All language subtitles for Wanna See My Beautiful Navel (1978).nor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: b.com/title/tt0078461 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Reklam�r for ditt produkt her. Kontakt www.OpenSubtitles.org i dag. 2 00:00:52,407 --> 00:00:55,319 Det der er du ikke s�rlig god til. 3 00:00:56,967 --> 00:00:59,720 Den er jo i sin fulle rett til � sprelle. 4 00:00:59,927 --> 00:01:02,236 -Den var flott. -Har du en kniv? 5 00:01:02,447 --> 00:01:04,278 Du har en i venstre lomme. 6 00:01:07,847 --> 00:01:12,967 -Du er visst ikke vant til � fiske. -Nei, jeg pleier aldri � f� noe. 7 00:01:13,207 --> 00:01:17,803 -Her ute er det bra. -Men det er mye dritt i vannet. 8 00:01:18,007 --> 00:01:22,364 Ford�mte forurensning! N� er den ikke mer levende enn en d�d sild! 9 00:01:22,567 --> 00:01:26,560 -Takk for hjelpen. -Jeg ser du har papir til innpakning. 10 00:01:31,367 --> 00:01:33,437 T�rk av hendene dine. 11 00:01:36,447 --> 00:01:41,362 Husk til neste gang at vanlig avispapir er mye bedre. 12 00:01:42,447 --> 00:01:46,486 Rens den godt n�. Ford�mte forurensning! 13 00:02:31,367 --> 00:02:33,437 Hva gj�r du med armen? 14 00:02:39,887 --> 00:02:41,878 Bruk den andre! 15 00:02:45,487 --> 00:02:47,159 S�nn ja! 16 00:02:53,807 --> 00:02:56,082 S�nn ja, skatt! 17 00:04:26,647 --> 00:04:28,922 For en liten gris du er! 18 00:04:29,567 --> 00:04:31,762 -Synes du? -Ja! 19 00:04:32,647 --> 00:04:34,365 -Claus! -Er den ikke fin? 20 00:04:34,567 --> 00:04:39,083 -Hvor har du f�tt den? -Jeg har fisket den i havna. 21 00:04:39,727 --> 00:04:41,206 Ikke ned i r�dbetene! 22 00:04:41,407 --> 00:04:44,683 -Tror du den er giftig? -Den ser da fin ut. 23 00:04:44,887 --> 00:04:48,038 -N�r er m�tet p� skolen? -Om en liten stund. 24 00:04:48,367 --> 00:04:50,517 For en gris du er! 25 00:04:51,367 --> 00:04:54,086 Hvordan skal dere sove p� det sm�bruket? 26 00:04:54,287 --> 00:05:00,283 Det har jeg sagt. Vi ligger p� loftet og jentene nede i stua. 27 00:05:00,487 --> 00:05:03,843 -Noen skal ligge i telt. -L�rerne da? 28 00:05:04,207 --> 00:05:06,084 Vi henger dem i to kleshengere. 29 00:05:06,287 --> 00:05:09,165 Du f�r sm�re deg noe mat. 30 00:05:11,567 --> 00:05:13,398 Du er visst en liten gris! 31 00:05:14,167 --> 00:05:16,397 Dumme Claus! 32 00:05:18,247 --> 00:05:21,603 Alt det papiret! Hva mener Svendsen vi skal gj�re der oppe? 33 00:05:21,807 --> 00:05:26,164 -Vi skal iallfall ha ferie. -Det vet han ikke engang hva er! 34 00:05:26,367 --> 00:05:27,925 Blir du med og pisser? 35 00:05:28,567 --> 00:05:31,127 -Er du blitt spr�? -Hold kjeft! 36 00:05:39,807 --> 00:05:41,718 Ut med den! 37 00:05:43,007 --> 00:05:46,795 -Hvem skal sove i teltet til John? -Pass p� s� du ikke detter i t�nna. 38 00:05:47,047 --> 00:05:51,120 -Svar da! -Ole og Gert - og noen jenter. 39 00:05:51,407 --> 00:05:57,277 -Det g�r da ikke! -Du ville nok ligge der med Lene! 40 00:05:58,007 --> 00:06:00,840 Det hadde du likt, hva? 41 00:06:12,447 --> 00:06:16,884 Sp�rsm�l? Om dere er ferdige, kan dere dra og pakke. 42 00:06:17,087 --> 00:06:19,999 -Kan vi stikke n�? -Ja, men ikke forsov dere! 43 00:06:20,207 --> 00:06:23,404 Toget g�r ti over �tte, og det venter ikke! 44 00:06:23,607 --> 00:06:27,600 -Da tar vi bare et fly. -Skj�nte du det ogs�, Ken? 45 00:06:27,807 --> 00:06:31,436 -Meg ogs� forst�... -Ikke skap deg! 46 00:06:34,727 --> 00:06:36,001 Hei, Kirsten. 47 00:06:36,207 --> 00:06:38,562 Vi er straks klare. Du kjenner vel de fleste. 48 00:06:38,767 --> 00:06:41,486 Jeg kjenner iallfall jentene fra gymmen. 49 00:06:41,687 --> 00:06:45,919 Dette er Gyda og Arild og Ebba og Holger. 50 00:06:46,727 --> 00:06:48,877 Og dette er Else. 51 00:06:55,967 --> 00:07:00,006 -Jeg har glemt � veksle penger! -Du kan veksle i en butikk i Sverige. 52 00:07:00,207 --> 00:07:03,677 Men bare sedler. S�nn er det bare. 53 00:07:03,887 --> 00:07:08,199 Har noen en ekstra sovepose? Jeg har bare tepper. 54 00:07:10,007 --> 00:07:14,046 -Det er plass til to i min. -Hun er ikke s� desperat! 55 00:07:14,247 --> 00:07:17,159 -Jeg har en ekstra. -Kan jeg l�ne den? 56 00:07:17,367 --> 00:07:20,245 -Claus, husk sangb�kene. -Ja. 57 00:07:20,887 --> 00:07:24,004 -Er den varm? -Jeg tror da det. 58 00:07:25,847 --> 00:07:29,317 Kan jeg sykle med deg hjem og hente den? 59 00:07:29,527 --> 00:07:30,755 N�? 60 00:07:30,967 --> 00:07:33,925 S� kan jeg pakke den sammen med det andre. 61 00:07:34,127 --> 00:07:36,277 Greit. Jeg skal bare hente sangb�kene. 62 00:07:36,487 --> 00:07:39,081 -Jeg drar n�, Lene. -Okay. Jeg ringer. 63 00:07:39,287 --> 00:07:42,996 -Du kommer til � miste b�kene! -Jeg holder p� dem. 64 00:07:44,287 --> 00:07:48,041 -Har du en sovepose? -Klart det. Jeg har to. 65 00:07:54,487 --> 00:07:56,398 Hva sa jeg? 66 00:07:56,727 --> 00:07:58,524 Faen! 67 00:08:00,807 --> 00:08:04,322 -Hva faen skal vi med dem? -Synge, selvf�lgelig. 68 00:08:05,367 --> 00:08:07,881 Hvorfor holdt du ikke p� dem? 69 00:08:09,327 --> 00:08:13,161 -Pokker ta Svendsen. -Det er da fint � synge. 70 00:08:19,407 --> 00:08:22,717 -Den er min. -Nei, min! 71 00:08:27,767 --> 00:08:30,759 Det var feigt! 72 00:08:46,767 --> 00:08:50,601 -Er du alene hjemme? -Den ligger i kjelleren. 