Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:11,738 --> 00:01:15,742
- Josh, come down and eat!
- Okay.
3
00:01:23,584 --> 00:01:26,170
Eat up, buddy.
4
00:01:26,253 --> 00:01:28,297
- Have you done your homework?
- Yes.
5
00:01:28,380 --> 00:01:31,300
Of course, he always does.
6
00:01:33,260 --> 00:01:37,097
Okay, the keys ... The keys?
7
00:01:37,139 --> 00:01:40,267
- Where are my keys?
- Seriously?
8
00:01:40,350 --> 00:01:43,395
- You're pathetic.
- Oh right.
9
00:01:43,478 --> 00:01:48,400
I just tested you. It was a test.
- You drove.
10
00:01:48,483 --> 00:01:51,403
Thank you.
11
00:01:51,486 --> 00:01:55,115
Now I'm leaving.
Bones, bang on. Neat.
12
00:01:55,199 --> 00:01:57,451
- Thank you, love you.
- Bye daddy!
13
00:01:57,534 --> 00:02:01,371
Hurry up, they're here soon.
14
00:02:06,919 --> 00:02:08,544
Hi.
15
00:02:10,214 --> 00:02:12,299
- Hi Daniel.
- Hi, Josh.
16
00:02:12,382 --> 00:02:17,346
- Looks like you gave up.
- Yes, it keeps him quiet during the journey.
17
00:02:17,429 --> 00:02:22,100
- Is the girl meeting still relevant?
- Everything to escape the monster.
18
00:02:22,184 --> 00:02:25,562
- Shot in school now.
- Hi, love you, Mom.
19
00:02:25,646 --> 00:02:29,274
Good luck now. Bye.
20
00:02:46,333 --> 00:02:49,437
I saw that some of you answered
with numbers. Some happy faces.
21
00:02:49,461 --> 00:02:54,007
I like all the answers,
but how many muffins should we eat?
22
00:03:00,597 --> 00:03:02,266
Yes please.
23
00:03:52,524 --> 00:03:54,735
Do you hear?
24
00:03:57,237 --> 00:03:59,698
Wait.
25
00:04:00,991 --> 00:04:04,328
Here you can move your old man.
First.
26
00:04:04,411 --> 00:04:09,041
Okay.
Then we put them in line.
27
00:04:09,124 --> 00:04:13,170
And we put in four, five or six each.
28
00:04:13,253 --> 00:04:16,173
How many do you want to deposit first?
29
00:04:16,255 --> 00:04:19,051
Six? Okay, I also drive with six.
Sure, I take sex too.
30
00:04:20,469 --> 00:04:26,266
- I think Josh has a pretend friend.
- How cute.
31
00:04:26,350 --> 00:04:29,019
I guess so.
32
00:04:30,479 --> 00:04:32,648
Okay, time for night night.
33
00:04:32,731 --> 00:04:36,860
Good night mom, good night dad
and good night Motchie.
34
00:04:36,985 --> 00:04:42,074
- No other?
- Good night Chewie.
35
00:04:42,157 --> 00:04:45,077
- Okay, I'll have a kiss.
- Good night mom.
36
00:04:45,160 --> 00:04:47,412
Love you.
37
00:04:48,747 --> 00:04:52,584
- Open or closed?
- Open.
38
00:05:01,260 --> 00:05:03,804
- Bye mom!
- Hi, old man.
39
00:05:08,100 --> 00:05:11,019
- Hi Daniel!
- Belts.
40
00:05:12,104 --> 00:05:14,481
Thanks.
41
00:05:29,413 --> 00:05:30,913
Can't, sorry
42
00:05:41,466 --> 00:05:46,346
Hi Mom how are you?
43
00:05:56,481 --> 00:06:02,321
- Where are your sister?
- She will come soon.
44
00:06:07,534 --> 00:06:10,662
Want something?
45
00:06:12,748 --> 00:06:15,417
I saw your dad.
46
00:06:16,335 --> 00:06:20,005
He was just like himself.
47
00:06:20,088 --> 00:06:23,342
He hadn't aged anything.
48
00:06:23,425 --> 00:06:27,012
I felt the scent of his cologne.
49
00:07:12,140 --> 00:07:16,395
- Is it your new friend?
- I don't think we met.
50
00:07:16,478 --> 00:07:19,565
What's your new friend?
51
00:07:21,024 --> 00:07:23,527
Don't want to tell me?
52
00:07:25,487 --> 00:07:28,407
He doesn't want it.
53
00:07:28,490 --> 00:07:31,451
- Yeah?
- Okay.
54
00:07:37,499 --> 00:07:40,419
They want to know your name.
55
00:07:40,460 --> 00:07:43,547
Okay. Yep.
56
00:07:43,630 --> 00:07:46,800
Okay that sounds good.
57
00:08:04,568 --> 00:08:07,654
- Z?
- Yeah.
58
00:08:08,530 --> 00:08:12,409
- Nice to meet, Z.
- He thinks the same.
59
00:08:12,492 --> 00:08:15,662
Okay, he's very polite.
60
00:08:23,670 --> 00:08:27,257
Mom, don't go to the floor! Stay!
61
00:08:27,299 --> 00:08:32,471
The floor is hot lava.
Just walk on the stones.
62
00:08:32,554 --> 00:08:37,808
- Okay, good. Come on, bedtime.
- No, no, no, you're melting!
63
00:08:39,144 --> 00:08:43,398
Come, it's time to brush your teeth.
Accelerate!
64
00:08:43,482 --> 00:08:46,610
Come on now!
65
00:08:46,693 --> 00:08:51,698
One step ... Come on now.
66
00:08:51,740 --> 00:08:55,327
The floor is hot.
