All language subtitles for XX.E09-E10.END.200222-NEXT-KCW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,817 --> 00:00:09,162 Lee Roo Mi? 2 00:00:10,047 --> 00:00:11,457 Long time no see. 3 00:00:14,092 --> 00:00:16,036 Seo Tae Hyun, you... 4 00:00:29,174 --> 00:00:30,751 How have you been, Na Na? 5 00:00:36,915 --> 00:00:39,192 Why are you here? 6 00:00:40,152 --> 00:00:41,461 Have I surprised you? 7 00:00:42,020 --> 00:00:44,231 Goodness, there are two friendly faces here. 8 00:00:44,756 --> 00:00:46,867 I knew there is Na Na here. 9 00:00:47,459 --> 00:00:49,136 But what brings you here, Roo Mi? 10 00:00:49,673 --> 00:00:52,372 She's the owner. 11 00:00:54,299 --> 00:00:55,775 Really? 12 00:00:56,435 --> 00:00:58,145 Roo Mi is the owner? 13 00:00:58,919 --> 00:01:02,149 - Unbelievable. - Why are you here? 14 00:01:05,454 --> 00:01:08,188 I'm here to work. 15 00:01:12,484 --> 00:01:14,294 Didn't you know? 16 00:01:16,088 --> 00:01:18,163 I'm the supervisor of the cosmetics event. 17 00:01:20,258 --> 00:01:21,835 Are you the supervisor? 18 00:01:22,494 --> 00:01:25,639 Do you three know each other? 19 00:01:27,927 --> 00:01:30,889 Yes, we used to know each other quite well. 20 00:01:35,574 --> 00:01:37,317 You guys must have made up. 21 00:01:38,310 --> 00:01:41,810 I thought I drove you guys apart. 22 00:01:41,811 --> 00:01:43,392 It's been weighing on my mind. 23 00:01:44,649 --> 00:01:45,909 But I shouldn't have. 24 00:01:49,139 --> 00:01:52,199 Hey, what if Seo Tae Hyun shows up here? 25 00:01:52,524 --> 00:01:54,701 Do you think you can keep your head up in front of Na Na? 26 00:01:55,958 --> 00:01:58,033 I should still formally introduce myself, right? 27 00:02:02,501 --> 00:02:04,911 I'm looking forward to working with you, Ms. Lee Roo Mi. 28 00:02:05,734 --> 00:02:07,314 We have a special history together, don't we? 29 00:02:13,683 --> 00:02:17,390 I heard Revan Cosmetics is doing an event at your bar. 30 00:02:18,726 --> 00:02:20,708 I guess I'm not out of your sight. 31 00:02:20,709 --> 00:02:23,067 Seeing you know everything about me. 32 00:02:23,221 --> 00:02:25,832 Revan Cosmetics' director is your father's acquaintance. 33 00:02:26,345 --> 00:02:29,169 You should do this well and get some attention from him. 34 00:02:29,963 --> 00:02:32,038 I have no interest in getting his attention. 35 00:02:32,468 --> 00:02:35,147 I don't want him to like you. I just don't want him to hate you. 36 00:02:36,457 --> 00:02:39,407 Don't make this an issue and make him lose face. 37 00:02:40,906 --> 00:02:42,282 All right? 38 00:02:49,542 --> 00:02:50,922 (Revan Company) 39 00:02:51,589 --> 00:02:53,226 Aren't you going to give me your card? 40 00:03:01,775 --> 00:03:03,284 (Number A) 41 00:03:16,806 --> 00:03:18,485 Give it to me. I'll do it. 42 00:03:20,567 --> 00:03:22,642 I can't seem to do it right today. 43 00:03:25,250 --> 00:03:26,960 I'll leave the agency as it is. 44 00:03:27,419 --> 00:03:29,829 Hand me their portfolio to me first. 45 00:03:30,280 --> 00:03:33,400 They're good. We always get them to organize our events. 46 00:03:34,659 --> 00:03:36,202 Still, send it to me. 47 00:03:38,023 --> 00:03:39,927 I'm going to get another agency if their idea's bad. 48 00:03:43,352 --> 00:03:46,179 Gosh, you do look like an owner now. 49 00:03:49,042 --> 00:03:50,583 What's with the attitude though? 50 00:03:51,733 --> 00:03:54,877 Even if you're the owner, aren't I the boss at the moment? 51 00:03:58,163 --> 00:03:59,359 Frankly, 52 00:03:59,818 --> 00:04:01,893 If I tell the company I don't like this place, 53 00:04:02,020 --> 00:04:03,679 we could do the event elsewhere. 54 00:04:03,825 --> 00:04:05,356 Wouldn't that be sad? 55 00:04:05,957 --> 00:04:08,768 I heard that you really want to do this. 56 00:04:10,495 --> 00:04:14,007 Why would a lowly employee try to boss me around? 57 00:04:19,070 --> 00:04:20,880 If you want to place an event elsewhere, you should go ahead. 58 00:04:27,979 --> 00:04:29,979 I was just kidding. 59 00:04:29,980 --> 00:04:32,659 You became really strong, Roo Mi. 60 00:04:33,818 --> 00:04:34,859 No. 61 00:04:35,553 --> 00:04:38,198 Are you acting this way because you still hold a grudge against me? 62 00:04:39,691 --> 00:04:41,302 Let's talk about work. 63 00:04:41,793 --> 00:04:44,604 I've no intention of discussing anything else with you. 64 00:04:55,307 --> 00:04:57,050 You've changed a lot. 65 00:04:58,531 --> 00:05:00,387 But Na Na seems to be the same. 66 00:05:01,913 --> 00:05:03,988 She's tough on the outside, but a softy inside. 67 00:05:07,531 --> 00:05:09,606 I mean she's working for you after what happened between us. 68 00:05:13,447 --> 00:05:15,201 You haven't changed either. 69 00:05:16,027 --> 00:05:17,437 You still have a thick skin. 70 00:05:18,147 --> 00:05:19,279 Do I? 71 00:05:23,148 --> 00:05:24,577 I better get going. 72 00:05:25,403 --> 00:05:27,072 I'll send the agency's portfolio via email. 73 00:05:27,073 --> 00:05:29,148 I'm quite lenient when I work. 74 00:05:36,051 --> 00:05:37,561 It's good to see you again. 75 00:05:39,884 --> 00:05:41,394 Let's see each other a lot from now. 76 00:05:43,254 --> 00:05:45,329 Why won't you smile for me when we meet next time? 77 00:05:45,390 --> 00:05:46,866 For old time's sake. 78 00:06:09,959 --> 00:06:11,072 Let's talk. 79 00:06:11,683 --> 00:06:13,758 Are you going to go through with this? 80 00:06:15,086 --> 00:06:16,463 Of course. 