All language subtitles for 07-The.Mysteries.of.Laura.S02E07.HDTV.XviD-FUM[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,874 --> 00:00:25,277 - You! Get off of my street! - Out of the way, you moron! 2 00:00:26,813 --> 00:00:29,514 Oh, come on, seriously? 3 00:00:30,617 --> 00:00:35,053 This is 20 AB, 19-10, requesting a tow at... 4 00:00:35,055 --> 00:00:36,521 Call 911! 5 00:00:37,057 --> 00:00:38,123 What the... 6 00:00:41,929 --> 00:00:43,561 What's with the hair? 7 00:00:43,563 --> 00:00:45,297 Got into a fight with my hairdryer. 8 00:00:45,299 --> 00:00:48,166 Uh-huh. Tony date night? 9 00:00:49,303 --> 00:00:50,602 That too. 10 00:00:51,571 --> 00:00:52,938 Something the matter with your neck? 11 00:00:52,940 --> 00:00:54,606 Would you stop examining me already? 12 00:00:54,775 --> 00:00:56,374 I just slept funny or something. 13 00:00:56,376 --> 00:00:59,811 Yeah, time for me to break out my famous massage hands. 14 00:00:59,813 --> 00:01:02,747 Oh, your famous massage hands that landed you in divorce court? 15 00:01:02,749 --> 00:01:04,449 You don't ever forget anything, do you? 16 00:01:04,451 --> 00:01:06,952 Oh! Oh, that reminds me. I got you a present. 17 00:01:09,623 --> 00:01:10,755 Thanks. 18 00:01:11,015 --> 00:01:15,560 I read online that if you write things down, you remember them better. 19 00:01:15,562 --> 00:01:19,064 Well, I remember you hawking me without having to write it down. 20 00:01:19,533 --> 00:01:20,999 What do we got, Reynaldo? 21 00:01:21,001 --> 00:01:23,435 Just laying eyes on her, give me 30 seconds. 22 00:01:23,437 --> 00:01:24,936 You might wanna talk to your witness. 23 00:01:24,938 --> 00:01:29,607 You can't take my car! I had the guy call 911! 24 00:01:29,609 --> 00:01:34,079 - Hey buddy, time out. - Are you our witness? 25 00:01:34,081 --> 00:01:35,914 Yes, yes. I'm trying to explain that to him. 26 00:01:35,916 --> 00:01:37,482 Unhook the car, she's with us. 27 00:01:37,484 --> 00:01:39,150 Once it's hooked up, can't unhook it. 28 00:01:39,152 --> 00:01:42,854 Is that the same rule as once a stubborn ass, always a stubborn ass? 29 00:01:44,758 --> 00:01:46,558 Thank you, I need my car for my work 30 00:01:46,560 --> 00:01:48,293 and I have to be mobile. And so I really... 31 00:01:48,295 --> 00:01:50,895 Just take a breath, tell us what you saw. 32 00:01:50,897 --> 00:01:54,866 All right. I turned down the street and I saw a man running into his car. 33 00:01:54,868 --> 00:01:57,002 White, dressed regular, he's about your height. 34 00:01:57,004 --> 00:01:58,470 - What kind of car? - White van. 35 00:01:58,472 --> 00:02:00,638 - A minivan? - No, no, van, van. 36 00:02:00,640 --> 00:02:02,073 Like the vans you see at the airport. 37 00:02:02,075 --> 00:02:03,908 And then he sped out and I look 38 00:02:03,910 --> 00:02:06,311 and I see this woman lying there on the curb. 39 00:02:06,313 --> 00:02:08,847 So I pulled over, you know, and thank god the street sweeper came. 40 00:02:11,151 --> 00:02:14,519 - Strained muscle? - Yeah, I must have done something. 41 00:02:14,521 --> 00:02:16,121 Here, I do massage. 42 00:02:16,123 --> 00:02:19,090 Oh, no that's okay, that's okay. Oh, wow! 43 00:02:19,092 --> 00:02:22,827 Oh, my God! Wow, that's really good! What... 44 00:02:24,064 --> 00:02:26,364 You know, tell you what. Just give me your card. 45 00:02:26,366 --> 00:02:28,900 And we'll continue this when I'm not working a case. 46 00:02:28,902 --> 00:02:30,435 Hold on, I have it in my car. 47 00:02:30,437 --> 00:02:35,407 I've got the information and the perfect place to write it down. 48 00:02:35,776 --> 00:02:39,677 You should call me. I can give you 50% off for getting my car down. 49 00:02:39,679 --> 00:02:43,848 Deal. And for a hot stone, I can also make parking tickets go away. 50 00:02:46,219 --> 00:02:47,352 Not really. 51 00:02:49,156 --> 00:02:52,323 I need EMT's now! Now! As in, just now! 52 00:02:52,325 --> 00:02:54,159 What's up, Reynaldo? I heard this was a homicide. 53 00:02:54,161 --> 00:02:56,227 Yeah, it is for the mother. This baby is still alive. 54 00:02:56,763 --> 00:02:58,930 Quickly, guys, we got a live one counting on us. 55 00:02:58,932 --> 00:03:03,001 - You, radio the hospital. Infant in distress, in route. - Yes, sir! 56 00:03:03,003 --> 00:03:06,271 All right, we need to start compressing. We can get fluids to this baby stat. 57 00:03:06,273 --> 00:03:08,073 Look, man, I've never done this. 58 00:03:08,075 --> 00:03:09,674 I have. Just listen to what I say. 59 00:03:09,676 --> 00:03:11,209 Do what I tell you, you'll be fine. 60 00:03:11,211 --> 00:03:12,777 Obviously the baby is a priority, 61 00:03:12,779 --> 00:03:16,448 but we need to maintain evidence from the mother. DNA, fingerprints. 62 00:03:16,450 --> 00:03:18,950 You know I'll do what I can. But you said it, the baby is a priority. 63 00:03:18,952 --> 00:03:20,752 Fast as you can, guys. We need to hurry. 64 00:03:32,232 --> 00:03:35,233 Laura's sticking with Reynaldo and the victim to maintain chain of custody, 65 00:03:35,235 --> 00:03:37,302 with whatever physical evidence they find on the body. 66 00:03:37,304 --> 00:03:39,771 Smart. This one's a first for me. 67 00:03:39,773 --> 00:03:41,706 It must have been quite the commotion out there this morning. 68 00:03:41,708 --> 00:03:43,108 Yeah, it's a understatement of the week. 69 00:03:43,110 --> 00:03:44,976 And we have no idea who this woman is? 70 00:03:44,978 --> 00:03:47,579 Techs confirmed that her prints are not in the system. 71 00:03:47,581 --> 00:03:48,880 We're waiting on the DNA, 72 00:03:48,882 --> 00:03:51,382 and patrols checking the gutters in the area for her bag, 73 00:03:51,384 --> 00:03:52,917 in case it dropped out of the van. 74 00:03:52,919 --> 00:03:54,285 Well, let's hope so. 75 00:03:54,287 --> 00:03:56,554 It'd certainly be nice to know who she is. 76 00:03:56,556 --> 00:03:58,223 I have an idea what she is. 77 00:03:58,225 --> 00:04:01,292 The area where your vic was dumped in is effectually known as "Hooker's Row". 78 00:04:01,762 --> 00:04:04,963 Well, that's interesting. Let's go with that for a moment. 79 00:04:04,965 --> 00:04:09,401 So, our victim is a hooker, she gets pregnant, tries to hide it from her pimp. 80 00:04:09,403 --> 00:04:11,369 Exactly, it happens all the time. 81 00:04:11,371 --> 00:04:13,705 Pimp finds out, smacks her around for not being careful. 82 00:04:13,707 --> 00:04:16,474 - Working girl can't earn while pregnant. - No, she can't. 83 00:04:16,476 --> 00:04:17,943 So what I think happened is, 84 00:04:17,945 --> 00:04:20,245 he tries to teach one of his girls a lesson and then it gets out of hand. 85 00:04:20,247 --> 00:04:22,614 - Way out of hand. - Now that's the understatement of the week. 86 00:04:22,616 --> 00:04:24,916 - Let me go over and see what's up. - Do it. Jake, go with him. 87 00:04:24,918 --> 00:04:26,618 All due respect, Cap, you too, Jake, 88 00:04:26,620 --> 00:04:28,753 but I think my partner is a little better equipped for this one. 89 00:04:28,755 --> 00:04:30,322 I'm good with that, just go. 90 00:04:30,324 --> 00:04:32,757 Good news, the baby made it. A boy. 91 00:04:33,627 --> 00:04:36,094 Well, hopefully Laura can get a real lead out of Reynaldo. 92 00:04:43,603 --> 00:04:45,103 The baby in the NICU? 93 00:04:45,105 --> 00:04:48,473 Yeah, it's got a bit of a fight ahead of him, but he's in good hands. 94 00:04:48,475 --> 00:04:51,142 - What about mom here? - COD is head trauma. 95 00:04:51,144 --> 00:04:55,213 Asphalt residue indicates she likely hit her head on the pavement. 