All language subtitles for [English] Crew of Combat Machine (T-34 Vs Tiger), English subtitles [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,900 --> 00:01:24,100 >>Crew of combat machine [ history of duel of tanks of Т-34/85 against Tiger ] 2 00:01:24,100 --> 00:01:58,100 Sergey, How long? - A carburetter is defective. - We can be late. 3 00:03:18,100 --> 00:04:28,100 [ Inscription on tank T-34: REVENGE OF PENZA ] CREV OF COMBAT MACHINE 4 00:06:16,100 --> 00:06:42,100 Where Alexander? - he chucked out me from a tank. 5 00:06:42,100 --> 00:06:52,100 Remain in this place, I do! - Sanya! 6 00:07:15,100 --> 00:07:35,100 - I can help! - Egor, protect us - More careful, a leg is injured. 7 00:09:01,100 --> 00:09:16,100 Lay him on a table, Together with me, here. 8 00:09:23,100 --> 00:09:37,100 Helen, I think, a splinter is present in his leg. - Quickly prepare a car, Medical platoon can not do such surgical operations! 9 00:09:37,100 --> 00:09:43,100 Helen, we will be late, a gangrene can to be! 10 00:09:43,100 --> 00:10:10,100 No, I can, you know, we do not have anaesthetics! He can die by reason of pain shock! - I will undergo! do, sister! 11 00:10:14,100 --> 00:10:20,100 Sit, Sit, How are he? 12 00:10:22,100 --> 00:10:32,100 Tampons and keep harness - Helen, How are he? 13 00:10:32,100 --> 00:10:44,100 - I took the piece, bone was unharmed, but he lost a lot of blood. Please not distract me. - I understand. 14 00:11:14,100 --> 00:11:28,100 Everything is fine in the tank army. Went to sleep. - No, I'll wait a little more. 15 00:11:58,100 --> 00:12:04,100 How to live well! Auntie Pasha! 16 00:12:04,100 --> 00:12:14,100 Oh, wonderful flowers Cornflowers. Many flowers was in the field. I remember how those flowers we collected for Lena. 17 00:12:14,100 --> 00:12:28,100 Sanya, Is the other flowers, Immortelle. - How smell? - No, but a very long time not fade. 18 00:13:04,100 --> 00:13:14,100 Now the situation has stabilized, but we are on the eve of great battle. - Soon, all to tired of waiting. 19 00:13:14,100 --> 00:13:24,100 - But you have to be patient. you should explain to the soldiers about the temporary silence. Ends now regrouping of forces. 20 00:13:24,100 --> 00:13:32,100 In combat with the enemy, do not get involved take care of people. - Let me leave. 21 00:13:32,100 --> 00:13:42,100 Ivushkin linger, How many your tanks to lost during a week? - Three, comrade Colonel. - Why? 22 00:13:42,100 --> 00:13:55,100 A tank of ACC appeared. Master of cunning. He carries out the ambush, and sudden attacks using the several tanks. 23 00:13:55,100 --> 00:14:05,100 Why you don't have masters of cunning? - We had the order, do not get involved. The ambush were not effective, need artillery. 24 00:14:05,100 --> 00:14:15,100 We expect the division of MLRS, but during the expectations of the master can destroy your tank. So you should destroy it. 25 00:14:15,100 --> 00:14:20,100 I understood the order, to destroy it. 26 00:14:24,100 --> 00:14:30,100 I want to offer you a soup. - Thank You, grandpa. 27 00:14:40,100 --> 00:15:01,100 Here is another tank died. - The guys. I'm in a hurry. - But wait a minute. - Guys hurry up. 28 00:15:01,100 --> 00:15:31,100 - Look fascist leaflet. - They boast as fascist ACC destroyed three tanks. - You tear that. - No, save, so that we become more angry. 29 00:15:46,100 --> 00:16:04,100 Sometimes I'm sad, guys. Wanted to buy a fur coat for wife, but trouble war, and was forced to put her in a coffin made of green boards. 