67
00:08:55,410 --> 00:09:00,040
- Now you're stuck, Z!
- Okay, come on, Josh!
68
00:09:05,420 --> 00:09:11,260
Good night mom, good night dad,
good night Motchie, good night Chewie.
69
00:09:13,220 --> 00:09:17,099
Do you really want to continue that
say good night to him?
70
00:09:17,140 --> 00:09:21,603
Just because he died does not mean
that he can't hear me.
71
00:09:21,687 --> 00:09:24,481
Okay, then so.
72
00:09:26,608 --> 00:09:30,237
- Love you.
- I love you.
73
00:09:33,615 --> 00:09:36,785
Wait ... Close it!
74
00:09:39,496 --> 00:09:43,375
- Are you sure?
- Yes, Z likes when it's dark.
75
00:09:49,798 --> 00:09:52,426
What should we do about it?
76
00:09:52,509 --> 00:09:55,679
- Do what?
- What do you think?
77
00:09:57,181 --> 00:10:01,101
What? He creepy pretend friend?
78
00:10:03,061 --> 00:10:07,482
No clue. He grows well from it.
79
00:10:08,483 --> 00:10:11,653
Yes probably.
80
00:10:23,248 --> 00:10:28,420
Did Daniel say something?
Did he say they wouldn't come today?
81
00:10:29,671 --> 00:10:32,466
Josh, Daniel said something?
82
00:10:35,260 --> 00:10:37,554
Have a nice day.
83
00:10:37,638 --> 00:10:40,015
Love you.
84
00:11:49,334 --> 00:11:51,712
Hello?
85
00:11:51,795 --> 00:11:54,423
Who is it?
86
00:11:54,506 --> 00:11:58,427
It's never easy to have these kinds of conversations.
87
00:11:58,510 --> 00:12:02,389
I do not understand.
Is he suspended indefinitely.
88
00:12:02,472 --> 00:12:05,893
Josh is one of my favorite students.
89
00:12:06,059 --> 00:12:10,105
- What has he done?
- I don't know where to start.
90
00:12:10,189 --> 00:12:15,152
His language is unacceptable ... and now
he has started beating classmates.
91
00:12:15,235 --> 00:12:17,196
Beat?
92
00:12:17,279 --> 00:12:20,449
It is detailed in
the red cards you got home.
93
00:12:20,532 --> 00:12:23,660
What red cards?
94
00:12:23,744 --> 00:12:28,415
Here. It sure is
your husband's signature?
95
00:12:28,498 --> 00:12:33,587
Sorry, Beth, but as long as Josh doesn't
can behave in the classroom situation
96
00:12:33,670 --> 00:12:36,715
I have no other choice.
97
00:12:41,094 --> 00:12:45,599
Josh walked out without permission
and refused to come back.
98
00:12:45,682 --> 00:12:49,728
Josh harassed other students
both verbally and physically.
99
00:12:49,811 --> 00:12:56,485
Josh has used vulgar language and has
continue despite asking him to stop.
100
00:12:57,528 --> 00:13:03,534
I'm sorry, but kids end up
sometimes, they are.
101
00:13:03,617 --> 00:13:08,247
Our kid is off,
good job, good parents.
102
00:13:08,330 --> 00:13:12,209
He does not take responsibility for anything,
but blames everything on his new best friend.
103
00:13:13,043 --> 00:13:15,212
Okay, so what do you want to do?
104
00:13:25,055 --> 00:13:31,186
Creating a pretend friend
can have several causes.
105
00:13:31,270 --> 00:13:35,232
Lead, loneliness,
a need to set boundaries.
106
00:13:35,315 --> 00:13:38,485
Sometimes to act out.
107
00:13:38,569 --> 00:13:41,738
Doesn't he have to take something?
108
00:13:41,780 --> 00:13:46,118
Beth, our baby should not be medicated.
109
00:13:46,201 --> 00:13:52,457
It's not necessary.
Many children develop friendships
110
00:13:52,499 --> 00:13:58,130
and often it can be one
positive experience.
111
00:13:58,213 --> 00:14:02,050
Is there anything we can do for it?
to help him be less ...
112
00:14:02,134 --> 00:14:04,553
... destructive, like?
113
00:14:04,636 --> 00:14:09,516
You can try to play more
with him at home.
114
00:14:09,600 --> 00:14:13,896
You can be there for him
as his "friend" does.
115
00:14:14,021 --> 00:14:18,442
Make him understand that it is
okay to be yourself with
116
00:14:18,525 --> 00:14:21,486
real people.
117
00:14:23,697 --> 00:14:27,367
- Is that all?
- I think so.
118
00:14:27,451 --> 00:14:32,623
I think he's a hero
normal eight year old guy.
119
00:14:33,498 --> 00:14:35,459
Okay.
120
00:14:35,501 --> 00:14:40,339
Nice to see you again, Beth. I wish
circumstances have been different.
121
00:14:40,380 --> 00:14:43,675
- Let's go, Josh.
- Come on, Z!
122
00:14:45,052 --> 00:14:47,888
- Z?
- Yes, he calls him that.
123
00:14:48,055 --> 00:14:51,308
Thanks for everything.
We will be back in a few days.
124
00:14:51,391 --> 00:14:53,727
- Yes of course.
- Thank you very much.
125
00:14:53,810 --> 00:14:56,480
Hi, Josh!
126
00:15:00,192 --> 00:15:03,403
You have to say goodbye to Mom.
127
00:15:03,487 --> 00:15:08,200
She ... doesn't look good.
128
00:15:08,283 --> 00:15:15,165
- She's asking for you all the time.
- I can't see her like that.
