All language subtitles for Walter Ruttmann - Acciaio

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,341 --> 00:01:36,660 ACERO 2 00:01:40,093 --> 00:01:42,126 PRIMERA PARTE 3 00:02:30,999 --> 00:02:33,620 �"Bersagliere"! �Qui�n es? �C�mo se llama? 4 00:02:33,740 --> 00:02:35,797 - Mario Velini. - �C�mo? - Mario Velini. 5 00:02:35,917 --> 00:02:37,527 - �Mario Velini! - Gracias. 6 00:02:49,818 --> 00:02:51,182 Mario Velini... 7 00:02:52,346 --> 00:02:54,148 Ma-rio Ve-lini. 8 00:02:59,573 --> 00:03:00,587 Mario... 9 00:03:03,036 --> 00:03:03,876 �Mario! 10 00:03:08,952 --> 00:03:10,273 Entonces, �te marchas? 11 00:03:13,019 --> 00:03:14,191 Te marchas... 12 00:03:16,688 --> 00:03:17,860 Te casar�s... 13 00:03:18,402 --> 00:03:19,784 �Es guapa? 14 00:03:25,242 --> 00:03:26,291 Es mona. 15 00:03:26,851 --> 00:03:28,058 �C�mo se llama? 16 00:03:30,339 --> 00:03:31,187 Gina. 17 00:07:24,667 --> 00:07:27,834 �Qu� tal? �Qu� tal? 18 00:07:28,464 --> 00:07:33,816 �Qu� tal? 19 00:07:34,874 --> 00:07:38,390 Y Gina, �d�nde est�? �Lo sabes t�? 20 00:07:38,510 --> 00:07:40,454 �Est�s muy grande! 21 00:07:42,423 --> 00:07:43,603 �Gina! 22 00:07:45,466 --> 00:07:46,638 �Gina! 23 00:07:50,320 --> 00:07:52,551 - �Ah, Mario! Bienvenido. - Hola, Luisa. �Qu� tal? 24 00:07:52,926 --> 00:07:56,634 - Bien... Gina no est� en casa. - �No? 25 00:08:35,970 --> 00:08:38,892 - �Mario, ven con nosotros! - �Qu� hac�is? 26 00:08:43,597 --> 00:08:46,606 Est�s hecho un hombrecito, �eh? 27 00:08:50,000 --> 00:08:54,303 No se hace as�... Venga... Mira. 28 00:14:21,481 --> 00:14:23,947 �Ese macaco se ha dejado las tenazas debajo del cilindro! 29 00:14:24,067 --> 00:14:27,043 Yo estaba vuelto hacia el otro lado. Cuando lo he o�do me he echado encima. 30 00:14:27,163 --> 00:14:28,808 Por poco no se mata. 31 00:14:29,840 --> 00:14:31,766 No se ha hecho nada, pero a ver qu� le dicen ahora. 32 00:14:31,886 --> 00:14:35,674 �El jefe le ha puesto una cara! Ya estar�a pensando en alguna... 33 00:17:57,130 --> 00:17:58,809 �Pietro! 34 00:18:00,051 --> 00:18:02,180 - �Ser� Mario? - �Qu� dices! 35 00:18:02,802 --> 00:18:04,079 �Pietro! 36 00:18:04,743 --> 00:18:05,828 Es �l. 37 00:18:11,993 --> 00:18:14,214 - Hola, Emma. - Mario, �eres t�? 38 00:18:15,159 --> 00:18:16,139 - �Te lo dije! 39 00:18:17,538 --> 00:18:19,620 - Ahora bajo. - �Baja? 40 00:18:22,146 --> 00:18:23,511 �Qu� hacemos? 41 00:18:30,522 --> 00:18:33,341 - Hola, Mario. �C�mo est�s? - Emma, �qu� tal? 42 00:18:33,461 --> 00:18:35,840 - �Has acabado? - S�, ya me han licenciado. 43 00:18:35,960 --> 00:18:37,816 - Ah, �s�? Pasa a saludar a Giuseppe. 44 00:18:37,936 --> 00:18:40,353 - �C�mo os va a vosotros? �Bien? - Bien... No va mal. 45 00:18:40,473 --> 00:18:42,398 - �Y Pietro? - �Pietro? 46 00:18:44,077 --> 00:18:45,433 �Pietro! 47 00:18:46,806 --> 00:18:49,640 �Pietro! �Has terminado? 48 00:19:32,421 --> 00:19:36,042 FIN DE LA PRIMERA PARTE 49 00:19:39,925 --> 00:19:43,599 SEGUNDA PARTE 50 00:19:47,220 --> 00:19:50,736 - Contin�a, contin�a - Venga, cuenta. 51 00:19:51,077 --> 00:19:53,007 - F�jate, �se cre�a que me iba a ganar 52 00:19:53,127 --> 00:19:56,142 Pero yo me sent�a fuerte y con las piernas enteras. 