All language subtitles for Upload.S01E04.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-BLACK4HAT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,678 --> 00:00:12,928 Ah, go for it. It's on me. 2 00:00:12,972 --> 00:00:14,602 Dave, it's costing you, like, 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,640 20 grand to teach me how to golf. 4 00:00:16,684 --> 00:00:18,694 I'm worth $50.3 billion. 5 00:00:18,728 --> 00:00:22,768 I've spent more on a, on an endangered parrot sandwich. 6 00:00:22,815 --> 00:00:24,975 Go on. 7 00:00:27,403 --> 00:00:29,533 So remember, head down. 8 00:00:29,572 --> 00:00:31,412 Head down, okay. 9 00:00:32,825 --> 00:00:34,825 Ooh. 10 00:00:34,869 --> 00:00:37,409 That felt nice. 11 00:00:37,455 --> 00:00:40,365 A majestic arc to that one. A pleasure to behold. 12 00:00:40,416 --> 00:00:42,416 Ah, beginner's luck. 13 00:00:42,460 --> 00:00:44,090 Don't you ever get bored of this? 14 00:00:44,128 --> 00:00:46,458 Me, bored? No. 15 00:00:46,505 --> 00:00:50,545 You got to understand, Nate, I lived a life of purpose, 16 00:00:50,593 --> 00:00:52,393 so now this is my reward. 17 00:00:52,428 --> 00:00:54,718 - Okay. - Yeah. 18 00:00:56,098 --> 00:00:58,558 So get me an Arnold Palmer. 19 00:00:58,601 --> 00:01:01,311 Certainly, sir. 20 00:01:01,353 --> 00:01:03,613 - Arnold. - Hello, Choak. 21 00:01:03,647 --> 00:01:06,647 Watch this, you piece of shit. 22 00:01:19,330 --> 00:01:20,580 And then, out of nowhere, 23 00:01:20,623 --> 00:01:22,293 he just tackles the Arnold Palmer bot. 24 00:01:22,333 --> 00:01:25,093 Supposedly, the real Arnold cockblocked him for years 25 00:01:25,127 --> 00:01:28,007 when they lived together on a nudist commune in 1973. 26 00:01:28,047 --> 00:01:30,377 I know. I-Ivan, your night angel, 27 00:01:30,424 --> 00:01:33,644 showed me some spicy memory files of Choak, 28 00:01:33,677 --> 00:01:35,717 which I'm pretty sure he stole and sold. 29 00:01:35,763 --> 00:01:37,183 Oh, God. 30 00:01:37,223 --> 00:01:39,143 Choak lived this full life, you know? 31 00:01:39,183 --> 00:01:42,563 It made me think it might be nice to be old and smug one day, 32 00:01:42,603 --> 00:01:44,483 but I don't have anything to be smug about. 33 00:01:44,522 --> 00:01:46,072 Just wish I could keep working. 34 00:01:46,106 --> 00:01:48,066 Uh, you're not allowed. 35 00:01:48,108 --> 00:01:49,608 Yeah, life's tough enough 36 00:01:49,652 --> 00:01:51,546 without uploads driving down wages for us meat folks. 37 00:01:51,570 --> 00:01:52,780 I know, 38 00:01:52,822 --> 00:01:54,572 but they called me a barista at my funeral. 39 00:01:54,615 --> 00:01:56,575 Yeah? 40 00:01:56,617 --> 00:01:58,737 Well, that's not me, okay? 41 00:01:58,786 --> 00:02:01,456 I-I can contribute more than that. 42 00:02:01,497 --> 00:02:02,827 I'll see you. 43 00:02:02,873 --> 00:02:05,463 Hey, I want to show you something. 44 00:02:09,588 --> 00:02:11,128 2Gigs please. 45 00:02:11,173 --> 00:02:13,183 Oh, God. 46 00:02:25,813 --> 00:02:28,233 What is this place? 