73 00:08:50,807 --> 00:08:54,356 -Hva? -Soveposen. Jeg g�r ned etter den. 74 00:08:54,567 --> 00:08:59,038 G� opp p� rommet mitt. F�rste d�r til h�yre. 75 00:09:53,247 --> 00:09:58,799 -Tar du ikke med noen b�nd til Sverige? -Joda. Her. Ingen hodepute. 76 00:09:59,007 --> 00:10:00,998 Den er da fin. 77 00:10:02,247 --> 00:10:04,283 -Tror du den passer? -Hva? 78 00:10:05,207 --> 00:10:08,279 -I lengden. -Du kan pr�ve den. 79 00:10:09,407 --> 00:10:12,683 Det kan jeg vel. Strekk den ut. 80 00:10:26,327 --> 00:10:28,921 Holder du blusen min? 81 00:11:25,287 --> 00:11:27,847 Jeg m� hjem n�. 82 00:11:28,087 --> 00:11:32,877 -Jeg har ikke noe trekk til den. -Jeg har en plastpose hjemme. 83 00:11:36,127 --> 00:11:38,322 Ha det. Vi sees. 84 00:11:57,687 --> 00:12:00,520 -Hva pokker skal du? -Tisse! 85 00:12:05,007 --> 00:12:07,396 Du er h�pl�s! 86 00:13:31,487 --> 00:13:34,206 J�rn, det er din tur. 87 00:13:34,807 --> 00:13:36,081 Flytt labbene. 88 00:13:36,287 --> 00:13:39,563 La oss f� litt fet musikk! 89 00:13:42,167 --> 00:13:46,001 -Hva er det for noe dritt du spiller? -Det er for de musikalske! 90 00:13:46,967 --> 00:13:49,720 -Kan vi l�ne den? -Nix. 91 00:13:51,687 --> 00:13:55,726 -Hva pr�ver du deg p�? -Du f�r se deg for! 92 00:13:56,087 --> 00:13:58,476 Kutt ut n�! 93 00:13:59,327 --> 00:14:03,115 -Hold kjeft! -Er det ikke lov � �pne kjeften? 94 00:14:03,327 --> 00:14:04,680 Nei! 95 00:14:04,887 --> 00:14:08,562 -Jeg vet ikke om jeg gidder mer. -Du er jo ingen mester. 96 00:14:17,487 --> 00:14:20,479 Du kjenner reglene, ikke sant? 97 00:14:23,967 --> 00:14:25,878 Friske gr�nnsaker. Bra for unge jenters sexdr�mmer. 98 00:14:26,087 --> 00:14:29,124 -Din gris! Plukk opp selv! -Det er kvinnearbeid. 99 00:14:29,327 --> 00:14:31,921 Spar oss for det konservative v�set ditt. 100 00:14:32,127 --> 00:14:35,199 Plukk opp etter deg og kutt ut tullet! 101 00:14:35,407 --> 00:14:37,967 Jawohl, Frau Kommandant! 102 00:14:39,807 --> 00:14:41,923 Skru den ned! 103 00:14:42,127 --> 00:14:45,756 -�rene skal helst holde hele uka! -Plukk opp da! 104 00:14:45,967 --> 00:14:48,879 Flytt labbene. Og du holder kjeft! 105 00:14:49,087 --> 00:14:52,921 -Jeg f�r s� vondt i magen p� tog. -Vil du ha en plastpose? 106 00:15:03,087 --> 00:15:05,317 Hvor mange kort vil du ha? 107 00:15:06,767 --> 00:15:10,282 -N� gidder jeg ikke mer. -Skal du ut og tisse? 108 00:15:10,487 --> 00:15:13,763 -Nei, det skal jeg ikke. -Demp den. 109 00:15:28,327 --> 00:15:31,239 Jens er helt spr�. 110 00:15:38,647 --> 00:15:40,842 Tror du det blir en fin uke? 111 00:15:44,847 --> 00:15:48,556 Jeg elsker � kj�re tog. Man merker virkelig at man reiser. 112 00:15:48,767 --> 00:15:50,837 Og ser en masse. 113 00:15:52,007 --> 00:15:56,080 -Du sitter jo og leser. -Ja, men man ser likevel. 114 00:15:58,607 --> 00:16:02,839 -Det er mye bedre enn � fly. -Vanskelig � lande der oppe. 115 00:16:03,047 --> 00:16:04,878 Ikke v�r frekk! 116 00:16:12,287 --> 00:16:14,596 Pass deg s� du ikke faller ut. 117 00:17:19,887 --> 00:17:24,199 -Kom n�, slappfisker! -La dem g� som de vil. 118 00:17:26,127 --> 00:17:29,961 -Claus, skal jeg ta soveposen? -Neida. Den fineste dun du kan f�! 119 00:17:30,167 --> 00:17:34,046 -Eller kr�llh�r. -Han vet nok. Lene har l�nt den av ham. 120 00:17:34,247 --> 00:17:36,807 -Godt det ikke er meg! -Hvorfor det? 121 00:17:37,007 --> 00:17:40,966 -Hva tror du han har gjort i den? -Ja, hva gj�r man i soveposer? 122 00:17:42,447 --> 00:17:46,679 -Han er iallfall ikke som deg. -Pass deg. Han ser bare uskyldig ut. 123 00:17:46,887 --> 00:17:48,400 Klapp igjen n�! 124 00:17:48,607 --> 00:17:51,246 -Hva med deg selv? -Jeg er en engel. 125 00:17:52,087 --> 00:17:54,920 -Sikkert! -Vi kan fly en tur! 126 00:18:00,327 --> 00:18:03,637 -Han er helt spr�! -Det er varmen. 127 00:18:06,287 --> 00:18:08,118 Liker du � fly? 128 00:18:11,687 --> 00:18:13,882 Men kanskje du blir flysyk? 129 00:18:14,087 --> 00:18:17,363 -Kom igjen! Det er r�lekkert! -Kom og se. 130 00:18:18,567 --> 00:18:20,842 Kanskje vi f�r drikkepenger. 131 00:18:57,447 --> 00:19:02,396 Jentene skal fordeles i to rom. Noen der inne, noen oppe. 132 00:19:18,247 --> 00:19:21,637 Madrassene henger i taket. Det er mus her! 133 00:19:26,887 --> 00:19:31,677 Hallo, jenter! Her sitter dere og r�koser dere? 134 00:19:31,887 --> 00:19:33,923 Skal jeg kile deg? 135 00:19:39,247 --> 00:19:41,841 Skal du �pne en hel salong? 136 00:19:42,047 --> 00:19:46,006 -Hva for noe? -Du har jo krem til et helt �r! 137 00:19:47,647 --> 00:19:52,323 -Skulle jeg fylt over i plastposer? -Ikke for min skyld. 138 00:19:52,527 --> 00:19:55,837 -Bare det ikke stinker. -Det gj�r det ikke! Det er Mary Quant. 139 00:19:56,047 --> 00:19:58,720 Mary Quant! 140 00:20:06,567 --> 00:20:08,125 Du er spr�! 141 00:20:08,527 --> 00:20:11,724 -Bare g� inn. -After you, sir. 142 00:20:11,927 --> 00:20:15,602 Neida, lukk opp. Vi m� jo se hva det er der. 143 00:20:17,727 --> 00:20:20,639 -J�ss. -Dass med tre r�vhull! 144 00:20:20,847 --> 00:20:23,725 -Og en liten til deg, sm�en. -Eget r�vhull! 145 00:20:24,647 --> 00:20:27,366 La mannfolka slippe til! 146 00:20:32,087 --> 00:20:35,204 La mesteren pr�ve hullene! 147 00:20:41,047 --> 00:20:43,117 Er det godt? 148 00:20:43,327 --> 00:20:44,999 Forsvinn! 149 00:20:52,647 --> 00:20:56,117 Lekker kjole du har f�tt deg! 150 00:20:56,327 --> 00:20:59,399 Hjelp meg med teltet. Du skal ogs� bo i det. 151 00:20:59,967 --> 00:21:03,516 Dere f�r drive tomanns-show. Jeg stikker. 