81 00:06:17,355 --> 00:06:18,698 What? 82 00:06:19,791 --> 00:06:21,201 It's Seo Tae Hyun. 83 00:06:22,627 --> 00:06:25,004 I don't want to see him either. 84 00:06:25,418 --> 00:06:29,535 But I don't want to lose that opportunity because of that jerk. 85 00:06:30,505 --> 00:06:32,846 Would this bar go down if we don't place that event here? 86 00:06:33,024 --> 00:06:35,072 I'm trying to make this business more successful. 87 00:06:35,073 --> 00:06:38,718 So are you saying you'll do this when Seo Tae Hyun's involved? 88 00:06:45,209 --> 00:06:47,727 You have another reason to do this, don't you? 89 00:06:52,190 --> 00:06:54,265 Are you trying to win against other bar owners... 90 00:06:54,427 --> 00:06:57,537 or is this to save face around celebrities who hangs around you? 91 00:06:58,563 --> 00:07:00,907 If that's not the case, then is it what I think it is? 92 00:07:04,786 --> 00:07:06,861 Are you trying to get acknowledged by your dad? 93 00:07:10,180 --> 00:07:11,384 What? 94 00:07:12,077 --> 00:07:13,419 You always have been this way. 95 00:07:14,145 --> 00:07:15,780 Getting recognized by others... 96 00:07:15,781 --> 00:07:18,391 are more important to you than being self-aware. 97 00:07:22,654 --> 00:07:23,897 What about you? 98 00:07:24,422 --> 00:07:27,133 Is this normal when you still avoid Seo Tae Hyun? 99 00:07:27,859 --> 00:07:29,924 Why do you still avoid him when it's all in the past? 100 00:07:30,095 --> 00:07:32,438 - Are you going to run away forever? - In the past? 101 00:07:33,699 --> 00:07:36,444 How could you say that when you've been through the same thing? 102 00:07:38,670 --> 00:07:40,745 Is what happened with Gyu Min in the past for you? 103 00:07:41,139 --> 00:07:44,918 Do you think this will be all in the past five years? 104 00:07:45,143 --> 00:07:46,486 At least, 105 00:07:46,945 --> 00:07:49,020 I'm trying to do that. 106 00:07:49,881 --> 00:07:52,158 But you didn't do anything then and you're not doing anything now. 107 00:07:52,484 --> 00:07:54,559 You ran away when I told you to punch me. 108 00:07:54,786 --> 00:07:56,861 You avoid Seo Tae Hyun when he shows up. 109 00:07:56,874 --> 00:07:59,165 But you try so hard for other people's affairs. 110 00:08:00,024 --> 00:08:01,768 Do you think that's normal? 111 00:08:02,026 --> 00:08:04,101 You're far from normal. 112 00:08:08,818 --> 00:08:11,010 Who got me into this in the first place? 113 00:08:17,308 --> 00:08:18,718 I'm never going... 114 00:08:20,678 --> 00:08:22,088 to do this. 115 00:08:36,327 --> 00:08:40,039 How about a London style flat white instead of a latte today? 116 00:08:41,065 --> 00:08:42,575 All you need to do is adjust the amount of milk. 117 00:08:43,401 --> 00:08:45,834 I'm a bit tired. 118 00:08:46,266 --> 00:08:48,084 I don't think I'll stop by the vending machine today. 119 00:08:51,142 --> 00:08:52,518 Sorry. 120 00:08:53,077 --> 00:08:54,320 See you tomorrow. 121 00:09:12,748 --> 00:09:14,258 Why won't you answer my calls? 122 00:09:15,333 --> 00:09:17,835 Don't you think there's something wrong with you too? 123 00:09:17,836 --> 00:09:19,911 If I slept with your best friend, 124 00:09:20,205 --> 00:09:22,205 I'm sure you have a problem too. 125 00:09:22,206 --> 00:09:23,808 Yes, I'm a bad person. 126 00:09:23,809 --> 00:09:25,809 So get angry at me or curse me. 127 00:09:25,810 --> 00:09:27,587 Do something. Anything, please! 128 00:09:40,725 --> 00:09:42,935 Hey, why won't you answer me? 129 00:09:43,628 --> 00:09:45,038 Do you know how many times I called you? 130 00:09:46,297 --> 00:09:47,607 Come out right now. 131 00:09:56,720 --> 00:09:58,313 What's with the super spicy chicken feet all of a sudden? 132 00:09:58,314 --> 00:09:59,906 What's with your depressed mood all of a sudden? 133 00:10:00,578 --> 00:10:02,088 When did I tell you I'm depressed? 134 00:10:02,252 --> 00:10:04,327 Don't you know how obvious you are? 135 00:10:06,451 --> 00:10:09,595 So I thought it's a good time for you to get some capsaicin action. 136 00:10:12,677 --> 00:10:14,901 There's going to be a launch party at our bar. 137 00:10:15,460 --> 00:10:17,136 The supervisor is Seo Tae Hyun. 138 00:10:19,661 --> 00:10:21,736 Seo Tae Hyun, that trash? 139 00:10:22,400 --> 00:10:24,475 - Is he who I think he is? - Yes. 140 00:10:24,702 --> 00:10:26,777 But Roo Mi wants... 141 00:10:27,435 --> 00:10:29,882 - to do the party. - To summarize, 142 00:10:30,538 --> 00:10:32,210 you're going to work with your ex-boyfriend... 143 00:10:32,211 --> 00:10:35,488 and ex-best friend who slept with your ex-boyfriend? 144 00:10:36,414 --> 00:10:38,489 What kind of situation is harder to summarize? 145 00:10:38,950 --> 00:10:42,228 It's easier to say I'm in a screwed up situation. 146 00:10:44,722 --> 00:10:47,300 By the way, it's not very spicy today. 147 00:10:47,759 --> 00:10:49,569 What are you talking about? It's super spicy. 148 00:10:51,129 --> 00:10:53,940 I guess in a situation you're in, you can't feel anything. 149 00:11:02,859 --> 00:11:04,484 Did you get home safely? 150 00:11:05,877 --> 00:11:07,253 See you tomorrow. 151 00:11:12,936 --> 00:11:17,936 [Kocowa Ver] "MBC E09 'XX' -♥ Ruo Xi ♥- 152 00:11:23,061 --> 00:11:24,604 What's your business here? 153 00:11:25,530 --> 00:11:28,241 It's not like you'll buy a perfume that's not from a department store. 