96 00:04:55,215 --> 00:04:57,916 Possibly when she was dragged or pushed out of the van. 97 00:04:57,918 --> 00:05:01,453 And we know TOD is within half an hour of my reaching the body. 98 00:05:01,922 --> 00:05:05,190 Oh, of course. The baby couldn't stay alive if it was longer than that. 99 00:05:05,192 --> 00:05:08,326 Yeah, and he is very lucky he made it at all. 100 00:05:08,328 --> 00:05:12,130 - Why is that? - The victim and the baby had incompatible RH factors. 101 00:05:12,132 --> 00:05:15,834 On top of which, the mother had a severe placental tear. 102 00:05:15,836 --> 00:05:18,670 Once the blood types mixed, it was only a matter of time. 103 00:05:19,306 --> 00:05:22,741 When I was pregnant, that was like the first test I took. 104 00:05:22,743 --> 00:05:24,876 If they don't match, you get that shot. 105 00:05:24,878 --> 00:05:29,381 Rhogam. Apparently, our victim never received that injection 106 00:05:29,383 --> 00:05:32,017 or perhaps, was never even tested. 107 00:05:33,387 --> 00:05:34,586 What's all that? 108 00:05:35,188 --> 00:05:37,956 Oh, this is my initial examination. 109 00:05:37,958 --> 00:05:40,825 Reveals this placental tear happened in two stages. 110 00:05:40,827 --> 00:05:44,629 Minor at first, then subsequent trauma caused it to become much larger. 111 00:05:44,798 --> 00:05:48,566 Okay, so she fought her killer, lost. 112 00:05:48,568 --> 00:05:50,835 Hit her head on the pavement. 113 00:05:50,837 --> 00:05:53,872 Witness showed up and the killer rabbited. 114 00:05:54,574 --> 00:05:58,076 It's plausible, found touch DNA on the clothes. 115 00:05:58,078 --> 00:06:00,578 We are running them through codices right now. 116 00:06:00,580 --> 00:06:02,080 What's with the tattoo? 117 00:06:04,317 --> 00:06:07,118 Well, it's freshly inked. Not more than a few weeks. 118 00:06:07,120 --> 00:06:10,522 Could be some sort of gang affiliation, I'll run it through division. 119 00:06:10,524 --> 00:06:13,725 I don't know what's worse. A gang hit on a pregnant woman 120 00:06:13,727 --> 00:06:16,261 or a dead prostitute that no one is looking for. 121 00:06:36,116 --> 00:06:39,184 Uh-uh! No way! We know who you are. 122 00:06:39,820 --> 00:06:42,454 - It's okay, I just need to... - I don't care what you need. 123 00:06:42,456 --> 00:06:44,322 You high-end whores come on hard times. 124 00:06:44,324 --> 00:06:46,758 You end up right back down here, working the corner. 125 00:06:46,760 --> 00:06:49,094 Take your little ass right back up to 5th Avenue. 126 00:06:49,096 --> 00:06:50,628 I... 127 00:06:51,131 --> 00:06:55,266 Thank you, I think. Actually, I'm not here for work. 128 00:06:55,268 --> 00:06:58,303 I'm here for information about my friend. 129 00:06:58,305 --> 00:07:00,605 They found her on this block. 130 00:07:00,607 --> 00:07:02,073 Murdered. 131 00:07:02,542 --> 00:07:04,709 I think it happened this morning, she was pregnant. 132 00:07:04,711 --> 00:07:07,445 - Baby made it, she didn't. - Don't know her. 133 00:07:07,447 --> 00:07:10,415 But if you're saying someone tried to beat the baby out of a whore, 134 00:07:10,417 --> 00:07:12,484 wouldn't be the first time I hear about that. 135 00:07:12,486 --> 00:07:15,386 We're just trying to get her baby back to its family. If there's anything you know. 136 00:07:15,388 --> 00:07:16,588 I don't know her. 137 00:07:19,759 --> 00:07:22,093 How about you guys, have you seen this girl? 138 00:07:22,095 --> 00:07:23,461 - Anything? - Uh-uh. 139 00:07:24,030 --> 00:07:25,196 Nothing? 140 00:07:25,665 --> 00:07:28,566 Hey, hey, hey, hey, you got a question, you ask me. 141 00:07:29,936 --> 00:07:32,237 - And you are? - Vlady. 142 00:07:32,239 --> 00:07:35,540 Damn, you're fine, girl. How about you come work for me? 143 00:07:35,542 --> 00:07:38,009 Really? You too? 144 00:07:39,279 --> 00:07:40,979 Pass. 145 00:07:40,981 --> 00:07:44,516 You know, you strike me as the kind of guy who likes to beat his women. 146 00:07:44,518 --> 00:07:47,185 - Maybe you beat this one. - Get that out of my face. 147 00:07:50,957 --> 00:07:53,591 Don't even think about it, stupid! NYPD. 148 00:07:53,593 --> 00:07:56,060 The big ones are always so slow. 149 00:07:57,497 --> 00:08:00,231 Consider yourself lucky my partner broke this up. 150 00:08:00,233 --> 00:08:02,667 I would not have been so gentle. 152 00:08:23,914 --> 00:08:28,818 Man, I've been here for hours. Ever hear of 6th amendment? Speedy trial, all that? 153 00:08:28,820 --> 00:08:30,886 Wow, you're a real Renaissance, man. 154 00:08:30,888 --> 00:08:33,055 A pimp, a murderer and a lawyer. 155 00:08:33,057 --> 00:08:36,392 I told you, I do not know her. How am I going to kill a person I do not know? 156 00:08:36,394 --> 00:08:38,427 You didn't even look. 157 00:08:38,429 --> 00:08:39,662 Oh, hell no. 158 00:08:39,664 --> 00:08:42,832 I don't mess with her kind, especially her kind. 159 00:08:43,668 --> 00:08:47,103 Her kind? That better mean pregnant. 160 00:08:47,805 --> 00:08:51,474 When I say her kind, I do not mean pregnant. I mean Benin City product. 161 00:08:51,476 --> 00:08:56,679 - Benin City? - Yes, that Benin City mark. She Nigerian import. 162 00:08:58,116 --> 00:08:59,915 I tried to turn one out a while back. 163 00:08:59,917 --> 00:09:02,284 But big ass dudes with bigger ass guns show up. 164 00:09:02,286 --> 00:09:04,587 - They took her back. - Okay, I need names. 165 00:09:04,589 --> 00:09:07,723 I don't know. When big dudes come at me with big guns, 166 00:09:07,725 --> 00:09:10,526 they do not stop to introduce themselves and I do not ask. 167 00:09:10,528 --> 00:09:13,596 - All right, so these big ass pimps... - Ah, no, no, not pimps. 168 00:09:13,598 --> 00:09:16,132 No one try importing a working girl like this. 169 00:09:16,134 --> 00:09:17,233 Huh? 170 00:09:17,235 --> 00:09:18,667 Too difficult to get into the country. 171 00:09:18,669 --> 00:09:22,338 So, these scary Nigerian guys, what do they do? 172 00:09:22,340 --> 00:09:26,108 Smuggle. You need it, they bring it. You pay, you have it. 173 00:09:33,985 --> 00:09:37,520 Hey, that's my Christmas list, but feel free to just write all over it. 174 00:09:37,522 --> 00:09:42,591 Call customs, tell them to check pregnant women from Benin City, Nigeria, 175 00:09:42,593 --> 00:09:44,960 arriving in the last week, make it two. 176 00:09:44,962 --> 00:09:46,061 How many of those can there be? 177 00:09:46,063 --> 00:09:47,763 Exactly. I'm swinging it by records. 178 00:09:47,765 --> 00:09:52,568 Text me the registered addresses off of the landing cards. 179 00:09:52,570 --> 00:09:55,504 And then tell Jake to meet me at the car. 180 00:09:55,506 --> 00:09:57,306 Okay, so we're just not saying please anymore? 181 00:09:57,308 --> 00:09:58,641 So, the victim wasn't a hooker. 182 00:09:58,643 --> 00:10:01,210 Our boy Vlady ID'd the tattoo on her neck as a mark 183 00:10:01,212 --> 00:10:02,945 for some sort of Nigerian syndicate. 184 00:10:02,947 --> 00:10:04,613 It doesn't mean she wasn't prostituted. 185 00:10:04,615 --> 00:10:06,315 No, but it makes it more unlikely. 186 00:10:06,317 --> 00:10:08,584 Nigerian syndicate is no joke. 187 00:10:08,586 --> 00:10:12,087 It's far easier for them to smuggle goods than girls. 188 00:10:12,089 --> 00:10:15,491 I'm going to call my contacts at organized crime 189 00:10:15,493 --> 00:10:17,259 and see what they have coming out of Nigeria. 190 00:10:17,261 --> 00:10:20,162 On the scumbag spectrum, these scumbags are my least favorite. 191 00:10:20,164 --> 00:10:22,097 They recruit the poorest and most desperate women 192 00:10:22,099 --> 00:10:25,000 and get them to do things that they themselves don't have the guts to do. 193 00:10:25,002 --> 00:10:27,803 This tracks a woman forced into a life of servitude 194 00:10:27,805 --> 00:10:29,138 wouldn't have access to a doctor, 195 00:10:29,140 --> 00:10:32,908 let alone, have a Rhogam shot, which per Reynaldo, she didn't. 196 00:10:32,910 --> 00:10:37,580 Speaking of didn't, DNA didn't come up with a familiar match for the mother or the baby. 197 00:10:39,684 --> 00:10:43,252 Until we ID the victim, then we're just running around in circles. 