152 00:21:13,367 --> 00:21:15,323 Telt-aper! 153 00:21:15,527 --> 00:21:17,085 Claus, kom og se! 154 00:22:15,727 --> 00:22:18,685 Hva var det J�rn sa om den soveposen? 155 00:22:18,887 --> 00:22:21,401 Han er bare sjofel. 156 00:22:22,287 --> 00:22:24,721 Jeg synes han er g�yal. 157 00:22:25,367 --> 00:22:27,039 Ja... 158 00:22:30,007 --> 00:22:32,077 Hva med Claus? 159 00:22:33,527 --> 00:22:35,245 Ikke noe. 160 00:22:35,727 --> 00:22:37,683 Hva drev dere med p� toget? 161 00:22:37,887 --> 00:22:42,005 -Ute p� bakplattformen. -Hva raker det deg? 162 00:22:42,207 --> 00:22:44,243 � ja! Jeg sp�r jo bare. 163 00:22:44,447 --> 00:22:47,757 -Hei. G�r det greit her? -Ja, kjempefint. 164 00:22:47,967 --> 00:22:51,004 Vi skal sette frem mat. Hvem er p� lag 1? 165 00:22:51,207 --> 00:22:54,165 Dorthe og Ulla og Jens og Finn. 166 00:22:54,367 --> 00:22:58,565 -Kan dere f� tak i guttene? -Jeg skal gj�re det. 167 00:22:59,527 --> 00:23:00,846 Fint. 168 00:23:01,047 --> 00:23:03,356 -Pynter du deg? -Pr�ver. 169 00:23:40,367 --> 00:23:42,881 Kutt ut n� da! 170 00:23:43,367 --> 00:23:45,756 Det er kylling, jo. Bra for hormonene. 171 00:23:45,967 --> 00:23:48,083 -Hva med deg selv? -Han gir den kunstgj�dning. 172 00:23:48,287 --> 00:23:51,882 Kutt ut! Bare fordi du bruker sukkerbiter for � lokke den frem! 173 00:23:57,567 --> 00:23:59,603 Skikkelig l�r, hva? 174 00:24:00,527 --> 00:24:03,280 En stor svensk �konomifyrstikk! 175 00:24:03,487 --> 00:24:07,082 Nei til atomkraft og ja til l�rtjukke fyrstikker. 176 00:24:09,407 --> 00:24:10,965 Ken, hold opp. 177 00:24:11,327 --> 00:24:16,447 -Du kan bruke dem som ved p� peisen. -Ken, slutt � tulle og spis! 178 00:24:17,087 --> 00:24:19,806 Finn p�sto at man ikke burde spise margarin. 179 00:24:20,007 --> 00:24:25,559 H�na har et naturlig fettlag under huden, s� den trenger det ikke. 180 00:24:27,447 --> 00:24:31,838 -Hva �nsket du? -Sier jeg det, s� blir det ikke oppfylt. 181 00:24:32,047 --> 00:24:34,845 -Vi kaster deg ut til mallen. -Oh, my God! 182 00:24:35,327 --> 00:24:40,560 -Hva er "mallen", herr Svendsen? -En stor, gr�dig, svensk rovfisk. 183 00:24:42,207 --> 00:24:44,846 Best jeg tar p� badebuksa da! 184 00:24:45,967 --> 00:24:50,165 Dere kan g� en tur, men g� ikke for langt. 185 00:24:50,367 --> 00:24:52,244 Og husk myggspray. 186 00:24:52,447 --> 00:24:54,722 -De stikker deg. -S� bli inne. 187 00:24:54,927 --> 00:24:57,202 -Vi drikker te ved nitiden. -Hvem blir med til vannet? 188 00:24:57,407 --> 00:25:00,399 -Nakenbading? -Gj�r det, s� kikker vi. 189 00:25:02,687 --> 00:25:05,155 Tar dere med resten ut? 190 00:25:05,367 --> 00:25:07,642 -Jeg t�rker. -Nei, for det gj�r jeg. 191 00:25:07,847 --> 00:25:10,964 -Javel. V�r s� god. -Jeg gidder ikke � vaske opp, Finn! 192 00:25:11,247 --> 00:25:12,839 V�rs'go! Kos dere! 193 00:25:22,167 --> 00:25:26,718 -Ha-ha, du har f�tt bunnapp! -Det er ikke noe � flire av! 194 00:25:30,327 --> 00:25:35,037 -Du river av sn�ret! -Bare dra til. 195 00:25:36,327 --> 00:25:39,524 -Har du greie p� fiske? -Ikke etter greiner. 196 00:25:39,767 --> 00:25:43,760 -Myggen eter deg opp! -Jeg har et skikkelig stikk p� ryggen. 197 00:25:43,967 --> 00:25:48,040 Her. Kl�. Kl�, da vel! 198 00:25:48,487 --> 00:25:51,001 Du skal kl�, ikke kile! 199 00:25:51,807 --> 00:25:54,799 -Jeg skal kl� deg! -Klipp den av. 200 00:25:55,247 --> 00:25:57,238 F� pr�ve. 201 00:25:58,167 --> 00:26:02,080 Pr�v � sveive inn med sm� rykk. 202 00:26:06,127 --> 00:26:07,446 Kom igjen. 203 00:26:10,967 --> 00:26:15,085 -Unnskyld! -Det g�r alltid s�nn med greiner. 204 00:26:15,287 --> 00:26:16,925 -Var den dyr? -Neida. 205 00:26:17,127 --> 00:26:19,436 -Ble den igjen? -Det var meg. 206 00:26:20,007 --> 00:26:23,238 -Jeg vasser ut etter den. -Skal vi dra f�r det blir for m�rkt? 207 00:26:23,447 --> 00:26:26,644 -Mallen spiser deg. -Jeg stikker n�. 208 00:26:33,727 --> 00:26:34,796 Claus! 209 00:26:35,607 --> 00:26:38,599 -Drittsekk! -Det er da bare vann! 210 00:26:38,807 --> 00:26:41,241 Rassh�l! 211 00:26:43,487 --> 00:26:46,684 -Lene s� det ikke. -Klapp igjen! 212 00:26:46,887 --> 00:26:50,084 -Du er jo vill etter henne. -Hva s�? 213 00:26:55,127 --> 00:26:57,436 Det er da ikke noe � bli sur for. 214 00:26:59,687 --> 00:27:01,200 Claus! 215 00:27:03,847 --> 00:27:06,919 -Pigg av, mann! -Du er jo s�kkv�t! 216 00:27:07,127 --> 00:27:10,278 -Det var den tosken J�rn. -Det er jo bare vann. 217 00:27:10,487 --> 00:27:13,923 -Det var d�rlig gjort! -Javel da. 218 00:27:14,127 --> 00:27:16,880 -Det var det! -Ja, s� sier vi det. 219 00:27:17,087 --> 00:27:21,000 -Myggen er for j�vlig! -Det hjelper � ta p� spytt. 220 00:27:21,207 --> 00:27:22,720 Er det sant? 221 00:27:22,927 --> 00:27:26,761 Det er svensk purk oppe ved huset! 222 00:27:29,287 --> 00:27:31,926 -Hva har skjedd? -Vi ser etter en elg. 223 00:27:32,487 --> 00:27:34,762 Den er skadet. 224 00:27:34,967 --> 00:27:39,358 Den l�p ut foran toget, og man vet ikke om den er d�d. 225 00:27:41,247 --> 00:27:43,477 -Hva er det? -En elg. 226 00:27:43,687 --> 00:27:47,521 -Hva vil politiet? -De leter etter en skadet elg. 227 00:27:47,727 --> 00:27:49,797 Ca. en mil unna. 228 00:27:50,007 --> 00:27:53,158 -Hva har hendt? -En elg skal v�re p�kj�rt av toget. 