154 00:11:30,268 --> 00:11:31,944 Did you know I was here? 155 00:11:34,005 --> 00:11:36,349 I thought you didn't see me because you were concentrating so hard. 156 00:11:36,774 --> 00:11:38,451 But you just didn't say hi. 157 00:11:39,123 --> 00:11:40,453 Get to the point. 158 00:11:41,979 --> 00:11:44,054 - Your perfume. - What about my perfume? 159 00:11:44,549 --> 00:11:47,050 If you're going to pick a fight by saying it's made in Itaewon, leave. 160 00:11:47,390 --> 00:11:49,465 I'll let you display it in our bar. 161 00:11:51,789 --> 00:11:53,032 Really? 162 00:11:54,325 --> 00:11:55,827 You should have told me earlier. 163 00:11:55,828 --> 00:11:58,771 And have you heard of Ma Jun Ho? 164 00:11:59,130 --> 00:12:01,340 I heard he's a famous perfumer. 165 00:12:02,568 --> 00:12:05,212 He's my role model. What about him? 166 00:12:05,925 --> 00:12:07,513 I'll introduce him to you too. 167 00:12:09,329 --> 00:12:10,697 Wait. 168 00:12:12,811 --> 00:12:15,416 - What's with you, Roo Mi? - On one condition. 169 00:12:16,134 --> 00:12:17,490 I knew it. 170 00:12:18,249 --> 00:12:19,951 Talk to Na Na for me. 171 00:12:19,952 --> 00:12:22,161 Are you talking about that party? 172 00:12:22,620 --> 00:12:24,922 Do you really have to do that? 173 00:12:24,923 --> 00:12:26,799 Don't you know that Yoon Na Na hates Seo Tae Hyun? 174 00:12:26,896 --> 00:12:30,069 She hates him more than omasum. 175 00:12:31,063 --> 00:12:33,372 She hates coriander the most. 176 00:12:34,399 --> 00:12:35,908 She eats coriander. 177 00:12:36,071 --> 00:12:37,581 What are you talking about? 178 00:12:37,582 --> 00:12:39,657 She hates the smell of it. 179 00:12:41,305 --> 00:12:43,916 She eats it now. She says it's addictive. 180 00:12:50,314 --> 00:12:51,524 Really? 181 00:12:52,750 --> 00:12:56,395 I know Na Na inside out. You will never win against me. 182 00:12:57,422 --> 00:12:59,497 What's the use knowing her taste and what she likes? 183 00:13:00,272 --> 00:13:01,767 You don't know what she's thinking. 184 00:13:03,227 --> 00:13:04,537 I guess so. 185 00:13:05,463 --> 00:13:08,875 Maybe that's why she got rid of me from her life so coldly. 186 00:13:12,937 --> 00:13:14,280 What? 187 00:13:14,632 --> 00:13:16,782 She vouched for you until the end. 188 00:13:21,179 --> 00:13:22,722 What are you talking about? 189 00:13:23,147 --> 00:13:24,404 (5 years ago) 190 00:13:24,405 --> 00:13:25,496 I'm going to go first. 191 00:13:27,122 --> 00:13:28,594 See you there. 192 00:13:33,524 --> 00:13:34,767 What brings you here? 193 00:13:35,159 --> 00:13:36,969 You completely ignored me. 194 00:13:37,373 --> 00:13:40,257 Hey, you cheated on me. 195 00:13:40,765 --> 00:13:42,441 Why is Roo Mi taking the fall? 196 00:13:44,035 --> 00:13:46,035 Don't pretend you're a nice guy. 197 00:13:46,036 --> 00:13:47,813 Tell them you came on to her. 198 00:13:53,711 --> 00:13:55,488 What kind of situation is this? 199 00:13:55,980 --> 00:13:57,723 This is amusing. 200 00:13:59,417 --> 00:14:00,626 Yoon Na Na. 201 00:14:01,052 --> 00:14:04,997 Does Roo Mi know that you're still trying to protect her? 202 00:14:05,490 --> 00:14:07,633 I should have known when I saw you flirting with others. 203 00:14:10,127 --> 00:14:12,972 I know that you intentionally came on to her. 204 00:14:13,498 --> 00:14:15,073 I don't know about others, but I know you. 205 00:14:15,074 --> 00:14:17,317 Think however you like if it's hard for you to admit. 206 00:14:18,536 --> 00:14:20,179 So what if you know? 207 00:14:20,738 --> 00:14:23,549 Everyone else will think Roo Mi betrayed you. 208 00:14:26,444 --> 00:14:29,488 I don't care. The important thing is that I know. 209 00:14:37,622 --> 00:14:41,167 Even in that situation, she thought of you. 210 00:14:47,021 --> 00:14:48,374 But even now, 211 00:14:49,038 --> 00:14:51,410 you won't think about how she feels. 212 00:14:55,673 --> 00:14:57,016 Do you get it now? 213 00:14:58,042 --> 00:14:59,752 Why you're a jerk? 214 00:15:15,087 --> 00:15:16,235 Na Na. 215 00:15:19,096 --> 00:15:20,373 Thank you. 216 00:15:35,212 --> 00:15:36,389 Hello. 217 00:15:37,308 --> 00:15:38,658 Oh, hey. 218 00:15:39,500 --> 00:15:40,666 Hello. 219 00:15:45,256 --> 00:15:47,331 I'm not here because of work. 220 00:15:47,692 --> 00:15:49,568 I'm only going to talk to Roo Mi about work. 221 00:15:52,496 --> 00:15:54,571 You'll probably be uncomfortable working with me. 222 00:15:55,044 --> 00:15:57,119 I don't want anything to do with you. 223 00:15:58,603 --> 00:16:00,413 You're being difficult again. 224 00:16:02,834 --> 00:16:05,284 Well, I guess that's your charm. 225 00:16:10,581 --> 00:16:12,091 You're going to serve me drinks, right? 226 00:16:12,850 --> 00:16:14,093 Irish bomb. 227 00:16:16,954 --> 00:16:18,464 You remember. 228 00:16:18,574 --> 00:16:20,404 We used to drink that together. 229 00:16:31,904 --> 00:16:33,212 Are you seeing anyone? 230 00:16:43,218 --> 00:16:45,886 I think I need to handle this because it's in bad condition. 231 00:17:03,834 --> 00:17:05,444 You remember how you drink this, right? 232 00:17:05,936 --> 00:17:07,513 You need to drink it in one go. 233 00:17:09,640 --> 00:17:11,283 Drink up and leave. 234 00:17:41,839 --> 00:17:43,382 I'll wait for you until you finish. 