All language subtitles for Who.Am.I.2018.1080p.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,132 --> 00:00:48,178 - Beautiful Texas, the Lone Star State. 2 00:00:49,701 --> 00:00:52,574 San Antonio's just like any other city. 3 00:00:52,661 --> 00:00:57,318 It's filled with people trying to live, love, and survive. 4 00:01:23,126 --> 00:01:25,563 But there's good and evil in this world, 5 00:01:25,650 --> 00:01:28,914 and they're fighting right now. 6 00:01:35,225 --> 00:01:38,010 I just pray that people open their eyes 7 00:01:38,098 --> 00:01:40,709 and they see the truth in Christ. 8 00:01:57,378 --> 00:01:59,771 And he said, Lord, that I may receive my sight. 9 00:01:59,858 --> 00:02:01,599 And Jesus said to him, receive your sight. 10 00:02:01,686 --> 00:02:02,992 Your faith has made you well. 11 00:02:03,079 --> 00:02:04,776 And immediately he received his sight 12 00:02:04,863 --> 00:02:06,561 and followed in glorifying God. 13 00:02:06,648 --> 00:02:09,868 And all the people when they saw it gave praise to God. 14 00:02:09,955 --> 00:02:11,392 Each and every one of us, 15 00:02:11,479 --> 00:02:13,481 we have to go out and ask God what we want. 16 00:02:13,568 --> 00:02:16,223 He will do it, but it takes faith. 17 00:02:17,441 --> 00:02:19,661 It takes faith to bring change. 18 00:02:19,748 --> 00:02:22,054 Jesus says in Matthew 17:20 19 00:02:22,142 --> 00:02:25,057 that our faith can move mountains. 20 00:02:25,145 --> 00:02:27,147 It can even move our past. 21 00:02:28,974 --> 00:02:33,022 When we have faith, nothing can stop us from moving forward. 22 00:02:33,109 --> 00:02:37,722 Faith in the Lord gives us strength, hope, and courage. 23 00:02:42,771 --> 00:02:44,860 It brings great change. 24 00:02:44,947 --> 00:02:46,427 Hopelessness to hope. 25 00:02:47,819 --> 00:02:50,387 And it changes darkness to light. 26 00:03:09,101 --> 00:03:10,364 - Hold on. 27 00:03:10,451 --> 00:03:11,278 Hey, Tasha. 28 00:03:13,932 --> 00:03:14,933 You got out? 29 00:03:15,978 --> 00:03:17,153 - Yeah. 30 00:03:17,240 --> 00:03:18,023 Free. 31 00:03:18,110 --> 00:03:19,111 - All right. 32 00:03:20,939 --> 00:03:22,114 Try this. 33 00:03:22,202 --> 00:03:24,160 - Actually, I'm clean now. 34 00:03:25,596 --> 00:03:27,250 - What, did you get Jailhouse Jesus? 35 00:03:27,337 --> 00:03:29,513 - No, not Jailhouse Jesus. 36 00:03:29,600 --> 00:03:31,080 I got the real Jesus. 37 00:03:31,167 --> 00:03:32,821 I'm saved now. 38 00:03:32,908 --> 00:03:34,170 - Look. 39 00:03:34,257 --> 00:03:37,086 You look like you need some help. 40 00:03:40,785 --> 00:03:42,134 Go see Pastor Joe. 41 00:03:45,660 --> 00:03:46,922 - Thanks, Jeff. 42 00:03:48,793 --> 00:03:49,446 - Okay. 43 00:03:50,360 --> 00:03:51,622 Come on, let's go. 44 00:03:51,709 --> 00:03:52,928 I got it, I got it. 45 00:03:53,015 --> 00:03:54,234 Okay, my turn. 46 00:03:57,498 --> 00:03:59,543 - Come on, come on, come on, come on, come on. 47 00:03:59,630 --> 00:04:02,111 Just keep playing soccer, Mr. Fancy Shirt. 48 00:04:02,198 --> 00:04:03,068 And go, go. 49 00:04:05,245 --> 00:04:06,028 Yes. 50 00:04:09,466 --> 00:04:11,163 Come on, come on, come on. 51 00:04:11,251 --> 00:04:12,687 Yes, yes, yes, yes. 52 00:04:13,949 --> 00:04:14,950 - Okay, it's my turn. 53 00:04:15,037 --> 00:04:15,994 It's my turn. 54 00:04:16,081 --> 00:04:17,039 Yay, come on. 55 00:04:17,126 --> 00:04:18,388 Okay, let's go. 56 00:04:19,433 --> 00:04:20,129 - It's my turn. 57 00:04:20,216 --> 00:04:21,261 Yay, come on. 58 00:04:25,047 --> 00:04:26,701 - Hey. 59 00:04:26,788 --> 00:04:27,876 Hey, excuse me. 60 00:04:27,963 --> 00:04:29,051 Come on, brother. 61 00:04:29,138 --> 00:04:30,182 - Brother? 62 00:04:42,673 --> 00:04:44,501 - Look, I just got outta jail, okay? 63 00:04:44,588 --> 00:04:46,547 I need food and clothes. 64 00:04:50,159 --> 00:04:51,987 - Do you have a place to stay? 65 00:04:52,074 --> 00:04:53,641 - Yeah, with my mom. 66 00:04:56,165 --> 00:04:59,821 - Well, I'm really sorry to hear about all that. 67 00:04:59,908 --> 00:05:01,301 I know we can figure something out. 68 00:05:01,388 --> 00:05:03,999 We can help you with that and it's no problem. 69 00:05:04,086 --> 00:05:05,827 Tasha, right? 70 00:05:05,914 --> 00:05:06,697 - Yeah. 71 00:05:08,090 --> 00:05:09,134 Thank you. 72 00:05:17,012 --> 00:05:17,969 - Oh, sorry. 73 00:05:18,056 --> 00:05:19,014 I'm so sorry. 74 00:05:19,101 --> 00:05:20,929 - Sorry, Pastor Joe. 75 00:05:22,322 --> 00:05:24,149 - So, you're the pastor? 76 00:05:24,236 --> 00:05:25,499 - Yeah, you must be our new neighbors. 77 00:05:25,586 --> 00:05:26,630 - I'm Michelle. 78 00:05:26,717 --> 00:05:27,501 - It's good to meet you. 79 00:05:27,588 --> 00:05:28,328 - Good to meet you. 80 00:05:28,415 --> 00:05:29,111 Come here. 81 00:05:29,198 --> 00:05:30,112 I gotta go. 82 00:05:41,123 --> 00:05:41,993 I know you need this. 83 00:05:42,080 --> 00:05:43,125 Here. 84 00:05:48,826 --> 00:05:50,350 - Marcus, get that away from me. 85 00:05:50,437 --> 00:05:51,263 - What? - Marcus. 86 00:05:51,351 --> 00:05:52,656 - T, come on, this is me. 87 00:05:52,743 --> 00:05:54,092 I know what you want. 88 00:05:54,179 --> 00:05:55,877 - Marcus, you have no idea what I want. 89 00:05:55,964 --> 00:05:56,921 Lot of things happened in that jail. 90 00:05:57,008 --> 00:05:58,488 - Like what? 91 00:05:58,575 --> 00:06:01,926 - I'll tell you about it some other time. 92 00:06:02,013 --> 00:06:02,710 Hey. 93 00:06:02,797 --> 00:06:03,798 What's up? 94 00:06:03,885 --> 00:06:04,668 Yeah. 95 00:06:09,194 --> 00:06:10,021 - Got the stuff? 96 00:06:10,108 --> 00:06:11,588 - You got my money? 97 00:06:15,592 --> 00:06:16,376 $200. 98 00:06:19,857 --> 00:06:21,424 What is this? 99 00:06:21,511 --> 00:06:22,294 - Come on. 100 00:06:22,382 --> 00:06:23,252 That's all I got. 101 00:06:23,339 --> 00:06:24,688 - Are you serious? 102 00:06:24,775 --> 00:06:26,081 You playing with me? 103 00:06:27,561 --> 00:06:29,998 Come back when you got some real money. 104 00:06:30,085 --> 00:06:31,129 Joke. 105 00:06:37,701 --> 00:06:38,963 Thief. 106 00:06:39,050 --> 00:06:40,530 What are you doing? 107 00:06:40,617 --> 00:06:43,098 - I'm sorry, I'm just hungry. 108 00:06:55,153 --> 00:06:57,068 Hey. 109 00:06:57,155 --> 00:06:57,939 Hey. 110 00:07:11,213 --> 00:07:13,041 - Enjoy being a dad? 111 00:07:13,128 --> 00:07:14,216 - I like it. 112 00:07:14,303 --> 00:07:16,436 Adoption's a good fit for me. 113 00:07:16,523 --> 00:07:19,743 - Yeah, it seems like you've been adjusting really well. 114 00:07:19,830 --> 00:07:20,875 - Yeah. 115 00:07:20,962 --> 00:07:22,311 Gotta enjoy the little things. 116 00:07:23,268 --> 00:07:24,487 - Excuse me, Pastor. 117 00:07:28,230 --> 00:07:30,493 Dr. Michael speaking. 118 00:07:37,457 --> 00:07:38,762 Suicide attempt. - Suicide attempt. 119 00:07:38,849 --> 00:07:40,155 - Got the suture kit going? - Yes, right here. 120 00:07:40,242 --> 00:07:43,114 - All right, we got the suture kit. 121 00:07:47,379 --> 00:07:48,946 All right, I'm halfway through this one. 122 00:07:49,033 --> 00:07:52,776 Keep applying pressure on that opposite arm, please. 123 00:07:54,648 --> 00:07:58,173 ♪ Hallelujah ♪ 124 00:07:58,260 --> 00:08:01,916 ♪ Hallelujah ♪ 125 00:08:02,003 --> 00:08:02,699 ♪ Halle ♪ 126 00:08:02,786 --> 00:08:03,483 Hi. 127 00:08:03,570 --> 00:08:04,353 - Hi. 128 00:08:07,443 --> 00:08:09,053 Is it okay if I pray here? 129 00:08:09,140 --> 00:08:10,402 - Yes, of course. 130 00:08:14,232 --> 00:08:16,147 Sanctuary's this way. 131 00:08:47,091 --> 00:08:48,310 - Thank you. 132 00:08:48,397 --> 00:08:50,138 Well, good work, gang. 133 00:08:50,225 --> 00:08:51,531 We saved two lives today. 134 00:08:51,618 --> 00:08:53,054 - Can't believe she's pregnant. 135 00:08:53,141 --> 00:08:55,360 - Yeah, I'm happy the baby also survived. 136 00:08:55,447 --> 00:08:57,537 - She's been through a lot of abuse. 137 00:08:57,624 --> 00:08:59,930 Let's make sure she's taken care of, okay? 138 00:09:00,017 --> 00:09:02,019 Before I head out, 139 00:09:02,106 --> 00:09:05,240 let's go ahead and bow our heads for prayer. 140 00:09:05,327 --> 00:09:09,287 Lord, I thank you for the success of this operation 141 00:09:09,374 --> 00:09:13,509 and I ask that you send your blessings to Linda here 142 00:09:14,815 --> 00:09:17,121 and the little blessing inside of her. 143 00:09:52,417 --> 00:09:53,201 - Good. 144 00:09:53,288 --> 00:09:54,898 You're doing a good job. 145 00:09:54,985 --> 00:09:57,031 - I'm never gonna be able to play piano like you. 146 00:09:57,118 --> 00:09:58,467 - Says who? 147 00:09:58,554 --> 00:10:00,556 I think you'll be able to play better than me. 148 00:10:00,643 --> 00:10:02,123 - I don't think so. 149 00:10:02,210 --> 00:10:03,167 - I know so. 150 00:10:03,254 --> 00:10:04,821 Why don't you try again? 151 00:10:04,908 --> 00:10:05,648 - Okay. 152 00:10:13,177 --> 00:10:13,874 - What, no, keep going. 153 00:10:13,961 --> 00:10:14,831 It sounds good. 154 00:10:14,918 --> 00:10:16,180 - No, I'm done. 155 00:10:17,486 --> 00:10:18,574 - Hey, don't. 156 00:10:22,622 --> 00:10:25,189 Don't let your dreams be dreams. 157 00:10:30,238 --> 00:10:31,848 - Man, you're late for dinner. 158 00:10:31,935 --> 00:10:32,675 - Yeah. 159 00:10:33,807 --> 00:10:34,546 She okay? 160 00:10:35,547 --> 00:10:37,027 - Yeah, she'll be fine. 161 00:10:37,114 --> 00:10:39,160 She's just having a hard time with one of her songs, 162 00:10:39,247 --> 00:10:41,249 but she'll learn it. 163 00:10:41,336 --> 00:10:43,033 - Yeah, she will. 164 00:10:43,120 --> 00:10:43,991 - Yeah. 165 00:10:44,078 --> 00:10:45,340 You gonna play me something? 166 00:10:45,427 --> 00:10:48,212 - I was just about to ask you that. 167 00:11:05,839 --> 00:11:10,234 - You had me thinking just 'cause I was black, 168 00:11:10,321 --> 00:11:11,496 I couldn't be successful. 169 00:11:11,583 --> 00:11:12,454 - Yeah, yeah, that's true. 170 00:11:12,541 --> 00:11:14,978 - No, it's not true, Marcus. 171 00:11:15,065 --> 00:11:17,415 It's an excuse, a bad excuse. 172 00:11:18,852 --> 00:11:20,984 It don't matter what color you are. 173 00:11:21,071 --> 00:11:22,420 - Look, I don't know who you been talking to, 174 00:11:22,507 --> 00:11:23,987 but they got your head all messed up. 175 00:11:24,074 --> 00:11:28,470 - No, no, Marcus, nobody has been messing with my head. 176 00:11:28,557 --> 00:11:30,646 I know the truth. 177 00:11:30,733 --> 00:11:32,387 In fact, the truth set me free. 178 00:11:32,474 --> 00:11:34,694 - That don't sound like no kinda truth to me. 179 00:11:34,781 --> 00:11:37,958 But when you need this, you let me know. 180 00:11:49,621 --> 00:11:51,580 Hey, Tasha. 181 00:11:51,667 --> 00:11:53,451 Hey, Pastor. 182 00:11:53,538 --> 00:11:55,062 How are you? 183 00:11:55,149 --> 00:11:55,976 - I'm good. 184 00:11:56,063 --> 00:11:57,368 Didn't mean to interrupt. 185 00:11:57,455 --> 00:11:59,327 - No, you're fine, just finishing up. 186 00:11:59,414 --> 00:12:01,111 - Listen, I was hoping that you could come 187 00:12:01,198 --> 00:12:04,506 to our jail ministry with the Kendall County Police. 188 00:12:04,593 --> 00:12:05,899 I think it'd be really good 189 00:12:05,986 --> 00:12:08,336 if you came and shared your testimony. 190 00:12:08,423 --> 00:12:10,686 - That sounds really great. 191 00:12:11,556 --> 00:12:12,079 But. 192 00:12:13,602 --> 00:12:15,735 I don't think that they would allow it. 193 00:12:15,822 --> 00:12:16,605 I. 194 00:12:17,606 --> 00:12:18,868 It's my background. 195 00:12:18,955 --> 00:12:19,695 I have a record. 196 00:12:19,782 --> 00:12:20,870 I've been in jail. 197 00:12:20,957 --> 00:12:22,654 - Listen, Tasha, I promise you, 198 00:12:22,742 --> 00:12:25,353 the inmates will connect more with you, 199 00:12:25,440 --> 00:12:27,007 and they'll see what Christ has done in you 200 00:12:27,094 --> 00:12:29,052 and you'll lift them up. 201 00:12:30,619 --> 00:12:34,144 I think there's a calling in your life for that. 202 00:12:40,890 --> 00:12:42,196 - When? 203 00:12:42,283 --> 00:12:43,240 - Wednesday. 204 00:12:44,415 --> 00:12:45,939 Unless you have work. 205 00:12:46,026 --> 00:12:48,115 - I'm a hairdresser down the street, 206 00:12:48,202 --> 00:12:50,334 but I think I can get off. 207 00:12:53,120 --> 00:12:55,383 - I think you'll be really good. 208 00:12:55,470 --> 00:12:57,080 - Thank you, Pastor. 