go to see the exhibition today. 23 00:01:50.075 --> 00:01:51.206 I'm sorry. 24 00:01:51.240 --> 00:01:54.440 Okay. I will just study then. 25 00:01:54.460 --> 00:01:56.325 I'm so sorry. 26 00:01:56.325 --> 00:02:00.235 It's okay. I canceled our appointment for the contest. 27 00:02:00.235 --> 00:02:02.415 I will call you later. 28 00:02:02.970 --> 00:02:07.040 Siwoo, are you sleeping? I have something to say. 29 00:02:07.040 --> 00:02:09.080 Hana, I was asleep. 30 00:02:09.080 --> 00:02:11.005 Anything happened? 31 00:02:11.500 --> 00:02:14.480 Nothing. Let's talk later. 32 00:02:21.600 --> 00:02:25.040 If you finish sorting out, please call me. 33 00:02:25.142 --> 00:02:26.993 I will wait. 34 00:02:40.360 --> 00:02:42.020 Hey, glad you're here. 35 00:02:42.020 --> 00:02:44.607 - Help me with this. - Did you buy another workbook? 36 00:02:44.640 --> 00:02:46.660 It's not mine. It's Yeo Boram's. 37 00:02:46.660 --> 00:02:48.565 - Tell me. Hurry. - This? 38 00:02:51.300 --> 00:02:52.940 It must be this, 3. 39 00:02:52.960 --> 00:02:55.880 Because it has to be an infinitive, after "to". 40 00:02:56.300 --> 00:02:57.625 And this? 41 00:03:01.815 --> 00:03:06.430 If "or" or "and" comes after an imperative sentence, it could be different. 42 00:03:06.430 --> 00:03:12.480 But an imperative sentence plus or means "Do this, otherwise, you will do this". 43 00:03:12.480 --> 00:03:13.900 It's easy, right? 44 00:03:14.450 --> 00:03:16.680 - Is this easy? - Just a bit. 45 00:03:16.680 --> 00:03:19.700 It's okay. You can start studying hard. 46 00:03:19.700 --> 00:03:21.900 - I've never read such things. - Study hard. 47 00:03:21.920 --> 00:03:25.390 - Or you will fail to pass a college entrance exam. - Hey. 48 00:03:26.410 --> 00:03:27.840 What? 49 00:03:27.840 --> 00:03:30.180 It's an example. 50 00:03:32.200 --> 00:03:34.340 I should study really hard. 51 00:03:34.765 --> 00:03:37.890 Otherwise, my life will be miserable. 52 00:03:37.890 --> 00:03:40.765 Hey, your life will be fine, even if you have poor grades. 53 00:03:40.956 --> 00:03:43.376 It's because you're a top student. 54 00:03:43.376 --> 00:03:47.080 There's no point of that. Because I haven't found anything I want. 55 00:03:47.080 --> 00:03:50.565 If you find something you're interested, you can study it. 56 00:03:52.155 --> 00:03:55.240 I don't have any department that I want to study... 57 00:03:56.820 --> 00:03:58.845 - What are you going to do tomorrow? - Huh? 58 00:03:58.860 --> 00:04:01.220 I will study at the library. 59 00:04:07.137 --> 00:04:08.400 Where is the class? 60 00:04:08.400 --> 00:04:10.640 It's so annoying. Why does he ask me to do this? 61 00:04:13.790 --> 00:04:15.845 Oh, I found it. 62 00:04:17.820 --> 00:04:20.925 What? What's that combination? 63 00:04:23.180 --> 00:04:25.880 Did you lose your name tag or did you throw it away? 64 00:04:25.900 --> 00:04:29.120 Surprised. Who are you? 65 00:04:30.029 --> 00:04:31.320 Here you are. 66 00:04:33.060 --> 00:04:35.760 Oh, you're the one... 67 00:04:37.460 --> 00:04:41.580 Why did you take mine? Are you interested in me? 68 00:04:51.300 --> 00:04:55.940 Even if I like you, we can't be together. Because you like him. 69 00:04:58.160 --> 00:05:00.580 Why did you think so? 70 00:05:01.360 --> 00:05:04.685 Your eyes are on him. 71 00:05:12.800 --> 00:05:14.333 What? 72 00:05:14.620 --> 00:05:16.600 You like that girl, too. 73 00:05:17.800 --> 00:05:19.660 Do I like Kim Hana? 74 00:05:20.299 --> 00:05:25.374 Your eyes are on her. 75 00:05:30.220 --> 00:05:31.800 - What brought you here? - Oh, 76 00:05:31.820 --> 00:05:34.450 Cha Kihyun left his book. I came to bring it. 77 00:05:34.450 --> 00:05:36.480 See you later. 