235 00:17:43,641 --> 00:17:45,017 Let's talk. 236 00:17:46,777 --> 00:17:47,987 Go. 237 00:17:49,175 --> 00:17:51,250 I know it's shameless of me to be this way, 238 00:17:51,682 --> 00:17:53,459 but it won't hurt to talk, right? 239 00:17:54,985 --> 00:17:56,162 Let go. 240 00:17:59,439 --> 00:18:00,784 Why don't you let go and leave? 241 00:18:03,216 --> 00:18:04,592 Stay out of it. 242 00:18:05,298 --> 00:18:07,373 - It's our personal matter... - What I mean is... 243 00:18:08,438 --> 00:18:10,409 you guys don't seem to have a personal matter. 244 00:18:11,400 --> 00:18:13,179 Why do you insist on that? 245 00:18:15,005 --> 00:18:16,315 She said no. 246 00:18:21,870 --> 00:18:23,422 Na Na, what's with this guy? 247 00:18:24,615 --> 00:18:25,891 I told you... 248 00:18:27,718 --> 00:18:29,793 I can't stand it when someone touches what I like. 249 00:18:34,925 --> 00:18:36,402 Do you like, Na Na? 250 00:18:37,875 --> 00:18:39,271 By the way, 251 00:18:40,431 --> 00:18:42,775 do you know Na Na and I used to go out? 252 00:18:44,301 --> 00:18:45,611 Yes, I like her. 253 00:18:46,417 --> 00:18:48,492 But I don't care if you dated her. 254 00:18:48,939 --> 00:18:50,182 So what? 255 00:18:50,541 --> 00:18:52,616 Do you want to fight me? 256 00:18:55,312 --> 00:18:56,522 Danny. 257 00:18:58,716 --> 00:19:00,059 It's my business. 258 00:19:00,985 --> 00:19:02,561 So can you leave us alone? 259 00:19:08,325 --> 00:19:09,668 She's right. 260 00:19:10,027 --> 00:19:11,203 Why are you overstepping? 261 00:19:21,972 --> 00:19:23,115 Na Na. 262 00:19:23,307 --> 00:19:25,382 Are you still not going to talk to me? 263 00:19:26,710 --> 00:19:28,187 Do you still hate me? 264 00:19:29,947 --> 00:19:32,358 Yes, I do. 265 00:19:34,285 --> 00:19:35,761 Well, no. 266 00:19:37,254 --> 00:19:38,664 I'm scared of you. 267 00:19:41,192 --> 00:19:42,735 You... 268 00:19:43,127 --> 00:19:45,638 are my worst memory that I don't even want to recall. 269 00:19:49,459 --> 00:19:52,011 So get out of my life... 270 00:19:52,575 --> 00:19:54,413 and stay away from me. 271 00:20:22,375 --> 00:20:24,576 I'm sorry about earlier. 272 00:20:25,603 --> 00:20:27,012 I shouldn't have meddled. 273 00:20:28,038 --> 00:20:31,183 - It's okay. I was... - I only thought of myself, 274 00:20:31,905 --> 00:20:33,786 and didn't think how you'd feel. 275 00:20:35,579 --> 00:20:38,390 You might be uncomfortable with me being like this. 276 00:20:40,050 --> 00:20:41,493 I'll be more careful. 277 00:20:44,939 --> 00:20:47,232 Well, I'll see you tomorrow. 278 00:21:04,942 --> 00:21:07,086 (Important moments from 5 years ago today) 279 00:21:09,341 --> 00:21:10,748 You... 280 00:21:10,749 --> 00:21:13,192 are my worst memory that I don't even want to recall. 281 00:21:18,789 --> 00:21:20,099 Why... 282 00:21:21,725 --> 00:21:23,335 is it her worst memory? 283 00:21:45,883 --> 00:21:49,495 (Dad) 284 00:21:53,090 --> 00:21:54,733 (Dad) 285 00:21:59,330 --> 00:22:00,664 Why did you call me? 286 00:22:00,665 --> 00:22:03,442 How are you preparing for the launch party? 287 00:22:06,503 --> 00:22:08,280 It's our first call after a few years. 288 00:22:08,872 --> 00:22:11,183 But you just cut to the chase like always. 289 00:22:12,076 --> 00:22:15,487 I heard the sales in your old bar are dropping. 290 00:22:16,914 --> 00:22:18,557 You were overconfident when you left. 291 00:22:18,916 --> 00:22:21,627 You never get anything done right. 292 00:22:25,222 --> 00:22:28,367 - As if you counted on me. - I've never counted on you. 293 00:22:29,159 --> 00:22:31,670 It's lucky enough if you don't mess things up. 294 00:22:32,629 --> 00:22:35,307 We need to build a good relationship with Revan Company. 295 00:22:36,000 --> 00:22:38,075 Pay extra attention to the launch party. 296 00:22:39,670 --> 00:22:41,745 I'll see if I can stop by. 297 00:22:43,611 --> 00:22:45,686 Are you going to come to the bar? 298 00:22:45,843 --> 00:22:47,152 I'll see. 299 00:22:48,078 --> 00:22:49,555 Talk to you soon. 300 00:23:08,032 --> 00:23:10,843 Do you know what saddened me the most? 301 00:23:14,271 --> 00:23:16,346 I wanted to choose you over Tae Hyun. 302 00:23:16,774 --> 00:23:18,050 But you... 303 00:23:18,942 --> 00:23:21,017 You chose him over me. 304 00:23:21,478 --> 00:23:22,988 But even now, 305 00:23:23,092 --> 00:23:25,390 you won't think about how she feels. 306 00:23:26,183 --> 00:23:28,827 You never get anything done right. 307 00:23:29,453 --> 00:23:31,528 I'll see if I can stop by. 308 00:23:39,630 --> 00:23:40,806 (Seo Tae Hyun) 309 00:23:41,398 --> 00:23:43,224 Are you going to come to the bar? 310 00:23:43,225 --> 00:23:44,409 (Seo Tae Hyun) 311 00:23:47,217 --> 00:23:50,062 (Seo Tae Hyun) 312 00:23:53,516 --> 00:23:58,366 (Swipe to answer) 313 00:24:01,051 --> 00:24:03,126 I was going to call you. 314 00:24:03,904 --> 00:24:06,498 I need to talk to you about the launch party. 315 00:24:09,960 --> 00:24:12,971 (XX: X or X) 316 00:24:13,645 --> 00:24:14,973 I was telling you... 317 00:24:16,533 --> 00:24:18,076 I like you. 318 00:24:19,931 --> 00:24:22,909 I like you. I'm confessing to you out of the blue, 319 00:24:24,108 --> 00:24:25,927 but I've had a crush on you for a while. 