209 00:12:57,167 --> 00:12:59,213 - No, thank you, Tasha. 210 00:13:02,259 --> 00:13:03,783 If you'll excuse me. 211 00:13:24,804 --> 00:13:26,022 - You're awake. 212 00:13:26,109 --> 00:13:27,981 - Why didn't you let me die? 213 00:13:28,068 --> 00:13:29,852 - Everything's gonna be okay. 214 00:13:29,939 --> 00:13:31,854 - You don't know that. 215 00:13:31,941 --> 00:13:32,681 - Just relax. 216 00:13:32,768 --> 00:13:34,465 Just relax, okay? 217 00:13:34,552 --> 00:13:35,292 - I can't. 218 00:13:35,379 --> 00:13:36,206 Oh, oh, oh. 219 00:13:37,599 --> 00:13:38,382 My baby. 220 00:13:39,949 --> 00:13:41,559 - Your baby's also good. 221 00:13:41,646 --> 00:13:44,084 He's okay, all right? 222 00:13:44,171 --> 00:13:45,302 He's alive, too. 223 00:13:46,608 --> 00:13:48,001 Just relax, just relax. 224 00:13:48,088 --> 00:13:48,958 Just relax. 225 00:13:49,045 --> 00:13:50,786 Take a deep breath. 226 00:13:50,873 --> 00:13:52,614 There you go, take a deep breath, relax. 227 00:13:52,701 --> 00:13:54,355 There you go, there you go. 228 00:13:54,442 --> 00:13:57,619 Dr. Kravitz, you have a visitor in the main lobby. 229 00:13:57,706 --> 00:14:00,883 Dr. Kravitz, a visitor in the main lobby. 230 00:14:00,970 --> 00:14:03,668 Dr. Flores, dial 118, please. 231 00:14:03,755 --> 00:14:06,497 Dr. Flores, please dial 118. 232 00:14:06,584 --> 00:14:07,455 - Hey, Joe. 233 00:14:07,542 --> 00:14:08,630 That was quick. 234 00:14:08,717 --> 00:14:11,198 - What was the emergency? 235 00:14:11,285 --> 00:14:14,897 - Well, there's a girl here and she's asking for a pastor. 236 00:14:14,984 --> 00:14:15,767 - Okay. 237 00:14:15,855 --> 00:14:17,552 What's her name? 238 00:14:17,639 --> 00:14:18,292 - Linda. 239 00:14:20,076 --> 00:14:24,167 She tried to kill herself and she's four months pregnant. 240 00:14:24,254 --> 00:14:27,692 - So, that was your emergency last week, okay. 241 00:14:27,779 --> 00:14:29,869 - Body's in bad shape but 242 00:14:31,566 --> 00:14:33,785 I believe you can help her. 243 00:14:33,873 --> 00:14:35,178 - Yeah. 244 00:14:35,265 --> 00:14:36,527 Can I see her? 245 00:14:36,614 --> 00:14:38,007 - Absolutely. 246 00:14:38,094 --> 00:14:39,617 She's in Grace House Recovery Center right now. 247 00:14:39,704 --> 00:14:42,185 Let's go ahead and get you scheduled for an appointment. 248 00:14:42,272 --> 00:14:44,013 - Yeah, I'd like that. 249 00:14:47,712 --> 00:14:49,062 Just trust me. 250 00:14:49,149 --> 00:14:50,890 Her testimony will cause the inmates to change. 251 00:14:50,977 --> 00:14:53,153 It'll encourage them, I know it. 252 00:14:53,240 --> 00:14:54,806 - You do realize what a huge risk I'm taking 253 00:14:54,894 --> 00:14:56,504 by doing this for you. 254 00:14:56,591 --> 00:15:00,377 I mean, the FBI is gonna run a background check eventually. 255 00:15:00,464 --> 00:15:01,988 All right. 256 00:15:02,075 --> 00:15:03,946 I do have to let my captain know about this though. 257 00:15:04,033 --> 00:15:05,078 - I know. 258 00:15:05,165 --> 00:15:05,861 - Okay. 259 00:15:05,948 --> 00:15:06,906 See ya then. 260 00:15:09,909 --> 00:15:11,693 I'm gonna lose my job. 261 00:15:22,443 --> 00:15:23,618 - You seem happy. 262 00:15:23,705 --> 00:15:25,011 - I am very happy, girl. 263 00:15:25,098 --> 00:15:26,621 - About what? 264 00:15:26,708 --> 00:15:28,797 - Jesus makes me happy. 265 00:15:28,884 --> 00:15:30,103 - Amen. 266 00:15:30,190 --> 00:15:30,973 - Hallelujah. 267 00:15:31,060 --> 00:15:31,931 Hallelujah. 268 00:15:44,726 --> 00:15:48,121 - Hey, I have an appointment with Linda Tortellini? 269 00:15:48,208 --> 00:15:50,210 - She's in the back room to the right. 270 00:15:50,297 --> 00:15:51,820 If you could sign in for me? 271 00:15:51,907 --> 00:15:52,690 - Okay. 272 00:15:55,563 --> 00:15:56,433 Thank you. 273 00:15:56,520 --> 00:15:58,044 - You're welcome. 274 00:16:06,313 --> 00:16:07,357 - Sweet baby. 275 00:16:10,099 --> 00:16:12,058 Nobody's gonna hurt you. 276 00:16:14,538 --> 00:16:15,496 You're mine. 277 00:16:21,110 --> 00:16:23,025 - No one's gonna hurt your baby. 278 00:16:23,112 --> 00:16:25,027 - You must be the pastor. 279 00:16:25,114 --> 00:16:26,986 - Yeah, I'm Pastor Joe. 280 00:16:28,639 --> 00:16:30,467 - I know I asked for a pastor, 281 00:16:30,554 --> 00:16:34,732 but I just don't think I'm really ready to talk to one yet. 282 00:16:34,819 --> 00:16:37,779 I think I made a mistake, I'm sorry. 283 00:16:38,780 --> 00:16:39,476 - Are you sure? 284 00:16:39,563 --> 00:16:40,347 I mean. 285 00:16:41,522 --> 00:16:43,176 I'm a good listener. 286 00:16:43,263 --> 00:16:44,916 - I'm just not ready. 287 00:16:48,659 --> 00:16:52,054 - Well, if you change your mind, all right? 288 00:16:59,975 --> 00:17:01,237 I'll be praying for you. 289 00:17:28,786 --> 00:17:31,963 - Listen, Joe, these things take time. 290 00:17:32,051 --> 00:17:34,053 Just give her a little bit. 291 00:17:36,490 --> 00:17:38,448 She'll come around, I promise. 292 00:17:38,535 --> 00:17:41,625 And when she does, I'll let you know. 293 00:17:42,800 --> 00:17:43,584 Okay. 294 00:17:43,671 --> 00:17:45,368 We'll talk soon. 295 00:17:45,455 --> 00:17:46,195 Bye. 296 00:17:48,893 --> 00:17:50,460 Hey, Pastor. 297 00:17:50,547 --> 00:17:51,853 - How ya doing? 298 00:17:51,940 --> 00:17:54,899 - Pastor, why do you do this? 299 00:17:54,986 --> 00:17:56,814 - It's because Jesus loves us. 300 00:17:56,901 --> 00:17:59,078 - That's what people say. 301 00:17:59,165 --> 00:18:00,644 - It's true. 302 00:18:00,731 --> 00:18:05,084 He came here and died for us so that we could live. 303 00:18:05,171 --> 00:18:06,694 - So, he's dead then? 304 00:18:06,781 --> 00:18:07,651 - No, he. 305 00:18:07,738 --> 00:18:09,740 He resurrected. 306 00:18:09,827 --> 00:18:11,438 - Okay, you're lying. 307 00:18:12,613 --> 00:18:13,918 - I know it's confusing. 308 00:18:14,005 --> 00:18:15,181 You know, you should come to our Bible study 309 00:18:15,268 --> 00:18:17,400 and can help you understand. 310 00:18:18,445 --> 00:18:19,837 - Maybe. 311 00:18:19,924 --> 00:18:21,100 - You'd like it. 312 00:18:22,710 --> 00:18:23,493 - Okay. 313 00:18:25,234 --> 00:18:26,583 Just. 314 00:18:26,670 --> 00:18:27,497 If he died. 315 00:18:29,151 --> 00:18:32,111 And then he came back, how do you know that? 316 00:18:32,198 --> 00:18:34,156 - Well, it's in the Bible, you know? 317 00:18:34,243 --> 00:18:36,941 Jesus is the only one who died, and he came back. 318 00:18:37,028 --> 00:18:38,291 And that's the difference between our religion 319 00:18:38,378 --> 00:18:39,553 and every other religion, you know? 320 00:18:39,640 --> 00:18:42,251 Our God came back to life. 321 00:18:42,338 --> 00:18:42,904 For us. 322 00:18:44,079 --> 00:18:45,124 I know it's hard to understand. 323 00:18:45,211 --> 00:18:46,212 - Okay. 324 00:18:47,691 --> 00:18:49,128 - Have some water. 325 00:18:49,215 --> 00:18:50,129 - Thank you. 326 00:18:50,216 --> 00:18:51,826 Thank you, Pastor. 327 00:18:54,394 --> 00:18:56,657 I appreciate that. 328 00:18:56,744 --> 00:18:58,006 - See ya, Mary. 329 00:19:10,149 --> 00:19:11,019 - If my parents knew I was talking 330 00:19:11,106 --> 00:19:13,413 to a pastor they'd kill me. 331 00:19:14,936 --> 00:19:18,548 - Well, we'll make sure this is confidential. 332 00:19:21,421 --> 00:19:25,076 - I'm 19 years old and three months pregnant. 333 00:19:31,170 --> 00:19:33,172 I don't know what to do. 334 00:19:37,872 --> 00:19:39,917 - Jesus will help you. 335 00:19:40,004 --> 00:19:41,267 - Jesus? 336 00:19:41,354 --> 00:19:43,312 My family is Muslim. 337 00:19:43,399 --> 00:19:44,574 - Do they know? 338 00:19:44,661 --> 00:19:45,445 - No. 339 00:19:48,143 --> 00:19:50,450 A friend of mine told me that. 340 00:19:52,452 --> 00:19:54,410 That you could help me. 341 00:19:54,497 --> 00:19:56,151 - Yeah, that's what we do. 342 00:19:56,238 --> 00:19:58,545 We definitely can help you. 343 00:20:00,503 --> 00:20:01,548 - I'm scared. 344 00:20:07,728 --> 00:20:09,817 I wanna have an abortion. 345 00:20:11,732 --> 00:20:14,213 - May I read you a scripture? 346 00:20:17,259 --> 00:20:18,173 Psalms 139. 347 00:20:20,915 --> 00:20:24,527 Verse 13 says for you have formed my inward parts. 348 00:20:24,614 --> 00:20:26,442 You have covered me in my mother's womb. 349 00:20:26,529 --> 00:20:29,793 I will praise you for I'm fearfully and wonderfully made. 350 00:20:29,880 --> 00:20:33,493 Marvelous are your works, and that my soul knows very well. 351 00:20:33,580 --> 00:20:35,625 My frame was not hidden from you. 352 00:20:35,712 --> 00:20:39,107 When I was made in secret and skillfully wrought 353 00:20:39,194 --> 00:20:40,674 in the lowest parts of the earth, 354 00:20:40,761 --> 00:20:43,067 your eyes saw my substance being yet unformed, 355 00:20:43,154 --> 00:20:47,202 and yet, in your book, they were all written, 356 00:20:47,289 --> 00:20:51,032 the days fashioned for me when as yet, 357 00:20:51,119 --> 00:20:53,513 there were none of 'em. 358 00:20:53,600 --> 00:20:55,428 - I don't know what to do. 359 00:20:55,515 --> 00:20:57,168 - I know it's a hard choice, 360 00:20:57,256 --> 00:20:59,127 and the choice is yours to make. 361 00:20:59,214 --> 00:21:01,172 Let your child live. 362 00:21:01,260 --> 00:21:02,957 Give him a chance. 363 00:21:03,044 --> 00:21:05,046 He's wonderfully formed. 364 00:21:06,613 --> 00:21:07,918 He's a miracle. 365 00:21:10,138 --> 00:21:12,053 God always provides a way, 366 00:21:13,533 --> 00:21:16,666 even when it looks so bleak, I promise. 367 00:21:18,842 --> 00:21:22,019 We'll be here for you, for whatever you need. 368 00:21:22,106 --> 00:21:24,152 The church will be there. 369 00:21:25,719 --> 00:21:26,981 We'll be there. 370 00:21:31,942 --> 00:21:33,204 Tasha? 371 00:21:37,165 --> 00:21:38,253 Tasha. - Mama. 372 00:21:39,254 --> 00:21:40,037 Okay. 373 00:21:44,041 --> 00:21:46,043 - Now, what exactly was I holding for? 374 00:21:46,130 --> 00:21:47,697 - Nothing, I was just getting ready for bed. 375 00:21:47,784 --> 00:21:49,133 My hair just, ugh. 376 00:21:49,220 --> 00:21:50,874 I got something for you. 377 00:21:50,961 --> 00:21:51,832 - What is it? 378 00:21:51,919 --> 00:21:53,573 - Gobble gobble, baby. 379 00:21:57,228 --> 00:21:59,143 - Mama, it's whiskey in here. - Mm-hmm. 380 00:21:59,230 --> 00:22:01,320 - I'll drink it later, Mama. 381 00:22:03,147 --> 00:22:04,671 - You didn't like it? 382 00:22:04,758 --> 00:22:05,976 - No, I'll drink it later. 383 00:22:06,063 --> 00:22:09,110 I'm not really thirsty right now. 384 00:22:09,197 --> 00:22:10,241 Thank you. 385 00:22:34,178 --> 00:22:36,311 I'd like to start by letting you all know 386 00:22:36,398 --> 00:22:39,183 that Jesus has changed me. 387 00:22:39,270 --> 00:22:40,054 I'm Tasha. 388 00:22:41,664 --> 00:22:44,624 I know a lot of y'all probably know me. 389 00:22:44,711 --> 00:22:47,757 I've been in jail far too many times. 390 00:22:50,020 --> 00:22:51,152 I was a madam. 391 00:22:53,023 --> 00:22:54,895 I danced in clubs. 392 00:22:54,982 --> 00:22:56,679 I sold drugs. 393 00:22:56,766 --> 00:22:57,463 Did drugs. 394 00:23:00,030 --> 00:23:01,423 I hurt people. 395 00:23:01,510 --> 00:23:04,861 I spent 20 years doing the Devil's work. 396 00:23:07,124 --> 00:23:10,127 I thought I was gonna die in here. 397 00:23:11,868 --> 00:23:15,132 I thought I was gonna die in this jail. 398 00:23:18,135 --> 00:23:20,703 But one day, I accepted Jesus. 399 00:23:22,357 --> 00:23:25,012 He came to me and I accepted him. 400 00:23:26,666 --> 00:23:29,886 And now, my life is abundant with love. 401 00:23:32,062 --> 00:23:33,760 And that's what I want. 402 00:23:33,847 --> 00:23:35,152 I want that for all of you 403 00:23:35,239 --> 00:23:38,199 because I'm so satisfied now in Him. 404 00:23:39,896 --> 00:23:42,986 God has more in store for all of you, 405 00:23:45,249 --> 00:23:48,427 and I want you to see that like I saw it. 406 00:23:53,083 --> 00:23:54,650 - Hi, are you new? 407 00:23:57,392 --> 00:23:58,175 I'm London. 