All language subtitles for A-Teen 2.EP.04_eng-My Worst Mistake Ever

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01.700 --> 00:00:04.140 There's some bad rumors going around as you keep visiting Hana's class. 2 00:00:04.160 --> 00:00:05.980 Do you like Hana? 3 00:00:08.560 --> 00:00:10.460 [Seoyeon High School Bulletin Board] [10 minutes ago] 4 00:00:10.497 --> 00:00:11.580 [Is it true that the transfer of Class 3 likes Do Hana? He's handsome] 5 00:00:12.879 --> 00:00:15.584 [EP.04 Didn't expect it coming] - Which class is it? - Huh? 6 00:00:16.440 --> 00:00:17.580 Do Hana. 7 00:00:19.080 --> 00:00:20.200 You don't know? 8 00:00:21.740 --> 00:00:23.580 How do you know her? 9 00:00:24.340 --> 00:00:27.340 - From an academy. - Academy? 10 00:00:27.660 --> 00:00:29.440 Oh, art academy? 11 00:00:29.460 --> 00:00:32.620 - Doha's in Class 2. - Hey, why did you tell him? 12 00:00:32.640 --> 00:00:33.905 Because he asked! 13 00:00:33.905 --> 00:00:36.202 You're the vice president. You're supposed to take care of him. 14 00:00:50.580 --> 00:00:51.920 Do Hana. 15 00:00:51.940 --> 00:00:54.550 Hey. Why are you here? 16 00:00:54.550 --> 00:00:57.220 I told you yesterday at the academy. I said see you tomorrow. 17 00:00:57.760 --> 00:01:00.080 I thought you meant to meet me at the academy. 18 00:01:01.360 --> 00:01:03.150 I meant to meet you at school. 19 00:01:03.150 --> 00:01:04.908 So, why are you here? 20 00:01:04.908 --> 00:01:06.608 I'm a student of this school now. 21 00:01:06.608 --> 00:01:08.238 You transferred? 22 00:01:09.717 --> 00:01:10.763 Get out. 23 00:01:11.194 --> 00:01:13.834 It's my seat. 24 00:01:13.834 --> 00:01:16.229 Oh, yeah. 25 00:01:17.485 --> 00:01:20.860 Oh, you're going to the academy after school, right? 26 00:01:20.860 --> 00:01:23.050 Oh, academy? Yeah. 27 00:01:23.099 --> 00:01:25.589 - But I'm not going with you. - Why? 28 00:01:25.589 --> 00:01:27.203 Because she's going with me. 29 00:01:29.180 --> 00:01:30.360 Okay. 30 00:01:30.380 --> 00:01:34.720 Oh, Jooha. Let's go with me. 31 00:01:34.740 --> 00:01:38.265 Hi, Doha? Siwoo, too. 32 00:01:45.580 --> 00:01:48.140 Hey. Did you hand in homework? 33 00:01:48.140 --> 00:01:49.572 Wait. 34 00:01:50.955 --> 00:01:52.105 Here you are. 35 00:01:53.960 --> 00:01:57.660 By the way, he is the new transfer, right? Same academy? 36 00:01:57.660 --> 00:01:59.100 Yeah. Art academy. 37 00:01:59.120 --> 00:02:02.400 He's unique. Nobody transfers in the 3rd year. 38 00:02:03.484 --> 00:02:05.369 - By the way, he's handsome. - Right? 39 00:02:05.369 --> 00:02:08.794 When he came in just a while ago, I thought he was an idol. 40 00:02:08.860 --> 00:02:11.040 The flow of the Eastern ethical ideologies. 41 00:02:11.060 --> 00:02:15.480 Confucianism was formed in the Warring States period in ancient China. 42 00:02:15.500 --> 00:02:17.440 Underline the Warring States period. 43 00:02:17.460 --> 00:02:19.680 What is the Warring States period? 44 00:02:19.700 --> 00:02:22.740 It's the time of drastic change in China 45 00:02:22.760 --> 00:02:25.210 - From the 8th century B.C. to the 5th century B.C. - Here. 46 00:02:26.280 --> 00:02:29.480 Confucius who inherited humanism. Circle Confucius. 47 00:02:29.500 --> 00:02:35.195 He suggested benevolence in an attempt to recover morality and build a stable society. 