229 00:27:53,367 --> 00:27:55,676 -Er den d�d? -Nei, de leter etter den. 230 00:27:55,887 --> 00:27:58,720 -Farlig? -De har visst funnet den. 231 00:27:58,927 --> 00:28:00,804 Lykke til. 232 00:28:03,887 --> 00:28:07,038 Kom an, svenskepurk! 233 00:28:21,447 --> 00:28:26,202 Politiinspekt�r Svendsen, have you seen en d�d elg, - 234 00:28:26,407 --> 00:28:30,036 - run over av et t�ff-t�ff to Halmstad? 235 00:28:30,567 --> 00:28:33,161 En d�d elg! 236 00:28:33,767 --> 00:28:37,077 Det blir skikkelig med biff n�r de skyter den! 237 00:28:40,527 --> 00:28:42,483 Jeg trodde det var deg purken var ute etter. 238 00:28:42,687 --> 00:28:47,158 -S� det trodde du! -Arrestert for ulovlig utseende! 239 00:28:47,487 --> 00:28:51,366 -Ken, hent en klut p� kj�kkenet. -Skal man v�re tjener ogs� n�? 240 00:28:53,247 --> 00:28:56,717 -Her. Et stykke til hver. -S� hard den er! 241 00:28:56,927 --> 00:29:00,158 -Nei, den er lekker. -Det er du og ogs�. 242 00:29:00,687 --> 00:29:04,043 �, man pr�ver � gj�re inntrykk! 243 00:29:08,087 --> 00:29:10,442 Betatt av henne? 244 00:29:10,847 --> 00:29:12,485 Idiot! 245 00:29:16,847 --> 00:29:21,159 -Hvorfor tok Svendsen henne med? -Gi deg! Han er jo gift! 246 00:29:21,367 --> 00:29:24,484 -Hva s�? -Slapp av litt n�. 247 00:29:44,887 --> 00:29:47,242 N� skyter de! 248 00:29:50,207 --> 00:29:52,243 -Ser du noe? -Nei. 249 00:29:52,687 --> 00:29:56,282 -De fant den der borte. -Det er fullt av jegere der ute. 250 00:29:56,487 --> 00:30:00,639 -Jeg g�r og legger meg. -Slapp av. Det skjer ikke noe. 251 00:30:00,847 --> 00:30:04,920 -Hva er i veien, Mona? -Det er ikke noe. De skyter bare. 252 00:30:05,127 --> 00:30:09,245 -Hvorfor m�tte de skyte den? -Bare ta det rolig. 253 00:31:21,167 --> 00:31:22,680 En gang til! 254 00:31:33,247 --> 00:31:35,602 Pass p� s� dere ikke g�r i veien. 255 00:32:44,047 --> 00:32:46,686 Skal vi se hvem som kommer f�rst hjem? 256 00:32:56,167 --> 00:33:02,197 -God morgen, spreking. God tur? -Akkurat det jeg trengte. 257 00:33:02,407 --> 00:33:05,763 -Skal du ikke vaske deg? -Kommer. Skal bare hente h�ndkle. 258 00:33:07,527 --> 00:33:10,041 Tilbake til naturen! 259 00:33:15,087 --> 00:33:19,205 -Hei, jenter! Sovet t�rt? -Nei, men vi har skiftet. 260 00:33:30,887 --> 00:33:33,082 Heisan, lille mann. 261 00:33:35,047 --> 00:33:37,322 Du liker det! 262 00:33:42,167 --> 00:33:44,362 Skal du ha et morgenkyss? 263 00:33:44,967 --> 00:33:47,640 Hva faen driver du med? 264 00:33:47,847 --> 00:33:51,726 -For et tidspunkt! -Gi deg! 265 00:33:54,287 --> 00:33:59,042 -Kom ut n�! -Jada, slapp av. Hvorfor s� tidlig? 266 00:33:59,287 --> 00:34:03,644 -Dere hadde fest uten oss, hva? -Ikke jeg. De andre. 267 00:34:03,847 --> 00:34:08,762 -Vi kan ha fest i teltet i kveld. -Det er d�rlig gjort mot Svendsen. 268 00:34:08,967 --> 00:34:11,879 Svendsen, liksom! 269 00:34:15,007 --> 00:34:18,317 -Vi har fest i kveld! -Javel. 270 00:34:18,567 --> 00:34:23,322 Jeg dr�mte om deg i natt, Gert. Mareritt hele natta! 271 00:34:58,407 --> 00:35:03,322 -Skal dere koke egg? -Vi venter og ser hvor mange som vil ha. 272 00:35:04,327 --> 00:35:06,602 Hei, Mona! 273 00:35:07,327 --> 00:35:10,319 Jeg satt og lekte med en liten mus i gresset. 274 00:35:10,527 --> 00:35:14,839 Og jeg s� en elefant ved fotenden av soveposen. 275 00:35:15,087 --> 00:35:18,363 Jeg ba den pigge av, men s� faen om den ville! 276 00:35:18,567 --> 00:35:22,276 -Du tror ikke p� noe. -I like m�te. 277 00:35:22,487 --> 00:35:27,117 Jeg dr�mte om den elgen. Den fulgte toget v�rt, - 278 00:35:27,367 --> 00:35:33,124 - og s� l�p den ut foran og ble p�kj�rt og skrek. 279 00:35:33,327 --> 00:35:36,319 -Elger kan ikke skrike. -Jo, i dr�mmer. 280 00:35:36,527 --> 00:35:40,440 Og Jens holdt meg ved vinduet og sa : Bare glo! 281 00:35:40,807 --> 00:35:44,243 Og s� flirte han ondskapsfullt fordi jeg ikke kom meg vekk. 282 00:35:44,447 --> 00:35:47,439 Jeg dr�mmer alltid s� nifst. 283 00:35:49,607 --> 00:35:52,440 Hvorfor m�tte de skyte den? 284 00:35:55,327 --> 00:35:58,797 Dere er altfor tidlig oppe. Vi spiser f�rst om en time. 285 00:35:59,007 --> 00:36:01,157 Det var s� fint v�r... 286 00:36:02,927 --> 00:36:05,487 Vi trenger noe fra butikken. 287 00:36:06,327 --> 00:36:10,718 Ned stien og forbi vannet Det tar en halvtimes tid. Claus? 288 00:36:10,927 --> 00:36:13,395 -Jada. -Fint. Om dere g�r, - 289 00:36:13,607 --> 00:36:16,519 - s� hjelper jeg Mona med frokosten. -Greit. 290 00:36:16,727 --> 00:36:19,605 Hva skal vi si til den svenske kj�pmannen, p� svensk, alts�? 291 00:36:19,807 --> 00:36:21,798 Det er enkelt. Her skal du se... 292 00:36:22,007 --> 00:36:24,282 Det g�r greit. Dere skal ha... 293 00:37:05,407 --> 00:37:09,002 -Forsiktig s� du ikke detter! -Du tar imot! 294 00:37:22,127 --> 00:37:24,197 Hvordan er J�rn? 295 00:37:25,447 --> 00:37:27,802 Han... Hva mener du? 296 00:37:28,007 --> 00:37:32,125 -Han er s� f�l. -Han er grei. 297 00:37:32,567 --> 00:37:34,842 Han er betatt av Eva. 298 00:37:36,367 --> 00:37:38,039 Det er mulig. 299 00:37:42,367 --> 00:37:44,437 Er du sammen med noen? 300 00:37:54,287 --> 00:37:55,686 Tar du imot? 301 00:38:14,087 --> 00:38:15,964 Kan du ro? 302 00:38:16,647 --> 00:38:21,801 -Vi vet ikke hvem som eier den. -Vi tar bare en liten tur. 303 00:38:22,007 --> 00:38:23,326 Kom! 304 00:38:26,847 --> 00:38:28,997 Hva med butikken? 