30 00:16:04,100 --> 00:16:34,100 Hi, tankmen! - Alexander, Sasha. - Calm, take care of the leg. -Hi, Hi, full crew. 31 00:17:10,099 --> 00:17:26,099 How could you see fascist ACC? - I wished that he turned sideways. - He don't turn. Accompanying him tanks are used to first hit, but he is looking for victim to destroy. 32 00:17:26,099 --> 00:17:54,100 Do you watched him from the burning tank? - Yes, until the skin has not become smoked. 33 00:17:54,100 --> 00:18:10,100 Welcome! - Hello! Back already? - Exactly, comrade captain. - Early arrived. Pavlov and Menchov with me. 34 00:18:25,100 --> 00:18:44,100 Scouts to reported. As tank group of the enemy will attack our rear. Heads a group of popular ACC, who repeatedly attacked. This is the only place to penetrate. 35 00:18:44,100 --> 00:19:02,100 - Here is a convenient place for an ambush. - Pavlov to mask the tank, and Menchov will support. - Let me do it. I have a personal vendetta. 36 00:19:02,100 --> 00:19:12,100 Granddaddy, Where can I get hay? - Do you want the tank to feed hay? - No, I want to use the hay for camouflage tank. 37 00:19:12,100 --> 00:19:37,100 Now, there is no hay because during war not harvested. Wait, son! Fascist can't to be deceived on hay. You have to hide in my house. - How can I hide a tank in the house? 38 00:19:37,100 --> 00:20:15,100 - your tank must arrive at the house. Fascist not guess. - But, I can't destroy your house. Where you will live. - I don't need a house. I buried my wife. my sons were killed in the war. 39 00:20:15,100 --> 00:20:55,100 You must help me to join the army. I am old to fight, but I can be a good shoemaker in your platoon service. - I guarantee, we will take you. 40 00:21:05,100 --> 00:21:16,100 I have agreed to hide the tank in the house. Let me comply with an order, comrade commander of battalion. - Do. 41 00:21:26,100 --> 00:21:36,100 Is abolished. Together with me will be only assistant Chumak. 42 00:22:32,100 --> 00:23:06,100 Grandpa, why are you here? - Forgot something. - Thank you grandpa. - Son, kill the fascist from my house. 43 00:23:41,100 --> 00:23:51,100 We will stay. Goodbye guys. 44 00:24:21,100 --> 00:24:27,100 Call Menshov. - Penza, Penza, I am falcon... 45 00:24:27,100 --> 00:24:55,100 - What do you want? - Do you know how Menshov not completely healthy? - Yes, but he voluntarily, comrade Lieutenant. 46 00:25:01,100 --> 00:25:21,100 Grandfather, quickly go away! Here, the tanks will attack! - I want one to shot. - You must understand, the tanks will attack! 47 00:25:52,100 --> 00:26:08,100 Penza, Penza, I am falcon... - Don't worry, Lena. your Menshov safely return. In Stalingrad their tank was filled three days, but he returned. 48 00:26:30,100 --> 00:26:46,100 Sanya, they go. - I can see. - Do not hurry up. Let turn sideways. 49 00:26:46,100 --> 00:27:00,100 - Watch the left flank. - One is on the right. He wants to leave. - Patience. 50 00:27:06,100 --> 00:27:46,100 - Destroy. - Burns, the hit. - An artillery shell. - Sanya, the third goes to the left. 51 00:27:57,100 --> 00:28:07,100 - How are he? - The plan is carried out. Pavlov expects the order. 52 00:28:22,100 --> 00:28:31,100 Do you see how he goes? It is he, ASS. 53 00:28:41,100 --> 00:28:48,100 Sanya, he noticed us. to lose. 54 00:28:56,100 --> 00:29:18,100 How are you? can you charge the gun? There do not get.Come outside. 55 00:29:35,100 --> 00:29:56,100 Missed the past, Menshov. - I have not missed, he knows how to leave. - Shoot. Shoot. 56 00:29:56,100 --> 00:30:02,100 Gone, bastard! - Why didn't you shoot? - He is a master! 