198 00:10:43,254 --> 00:10:47,056 Circle no more. According to customs, there were only five recent arrivals 199 00:10:47,058 --> 00:10:48,557 from Benin city, Nigeria. 200 00:10:48,559 --> 00:10:51,026 Three men, two women, one of whom was 65. 201 00:10:51,028 --> 00:10:53,095 So I'm guessing she's not with child. 202 00:10:53,097 --> 00:10:56,131 I see, so all semblance of etiquette is just going to be ignored today. 203 00:10:56,133 --> 00:11:00,536 Okay, Janabe DJ Kano came in last week 204 00:11:00,538 --> 00:11:04,039 and filed for a legal tourist visa. 205 00:11:04,041 --> 00:11:06,976 So, DJ jumps through all of immigration's hoops 206 00:11:06,978 --> 00:11:11,046 to enter the country legally, only to end up dead on Hooker's Row a week later? 207 00:11:11,048 --> 00:11:12,348 That doesn't track. 208 00:11:12,350 --> 00:11:14,617 She lists the Merit Suites Hotel in Chinatown 209 00:11:14,619 --> 00:11:16,685 as her destination on her tourist entrance form. 210 00:11:16,687 --> 00:11:20,055 Laura and Jake are halfway to JFK, we need to redirect them. 211 00:11:20,057 --> 00:11:22,291 Done and done. They're on their way to the hotel. 212 00:11:22,293 --> 00:11:23,692 How efficient am I? 213 00:11:24,929 --> 00:11:27,396 - Good job, Max. - Thank you. How hard was that? 214 00:11:28,833 --> 00:11:32,768 Meredith, call the Nigerian embassy and see if they have anything. 215 00:11:32,770 --> 00:11:34,670 I'll lead with the baby boy. Maybe we'll get lucky 216 00:11:34,672 --> 00:11:36,906 and someone in Benin City has reported the mother missing. 217 00:11:36,908 --> 00:11:40,743 Check with your CI's and see what the word on the street is with these guys. 218 00:11:43,481 --> 00:11:45,781 Oh, and Max, great work in cracking the case wide open. 219 00:11:45,783 --> 00:11:48,984 Oh, no problem. Just doing what I do. So, no big deal. 220 00:11:59,163 --> 00:12:01,530 - All right, you're all set. - Thanks. 221 00:12:02,600 --> 00:12:05,634 Good afternoon. How long will you be staying with us? 222 00:12:05,636 --> 00:12:07,703 I don't know. How long? 223 00:12:08,272 --> 00:12:10,105 Don't make it weird. 224 00:12:10,107 --> 00:12:13,042 You had a guest here a few days ago. Do you recognize her? 225 00:12:14,679 --> 00:12:18,213 Yeah, it was only a matter of time before someone came asking about that one. 226 00:12:18,215 --> 00:12:20,783 - Why is that? - She comes in every few months. 227 00:12:20,785 --> 00:12:22,918 I've seen her maybe five times myself. 228 00:12:22,920 --> 00:12:24,353 And she stood out to you why? 229 00:12:24,355 --> 00:12:27,823 Well, she checks in, pays for one night but never goes to the room. 230 00:12:28,059 --> 00:12:32,194 She just sits in the lobby. After a while, a white van comes and picks her up. 231 00:12:32,196 --> 00:12:33,796 Ever heard of, "See something, say something?" 232 00:12:33,798 --> 00:12:36,298 You know how many people check in and never spend the night? 233 00:12:36,300 --> 00:12:39,101 - A real layover hotel? - Now that's what I'm saying. 234 00:12:39,103 --> 00:12:42,738 So a van picked her up, always the same one, same color? 235 00:12:42,740 --> 00:12:46,976 Yeah, I think so, they look the same to me. White is white, right? 236 00:12:48,145 --> 00:12:50,112 - Where are you going? - I'm taking a call. 237 00:12:50,414 --> 00:12:54,383 So, I said there's no way I'm spending $10 on asparagus water. 238 00:12:54,385 --> 00:12:57,419 I'm just going to eat some asparagus and make my own. 239 00:12:57,421 --> 00:12:59,254 What the hell, lady? 240 00:12:59,256 --> 00:13:02,591 Cops asking questions at the pick-up, should I bail? 241 00:13:02,593 --> 00:13:04,593 - Bail's not an option. - Who's Carlo? 242 00:13:06,631 --> 00:13:10,332 One little felony bust from impeding an investigation and guess who ends up in Rikers. 243 00:13:10,334 --> 00:13:12,534 Okay, okay. Every week or so 244 00:13:12,536 --> 00:13:14,670 I pick up girls at the airport for Carlo and I bring them here. 245 00:13:14,672 --> 00:13:17,306 We hear they don't stay here though. What's with that? 246 00:13:17,308 --> 00:13:20,909 Answer the detective or we're calling our van to pick you up. 247 00:13:20,911 --> 00:13:22,544 Come on, man, I'm just a driver. 248 00:13:22,546 --> 00:13:26,181 Well, news flash, driver, you're recent pick up is dead. 249 00:13:27,284 --> 00:13:29,918 Look, all I do is I drop the girl off at the lobby, 250 00:13:29,920 --> 00:13:32,588 and then I follow up when I swing by again between runs. 251 00:13:32,590 --> 00:13:35,157 No cops and the girl's still here, I text Carlo. 252 00:13:35,159 --> 00:13:37,693 Then a white van comes, pays me five bills and picks her up. 253 00:13:37,695 --> 00:13:40,562 Which brings us back to, "Who's Carlo?" 254 00:13:40,564 --> 00:13:43,866 It's just Carlo, that's how he wants it. Seriously, that's all I know. 255 00:13:43,868 --> 00:13:46,535 No, it's not. You know his number. 256 00:13:49,540 --> 00:13:51,607 Time to call in the dynamic duo. 257 00:13:51,609 --> 00:13:53,575 Oh, the other dynamic duo. 258 00:13:58,449 --> 00:14:00,916 The map says we're within 1,000 feet of the phone. 259 00:14:00,918 --> 00:14:03,118 This is the third time that thing has said we're right by it. 260 00:14:03,120 --> 00:14:04,520 And I still don't see a white van. 261 00:14:04,522 --> 00:14:05,921 You're sure you're holding it right? 262 00:14:05,923 --> 00:14:08,290 Look, I know you're Miss Techno Gal and all, 263 00:14:08,292 --> 00:14:10,793 but I can follow a red dot moving on a map. 264 00:14:10,795 --> 00:14:12,161 I'm not so sure. 265 00:14:12,163 --> 00:14:13,696 Great. 266 00:14:13,698 --> 00:14:15,264 What? 267 00:14:15,266 --> 00:14:18,200 - We're starting to sound like an old married couple. - Do not even say that. 268 00:14:18,202 --> 00:14:20,102 Look, right there. Don't let him see you. 269 00:14:20,104 --> 00:14:22,371 Really? You're saying that to me? Of all people. 270 00:14:22,373 --> 00:14:24,106 Will you just follow the van? 271 00:14:24,108 --> 00:14:25,641 You sound like a married couple. 272 00:14:39,290 --> 00:14:40,889 What's the app say? 273 00:14:40,891 --> 00:14:42,391 Phone's on the move again. 274 00:14:43,494 --> 00:14:44,993 That's got to be Carlo. 275 00:14:44,995 --> 00:14:47,262 Maybe he's just on his way home? 276 00:14:47,264 --> 00:14:49,231 If you can afford two doormen that size, 277 00:14:49,233 --> 00:14:50,432 you don't live in this neighborhood. 278 00:14:50,434 --> 00:14:51,700 True. 279 00:14:51,702 --> 00:14:54,403 Whatever our pregnant victim was in New York for, 280 00:14:54,405 --> 00:14:55,904 I bet you this is where it went down. 281 00:14:55,906 --> 00:14:57,506 Yeah, my money's on you. 282 00:14:57,508 --> 00:14:59,641 How do you feel if I call in back-up before we go in? 283 00:14:59,643 --> 00:15:02,644 I'd say you were a beat behind me, as usual. 284 00:15:16,293 --> 00:15:19,294 Police! Freeze! Hands in the air. Get on the ground. 285 00:15:19,296 --> 00:15:21,363 Police! Get down. Face on the floor. 286 00:15:21,365 --> 00:15:23,465 - Don't move! - Get down right now. 287 00:15:25,703 --> 00:15:27,302 - Behind the door. - A little help. 288 00:15:28,773 --> 00:15:30,372 Drop your weapons. 289 00:15:30,374 --> 00:15:31,874 Hands where I can see them! 290 00:15:32,576 --> 00:15:33,842 Come on. 291 00:15:43,254 --> 00:15:44,486 - Clear. - Got you covered. 292 00:15:50,494 --> 00:15:51,860 What the hell are we into here? 293 00:16:06,262 --> 00:16:07,996 Just sit down. Relax. 