129
00:15:16,166 --> 00:15:19,461
It might make me
feel sorry for her.
130
00:15:19,545 --> 00:15:23,382
I think that is not possible.
131
00:15:25,551 --> 00:15:29,304
What did she say?
132
00:15:29,388 --> 00:15:32,474
She talks a lot about dad.
133
00:15:37,062 --> 00:15:40,482
He's having fun.
I wish I had such a friend.
134
00:15:42,150 --> 00:15:45,529
You can only find one.
He did.
135
00:15:58,375 --> 00:16:00,460
Kevin.
136
00:16:01,461 --> 00:16:04,006
Kevin?
137
00:16:49,676 --> 00:16:52,429
Josh?
138
00:16:53,472 --> 00:16:55,349
Josh?
139
00:17:04,566 --> 00:17:09,279
- Josh.
- Z, doesn't want edges on his sandwich.
140
00:17:09,363 --> 00:17:14,409
- Okay, old man. Do I get it ...
- No, he's hungry.
141
00:17:15,702 --> 00:17:19,414
Okay, but give me the knife.
Be careful now.
142
00:17:19,498 --> 00:17:25,087
We'll finish it tomorrow.
Now we go and go back to bed.
143
00:17:43,146 --> 00:17:46,358
Is this for me?
144
00:17:50,445 --> 00:17:54,658
What should you two have for you today?
145
00:17:54,700 --> 00:18:00,539
- We're going to the Play Zone!
- Make sure Mom has fun, little boy.
146
00:18:00,581 --> 00:18:06,420
And you will remember ...
the friend he needs.
147
00:18:09,339 --> 00:18:13,802
Okay, I have to wed. Love you.
Bones ... okay.
148
00:18:26,690 --> 00:18:29,359
I'll take you!
149
00:18:31,195 --> 00:18:34,323
I won, you lost!
150
00:18:34,406 --> 00:18:38,202
- Come on, we go the big slide.
- No, I don't like it.
151
00:18:38,285 --> 00:18:41,121
- Yes, yes, yes, yes!
- No, I do not want to. You get to go.
152
00:18:55,010 --> 00:18:57,846
Look at me, Mom!
153
00:18:58,013 --> 00:19:00,682
Come play!
154
00:19:09,024 --> 00:19:11,568
Josh!
155
00:19:12,819 --> 00:19:14,488
Josh!
156
00:19:15,781 --> 00:19:18,534
Josh!
157
00:19:18,617 --> 00:19:21,495
Josh!
158
00:19:22,412 --> 00:19:24,540
I got you there!
159
00:19:24,581 --> 00:19:29,503
You should have seen your mine!
Incredible!
160
00:19:36,093 --> 00:19:38,595
- Mom!
- Yes.
161
00:19:38,679 --> 00:19:42,641
- Can Z and I get some milk?
- Sure.
162
00:19:44,476 --> 00:19:49,565
- Hi, how was it on the Play Zone?
- Totally amazing.
163
00:19:49,648 --> 00:19:54,820
- She was too cowardly for the big slide.
- As usual.
164
00:19:54,987 --> 00:19:59,199
Wait! Take the milk.
165
00:20:00,450 --> 00:20:06,248
Now you should hear. Say you go to
little and then you sneak in big.
166
00:20:06,331 --> 00:20:07,833
She wouldn't take anything.
167
00:20:08,000 --> 00:20:12,629
Do you think Z offers some garlic bread?
Thank you, Z.
168
00:20:13,714 --> 00:20:16,383
Don't do that, please.
169
00:20:16,466 --> 00:20:19,720
Not like it's real.
170
00:20:24,349 --> 00:20:26,810
Do I get your glass?
171
00:20:31,732 --> 00:20:34,359
Thanks.
172
00:20:46,371 --> 00:20:48,749
Hey!
173
00:20:50,250 --> 00:20:56,215
What's on your mind? Is that one
certain letter? Maybe the last one?
174
00:21:06,475 --> 00:21:09,478
Something happened.
175
00:21:10,479 --> 00:21:12,981
What do you mean?
176
00:21:14,399 --> 00:21:18,654
Josh played on the Play Zone and ...
177
00:21:21,490 --> 00:21:25,577
... it was only a brief moment.
178
00:21:26,745 --> 00:21:29,581
I saw ... I saw something.
179
00:21:30,999 --> 00:21:33,460
I saw Z.
180
00:21:39,091 --> 00:21:41,718
My God, I hadn't thought to say anything.
181
00:21:43,428 --> 00:21:47,182
But a few nights later when
I would go to bed
182
00:21:47,266 --> 00:21:52,479
I can swear I saw something like that
stood in the corner watching me.
183
00:21:54,481 --> 00:21:56,984
At first, I didn't want to believe it.
184
00:21:57,067 --> 00:22:02,823
I closed my eyes and spoke
myself that it was not there.
185
00:22:02,990 --> 00:22:06,034
But that was it.
186
00:22:06,118 --> 00:22:08,537
Something was there.
187
00:22:10,455 --> 00:22:12,499
Really?
188
00:22:15,544 --> 00:22:18,672
No, that was my jacket.
189
00:22:18,755 --> 00:22:22,467
Z does not exist. Get it together.
190
00:22:23,802 --> 00:22:26,180
Thanks.
191
00:22:26,221 --> 00:22:29,391
It was our guy's pretend friend.
192
00:22:29,474 --> 00:22:32,477
Oh, sir.
193
00:22:42,321 --> 00:22:45,616
Up with your chin!
I like baseball
194
00:22:51,455 --> 00:22:55,000
- I play center field.
- Yes, of course
195
00:22:55,083 --> 00:22:59,630
- There's a crazy tiger!