53 00:19:56,775 --> 00:19:58,466 Y al ver a toda aquella gente gritando... 54 00:19:58,586 --> 00:20:01,566 Y mis compa�eros gritaban: "��nimo, Mario, �nimo!" 55 00:20:02,075 --> 00:20:05,293 Me escap� decidido en la �ltima curva y le saqu� tres cuerpos de ventaja. 56 00:20:05,678 --> 00:20:07,690 ... 57 00:20:11,174 --> 00:20:12,731 �Fumas demasiado! 58 00:20:23,613 --> 00:20:25,933 ... 59 00:20:27,105 --> 00:20:28,050 �Tienes turno de noche? 60 00:20:29,356 --> 00:20:31,245 Si no te encuentras bien, no vayas. 61 00:20:32,225 --> 00:20:35,391 �Hace cuarenta a�os que voy! Me voy ya. 62 00:22:21,918 --> 00:22:23,615 Bueno, Giuseppe... �Buena faena! 63 00:22:24,761 --> 00:22:26,737 - Nos vemos ma�ana. - S�, ma�ana. Hasta la vista. 64 00:22:37,248 --> 00:22:40,327 - �Ugo! - �Hola, Mario! 65 00:22:40,447 --> 00:22:44,735 - �Hola, Mario! - Hola. 66 00:22:45,720 --> 00:22:48,886 - Mario, ya somos civiles, �eh? - Somos. 67 00:22:49,006 --> 00:22:55,236 # Somos civiles, todos lo saben, este a�o voy a... 68 00:22:59,125 --> 00:23:01,699 - �Mario! - �Hola, Mario! 69 00:23:02,844 --> 00:23:07,255 �Pap�! �Pap�! �Qu� tal te encuentras? 70 00:23:09,351 --> 00:23:13,392 - �Est�n fuera! - Ve, ve. 71 00:23:27,611 --> 00:23:29,351 - Hola, Mario. - Hola, Vittorio. 72 00:23:35,888 --> 00:23:38,886 - �Pietro! �Qu� tal? - �Cu�ndo has llegado? 73 00:23:39,006 --> 00:23:40,025 �Hola, Mario! 74 00:23:41,874 --> 00:23:43,249 Ya me han licenciado. 75 00:23:48,549 --> 00:23:51,645 - �Todo bien? - S�, s�. �Y Gina? 76 00:23:53,324 --> 00:23:54,794 Bien, bien. 77 00:24:41,027 --> 00:24:42,129 �Si aqu�lla es Gina! 78 00:24:58,776 --> 00:24:59,808 Gina, querida. 79 00:25:00,315 --> 00:25:02,344 �Qu� tal? �Qu� bien est�s! 80 00:25:06,350 --> 00:25:08,808 �Qu� pasa? �Qu� ten�is? 81 00:25:11,834 --> 00:25:15,525 Ver�s, Mario... Tienes que saber que... 82 00:25:17,216 --> 00:25:18,632 Vamos a casarnos. 83 00:25:22,322 --> 00:25:23,441 �Gina! 84 00:25:55,573 --> 00:25:56,658 �Hola, Mario! �Toma! 85 00:26:09,566 --> 00:26:12,208 Ya est� de vuelta el ciudadano, �eh? 86 00:26:12,328 --> 00:26:14,884 Ahora, vuelta al trabajo. Toma... 87 00:26:35,724 --> 00:26:39,362 Se ha sentido mal. No le has dicho que nos hab�amos prometido. 88 00:26:39,856 --> 00:26:42,165 �Qu� quer�as que hiciera? �Pedirle permiso? 89 00:26:42,285 --> 00:26:45,611 - No, pero ten�as que explic�rselo. - �Explic�rselo? 90 00:26:46,650 --> 00:26:49,572 - Debes hacerlo. - Es in�til. 91 00:26:50,901 --> 00:26:52,265 Entonces ir� yo. 92 00:27:05,863 --> 00:27:08,539 Haces mal en tom�rtelo as�. 93 00:27:13,402 --> 00:27:15,249 Y t�, �por qu� no me lo dijiste? 94 00:27:16,246 --> 00:27:20,938 Una postal... Una postal cont�ndomelo. Pod�as haberla mandado, �no? 95 00:27:51,336 --> 00:27:54,485 �Que s�! �Que s�, Pietro! �Somos amigos! 96 00:27:56,952 --> 00:27:58,819 �Somos amigos! 97 00:28:03,629 --> 00:28:07,263 # Te he amado siempre, todos lo saben, 98 00:28:07,383 --> 00:28:11,551 # este a�o voy a... 99 00:28:11,671 --> 00:28:12,703 Mario... 100 00:28:13,621 --> 00:28:15,073 �Qu� quieres? 