320 00:24:25,928 --> 00:24:27,243 I told you... 321 00:24:27,879 --> 00:24:29,953 I can't stand it when someone touches what I like. 322 00:24:30,380 --> 00:24:31,857 I only thought of myself, 323 00:24:32,249 --> 00:24:34,026 and didn't think how you'd feel. 324 00:24:34,585 --> 00:24:37,162 You might be uncomfortable with me being like this. 325 00:24:37,763 --> 00:24:39,231 I'll be more careful. 326 00:24:51,462 --> 00:24:56,548 Danny, did you get home safely last night? 327 00:24:57,608 --> 00:25:00,611 I'm not uncomfortable with you. 328 00:25:00,612 --> 00:25:02,221 Gosh. 329 00:25:02,579 --> 00:25:05,190 You can't figure out what to do only by looking at your phone. 330 00:25:05,382 --> 00:25:07,192 You'd better run it by me. 331 00:25:08,385 --> 00:25:10,460 Why is he like this? 332 00:25:10,587 --> 00:25:12,364 He said he liked me, 333 00:25:12,723 --> 00:25:15,601 and then he said he doesn't want to make me uncomfortable. 334 00:25:16,860 --> 00:25:18,935 That's not important now. 335 00:25:19,932 --> 00:25:22,007 The thing is you're caring about him. 336 00:25:22,526 --> 00:25:23,942 That's what matters. 337 00:25:25,269 --> 00:25:28,847 It's refreshing to see Na Na talking to a guy. 338 00:25:34,978 --> 00:25:38,156 By the way, how about sticking... 339 00:25:38,882 --> 00:25:40,626 to throwing the launch party? 340 00:25:40,866 --> 00:25:43,195 You said it can also raise awareness of your bar. 341 00:25:46,465 --> 00:25:47,633 Why is that? 342 00:25:47,991 --> 00:25:51,336 Why do you care about our bar more than I do? 343 00:25:52,505 --> 00:25:55,707 Did Roo Mi said she'd display your product if you talk me into it? 344 00:25:59,136 --> 00:26:00,445 Wait. 345 00:26:02,539 --> 00:26:03,874 Am I guessing right? 346 00:26:03,875 --> 00:26:05,042 No way. 347 00:26:05,043 --> 00:26:07,511 I don't want you to keep avoiding Seo Tae Hyun. 348 00:26:07,512 --> 00:26:10,461 You should show him you're better off without him. 349 00:26:10,462 --> 00:26:12,249 That wouldn't even be enough. 350 00:26:12,250 --> 00:26:13,859 Why would you avoid him? 351 00:26:23,594 --> 00:26:25,028 Hello. 352 00:26:25,029 --> 00:26:26,538 Come out to see me. 353 00:26:26,930 --> 00:26:28,373 I'm in front of your place. 354 00:26:34,204 --> 00:26:35,547 What's up? 355 00:26:36,807 --> 00:26:39,217 We decided not to throw the launch party. 356 00:26:40,677 --> 00:26:42,354 What kind of strategy is this? 357 00:26:42,713 --> 00:26:45,090 You failed to have Jung Deun talk me into it. 358 00:26:45,515 --> 00:26:47,125 Is this a new strategy? 359 00:26:47,551 --> 00:26:50,595 I also told Tae Hyun that we're canceling it. 360 00:26:57,794 --> 00:26:59,705 I know I'm a bad person, 361 00:27:00,330 --> 00:27:02,507 but you also know that you're cruel, right? 362 00:27:04,601 --> 00:27:07,045 You were also cruelly blunt last night. 363 00:27:08,538 --> 00:27:09,848 You're right. 364 00:27:10,570 --> 00:27:14,019 I wanted to throw this launch party to get acknowledged by my dad. 365 00:27:15,112 --> 00:27:17,422 He never cared about me, 366 00:27:17,922 --> 00:27:20,625 but he called me to wish me luck yesterday. 367 00:27:23,287 --> 00:27:24,463 Then... 368 00:27:27,758 --> 00:27:29,034 why didn't you go with it? 369 00:27:32,753 --> 00:27:35,540 I owe you something, don't I? 370 00:27:37,601 --> 00:27:38,977 Like you said, 371 00:27:39,870 --> 00:27:41,179 I chose Tae Hyun... 372 00:27:41,938 --> 00:27:44,149 over you five years ago. 373 00:27:46,209 --> 00:27:47,986 In my defense, 374 00:27:48,657 --> 00:27:50,422 back then, I was too young, 375 00:27:50,681 --> 00:27:52,224 and impulsive, 376 00:27:55,519 --> 00:27:57,095 and lonely. 377 00:28:01,446 --> 00:28:03,402 Because of that stupid mistake, 378 00:28:04,828 --> 00:28:06,371 I was in distress... 379 00:28:06,897 --> 00:28:08,607 for the past five years. 380 00:28:10,801 --> 00:28:12,077 So this time, 381 00:28:13,232 --> 00:28:15,113 I choose you. 382 00:28:17,214 --> 00:28:21,059 I can't make the same mistake twice. 383 00:28:24,681 --> 00:28:25,924 Also, 384 00:28:26,383 --> 00:28:29,294 I was too mean last night. 385 00:28:30,354 --> 00:28:32,429 But since I knew I was already a bad person to you, 386 00:28:33,290 --> 00:28:34,900 I wanted to say my piece at least. 387 00:28:40,402 --> 00:28:42,477 It's he and I that made a mistake. 388 00:28:46,456 --> 00:28:48,213 So stop running away. 389 00:28:57,414 --> 00:28:59,548 But you didn't do anything then and you're not doing anything now. 390 00:28:59,549 --> 00:29:01,713 You ran away when I told you to punch me. 391 00:29:01,714 --> 00:29:03,714 You avoid Seo Tae Hyun when he shows up. 392 00:29:03,715 --> 00:29:06,031 But you try so hard for other people's affairs. 393 00:29:06,404 --> 00:29:08,404 Even though Roo Mi can't defend herself well, 394 00:29:08,405 --> 00:29:10,827 I'll curse you for the rest of your life. 395 00:29:10,828 --> 00:29:12,828 Do you think that's normal? 396 00:29:12,829 --> 00:29:15,140 You're far from normal. 397 00:29:25,409 --> 00:29:26,685 What is it? 398 00:29:41,353 --> 00:29:44,169 Danny, I need to talk to you. 399 00:29:46,518 --> 00:29:49,274 Can I see you in front of the vending machine? 400 00:30:10,120 --> 00:30:11,296 Hello. 401 00:30:13,069 --> 00:30:14,332 Dad. 402 00:30:14,991 --> 00:30:16,701 I decided not... 403 00:30:17,461 --> 00:30:18,894 to throw the launch party. 404 00:30:18,895 --> 00:30:20,906 What are you talking about? 