57 00:30:02,100 --> 00:30:07,100 - Do you worse? - As you can see worse. 58 00:30:07,100 --> 00:30:33,100 - Penza, you're living. - Bastard uses our channel. - You're afraid. You were hidden in home. I'll set on fire you. Do you love music? 59 00:30:42,100 --> 00:30:50,100 Later, I will also play for him. 60 00:31:32,100 --> 00:31:58,100 What are you doing. - Hi, friends. - Sit down. Today, birthday of Alexander. - Alexander, come to me just a moment. 61 00:31:58,100 --> 00:32:08,100 Look my gift. Happy Birthday to you! - Show gift. 62 00:32:24,100 --> 00:32:32,100 - How? - Luxuriously. 63 00:32:32,100 --> 00:32:42,100 Similar boots were the marshall Budenny. - Semion to play. 64 00:33:40,100 --> 00:33:54,100 I went as volunteer after the third year medical Institute. All our girls did so. But I couldn't to know how I will be so afraid. Only with you can I forget about the war. 65 00:33:54,100 --> 00:34:24,100 Soon will be the end of the war. - Undoubtedly the war will end soon, Lena. I had feared nothing, but now really want to survive, because I feel responsible for you. 66 00:34:46,100 --> 00:35:23,100 Alexander, Why do you is Penza? you're from Moscow. Or your parents were from Penza? - Parents was Muscovites, but they were killed near Penza. When I was in an orphanage, then said that I was from Penza. 67 00:35:23,100 --> 00:35:51,100 I liked the name of Penza. - Alexander, I propose to make the sign of Zaporozhye. I was born near Zaporozhye and have the Cossack origin. - Do you Cossack? 68 00:35:51,100 --> 00:36:22,100 Do you seen the picture of Repin as Cossacks writing a letter to Sultan? So sitting big cossack can to be my ancestor. - Guys, I wanna to come in my Orel in tank. Pass in Turgenev street. 69 00:36:22,100 --> 00:36:46,100 I don't promise Turgenev street, but I promise street of Berlin. What the name of the main streets of Berlin? We write in Berlin names Zaporozhye, Odessa and Orel. 70 00:36:46,100 --> 00:36:59,100 Do you lived in Odessa on Deribasovskaya? - No. - Noticeably, because Odessa residents are known as fun and humor. Why you're sad. 71 00:36:59,100 --> 00:37:19,100 Nikolay, can you read your poems? - do not raise their heads under the deadly fire, but that the limits will not retreat even once, 72 00:37:19,100 --> 00:37:41,100 in front of the main jerk, we crouches to the earth, because not a step back, this is our pledge. We have terrible limit, near absolute hell, there's not wait for mercy 73 00:37:41,100 --> 00:37:56,100 and do not ask breath of life, suddenly touched the face as a messenger from the garden of Eden, little simple survivor flower. 74 00:37:56,100 --> 00:38:15,100 The commander of the battalion causes. - Comrade combat, Sergeant Menshov arrived. - this wizard again burned a tank. 75 00:38:15,100 --> 00:38:33,100 He has a duty for me, once he burned me, other times he escaped. A draw. Now I will to answer. I will catch him. 76 00:38:33,100 --> 00:38:51,100 We can't wait. We need to lure him to destroy. - It's hard to do. - I can give you three tanks. - Ambush is outdated. 77 00:38:51,100 --> 00:39:10,100 - What do you want? - I have the idea. Here fascists have no artillery. I'll walk on the tank before the Nazis to the master noted. 78 00:39:10,100 --> 00:39:24,100 - But if he does not. - He had long hunts and should notice. We will play with the German ambition. 79 00:39:24,100 --> 00:39:44,100 Try. But be careful. To lure him here. But remember two minefields, our and their. 