408 00:24:00,090 --> 00:24:01,309 What's your name? 409 00:24:03,833 --> 00:24:04,965 - Did you study for the math test? 410 00:24:05,052 --> 00:24:05,748 No, I didn't. 411 00:24:05,835 --> 00:24:07,228 - Guys. - What? 412 00:24:07,315 --> 00:24:10,057 We're gonna be late for the math test. 413 00:24:10,144 --> 00:24:12,059 - Look at the way she dresses. 414 00:24:12,146 --> 00:24:13,321 It's disgusting. 415 00:24:19,719 --> 00:24:21,198 - Just ignore them. 416 00:24:22,330 --> 00:24:24,071 - I'm Tammy. 417 00:24:24,158 --> 00:24:25,115 - I'm really hungry. 418 00:24:25,202 --> 00:24:27,683 Do you want half of my lunch? 419 00:24:29,468 --> 00:24:31,644 What type of food do you like? 420 00:24:31,731 --> 00:24:33,123 - I like hotdogs. 421 00:24:33,210 --> 00:24:34,951 - We're gonna be good friends. 422 00:24:40,609 --> 00:24:41,915 - Hello? 423 00:24:42,002 --> 00:24:43,394 Hey, Michelle, how ya doing? 424 00:24:43,482 --> 00:24:45,266 - I can't talk right now. 425 00:24:45,353 --> 00:24:46,354 Well, I just wanted to let you know 426 00:24:46,441 --> 00:24:48,008 that we've been praying for you. 427 00:24:48,095 --> 00:24:50,445 - I don't need your prayers. 428 00:24:50,532 --> 00:24:53,100 Well, listen, God has an answer. 429 00:24:53,187 --> 00:24:54,928 Have you ever considered adoption? 430 00:24:55,015 --> 00:24:57,191 - Listen, I'll think about it. 431 00:24:57,278 --> 00:24:58,409 I gotta go. 432 00:25:13,860 --> 00:25:15,514 - So, how was your day? 433 00:25:15,601 --> 00:25:16,776 - It was good. 434 00:25:18,473 --> 00:25:20,214 There's a new girl. 435 00:25:20,301 --> 00:25:22,042 - She from out of town? 436 00:25:22,129 --> 00:25:22,912 - Kind of. 437 00:25:22,999 --> 00:25:24,914 She's different. 438 00:25:25,001 --> 00:25:27,047 - What do you mean? 439 00:25:27,134 --> 00:25:29,179 - Well, I don't wanna gossip, 440 00:25:29,266 --> 00:25:32,531 but her clothes are dirty and she smells. 441 00:25:34,663 --> 00:25:36,317 She's just different. 442 00:25:36,404 --> 00:25:37,710 - You know, when there's people like that, 443 00:25:37,797 --> 00:25:40,016 you gotta be nice to them, you know? 444 00:25:40,103 --> 00:25:41,931 You should hang out with them, invite 'em to youth group. 445 00:25:42,018 --> 00:25:44,238 That's what Jesus would do. 446 00:25:44,325 --> 00:25:47,110 - I don't think it's gonna work out like that. 447 00:25:47,197 --> 00:25:50,940 But you know what my favorite thing is? 448 00:25:51,027 --> 00:25:51,985 - Ice cream? 449 00:25:52,072 --> 00:25:55,075 - No, hanging out with you. 450 00:25:55,162 --> 00:25:56,380 - I love hanging out with you too, daughter. 451 00:25:56,467 --> 00:25:57,991 Want some? 452 00:25:58,078 --> 00:26:01,168 - But now that you mention it, ice cream would be good. 453 00:26:03,779 --> 00:26:05,041 - All right, slow down, slow down. 454 00:26:05,128 --> 00:26:05,955 There's no race. 455 00:26:06,042 --> 00:26:07,435 - It's delicious. 456 00:26:07,522 --> 00:26:09,568 - See, I knew you loved ice cream more than me. 457 00:26:09,655 --> 00:26:10,960 It's all over your face. 458 00:26:11,047 --> 00:26:13,006 - The ice cream's your competition? 459 00:26:13,093 --> 00:26:14,790 - I guess. 460 00:26:14,877 --> 00:26:16,923 - I mean, you are second. 461 00:26:17,967 --> 00:26:19,142 - What do you mean? 462 00:26:19,229 --> 00:26:20,491 - Jesus is first. 463 00:26:22,232 --> 00:26:25,105 - I guess I can't be mad at that. 464 00:26:26,280 --> 00:26:27,411 That's a good girl. 465 00:26:27,498 --> 00:26:29,109 I raised a good daughter. 466 00:26:29,196 --> 00:26:32,025 - Mom's still better than you though. 467 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 - If Jesus is number one and I'm number two-- 468 00:26:34,114 --> 00:26:35,942 - Mom's up there with Jesus. 469 00:26:36,029 --> 00:26:37,857 - You can't do that, that's sacrilegious. 470 00:26:37,944 --> 00:26:39,293 - It's my rules. 471 00:26:39,380 --> 00:26:42,035 - I gotta teach you about Jesus a little bit. 472 00:26:42,122 --> 00:26:44,603 - Mercy upon me, oh God, 473 00:26:44,690 --> 00:26:48,084 according to your loving kindness for my sin. 474 00:26:48,171 --> 00:26:50,347 I acknowledge my transgressions. 475 00:26:50,434 --> 00:26:51,392 - Tasha, honey. 476 00:26:51,479 --> 00:26:52,785 Hey, Mama. 477 00:26:52,872 --> 00:26:54,743 - Got you a drink. 478 00:26:54,830 --> 00:26:55,657 Thank you, Mama. 479 00:26:55,744 --> 00:26:56,745 You're welcome. 480 00:26:56,832 --> 00:26:58,007 What is it? 481 00:26:58,094 --> 00:27:00,053 - It's your favorite drink. 482 00:27:00,140 --> 00:27:01,141 Drink up. 483 00:27:06,189 --> 00:27:07,147 - It's good. 484 00:27:08,061 --> 00:27:09,105 Thank you. 485 00:27:09,192 --> 00:27:10,454 - You're welcome. 486 00:27:14,850 --> 00:27:17,244 Now, take another sip, baby. 487 00:27:18,506 --> 00:27:19,681 Let me have it. 488 00:27:25,513 --> 00:27:27,080 - Watch me verily. 489 00:27:28,647 --> 00:27:29,430 My son. 490 00:27:31,562 --> 00:27:34,653 No weapon shall be formed against you. 491 00:27:49,363 --> 00:27:51,757 Are you disappointed? 492 00:27:51,844 --> 00:27:53,497 - Disappointed by what? 493 00:27:54,977 --> 00:27:57,153 - I thought by now I'd have some news for you. 494 00:27:57,240 --> 00:27:58,633 - What kinda news? 495 00:27:58,720 --> 00:27:59,503 - A baby. 496 00:28:01,723 --> 00:28:03,464 - Don't worry about that. 497 00:28:03,551 --> 00:28:06,293 When we're ready, God will provide. 498 00:28:06,380 --> 00:28:10,036 And besides, we're already blessed with adoption. 499 00:28:11,254 --> 00:28:13,126 - That's what I love about you. 500 00:28:13,213 --> 00:28:15,302 You always trust God. 501 00:28:15,389 --> 00:28:16,695 - I love you. 502 00:28:16,782 --> 00:28:18,131 - I love you more. 503 00:28:23,745 --> 00:28:24,790 - Tasha? 504 00:28:29,316 --> 00:28:30,796 Tasha, baby. 505 00:28:52,731 --> 00:28:53,557 - Where's my money? 506 00:28:53,644 --> 00:28:54,428 - What are you doing, man? 507 00:28:54,515 --> 00:28:56,299 Come on, just relax. 508 00:28:56,386 --> 00:28:58,475 I'm getting it right now. 509 00:29:03,654 --> 00:29:04,525 Look, here. 510 00:29:08,137 --> 00:29:09,051 - What's this? 511 00:29:09,138 --> 00:29:10,487 - That's what I owe you, man. 512 00:29:10,574 --> 00:29:11,184 What do you mean that's what I owe you? 513 00:29:11,271 --> 00:29:12,011 That's the money. 514 00:29:12,098 --> 00:29:13,273 - I'll be back. 515 00:29:33,206 --> 00:29:36,731 - Yeah, she's about three months pregnant. 516 00:29:39,038 --> 00:29:40,779 - That's what I thought. 517 00:29:42,258 --> 00:29:44,783 Well, how soon can you take care of it? 518 00:29:44,870 --> 00:29:46,045 - Can't do it this week. 519 00:29:46,132 --> 00:29:47,046 Maybe next week? 520 00:29:48,264 --> 00:29:50,092 - Well, the sooner, the better. 521 00:29:50,179 --> 00:29:52,181 - I'm gonna need more money this time. 522 00:30:02,104 --> 00:30:04,454 - This one's different than Linda. 523 00:30:52,111 --> 00:30:52,851 - Again. 524 00:30:55,201 --> 00:30:57,029 I need to forgive her, Jesus. 525 00:30:57,116 --> 00:30:58,682 You said 70 times seven, Lord. 526 00:30:58,769 --> 00:31:00,728 You said 70 times seven. 527 00:31:00,815 --> 00:31:03,209 I need to forgive my mama, Jesus. 528 00:31:06,038 --> 00:31:07,735 - Tasha, you awake? 529 00:31:15,438 --> 00:31:16,918 Did you sleep good? 530 00:31:17,005 --> 00:31:18,180 - Yeah, mama. 531 00:31:18,267 --> 00:31:20,182 I slept perfect 'cause of you. 532 00:31:20,269 --> 00:31:21,183 - Because of me? 533 00:31:21,270 --> 00:31:22,402 - Mama, you stole my money. 534 00:31:22,489 --> 00:31:23,707 - You accusing me? 535 00:31:23,794 --> 00:31:25,187 - You stole my money again, mama. 536 00:31:25,274 --> 00:31:26,101 Why? 537 00:31:26,188 --> 00:31:27,624 You know, no, no, no. 538 00:31:27,711 --> 00:31:28,451 I forgive you. 539 00:31:28,538 --> 00:31:30,149 - You forgive me? 540 00:31:30,236 --> 00:31:30,976 - I forgive you. 541 00:31:31,063 --> 00:31:32,020 I forgive you. 542 00:31:32,107 --> 00:31:33,021 - You forgive me for what? 543 00:31:33,108 --> 00:31:34,980 I came in here to wake you up. 544 00:31:35,067 --> 00:31:36,807 I don't need all of this. 545 00:31:36,895 --> 00:31:40,115 You are an ungrateful little something. 546 00:32:00,179 --> 00:32:02,442 - So, Tammy's pregnant. 547 00:32:02,529 --> 00:32:05,880 - Who's gonna take care of it this time? 548 00:32:05,967 --> 00:32:08,056 - Who do you think is gonna take care of it? 549 00:32:08,143 --> 00:32:09,362 Gino. 550 00:32:09,449 --> 00:32:11,538 - Can you get me more whiskey? 551 00:32:11,625 --> 00:32:12,582 - Really? 552 00:32:12,669 --> 00:32:13,932 Would you focus for a second? 553 00:32:14,019 --> 00:32:16,108 And also we need to go find Linda. 554 00:32:16,195 --> 00:32:18,110 - You told me she killed herself. 555 00:32:18,197 --> 00:32:19,633 - Yeah, well she's not dead 556 00:32:19,720 --> 00:32:21,983 and they've got her in a halfway house. 557 00:32:22,070 --> 00:32:23,158 Would you? 558 00:32:23,245 --> 00:32:23,767 Hey. 559 00:32:25,160 --> 00:32:25,813 Put it down for a second and listen to me. 560 00:32:25,900 --> 00:32:27,206 Focus. 561 00:32:27,293 --> 00:32:28,642 All right, she's in a halfway house. 562 00:32:28,729 --> 00:32:30,165 I'm not gonna be able to get you more whiskey 563 00:32:30,252 --> 00:32:31,819 if our money maker is in the halfway house. 564 00:32:31,906 --> 00:32:33,212 Would you focus right now? 565 00:32:33,299 --> 00:32:34,778 We need to go find Linda. - I need a drink. 566 00:32:34,865 --> 00:32:36,302 - Shut up. 567 00:32:36,389 --> 00:32:38,260 Shut your mouth and get focused right now 568 00:32:38,347 --> 00:32:40,088 because we're gonna lose out on it. 569 00:32:40,175 --> 00:32:42,047 - It helps me focus. 570 00:32:42,134 --> 00:32:44,484 What's wrong with you? 571 00:32:55,495 --> 00:32:56,191 - Hi Pastor. 572 00:32:56,278 --> 00:32:56,975 - Hey David. 573 00:32:57,062 --> 00:32:57,932 How you doing? 574 00:32:58,019 --> 00:32:58,889 - Doing good. 575 00:32:58,977 --> 00:32:59,499 - You having fun over there? 576 00:32:59,586 --> 00:33:00,282 - Yeah. 577 00:33:00,369 --> 00:33:01,109 - How's your dad? 578 00:33:01,196 --> 00:33:02,023 - He's doing good. 579 00:33:02,110 --> 00:33:03,285 He's coming to church. 580 00:33:03,372 --> 00:33:04,025 On Sunday? 581 00:33:04,112 --> 00:33:04,939 - Yes. 582 00:33:05,026 --> 00:33:06,114 - That's really good. 583 00:33:06,201 --> 00:33:06,767 I'll see you there, too, right? 584 00:33:06,854 --> 00:33:07,550 - Mm hm. 585 00:33:07,637 --> 00:33:08,638 - Bye buddy. 586 00:33:20,172 --> 00:33:21,651 Hey, how you doing? 587 00:33:23,218 --> 00:33:26,178 - Pastor, can you pray for me to have my own place? 588 00:33:26,265 --> 00:33:27,918 - Yeah, I'll pray. 589 00:33:28,006 --> 00:33:31,705 - My family is just living in so much sin. 590 00:33:31,792 --> 00:33:33,837 It's too much temptation. 591 00:33:34,708 --> 00:33:36,014 - I understand. 592 00:33:38,233 --> 00:33:41,802 Maybe you should bring 'em to church. 593 00:33:41,889 --> 00:33:44,022 - It would take a miracle. 594 00:33:49,244 --> 00:33:51,420 - Maybe you could pay 'em. 595 00:33:52,987 --> 00:33:54,336 - That might work. 596 00:33:58,819 --> 00:34:00,081 Y'all gonna hear me. 597 00:34:00,168 --> 00:34:01,039 Y'all gonna hear what I got to say. 598 00:34:01,126 --> 00:34:02,910 - You hear that? 599 00:34:02,997 --> 00:34:05,739 I don't care what none of y'all got to say. 600 00:34:05,826 --> 00:34:07,871 - Sounds like my brother. 601 00:34:10,700 --> 00:34:13,051 - She may dress like a woman but inside she's really a man 602 00:34:13,138 --> 00:34:14,661 and y'all gon' hear me. 603 00:34:14,748 --> 00:34:16,097 I ain't leaving until somebody hear what I got to say. 604 00:34:16,184 --> 00:34:17,316 Tasha's a man. 605 00:34:17,403 --> 00:34:18,056 There you go. 606 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 Tasha's a man. 607 00:34:19,492 --> 00:34:21,102 - Marcus, why are you doing this? 608 00:34:21,189 --> 00:34:22,582 - What you mean why am I doing this? 609 00:34:22,669 --> 00:34:23,931 - You need to stop it. 610 00:34:24,018 --> 00:34:25,063 - I ain't stopping nothing. 611 00:34:25,150 --> 00:34:26,020 I'm telling them the truth. 612 00:34:26,107 --> 00:34:27,021 You need to know the truth. 613 00:34:27,108 --> 00:34:27,935 - It doesn't matter. 