- Or is it a leopard or cheetah?
196
00:23:41,505 --> 00:23:48,011
- What does she look like?
- Likewise, better.
197
00:23:57,354 --> 00:24:00,732
You should go up.
198
00:24:01,817 --> 00:24:06,488
Like, the shit scares me.
199
00:24:07,489 --> 00:24:10,492
It's our mother.
200
00:24:12,077 --> 00:24:14,496
Yes...
201
00:24:43,525 --> 00:24:45,569
Z.
202
00:24:54,494 --> 00:24:56,580
Z
203
00:25:03,295 --> 00:25:05,297
Z
204
00:25:21,480 --> 00:25:23,482
Z
205
00:25:31,365 --> 00:25:33,283
Z
206
00:25:50,217 --> 00:25:52,135
Hey!
207
00:25:56,557 --> 00:26:00,519
I didn't paddle. We go.
208
00:26:06,817 --> 00:26:10,153
Hi, Anne.
It's Beth, Josh's mom.
209
00:26:10,237 --> 00:26:16,201
I wonder if Josh can play
with Thomas this afternoon?
210
00:26:16,285 --> 00:26:21,582
Oh, okay. No danger,
we'll take it another time.
211
00:26:21,665 --> 00:26:23,500
Thanks.
212
00:26:23,542 --> 00:26:28,380
Hey, we haven't seen since Brittany filled.
213
00:26:28,463 --> 00:26:31,466
I thought Josh might
come over and play a little.
214
00:26:31,550 --> 00:26:35,345
Hey, it's Josh's mom.
I thought...
215
00:26:37,389 --> 00:26:40,017
Hello?
216
00:26:51,403 --> 00:26:55,407
How is everything?
We haven't been seen in a long time.
217
00:26:55,490 --> 00:26:59,119
You've probably heard that
Josh is turned off.
218
00:26:59,203 --> 00:27:04,541
- Where's Daniel?
- Ah ... he's up there.
219
00:27:04,625 --> 00:27:08,212
But I think he's sleeping.
220
00:27:11,381 --> 00:27:17,554
- It's like my son would be damned.
- Obviously not.
221
00:27:17,638 --> 00:27:21,016
I'm sorry for ... you know.
222
00:27:21,099 --> 00:27:26,438
- Because you avoided me?
- Yes exactly.
223
00:27:29,149 --> 00:27:31,401
He's a good guy.
224
00:27:31,485 --> 00:27:37,741
- He just has a little vivid imagination.
- It wasn't just my decision.
225
00:27:37,783 --> 00:27:42,287
Daniel was terrified. He said Josh
talked about harming animals.
226
00:27:42,371 --> 00:27:45,207
What? He would never do that.
227
00:27:46,500 --> 00:27:52,464
Daniel came home crying
and I have to protect my child.
228
00:27:54,132 --> 00:27:56,051
Daniel!
229
00:27:56,134 --> 00:27:58,637
Oh my God!
230
00:28:01,223 --> 00:28:05,143
Oh my God! Daniel!
231
00:28:26,623 --> 00:28:31,295
I'm sorry.
I don't know what to say.
232
00:28:31,378 --> 00:28:35,549
Stop! Go away!
I never want to see you again!
233
00:28:35,632 --> 00:28:39,303
- Okay.
- Mom's here.
234
00:29:19,718 --> 00:29:23,764
Hi mom! Do you want to play?
235
00:29:24,640 --> 00:29:27,059
Hi, old man.
236
00:29:32,439 --> 00:29:36,401
Let us know what you need.
237
00:29:36,485 --> 00:29:40,489
Okay, and I have to ...
yes, then, hello.
238
00:29:48,330 --> 00:29:50,499
Crikey.
239
00:29:51,583 --> 00:29:54,253
How is he?
240
00:29:55,712 --> 00:29:59,091
I don't know where to start.
241
00:30:00,592 --> 00:30:03,262
It does not look good.
242
00:30:04,471 --> 00:30:07,266
What should we do?
243
00:30:58,192 --> 00:31:01,403
Josh, come and eat!
244
00:31:03,238 --> 00:31:06,533
Josh, I've called you.
245
00:31:07,993 --> 00:31:10,204
Josh!
246
00:31:10,287 --> 00:31:13,874
Joshua, I'm talking to you.
247
00:31:14,041 --> 00:31:17,044
Do you like it? It's Z.
248
00:31:20,088 --> 00:31:24,593
- I want you to come and have lunch.
- Okay.
249
00:31:32,351 --> 00:31:34,728
Eat up now.
250
00:31:34,811 --> 00:31:39,650
- I'm not hungry.
- Drink the milk anyway.
251
00:31:39,733 --> 00:31:44,029
It makes you big and strong ...
just like Z.
252
00:31:45,531 --> 00:31:49,535
Z says I shouldn't.
253
00:31:49,618 --> 00:31:52,329
Oh really?
254
00:31:52,412 --> 00:31:57,417
Okay, then so. Then I drink a little.
255
00:32:04,633 --> 00:32:07,261
There you see.
256
00:32:18,313 --> 00:32:20,566
Good, huh?
257
00:32:41,461 --> 00:32:44,464
Do you want carrots?
258
00:33:32,304 --> 00:33:37,518
- Why don't we hire a relocation company?
- Do you want to pay for it?
259
00:33:37,601 --> 00:33:40,729
You're right about that.
260
00:33:40,812 --> 00:33:44,191
What's up with Josh today?
261
00:33:45,025 --> 00:33:48,570
Don't know, he's not in the mood just.
262
00:34:01,083 --> 00:34:04,086
It's not true!