80 00:40:01,100 --> 00:40:11,100 How are you doing? - Do you tankmen? - Yes, Show the all. - Hi! Hi! 81 00:40:11,100 --> 00:40:25,100 Now I'll explain everything. Engineers prepared the way for you. - Must I go into the valley. - Safe way to go to this road. 82 00:40:25,100 --> 00:40:30,100 You cannot deviate to the right or left. - I good understand. 83 00:40:44,100 --> 00:41:04,100 Guys, get up, Wake up, we fight. - If the fight, we have to get up. 84 00:41:04,100 --> 00:41:18,100 Guys, we do today unusual mission. - What we'll do? - How many seen through the lens? - Not good enough. 85 00:41:18,100 --> 00:41:34,100 You will see through the open hatch. Listen, we go out into the valley to walk to lure a wizard. He may suddenly appear on this watch carefully. 86 00:41:34,100 --> 00:41:52,100 Our side of the slope flatter than the steep side of the enemy. Be very cautious. Forward. 87 00:42:27,100 --> 00:42:36,100 Penza. Penza. How's the weather? - The weather is good, but no clouds. 88 00:44:10,100 --> 00:44:20,100 Penza. Penza. Like a walk? - One boring. 89 00:44:24,100 --> 00:44:36,100 Alexander, I think, he did not notice us. Let's try it again. 90 00:44:36,100 --> 00:45:01,100 Penza. Penza. Where you been so long. I a long time wait to burn your tank. Penza. I challenge you to a duel. 91 00:45:01,100 --> 00:45:41,100 Similar to the knights, new tank of the Reich against the Russian tractor. - I accept the challenge to a duel. - You're a real soldier. Your song will be short. 92 00:45:49,100 --> 00:46:09,100 Penza. You promised music. - What do you prefer Requiem of Mozart or Chopin funeral March? 93 00:47:49,100 --> 00:47:59,100 Sanya, in the right. - He shoots at intervals of 12 seconds. 94 00:48:02,100 --> 00:48:12,100 Twelve... ... 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 95 00:48:21,100 --> 00:48:31,100 Twelve... - Sanya, German, too, may miss. - It is not he misses, I can depart. 96 00:49:27,100 --> 00:49:37,100 Here we will wait for it. 97 00:50:57,100 --> 00:51:07,100 Do you see? he can't reach us. Yes, we are in the dead radius. 98 00:51:41,100 --> 00:51:51,100 Doroshko, shoot. 99 00:53:28,100 --> 00:53:48,100 He exploded in his minefield. - Nikolay, you'll drive a tank. We're going home. 100 00:54:02,100 --> 00:54:42,100 You expect Lizaveta, greetings from a friend, you don't sleep till dawn so sad about me. We have the victory, and I come to you on the hot battle horse. 101 00:55:11,100 --> 00:55:51,100 Sanya, I see tanks. - I'll drive a tank. Shooting on command. - Sanya, they go. 102 00:55:51,100 --> 00:56:06,100 Penza. Go away. - Already late. They were blocking the way. It cannot be a duel. 103 00:56:16,100 --> 00:56:26,100 Penza. Go away. Penza. Go away. 104 00:56:31,100 --> 00:56:43,100 The maximum lower the gun barrel. I will direct you to the extreme. - I understand. 105 00:57:30,100 --> 00:57:50,100 What's happening? - we did your order, comrade General. - Who the commander of the tank? 106 00:57:50,100 --> 00:58:00,100 He alone against three. As you have allowed such a situation. - Platoon of Pavlov is going to help. 107 00:58:21,100 --> 00:58:41,100 Semen, now you do. - And now to do the third. 108 00:58:46,100 --> 00:58:56,100 Semen, I congratulate. - Why. - It was the twentieth. 109 00:59:22,100 --> 00:59:59,100 Comrade combat, we will reward him with the order, also the crew. They are heroes. This is symbolic, as on the eve of great battle of the Russian warrior defeated in mortal combat. � 14106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.