614 00:34:28,022 --> 00:34:29,458 Listen. 615 00:34:29,545 --> 00:34:31,199 All that matters is she has a new life in Christ. 616 00:34:31,286 --> 00:34:34,855 - I don't wanna hear nothing about no new life in Christ. 617 00:34:34,942 --> 00:34:35,986 You left me. 618 00:34:36,074 --> 00:34:37,640 It's supposed to be me and you. 619 00:34:37,727 --> 00:34:39,599 I'm your brother, remember? 620 00:34:39,686 --> 00:34:41,340 Don't touch me. 621 00:34:41,427 --> 00:34:43,081 That's a man right there. 622 00:34:43,168 --> 00:34:45,039 All that matters is Jesus 623 00:34:45,126 --> 00:34:47,085 is given her a second chance. 624 00:34:47,172 --> 00:34:48,086 - I don't wanna hear that. 625 00:34:48,173 --> 00:34:49,174 Don't give me that Jesus talk. 626 00:34:49,261 --> 00:34:50,262 You don't know her like I do. 627 00:34:50,349 --> 00:34:51,698 You don't know him like I do. 628 00:34:51,785 --> 00:34:52,916 Why don't you tell him? 629 00:34:53,003 --> 00:34:54,614 Tell him, Tasha. 630 00:34:54,701 --> 00:34:56,355 Oh now you ain't got nothing to say? 631 00:34:56,442 --> 00:34:57,878 Tell him, Tasha. 632 00:34:57,965 --> 00:34:58,748 - All right guys, if you did the homework, 633 00:34:58,835 --> 00:35:00,185 you should know this. 634 00:35:00,272 --> 00:35:04,145 So again, slope equals rise over run. 635 00:35:04,232 --> 00:35:05,581 What three values are you left with? 636 00:35:05,668 --> 00:35:06,843 Anybody? 637 00:35:06,930 --> 00:35:09,324 Guys, what's going on? 638 00:35:09,411 --> 00:35:10,804 Why's everybody? 639 00:35:13,807 --> 00:35:14,808 Tammy. 640 00:35:14,895 --> 00:35:15,678 Tammy. 641 00:35:17,593 --> 00:35:20,030 Need to speak to you after class. 642 00:35:23,512 --> 00:35:25,123 All right, guys. 643 00:35:25,210 --> 00:35:26,385 - She smells. 644 00:35:26,472 --> 00:35:28,691 - She needs a shower. 645 00:35:28,778 --> 00:35:31,041 - Guys, leave her alone. 646 00:35:31,129 --> 00:35:32,347 She can hear you. 647 00:35:34,393 --> 00:35:36,917 Y equals negative two. 648 00:35:37,004 --> 00:35:38,310 - Yeah. 649 00:35:38,397 --> 00:35:40,703 I need to talk to you immediately. 650 00:35:40,790 --> 00:35:42,009 - Yeah, it sounds serious. 651 00:35:42,096 --> 00:35:42,879 I am. 652 00:35:42,966 --> 00:35:43,837 I'm at the jail. 653 00:35:43,924 --> 00:35:44,751 - Yeah, I'll come right now. 654 00:35:44,838 --> 00:35:45,752 Don't worry about it. 655 00:35:45,839 --> 00:35:46,927 I was on my way out anyways. 656 00:35:47,014 --> 00:35:48,146 Please come quickly. 657 00:35:48,233 --> 00:35:49,016 - Okay. 658 00:35:50,757 --> 00:35:51,540 All right. 659 00:36:13,171 --> 00:36:15,869 - It's probably better we do this in here. 660 00:36:15,956 --> 00:36:17,610 - Is everything okay? 661 00:36:18,915 --> 00:36:21,048 - How well do you know Tasha? 662 00:36:22,092 --> 00:36:24,573 - I know she's a good person. 663 00:36:25,879 --> 00:36:27,141 - Really? 664 00:36:27,228 --> 00:36:28,969 You really think so? 665 00:36:29,056 --> 00:36:30,927 'Cause look at this. 666 00:36:31,014 --> 00:36:32,015 She's a man. 667 00:36:33,103 --> 00:36:33,539 Look. 668 00:36:35,062 --> 00:36:37,673 She's gone by several names in her life, 669 00:36:37,760 --> 00:36:41,503 but her birth certificate says Howard Johnson. 670 00:36:43,549 --> 00:36:46,029 The last time they picked her up and arrested her, 671 00:36:46,116 --> 00:36:48,684 she gave them the name Tasha. 672 00:37:01,436 --> 00:37:04,004 - Do you trust Jesus and me? 673 00:37:04,091 --> 00:37:05,788 - Of course I do but I don't know 674 00:37:05,875 --> 00:37:07,312 what that has to do with this. 675 00:37:07,399 --> 00:37:09,662 - Do you believe in dreams? 676 00:37:11,881 --> 00:37:12,665 - I guess. 677 00:37:14,275 --> 00:37:14,971 Sometimes. 678 00:37:15,058 --> 00:37:16,103 Why? 679 00:37:17,887 --> 00:37:21,195 - God gave me a dream a few nights ago. 680 00:37:22,240 --> 00:37:25,068 It all makes sense now. 681 00:37:25,155 --> 00:37:28,071 He said Tasha is my precious daughter. 682 00:37:32,162 --> 00:37:34,164 God sees her as a woman. 683 00:37:36,036 --> 00:37:38,256 - Just seems so weird how you. 684 00:37:38,343 --> 00:37:40,040 How do you know that? 685 00:37:42,651 --> 00:37:45,175 - I trust in the holy spirit. 686 00:37:47,265 --> 00:37:49,223 I know it's difficult but. 687 00:37:52,400 --> 00:37:54,010 She's changed. 688 00:37:54,097 --> 00:37:58,101 - Pastor, she's been in jail over 45 times. 689 00:37:58,188 --> 00:37:58,972 45. 690 00:38:01,104 --> 00:38:04,412 - And I know that through prayer she's a new woman 691 00:38:04,499 --> 00:38:07,110 and she's not gonna go back here. 692 00:38:09,548 --> 00:38:11,854 - You actually believe that? 693 00:38:11,941 --> 00:38:12,942 - Yes, I do. 694 00:38:18,557 --> 00:38:21,647 - All right if you really believe that, 695 00:38:21,734 --> 00:38:26,652 you better do something and you better do something quickly. 696 00:38:28,567 --> 00:38:29,307 - Yeah. 697 00:38:33,093 --> 00:38:35,095 Thank you, Dwayne. 698 00:38:35,182 --> 00:38:37,053 - Have a good night, man. 699 00:38:40,796 --> 00:38:42,885 - I'll see you in church. 700 00:39:00,468 --> 00:39:02,601 - What are you still doing here? 701 00:39:02,688 --> 00:39:04,385 - Mr. Perez wants to see me. 702 00:39:47,950 --> 00:39:48,516 - Principal Walker. 703 00:39:48,603 --> 00:39:49,517 - Hey you. 704 00:39:49,604 --> 00:39:50,170 What are you still doing here? 705 00:39:50,257 --> 00:39:51,519 It's late. 706 00:39:51,606 --> 00:39:52,520 - I was planning to meet a student. 707 00:39:52,607 --> 00:39:54,217 - Is everything okay? 708 00:39:54,304 --> 00:39:55,305 - I don't know. 709 00:39:55,393 --> 00:39:56,306 She's strange. 710 00:39:56,394 --> 00:39:57,786 - Are there problems at home? 711 00:39:57,873 --> 00:39:59,222 - I believe so. 712 00:39:59,309 --> 00:40:01,921 Her behavior shows that something's not right. 713 00:40:02,008 --> 00:40:03,052 - Well, who is she? 714 00:40:03,139 --> 00:40:04,967 - Tammy Cartalini. 715 00:40:05,054 --> 00:40:06,708 - Yeah, I remember her. 716 00:40:06,795 --> 00:40:09,058 She's been in and out of several schools 717 00:40:09,145 --> 00:40:11,104 and her dad interesting. 718 00:40:12,758 --> 00:40:14,977 - She left behind this drawing. 719 00:40:15,064 --> 00:40:16,239 A little disturbing. 720 00:40:16,326 --> 00:40:18,459 And she falls asleep in class. 721 00:40:18,546 --> 00:40:21,157 Pretty girl but very sad. 722 00:40:21,244 --> 00:40:23,377 - Yeah, let's keep an eye on her a little while longer. 723 00:40:23,464 --> 00:40:26,075 We may need to contact the authorities. 724 00:40:26,162 --> 00:40:27,120 - Okay, sure. 725 00:40:27,207 --> 00:40:27,990 Thank you. 726 00:40:33,039 --> 00:40:34,432 She's just been through so much, you know. 727 00:40:34,519 --> 00:40:35,868 - So how can we help her? 728 00:40:35,955 --> 00:40:38,174 - We just have to pray. 729 00:40:38,261 --> 00:40:39,872 God give me wisdom. 730 00:40:42,222 --> 00:40:43,832 Father God, we lift up Tasha. 731 00:40:43,919 --> 00:40:46,052 No weapon formed against her shall prosper, Lord. 732 00:40:46,139 --> 00:40:46,922 Give her faith. 733 00:40:47,009 --> 00:40:48,533 Give her strength. 734 00:40:48,620 --> 00:40:51,449 So you just stopped everything just like that? 735 00:40:51,536 --> 00:40:53,451 - Look, by his strength. 736 00:40:56,497 --> 00:40:57,498 - Wow. 737 00:40:57,585 --> 00:40:58,978 - Your pastor is calling you. 738 00:40:59,065 --> 00:41:00,022 - Thank you. 739 00:41:00,109 --> 00:41:01,023 - You're welcome. 740 00:41:01,110 --> 00:41:02,242 - My pastor's calling me. 741 00:41:02,329 --> 00:41:04,157 - My pastor never calls me. 742 00:41:04,244 --> 00:41:05,201 - See I got a good pastor. 743 00:41:05,288 --> 00:41:06,072 - You do. 744 00:41:07,073 --> 00:41:08,161 - Hey Pastor. 745 00:41:11,643 --> 00:41:12,687 Yeah, okay. 746 00:41:12,774 --> 00:41:13,514 Sure when? 747 00:41:17,257 --> 00:41:18,040 All right. 748 00:41:18,127 --> 00:41:19,085 No, no. 749 00:41:19,172 --> 00:41:20,826 Okay, see you soon. 750 00:41:23,785 --> 00:41:27,006 - Hey T, why aren't you at work? 751 00:41:27,093 --> 00:41:29,704 Tasha, where you going? 752 00:41:29,791 --> 00:41:31,053 - What do you want, Marcus? 753 00:41:31,140 --> 00:41:33,926 You need some money or something? 754 00:41:34,013 --> 00:41:34,796 - No. 755 00:41:34,883 --> 00:41:36,145 Not today. 756 00:41:36,232 --> 00:41:37,277 - Seem like every time I see you, 757 00:41:37,364 --> 00:41:39,758 you're asking for something. 758 00:41:41,237 --> 00:41:42,021 - Look T. 759 00:41:43,152 --> 00:41:44,284 I see you, okay. 760 00:41:45,981 --> 00:41:47,069 I see everything you been doing. 761 00:41:47,156 --> 00:41:48,070 I just. 762 00:41:49,507 --> 00:41:52,074 It seems like you really changed. 763 00:41:55,208 --> 00:41:56,209 - I have. 764 00:42:01,344 --> 00:42:02,258 - Yeah. 765 00:42:02,345 --> 00:42:04,043 I mean that's good. 766 00:42:07,046 --> 00:42:09,352 Look, where you going now? 767 00:42:09,439 --> 00:42:11,964 - On my way to meet with the pastor 768 00:42:12,051 --> 00:42:14,749 and then probably Bible study after that. 769 00:42:14,836 --> 00:42:15,881 - Bible study, huh? 770 00:42:15,968 --> 00:42:16,708 - Yeah. 771 00:42:18,840 --> 00:42:20,320 - Can I go with you? 772 00:42:21,887 --> 00:42:26,152 I had a dream about you last night in it. 773 00:42:26,239 --> 00:42:27,240 It was unusual. 774 00:42:29,808 --> 00:42:32,898 - Well tell me about your dream, Pastor. 775 00:42:34,464 --> 00:42:38,512 - You were sitting and ministering to these women 776 00:42:40,819 --> 00:42:43,386 and I heard God's voice tell me, 777 00:42:44,823 --> 00:42:47,129 Tasha is my precious daughter. 778 00:42:49,175 --> 00:42:53,701 And you know, it's been ministering to me all day, 779 00:42:53,788 --> 00:42:58,358 but God put an emphasis on daughter and I'm not sure why. 780 00:43:00,882 --> 00:43:01,579 - Pastor. 781 00:43:03,189 --> 00:43:06,235 Your dream is the answer to my prayers. 782 00:43:07,889 --> 00:43:09,369 - What do you mean? 783 00:43:15,375 --> 00:43:19,945 - I was born with an hermaphroditic condition. 784 00:43:20,032 --> 00:43:22,774 I have both male and female parts. 785 00:43:24,993 --> 00:43:27,082 I was born October 14, 1958. 786 00:43:29,694 --> 00:43:32,740 My mother was only 15 years old. 787 00:43:32,827 --> 00:43:34,742 She was a prostitute. 788 00:43:34,829 --> 00:43:36,614 And my dad was a pimp. 789 00:43:39,268 --> 00:43:42,315 When they first saw me, it scared them. 790 00:43:45,187 --> 00:43:49,539 When I was 14 months and my dad took me to my grandmother's. 791 00:43:51,063 --> 00:43:53,848 He just left me there in the living room 792 00:43:53,935 --> 00:43:56,546 and from that day forward she cared for me. 793 00:43:56,634 --> 00:43:57,460 She fed me. 794 00:43:59,158 --> 00:44:00,725 She changed my diapers. 795 00:44:02,161 --> 00:44:03,510 She took me to church every Sunday. 796 00:44:03,597 --> 00:44:05,338 ♪ This is the day ♪ 797 00:44:05,425 --> 00:44:06,295 ♪ If you believe it ♪ 798 00:44:06,382 --> 00:44:08,254 ♪ This is the day ♪ 799 00:44:08,341 --> 00:44:12,388 ♪ That the Lord has made ♪ 800 00:44:12,475 --> 00:44:15,043 ♪ We say this is the day ♪ 801 00:44:15,130 --> 00:44:18,090 - There is no black or white or yellow 802 00:44:18,177 --> 00:44:21,093 or brown skin in the eyes of God. 803 00:44:21,180 --> 00:44:24,270 - When I was 13, my body started changing. 804 00:44:24,357 --> 00:44:26,576 All I knew was my male parts 805 00:44:26,664 --> 00:44:29,884 and then my female parts started growing. 806 00:44:29,971 --> 00:44:34,280 And then as I got older, I just hated going to school. 807 00:44:36,325 --> 00:44:37,500 Oh I hated it. 808 00:44:37,587 --> 00:44:38,545 - Freak. 809 00:44:38,632 --> 00:44:39,633 - Let's go out and fight. 810 00:44:39,720 --> 00:44:41,504 - Guys, leave him alone. 811 00:44:41,591 --> 00:44:42,418 Come on. 812 00:44:42,505 --> 00:44:43,289 Sissy. 813 00:44:45,073 --> 00:44:46,901 - Everybody knew me as a boy. 814 00:44:46,988 --> 00:44:48,642 I dressed like a boy. 815 00:44:49,817 --> 00:44:51,166 I tried to hide. 816 00:44:53,081 --> 00:44:56,911 But my body just started to look different. 