405 00:30:23,300 --> 00:30:27,112 Aren't you used to me not meeting your expectations? 406 00:30:29,752 --> 00:30:31,028 Also, 407 00:30:33,023 --> 00:30:34,700 stop sending me money. 408 00:30:36,132 --> 00:30:40,001 (5 years ago) 409 00:30:43,430 --> 00:30:45,807 (Dad: Let's have dinner next time. I wired you some money.) 410 00:30:47,123 --> 00:30:49,198 When you just send me money, 411 00:30:51,108 --> 00:30:53,183 I feel miserable, and I don't like it. 412 00:31:00,404 --> 00:31:03,963 (Seo Tae Hyun) 413 00:31:06,743 --> 00:31:07,953 Hello. 414 00:31:08,545 --> 00:31:10,620 I'm at a restaurant near my place. 415 00:31:11,081 --> 00:31:12,757 Can you come here? 416 00:31:14,050 --> 00:31:18,061 I sought what you didn't give me from other people. 417 00:31:18,188 --> 00:31:19,898 My dad canceled on me. 418 00:31:20,457 --> 00:31:21,725 Like always. 419 00:31:21,726 --> 00:31:23,234 Your dad is mean. 420 00:31:23,627 --> 00:31:25,503 I wanted acknowledgment and care. 421 00:31:27,430 --> 00:31:29,007 But I wasn't even... 422 00:31:30,774 --> 00:31:32,577 blameless. 423 00:31:34,971 --> 00:31:37,046 Even if nobody acknowledges me, 424 00:31:37,874 --> 00:31:40,251 I want to love myself now. 425 00:31:42,412 --> 00:31:43,822 Take care. 426 00:31:58,929 --> 00:32:01,339 We've never been here in the daytime. 427 00:32:03,700 --> 00:32:04,843 I know. 428 00:32:06,002 --> 00:32:08,480 It's better to be here in the daytime. 429 00:32:19,710 --> 00:32:21,393 Is this flat white? 430 00:32:22,285 --> 00:32:23,561 Yes. 431 00:32:23,767 --> 00:32:26,164 It takes less milk than a latte. 432 00:32:27,924 --> 00:32:30,769 But I failed because the coffee from the machine is too sweet. 433 00:32:33,096 --> 00:32:35,106 I like it because it's sweet. 434 00:32:41,805 --> 00:32:44,282 - I'm sorry I left like that. - I'm sorry... 435 00:32:46,343 --> 00:32:47,752 about yesterday. 436 00:32:49,679 --> 00:32:51,754 Also, thank you... 437 00:32:52,082 --> 00:32:53,358 for helping me. 438 00:32:59,789 --> 00:33:00,999 Danny. 439 00:33:01,690 --> 00:33:06,604 What happens when you keep avoiding the ball in baseball? 440 00:33:08,614 --> 00:33:12,683 If the pitcher threw it well and you keep avoiding, 441 00:33:12,684 --> 00:33:13,781 then you'd be out. 442 00:33:16,373 --> 00:33:19,350 Is there any way to win without hitting the ball? 443 00:33:20,644 --> 00:33:23,246 I don't think you wanted to see me talk about baseball. 444 00:33:23,247 --> 00:33:28,193 Is this your way of telling me that you're avoiding me? 445 00:33:29,838 --> 00:33:31,025 No. 446 00:33:33,453 --> 00:33:35,900 Actually, I had a lot in my mind. 447 00:33:36,660 --> 00:33:38,495 But I thought I could find an answer, 448 00:33:38,496 --> 00:33:40,205 if I talked to you. 449 00:33:42,465 --> 00:33:44,776 So did you find an answer? 450 00:33:46,772 --> 00:33:47,801 Yes. 451 00:33:48,648 --> 00:33:51,983 Well, I think I knew the answer already. 452 00:33:54,044 --> 00:33:56,119 I just needed to confirm it. 453 00:34:05,974 --> 00:34:07,320 Last time, 454 00:34:07,725 --> 00:34:09,400 I said I liked you. 455 00:34:12,339 --> 00:34:14,414 When can I get an answer to that? 456 00:34:17,001 --> 00:34:18,722 Right? It's too soon. 457 00:34:21,604 --> 00:34:22,781 No. 458 00:34:24,369 --> 00:34:26,444 I have an answer to that already. 459 00:34:31,414 --> 00:34:34,350 I don't have a coffee with a guy... 460 00:34:34,351 --> 00:34:36,728 I'm not interested. 461 00:34:40,981 --> 00:34:42,351 Then, 462 00:34:43,259 --> 00:34:44,602 do you want to... 463 00:34:46,696 --> 00:34:48,072 Yes. 464 00:34:49,132 --> 00:34:50,675 Let's do that. 465 00:34:53,157 --> 00:34:54,727 Love battery. 466 00:35:11,651 --> 00:35:12,964 You're here. 467 00:35:19,963 --> 00:35:21,105 Why? 468 00:35:26,870 --> 00:35:28,945 Let's throw the launch party. 469 00:35:32,675 --> 00:35:34,419 What's going on? 470 00:35:34,978 --> 00:35:37,555 You said your dad's also paying attention to this party. 471 00:35:39,149 --> 00:35:40,992 I don't care about that anymore. 472 00:35:41,484 --> 00:35:42,927 I insist. 473 00:35:43,953 --> 00:35:45,196 Let's do it. 474 00:35:49,325 --> 00:35:51,236 You said you were uncomfortable because of Seo Tae Hyun. 475 00:35:54,831 --> 00:35:57,942 I don't want to waste time because of someone I don't like. 476 00:35:59,335 --> 00:36:01,179 I have other things to care about. 477 00:36:05,291 --> 00:36:08,408 You're talking as if there's someone you have to think about. 478 00:36:08,815 --> 00:36:09,706 What are you saying? 479 00:36:10,026 --> 00:36:11,597 No dating is allowed at the workplace. 480 00:36:18,651 --> 00:36:20,179 This would be the owner's version talk. 481 00:36:22,065 --> 00:36:24,207 I hope you see a good man. 482 00:36:25,573 --> 00:36:27,250 This would be your old best friend version talk. 483 00:36:42,159 --> 00:36:44,670 Wang Jung Deun, get up! 484 00:36:45,307 --> 00:36:47,430 - We have to go to the party. - It's still early. 485 00:36:47,430 --> 00:36:49,609 I need you to dress me up completely. 486 00:36:53,955 --> 00:36:55,343 What's going on? 487 00:36:56,409 --> 00:36:57,661 I guess. 488 00:36:57,662 --> 00:36:59,908 There'd be both your ex-boyfriend and present boyfriend. 489 00:36:59,908 --> 00:37:01,199 You should look good. 490 00:37:03,330 --> 00:37:04,899 Come on. 491 00:37:27,205 --> 00:37:28,160 Stand here. 492 00:37:31,088 --> 00:37:32,364 It looks like mom's clothes. 