294 00:16:20,911 --> 00:16:22,143 Hi. 295 00:16:22,812 --> 00:16:24,345 I'm Detective Diamond. 296 00:16:24,347 --> 00:16:25,380 Laura. 297 00:16:26,383 --> 00:16:27,482 Kimmy. 298 00:16:28,518 --> 00:16:29,851 There's some food on the way. 299 00:16:33,623 --> 00:16:35,590 Do you know this woman, Kimmy? 300 00:16:38,061 --> 00:16:40,762 This mark, she is like me. 301 00:16:41,298 --> 00:16:43,965 From the same place. Doing what I am doing. 302 00:16:43,967 --> 00:16:45,833 - What are you doing? - Gems. 303 00:16:46,670 --> 00:16:50,038 Diamonds, sapphires. Whatever they give us, we bring. 304 00:16:50,040 --> 00:16:51,339 I don't know the other woman. 305 00:16:51,341 --> 00:16:53,241 One goes, another comes back. 306 00:16:53,243 --> 00:16:54,776 Unless they are found out. 307 00:16:54,778 --> 00:16:56,210 Then what happens? 308 00:16:56,212 --> 00:16:57,412 I do not know. 309 00:16:57,847 --> 00:16:59,547 I do not want to think of it. 310 00:17:00,550 --> 00:17:02,417 I hope they are here. 311 00:17:02,419 --> 00:17:04,018 Even in jail. 312 00:17:04,020 --> 00:17:06,521 It will be a better life than the one we left behind. 313 00:17:07,991 --> 00:17:09,424 How does it all work exactly? 314 00:17:09,426 --> 00:17:11,893 I am provided the tickets to fly here. 315 00:17:12,963 --> 00:17:14,963 I am given a small package. 316 00:17:14,965 --> 00:17:16,197 A balloon. 317 00:17:16,499 --> 00:17:18,132 It has uncut stones in it. 318 00:17:18,335 --> 00:17:20,602 Uncut meaning untraceable. 319 00:17:21,871 --> 00:17:24,439 So if you're caught, you take the whole rap yourself. 320 00:17:24,975 --> 00:17:26,140 Yes. 321 00:17:27,077 --> 00:17:28,943 I swallow the balloon. 322 00:17:28,945 --> 00:17:31,946 I fly with luggage as if I am a tourist. 323 00:17:31,948 --> 00:17:34,549 Go to a hotel, then they take me here, 324 00:17:34,551 --> 00:17:36,551 and wait for the balloon to pass through me. 325 00:17:38,121 --> 00:17:40,254 But locking me in this room... 326 00:17:40,256 --> 00:17:42,290 This has never happened before. 327 00:17:42,292 --> 00:17:44,659 Not in all the times I do this. 328 00:17:44,661 --> 00:17:45,760 I don't know why. 329 00:17:52,402 --> 00:17:53,768 I think I do. 330 00:17:55,438 --> 00:17:57,772 Take a seat and keep your mouth shut. 331 00:17:57,774 --> 00:18:00,575 Okay, Carlo, now that I've advised you of your rights, 332 00:18:00,577 --> 00:18:03,011 I advise you to tell me what happened to DJ Kano? 333 00:18:03,013 --> 00:18:04,579 I don't know who that is. 334 00:18:04,948 --> 00:18:08,116 I already got you on a dozen charges before we even get to murder. 335 00:18:08,118 --> 00:18:09,917 I suggest you start knowing. 336 00:18:10,687 --> 00:18:15,189 To escape, DJ squeezed herself through a small boarded-up window. Right? 337 00:18:16,793 --> 00:18:20,128 That's got to be what started the placenta rupture Reynaldo told us about. 338 00:18:20,130 --> 00:18:23,731 Makes sense. It also makes sense that you, or one of your scumbags, 339 00:18:23,733 --> 00:18:26,901 caught up to DJ, tossed her out of the van and left her for dead. 340 00:18:26,903 --> 00:18:28,436 She stole one of the stones. 341 00:18:29,272 --> 00:18:30,505 And she was my responsibility. 342 00:18:30,507 --> 00:18:31,706 I'm going to have to cover that loss. 343 00:18:31,708 --> 00:18:33,107 I looked everywhere. 344 00:18:33,109 --> 00:18:35,009 I couldn't find her. I swear on my mother's life. 345 00:18:35,011 --> 00:18:38,179 Not knowing your mother, we're going to need something a little bit more tangible. 346 00:18:39,449 --> 00:18:41,816 The women arrived with luggage posing as tourist. 347 00:18:41,818 --> 00:18:44,152 There's no way that DJ's suitcase fit through that window. 348 00:18:45,388 --> 00:18:46,754 Where is it? 349 00:18:47,457 --> 00:18:48,589 Inside. 350 00:18:53,329 --> 00:18:55,496 Come on, DJ, one little clue. 351 00:18:56,666 --> 00:18:58,166 Gift for the baby. 352 00:18:59,969 --> 00:19:01,669 Oh, I'm putting this aside. 353 00:19:02,338 --> 00:19:04,272 - For what? - Boy needs something from his mother. 354 00:19:05,008 --> 00:19:06,407 Nice. 355 00:19:06,409 --> 00:19:10,778 Pregnancy books. This is not the bag of a professional smuggler. 356 00:19:10,780 --> 00:19:13,514 There are page tabs in all of these. Highlighted sections. 357 00:19:13,516 --> 00:19:15,083 DJ was excited to be a mom. 358 00:19:15,085 --> 00:19:16,884 She was smuggling for her baby. 359 00:19:18,021 --> 00:19:19,353 For a chance at a better life. 360 00:19:20,590 --> 00:19:22,790 Oh, this might help. Look. 361 00:19:22,792 --> 00:19:24,692 She was, unlike some people, 362 00:19:24,694 --> 00:19:28,196 writing things down to remember them. 363 00:19:29,666 --> 00:19:32,233 L and R. Left, right. 364 00:19:32,235 --> 00:19:36,037 - Could be a combination. - 116 Malcolm. 365 00:19:37,140 --> 00:19:38,339 I got it. 366 00:19:39,642 --> 00:19:42,276 She was supposed to meet someone named Malcolm at 1:16 p.m., 367 00:19:42,278 --> 00:19:44,212 where they'd open a locker using the combination 368 00:19:44,214 --> 00:19:46,848 to stow five stones by January 10th. 369 00:19:46,850 --> 00:19:49,517 Case solved. Kaboom! 370 00:19:50,286 --> 00:19:52,019 K-nope. It's not. 371 00:19:52,021 --> 00:19:55,423 A, where's the meeting? B, who sets a meeting for 1:16 p.m.? 372 00:19:55,925 --> 00:19:58,526 Maybe our victim is a very precise person. 373 00:19:59,195 --> 00:20:00,995 No? Oh. 374 00:20:00,997 --> 00:20:02,330 Well, you're the detectives. You tell me. 375 00:20:02,332 --> 00:20:03,531 Hold on. Come look at this. 376 00:20:04,400 --> 00:20:05,533 It's directions. 377 00:20:05,535 --> 00:20:09,203 And her own shorthand. 1.16 Malcolm is 378 00:20:09,205 --> 00:20:12,907 the subway station at 116th Street, Malcolm X Boulevard. 379 00:20:12,909 --> 00:20:14,308 What about the numbers and the letters? 380 00:20:14,310 --> 00:20:17,111 Bang a left and go four blocks, 381 00:20:17,113 --> 00:20:20,114 but the L is after the four. 382 00:20:20,550 --> 00:20:22,250 Oh, yeah, yeah. Like, how in other countries, 383 00:20:22,252 --> 00:20:23,651 they switch the month and the day. 384 00:20:25,021 --> 00:20:27,622 So, four blocks left, 385 00:20:27,624 --> 00:20:30,091 two blocks right brings us to... 386 00:20:30,093 --> 00:20:31,726 110th Street. 387 00:20:31,728 --> 00:20:33,561 And the five is, 388 00:20:33,563 --> 00:20:36,097 well, it's right off of Fifth Avenue, so it's a street address. 389 00:20:36,099 --> 00:20:37,932 I bet that's where DJ sold the stones. 390 00:20:37,934 --> 00:20:39,000 Five on 10th. 391 00:20:39,435 --> 00:20:42,503 Max, you may now kaboom. 392 00:20:42,505 --> 00:20:43,638 Kaboom. 393 00:20:58,922 --> 00:21:00,421 If you folks are looking to buy, 394 00:21:00,423 --> 00:21:02,156 I think we're sold out. 395 00:21:02,158 --> 00:21:03,624 Harlem's the new Tribeca. 396 00:21:04,394 --> 00:21:06,494 But you never know, there could be one or two left. 397 00:21:06,496 --> 00:21:08,062 This is the guy to call. 398 00:21:10,433 --> 00:21:12,200 Thanks, but we're not in the market. 399 00:21:12,202 --> 00:21:13,901 We're investigating a murder. 400 00:21:13,903 --> 00:21:16,370 We think the victim might have been here within the last week. 401 00:21:16,739 --> 00:21:18,639 Murder? Holy moly! 402 00:21:18,641 --> 00:21:20,608 Have you seen this woman? 403 00:21:20,977 --> 00:21:23,611 Hey look, all I do is sign for packages and open the door, 404 00:21:23,613 --> 00:21:25,046 and I don't even do that very often. 405 00:21:25,048 --> 00:21:26,681 Where do I sign up? 406 00:21:26,683 --> 00:21:28,716 Looks like you got the place well covered. 407 00:21:28,718 --> 00:21:31,385 We'll need to see the security footage of the last 48 hours. 