263
00:34:04,169 --> 00:34:08,047
Great ... Oh, my God. Check!
264
00:34:10,342 --> 00:34:14,513
Wow. I have to take a picture of it.
265
00:34:17,431 --> 00:34:21,520
- When you find the dream prince.
- Sure, you.
266
00:34:23,021 --> 00:34:28,150
We would soak the place in gasoline.
The insurance will surely provide a great deal.
267
00:34:28,235 --> 00:34:32,531
Ten dollars, type. Honestly...
268
00:34:38,661 --> 00:34:41,456
Has she kept all this?
269
00:34:41,540 --> 00:34:45,418
Yes, hidden in the basement among
all the other forgotten crap.
270
00:34:47,004 --> 00:34:51,466
You were cute then anyway.
What happened to you?
271
00:34:59,016 --> 00:35:05,772
"What did you inherit when your mother died?"
"A bag with brands from the 70s."
272
00:35:13,780 --> 00:35:15,782
Josh?
273
00:35:46,480 --> 00:35:53,153
Josh? You should not be in this room.
We will soon be ready with the packing.
274
00:35:55,447 --> 00:35:58,992
Josh! Come now.
275
00:36:00,035 --> 00:36:02,579
What's with you?
276
00:36:03,789 --> 00:36:07,501
I don't want you here
this room.
277
00:36:14,550 --> 00:36:18,345
Come on, Jenna! Ahhh! I>
278
00:36:23,433 --> 00:36:26,061
Do you want to blow out the candles?
279
00:36:26,144 --> 00:36:29,189
Where is Beth?
Is she up there?
280
00:36:29,273 --> 00:36:34,278
Elisabeth? Beth, what are you doing?
281
00:36:34,361 --> 00:36:37,155
Come on
282
00:36:37,239 --> 00:36:40,158
Beth! I>
283
00:36:41,493 --> 00:36:44,329
Come on, Z!
284
00:36:44,413 --> 00:36:47,791
That's right ...
285
00:36:51,378 --> 00:36:53,755
Come on, Z!
286
00:36:57,134 --> 00:36:58,719
Come on
287
00:37:00,012 --> 00:37:02,014
Beth! I>
288
00:37:04,516 --> 00:37:06,016
Come on, Z!
289
00:37:11,523 --> 00:37:13,483
Come on, Z.
290
00:38:01,240 --> 00:38:04,660
This will take some deletions.
291
00:38:04,701 --> 00:38:07,496
It's black.
292
00:38:07,579 --> 00:38:11,124
Good that he doesn't play with this.
293
00:38:17,422 --> 00:38:19,258
Yes.
294
00:38:21,677 --> 00:38:24,346
Josh, come and eat.
295
00:38:33,522 --> 00:38:36,149
You, how is it?
296
00:38:38,235 --> 00:38:42,990
- How are you?
- I'm not feeling well.
297
00:38:44,032 --> 00:38:46,827
Don't drink that.
298
00:38:46,994 --> 00:38:49,413
Come here.
299
00:38:49,496 --> 00:38:54,251
Honey, you're really hot.
Are you taking the temp here, Kevin?
300
00:38:55,127 --> 00:38:58,463
Josh? How is it?
301
00:39:01,675 --> 00:39:04,136
So yes.
302
00:39:10,684 --> 00:39:13,812
That's good, mate. Out with it.
303
00:39:15,439 --> 00:39:19,026
Do you know when he's done with the patient?
304
00:39:19,109 --> 00:39:24,615
He wrote medicine
and now my son asks.
305
00:39:24,698 --> 00:39:28,702
I don't know, should he get something else?
306
00:39:32,664 --> 00:39:36,126
You haven't told him he's getting medicine.
307
00:39:36,210 --> 00:39:39,546
You are not here.
You don't understand how bad it is.
308
00:39:39,630 --> 00:39:43,342
- He threw a child from a balcony.
- You do not know that.
309
00:39:43,383 --> 00:39:45,886
- He says he didn't.
- Shit!
310
00:39:46,053 --> 00:39:47,596
- I get the pills!
- No.
311
00:39:47,679 --> 00:39:51,308
- Do I get the pills!
- Kevin, no!
312
00:39:51,391 --> 00:39:55,103
Like you don't hide things from me.
The red cards?
313
00:39:55,187 --> 00:40:00,067
It would have been good to know that whole
the school thought we were horrible parents.
314
00:40:00,150 --> 00:40:04,154
This is not about us.
It's about him.
315
00:40:04,238 --> 00:40:07,449
They helped, Kevin.
316
00:40:13,372 --> 00:40:18,210
Sleep so sweetly, sleep so sweetly
317
00:40:18,293 --> 00:40:24,383
Now everyone should sleep sweetly
318
00:40:24,466 --> 00:40:29,221
Now sleep the mother's little prince
319
00:40:29,304 --> 00:40:30,806
Z.
320
00:40:37,187 --> 00:40:38,689
Z.
321
00:40:54,371 --> 00:40:56,206
Z.
322
00:40:58,500 --> 00:41:00,335
Z.
323
00:41:03,172 --> 00:41:05,132
Z.
324
00:41:16,393 --> 00:41:18,520
Beth.
325
00:41:25,485 --> 00:41:27,362
Z.
326
00:41:29,281 --> 00:41:31,116
Z.
327
00:41:32,492 --> 00:41:34,661
Z.
328
00:41:37,122 --> 00:41:42,294
T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z
329
00:41:42,377 --> 00:41:46,131
T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z
330
00:41:58,268 --> 00:42:02,105
T-Ä-N-K-D-I-G-Z, T-Ä-N-K-D-I-G-Z
331
00:42:04,608 --> 00:42:06,485
Imagine Z.