817 00:44:56,998 --> 00:44:58,565 They would tease me. 818 00:45:00,959 --> 00:45:04,005 Going to school was a nightmare 819 00:45:04,092 --> 00:45:08,967 and the only people that accepted me was the homosexuals. 820 00:45:09,054 --> 00:45:13,667 My breast continued to grow and I tried my best to hide 'em. 821 00:45:15,321 --> 00:45:17,627 - You could've taken care of it when she was an infant. 822 00:45:17,715 --> 00:45:20,630 Now, it's going to be a long process. 823 00:45:21,414 --> 00:45:23,372 It's very costly. 824 00:45:23,459 --> 00:45:27,333 - And then after all the doctors, we went to see the pastor. 825 00:45:27,420 --> 00:45:28,813 The pastor. 826 00:45:28,900 --> 00:45:30,771 - He is cursed. 827 00:45:30,858 --> 00:45:32,251 He cannot get saved. 828 00:45:32,338 --> 00:45:33,556 He should've never been born. 829 00:45:33,643 --> 00:45:35,210 He is from the devil. 830 00:45:35,297 --> 00:45:38,387 - Can you imagine how I felt, Pastor? 831 00:45:40,085 --> 00:45:43,871 For someone to tell you that you're cursed. 832 00:45:43,958 --> 00:45:44,698 - Please. 833 00:45:44,785 --> 00:45:45,568 - No, no. 834 00:45:46,918 --> 00:45:48,093 - Please don't go. 835 00:45:48,180 --> 00:45:49,834 Please. 836 00:45:49,921 --> 00:45:50,965 Don't go. 837 00:46:06,807 --> 00:46:10,811 - And that day forward I had no more desire to be good. 838 00:46:26,174 --> 00:46:31,092 I started dressing like a woman because I felt like a woman. 839 00:46:35,270 --> 00:46:39,144 When I was 18, I started forging checks. 840 00:46:39,231 --> 00:46:40,232 I went to jail. 841 00:46:41,363 --> 00:46:42,321 I did drugs. 842 00:46:46,064 --> 00:46:47,108 What's wrong? 843 00:46:48,588 --> 00:46:50,024 - Are you being a good girl? 844 00:46:50,111 --> 00:46:51,634 - Yeah, I'm good. 845 00:46:53,419 --> 00:46:55,813 - Does the good girl want some more? 846 00:46:55,900 --> 00:46:57,989 - That's why I'm here. 847 00:46:58,076 --> 00:46:59,599 - Give me a kiss. 848 00:47:02,341 --> 00:47:05,039 Now go inside and I'll bring you some more. 849 00:47:05,126 --> 00:47:06,780 Go on, go. 850 00:47:40,074 --> 00:47:41,162 Sweet dreams. 851 00:47:42,468 --> 00:47:44,035 - I became a madam. 852 00:47:44,122 --> 00:47:45,993 Y'all comfortable? 853 00:47:46,080 --> 00:47:47,081 Get up. 854 00:47:49,083 --> 00:47:50,476 What's going on? 855 00:47:51,520 --> 00:47:53,087 What's happening? 856 00:47:53,174 --> 00:47:55,481 Y'all supposed to be out there working 'cause you owe me. 857 00:47:55,568 --> 00:47:58,223 - Okay, I just don't feel good. 858 00:48:00,790 --> 00:48:03,358 - I don't care how you feel. 859 00:48:03,445 --> 00:48:05,926 Your job is to make my money. 860 00:48:08,711 --> 00:48:10,017 You understand? 861 00:48:11,105 --> 00:48:12,150 Do you speak English? 862 00:48:12,237 --> 00:48:13,586 Do you understand? 863 00:48:15,327 --> 00:48:18,330 Hello, do you hear me talking to you? 864 00:48:19,592 --> 00:48:20,419 We'll fix that. 865 00:48:20,506 --> 00:48:21,594 Something funny? 866 00:48:21,681 --> 00:48:24,118 Do you think something's funny? 867 00:48:25,250 --> 00:48:26,773 You got places to be, ladies. 868 00:48:26,860 --> 00:48:28,253 Go. 869 00:48:28,340 --> 00:48:29,080 Let's go. 870 00:48:42,571 --> 00:48:44,922 Drug dealing, gangs, mafias. 871 00:48:49,056 --> 00:48:50,101 Get out here. 872 00:48:51,754 --> 00:48:53,104 Where is my money? 873 00:48:54,105 --> 00:48:56,107 Where is my money? 874 00:48:56,194 --> 00:48:58,109 Huh, think you can play me? 875 00:48:58,196 --> 00:48:58,979 You think you gon' play Tasha? 876 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 Nobody stiffs Tasha. 877 00:49:00,633 --> 00:49:02,374 Nobody stiffs Tasha. 878 00:49:02,461 --> 00:49:03,201 Nobody. 879 00:49:05,159 --> 00:49:06,421 Get up. 880 00:49:06,508 --> 00:49:07,292 Get up. 881 00:49:12,253 --> 00:49:14,038 I was in all kinds of relationships. 882 00:49:14,125 --> 00:49:15,561 It didn't matter who it was with. 883 00:49:15,648 --> 00:49:16,954 Men. 884 00:49:17,041 --> 00:49:17,998 Women. 885 00:49:20,261 --> 00:49:22,046 I lived a perverted life. 886 00:49:24,439 --> 00:49:25,701 Thief. 887 00:49:25,788 --> 00:49:27,442 What are you doing? 888 00:49:27,529 --> 00:49:29,183 - I'm sorry, I'm just hungry. 889 00:49:29,270 --> 00:49:30,924 - Everyone is hungry. 890 00:49:39,889 --> 00:49:40,586 It's your lucky day. 891 00:49:40,673 --> 00:49:41,543 Get up. 892 00:49:41,630 --> 00:49:42,370 Get up. 893 00:49:47,549 --> 00:49:48,594 Come with me. 894 00:49:50,030 --> 00:49:51,031 Drop that. 895 00:50:01,607 --> 00:50:03,043 - Here you go, ladies. 896 00:50:03,130 --> 00:50:04,958 Can I get you all something else or is this all? 897 00:50:05,045 --> 00:50:05,828 All right. 898 00:50:07,874 --> 00:50:10,094 - You know you can chew your food, right? 899 00:50:30,114 --> 00:50:31,811 So what's your story? 900 00:50:44,171 --> 00:50:45,738 - Can you help me? 901 00:50:48,219 --> 00:50:50,569 I'm running from my stepdad. 902 00:50:54,790 --> 00:50:56,183 He sells me to men. 903 00:51:02,711 --> 00:51:03,495 - Eat. 904 00:51:05,801 --> 00:51:07,194 How old are you? 905 00:51:08,456 --> 00:51:09,718 - 17. 906 00:51:19,772 --> 00:51:22,122 - You can come work with me. 907 00:51:24,733 --> 00:51:25,734 - Doing what? 908 00:51:26,779 --> 00:51:28,041 - Just whatever I tell you. 909 00:51:28,128 --> 00:51:29,042 Nothing big. 910 00:51:29,999 --> 00:51:31,958 I'll take care of you. 911 00:51:48,670 --> 00:51:50,063 - Where's my money? 912 00:51:54,023 --> 00:51:55,112 Where's the rest? 913 00:51:55,199 --> 00:51:57,375 - That's all I owe you. 914 00:51:57,462 --> 00:51:59,507 - Where's the rest? 915 00:51:59,594 --> 00:52:02,206 - You gon' do something, do it. 916 00:52:03,163 --> 00:52:04,773 I didn't think so. 917 00:52:08,647 --> 00:52:09,691 That's all right. 918 00:52:09,778 --> 00:52:10,692 Happens more than you think. 919 00:52:10,779 --> 00:52:11,389 - Come on, let's go. 920 00:52:11,476 --> 00:52:12,259 Daddy's here. 921 00:52:12,346 --> 00:52:13,217 What the heck? 922 00:52:13,304 --> 00:52:14,087 - Hey relax, I'm her dad. 923 00:52:14,174 --> 00:52:14,914 Wait a minute. 924 00:52:15,001 --> 00:52:15,828 - He's not my dad. 925 00:52:15,915 --> 00:52:16,698 - She's just confused. 926 00:52:16,785 --> 00:52:17,569 She's got mental issues. 927 00:52:17,656 --> 00:52:18,744 Relax, I'm her dad. 928 00:52:18,831 --> 00:52:19,353 Everybody just enjoy your food. 929 00:52:19,440 --> 00:52:20,180 Let's go. 930 00:52:20,267 --> 00:52:20,963 - He's not my dad. 931 00:52:21,050 --> 00:52:22,008 Please no. 932 00:52:22,095 --> 00:52:22,922 He's not my dad. 933 00:52:27,056 --> 00:52:28,667 - What the heck are you looking at? 934 00:52:33,019 --> 00:52:34,281 Can I help you? 935 00:52:36,892 --> 00:52:37,763 What a day. 936 00:52:41,201 --> 00:52:42,202 Check. 937 00:52:45,510 --> 00:52:46,685 - Tasha. 938 00:52:46,772 --> 00:52:48,252 Tasha. 939 00:52:48,339 --> 00:52:49,949 - Look if you want that, I ain't got it right now. 940 00:52:50,036 --> 00:52:51,646 - No, no. 941 00:52:51,733 --> 00:52:52,430 All right. 942 00:52:53,909 --> 00:52:55,737 My uncle wants to buy a girl. 943 00:52:55,824 --> 00:52:56,564 - Really? 944 00:52:56,651 --> 00:52:57,913 - Yeah, really. 945 00:52:59,480 --> 00:53:01,003 - How 'bout that one? 946 00:53:01,090 --> 00:53:02,222 - That one? 947 00:53:04,268 --> 00:53:04,964 - She cute right? 948 00:53:05,051 --> 00:53:06,792 - Oh yeah. 949 00:53:06,879 --> 00:53:09,490 Think he'll be pretty happy with that selection. 950 00:53:09,577 --> 00:53:11,231 - I think so, too. 951 00:53:11,318 --> 00:53:12,101 200 bucks. 952 00:53:13,799 --> 00:53:14,582 All right. 953 00:53:20,197 --> 00:53:21,023 - What do you want? 954 00:53:21,110 --> 00:53:22,199 - I want her. 955 00:53:24,113 --> 00:53:26,246 - What you wanna buy her? 956 00:53:26,333 --> 00:53:27,204 - You heard me. 957 00:53:27,291 --> 00:53:29,728 I said I want her, didn't I? 958 00:53:29,815 --> 00:53:31,338 - Don't think I'm ready for all that. 959 00:53:31,425 --> 00:53:35,864 - Well when you decide you're ready, you let me know. 960 00:53:51,228 --> 00:53:53,186 Last year I went to jail 961 00:53:55,101 --> 00:53:57,103 for stabbing my partner. 962 00:54:02,282 --> 00:54:06,721 It was in self defense but I was charged with 85 years. 963 00:54:09,463 --> 00:54:12,292 The only witness I had was my mama. 964 00:54:13,337 --> 00:54:15,252 She wouldn't testify. 965 00:54:15,339 --> 00:54:17,036 She was scared of getting caught. 966 00:54:17,123 --> 00:54:18,820 She didn't want to snitch. 967 00:54:18,907 --> 00:54:21,083 I mean I knew why. 968 00:54:21,170 --> 00:54:23,042 She been to jail over 100 times, 969 00:54:23,129 --> 00:54:25,784 but I just I felt so betrayed. 970 00:54:25,871 --> 00:54:30,049 I swear to God, mama, I'm a make you pay for this. 971 00:54:31,703 --> 00:54:33,095 I was in solitary confinement. 972 00:54:33,182 --> 00:54:36,882 I was just screaming, screaming at God. 973 00:54:36,969 --> 00:54:38,231 Why am I here? 974 00:54:38,318 --> 00:54:39,319 Don't you know who I am? 975 00:54:39,406 --> 00:54:40,320 I am Tasha. 976 00:54:40,407 --> 00:54:41,626 I am a good person. 977 00:54:41,713 --> 00:54:43,105 When I got it, I help people. 978 00:54:43,192 --> 00:54:44,542 I take care of my people. 979 00:54:44,629 --> 00:54:45,325 Ah, ah. 980 00:54:46,370 --> 00:54:48,981 And God, he came to me. 981 00:54:53,290 --> 00:54:55,814 He told me I was on my way to hell. 982 00:55:02,124 --> 00:55:03,387 Help. 983 00:55:03,474 --> 00:55:04,170 Help. 984 00:55:09,741 --> 00:55:11,438 - I think something's wrong with her. 985 00:55:11,525 --> 00:55:12,221 - Yeah. 986 00:55:12,309 --> 00:55:13,701 - That's not me. 987 00:55:18,489 --> 00:55:20,012 That's not me. 988 00:55:20,099 --> 00:55:21,143 That's not me. 989 00:55:21,230 --> 00:55:22,188 That's not me. 990 00:55:24,582 --> 00:55:26,932 Cannot get saved. 991 00:55:27,019 --> 00:55:27,846 Cannot get saved. 992 00:55:27,933 --> 00:55:29,108 He's from the devil. 993 00:55:29,195 --> 00:55:29,891 - You playing with me? 994 00:55:29,978 --> 00:55:30,762 Thief. 995 00:55:32,764 --> 00:55:33,504 I'm sorry. 996 00:55:36,811 --> 00:55:37,508 You playing with me? 997 00:55:37,595 --> 00:55:38,291 Thief. 998 00:55:38,378 --> 00:55:39,205 Get up. 999 00:55:39,292 --> 00:55:40,032 You know what I'm saying? 1000 00:55:40,119 --> 00:55:40,641 Let's go. 1001 00:55:40,728 --> 00:55:41,512 - Listen. 1002 00:55:41,599 --> 00:55:42,382 - Cannot get saved. 1003 00:55:42,469 --> 00:55:43,862 He's from the devil. 1004 00:55:43,949 --> 00:55:45,080 - I was so scared and I knelt down on the floor 1005 00:55:45,167 --> 00:55:46,473 and I just started praying. 1006 00:55:46,560 --> 00:55:49,346 I prayed to God with every fiber of my being. 1007 00:55:49,433 --> 00:55:50,999 I prayed to him. 1008 00:55:51,086 --> 00:55:52,697 I repented all of my sins. 1009 00:55:52,784 --> 00:55:55,961 Every last one of 'em and he saved me. 1010 00:55:57,179 --> 00:55:59,094 And then God spoke. 1011 00:55:59,181 --> 00:56:00,313 He spoke to me. 1012 00:56:01,445 --> 00:56:03,838 And he told me that my body. 1013 00:56:04,926 --> 00:56:07,146 My body would be healed. 1014 00:56:10,236 --> 00:56:12,717 - My beloved in whom my soul is well pleased. 1015 00:56:12,804 --> 00:56:14,675 I will put my spirit upon him 1016 00:56:14,762 --> 00:56:19,114 and he will proclaim justice to the gentiles. 1017 00:56:19,201 --> 00:56:20,594 God chose Jesus. 1018 00:56:22,161 --> 00:56:24,337 The Bible says that he was the stone 1019 00:56:24,424 --> 00:56:25,556 that the builders rejected. 1020 00:56:25,643 --> 00:56:27,471 He became the chief cornerstone. 1021 00:56:27,558 --> 00:56:30,256 Isn't that amazing how sometimes we can reject something 1022 00:56:30,343 --> 00:56:34,086 that God will accept and say it's perfect and it's beautiful 1023 00:56:34,173 --> 00:56:35,261 and here's the crazy thing. 1024 00:56:35,348 --> 00:56:36,915 Think about it this way. 1025 00:56:37,002 --> 00:56:38,612 Have you ever received a gift that you didn't like? 1026 00:56:38,699 --> 00:56:40,092 - Hey yes, my sister. 1027 00:56:40,179 --> 00:56:42,268 She needs surgery. 1028 00:56:42,355 --> 00:56:44,009 So there's nothing? 