408 00:21:31,387 --> 00:21:33,821 These are all real time. Nothing's recorded. 409 00:21:33,823 --> 00:21:35,690 Sorry, I couldn't be more help. 410 00:21:35,692 --> 00:21:37,992 You couldn't be a less help if you tried. 411 00:21:42,165 --> 00:21:43,698 Maybe this guy's our guy. 412 00:21:43,700 --> 00:21:44,866 Makes sense. 413 00:21:44,868 --> 00:21:47,134 Someone walks by, hands him a package. 414 00:21:47,136 --> 00:21:49,871 - Passes off the cash. - Whoa, whoa, whoa! I didn't do a thing. 415 00:21:49,873 --> 00:21:51,606 Then stop giving us the runaround. 416 00:21:51,608 --> 00:21:54,942 I assume your eyes are open when you're sitting on your butt all day doing nothing. 417 00:21:54,944 --> 00:21:56,611 Hey, look, it's quiet here. 418 00:21:56,613 --> 00:21:59,113 Most of these units are owned by foreigners with big wallets 419 00:21:59,115 --> 00:22:01,015 looking to invest in Manhattan real estate. 420 00:22:01,017 --> 00:22:02,516 Hardly anyone even lives here. 421 00:22:02,518 --> 00:22:03,651 And her? 422 00:22:03,653 --> 00:22:06,520 Yeah, I sort of remember her going up one time 423 00:22:06,522 --> 00:22:07,955 but I never saw her come out. 424 00:22:07,957 --> 00:22:09,757 Maybe the night guy did. 425 00:22:09,759 --> 00:22:11,425 - Where'd she go? - Penthouse. 426 00:22:11,427 --> 00:22:14,061 I called them, said they had a visitor and they told me to send her up. 427 00:22:14,063 --> 00:22:16,964 - That's all I know. - Why don't you let us up? 428 00:22:16,966 --> 00:22:19,000 Of course. Elevator's that way. 429 00:22:19,002 --> 00:22:21,202 Helpful. How about that? 430 00:22:31,881 --> 00:22:33,915 I hear something mechanical. 431 00:22:33,917 --> 00:22:35,616 Polishing the stones? 432 00:22:36,052 --> 00:22:37,251 NYPD. 433 00:22:41,758 --> 00:22:42,890 Noise complaint. 434 00:22:52,535 --> 00:22:54,402 I did not see this coming. 435 00:23:10,210 --> 00:23:12,578 All right. I want you to confiscate all phones. 436 00:23:12,580 --> 00:23:15,347 I don't want any calls, text or e-mails tipping off the suspect. 437 00:23:15,349 --> 00:23:16,816 Already done. 438 00:23:16,818 --> 00:23:18,784 And I put some monies down with the doorman. He's been co-operative. 439 00:23:18,786 --> 00:23:21,087 - Co-operative how? - He gave me a place to put my gum. 440 00:23:21,089 --> 00:23:24,190 He also confirmed that DJ was in this apartment the night she was murdered. 441 00:23:24,459 --> 00:23:26,258 Hmm, I'm guessing this is why? 442 00:23:27,061 --> 00:23:29,328 - Who are these women? - Maternity tourists. 443 00:23:29,831 --> 00:23:31,764 Expectant moms from foreign countries 444 00:23:31,766 --> 00:23:33,632 who want to give birth to American citizens. 445 00:23:34,335 --> 00:23:37,169 Not sure the term's in favor, but "Anchor babies." 446 00:23:37,972 --> 00:23:39,872 I think the proper term is dual citizens. 447 00:23:39,874 --> 00:23:43,142 Right, well, whatever people are calling it these days, it is shady as hell. 448 00:23:43,144 --> 00:23:44,944 It's not illegal. 449 00:23:44,946 --> 00:23:48,214 ICE verify that they all arrived with the proper tourist visas? 450 00:23:48,216 --> 00:23:51,617 That's the tourism part of maternity tourism that's legit. 451 00:23:51,619 --> 00:23:53,652 Well, the front may be legit. 452 00:23:53,654 --> 00:23:57,456 But running an unlicensed hospital ward is definitely illegal. 453 00:23:57,458 --> 00:23:59,325 Now, someone was keeping all of this a secret. 454 00:23:59,327 --> 00:24:00,793 So the question is who? 455 00:24:00,795 --> 00:24:03,162 Billy and I will divide and conquer the moms. 456 00:24:03,164 --> 00:24:04,396 Jake is working on the nurse. 457 00:24:05,266 --> 00:24:08,134 Maybe someone can give our "who" a name. 458 00:24:08,903 --> 00:24:11,570 I wasn't on shift. I just work here part-time. 459 00:24:11,572 --> 00:24:13,472 - I swear I don't know anything. - Let's go back. 460 00:24:13,474 --> 00:24:17,710 - Who do you work for? - Ambaby, but the bosses never show their faces here. 461 00:24:17,712 --> 00:24:20,412 - We've never even met. - Come on, I'm being nice. 462 00:24:20,414 --> 00:24:23,349 Do you really want me to take you downtown and book you for murder, 463 00:24:23,351 --> 00:24:25,651 and let you and your lawyer figure out what it is that you know? 464 00:24:25,653 --> 00:24:28,354 Look, I applied on the website. I'm a nursing student. 465 00:24:28,356 --> 00:24:31,924 I saw a posting on the jobs board at school. $200 per 10-hour shift. 466 00:24:31,926 --> 00:24:34,660 Flexible schedules. So, yeah, I signed up, 467 00:24:34,662 --> 00:24:37,296 but I swear I've never once met anyone in charge. 468 00:24:37,298 --> 00:24:39,965 Who tells you when to be at work? What days to be here? 469 00:24:39,967 --> 00:24:42,601 We get an e-mail from a general Ambaby mailbox. 470 00:24:42,603 --> 00:24:45,237 Like, shift opens Saturday, 8:00 a.m. to 6 p.m. 471 00:24:45,239 --> 00:24:46,906 I reply yes or no. 472 00:24:46,908 --> 00:24:48,874 There's an envelope with cash waiting for me when I get here. 473 00:24:48,876 --> 00:24:51,477 An envelope? From whom? 474 00:24:51,479 --> 00:24:52,945 I have no idea. 475 00:24:52,947 --> 00:24:55,014 A woman was murdered. You get that, right? 476 00:24:55,016 --> 00:24:58,050 Either somebody tells me what happened to DJ Kano, 477 00:24:58,052 --> 00:24:59,818 or all of you are going down. 478 00:25:00,721 --> 00:25:03,155 The nurses rotate constantly. 479 00:25:03,157 --> 00:25:06,058 The only ones here consistently are the clients. 480 00:25:07,695 --> 00:25:08,861 That poor girl. 481 00:25:09,530 --> 00:25:12,965 We all have our own rooms, and I went to bed early. 482 00:25:12,967 --> 00:25:15,134 But there was some kind of commotion. 483 00:25:15,136 --> 00:25:16,735 I assumed it was a difficult labor. 484 00:25:16,737 --> 00:25:18,537 When I woke up and didn't see DJ, 485 00:25:18,539 --> 00:25:20,940 I assumed she was at the hospital with her new baby. 486 00:25:20,942 --> 00:25:23,375 That's a lot of assuming. How'd you find this place? 487 00:25:24,579 --> 00:25:25,811 Online. 488 00:25:26,214 --> 00:25:28,881 Application. Payment. Everything. 489 00:25:28,883 --> 00:25:30,749 The only people I've seen are the medical staff. 490 00:25:30,751 --> 00:25:33,152 Pretty costly operation. 491 00:25:33,154 --> 00:25:35,754 - Where'd you find the money? - My husband is very wealthy. 492 00:25:35,756 --> 00:25:37,389 Paying for this was not a problem. 493 00:25:38,326 --> 00:25:39,525 And it is worth much more. 494 00:25:40,018 --> 00:25:43,529 For my child to go to school here someday. To have a safe place to live. 495 00:25:43,531 --> 00:25:45,931 And to bring you here during your golden years? 496 00:25:45,933 --> 00:25:47,666 There are worse place s to grow old. 497 00:25:50,071 --> 00:25:53,072 Can you tell me who was working at the nurse's desk two nights ago? 498 00:25:55,509 --> 00:25:57,910 I was just in my room. I'm sorry. 499 00:25:58,546 --> 00:25:59,578 Thank you. 500 00:26:04,018 --> 00:26:05,784 - Cap. - Hey. 501 00:26:06,254 --> 00:26:09,321 You know, I thought maybe these women were involved in the smuggling operation, 502 00:26:09,323 --> 00:26:12,124 but according to financials Max pulled, 503 00:26:12,126 --> 00:26:14,827 these women come from money and a lot of it. 504 00:26:14,829 --> 00:26:16,528 That lines up. 505 00:26:16,530 --> 00:26:18,964 Ms. Universe back there has got some serious bank from her baby daddy back at home. 506 00:26:18,966 --> 00:26:21,300 Plus, she doesn't give me the smuggler's vibe. 507 00:26:21,302 --> 00:26:23,202 Neither does her Chanel pocketbook. 508 00:26:23,204 --> 00:26:25,137 A pocketbook? What are you? 100? 