332
00:42:10,489 --> 00:42:13,408
Imagine Z.
333
00:42:44,189 --> 00:42:46,984
Imagine Z.
334
00:42:48,110 --> 00:42:50,654
Imagine Z.
335
00:42:52,990 --> 00:42:56,493
Imagine Z.
336
00:42:56,577 --> 00:42:59,496
Imagine Z.
337
00:43:02,374 --> 00:43:05,377
Imagine Z.
338
00:43:22,644 --> 00:43:25,689
Imagine Z.
339
00:43:40,120 --> 00:43:42,122
Beth!
340
00:43:44,208 --> 00:43:47,085
No problem.
341
00:43:49,213 --> 00:43:53,383
What happened, Beth?
What happened inside?
342
00:43:55,469 --> 00:44:00,182
He's real, Kevin.
He is real.
343
00:44:01,350 --> 00:44:07,689
- What you're saying is ...
- I know how it sounds.
344
00:44:07,773 --> 00:44:11,485
You have to trust me.
345
00:44:11,568 --> 00:44:15,030
He was my friend too.
346
00:44:17,699 --> 00:44:20,994
Okay okay.
347
00:45:38,280 --> 00:45:44,453
- Jenna.
- Beth, my God. What are you doing here?
348
00:45:46,121 --> 00:45:48,373
How is it?
349
00:45:50,375 --> 00:45:53,086
Are you okay?
350
00:45:55,631 --> 00:45:59,801
I couldn't see her.
351
00:46:01,345 --> 00:46:05,098
I'm just ... I ...
352
00:46:06,016 --> 00:46:10,312
- I'm totally fucked.
- No problem.
353
00:46:11,522 --> 00:46:14,399
It is okay.
354
00:46:18,529 --> 00:46:21,698
No no.
355
00:46:25,536 --> 00:46:29,039
Okay, we'll fix it.
356
00:46:29,122 --> 00:46:33,502
She is our mother.
She is everything we have.
357
00:46:36,380 --> 00:46:40,008
We still have each other.
358
00:46:42,010 --> 00:46:46,598
I have to lie down.
359
00:46:58,193 --> 00:47:01,822
Z Beth
Forever
360
00:47:05,492 --> 00:47:09,538
- It's time for night night.
- I do not want to.
361
00:47:09,621 --> 00:47:12,749
- Why not?
- I do not feel like it.
362
00:47:18,088 --> 00:47:21,758
- What is it?
- You saw Z, didn't you?
363
00:47:23,468 --> 00:47:27,181
What do you mean?
364
00:47:27,222 --> 00:47:29,474
He saw you too.
365
00:47:40,360 --> 00:47:46,116
Hi, Dr. Seager. Excuse that
I'm calling so late. It's Beth.
366
00:47:46,200 --> 00:47:49,578
No problem.
Is everything well?
367
00:47:49,661 --> 00:47:56,001
I just wonder if I can book a time.
368
00:47:57,127 --> 00:48:00,547
Is everything okay with Josh?
369
00:48:04,760 --> 00:48:09,473
It's not for Josh.
It's for me.
370
00:48:11,016 --> 00:48:16,772
It's happening again, right?
The same thing happened when you were a kid.
371
00:48:26,698 --> 00:48:31,703
When I heard your son say the name Z
372
00:48:31,787 --> 00:48:35,582
I realized I had heard it before.
373
00:48:44,466 --> 00:48:47,344
What is this?
374
00:48:47,427 --> 00:48:50,556
You were my patient.
375
00:48:51,348 --> 00:48:55,561
Your dad brought me here when you
was in Josh's age.
376
00:48:55,644 --> 00:48:59,356
He asked me to help you.
377
00:48:59,439 --> 00:49:02,067
He was terrified.
378
00:49:03,360 --> 00:49:07,573
Your friend wasn't like anything
I have met before.
379
00:49:07,656 --> 00:49:11,577
He was ... dangerous ...
380
00:49:11,660 --> 00:49:14,663
...destructive...
381
00:49:14,746 --> 00:49:17,499
...obsessed...
382
00:49:19,376 --> 00:49:25,090
When he stopped haunting you,
I thought you grew out of it.
383
00:49:27,134 --> 00:49:31,555
I had no idea what
would develop.
384
00:49:33,473 --> 00:49:36,143
I want to show you something.
385
00:49:40,355 --> 00:49:44,234
- Hi, Elisabeth!
- Hi
386
00:49:44,318 --> 00:49:47,362
Hi, Z!
387
00:49:47,446 --> 00:49:51,241
Your dad told you you said that
you don't love him anymore
388
00:49:51,325 --> 00:49:55,204
- Why did you say something like that?
- Because it's true
389
00:49:55,287 --> 00:49:59,416
Your dad says you do
refuses to go to school
390
00:49:59,499 --> 00:50:02,687
Z says I don't need school.
He says he takes care of me
391
00:50:02,711 --> 00:50:08,217
What happens when you grow away from him?
Everyone grows from friends
392
00:50:08,300 --> 00:50:15,015
Z says he'll find me and
we will marry and have many children
393
00:50:19,603 --> 00:50:24,191
It's been waiting for you, Beth.
I think that it...
394
00:50:24,274 --> 00:50:28,529
... use your son too
to reconnect with you.
395
00:50:28,612 --> 00:50:32,115
But it only wants you.
396
00:51:12,781 --> 00:51:16,410
This is Kevin Parsons,
I can't ...
397
00:51:33,010 --> 00:51:36,513
Please answer.
398
00:51:37,472 --> 00:51:41,185
This is Kevin Parsons,
I can't answer right now
399
00:52:07,085 --> 00:52:10,422
Hi, buddy, I love you.