48 00:02:35.225 --> 00:02:38.040 Underline here. Benevolence. 49 00:02:41.140 --> 00:02:42.660 Wait, let me write. 50 00:02:54.680 --> 00:02:56.520 Here, write this. 51 00:02:56.540 --> 00:03:01.155 A way to overcome the chaos during the Warring States period. 52 00:03:20.665 --> 00:03:24.650 - What are you doing? - It looks like you. 53 00:03:29.456 --> 00:03:32.247 You're going to take a mock test next week. Please focus everyone! 54 00:03:32.247 --> 00:03:33.767 Yes. 55 00:03:35.840 --> 00:03:38.200 Boram, the teacher.. 56 00:03:38.419 --> 00:03:40.796 Why? What? 57 00:03:42.243 --> 00:03:44.231 No, go ahead. 58 00:03:49.858 --> 00:03:51.278 [Mock test in March] 59 00:03:56.175 --> 00:03:58.180 - Hello. - Oh, Hana! 60 00:03:58.180 --> 00:04:00.140 - You must be taking a mock test today. - Yes. 61 00:04:00.160 --> 00:04:02.720 You do eat almonds whenever you take a test. 62 00:04:03.680 --> 00:04:05.020 Oh? Min! 63 00:04:05.620 --> 00:04:08.280 Why coffee out of the blue? What about milk? 64 00:04:08.300 --> 00:04:11.100 - I can't drink coffee? - No, you can't. 65 00:04:11.120 --> 00:04:12.340 You know what.. 66 00:04:12.360 --> 00:04:15.010 Don't do things that you usually don't do. 67 00:04:15.010 --> 00:04:17.850 As today is a mock test day, I just tried to imitate Hana. 68 00:04:17.850 --> 00:04:20.685 I thought I could score higher than usual if I drink coffee. 69 00:04:20.685 --> 00:04:24.720 - It's my first mock test after I took the natural sciences track. - It's my jinx. 70 00:04:24.720 --> 00:04:27.480 You're going to do a great job no matter where you are. So, don't worry. 71 00:04:28.135 --> 00:04:29.610 Hey. I heard he changed his curriculum track to the natural sciences. 72 00:04:29.610 --> 00:04:31.750 - Isn't he crazy? - I don't know. 73 00:04:31.750 --> 00:04:33.271 Maybe it doesn't matter to him because he's good. 74 00:04:33.271 --> 00:04:35.907 It must be fun to watch his scores fall. 75 00:04:37.900 --> 00:04:39.420 You'll go a great job, too. 76 00:04:50.460 --> 00:04:52.080 You have 5 minutes left. 77 00:04:52.100 --> 00:04:54.240 Check your OMR card. 78 00:05:17.390 --> 00:05:18.775 I made a mistake. 79 00:05:27.095 --> 00:05:29.755 It was unexpected. 80 00:05:32.760 --> 00:05:36.445 Well, if I saw it coming, I wouldn't have made a mistake. 81 00:05:57.860 --> 00:06:02.160 Anyway, I made a mistake today. 82 00:06:09.709 --> 00:06:11.284 Oh, I'm full. 83 00:06:11.284 --> 00:06:12.604 My buttons are about to pop off. 84 00:06:13.343 --> 00:06:14.628 Again? 85 00:06:14.628 --> 00:06:16.805 Do you want me to hit you? 86 00:06:16.805 --> 00:06:18.076 No. 87 00:06:18.569 --> 00:06:19.688 I'm sorry. 88 00:06:20.205 --> 00:06:24.935 Hey, is it true that the new transfer likes Do Hana? 89 00:06:24.935 --> 00:06:25.900 No way. 90 00:06:25.940 --> 00:06:27.520 Doha has Siwoo. 91 00:06:27.520 --> 00:06:29.725 I know. What are you talking about? 92 00:06:29.725 --> 00:06:32.505 - I don't think he does. - You never know. 93 00:06:32.505 --> 00:06:36.563 You never know until it happens. 94 00:06:36.563 --> 00:06:39.233 As you get along with Jiwoo lately, you became an oldie. 95 00:06:39.233 --> 00:06:42.218 I didn't like him from the start. 96 00:06:42.820 --> 00:06:44.710 - I hate him. - He's handsome. 