305 00:38:50,767 --> 00:38:55,124 -Skal vi ikke ro sammen? -Det er vanskelig � ro to. 306 00:38:55,527 --> 00:38:57,757 -Vi pr�ver. -Okay. 307 00:39:40,207 --> 00:39:44,359 Tenk � dra hit tidlig om morgenen n�r alle de andre sover. 308 00:39:44,567 --> 00:39:47,320 -Helt alene? -Du kunne bli med! 309 00:39:47,807 --> 00:39:50,480 -Det er sikkert dritkaldt! -Gidder du ikke � bli med? 310 00:39:50,687 --> 00:39:52,359 Joda... 311 00:39:54,527 --> 00:39:56,677 S� husk p� det! 312 00:40:23,887 --> 00:40:28,563 Claus, det er masse kantareller her. G� til kj�pmannen, s� plukker jeg. 313 00:40:28,767 --> 00:40:31,361 Er de ikke j�vlig giftige? 314 00:40:32,327 --> 00:40:35,364 Nei da. Gj�r du det? 315 00:40:37,127 --> 00:40:41,200 -Husker du hva det het p� svensk? -Det st�r p� lappen. 316 00:41:04,087 --> 00:41:09,957 Du mener "mj�lk"? Vi har l�ttmj�lk, s�tmj�lk, filmj�lk, - 317 00:41:10,167 --> 00:41:14,285 - og vi har visst l�ngfil ogs�. Og vispgr�dde. Hva vil du ha? 318 00:41:14,487 --> 00:41:17,365 -La meg bare f�... -Filmj�lk? 319 00:41:17,567 --> 00:41:22,766 Hva kan vi ellers finne p�? Snuser du? 320 00:41:22,967 --> 00:41:26,357 Da har jeg "R�da Lacket"... 321 00:41:26,607 --> 00:41:31,556 -Nei takk, det skal jeg ikke ha. -Nei, ikke snus og r�yk i din alder. 322 00:41:31,767 --> 00:41:35,601 -Og ellers? -Ordentlig dansk rugbr�d. 323 00:41:36,767 --> 00:41:39,201 Hva sier du? N� skj�nner jeg ikke... 324 00:41:39,407 --> 00:41:42,558 Rugbr�d. Som man spiser... 325 00:41:42,767 --> 00:41:46,123 �, spisa - �ta! �ta, det er � spisa. 326 00:41:46,567 --> 00:41:51,880 -Du mener alts� br�d. -Rugbr�d. Alts�...rugbr�d. 327 00:41:52,927 --> 00:41:56,636 � r�g...det svarte br�det! Det tror jeg vi har. 328 00:41:56,847 --> 00:41:58,360 Lene! 329 00:42:05,807 --> 00:42:07,365 Lene! 330 00:42:14,887 --> 00:42:16,286 Lene! 331 00:42:39,247 --> 00:42:40,919 Hei. 332 00:43:34,167 --> 00:43:36,476 S� flott! Du har funnet mye. 333 00:43:36,687 --> 00:43:38,643 Mange forskjellige. 334 00:43:38,887 --> 00:43:42,243 -Den er liksom s� fettete. -Var det nede ved vannet? 335 00:43:42,447 --> 00:43:46,122 -Dette er vel kantarell? -Ja, du kan se i boka. 336 00:43:46,327 --> 00:43:50,639 -Som den lukter! -Den er mer oransje i virkeligheten. 337 00:43:51,127 --> 00:43:54,403 Dette er iallfall en steinsopp. 338 00:43:55,967 --> 00:43:59,277 Nei, det stemmer ikke, for denne har skiver. 339 00:43:59,487 --> 00:44:05,119 Steinsoppen har r�r. 340 00:44:06,487 --> 00:44:07,966 Hei, Claus. 341 00:44:08,807 --> 00:44:11,719 Har du v�rt helt i Malm� etter varene? 342 00:44:11,927 --> 00:44:13,758 Hva har du kj�pt? 343 00:44:16,127 --> 00:44:19,517 -Du har kj�pt mel! -Skulle jeg ikke det? 344 00:44:19,727 --> 00:44:21,683 Det har vi massevis av. 345 00:44:22,007 --> 00:44:23,759 Hvor er melken? 346 00:44:24,247 --> 00:44:25,919 Denne her? 347 00:44:26,127 --> 00:44:30,040 "Filmj�lk", vet du hva det betyr? Kefir. 348 00:44:30,247 --> 00:44:33,000 -Har du ikke fulgt med i svensktimene? -Nei. 349 00:44:33,207 --> 00:44:35,198 Setter du den i kj�leskapet? 350 00:44:44,127 --> 00:44:47,085 Se n� til � bli ferdige. 351 00:44:47,327 --> 00:44:52,242 -Ken! Blir det noe spekep�lse til oss? -Det tror jeg neppe. 352 00:44:52,447 --> 00:44:55,519 -Hvor st�r �let? -Brusen st�r p� kj�kkenet. 353 00:44:57,807 --> 00:45:00,685 Husk arbeidsb�ker og noe � skrive med. 354 00:45:00,887 --> 00:45:03,799 -Jeg trodde det var ferie. -Tror du dette er Spies-reiser? 355 00:45:04,007 --> 00:45:07,363 Nei, "Svendsens fiaskotur". 356 00:45:13,527 --> 00:45:16,599 -Spiser du ikke? -Jeg er ikke sulten. 357 00:45:16,807 --> 00:45:18,877 Du m� da sm�re matpakke. 358 00:45:21,287 --> 00:45:23,323 S� sur du er! 359 00:45:24,447 --> 00:45:26,517 Hva er i veien? 360 00:45:27,047 --> 00:45:29,959 -Ta med en til meg. -Okay, og en til Lene. 361 00:45:50,167 --> 00:45:54,080 Vi tar en times spisepause f�r vi begynner � jobbe. 362 00:45:54,287 --> 00:45:58,485 -Papir og flasker skal med hjem! -Jada! 363 00:45:58,687 --> 00:46:00,484 Det er lov � spise papiret. 364 00:46:00,687 --> 00:46:04,839 En dum morsomhet til, s� er det rett ut til kjempemallen! 365 00:46:10,287 --> 00:46:13,245 Du truet meg p� livet! Jeg klager til skolestyret. 366 00:46:13,447 --> 00:46:16,723 Avtale! Hvor er matpakkene? 367 00:46:19,087 --> 00:46:21,521 -Vil du ogs� ha en klem? -Nei, hjelp! 368 00:46:21,727 --> 00:46:24,605 Han er redd for kvinnfolk! 369 00:46:31,367 --> 00:46:34,086 Mona, jeg kommer ned til deg! 370 00:46:47,287 --> 00:46:51,439 -Ville dere ro over? -Nei, bare ta en liten runde. 371 00:46:52,207 --> 00:46:55,677 Jeg var helt h�pl�s til � ro! 372 00:46:59,727 --> 00:47:04,198 -Men han fikk det vel til? -Ja, heldigvis. 373 00:47:10,207 --> 00:47:13,916 -Hva er verdens st�rste svindelfirma? -Irma! 374 00:47:14,127 --> 00:47:17,563 Hvem er verdens st�rste og sterkeste bj�rn? 375 00:47:17,767 --> 00:47:20,918 Hvorfor m� J�rn skape seg s�nn? 376 00:47:21,127 --> 00:47:23,197 Han er vel bare s�nn. 377 00:47:23,527 --> 00:47:27,156 Rart at han og Claus g�r s� godt sammen. 378 00:47:28,287 --> 00:47:30,926 Du liker visst Claus? 379 00:47:32,287 --> 00:47:34,357 Jeg tror det... 380 00:47:36,567 --> 00:47:39,286 Han virker s� sjenert. 381 00:47:44,207 --> 00:47:46,437 Kanskje det er derfor. 