400
00:52:42,246 --> 00:52:44,373
Oh, Josh!
401
00:52:45,374 --> 00:52:47,584
Z.
402
00:52:53,715 --> 00:52:55,509
Z.
403
00:52:57,803 --> 00:52:59,555
Z.
404
00:53:02,724 --> 00:53:04,309
Z.
405
00:54:15,506 --> 00:54:17,758
Kevin!
406
00:54:18,550 --> 00:54:21,595
Josh!
407
00:54:21,678 --> 00:54:23,472
Josh!
408
00:54:31,271 --> 00:54:34,525
Play with Z
409
00:54:34,608 --> 00:54:38,362
Mother! I'm afraid!
410
00:54:38,445 --> 00:54:40,489
Josh!
411
00:54:42,282 --> 00:54:44,618
Josh! Josh!
412
00:54:44,701 --> 00:54:46,411
Josh!
413
00:54:46,495 --> 00:54:49,998
Josh, open!
414
00:55:00,759 --> 00:55:06,223
Please, I'll be yours.
I'll do anything you want.
415
00:55:06,265 --> 00:55:11,478
Z, I'll be yours. Please!
416
00:55:15,190 --> 00:55:17,234
- Josh!
- Mom.
417
00:55:17,317 --> 00:55:19,486
Josh!
418
00:55:23,156 --> 00:55:26,326
Oh, honey.
419
00:56:09,661 --> 00:56:12,206
You don't want me to take me
take care of Josh right now.
420
00:56:12,289 --> 00:56:15,459
I have no choice.
421
00:56:16,502 --> 00:56:19,546
You are all I have left.
422
00:56:23,217 --> 00:56:28,388
- He's not sure about me.
- He's not sure about me either.
423
00:56:28,472 --> 00:56:31,892
It's not forever.
I have to think something out.
424
00:56:32,059 --> 00:56:36,647
Take these ... and make sure you stay clean.
425
00:56:36,730 --> 00:56:40,526
If not for my sake,
so for his sake.
426
00:56:41,443 --> 00:56:43,278
Okay?
427
00:58:01,523 --> 00:58:04,776
Okay then...
428
00:58:06,445 --> 00:58:08,363
Imagine Z.
429
00:58:09,489 --> 00:58:12,492
Imagine Z.
430
00:58:15,495 --> 00:58:18,665
Imagine Z.
431
00:58:18,749 --> 00:58:21,502
Imagine Z.
432
00:58:28,592 --> 00:58:30,385
Imagine Z.
433
00:58:30,469 --> 00:58:32,763
Imagine Z.
434
00:58:38,227 --> 00:58:40,812
Imagine Z.
435
00:58:53,659 --> 00:58:56,203
Three...
436
00:58:56,286 --> 00:58:58,455
...two...
437
00:58:58,539 --> 00:59:00,499
...one...
438
00:59:01,708 --> 00:59:03,669
One...
439
00:59:03,752 --> 00:59:06,213
...two...
440
00:59:06,296 --> 00:59:09,007
...three.
441
00:59:09,091 --> 00:59:12,094
I am coming now!
442
00:59:12,177 --> 00:59:15,222
I'll find you, Z.
443
01:00:32,299 --> 01:00:36,345
I'll find you.
444
01:00:51,693 --> 01:00:54,613
Found!
445
01:01:42,786 --> 01:01:47,541
I forgot middle milk.
Forgive me.
446
01:01:59,303 --> 01:02:01,597
Skimmed.
447
01:03:01,073 --> 01:03:03,408
Beth? I know you're there
448
01:03:03,492 --> 01:03:09,122
I talked to your sister.
She told me what happened
449
01:03:13,502 --> 01:03:15,879
Dr. Seager.
450
01:03:16,046 --> 01:03:21,051
- Are you okay?
- Yes, no danger with me.
451
01:03:21,134 --> 01:03:25,264
I heard about Kevin.
I am terribly sorry.
452
01:03:28,433 --> 01:03:33,730
- Is anyone here with you?
- No.
453
01:03:35,482 --> 01:03:38,485
Can I come in?
454
01:03:39,611 --> 01:03:42,614
I don't think it fits.
455
01:03:42,698 --> 01:03:45,242
Please.
456
01:03:45,325 --> 01:03:49,204
Beth ... I think I can help you.
457
01:04:04,720 --> 01:04:07,556
Is Josh at home?
458
01:04:08,473 --> 01:04:11,602
No, he's with my sister.
459
01:04:29,494 --> 01:04:32,789
Maybe we can sit in the living room.
460
01:04:35,584 --> 01:04:42,007
- He's here with you, isn't he, Beth?
- I don't know what you're talking about.
461
01:04:42,674 --> 01:04:47,471
Is that what you want?
Do you want to be with him?
462
01:05:01,485 --> 01:05:04,279
You should probably go, please.
463
01:05:04,363 --> 01:05:06,490
Please ...
464
01:05:11,203 --> 01:05:13,830
Listen to me
465
01:05:13,997 --> 01:05:18,502
You created this.
It's just in your head.
466
01:06:04,464 --> 01:06:07,467
This is not real.
467
01:06:09,553 --> 01:06:12,806
It's not real.
468
01:06:30,449 --> 01:06:32,117
No!
469
01:06:32,201 --> 01:06:34,453
No Please!
470
01:06:35,370 --> 01:06:38,207
Please!
471
01:06:38,290 --> 01:06:41,293
Please stop!
472
01:06:48,050 --> 01:06:50,385
I'll be right back.
473
01:06:50,469 --> 01:06:53,680
Okay, I'll be right away.