509 00:26:26,941 --> 00:26:30,142 And these freaking ghost apartments, they're screwing up the city. 510 00:26:30,144 --> 00:26:31,510 Ghost apartments? 511 00:26:31,512 --> 00:26:33,879 Yeah, they're glorified tax shelters for super rich foreigners, 512 00:26:34,048 --> 00:26:36,815 which results in high-end apartment buildings 513 00:26:36,817 --> 00:26:39,718 that are mostly dark at night because no one lives there. 514 00:26:39,720 --> 00:26:41,620 If you're doing things you don't want anyone to see, 515 00:26:41,622 --> 00:26:43,322 - darkness certainly makes it easier. - Yeah. 516 00:26:43,324 --> 00:26:47,126 Well, someone had to be responsible for these women on a day-to-day basis. 517 00:26:47,128 --> 00:26:48,694 So who is it? 518 00:26:48,696 --> 00:26:51,297 I don't know how else to say it. I wasn't working that night. 519 00:26:51,299 --> 00:26:52,531 My friends could confirm it. 520 00:26:52,533 --> 00:26:55,267 I need names and numbers. 521 00:26:57,471 --> 00:26:59,405 Hey. Anything? 522 00:26:59,407 --> 00:27:03,475 Well, so far, Ambaby sells these moms luxury birthing services 523 00:27:03,477 --> 00:27:07,246 and then hires underqualified personnel to cut overhead. 524 00:27:07,248 --> 00:27:10,382 All right. Double dipping. Taken to the extreme. 525 00:27:12,520 --> 00:27:14,653 Hey, when I was pregnant, 526 00:27:14,655 --> 00:27:17,456 I drove my OBGYN nuts with phone calls. 527 00:27:17,458 --> 00:27:20,125 So what happens when someone needs a doctor? 528 00:27:20,728 --> 00:27:23,696 We text Dr. Nick. He's the concierge physician here. 529 00:27:23,698 --> 00:27:27,533 We need the contact for the esteemed Dr. Nick. 530 00:27:27,535 --> 00:27:30,336 The check-in desk. Call sheet. Top left drawer. 531 00:27:36,310 --> 00:27:39,044 What I don't get is how does this impoverished woman 532 00:27:39,046 --> 00:27:41,280 end up at a high-end maternity ward? 533 00:27:41,282 --> 00:27:44,416 DJ made a plan. Run away from Carlo. Steal a stone. 534 00:27:45,419 --> 00:27:46,985 Yeah, that tracks. 535 00:27:47,788 --> 00:27:50,489 She was working for smugglers back home. 536 00:27:50,491 --> 00:27:53,058 No real hope for a better life. And she got pregnant. 537 00:27:53,060 --> 00:27:55,160 We both know kids change everything. 538 00:27:55,730 --> 00:27:58,464 She just needs a place to hide and Ambaby's all over the internet 539 00:27:58,466 --> 00:28:00,165 trying to drum up business. 540 00:28:00,167 --> 00:28:02,568 DJ hears about it in Nigeria, 541 00:28:02,570 --> 00:28:05,704 saves the contact envelope for her next trip to the U.S. 542 00:28:05,706 --> 00:28:07,206 So DJ runs, 543 00:28:07,208 --> 00:28:10,075 and checks in to a high-rise maternity ward, 544 00:28:10,077 --> 00:28:12,411 but then she gets sick with RH toxicity. 545 00:28:12,413 --> 00:28:14,079 Everything goes to hell. 546 00:28:15,182 --> 00:28:18,250 Well, if this where her concierge doctor works, 547 00:28:18,252 --> 00:28:19,818 I'm starting to see why. 548 00:28:31,832 --> 00:28:34,600 You do not want to make that mistake, my friend. 549 00:28:34,602 --> 00:28:36,135 Put the guns on the table. Now. 550 00:28:46,347 --> 00:28:48,147 Impressive arsenal. 551 00:28:48,149 --> 00:28:51,016 We don't know who you are and we don't care. 552 00:28:52,686 --> 00:28:54,219 I'm looking for Dr. Nick. 553 00:28:54,221 --> 00:28:56,321 And we're just supposed to take your word for that? 554 00:28:56,323 --> 00:28:58,490 - Do I look like a liar to you? - You're a cop, ain't you? 555 00:28:58,492 --> 00:29:00,793 We have bigger fish to fry than two career criminals 556 00:29:00,795 --> 00:29:02,094 who don't want a hospital ER 557 00:29:02,096 --> 00:29:03,629 reporting their gunshot wounds. 558 00:29:07,067 --> 00:29:08,867 The lady said she just wants to see Dr. Nick. 559 00:29:09,603 --> 00:29:11,270 There's a reasonable man. 560 00:29:11,272 --> 00:29:12,838 Point me in the right direction. 561 00:29:12,840 --> 00:29:14,440 You're just going to let us go? 562 00:29:14,442 --> 00:29:16,008 You can walk right out the front door. 563 00:29:20,314 --> 00:29:21,680 Is he here? 564 00:29:21,682 --> 00:29:23,215 Down the hall, two doors to the left. 565 00:29:24,385 --> 00:29:26,685 See? Wasn't that complicated. 566 00:29:28,189 --> 00:29:30,589 Gentlemen, have a nice day. 567 00:29:32,026 --> 00:29:34,743 __ 568 00:29:36,530 --> 00:29:37,996 We're just letting them go? 569 00:29:37,998 --> 00:29:39,498 - Two come now. - Freeze! 570 00:29:39,500 --> 00:29:41,033 I told them they can walk out the front door. 571 00:29:41,035 --> 00:29:42,301 I didn't say there wouldn't be cops waiting. 572 00:29:46,273 --> 00:29:49,174 Stay still. Stay still. Stay still. 573 00:29:50,077 --> 00:29:51,443 Don't move! 574 00:29:54,915 --> 00:29:56,181 Bullet wound. 575 00:29:56,183 --> 00:29:57,883 No. I didn't do anything. 576 00:29:57,885 --> 00:29:59,051 We'll deal with you in a second. 577 00:29:59,053 --> 00:30:00,185 I'm just treating a patient. 578 00:30:00,187 --> 00:30:01,587 I have no involvement in whatever is done. 579 00:30:01,589 --> 00:30:03,589 We're not here for him. We're here for you. 580 00:30:15,475 --> 00:30:17,343 I don't even deliver the babies. I just... 581 00:30:17,345 --> 00:30:19,312 Word gets out we busted the criminals in your clinic, 582 00:30:19,314 --> 00:30:20,913 I'd expect a drop-off and customers, 583 00:30:20,915 --> 00:30:22,448 if you don't go to prison. 584 00:30:22,450 --> 00:30:25,017 I lost my medical license. I needed the money. 585 00:30:25,653 --> 00:30:27,520 - Drugs? - No. Poker. 586 00:30:27,522 --> 00:30:30,756 I lose a lot, but I can't stop. 587 00:30:30,758 --> 00:30:34,026 I got fired from the clinic I helped found over gambling debts. 588 00:30:34,028 --> 00:30:35,795 So, someone offers you easy money 589 00:30:35,797 --> 00:30:37,263 to take care of those pregnant women, 590 00:30:37,265 --> 00:30:40,166 and you take it despite the dangers it poses. 591 00:30:40,168 --> 00:30:44,303 I met the guy at a game. I was losing. He was up. 592 00:30:44,305 --> 00:30:45,638 He saw how desperate I was. 593 00:30:45,640 --> 00:30:47,406 I told him I wasn't a doctor anymore, but he said, 594 00:30:47,408 --> 00:30:49,375 "Babies are babies. They practically deliver themselves." 595 00:30:49,677 --> 00:30:51,444 That's not what happened with DJ, was it? 596 00:30:51,446 --> 00:30:53,813 You got in over your head. You panicked. 597 00:30:53,815 --> 00:30:55,014 I wasn't even there that night. 598 00:30:55,016 --> 00:30:56,115 Can you prove that? 599 00:30:56,117 --> 00:30:57,917 Yeah. I was up at the tables. 600 00:30:57,919 --> 00:30:59,685 The Mohegan Sun in Connecticut. 601 00:30:59,687 --> 00:31:03,189 The dealer, he'll remember. In fact, I got a text to come in. 602 00:31:03,191 --> 00:31:04,557 But, like I said, I was up. 603 00:31:04,559 --> 00:31:05,758 I had to ride out the street. 604 00:31:05,760 --> 00:31:07,426 Which you rode all the way to zero. 605 00:31:07,428 --> 00:31:09,295 - Did you answer that text? - No, no. 606 00:31:09,297 --> 00:31:11,430 I figured they had another doctor they could call in. 607 00:31:12,634 --> 00:31:13,966 Who the hell are "they?" 608 00:31:13,968 --> 00:31:16,402 The only way for us to get to the truth is to find your boss. 609 00:31:16,404 --> 00:31:17,637 Now what can you tell me about him? 610 00:31:17,639 --> 00:31:19,138 I don't ask a lot of questions. 611 00:31:19,140 --> 00:31:21,674 I get a text. I show up. I get paid. 612 00:31:21,676 --> 00:31:24,610 You are the only person we know who has met this guy face to face. 613 00:31:24,612 --> 00:31:25,878 Now, give me a description. 