101 00:28:15,690 --> 00:28:18,657 Mario... Has estado fuera dos a�os. 102 00:28:19,855 --> 00:28:21,499 Y no has escrito nunca. 103 00:28:22,251 --> 00:28:26,012 �C�mo iba a pensar que volver�as con la misma idea? 104 00:28:26,432 --> 00:28:29,993 No, Mario. No te lo tomes as�. Tienes que entenderlo. 105 00:28:30,675 --> 00:28:34,576 Yo... Yo te juro que si t�... 106 00:28:36,572 --> 00:28:38,548 No te lo puedo explicar ahora. 107 00:28:39,528 --> 00:28:42,467 No, Gina... Lo s�. Lo entiendo. 108 00:28:50,391 --> 00:28:51,283 Vamos. 109 00:30:53,723 --> 00:30:55,309 Vamos al trenecito. 110 00:31:26,986 --> 00:31:30,725 - Y t�, Mario, �no te animas? - �Yo? Si es por eso, pasa a mi izquierda. 111 00:31:30,845 --> 00:31:33,802 - Int�ntalo. - Ahora ver�s. 112 00:31:49,119 --> 00:31:50,378 �Dale! 113 00:31:52,102 --> 00:31:53,941 �Basta! 114 00:32:05,708 --> 00:32:07,125 �Dale! 115 00:32:07,702 --> 00:32:08,769 �Un poco m�s! 116 00:33:16,976 --> 00:33:20,859 �Maestro! �Maestro, un momento, por favor! 117 00:33:22,061 --> 00:33:26,277 �Un momento de silencio, se�ores! �Un momento de silencio! 118 00:33:32,600 --> 00:33:34,017 �Ciudadanos! 119 00:33:37,201 --> 00:33:38,355 �Fil�sofo! 120 00:33:39,318 --> 00:33:42,314 Esta noche tengo el honor 121 00:33:42,434 --> 00:33:45,815 de anunciar al distinguido p�blico, 122 00:33:45,935 --> 00:33:49,433 honor en el que se funden el placer y la alegr�a, 123 00:33:51,444 --> 00:33:53,945 la llegada de nuestro querido Mario. 124 00:33:58,126 --> 00:34:00,372 El honrado soldado 125 00:34:00,862 --> 00:34:03,976 que ha abandonado el honroso uniforme 126 00:34:04,431 --> 00:34:06,775 y las plumas del sombrero, 127 00:34:07,317 --> 00:34:10,011 y se pondr� dentro de poco 128 00:34:10,996 --> 00:34:12,238 el traje de paisano. 129 00:34:14,845 --> 00:34:17,871 �Esta noche lo celebraremos solemnemente! 130 00:35:03,102 --> 00:35:04,449 �Gira un poquito! 131 00:35:06,565 --> 00:35:08,140 Baja. Baja. 132 00:35:08,594 --> 00:35:10,519 Baja. 133 00:35:16,582 --> 00:35:17,859 Baja un poco. 134 00:35:18,454 --> 00:35:20,291 �Gira un poquito! 135 00:35:22,005 --> 00:35:23,405 Baja. 136 00:35:29,762 --> 00:35:31,231 Baja. 137 00:35:29,762 --> 00:35:31,231 ... 138 00:35:44,149 --> 00:35:47,018 - �Quieto! - �Pietro, no! 139 00:35:48,095 --> 00:35:50,606 - �Pietro! - �D�jalo! 140 00:36:04,381 --> 00:36:05,815 �Mario! 141 00:36:13,403 --> 00:36:14,382 �Ven! 142 00:36:42,931 --> 00:36:46,324 No me sent�a bien y he salido un ratito. 143 00:36:46,444 --> 00:36:48,144 Est� bien, Giuseppe. 144 00:36:50,575 --> 00:36:51,922 Ya hablaremos ma�ana. 145 00:37:28,393 --> 00:37:31,787 FIN DE LA SEGUNDA PARTE 146 00:37:34,176 --> 00:37:38,697 TERCERA PARTE 147 00:41:15,503 --> 00:41:19,701 ... 148 00:41:19,821 --> 00:41:24,072 ... 149 00:41:24,405 --> 00:41:26,784 �Por favor...! Es cosa de ella. 150 00:41:27,676 --> 00:41:30,912 G�na, cu�ntame... �Qu� ha pasado? 151 00:41:32,758 --> 00:41:35,884 Las cosas han salido as� sin que ninguno pudi�ramos hacer nada. 152 00:41:38,788 --> 00:41:41,103 Anoche no cre�a obrar mal. 153 00:41:41,978 --> 00:41:43,849 Bail� con Mario... 