97 00:06:45.258 --> 00:06:48.898 - Isn't it because he's close with Boram? - No, it's not. 98 00:06:50.175 --> 00:06:52.375 Loser. 99 00:06:52.375 --> 00:06:56.030 Did you do well on the test today? You look so happy. 100 00:06:56.300 --> 00:06:58.460 It was not bad. 101 00:06:58.480 --> 00:07:00.680 Hey, you'll come for the group study, right? 102 00:07:00.700 --> 00:07:02.740 Yes, I should. 103 00:07:02.760 --> 00:07:05.655 Hey, only top 15 can join your study group? 104 00:07:05.655 --> 00:07:07.465 I think top 10. 105 00:07:07.500 --> 00:07:12.335 Hey, then two of my friends are the tops of each track? 106 00:07:12.380 --> 00:07:15.360 I know. Top of the liberal arts track, top of the natural sciences track. 107 00:07:15.940 --> 00:07:18.440 - Not the top, I guess. - Then second or third place, of course. 108 00:07:18.460 --> 00:07:22.940 Those who do well on the test, they never screw up. 109 00:07:22.940 --> 00:07:27.315 What I can't understand is that.. Top 4 students' scores are similar. 110 00:07:27.315 --> 00:07:30.860 - But they compete for each other. Because they should be the top. - Hey. 111 00:07:33.400 --> 00:07:35.963 - Please. - Why? 112 00:07:36.491 --> 00:07:37.425 Why.. 113 00:07:39.653 --> 00:07:41.083 Ask him. 114 00:07:41.568 --> 00:07:42.869 Hey. 115 00:07:43.785 --> 00:07:47.030 - Do you really want to learn how to play this game? - Yes. 116 00:07:50.075 --> 00:07:53.540 Isn't he going to reach the highest level as soon as he starts? 117 00:07:53.607 --> 00:07:56.012 Hey, I'm silver. 118 00:07:57.095 --> 00:07:58.350 Is he? 119 00:07:58.355 --> 00:08:00.470 - What should I do first? - Well.. 120 00:08:01.220 --> 00:08:02.605 I'll invite you first. 121 00:08:02.605 --> 00:08:04.300 There.. Accept it. 122 00:08:04.686 --> 00:08:06.551 - This one? - Yes, above there. 123 00:08:06.551 --> 00:08:10.374 [Welcome to Summoner's Rift] 124 00:08:11.154 --> 00:08:12.594 [My boyfriend silver] [Veigar][Support] 125 00:08:15.654 --> 00:08:16.951 [My girlfriend daddaki] [Malphite][Jungle] 126 00:08:17.797 --> 00:08:20.040 30 seconds are left before creation of minions. 127 00:08:20.040 --> 00:08:21.315 [Class5 Ha Min] [Teemo][One deal (?)] 128 00:08:21.315 --> 00:08:23.657 - Come here. - Which one is you? 129 00:08:25.000 --> 00:08:27.745 - Hey, leash here. - Leash? 130 00:08:29.575 --> 00:08:31.800 Hey, here, here. Come here. 131 00:08:31.805 --> 00:08:34.695 - You can hit the monster with me. - Okay. 132 00:08:37.020 --> 00:08:39.250 Hey, don't play like that! 133 00:08:43.040 --> 00:08:44.355 Oh, we're screwed. 134 00:08:47.620 --> 00:08:49.620 Hey, where are you going? Come here. 135 00:08:49.620 --> 00:08:50.730 Hey, fight! 136 00:08:50.730 --> 00:08:52.305 - Don't fight. Move back! - Don't fight. 137 00:08:52.305 --> 00:08:54.314 - Don't overreact. - Don't fight, move back! I mean.. 138 00:08:54.314 --> 00:08:55.636 What? 139 00:08:56.780 --> 00:08:58.445 It turned grey. 140 00:08:58.445 --> 00:09:00.028 I think I'm dead. 141 00:09:01.928 --> 00:09:03.638 Gang, please come. 142 00:09:03.638 --> 00:09:05.878 It's so difficult by myself. 143 00:09:06.146 --> 00:09:09.180 I'm still at the 3rd level. Because of him. 144 00:09:09.180 --> 00:09:11.215 Did I do something wrong? 145 00:09:12.415 --> 00:09:15.400 Hey! You should wait for the last hit. 146 00:09:15.400 --> 00:09:18.020 - What do you mean? - Last hit for Minions. 