474
01:07:20,666 --> 01:07:23,001
Darling.
475
01:08:40,621 --> 01:08:43,372
What do you want for breakfast?
476
01:08:54,551 --> 01:09:01,683
Z, I can't find you,
do we have to play this tonight?
477
01:11:10,771 --> 01:11:15,400
You are now husband and wife.
478
01:11:28,539 --> 01:11:31,875
The floor is ... lava.
479
01:11:33,418 --> 01:11:37,589
You can't walk on the lava.
480
01:11:37,673 --> 01:11:42,261
Then you burn up.
Come on, Z.
481
01:11:46,765 --> 01:11:49,518
Now you're stuck, Z!
482
01:12:04,366 --> 01:12:06,034
- Hello?
- Jenna!
483
01:12:06,118 --> 01:12:09,246
Beth? Why don't you respond to text messages?
484
01:12:09,329 --> 01:12:12,416
Listen, I don't have much
time to talk.
485
01:12:12,499 --> 01:12:16,503
I'm on my way up.
I'll find you.
486
01:12:17,504 --> 01:12:20,841
Can I talk to Josh, please?
487
01:12:21,008 --> 01:12:26,388
- Mom?
- Hi, Josh! How are you, old man?
488
01:12:26,471 --> 01:12:28,724
I miss you.
489
01:12:28,807 --> 01:12:31,643
We will see you soon.
490
01:12:31,727 --> 01:12:36,398
Aunt Jenna to me
call as soon as I can.
491
01:12:36,481 --> 01:12:39,776
You stole my friend!
492
01:13:00,797 --> 01:13:02,424
Damn it too.
493
01:13:05,344 --> 01:13:07,346
Z?
494
01:13:26,490 --> 01:13:29,076
- Hello?
- Jenna! Is everything okay there?
495
01:13:29,159 --> 01:13:31,411
- Calm down.
- Is he there? Do you see him?
496
01:13:31,495 --> 01:13:36,208
- He is fine. I'm looking at him now.
- Put him in the car and get out of here
497
01:13:36,291 --> 01:13:40,003
There is no danger with us.
How long should I have him?
498
01:13:40,087 --> 01:13:45,092
You're not listening.
I want you to take Josh out of there
499
01:13:45,175 --> 01:13:48,512
He is fine. I promise
500
01:13:49,429 --> 01:13:52,558
Josh?
501
01:13:52,641 --> 01:13:56,019
- What away? You said he was there.
- I know, Beth
502
01:13:56,103 --> 01:14:00,399
- Josh? - Just give me a second.
- What do you mean? Where is he?
503
01:14:00,482 --> 01:14:03,026
Josh? I>
504
01:14:04,653 --> 01:14:07,406
Answer me! Where's Josh?
505
01:14:07,489 --> 01:14:11,076
I have no idea.
He sat there and then he just disappeared.
506
01:14:11,159 --> 01:14:17,332
Just give me a second.
- Say you see him, please ...
507
01:14:17,416 --> 01:14:18,625
Josh!
508
01:14:18,709 --> 01:14:22,588
Jenna, talk to me! Where's my son?
509
01:14:37,019 --> 01:14:40,355
- Open the door, ma'am!
- We're here to help you, Beth!
510
01:14:42,024 --> 01:14:45,485
Jenna? Jenna, are you there?
511
01:14:47,613 --> 01:14:50,157
- Josh!
- Please, say he's there
512
01:14:50,240 --> 01:14:53,160
I am looking. Give me a moment.
513
01:14:53,243 --> 01:14:55,704
Jenna, please ...
514
01:14:56,538 --> 01:14:58,582
Come on, Z.
515
01:15:16,391 --> 01:15:18,268
Josh!
516
01:15:23,649 --> 01:15:25,984
Josh!
517
01:15:30,572 --> 01:15:32,783
Josh!
518
01:15:33,617 --> 01:15:34,493
Josh!
519
01:15:34,576 --> 01:15:37,162
Jenna, say you have him.
520
01:15:40,707 --> 01:15:44,545
- Is Z with you, Beth?
- He has my son!
521
01:15:45,796 --> 01:15:50,050
It's just in your imagination, Beth.
522
01:15:50,133 --> 01:15:54,304
- No I do not know.
- You have to get it out of your head.
523
01:15:54,388 --> 01:15:57,808
You created it,
only you can stop it.
524
01:16:02,813 --> 01:16:05,858
Only you can stop it.
525
01:16:06,024 --> 01:16:08,819
I can stop it.
526
01:16:16,368 --> 01:16:18,203
Josh!
527
01:17:36,490 --> 01:17:41,245
I have him.
I've got him, Beth. He's okay
528
01:17:41,328 --> 01:17:45,582
Josh is okay. He's okay
529
01:17:45,624 --> 01:17:47,124
Mom? I>
530
01:18:24,788 --> 01:18:26,623
Well then...
531
01:18:26,707 --> 01:18:29,585
Let's do this.
532
01:18:32,504 --> 01:18:34,756
Good.
533
01:18:50,355 --> 01:18:53,734
Okay, Josh, try to sleep now.
534
01:18:59,198 --> 01:19:02,618
No night time?
535
01:19:02,701 --> 01:19:06,705
Not tonight.
We'll do it tomorrow.
536
01:19:33,065 --> 01:19:36,109
Good night mom.
537
01:19:37,528 --> 01:19:40,447
Good night dad.
538
01:19:40,531 --> 01:19:43,408
Good night Aunt Jenna.
539
01:19:43,492 --> 01:19:46,328
Good night Motchie.
540
01:19:47,746 --> 01:19:50,999
Good night Z.
37040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.