614 00:31:25,880 --> 00:31:29,882 White guy, good looking, light hair, 30s. 615 00:31:30,618 --> 00:31:33,486 If you don't give me something useful, we're done. 616 00:31:33,488 --> 00:31:34,887 And you're taking the hit. 617 00:31:34,889 --> 00:31:36,389 I'm telling you what I know. 618 00:31:38,359 --> 00:31:40,026 There's never any issues. It's always just 619 00:31:40,028 --> 00:31:42,561 "Push, push, baby." That's it. That's all that ever happens. 620 00:31:42,563 --> 00:31:44,196 The only complication I have to deal with is 621 00:31:44,198 --> 00:31:45,298 showing up at the right address. 622 00:31:46,267 --> 00:31:47,800 The operation changes locations? 623 00:31:47,802 --> 00:31:49,068 Yeah, every so often, 624 00:31:49,070 --> 00:31:51,871 and I get a text with the address when that happens. 625 00:31:54,075 --> 00:31:56,442 Write down the number of that text. 626 00:31:57,712 --> 00:31:58,878 Write. 627 00:32:01,416 --> 00:32:02,648 Your boss, he owns the buildings? 628 00:32:02,650 --> 00:32:04,283 You're asking me things I don't know. 629 00:32:05,954 --> 00:32:09,789 It's always the same setup, like, at 510th. 630 00:32:09,791 --> 00:32:11,891 A pricy... One of those high rises. 631 00:32:11,893 --> 00:32:14,126 One time we had to move out in a 24-hour turnaround, 632 00:32:14,128 --> 00:32:16,562 because the apartment we were in, sold. 633 00:32:17,699 --> 00:32:19,865 This can't be that impossible, 634 00:32:19,867 --> 00:32:22,068 to track down who owns the place. 635 00:32:22,070 --> 00:32:23,502 I'm telling you, I've tried all my tricks 636 00:32:23,504 --> 00:32:24,770 and zip, nada, nothing. 637 00:32:24,772 --> 00:32:25,972 God owns this penthouse. 638 00:32:25,974 --> 00:32:29,442 God doesn't need to hide assets to avoid taxes. 639 00:32:29,444 --> 00:32:32,011 Some regular old person owns this. 640 00:32:32,013 --> 00:32:34,213 Oh, one thing I do have. Downstate Equity, 641 00:32:34,215 --> 00:32:36,315 the corporation that held the original title, 642 00:32:36,317 --> 00:32:37,984 hasn't gotten around to transferring it 643 00:32:37,986 --> 00:32:39,218 to whoever does own it. 644 00:32:39,220 --> 00:32:41,187 Lazy. Now you show me yours. 645 00:32:41,189 --> 00:32:42,922 Pfft, nothing to show. 646 00:32:42,924 --> 00:32:45,658 I mean, maybe your God theory isn't so off. 647 00:32:45,660 --> 00:32:48,828 Ambaby's bills, records, registrations, 648 00:32:48,830 --> 00:32:51,497 all lead to an untraceable owner. 649 00:32:51,499 --> 00:32:53,366 Got an alibi which will probably hold up, 650 00:32:53,368 --> 00:32:57,269 and a vague, no-name description of our mastermind. 651 00:32:57,872 --> 00:32:59,338 Oh, description's more than we had. 652 00:32:59,340 --> 00:33:00,573 Dr. Nick remembers the time 653 00:33:00,575 --> 00:33:02,641 when they moved the maternity ward on the fly, 654 00:33:02,643 --> 00:33:04,377 from one luxury apartment to the other, 655 00:33:04,379 --> 00:33:06,012 while the one that they were in was sold. 656 00:33:06,814 --> 00:33:09,015 That's why you couldn't find a title transfer, Max. 657 00:33:09,017 --> 00:33:10,483 Blank. Fill in, please. 658 00:33:10,485 --> 00:33:12,084 The title was never transferred because 659 00:33:12,086 --> 00:33:14,153 the apartment was never sold. 660 00:33:14,789 --> 00:33:17,656 He's been using apartments that aren't on the open market. 661 00:33:17,658 --> 00:33:19,158 Genius. 662 00:33:19,160 --> 00:33:22,228 Well, if that's the case, then who would have access to the apartments. 663 00:33:22,230 --> 00:33:23,462 Oh, oh. 664 00:33:30,505 --> 00:33:32,438 Oops. Sorry. 665 00:33:35,009 --> 00:33:36,909 The realtor showing the property. 666 00:33:37,745 --> 00:33:39,812 - Scott Clark. - Mmm-hmm. 667 00:33:39,814 --> 00:33:43,416 Thankfully, my bag doubles as a trash can. 668 00:33:43,985 --> 00:33:46,786 White, 30s, light hair, 669 00:33:46,788 --> 00:33:48,320 just like the doctor described. 670 00:33:48,322 --> 00:33:50,189 I'll show him the photo and see if I can get an ID. 671 00:33:50,191 --> 00:33:52,324 And we'll figure out how to make contact. 672 00:33:52,326 --> 00:33:54,326 Hello. You guys have his number. 673 00:33:54,328 --> 00:33:56,595 You can call or text him from Mr. Doctor's phone. 674 00:33:56,597 --> 00:33:58,597 This guy is careful. 675 00:33:58,599 --> 00:34:01,167 If he suddenly gets a call from his employee, 676 00:34:01,169 --> 00:34:03,269 he might run for the hills. 677 00:34:03,838 --> 00:34:06,705 I can think of a better way to get the realtor's attention. 678 00:34:11,512 --> 00:34:14,480 10,000 square feet, nice high ceilings, 679 00:34:14,482 --> 00:34:15,815 got an unbeatable view. 680 00:34:15,817 --> 00:34:17,049 How soon are you looking to buy? 681 00:34:17,919 --> 00:34:20,519 Soon. It's an impressive apartment. 682 00:34:21,189 --> 00:34:24,023 Yeah, there's an enormous walk-in closet in the master. 683 00:34:24,425 --> 00:34:26,358 You can move in as soon as the end of the month. 684 00:34:26,360 --> 00:34:28,828 Do you have anything higher up? 685 00:34:28,830 --> 00:34:31,497 With an even more impressive view? 686 00:34:31,499 --> 00:34:33,466 Not at the moment. 687 00:34:34,068 --> 00:34:36,869 If you did, we could guarantee you a sale. 688 00:34:36,871 --> 00:34:38,871 Did I mention we're paying all cash? 689 00:34:41,709 --> 00:34:43,542 There's the penthouse. 690 00:34:43,544 --> 00:34:45,111 How soon can we get in and see it? 691 00:34:45,113 --> 00:34:46,378 My wife is anxious to buy. 692 00:34:46,380 --> 00:34:47,713 Let me check. 693 00:34:59,460 --> 00:35:00,693 Uh, my other phone. 694 00:35:01,796 --> 00:35:03,095 Don't worry. 695 00:35:04,332 --> 00:35:05,631 That's only me. 696 00:35:06,734 --> 00:35:08,434 Is this some kind of scam? 697 00:35:08,436 --> 00:35:10,436 How about some kind of arrest? 698 00:35:23,659 --> 00:35:25,259 The burner phone I took from you 699 00:35:25,261 --> 00:35:28,196 is connected to an illegal maternity tourism ward 700 00:35:28,198 --> 00:35:30,531 run out of an apartment on 110th Street. 701 00:35:30,533 --> 00:35:31,599 I don't know anything about it. 702 00:35:31,835 --> 00:35:33,034 Yeah, Dr. Nick gave you up, 703 00:35:33,036 --> 00:35:35,703 along with the number that you used to contact him, 704 00:35:35,705 --> 00:35:38,172 from the phone in your pocket 705 00:35:38,174 --> 00:35:40,508 that rang right in front of me. 706 00:35:42,879 --> 00:35:46,047 You are the boss of Ambaby. 707 00:35:46,049 --> 00:35:48,316 Which makes you one hell of a good candidate 708 00:35:48,318 --> 00:35:50,384 for the murder of DJ Kano. 709 00:35:53,256 --> 00:35:54,789 I didn't kill anybody. 710 00:35:55,859 --> 00:35:58,659 If anything, I was this woman's hero. 711 00:35:58,661 --> 00:36:01,295 She was a mess. She was this ragged T-shirt. 712 00:36:01,297 --> 00:36:03,831 Dollar flip flops, I was about to turn her away. 713 00:36:03,833 --> 00:36:06,167 Until she offered you an uncut sapphire. 714 00:36:06,169 --> 00:36:07,768 Dollar signs got the better of you. 715 00:36:07,770 --> 00:36:09,637 It was a win-win. 716 00:36:09,639 --> 00:36:11,138 And not a crime. 717 00:36:11,140 --> 00:36:15,042 Or maybe DJ figured out that the doctors and nurses 718 00:36:15,044 --> 00:36:16,644 you were using were as fake as they come. 719 00:36:16,646 --> 00:36:17,845 You killed her to shut her up. 720 00:36:17,847 --> 00:36:19,113 I did no such thing. 721 00:36:19,115 --> 00:36:21,516 The last time I saw DJ, I cleaned her up. 722 00:36:21,518 --> 00:36:22,884 I sent her to the apartment. 723 00:36:22,886 --> 00:36:24,685 I sent a text to the nurse on duty 724 00:36:24,687 --> 00:36:25,987 to alert them that she was coming. 725 00:36:25,989 --> 00:36:28,089 You gotta need to tell me all the people there that night. 726 00:36:28,091 --> 00:36:30,591 I don't really know any of them. 727 00:36:30,593 --> 00:36:33,194 They're just numbered email contacts in my burner phone. 