147 00:09:19.000 --> 00:09:21.700 - What's Minions? - The little ones moving around right there. 148 00:09:21.700 --> 00:09:22.940 Oh. 149 00:09:22.960 --> 00:09:26.140 Then what do you mean the last hit? 150 00:09:26.140 --> 00:09:29.680 - You don't know? - How can he know? 151 00:09:30.840 --> 00:09:32.735 He's so smart but.. 152 00:09:32.735 --> 00:09:34.645 - Where should I go? - You just.. 153 00:09:34.645 --> 00:09:36.934 - Let's fight. - No! - Don't fight. 154 00:09:36.934 --> 00:09:39.384 - Let's fight. - I said, where are you going? 155 00:09:40.192 --> 00:09:41.833 He's dead again. 156 00:09:42.560 --> 00:09:45.720 Hey, the one in strange armor keeps following me. 157 00:09:45.720 --> 00:09:47.155 Run away. 158 00:09:47.155 --> 00:09:50.549 - This time it's a fish. - You should run away. 159 00:09:50.549 --> 00:09:52.514 - Run away? - From this, too? Isn't it on our side? 160 00:09:52.514 --> 00:09:53.905 Oh! Jooha! 161 00:09:54.680 --> 00:09:56.020 I mean, Jooha hi? 162 00:09:56.020 --> 00:09:58.440 - Oh, hi. - Why are you here? 163 00:09:59.540 --> 00:10:00.290 Hey, Jooha. 164 00:10:00.290 --> 00:10:02.021 Come here. This seat is not taken. 165 00:10:04.220 --> 00:10:05.800 Oh, you don't know each other, right? 166 00:10:05.800 --> 00:10:07.860 He's Ha Min. Class 5. 167 00:10:07.860 --> 00:10:11.869 He's the new transfer in my class. Ryu Jooha. Say hello to each other. 168 00:10:11.869 --> 00:10:13.789 Hi. 169 00:10:14.355 --> 00:10:15.496 Yeah. 170 00:10:16.660 --> 00:10:18.320 Do you live around here? Do you come here often? 171 00:10:18.320 --> 00:10:20.522 - Are you good at games? - You don't want to play? 172 00:10:20.522 --> 00:10:22.056 I am playing now! 173 00:10:30.840 --> 00:10:34.160 - I heard that you visited Do Hana. - Yeah. 174 00:10:34.180 --> 00:10:37.105 - Why? - Huh? 175 00:10:37.105 --> 00:10:40.100 When unexpected things happen, 176 00:10:40.120 --> 00:10:42.700 everyone makes a mistake. 177 00:10:42.700 --> 00:10:45.440 There's some bad rumors going around as you keep visiting Hana's class. 178 00:10:46.200 --> 00:10:47.680 What rumors? 179 00:10:47.700 --> 00:10:50.300 That you like her. 180 00:10:50.320 --> 00:10:53.800 Oh. Right. 181 00:10:53.820 --> 00:10:56.060 Do you like Hana? 182 00:10:56.060 --> 00:10:57.240 No. 183 00:10:57.240 --> 00:10:59.280 Then why are you worried about her? 184 00:10:59.705 --> 00:11:01.405 Because I'm her friend. 185 00:11:01.405 --> 00:11:03.609 Her boyfriend is my friend, too. 186 00:11:04.620 --> 00:11:05.745 Oh. 187 00:11:11.410 --> 00:11:13.160 [Mom] Where are you? 188 00:11:14.920 --> 00:11:16.460 But don't worry. 189 00:11:18.380 --> 00:11:21.080 I don't like girls like Do Hana. 190 00:11:24.780 --> 00:11:26.460 Then, don't do that. 191 00:11:28.580 --> 00:11:30.500 I like her. 192 00:11:30.500 --> 00:11:31.620 Hana. 193 00:11:34.080 --> 00:11:35.800 I didn't expect it. 194 00:11:38.220 --> 00:11:40.960 Kim Hana. Our class president. 195 00:11:42.860 --> 00:11:47.270 I mean... I made a mistake. 196 00:12:19.139 --> 00:12:21.568 [Mom] [Jooha, what about having lunch on 6?] 197 00:12:35.540 --> 00:12:39.267 [A-TEEN] [Watch it a week earlier on FANSHIP] 13305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.