382 00:47:47,767 --> 00:47:49,644 Er du betatt av ham? 383 00:47:50,167 --> 00:47:52,840 Ikke s� nysgjerrig! 384 00:47:54,447 --> 00:47:56,403 Kyss meg, elskede! 385 00:48:12,487 --> 00:48:15,718 Du Claus... Pr�v � se dum ut for en femmer! 386 00:48:15,927 --> 00:48:18,760 Nei, nei! Jeg er ikke million�r! 387 00:49:24,447 --> 00:49:30,079 -Det der er bare l�gn! -Jeg har selv opplevd det! 388 00:49:30,407 --> 00:49:33,479 H�r n� her, fra det virkelige livet! 389 00:49:33,687 --> 00:49:38,715 En svensk barnepike var alene hjemme p� et svensk sm�bruk. 390 00:49:40,647 --> 00:49:44,242 Det var h�st, og det bl�ste... 391 00:49:45,687 --> 00:49:48,963 Greinene dunket stadig mot rutene... 392 00:49:49,367 --> 00:49:53,406 Hun satt og leste i sin gamle utklippsbok. 393 00:49:53,927 --> 00:49:57,602 Alle utklippene handlet om et bestemt mord - 394 00:49:58,367 --> 00:50:02,121 - p� en barnepike p� et svensk sm�bruk. 395 00:50:02,407 --> 00:50:08,846 Mens hun satt der oppslukt av boka, h�rte hun plutselig noe ovenp�. 396 00:50:09,047 --> 00:50:10,799 Som fottrinn... 397 00:50:12,967 --> 00:50:15,845 Tunge trinn der oppe... 398 00:50:16,287 --> 00:50:20,439 Hun snudde seg br�tt, men s� ikke noe. 399 00:50:21,647 --> 00:50:25,686 Hun leste videre og h�rte trinnene igjen. Helt svakt n�, - 400 00:50:25,887 --> 00:50:29,482 - som om de kom ned trappa. 401 00:50:30,127 --> 00:50:34,564 Hun f�lte seg s� rar og bladde om til neste side. 402 00:50:35,087 --> 00:50:37,726 Der sto det svart p� hvitt: 403 00:50:38,407 --> 00:50:43,765 "Barnepike kvalt med nylonstr�mpe. Morderen forsvunnet i nattem�rket." 404 00:50:44,207 --> 00:50:49,042 Hun ble vettskremt, og h�rene reiste seg p� armene. 405 00:50:49,247 --> 00:50:53,399 Plutselig f�r hun opp og styrtet ut p� verandaen. 406 00:50:53,927 --> 00:50:57,681 Der s� hun en h�y, hvit skikkelse. 407 00:51:18,527 --> 00:51:20,483 Nei! 408 00:51:20,687 --> 00:51:26,239 Nei, men ble du s� redd, gutten min? Jeg mente ikke � skremme livet av deg! 409 00:51:26,447 --> 00:51:29,041 Unnskyld, gutten min... 410 00:51:32,647 --> 00:51:36,117 Ja, her er jeg. Bedre sent enn aldri! 411 00:51:36,327 --> 00:51:39,399 Takk for at du kom med dem. 412 00:51:39,607 --> 00:51:42,883 Jeg h�rte det var problemer med lyset? 413 00:51:43,087 --> 00:51:46,682 Jeg m�tte en utenfor som vet hvorfor. 414 00:51:46,887 --> 00:51:51,165 Adj� da, og hygg dere riktig i lyset... 415 00:51:51,367 --> 00:51:56,122 Takk skal du ha. I seng med dere n�. Bussen kommer klokka �tte. 416 00:51:57,927 --> 00:51:59,838 Ha det. 417 00:52:14,447 --> 00:52:18,884 -Har du sett Eva? -Hun ble med J�rn og John. 418 00:52:24,687 --> 00:52:26,439 Skal du legge deg? 419 00:52:28,487 --> 00:52:30,079 Ja. 420 00:52:36,207 --> 00:52:39,199 Jeg g�r ut og ser etter henne. 421 00:52:46,527 --> 00:52:48,279 God natt. 422 00:53:53,087 --> 00:53:57,922 Det er d�rlig gjort � drikke bak ryggen p� Svendsen! 423 00:54:02,727 --> 00:54:05,924 -Du sier ikke noe! -Idioter! 424 00:55:01,167 --> 00:55:05,558 -Jeg trodde J�rn var her. -Han er visst nede i teltet. 425 00:55:05,767 --> 00:55:08,042 Javel. God natt. 426 00:55:13,287 --> 00:55:17,075 -Hei, Claus. Ole har flyttet inn. -Jas�, skal du sove her? 427 00:55:17,287 --> 00:55:20,563 Det er for mye br�k i teltet. 428 00:55:21,087 --> 00:55:24,716 -Er J�rn i teltet? -Det er en hel gjeng der. 429 00:55:57,047 --> 00:55:58,844 S�nn ja. 430 00:55:59,047 --> 00:56:01,402 Hold den der. 431 00:56:01,687 --> 00:56:03,917 Ikke s� fort! 432 00:56:10,327 --> 00:56:14,843 -Fy faen... -Pass deg, s� du ikke detter p� r�va. 433 00:56:15,047 --> 00:56:18,801 Hvorfor faen fikk vi denne drittjobben? 434 00:56:23,367 --> 00:56:26,120 Forsiktig! Du tipper den! 435 00:56:42,327 --> 00:56:45,125 -Det var d�rlig gjort! -N� bytter vi. 436 00:56:45,327 --> 00:56:48,080 Vi har gravd hele dagen! B�r den helt frem. 437 00:56:48,287 --> 00:56:53,441 F� ut finger'n n�! Bussen har kommet! 438 00:57:52,207 --> 00:57:57,440 Vanlig malle er s� stor, men kjempemallen er diger, - 439 00:57:57,647 --> 00:58:00,605 - og den spiser kuer. 440 00:58:02,607 --> 00:58:05,804 Virker ikke knakkp�lsa, Svendsen? 441 00:58:08,287 --> 00:58:15,284 Som jeg nevnte, er vi invitert til � bes�ke v�r svenske vennskapsklasse. 442 00:58:15,487 --> 00:58:21,517 N�r vi kommer dit, er vi gjester og oppf�rer oss som gjester. 443 00:58:21,767 --> 00:58:27,000 Tenk p� det, og pr�v � dempe dere litt. 444 00:58:27,287 --> 00:58:29,960 -Er vi enige? -Nei, det tror jeg ikke. 445 00:58:48,687 --> 00:58:51,121 Kommer du ikke, Claus? 446 00:58:51,727 --> 00:58:54,719 T�r du ikke, Claus-klumpen? 447 01:01:06,247 --> 01:01:08,886 -S� morsom du er! -S ynes du? 448 01:01:18,487 --> 01:01:21,763 -Greide du ikke lenger? -Klart jeg kunne! 449 01:01:25,287 --> 01:01:27,005 Frekke jente! 450 01:01:29,607 --> 01:01:31,677 Jeg drukner! 451 01:01:42,527 --> 01:01:45,724 -Din idiot! -Blir du med i badstuen? 452 01:01:48,007 --> 01:01:51,283 Dere der! Ikke heng i tauet! 453 01:01:52,127 --> 01:01:54,800 Dere f�r sv�mme p� den andre siden. 454 01:01:55,007 --> 01:01:59,876 Vi har bane en og to. Dere f�r ikke v�re p� denne siden. 455 01:02:12,407 --> 01:02:14,204 J�rn! 456 01:02:14,807 --> 01:02:16,957 Jeg kommer n�. 457 01:02:19,407 --> 01:02:23,366 -S� der er du! -Man skal dusje med r�va bar. 458 01:02:28,887 --> 01:02:31,037 J�ss, for en varme! 