1029 00:56:48,230 --> 00:56:49,841 Hey Pastor, I'm glad you answered. 1030 00:56:49,928 --> 00:56:51,277 I have a friend who needs surgery 1031 00:56:51,364 --> 00:56:53,453 and I remember you said that you had a friend 1032 00:56:53,540 --> 00:56:56,325 in Mexico who's a doctor. 1033 00:56:56,413 --> 00:56:58,327 Do you have his number? 1034 00:57:08,555 --> 00:57:09,338 Hey. 1035 00:57:09,426 --> 00:57:10,339 - Hey mama. 1036 00:57:12,080 --> 00:57:13,212 You're late. 1037 00:57:13,299 --> 00:57:14,909 - It's good to see you, too. 1038 00:57:14,996 --> 00:57:15,997 Daddy. 1039 00:57:16,084 --> 00:57:17,085 - What were you doing out there? 1040 00:57:17,172 --> 00:57:18,260 Making money. 1041 00:57:20,219 --> 00:57:22,395 - Now mama, you know everything ain't about money. 1042 00:57:22,482 --> 00:57:25,093 - Oh it is always about money. 1043 00:57:27,313 --> 00:57:30,098 That's such a sad story. 1044 00:57:31,143 --> 00:57:33,885 - Tasha's an overcomer. 1045 00:57:33,972 --> 00:57:38,585 Revelations 3:12 says that heaven is for the overcomers. 1046 00:57:50,597 --> 00:57:51,598 - Hey Pastor. 1047 00:57:52,512 --> 00:57:53,600 Hey Tasha. 1048 00:57:55,123 --> 00:57:58,431 Sister Rose, she's gonna go with you in Mexico. 1049 00:57:58,518 --> 00:58:00,868 - Thank you, Pastor. 1050 00:58:00,955 --> 00:58:04,611 Don't worry about anything, okay. 1051 00:58:04,698 --> 00:58:07,222 - I know it's very expensive. 1052 00:58:09,398 --> 00:58:10,051 Don't worry about it. 1053 00:58:10,138 --> 00:58:11,313 God is good. 1054 00:58:11,400 --> 00:58:13,925 He needs you to be free, okay. 1055 00:58:14,012 --> 00:58:15,448 - Okay. 1056 00:58:15,535 --> 00:58:18,973 Just pack up and have a good morning, okay. 1057 00:58:19,060 --> 00:58:20,758 - Okay. 1058 00:58:20,845 --> 00:58:22,542 God bless. 1059 00:58:22,629 --> 00:58:24,196 - Thank you, Pastor. 1060 00:58:31,246 --> 00:58:32,247 - Where you going? 1061 00:58:32,334 --> 00:58:34,206 - I'm going to Mexico, mama. 1062 00:58:34,293 --> 00:58:36,208 - What you gonna do that for? 1063 00:58:36,295 --> 00:58:38,253 You gonna meet up with the Mexican mafia or something? 1064 00:58:38,340 --> 00:58:41,561 - No, you know that's my past, mama. 1065 00:58:41,648 --> 00:58:42,997 I feel free. 1066 00:58:43,084 --> 00:58:44,738 I feel so happy. 1067 00:58:44,825 --> 00:58:46,261 - I bet you do. 1068 00:58:46,348 --> 00:58:48,176 - Look, if you came to Jesus, you could feel free. 1069 00:58:48,263 --> 00:58:49,569 - Oh no, I'm good. 1070 00:58:49,656 --> 00:58:52,267 - Jesus will make you happy, mama. 1071 00:58:53,442 --> 00:58:55,401 - Is she trying to convert you? 1072 00:58:55,488 --> 00:58:57,577 - And what's wrong if I am? 1073 00:58:57,664 --> 00:58:59,492 - Keep that to yourself, girl. 1074 00:58:59,579 --> 00:59:00,667 - But I love you both. 1075 00:59:00,754 --> 00:59:02,190 It's the only reason why. 1076 00:59:02,277 --> 00:59:04,105 - When are you gonna be back? 1077 00:59:04,192 --> 00:59:05,454 - I don't know, mama. 1078 00:59:05,542 --> 00:59:07,761 - Do you think you have some money 1079 00:59:07,848 --> 00:59:09,110 that you can give us before you go? 1080 00:59:09,197 --> 00:59:10,155 - Why? 1081 00:59:10,242 --> 00:59:11,112 So you can buy drugs with it? 1082 00:59:11,199 --> 00:59:12,636 - Oh no. 1083 00:59:12,723 --> 00:59:15,116 It's nothing like that. 1084 00:59:15,203 --> 00:59:16,770 I just need a little bit of money 1085 00:59:16,857 --> 00:59:18,032 to take care of some things. 1086 00:59:18,119 --> 00:59:18,946 That's all. 1087 00:59:24,125 --> 00:59:28,521 - Okay, you go to church on Sunday, I'll give you the money. 1088 00:59:28,608 --> 00:59:29,783 Both of y'all. 1089 00:59:32,090 --> 00:59:34,962 - All right, we'll be at church. 1090 00:59:39,532 --> 00:59:40,577 - There's my ride. 1091 00:59:42,100 --> 00:59:44,755 - You going to Mexico with a white girl? 1092 00:59:44,842 --> 00:59:46,234 - Yes, mama. 1093 00:59:46,321 --> 00:59:47,453 It's my friend. 1094 00:59:47,540 --> 00:59:49,281 - She looks like a good woman. 1095 00:59:49,368 --> 00:59:51,196 - Hey now, watch it. 1096 00:59:51,283 --> 00:59:52,893 You know you can't trust those white folks. 1097 00:59:52,980 --> 00:59:54,547 - People are people. 1098 00:59:56,418 --> 00:59:57,419 - Bye daddy. 1099 01:00:05,384 --> 01:00:06,559 Sunday. 1100 01:00:06,646 --> 01:00:07,778 Don't be late. 1101 01:00:15,612 --> 01:00:16,438 Are you nervous? 1102 01:00:16,525 --> 01:00:17,570 - Yeah exactly. 1103 01:00:19,137 --> 01:00:22,096 But I think my parents are more nervous than I am. 1104 01:00:22,183 --> 01:00:23,924 - I'm sure they are. 1105 01:00:24,011 --> 01:00:25,404 - Well not really 'cause of the surgery 1106 01:00:25,491 --> 01:00:27,580 'cause I didn't really tell them about it. 1107 01:00:27,667 --> 01:00:31,018 They're more nervous I got in a van with a white woman. 1108 01:00:31,105 --> 01:00:33,804 - They're nervous about me? 1109 01:00:33,891 --> 01:00:35,936 - Yeah, don't take it personal though. 1110 01:00:36,023 --> 01:00:39,636 We're kind of raised to not trust white people. 1111 01:00:39,723 --> 01:00:41,812 That's too bad, you know. 1112 01:00:41,899 --> 01:00:43,248 - There's no right way to say that. 1113 01:00:43,335 --> 01:00:44,989 I'm sorry. 1114 01:00:45,076 --> 01:00:49,471 - It's okay but in God's eyes we're all the same color so. 1115 01:00:59,177 --> 01:01:01,962 What do you think about Jesus? 1116 01:01:02,049 --> 01:01:03,442 - What do you wanna know about that for? 1117 01:01:03,529 --> 01:01:05,009 - Look, if there is no God, 1118 01:01:05,096 --> 01:01:07,272 there is no way Tasha could've changed like that. 1119 01:01:07,359 --> 01:01:10,101 - All I know is I need more stuff. 1120 01:01:12,059 --> 01:01:14,322 - I have done everything to support your habit. 1121 01:01:14,409 --> 01:01:15,715 I've lied to the cops. 1122 01:01:15,802 --> 01:01:17,369 I've stole, rob banks. 1123 01:01:17,456 --> 01:01:19,153 Hid dead bodies in the tub. 1124 01:01:19,240 --> 01:01:20,067 Sold drugs. 1125 01:01:21,765 --> 01:01:23,984 - We got caught so many times, didn't we? 1126 01:01:24,071 --> 01:01:26,595 - We need to give all this up. 1127 01:01:26,683 --> 01:01:29,729 Let's just let all this poison go. 1128 01:01:29,816 --> 01:01:32,036 Look, I always feel tormented. 1129 01:01:32,123 --> 01:01:33,167 Nothing makes me happy. 1130 01:01:33,254 --> 01:01:34,778 I'm miserable. 1131 01:01:34,865 --> 01:01:37,084 - Marcus, that's just 'cause you need more drink 1132 01:01:37,171 --> 01:01:39,826 and more of that good stuff. 1133 01:01:39,913 --> 01:01:41,132 - No. 1134 01:01:41,219 --> 01:01:43,351 No ma, I don't need that. 1135 01:01:43,438 --> 01:01:45,179 I need what Tasha has. 1136 01:01:47,225 --> 01:01:49,053 - What does she have? 1137 01:01:56,147 --> 01:01:56,843 - Jesus. 1138 01:02:25,916 --> 01:02:27,308 - Father God, we lift up Tasha. 1139 01:02:27,395 --> 01:02:29,658 No weapon formed against her shall prosper, Lord. 1140 01:02:29,746 --> 01:02:30,485 Give her faith. 1141 01:02:30,572 --> 01:02:32,052 Give her strength. 1142 01:02:32,139 --> 01:02:35,403 Give her strength in this time of need, Lord God. 1143 01:02:35,490 --> 01:02:37,101 We don't know everything going on, Lord God, 1144 01:02:37,188 --> 01:02:40,147 but you're liable to deal and heal. 1145 01:03:32,504 --> 01:03:34,158 - What are you doing here? 1146 01:03:34,245 --> 01:03:35,594 - Can we talk? 1147 01:03:35,681 --> 01:03:37,726 - Why do you care? 1148 01:03:37,814 --> 01:03:40,207 - It's what Jesus would do. 1149 01:03:40,294 --> 01:03:41,339 - Jesus. 1150 01:03:41,426 --> 01:03:43,515 - I just wanna help. 1151 01:03:43,602 --> 01:03:46,170 - Do you think that Jesus could help my sister? 1152 01:03:46,257 --> 01:03:47,040 - Where is she? 1153 01:03:47,127 --> 01:03:48,737 - She's with my mom. 1154 01:03:48,825 --> 01:03:50,130 - Well if she's with your mom, I'm sure she's fine. 1155 01:03:50,217 --> 01:03:52,045 - My mom is an alcoholic. 1156 01:04:01,272 --> 01:04:06,103 - Look, I don't wanna hear anything that you have to say. 1157 01:04:09,323 --> 01:04:11,021 Look, I know you wanna keep this baby, 1158 01:04:11,108 --> 01:04:14,198 but that just ain't gonna happen. 1159 01:04:55,152 --> 01:04:58,068 - Hi, this is Principal Walker. 1160 01:04:58,155 --> 01:05:01,593 May I please speak with Andrew Hernandez? 1161 01:05:03,029 --> 01:05:05,249 Yeah, I'm calling to report 1162 01:05:05,336 --> 01:05:08,165 a possible child neglect situation. 1163 01:05:10,254 --> 01:05:11,646 Yes, I'll hold. 1164 01:05:11,733 --> 01:05:14,214 - When I was 14, my dad died. 1165 01:05:18,305 --> 01:05:20,481 My mom brought home this man. 1166 01:05:22,048 --> 01:05:26,052 She started drinking with him all the time. 1167 01:05:26,139 --> 01:05:28,794 After that, while she would be at work, 1168 01:05:28,881 --> 01:05:32,102 he would bring awful men into our home. 1169 01:05:44,810 --> 01:05:46,246 - Man, you need to pay me some more money. 1170 01:05:46,333 --> 01:05:49,162 She's been in there a long time. 1171 01:05:49,249 --> 01:05:50,990 - This enough for you? 1172 01:05:53,732 --> 01:05:55,690 - It's just business. 1173 01:05:55,777 --> 01:05:57,127 - Same time tomorrow. 1174 01:05:57,214 --> 01:05:58,389 Don't be late. 1175 01:06:02,132 --> 01:06:03,742 - And he said I could never tell anyone 1176 01:06:03,829 --> 01:06:06,136 because he would kill me and my sister and my mom. 1177 01:06:06,223 --> 01:06:08,007 I don't wanna go with him. 1178 01:06:08,094 --> 01:06:10,053 - You just need to listen. 1179 01:06:10,140 --> 01:06:11,141 Otherwise. 1180 01:06:11,228 --> 01:06:12,751 - Please don't hurt my sister. 1181 01:06:12,838 --> 01:06:14,013 - Then do what you're told. 1182 01:06:14,100 --> 01:06:15,014 You understand? 1183 01:06:15,101 --> 01:06:15,884 - Yes. 1184 01:06:26,460 --> 01:06:27,200 No, no. 1185 01:06:48,308 --> 01:06:50,310 I've escaped so many times. 1186 01:07:20,862 --> 01:07:23,343 - I told you to never do this again. 1187 01:07:23,430 --> 01:07:25,084 You're mine, you hear me? 1188 01:07:25,171 --> 01:07:26,172 - Ah. 1189 01:07:27,173 --> 01:07:28,174 Let me go. 1190 01:07:29,045 --> 01:07:30,350 Let go. 1191 01:07:30,437 --> 01:07:31,177 Let go. 1192 01:07:33,049 --> 01:07:34,702 Leave me alone. 1193 01:07:34,789 --> 01:07:36,139 Leave me alone. 1194 01:07:36,226 --> 01:07:37,314 - But all that is over now. 1195 01:07:37,401 --> 01:07:38,271 You're safe. 1196 01:07:38,358 --> 01:07:40,230 - What about my sister? 1197 01:07:40,317 --> 01:07:42,449 Do you think they could find her? 1198 01:07:42,536 --> 01:07:44,103 Help her? 1199 01:07:44,190 --> 01:07:45,148 - Do you know anything that could help lead us there? 1200 01:07:45,235 --> 01:07:46,105 Which road it's on? 1201 01:07:46,192 --> 01:07:47,585 Which part of town it's in? 1202 01:07:47,672 --> 01:07:48,934 - I know it's on the north side of town. 1203 01:07:49,021 --> 01:07:49,891 - What kind of house it is? 1204 01:07:49,978 --> 01:07:51,067 - It's a rock house. 1205 01:07:51,154 --> 01:07:52,329 It's tan rock. 1206 01:07:53,721 --> 01:07:55,593 It's big house, beautiful. 1207 01:07:55,680 --> 01:07:57,769 Has a big front yard. 1208 01:07:57,856 --> 01:08:00,293 Has a flag, an American flag. 1209 01:08:00,380 --> 01:08:03,688 It's hidden by trees so you can't see it from the roads. 1210 01:08:03,775 --> 01:08:07,387 Behind the house is a shed near the barn 1211 01:08:07,474 --> 01:08:09,998 and that's where they take all the little kids. 1212 01:08:10,086 --> 01:08:12,349 Har, har, har har, har. 1213 01:08:12,436 --> 01:08:14,220 Shimmy me timbers. 1214 01:08:14,307 --> 01:08:16,918 - Father God we ask that your will be done in their life. 1215 01:08:17,005 --> 01:08:19,225 Lord God please save all these children in this house. 1216 01:08:19,312 --> 01:08:21,967 There's so much going on here, Lord God we know, 1217 01:08:22,054 --> 01:08:24,752 but your will we can find them. 1218 01:08:24,839 --> 01:08:27,755 Jesus I ask that you help Linda here 1219 01:08:30,845 --> 01:08:32,195 and open her mind. 1220 01:08:33,761 --> 01:08:35,502 In Jesus name we pray. 1221 01:08:36,982 --> 01:08:37,765 Amen. 1222 01:08:40,028 --> 01:08:42,030 You ever read the Bible? 