154 00:41:45,091 --> 00:41:46,491 �Y ahora...? 155 00:41:48,730 --> 00:41:49,797 Ahora... 156 00:42:23,905 --> 00:42:25,112 Ven, Giuseppe. 157 00:42:27,893 --> 00:42:30,692 Te he llamado porque quiero informarte personalmente. 158 00:42:37,793 --> 00:42:39,890 Ver�, jefe, en cuarenta a�os es la primera vez. 159 00:42:40,652 --> 00:42:43,783 Compr�ndelo, Giuseppe. No te lo tomes as�. 160 00:42:45,383 --> 00:42:47,906 Lo que importa ahora es que te cures. 161 00:42:48,186 --> 00:42:50,495 Mientras tanto, tu hijo puede hacer el trabajo 162 00:42:54,567 --> 00:42:55,652 �Oye! 163 00:42:59,448 --> 00:43:02,247 Y en cuanto a �l, tranquilo, que es un muchacho excelente. 164 00:44:42,942 --> 00:44:45,111 - Mario... - �Pietro! 165 00:44:48,013 --> 00:44:50,620 Lo s�... T� no has tenido la culpa. 166 00:45:22,877 --> 00:45:26,927 FIN DE LA TERCERA PARTE 167 00:45:31,370 --> 00:45:35,727 CUARTA PARTE 168 00:45:59,163 --> 00:46:00,580 Un trabajador con la experiencia de Ricci 169 00:46:00,700 --> 00:46:03,152 sabe perfectamente el momento en que sale el lingote. 170 00:46:03,501 --> 00:46:05,357 El trabajador se echa instintivamente hacia atr�s. 171 00:46:05,477 --> 00:46:07,704 - �Y el lingote cay�...? - Regularmente. 172 00:46:07,824 --> 00:46:12,155 Y Ricci fue sacado moribundo de debajo del lingote en este punto exacto. 173 00:46:14,608 --> 00:46:16,453 Entonces, estamos de acuerdo. 174 00:46:16,838 --> 00:46:19,689 Est� claro que se trata de una desgracia. 175 00:46:20,082 --> 00:46:22,305 Podemos hacer el informe, las declaraciones... 176 00:47:32,444 --> 00:47:34,141 Se sab�a que esto iba a acabar as�. 177 00:47:34,261 --> 00:47:38,461 ... 178 00:50:39,146 --> 00:50:41,735 MARIO CANALLA 179 00:51:29,492 --> 00:51:31,381 �Mario, Mario! 180 00:51:32,413 --> 00:51:35,160 Hola... �Qu� tal? 181 00:52:11,941 --> 00:52:13,445 �Por el amor de Dios! �Qu� est�is haciendo? 182 00:52:15,947 --> 00:52:17,171 Lo trat�is como a un delincuente. 183 00:52:17,291 --> 00:52:19,916 - La culpa es suya. - No es culpa de nadie. 184 00:52:21,665 --> 00:52:22,942 Nadie tiene la culpa. 185 00:52:26,376 --> 00:52:28,633 �No comprend�is que as� no podemos seguir? 186 00:52:29,175 --> 00:52:30,706 �Quer�is que ocurra otra desgracia? 187 00:52:30,826 --> 00:52:34,869 �Vete t� tambi�n! 188 00:52:46,728 --> 00:52:48,617 �A ver si acab�is de una vez! 189 00:54:04,747 --> 00:54:07,555 Mario, sal. Ven a ver... 190 00:54:10,065 --> 00:54:12,951 �Qu� quieres que vea? Mira esto... 191 00:54:14,526 --> 00:54:16,590 �Esto s� que es vida! 192 00:54:19,546 --> 00:54:22,031 �Se acab� este infierno! �Me largo de aqu�! 193 00:55:02,920 --> 00:55:04,179 Sal ya, chico. 194 00:55:45,853 --> 00:55:48,477 �Eh! �Ad�nde va �se? 195 00:55:48,597 --> 00:55:50,312 �Ap�rtate! 196 00:56:35,362 --> 00:56:40,714 �Que te apartes! �Para, idiota! ��Me oyes?! 197 00:56:48,891 --> 00:56:51,434 Conque eres t�... �Todav�a quieres correr? 198 00:56:52,159 --> 00:56:55,293 Ten y luego te ponemos en la lista. 199 01:05:39,079 --> 01:05:40,601 F I N13946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.