493 00:37:35,932 --> 00:37:36,942 This one's not bad. 494 00:37:39,604 --> 00:37:40,430 Let me see. 495 00:37:40,776 --> 00:37:42,142 I'm gifted in makeups, aren't I? 496 00:37:42,932 --> 00:37:44,383 My looks are gifted. 497 00:37:48,104 --> 00:37:51,048 I'm going to clean up my workshop, so you go ahead first. 498 00:37:51,424 --> 00:37:53,207 - Okay. See you later. - Okay. 499 00:38:04,951 --> 00:38:07,603 - Welcome. Hello. - Hello. 500 00:38:08,784 --> 00:38:09,770 Danny, 501 00:38:10,151 --> 00:38:11,409 is it going all right? 502 00:38:12,518 --> 00:38:14,104 This is the signature drink we came up with last time. 503 00:38:14,651 --> 00:38:15,663 Thank you. 504 00:38:17,479 --> 00:38:19,907 - Hello. - Hello. 505 00:38:19,907 --> 00:38:21,739 - Isn't the color really nice? - Yes. 506 00:38:28,570 --> 00:38:33,570 [Kocowa Ver] "MBC E10 'XX' -♥ Ruo Xi ♥- 507 00:38:41,009 --> 00:38:41,981 When are you coming? 508 00:38:46,614 --> 00:38:49,352 (Danny: When are you coming?) 509 00:38:49,352 --> 00:38:50,692 I'm here. 510 00:40:09,502 --> 00:40:10,573 I'm late, aren't I? 511 00:40:10,940 --> 00:40:13,411 Not at all. You got here sooner than I expected. 512 00:40:18,330 --> 00:40:19,551 What's going on between those two? 513 00:40:19,955 --> 00:40:21,593 They're just playing around at the bar. 514 00:40:24,096 --> 00:40:25,260 Those two? 515 00:40:25,745 --> 00:40:27,503 I'm pretty open-minded, 516 00:40:27,503 --> 00:40:29,583 so I don't care whether they flirt or fool around... 517 00:40:29,584 --> 00:40:31,714 as long as they do their work. 518 00:40:33,041 --> 00:40:36,640 And if anything, my friend who was never good at picking men... 519 00:40:36,640 --> 00:40:38,523 is finally overcoming her embarrassing past... 520 00:40:38,524 --> 00:40:40,353 and seeing a good man. 521 00:40:40,353 --> 00:40:41,463 It's a good thing. 522 00:40:41,635 --> 00:40:42,627 An embarrassing past? 523 00:40:43,010 --> 00:40:43,756 Yes. 524 00:40:44,080 --> 00:40:45,066 An embarrassing past. 525 00:40:47,245 --> 00:40:48,298 Seo Tae Hyun, 526 00:40:49,924 --> 00:40:51,928 you are an embarrassing past to us. 527 00:40:52,237 --> 00:40:56,143 So don't shame us by showing up in the present... 528 00:40:56,291 --> 00:40:58,354 and just stay in our past. 529 00:40:58,737 --> 00:41:00,382 Na Na and I... 530 00:41:00,987 --> 00:41:03,357 almost came to an end because of you. 531 00:41:19,135 --> 00:41:20,733 - Excuse me. - Yes. 532 00:41:22,791 --> 00:41:24,368 Do you have a girlfriend? 533 00:41:24,955 --> 00:41:26,004 I'm sorry? 534 00:41:34,245 --> 00:41:35,373 Yes, I have one. 535 00:41:38,354 --> 00:41:40,407 We always got coffee from the same vending machine... 536 00:41:40,407 --> 00:41:41,630 and fell for each other. 537 00:41:44,424 --> 00:41:45,275 All right. 538 00:41:45,275 --> 00:41:47,455 - Hello, I'm Jayden. - Yes. 539 00:41:48,096 --> 00:41:50,598 I'm a perfumer and this is a perfume I've made. 540 00:41:50,643 --> 00:41:52,879 - Would you like to try it? - Yes, of course. 541 00:41:59,549 --> 00:42:00,600 Here you go. 542 00:42:09,745 --> 00:42:11,075 The scent is very nice. 543 00:42:11,291 --> 00:42:13,149 It's also relaxing. 544 00:42:15,120 --> 00:42:16,756 Thank you. 545 00:42:18,018 --> 00:42:21,432 - Contact me later on. - Okay. 546 00:42:34,346 --> 00:42:35,273 Na Na, 547 00:42:36,088 --> 00:42:39,590 how long are you planning to live with Jung Deun by the way? 548 00:42:40,698 --> 00:42:43,649 Even if you are friends, a man and a woman living together... 549 00:42:44,401 --> 00:42:45,638 don't seem nice. 550 00:42:49,041 --> 00:42:49,975 Danny, 551 00:42:50,127 --> 00:42:53,132 you have any right to misunderstand Jung Deun and me, but... 552 00:43:02,534 --> 00:43:03,798 It's been a while. 553 00:43:04,580 --> 00:43:05,662 Yes. 554 00:43:06,299 --> 00:43:07,551 It's been two years. 555 00:43:19,487 --> 00:43:21,424 Was the man from earlier on your ex? 556 00:43:25,424 --> 00:43:26,696 I thought so. 557 00:43:27,698 --> 00:43:29,214 Why did you guys break up? 558 00:43:30,026 --> 00:43:31,391 He had an affair. 559 00:43:37,635 --> 00:43:40,242 I can't tell you much about that. 560 00:43:43,401 --> 00:43:45,700 Why in the world does one have an affair? 561 00:43:45,987 --> 00:43:47,153 Is it instinct? 562 00:43:47,573 --> 00:43:49,880 Do you think I stay loyal because I don't have an instinct? 563 00:43:54,895 --> 00:43:56,462 Don't get too worked up. 564 00:43:57,034 --> 00:43:58,502 You've seen me. 565 00:43:59,213 --> 00:44:02,020 He'll get his own punishment. 566 00:44:02,893 --> 00:44:03,999 He better does. 567 00:44:04,682 --> 00:44:08,136 Losing me, Jayden Wang is already a punishment itself. 