459 01:02:35,007 --> 01:02:37,885 Var du i skogen med Lene og Eva i g�r? 460 01:02:38,087 --> 01:02:39,759 Ja, hvordan det? 461 01:02:41,327 --> 01:02:43,283 Nei, ikke noe. 462 01:02:46,727 --> 01:02:48,763 Hva gjorde dere? 463 01:02:48,967 --> 01:02:50,958 Er vi blitt sjalu? 464 01:02:51,407 --> 01:02:53,159 Ikke v�r dum. 465 01:02:54,767 --> 01:02:57,725 Hvorfor gj�r du ikke noe med det? 466 01:03:00,767 --> 01:03:04,760 -Du vet ikke noe om Lene. -Vet du det da? 467 01:03:05,167 --> 01:03:06,919 Har jeg sagt det? 468 01:03:08,927 --> 01:03:10,042 Pokker! 469 01:03:10,247 --> 01:03:15,116 -M� du grise til s�nn p� komfyren? -Hva raker det deg, din idiot! 470 01:03:16,207 --> 01:03:17,322 Slapp av da! 471 01:03:17,527 --> 01:03:22,442 -Det var t�pelig gjort av dem. -Jeg tror Gert ble litt sur. 472 01:03:23,047 --> 01:03:26,278 -�! Generalforsamling for R�dstr�mpene? -Klapp igjen, Ken! 473 01:03:26,487 --> 01:03:28,284 Hva foreg�r? 474 01:03:29,687 --> 01:03:32,679 Dorthe og Vivi har kj�rt en tur med noen svensker. 475 01:03:32,887 --> 01:03:37,563 -Du skulle sett dem! -Tror du de er voldtektsforbrytere? 476 01:03:37,767 --> 01:03:41,965 -De har v�rt borte over en time! -Sikkert noen raggere. 477 01:03:42,167 --> 01:03:44,965 Ligger sikkert og knuller i en eller annen hytte. 478 01:03:45,167 --> 01:03:47,362 Ja, du vet det vel du! 479 01:03:48,527 --> 01:03:51,917 -Skal vi si det til Svendsen? -Ikke til Svendsen. Kanskje Kirsten. 480 01:03:52,127 --> 01:03:55,039 -La oss vente til vi har spist. -Og hvis det skjer noe? 481 01:03:55,247 --> 01:03:58,637 Det skjer ikke noe! Tror du de blir voldtatt? Kidnappet? 482 01:03:58,847 --> 01:04:01,361 Du tar jammen lett p� det. 483 01:04:02,127 --> 01:04:05,881 -Sett at du hadde v�rt med? -Det ville jeg aldri. 484 01:04:06,087 --> 01:04:08,043 Har dere m�te? 485 01:04:08,807 --> 01:04:12,959 -Nei, vi prater bare. -Om den deilige sola...hva faen! 486 01:04:13,167 --> 01:04:16,796 -Vi kan spille langball f�r vi spiser. -Heller fotball. 487 01:04:17,007 --> 01:04:21,637 Okay. G� opp p� enga. Svendsen er der allerede. 488 01:04:21,847 --> 01:04:26,159 -Henny, vil ikke du v�re med? -Jeg vil lese litt. 489 01:04:32,407 --> 01:04:35,558 -Hvor er Dorthe og Vivi? -De gikk en tur. 490 01:04:49,167 --> 01:04:52,239 Gert! Bli med! 491 01:05:07,167 --> 01:05:09,078 Kom igjen! 492 01:05:09,687 --> 01:05:12,247 Pr�v � f�lge med! 493 01:05:46,087 --> 01:05:49,363 Vi spiser om en halv time! Matlaget dekker bordet. 494 01:05:49,567 --> 01:05:51,364 Din tufs! 495 01:06:22,127 --> 01:06:26,040 De har f�tt noe � drikke. Dorthe har kastet opp. Hun er helt gr�nn i fjeset. 496 01:06:26,247 --> 01:06:29,557 -Den idioten! -Hadde de v�rt n�rg�ende? 497 01:06:29,767 --> 01:06:32,042 Vet ikke. Men raggerne sa de kommer igjen i kveld. 498 01:06:32,247 --> 01:06:34,397 La dem komme, s� skal de f� seg p� tygga! 499 01:06:34,607 --> 01:06:37,917 -Hiss deg ned, barsking. -Og s� ni m�neder etterp�... 500 01:06:38,127 --> 01:06:40,482 -Hold kjeft! -Gert, gi deg! 501 01:06:40,687 --> 01:06:41,836 Ikke bland deg! 502 01:06:47,807 --> 01:06:51,436 -S� hissig Gert ble! -Det er det med Dorthe. 503 01:06:52,247 --> 01:06:54,477 Det er vanskelig � v�re forelsket. 504 01:06:55,887 --> 01:06:57,923 -Har du noen gang pr�vd? -Hva da? 505 01:06:58,127 --> 01:07:00,880 -� v�re riktig forelsket? -Har du? 506 01:07:04,167 --> 01:07:07,079 -I hvem? -Det er hemmelig. 507 01:07:30,167 --> 01:07:32,681 -Hva med deg? -Nei. 508 01:07:34,567 --> 01:07:39,083 -Har du vondt i magen? -Nei, bare i hodet. 509 01:07:39,727 --> 01:07:43,720 -Hva fikk dere � drikke? -Vet ikke. En eller annen blanding. 510 01:07:43,927 --> 01:07:48,398 Dram eller lik�r eller noe s�nt. De drakk en masse selv. 511 01:07:48,607 --> 01:07:51,883 -Det var t�pelig av dere. -Vi regnet jo ikke med... 512 01:07:52,087 --> 01:07:54,999 -Skjedde det noe annet? -Hva mener du? 513 01:07:55,207 --> 01:08:00,565 -Gi deg. Gjorde de noe med dere? -Vi sa vi ikke var interessert. 514 01:08:00,767 --> 01:08:05,238 -Og det skj�nte de? -De kj�rte oss hjem da vi ba om det. 515 01:08:05,447 --> 01:08:11,044 -Dere f�r tenke dere litt bedre om. -Ikke grin. Det hjelper ikke en dritt. 516 01:08:11,247 --> 01:08:14,125 Jeg har s� f�l hodepine. 517 01:08:15,367 --> 01:08:17,801 Er det her vi har den store svenske spyfuglen? 518 01:08:18,007 --> 01:08:21,636 -Kom deg ut, Ken! -G� n�! Ikke bland deg i dette. 519 01:08:21,847 --> 01:08:23,917 Jeg spurte bare. 520 01:08:24,847 --> 01:08:26,565 Han er s� t�pelig! 521 01:08:26,767 --> 01:08:29,520 Du skal f� en kopp te, og s� f�r du sove. 522 01:08:29,727 --> 01:08:33,197 -Tenk om de kommer igjen? -Det gj�r de ikke. 523 01:08:34,967 --> 01:08:38,596 -Kast n� terningene da! -Slapp av da! 524 01:08:38,807 --> 01:08:41,605 -Det er din tur. -Sv�rt s� hissig du er! 525 01:08:41,807 --> 01:08:44,275 Du trenger ikke ta det s�nn. 526 01:08:45,367 --> 01:08:48,643 -To - null! -Hold munn p� deg! 527 01:08:49,207 --> 01:08:53,837 Jeg f�r ikke Gert ut av teltet. Han bare later som han sover. 528 01:08:54,047 --> 01:08:57,403 -Det er p� grunn av Dorthe. -Hun burde g� og snakke med ham. 529 01:08:57,607 --> 01:09:00,724 Hun kan ikke. Hun er kjemped�rlig. 530 01:09:06,887 --> 01:09:10,277 Vi f�r gjester! Svendsen! 