1223 01:08:44,250 --> 01:08:47,035 - I've been thinking about it. 1224 01:08:47,123 --> 01:08:48,646 - Psalms is my favorite. 1225 01:08:48,733 --> 01:08:50,169 This is Psalms 23. 1226 01:08:50,256 --> 01:08:53,085 It says the Lord is my shepherd, I shall not want. 1227 01:08:53,172 --> 01:08:56,088 He makes me lay down in green pasture 1228 01:08:56,175 --> 01:08:59,047 and he restores my soul. 1229 01:08:59,135 --> 01:09:00,092 - Wait. 1230 01:09:00,179 --> 01:09:01,049 Shepherd's Way. 1231 01:09:01,137 --> 01:09:02,007 That's what it is. 1232 01:09:02,094 --> 01:09:02,964 I remember seeing the sign. 1233 01:09:03,051 --> 01:09:03,835 - On the north side. 1234 01:09:03,922 --> 01:09:04,879 - On the north side. 1235 01:09:04,966 --> 01:09:06,403 - There's not many houses there. 1236 01:09:06,490 --> 01:09:07,534 - No. 1237 01:09:07,621 --> 01:09:09,232 I think we could really find it 1238 01:09:09,319 --> 01:09:11,147 if we could just go to that highway. 1239 01:09:11,234 --> 01:09:13,279 - Some members of my church are on the force, okay. 1240 01:09:13,366 --> 01:09:14,454 I'm gonna call them right now, okay. 1241 01:09:14,541 --> 01:09:15,847 If you'd like to come with me, 1242 01:09:15,934 --> 01:09:17,327 I could talk to the staff here 1243 01:09:17,414 --> 01:09:19,242 and see if we can set something up, okay. 1244 01:09:19,329 --> 01:09:21,113 - Yes, yes I'd like to come with you. 1245 01:09:21,200 --> 01:09:21,983 - All right, you wait right here. 1246 01:09:22,070 --> 01:09:24,551 I'll be right back, okay. 1247 01:10:19,345 --> 01:10:20,825 - I'm scared. 1248 01:10:20,912 --> 01:10:22,609 - It's gonna be all right, I promise. 1249 01:10:22,696 --> 01:10:24,089 - Maybe we shouldn't have called the police. 1250 01:10:24,176 --> 01:10:26,047 - You just have to trust God, all right. 1251 01:10:26,134 --> 01:10:27,484 - There's just a lot of kids there. 1252 01:10:27,571 --> 01:10:30,095 I'm just kind of worried that. 1253 01:10:30,182 --> 01:10:31,270 I just don't want anyone to get hurt. 1254 01:10:31,357 --> 01:10:33,054 No. 1255 01:10:33,141 --> 01:10:35,970 They're gonna handle it, I promise. 1256 01:10:37,189 --> 01:10:37,929 - I'm scared. 1257 01:10:38,016 --> 01:10:39,017 I wanna go home. 1258 01:10:39,104 --> 01:10:40,105 - It'll be okay. 1259 01:10:40,192 --> 01:10:41,149 - It's okay, Lois. 1260 01:10:41,237 --> 01:10:41,933 It's all right. 1261 01:10:42,020 --> 01:10:42,760 - Shut up. 1262 01:10:43,761 --> 01:10:45,153 - No. 1263 01:11:17,621 --> 01:11:18,230 - Put your hands up. 1264 01:11:18,317 --> 01:11:19,100 Sit down. 1265 01:11:22,713 --> 01:11:24,758 - Put your hands behind your back right now. 1266 01:11:38,511 --> 01:11:39,207 Whatever you wanna do. 1267 01:11:39,295 --> 01:11:40,121 - Pam, shut up. 1268 01:11:40,208 --> 01:11:41,471 Pam, shut your mouth. 1269 01:11:41,558 --> 01:11:42,472 - We're from the Sheriff's office. 1270 01:11:42,559 --> 01:11:43,429 We're here to help you, okay. 1271 01:11:43,516 --> 01:11:44,909 - We got about 12 kids. 1272 01:11:44,996 --> 01:11:46,302 We're gonna have y'all stand up here in a second. 1273 01:11:46,389 --> 01:11:47,041 We're gonna get out the room, okay. 1274 01:11:47,128 --> 01:11:48,086 - Everybody okay? 1275 01:11:48,173 --> 01:11:49,827 Your friends okay? 1276 01:11:49,914 --> 01:11:51,524 Okay, we're gonna do tag, okay. 1277 01:11:51,611 --> 01:11:52,438 To dispatch. 1278 01:11:52,525 --> 01:11:53,570 We're gonna need meds. 1279 01:11:53,657 --> 01:11:55,963 We have a bunch of little kids. 1280 01:11:56,050 --> 01:11:57,530 - Ambo standby. 1281 01:11:57,617 --> 01:11:58,966 We're gonna get them out of here. 1282 01:11:59,053 --> 01:12:01,055 All right guys, follow us. 1283 01:12:07,671 --> 01:12:08,367 - Clear. 1284 01:12:12,980 --> 01:12:14,591 - Untie your other hand. 1285 01:12:17,333 --> 01:12:19,552 All right, come with me. 1286 01:12:19,639 --> 01:12:20,684 You need me. 1287 01:12:20,771 --> 01:12:21,424 Don't forget it. 1288 01:12:21,511 --> 01:12:22,338 You need me. 1289 01:12:22,425 --> 01:12:23,687 Look at the wall. 1290 01:12:23,774 --> 01:12:26,733 Don't you forget it, Tam. 1291 01:12:26,820 --> 01:12:28,039 Keep your hands up, ma'am. 1292 01:12:28,126 --> 01:12:29,301 Steady against the wall. 1293 01:12:29,388 --> 01:12:30,781 Stay there. 1294 01:12:30,868 --> 01:12:32,435 Keep your hands up where I can see them. 1295 01:12:39,093 --> 01:12:40,138 All clear. 1296 01:12:45,099 --> 01:12:45,883 Stop right there. 1297 01:12:45,970 --> 01:12:46,753 Stop right there. 1298 01:12:46,840 --> 01:12:47,667 - That's my sister. 1299 01:12:47,754 --> 01:12:49,147 - All right, go 'head. 1300 01:12:49,234 --> 01:12:50,017 - Tammy. 1301 01:12:50,104 --> 01:12:50,931 Oh. 1302 01:12:57,285 --> 01:12:59,723 Nobody's gonna hurt us anymore, okay. 1303 01:12:59,810 --> 01:13:00,985 I swear. 1304 01:13:03,857 --> 01:13:06,120 I knew you'd come back. 1305 01:13:28,752 --> 01:13:30,493 - I just couldn't do it. 1306 01:13:30,580 --> 01:13:32,495 The words you read resonated in my ears. 1307 01:13:32,582 --> 01:13:35,323 I couldn't get 'em out of my head. 1308 01:13:37,151 --> 01:13:39,110 - You made the right choice. 1309 01:13:39,197 --> 01:13:41,112 I'm so happy for you. 1310 01:13:47,161 --> 01:13:50,121 - Would you two take care of my son? 1311 01:13:55,735 --> 01:13:56,432 - Yes. 1312 01:13:56,519 --> 01:13:58,129 Yes. 1313 01:13:58,216 --> 01:14:01,088 - I just know you guys would make great parents for him. 1314 01:14:01,175 --> 01:14:02,133 - Thank you. 1315 01:14:03,743 --> 01:14:05,919 - I do have one request. 1316 01:14:06,006 --> 01:14:08,356 I'd like to give him his name. 1317 01:14:11,142 --> 01:14:13,057 Would you name him Andrew? 1318 01:14:15,189 --> 01:14:17,104 - That's a wonderful name. 1319 01:14:17,191 --> 01:14:18,149 - Of course. 1320 01:14:19,585 --> 01:14:21,239 - What are your plans afterwards? 1321 01:14:21,326 --> 01:14:23,763 - I just got accepted to NYU. 1322 01:14:25,112 --> 01:14:27,201 - That's incredible. 1323 01:14:27,288 --> 01:14:31,075 Like I said, God, he makes a way for everything. 1324 01:14:31,162 --> 01:14:33,860 And God knows we want a bigger family. 1325 01:14:33,947 --> 01:14:37,211 So, this is the answer to everyone's prayers. 1326 01:14:37,298 --> 01:14:39,039 We'll take good care of your son. 1327 01:14:39,126 --> 01:14:40,127 - Thank you. 1328 01:14:44,741 --> 01:14:46,090 - Hey, are you sure they have been all handled in there? 1329 01:14:46,177 --> 01:14:47,134 - Yeah. 1330 01:14:47,221 --> 01:14:48,396 Yeah definitely. 1331 01:14:50,050 --> 01:14:51,704 - You guys need anymore, just let me know. 1332 01:14:51,791 --> 01:14:55,534 - I'll make sure the inmates get 'em. 1333 01:14:55,621 --> 01:14:57,493 - Here's the donations for the inmates. 1334 01:14:57,580 --> 01:14:59,625 If there's anything else I can do, just let me know. 1335 01:14:59,712 --> 01:15:00,539 - Thanks. 1336 01:15:00,626 --> 01:15:02,323 Hey, I gotta tell you. 1337 01:15:03,890 --> 01:15:05,588 I've seen some real change in the inmates 1338 01:15:05,675 --> 01:15:10,244 and I can't think of any other reason than the gospel. 1339 01:15:11,376 --> 01:15:13,639 - Praise the Lord. 1340 01:15:13,726 --> 01:15:15,162 Listen, I'm always looking to help. 1341 01:15:15,249 --> 01:15:16,381 If there's anything else that opens up, 1342 01:15:16,468 --> 01:15:17,643 you let me know okay. 1343 01:15:17,730 --> 01:15:18,731 - As soon as there's an opening, 1344 01:15:18,818 --> 01:15:20,777 you will be the first to know. 1345 01:15:20,864 --> 01:15:21,604 - Okay. 1346 01:15:22,518 --> 01:15:23,475 - Hey. 1347 01:15:23,562 --> 01:15:25,042 I meant to ask you. 1348 01:15:25,129 --> 01:15:26,130 How's Tasha? 1349 01:15:27,827 --> 01:15:30,264 - She's actually in Mexico right now. 1350 01:15:30,351 --> 01:15:31,744 You said be quick right. 1351 01:15:31,831 --> 01:15:33,006 - I did. 1352 01:15:33,093 --> 01:15:35,008 All right, Dwayne. 1353 01:15:38,098 --> 01:15:40,057 - So I hear Linda and Tammy are enjoying the visits you 1354 01:15:40,144 --> 01:15:42,189 and Violet are making to Grace House. 1355 01:15:42,276 --> 01:15:44,801 - They're really great girls. 1356 01:15:44,888 --> 01:15:46,106 You probably already know this, 1357 01:15:46,193 --> 01:15:47,543 but we're going to adopt them. 1358 01:15:47,630 --> 01:15:49,588 - Yes, I figured you folks would be 1359 01:15:49,675 --> 01:15:51,198 heading in that direction. 1360 01:15:51,285 --> 01:15:53,679 Are we gonna have to start calling you George Mueller? 1361 01:15:53,766 --> 01:15:54,724 - I pray so. 1362 01:15:58,249 --> 01:15:59,642 Woo. 1363 01:16:02,209 --> 01:16:03,471 Wow what a shot. 1364 01:16:03,559 --> 01:16:04,385 What a shot. 1365 01:16:04,472 --> 01:16:05,299 Your turn. 1366 01:16:05,386 --> 01:16:07,084 - Got the ball maybe. 1367 01:16:07,171 --> 01:16:07,954 All right. 1368 01:16:15,179 --> 01:16:17,137 Human trafficking needs to stop. 1369 01:16:17,224 --> 01:16:19,618 It's happening here in our backyard. 1370 01:16:19,705 --> 01:16:22,490 70,000 are human trafficked every year in Texas. 1371 01:16:22,578 --> 01:16:23,927 300,000 in America. 1372 01:16:25,363 --> 01:16:26,930 If we all open our bibles together. 1373 01:16:27,017 --> 01:16:29,454 Proverbs chapter 24 verse 11 through 12. 1374 01:16:29,541 --> 01:16:32,065 Deliver those who are drawn toward death 1375 01:16:32,152 --> 01:16:34,328 and hold back those stumbling to the slaughter. 1376 01:16:34,415 --> 01:16:36,896 If you say surely we do not know this, 1377 01:16:36,983 --> 01:16:40,073 does not he who weighs the heart consider it? 1378 01:16:40,160 --> 01:16:44,687 He who keeps your soul, does he not know it? 1379 01:16:44,774 --> 01:16:48,429 And will he not render to each man according to his deeds? 1380 01:16:48,516 --> 01:16:49,996 During the time of Abraham Lincoln, 1381 01:16:50,083 --> 01:16:52,869 he gathered all the passages together to fight slavery 1382 01:16:52,956 --> 01:16:54,697 and he put an end to it. 1383 01:16:54,784 --> 01:16:56,307 He gathered all the churches 1384 01:16:56,394 --> 01:16:59,484 and with God's power, he ended slavery. 1385 01:16:59,571 --> 01:17:01,965 Martin Luther King, he himself a pastor, 1386 01:17:02,052 --> 01:17:04,707 got all the Christians and the churches together 1387 01:17:04,794 --> 01:17:08,493 and he fought for civil rights and he won his battle. 1388 01:17:08,580 --> 01:17:10,060 Human trafficking is nothing different 1389 01:17:10,147 --> 01:17:14,586 than modern day slavery and something has to be done. 1390 01:17:15,979 --> 01:17:17,415 If the churches can come together, 1391 01:17:17,502 --> 01:17:20,810 we can fight this and we can win. 1392 01:17:20,897 --> 01:17:24,117 With the help of the leadership of this country 1393 01:17:24,204 --> 01:17:26,250 and with prayer we can win. 1394 01:17:30,863 --> 01:17:33,997 Our brothers and sisters live in bondage. 1395 01:17:36,652 --> 01:17:38,349 And if we ourselves live in bondage, 1396 01:17:38,436 --> 01:17:40,481 we need to be set free. 1397 01:17:40,568 --> 01:17:41,961 If there's anyone here today who wants 1398 01:17:42,048 --> 01:17:44,137 to give their life to the Lord, 1399 01:17:44,224 --> 01:17:46,574 I ask you please come forward. 1400 01:17:49,142 --> 01:17:49,882 Please. 1401 01:17:51,188 --> 01:17:52,319 Amen, hallelujah. 1402 01:17:52,406 --> 01:17:53,843 - Amen, amen. 1403 01:18:20,652 --> 01:18:22,045 It's good to have you guys come up here. 1404 01:18:22,132 --> 01:18:24,438 You guys would all like to stretch out your hands 1405 01:18:24,525 --> 01:18:26,353 and repeat after me. 1406 01:18:26,440 --> 01:18:27,180 Say Jesus. 1407 01:18:27,267 --> 01:18:28,181 Jesus. 1408 01:18:28,268 --> 01:18:29,052 - Forgive me. 1409 01:18:29,139 --> 01:18:29,966 Forgive me. 1410 01:18:30,053 --> 01:18:31,141 - For all of my sins. 1411 01:18:31,228 --> 01:18:32,055 For all of my sins. 1412 01:18:32,142 --> 01:18:33,186 - Wash me with your blood. 1413 01:18:33,273 --> 01:18:34,666 Wash me with your blood. 1414 01:18:34,753 --> 01:18:35,580 - I open my heart. 1415 01:18:35,667 --> 01:18:36,581 I open my heart. 1416 01:18:36,668 --> 01:18:37,974 - And I let you into my heart. 