78 00:05:36.960 --> 00:05:38.220 Hey, 79 00:05:40.355 --> 00:05:41.835 shall we make a coalition? 80 00:05:42.560 --> 00:05:44.760 - That's childlike. - What's wrong? 81 00:05:44.780 --> 00:05:47.320 We can exchange information. 82 00:05:48.413 --> 00:05:50.853 I don't need to get information. 83 00:05:50.900 --> 00:05:52.940 I know her well. 84 00:05:54.060 --> 00:05:56.420 We're in the same boat. Can't we help each other? 85 00:05:56.440 --> 00:05:58.360 You need to do something. 86 00:05:58.960 --> 00:06:00.860 I'm not in the same boat with you. 87 00:06:02.983 --> 00:06:04.693 Hey. 88 00:06:05.120 --> 00:06:06.900 Don't tell a lie. 89 00:06:06.920 --> 00:06:08.200 It's easy to notice. 90 00:06:15.740 --> 00:06:18.040 I can't do that with someone who is clumsy like this... 91 00:06:27.279 --> 00:06:29.840 Or... 92 00:06:29.823 --> 00:06:31.942 Otherwise. 93 00:06:38.000 --> 00:06:43.275 Ways to enter a college with bad grades. 94 00:06:44.760 --> 00:06:48.995 [Q. Can I enter a college?] Too low grades? Consult with Daesung Mimac. 95 00:06:48.995 --> 00:06:52.780 [Q. My grades are too low...] Give up. You can't enter a college without efforts. 96 00:06:55.230 --> 00:06:58.860 Today, I will show how to study hard when you have poor grades. 97 00:06:58.860 --> 00:07:01.530 You may have friends like this. 98 00:07:01.866 --> 00:07:05.660 Korean SAT day is coming. You may worry about it. 99 00:07:05.660 --> 00:07:08.600 You need to concentrate when studying. 100 00:07:08.620 --> 00:07:13.020 We learned how to study. See you later. 101 00:07:13.040 --> 00:07:15.980 Blogs are useless. 102 00:07:16.000 --> 00:07:17.100 Oh? 103 00:07:17.664 --> 00:07:19.634 [Aptitude test sample questions] Aptitude questions? 104 00:07:21.820 --> 00:07:24.580 My aptitude is to have fun or sleep. 105 00:07:25.730 --> 00:07:27.540 Cha Kihyun, your report card is here. 106 00:07:27.560 --> 00:07:30.120 - Where did you get it? Give me that. - It's terrible. 107 00:07:30.140 --> 00:07:32.370 - Give me that! - I will show this to mom and dad. 108 00:07:32.370 --> 00:07:35.480 Hey! Are you picking up a fight? Give me that! 109 00:07:35.480 --> 00:07:37.845 Dad. 110 00:07:38.928 --> 00:07:40.808 Seohyun is here. 111 00:07:47.345 --> 00:07:49.985 It's okay when you have poor grades. 112 00:07:50.260 --> 00:07:53.280 What's important is to live happily. 113 00:07:53.280 --> 00:07:56.680 Right. Don't guess answers for all questions, though. 114 00:07:57.120 --> 00:08:00.560 It's not a good habit. 115 00:08:01.550 --> 00:08:03.420 I solved. 116 00:08:04.340 --> 00:08:05.935 Did you? 117 00:08:07.440 --> 00:08:09.780 Oh, my. He solved. How can you get that poor grade? 118 00:08:09.780 --> 00:08:11.770 Are you an idiot? 119 00:08:11.770 --> 00:08:14.370 It's okay. Son, you did a great job. 120 00:08:14.370 --> 00:08:16.825 A guy needs to be honest. 121 00:08:16.825 --> 00:08:21.509 Right, I will help you with whatever you want. 122 00:08:22.300 --> 00:08:24.500 If you want to go to a college, tell me. 123 00:08:26.060 --> 00:08:28.760 - College... - But you can't with that grade. 124 00:08:28.780 --> 00:08:30.500 I think you can't enter a college. 125 00:08:31.640 --> 00:08:32.720 Right. 126 00:08:32.740 --> 00:08:35.060 You have to study hard. 127 00:08:35.820 --> 00:08:39.390 - Or you will regret in the 12th grade like me. - Now you're serious? 128 00:08:45.580 --> 00:08:48.280 Big brother, play with me. 129 00:08:52.980 --> 00:08:57.300 It's a rainbow. This is a mountain. 130 00:08:57.320 --> 00:08:59.480 - What's this? - This? 131 00:08:59.500 --> 00:09:02.035 - Apple. - And this? 132 00:09:02.035 --> 00:09:03.905 Pineapple. 133 00:09:03.960 --> 00:09:06.130 This? 134 00:09:06.140 --> 00:09:07.400 Green. 