568 00:44:13,924 --> 00:44:14,972 What was... 569 00:44:15,557 --> 00:44:17,947 the vending machine talk from earlier on? 570 00:44:20,174 --> 00:44:21,197 I should come up... 571 00:44:21,620 --> 00:44:24,058 with a different line since I have a real girlfriend now. 572 00:44:26,362 --> 00:44:28,822 Then are you sure that the story of the girl you met... 573 00:44:28,822 --> 00:44:30,618 working part-time is made up? 574 00:44:31,815 --> 00:44:33,907 You really can't remember, can you? 575 00:44:36,424 --> 00:44:37,397 Come over here. 576 00:44:56,901 --> 00:44:59,069 This is the song you played at the bar last time. 577 00:44:59,198 --> 00:45:00,450 It's not. 578 00:45:00,909 --> 00:45:02,631 We already heard it together before that. 579 00:45:14,797 --> 00:45:17,117 Really? You saw me then? 580 00:45:17,534 --> 00:45:18,859 I had no idea. 581 00:45:20,174 --> 00:45:24,093 I've been holding it up for two years since then. 582 00:45:24,494 --> 00:45:26,575 What do you mean to hold back? 583 00:45:26,575 --> 00:45:29,475 Others would think that you asked me out and got rejected two years ago. 584 00:45:29,475 --> 00:45:32,297 What? For me, it really started since then. 585 00:45:33,307 --> 00:45:36,312 I wasn't able to say it because you kept saying... 586 00:45:36,312 --> 00:45:37,766 that you wouldn't date. 587 00:45:45,846 --> 00:45:47,125 Should we go back now? 588 00:45:47,573 --> 00:45:49,738 I think we've been away for too long. 589 00:45:55,166 --> 00:45:58,236 It's okay since the service bartenders are out there. 590 00:46:01,065 --> 00:46:02,188 Then... 591 00:46:02,909 --> 00:46:05,179 should we stay for another five minutes or so? 592 00:46:13,702 --> 00:46:14,837 By the way, 593 00:46:15,659 --> 00:46:17,612 I didn't notice this when I was just working, 594 00:46:18,393 --> 00:46:21,271 but it's a rather private place than I thought. 595 00:46:23,432 --> 00:46:24,613 Is it? 596 00:46:26,517 --> 00:46:27,856 Am I the only one feeling that way? 597 00:46:29,752 --> 00:46:31,340 Maybe it is. 598 00:46:37,315 --> 00:46:39,459 You said another five minutes, right? 599 00:46:39,916 --> 00:46:41,860 Yes. Why? 600 00:46:46,760 --> 00:46:49,013 I think five minutes is enough. 601 00:47:45,065 --> 00:47:46,426 Look at that. 602 00:47:47,401 --> 00:47:49,061 Are you guys flirting? 603 00:47:51,963 --> 00:47:53,080 I guess. 604 00:47:54,057 --> 00:47:55,174 Na Na... 605 00:47:55,752 --> 00:47:57,705 does like closed-up places. 606 00:47:57,870 --> 00:47:59,170 For example, 607 00:47:59,808 --> 00:48:01,380 an empty lecture room. 608 00:48:03,176 --> 00:48:04,130 Hey, 609 00:48:12,854 --> 00:48:13,740 Danny. 610 00:48:16,440 --> 00:48:18,013 Go ahead and go to the bar first. 611 00:48:35,276 --> 00:48:37,681 Why are you messing around now? 612 00:48:39,518 --> 00:48:40,663 You said that... 613 00:48:41,026 --> 00:48:42,732 I was a horrible memory. 614 00:48:44,987 --> 00:48:45,924 But... 615 00:48:47,463 --> 00:48:49,378 now that I think it over, 616 00:48:52,448 --> 00:48:53,748 strangely enough, 617 00:48:55,284 --> 00:48:57,595 it sounds like you liked me a lot. 618 00:48:59,596 --> 00:49:00,828 Isn't it right? 619 00:49:01,448 --> 00:49:02,976 If you didn't like me, 620 00:49:02,976 --> 00:49:06,347 you should have hit me or told everyone that I was a bad guy. 621 00:49:06,745 --> 00:49:08,355 But you didn't do anything. 622 00:49:09,182 --> 00:49:10,178 It's because... 623 00:49:11,776 --> 00:49:13,838 you really liked me a lot. 624 00:49:15,815 --> 00:49:16,858 And... 625 00:49:17,307 --> 00:49:20,121 you're scared now that you'd fall into me again. 626 00:49:30,620 --> 00:49:32,468 You're really funny. 627 00:49:34,620 --> 00:49:36,295 What makes you so confident? 628 00:49:36,940 --> 00:49:39,922 Or is it hard to accept that there's someone... 629 00:49:39,922 --> 00:49:41,597 who doesn't like you? 630 00:49:45,924 --> 00:49:49,652 I'll tell you since you really want to find out. 631 00:49:49,791 --> 00:49:50,981 But... 632 00:49:51,573 --> 00:49:53,553 don't you regret taking revenge... 633 00:49:54,948 --> 00:49:56,036 on Jung Gyu Min? 634 00:49:57,448 --> 00:49:58,761 I do regret. 635 00:49:59,151 --> 00:50:01,241 I should have hit him harder. 636 00:50:05,072 --> 00:50:07,379 Why did you obsess with revenge so much? 637 00:50:07,791 --> 00:50:09,465 You could have just ignored it. 638 00:50:11,182 --> 00:50:14,989 I had to spend my time and feelings to revenge... 639 00:50:16,924 --> 00:50:18,267 as I liked him that much. 640 00:50:19,127 --> 00:50:21,757 If I don't do anything and stay still, 641 00:50:22,120 --> 00:50:23,723 it feels like I didn't like him as much. 642 00:50:25,838 --> 00:50:27,264 I didn't know back then, 643 00:50:27,370 --> 00:50:28,914 but now I do. 644 00:50:30,690 --> 00:50:33,941 The reason why I didn't slap you... 645 00:50:34,291 --> 00:50:36,838 or told everyone that you were a terrible guy, 646 00:50:37,838 --> 00:50:40,826 and didn't do anything to you. 647 00:50:43,416 --> 00:50:46,753 I guess you just weren't worth making such an effort to revenge. 648 00:50:48,229 --> 00:50:52,203 I just didn't like you as much. 649 00:50:54,002 --> 00:50:57,537 That's where you stand to me. 650 00:51:04,768 --> 00:51:06,464 And also, 651 00:51:06,893 --> 00:51:08,605 I'm not flirting with him. 652 00:51:09,104 --> 00:51:10,557 I'm dating him. 653 00:51:10,963 --> 00:51:12,240 So you... 654 00:51:13,065 --> 00:51:14,929 watch your mouth... 655 00:51:17,205 --> 00:51:18,604 in front of my boyfriend. 656 00:51:47,409 --> 00:51:48,874 Did you dump the trash? 657 00:51:51,151 --> 00:51:54,106 Yes, it took me five years to do that. 658 00:51:55,315 --> 00:51:58,042 You were really terrible at picking men. 659 00:51:58,979 --> 00:52:00,878 Look who's talking. 660 00:52:15,905 --> 00:52:23,259 (Dear my XX) 46270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.