728 00:36:33,363 --> 00:36:35,863 I am still not hearing a name. 729 00:36:36,099 --> 00:36:39,967 Either you tell me one or you're going down for murder. 730 00:36:40,236 --> 00:36:41,569 The murder of a pregnant woman. 731 00:36:41,571 --> 00:36:42,970 Good luck with the jury with that. 732 00:36:42,972 --> 00:36:44,238 Just hang on. 733 00:36:44,240 --> 00:36:47,508 I don't know her name. I really don't. 734 00:36:47,510 --> 00:36:49,143 She's some kind of messenger, I think. 735 00:36:49,312 --> 00:36:50,878 What makes you think that? 736 00:36:50,880 --> 00:36:53,147 Her email address, it's a... 737 00:36:53,149 --> 00:36:55,449 It's CALL4MSG.com. 738 00:36:58,922 --> 00:37:00,855 Why do I know that address? 739 00:37:06,262 --> 00:37:07,929 Write it down and you'll remember. 740 00:37:11,501 --> 00:37:13,501 Diamond was right again. 741 00:37:14,370 --> 00:37:17,672 We are so grateful that you were able to come down. 742 00:37:18,207 --> 00:37:20,107 You were such a huge help at the crime scene. 743 00:37:20,109 --> 00:37:21,208 Oh, of course, yeah. 744 00:37:21,210 --> 00:37:23,444 On the phone you said you arrested someone. 745 00:37:23,446 --> 00:37:25,446 Yeah, I know that you didn't get a good look at the suspect, 746 00:37:25,448 --> 00:37:26,547 but we're holding a line-up, 747 00:37:26,549 --> 00:37:28,049 and so if you could just take a look. 748 00:37:28,051 --> 00:37:29,383 I only saw him running away. 749 00:37:29,385 --> 00:37:32,053 Still, take a look. Might jog your memory. 750 00:37:32,755 --> 00:37:35,723 - Okay. I'll give it a try. - That would be great. 751 00:37:38,528 --> 00:37:40,428 So where's the line-up? 752 00:37:41,631 --> 00:37:42,930 Oh, it's here. 753 00:37:45,234 --> 00:37:47,802 It's her. There in the reflection. 754 00:37:48,171 --> 00:37:49,537 She's our killer. 755 00:37:51,007 --> 00:37:52,173 What are you talking about? 756 00:37:52,175 --> 00:37:55,109 You called me down here to help. I'm the witness. 757 00:37:55,278 --> 00:37:56,544 You didn't see a body being dumped. 758 00:37:57,380 --> 00:37:58,779 You dumped a body. 759 00:37:59,782 --> 00:38:00,948 Smart play, though. 760 00:38:00,950 --> 00:38:03,017 Turning witness when you saw the street sweeper coming. 761 00:38:03,019 --> 00:38:04,251 No, that didn't... That didn't... 762 00:38:04,253 --> 00:38:07,088 Medical examiner found DNA on the victim's body. 763 00:38:07,090 --> 00:38:09,023 We ran it through the system. Nothing came up. 764 00:38:09,025 --> 00:38:11,459 That's because you weren't in the system. 765 00:38:11,461 --> 00:38:13,227 You'd never been arrested before. 766 00:38:13,229 --> 00:38:14,795 Before today. 767 00:38:14,797 --> 00:38:18,466 So, we ran it against a sample of your DNA 768 00:38:18,468 --> 00:38:20,701 from the sweater you left at the scene 769 00:38:20,703 --> 00:38:24,705 and guess whose DNA was wrapped around DJ's ankle. 770 00:38:26,075 --> 00:38:28,876 You dragged her by her feet. 771 00:38:28,878 --> 00:38:31,412 That's how her head was cracked open. 772 00:38:31,414 --> 00:38:32,913 You couldn't lift her. 773 00:38:32,915 --> 00:38:34,548 No, that's not right. No, you see, 774 00:38:34,550 --> 00:38:36,517 I only touched her to save her. 775 00:38:36,519 --> 00:38:38,452 I'm the one that stopped to help. 776 00:38:38,454 --> 00:38:40,721 - Oh, see? Mmm! No. Wrong again. - I... 777 00:38:40,723 --> 00:38:44,392 Uh-uh. We have confirmation that you were on duty that night. 778 00:38:44,394 --> 00:38:48,329 Oh, and CALL4MSG, your domain name. 779 00:38:50,199 --> 00:38:51,999 There was no guy. There was no van. 780 00:38:52,001 --> 00:38:53,034 There was just you. 781 00:38:53,936 --> 00:38:55,136 I texted Dr. Nick. 782 00:38:55,138 --> 00:38:56,370 That was what I was supposed to do. 783 00:38:56,372 --> 00:38:59,140 And it was not my fault that he didn't answer. 784 00:38:59,142 --> 00:39:01,742 So instead, you drive her to a crappy neighborhood 785 00:39:01,744 --> 00:39:03,511 - and ditch her in a gutter? - No. 786 00:39:03,513 --> 00:39:05,946 I was gonna call 911. I just... 787 00:39:05,948 --> 00:39:07,648 Her head hit the curb. 788 00:39:07,650 --> 00:39:09,283 I mean, that was just... That was an accident. 789 00:39:09,285 --> 00:39:11,952 I didn't... The street sweeper guy, he saw me there. 790 00:39:11,954 --> 00:39:14,388 - I didn't mean to do this. - "I didn't mean." 791 00:39:14,390 --> 00:39:15,723 "I didn't mean." 792 00:39:17,093 --> 00:39:18,793 You left DJ for dead. 793 00:39:18,795 --> 00:39:20,528 Around here, that's called homicide. 794 00:39:22,832 --> 00:39:24,398 Get her out of my face. 795 00:39:40,183 --> 00:39:41,782 I don't think it's a bad word. 796 00:39:41,784 --> 00:39:42,917 End of discussion. 797 00:39:42,919 --> 00:39:44,819 Daddy says it when we watch hockey. 798 00:39:44,821 --> 00:39:46,854 Well, I... Grown men are allowed to say it 799 00:39:46,856 --> 00:39:48,122 when they watch sports. 800 00:39:49,158 --> 00:39:50,658 But you're still boys, 801 00:39:50,660 --> 00:39:52,827 and Mommy is totally right on this one. 802 00:39:53,863 --> 00:39:55,930 - Most ones, usually. - Thank you. 803 00:39:55,932 --> 00:39:57,164 Okay. 804 00:39:57,633 --> 00:39:58,866 Plates in the sink. 805 00:39:58,868 --> 00:40:00,768 If you want comic book time, go. 806 00:40:00,770 --> 00:40:01,969 I got yours. 807 00:40:02,438 --> 00:40:03,838 And for the record, 808 00:40:03,840 --> 00:40:06,307 I only use that word when the Islanders cheat. 809 00:40:06,309 --> 00:40:08,142 You mean when the Rangers cheat. 810 00:40:08,144 --> 00:40:09,410 Okay. 811 00:40:09,412 --> 00:40:11,178 Thanks for letting me stay for dinner. 812 00:40:11,180 --> 00:40:14,115 I needed a little family time after today. 813 00:40:14,117 --> 00:40:16,350 No worries. I did too. 814 00:40:21,357 --> 00:40:23,958 Family services found some of DJ's relatives. 815 00:40:23,960 --> 00:40:25,826 A retired couple down in Baltimore. 816 00:40:25,828 --> 00:40:28,129 - Oh, they're going to take the baby. - Oh! 817 00:40:28,131 --> 00:40:29,563 Great news. Great news. 818 00:40:29,565 --> 00:40:32,433 Oh, wait. I forgot. I have something for you. 819 00:40:32,435 --> 00:40:34,268 Ah. Should have written it down. 820 00:40:34,270 --> 00:40:36,003 Ha, ha, ha. 821 00:40:36,672 --> 00:40:38,839 Consider your terms met. 822 00:40:42,779 --> 00:40:45,412 "Jake Broderick came to see me and allowed me to perform 823 00:40:45,414 --> 00:40:47,681 "an in-depth battery of tests. 824 00:40:48,751 --> 00:40:52,219 "I concur with his current physician's treatment plan." 825 00:40:52,221 --> 00:40:53,554 You wanted proof? 826 00:40:53,556 --> 00:40:56,991 I saw Leo's doctor. Here it is, on official letterhead. 827 00:40:56,993 --> 00:40:59,593 So, how's next Saturday night? 828 00:40:59,595 --> 00:41:01,395 - Jake. - A deal's a deal. 829 00:41:01,397 --> 00:41:02,696 I see a doctor, you out on a date. 830 00:41:03,966 --> 00:41:05,566 What, are you welching? 831 00:41:05,568 --> 00:41:07,301 You've become a welcher? 832 00:41:11,307 --> 00:41:12,840 All right. 833 00:41:12,842 --> 00:41:14,241 - Saturday. - Night. 834 00:41:15,144 --> 00:41:16,177 Night. 835 00:41:16,979 --> 00:41:20,014 To keep track of the important things. 836 00:41:22,585 --> 00:41:23,918 It's a date. 837 00:41:25,421 --> 00:41:26,520 It's a date. 838 00:41:29,025 --> 00:41:30,991 All right, who wants to read to Daddy? 839 00:41:30,993 --> 00:41:32,560 - Me, me, me, me. - No, me. Me. 840 00:41:32,562 --> 00:41:33,828 - Me. - Me. 841 00:41:33,830 --> 00:41:35,229 What do we got? 842 00:41:53,335 --> 00:41:58,709 66423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.