135 00:09:07.420 --> 00:09:09.695 - Green? - Green? 136 00:09:09.695 --> 00:09:11.125 Green. 137 00:09:11.436 --> 00:09:13.583 Ice cream. 138 00:09:13.940 --> 00:09:17.400 - This? - Watermelon. 139 00:09:17.420 --> 00:09:19.900 This? 140 00:09:19.920 --> 00:09:23.400 - Zebra. - Wow, you're a genius. 141 00:09:24.100 --> 00:09:27.210 - Am I a genius? - Yes. 142 00:09:28.140 --> 00:09:30.480 Please buy me a Jouju doll. 143 00:09:30.500 --> 00:09:32.395 - Jouju? - Yes. 144 00:09:33.320 --> 00:09:38.205 If I enter a college, I will earn a lot of money and buy you 100 dolls. 145 00:09:38.205 --> 00:09:40.805 - You're the best! - Am I the best? 146 00:09:40.805 --> 00:09:43.520 - Yes. - Best! 147 00:09:44.404 --> 00:09:46.316 How much? 148 00:09:50.120 --> 00:09:51.920 This much? 149 00:10:07.260 --> 00:10:09.060 What's wrong with you? How will you enter a university? 150 00:10:09.080 --> 00:10:12.820 How? I will take the KSAT. 151 00:10:13.720 --> 00:10:16.100 Go abroad. 152 00:10:16.645 --> 00:10:18.830 Like your brother Minjun, go abroad to study. 153 00:10:22.313 --> 00:10:26.298 - Why? Suddenly? - You can't enter the university you want with such grades. 154 00:10:27.063 --> 00:10:28.513 Especially, Seoyeon University. 155 00:10:31.531 --> 00:10:33.331 The university I want? 156 00:10:36.440 --> 00:10:39.140 It's not what I want. It's what you want. 157 00:10:39.297 --> 00:10:42.237 Have I said I wanted to study at Seoyeon University? 158 00:10:43.640 --> 00:10:45.060 Now, even if you want, you can't. 159 00:10:45.960 --> 00:10:47.120 With that grade. 160 00:10:47.925 --> 00:10:52.995 Others wish to go study abroad. Can't you be obedient? 161 00:10:54.064 --> 00:10:55.655 I won't. 162 00:10:56.325 --> 00:11:01.080 - When I offered it to him, Minjun said thank you.. - That's my brother! 163 00:11:02.360 --> 00:11:03.720 I won't go. 164 00:11:04.405 --> 00:11:05.485 You're so... 165 00:11:27.000 --> 00:11:29.808 [Yeo Boram: Will you play a game?] [Go study] 166 00:11:30.360 --> 00:11:33.000 What? Where are you? 167 00:11:41.520 --> 00:11:43.300 Aren't you form a coalition with me? 168 00:11:45.320 --> 00:11:47.120 It seems that I have to do something. 169 00:11:47.900 --> 00:11:51.515 Jooha invited Hana to his place. 170 00:11:53.200 --> 00:11:57.290 Otherwise, I feel I would lose. 171 00:12:17.365 --> 00:12:19.310 - You're here again. - Sorry? 172 00:12:19.310 --> 00:12:23.680 You bought a box of books with a cute girl, a few days ago. 173 00:12:23.680 --> 00:12:26.665 - Oh, right. It's me. - Did you finish solving all the questions? 174 00:12:26.665 --> 00:12:28.565 You're here to buy another book. 175 00:12:28.565 --> 00:12:31.398 I think you're a top student at the school. 176 00:12:32.100 --> 00:12:36.520 I wish my son would study hard like you. But... 177 00:12:37.820 --> 00:12:39.240 He plays only computer games. 178 00:12:39.260 --> 00:12:41.715 It's so frustrating. 179 00:12:41.715 --> 00:12:44.500 Hey, take this. 180 00:12:44.500 --> 00:12:46.186 - I'm fine. - It's okay. 181 00:12:46.186 --> 00:12:49.401 When an adult gives something, take it and just say thank you. 182 00:12:49.401 --> 00:12:53.751 Eat this and stay healthy so that you can study harder. 183 00:12:53.751 --> 00:12:57.381 - Thank you. I like to eat red ginseng. - Do you? 184 00:12:57.920 --> 00:13:01.775 You study hard, eat such things well. 185 00:13:01.795 --> 00:13:04.963 I am so sure that your parents are proud of you. 186 00:13:04.963 --> 00:13:07.963 I wish you were my son. 187 00:13:09.815 --> 00:13:11.570 [A-TEEN SEASON 2] 188 00:13:11.553 --> 00:13:13.528 [Let's meet a week earlier at FANSHIP than the actual airing date!] 12752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.