1417 01:18:38,061 --> 01:18:39,497 And I let you into my heart. 1418 01:18:39,584 --> 01:18:40,454 - Forgive me. 1419 01:18:40,541 --> 01:18:41,194 Forgive me. 1420 01:18:41,281 --> 01:18:42,195 - For everything. 1421 01:18:42,282 --> 01:18:42,979 For everything. 1422 01:18:43,066 --> 01:18:43,980 - I accept you. 1423 01:18:44,067 --> 01:18:45,068 I accept you. 1424 01:18:45,155 --> 01:18:46,069 - As my Lord and savior. 1425 01:18:46,156 --> 01:18:47,592 As my Lord and savior. 1426 01:18:47,679 --> 01:18:48,593 - In Jesus name we pray. 1427 01:18:48,680 --> 01:18:50,160 In Jesus name we pray. 1428 01:18:50,247 --> 01:18:50,987 - Amen. 1429 01:18:51,074 --> 01:18:51,988 Amen. 1430 01:19:08,178 --> 01:19:09,222 - Tasha? 1431 01:19:11,050 --> 01:19:12,008 Hey. 1432 01:19:12,095 --> 01:19:12,660 Welcome. 1433 01:19:12,748 --> 01:19:13,618 Come here. 1434 01:19:19,755 --> 01:19:21,582 - My body's healed. 1435 01:19:21,669 --> 01:19:22,845 - Look, look, your family. 1436 01:19:22,932 --> 01:19:24,107 They're here. 1437 01:19:34,334 --> 01:19:35,074 - Amen. 1438 01:19:36,293 --> 01:19:37,642 - Please forgive me. 1439 01:19:37,729 --> 01:19:38,774 Please forgive me. 1440 01:19:38,861 --> 01:19:41,080 - 70 times seven, I forgive you. 1441 01:19:41,167 --> 01:19:42,734 I forgive you. 1442 01:19:44,649 --> 01:19:48,000 - Would you mind sharing what's been going on 1443 01:19:48,087 --> 01:19:49,523 with everything in your life? 1444 01:19:49,610 --> 01:19:52,091 This woman's been through a lot. 1445 01:19:52,178 --> 01:19:55,051 She's found her way through Christ. 1446 01:19:56,182 --> 01:19:57,314 - Yeah. 1447 01:20:04,495 --> 01:20:06,932 First, I'd like to thank God. 1448 01:20:11,023 --> 01:20:14,157 I wanna thank him for saving me. 1449 01:20:14,244 --> 01:20:16,550 Somebody like me can be saved. 1450 01:20:18,857 --> 01:20:21,251 I have done so much in my life. 1451 01:20:24,123 --> 01:20:25,298 So much wrong. 1452 01:20:28,040 --> 01:20:29,825 I hurt so many people. 1453 01:20:31,304 --> 01:20:32,088 Drugs. 1454 01:20:33,306 --> 01:20:34,090 Crime. 1455 01:20:36,179 --> 01:20:37,136 Trafficking. 1456 01:20:39,660 --> 01:20:42,054 You don't know how bad I was. 1457 01:20:47,494 --> 01:20:48,234 Pastor. 1458 01:20:49,322 --> 01:20:50,367 I wanna pray. 1459 01:20:53,283 --> 01:20:56,852 I wanna pray for all the people that I hurt. 1460 01:20:56,939 --> 01:20:57,635 - Tasha. 1461 01:20:57,722 --> 01:20:58,592 - All my victims. 1462 01:20:58,679 --> 01:20:59,898 Just please I gotta pray. 1463 01:20:59,985 --> 01:21:01,595 All the people that I trafficked. 1464 01:21:01,682 --> 01:21:02,988 All the people that I hurt. 1465 01:21:03,075 --> 01:21:04,903 I just need to pray for them, Pastor. 1466 01:21:04,990 --> 01:21:07,123 Please, I need forgiveness. 1467 01:21:07,210 --> 01:21:10,387 - Father, we ask that you find the lost and brokenhearted. 1468 01:21:10,474 --> 01:21:11,823 You lift up all the people 1469 01:21:11,910 --> 01:21:14,478 in Tasha's life she's hurt, Lord God. 1470 01:21:14,565 --> 01:21:16,001 We ask that you save them. 1471 01:21:16,088 --> 01:21:17,089 We ask that you find them. 1472 01:21:17,176 --> 01:21:18,221 You deliver them, Lord God. 1473 01:21:18,308 --> 01:21:19,787 Your will be done in their life. 1474 01:21:19,875 --> 01:21:21,659 Protect them. 1475 01:21:21,746 --> 01:21:23,400 Guide them home. 1476 01:21:23,487 --> 01:21:25,793 In Jesus name we pray. 1477 01:21:25,881 --> 01:21:27,665 Amen. 1478 01:21:39,677 --> 01:21:42,375 - I don't know if you remember me. 1479 01:21:42,462 --> 01:21:46,031 - I am so sorry for trying to traffic you. 1480 01:21:47,032 --> 01:21:48,599 Please forgive me. 1481 01:21:49,556 --> 01:21:50,470 - Of course. 1482 01:21:50,557 --> 01:21:52,951 Of course I forgive you. 1483 01:21:53,038 --> 01:21:53,778 - Thank you. 1484 01:22:03,309 --> 01:22:06,399 - A lot going on here but I promise you, 1485 01:22:06,486 --> 01:22:10,838 if you ask, God will hear you, and he will forgive you. 1486 01:22:12,405 --> 01:22:13,319 Amen. 1487 01:22:18,672 --> 01:22:21,762 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1488 01:22:21,849 --> 01:22:23,764 ♪ Oh oh oh ♪ 1489 01:22:23,851 --> 01:22:25,549 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1490 01:22:25,636 --> 01:22:27,986 ♪ Oh oh oh ♪ 1491 01:22:28,073 --> 01:22:30,336 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1492 01:22:30,423 --> 01:22:32,730 ♪ Oh oh oh ♪ 1493 01:22:48,615 --> 01:22:52,968 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1494 01:22:53,055 --> 01:22:57,059 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1495 01:22:57,146 --> 01:23:02,064 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1496 01:23:05,067 --> 01:23:07,025 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1497 01:23:07,112 --> 01:23:09,549 ♪ Oh oh oh ♪ 1498 01:23:09,636 --> 01:23:12,683 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1499 01:23:12,770 --> 01:23:14,467 ♪ Oh oh oh ♪ 1500 01:23:14,554 --> 01:23:17,035 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1501 01:23:17,122 --> 01:23:18,994 ♪ Oh oh oh ♪ 1502 01:23:19,081 --> 01:23:24,042 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1503 01:23:25,783 --> 01:23:27,350 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 1504 01:23:27,437 --> 01:23:29,482 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 1505 01:23:29,569 --> 01:23:32,529 ♪ Oh oh oh oh oh oh ♪ 1506 01:23:34,444 --> 01:23:37,142 - You've just watched a very powerful film 1507 01:23:37,229 --> 01:23:40,928 that touches on one of the most sensitive issues in America. 1508 01:23:41,016 --> 01:23:43,018 The issue of abortion. 1509 01:23:43,105 --> 01:23:44,671 My name is Alan Parker. 1510 01:23:44,758 --> 01:23:47,283 I'm the president of the Justice Foundation. 1511 01:23:47,370 --> 01:23:50,155 I've represented over 3000 women 1512 01:23:52,505 --> 01:23:54,464 at the United States Supreme Court 1513 01:23:54,551 --> 01:23:57,206 in front of the court briefs telling the court 1514 01:23:57,293 --> 01:23:59,164 that abortion hurts women. 1515 01:23:59,251 --> 01:24:01,166 The most common kind of abortion 1516 01:24:01,253 --> 01:24:04,561 is adult parents or guardians forcing a minor teenager 1517 01:24:04,648 --> 01:24:06,650 to have an abortion against her will. 1518 01:24:06,737 --> 01:24:09,131 That's illegal in every state. 1519 01:24:09,218 --> 01:24:11,307 The second most common is an adult man 1520 01:24:11,394 --> 01:24:16,225 forcing another woman or his woman to abort his baby 1521 01:24:16,312 --> 01:24:19,184 because maybe he doesn't wanna pay child support 1522 01:24:19,271 --> 01:24:21,143 or he doesn't want another child. 1523 01:24:21,230 --> 01:24:22,796 That's illegal in every state. 1524 01:24:22,883 --> 01:24:26,061 And the third is human trafficking or pimping. 1525 01:24:26,148 --> 01:24:28,889 And the trafficker or the pimp is forcing her 1526 01:24:28,976 --> 01:24:31,414 to have an abortion so she stays in the business. 1527 01:24:31,501 --> 01:24:32,980 It's a dirty business. 1528 01:24:33,068 --> 01:24:35,940 The Justice Foundation is willing to help you 1529 01:24:36,027 --> 01:24:40,118 if you or someone you know is being forced 1530 01:24:40,205 --> 01:24:43,078 or coerced or just unduly pressured 1531 01:24:43,165 --> 01:24:47,038 to have an abortion against the woman's will, 1532 01:24:47,125 --> 01:24:49,171 contact the Justice Foundation. 1533 01:24:49,258 --> 01:24:52,087 We can provide you legal tools 1534 01:24:52,174 --> 01:24:54,219 where you can stop an abortion 1535 01:24:54,306 --> 01:24:56,395 or we can help the people directly 1536 01:24:56,482 --> 01:25:00,399 or get them local resources and lawyers to help them. 1537 01:25:00,486 --> 01:25:03,315 Stop forced abortion in your area. 1538 01:25:03,402 --> 01:25:07,145 Contact the Justice Foundation at 1-866-40UTCRY. 1539 01:25:08,929 --> 01:25:12,063 And if you are considering an abortion and you need help. 1540 01:25:12,150 --> 01:25:15,762 You wanna know what the real consequences of abortion are. 1541 01:25:15,849 --> 01:25:18,548 You wanna know your alternatives to abortion, 1542 01:25:18,635 --> 01:25:21,333 then contact the National 1543 01:25:21,420 --> 01:25:25,120 or the International Helpline at 866-482-LIFE. 1544 01:25:26,773 --> 01:25:28,819 And let me tell you one other alternative. 1545 01:25:28,906 --> 01:25:30,647 Every state in this country has 1546 01:25:30,734 --> 01:25:33,693 what's called a safe haven law. 1547 01:25:33,780 --> 01:25:38,220 And under that law, you don't have to kill a baby 1548 01:25:38,307 --> 01:25:42,180 to be free from the burden of child care. 1549 01:25:42,267 --> 01:25:44,791 Why do women get abortions? 1550 01:25:44,878 --> 01:25:48,317 Usually it's for one of only two kinds of reasons. 1551 01:25:48,404 --> 01:25:51,494 Many of them feel I can't take care of this baby 1552 01:25:51,581 --> 01:25:53,757 at this time in my life. 1553 01:25:53,844 --> 01:25:56,020 Others simply say I don't wanna take care 1554 01:25:56,107 --> 01:25:59,676 of a baby at this time, but for whatever reason, 1555 01:25:59,763 --> 01:26:02,853 if a woman thinks she can't take care of that baby, 1556 01:26:02,940 --> 01:26:07,466 she can transfer responsibility of the child to her state 1557 01:26:09,120 --> 01:26:13,168 within a set period of time under state law. 1558 01:26:13,255 --> 01:26:15,082 It's justice for the baby. 1559 01:26:15,170 --> 01:26:16,910 Let the child live. 1560 01:26:16,997 --> 01:26:19,086 It's mercy for the woman. 1561 01:26:19,174 --> 01:26:22,394 If you can't take care of the baby, someone else will. 1562 01:26:22,481 --> 01:26:25,005 Let's move forward to a new day 1563 01:26:25,092 --> 01:26:29,227 where we give life to the children, we help the women, 1564 01:26:29,314 --> 01:26:32,143 and prevent them from being injured by abortion 1565 01:26:32,230 --> 01:26:34,537 and we help the million people who are waiting 1566 01:26:34,624 --> 01:26:36,930 to adopt healthy children. 1567 01:26:37,017 --> 01:26:41,239 That's the loving solution to the whole problem of abortion. 1568 01:26:41,326 --> 01:26:42,893 Thank you. 1569 01:26:48,594 --> 01:26:49,465 - Well hello. 1570 01:26:49,552 --> 01:26:51,206 My name is Charles Flowers. 1571 01:26:51,293 --> 01:26:53,556 I'm the Senior Pastor of Faith Outreach Center International 1572 01:26:53,643 --> 01:26:55,471 here in the city of San Antonio 1573 01:26:55,558 --> 01:26:56,950 and I also lead an organization 1574 01:26:57,037 --> 01:26:59,823 called San Antonio in Black, White, and Brown. 1575 01:26:59,910 --> 01:27:01,694 It is the number one space in San Antonio 1576 01:27:01,781 --> 01:27:03,870 where influencers from every race, 1577 01:27:03,957 --> 01:27:06,699 position, and perspective come together 1578 01:27:06,786 --> 01:27:09,006 with other influencers to do two things. 1579 01:27:09,093 --> 01:27:11,269 One is to build trusting relationships. 1580 01:27:11,356 --> 01:27:15,055 And secondly it is collaborate on both the value 1581 01:27:15,142 --> 01:27:18,189 and the implementation of principals. 1582 01:27:18,276 --> 01:27:20,496 It's principals around which we agree 1583 01:27:20,583 --> 01:27:22,715 and principals are colorblind. 1584 01:27:22,802 --> 01:27:24,804 And so many of the divisions are crossed 1585 01:27:24,891 --> 01:27:28,417 when we stick with principal as in this movie. 1586 01:27:28,504 --> 01:27:29,983 The principal of truth. 1587 01:27:30,070 --> 01:27:31,550 The principal of love. 1588 01:27:31,637 --> 01:27:33,465 The principal of walking by faith. 1589 01:27:33,552 --> 01:27:36,294 And the principal of kindness transcends all 1590 01:27:36,381 --> 01:27:37,643 of those other things that we seek 1591 01:27:37,730 --> 01:27:39,602 to divide and cancel us out. 1592 01:27:39,689 --> 01:27:41,952 It is certainly worthy of your viewing 1593 01:27:42,039 --> 01:27:44,346 and it's worthy of you telling somebody else 1594 01:27:44,433 --> 01:27:46,913 that there is a film that actually resonates 1595 01:27:47,000 --> 01:27:49,916 with what is in your heart. 1596 01:27:50,003 --> 01:27:50,961 Thank you. 98987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.