531 01:09:25,407 --> 01:09:30,197 Hva faen driver dere med? Det er ingen fest her! 532 01:09:30,927 --> 01:09:35,603 Galskap � kj�re rundt i den tilstanden. 533 01:09:43,247 --> 01:09:48,275 Jada, det er fint. Kj�r n� bilen hjem til garasjen. 534 01:09:48,767 --> 01:09:51,725 Vi vil helst v�re alene. Kom. 535 01:09:57,367 --> 01:10:01,042 Jeg skal faen skj�re meg gi dere en omgang! 536 01:10:01,247 --> 01:10:03,397 Hold opp n�. 537 01:10:07,727 --> 01:10:10,241 Gert! Gert! 538 01:10:12,207 --> 01:10:15,597 For noen j�vla barnerumper! 539 01:10:15,967 --> 01:10:18,162 Gert, hold opp! 540 01:10:18,367 --> 01:10:21,006 Kom igjen. Vi drar. 541 01:10:23,047 --> 01:10:26,403 -For noen j�vla barnerumper! -Pell dere hjem! 542 01:10:30,207 --> 01:10:32,675 Har dere sett Gert? 543 01:10:45,367 --> 01:10:49,042 Det er da faen som jenter trekker mannfolk! 544 01:10:49,247 --> 01:10:51,807 Gert! Gert! 545 01:10:53,287 --> 01:10:55,005 Gert, kom hit! 546 01:10:55,487 --> 01:10:57,717 Pr�v � slappe av n�. Du skal ikke v�re lei for det. 547 01:10:57,927 --> 01:11:02,125 De har kj�rt n�. De andre kommer ogs� opp n�. 548 01:11:02,327 --> 01:11:04,761 G� n� opp og sov. 549 01:11:09,327 --> 01:11:12,444 John! Har du sett ham? 550 01:11:12,647 --> 01:11:15,764 Pr�v � finne ham. Jeg kommer ned og snakker med ham etterp�. 551 01:11:15,967 --> 01:11:18,845 Og dere andre - i seng! 552 01:11:19,487 --> 01:11:22,126 Gert! Gert! 553 01:11:48,567 --> 01:11:51,127 Gert, for helvete! 554 01:12:19,407 --> 01:12:22,638 Der sitter jaggu fyren! 555 01:12:33,127 --> 01:12:36,039 Venter du p� toget? 556 01:12:38,087 --> 01:12:40,920 Det kommer ikke flere tog i kveld. 557 01:12:41,127 --> 01:12:45,006 -Bli n� med hjem til teltet. -Bare stikk med dere. 558 01:12:45,207 --> 01:12:50,042 Gi deg n�. N� er det over. Du har skremt dem vekk. 559 01:12:54,007 --> 01:12:57,363 Kom n� da. I morgen er du kjempehelt. 560 01:12:57,567 --> 01:13:01,082 Jeg gidder faen ikke. Bare pigg av! 561 01:13:01,287 --> 01:13:05,678 Det kan vi ikke. Vi vil ha deg tilbake i soveposen. 562 01:13:06,087 --> 01:13:08,760 Det er helt vilt � sitte her. 563 01:13:09,247 --> 01:13:13,160 -Tenk om nattekspressen kommer! -Passer meg fint. 564 01:13:13,367 --> 01:13:17,201 -Gert, for faen... -Gert! Kom n�. 565 01:13:34,407 --> 01:13:37,046 Fyren er jo tullete! 566 01:13:47,687 --> 01:13:51,157 -Fant dere ham? -Ja, han ligger og sover i teltet. 567 01:13:51,367 --> 01:13:54,006 Claus, kommer du? 568 01:13:56,087 --> 01:13:58,555 Skal vi gj�re det i morgen? 569 01:14:00,127 --> 01:14:02,004 Hva da? 570 01:14:03,127 --> 01:14:04,958 Ut og ro. 571 01:14:08,167 --> 01:14:10,158 I morgen tidlig. 572 01:14:11,727 --> 01:14:14,685 Om du greier � st� opp... 573 01:14:15,567 --> 01:14:17,717 Det kan jeg vel. 574 01:14:19,407 --> 01:14:22,205 Ellers vekker jeg deg. 575 01:14:24,167 --> 01:14:25,885 God natt... 576 01:14:40,847 --> 01:14:43,839 Claus? Kommer du? 577 01:15:09,847 --> 01:15:13,362 Claus. Claus! 578 01:16:03,887 --> 01:16:06,003 Jeg trodde du sov. 579 01:16:36,367 --> 01:16:39,245 Jeg trodde Eva skulle v�kne. 580 01:16:45,967 --> 01:16:49,801 -Er det ikke fint her? -Jo veldig. 581 01:18:01,807 --> 01:18:05,197 -Hvor mye skal vi ta? -Ta en hel masse. 582 01:18:14,927 --> 01:18:19,478 -S� fint at den er her. -Og at de ikke har fjernet �rene. 583 01:18:23,447 --> 01:18:26,803 -Skal vi ikke gi den et navn? -Navn? Hva da? 584 01:18:32,967 --> 01:18:36,721 Jeg d�per deg til "Mathilde 1" av Sverige. 585 01:18:37,767 --> 01:18:39,803 Du er tullete! 586 01:18:42,487 --> 01:18:43,966 Synes du? 587 01:18:44,367 --> 01:18:45,959 Nei! 588 01:19:31,647 --> 01:19:34,002 Kommer du ikke? 589 01:20:08,887 --> 01:20:11,276 Spanderer du et kyss? 590 01:20:34,687 --> 01:20:37,520 Du er veldig s�t, vet du det? 591 01:21:52,847 --> 01:21:54,838 Du f�r lov... 592 01:23:47,887 --> 01:23:50,924 Vil du se min smukke navle? 593 01:23:53,327 --> 01:23:55,045 Ja... 594 01:23:56,927 --> 01:23:58,838 Vent litt! 595 01:24:03,607 --> 01:24:05,245 Se! 596 01:24:14,287 --> 01:24:16,517 Synes du den er pen? 597 01:24:20,807 --> 01:24:22,957 Du f�r gjerne kysse den. 598 01:24:45,367 --> 01:24:48,200 Du - skal vi ikke dra tilbake? 599 01:24:50,967 --> 01:24:52,844 N�! 600 01:24:54,287 --> 01:24:57,962 S� vi er ved skinnegangen f�r de andre v�kner. 601 01:25:04,967 --> 01:25:06,764 Okay. 602 01:25:58,167 --> 01:26:01,557 Ringeren i Notre Dame har funnet prinsessen fra Paris. 603 01:26:01,767 --> 01:26:06,204 -Han legger seg over henne... -Du er ikke riktig klok! 604 01:26:06,647 --> 01:26:08,638 Og du er skj�nn! 605 01:26:12,607 --> 01:26:14,404 J�vlig skj�nn! 606 01:26:56,087 --> 01:26:59,363 -Tenk om det kom et tog n�? -Det er s� tidlig. 607 01:26:59,567 --> 01:27:01,080 Ja, men hvis! 608 01:27:01,287 --> 01:27:07,044 Om det kom et tog som stoppet og spurte om vi ville bli med ut i verden? 609 01:27:08,767 --> 01:27:11,884 -Hvis det gjorde det? -Da ville vi bli med. 610 01:27:20,447 --> 01:27:23,200 Synd at det ikke kan bli s�nn. 611 01:27:24,047 --> 01:27:27,278 Det gj�r det. En dag skjer det. 612 01:27:28,367 --> 01:27:30,437 Tror du det? 613 01:29:07,327 --> 01:29:10,080 Lene! 614 01:29:11,305 --> 01:29:17,594 St�tter du oss og blir VIP medlem, f�r du ogs� fjernet annonsene fra www.OpenSubtitles.org 47097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.