47 00:02:28,274 --> 00:02:31,324 Lakeview's lowest class of upload. 48 00:02:31,360 --> 00:02:35,070 - This is where the 2Gigs live. - 2Gigs? 49 00:02:35,114 --> 00:02:37,414 Yeah, they only get two gigs of data a month, 50 00:02:37,449 --> 00:02:38,619 and once they run out, 51 00:02:38,659 --> 00:02:40,159 they can't afford anything. 52 00:02:49,587 --> 00:02:51,064 Things included in your level of service... 53 00:02:51,088 --> 00:02:53,918 Your shower, your view of the lake... 54 00:02:53,966 --> 00:02:55,716 They don't have. 55 00:02:55,759 --> 00:02:58,849 Lean Cuisine sponsors the cafeteria 56 00:02:58,888 --> 00:03:00,468 to try new recipes. 57 00:03:00,514 --> 00:03:04,854 "Today's Special: Fiesta JalapeƱo Creamed Meat." 58 00:03:04,894 --> 00:03:06,444 Yikes. 59 00:03:06,478 --> 00:03:09,228 What is this? It's only the first five pages. 60 00:03:09,273 --> 00:03:11,783 Yup, the free sample. 61 00:03:11,817 --> 00:03:15,197 If they want to read the whole book, they have to pay extra. 62 00:03:16,196 --> 00:03:18,446 Oh, hey, love Harry Potter. 63 00:03:18,490 --> 00:03:19,910 All the magic's so cool. 64 00:03:19,950 --> 00:03:23,080 There's magic in Harry Potter? 65 00:03:25,080 --> 00:03:27,330 He's frozen until next month, 66 00:03:27,374 --> 00:03:29,924 unless someone adds to his account, 67 00:03:29,960 --> 00:03:32,050 but most of them don't have money of their own. 68 00:03:32,087 --> 00:03:33,877 They don't even get the basic sweat suit 69 00:03:33,923 --> 00:03:36,883 included in the plan. 70 00:03:36,926 --> 00:03:37,966 Whoa. 71 00:03:38,010 --> 00:03:40,510 Wait. 72 00:03:40,554 --> 00:03:42,514 He doesn't have a penis. 73 00:03:42,556 --> 00:03:45,096 Yeah, it must be the end of his month. 74 00:03:45,142 --> 00:03:46,892 Oh, man, 75 00:03:46,936 --> 00:03:49,856 he's making clothes out of Lean Cuisine boxes. 76 00:03:49,897 --> 00:03:51,147 No, that's not... 77 00:03:53,192 --> 00:03:54,692 - Oh. - Okay. 78 00:03:54,735 --> 00:03:55,921 That's actually kind of impressive, 79 00:03:55,945 --> 00:03:57,605 but Horizen should just give 80 00:03:57,655 --> 00:04:01,445 anybody a penis, or clothing, or-or an entire book. 81 00:04:01,492 --> 00:04:02,912 I mean, it's just code. 82 00:04:02,952 --> 00:04:05,162 Well, they want people to pay for upgrades. 83 00:04:05,204 --> 00:04:06,754 It's called capitalism. 84 00:04:09,583 --> 00:04:12,383 Look at this. 85 00:04:12,419 --> 00:04:14,169 This is terrible. 86 00:04:14,213 --> 00:04:16,423 These people don't deserve this. 87 00:04:16,465 --> 00:04:18,545 - I know. - Nobody deserves this. 88 00:04:18,592 --> 00:04:20,972 Somebody should do something. 89 00:04:21,011 --> 00:04:23,011 Wait, where's that music coming from? 90 00:04:23,055 --> 00:04:25,805 Oh, uh, I don't know. 91 00:04:25,849 --> 00:04:27,229 That's... 92 00:04:27,267 --> 00:04:28,637 weird. 93 00:04:28,686 --> 00:04:30,516 Anyway, Nathan, you were saying? 94 00:04:30,562 --> 00:04:33,192 Maybe my purpose is to help the 2Gigs. 95 00:04:35,109 --> 00:04:36,544 I could give them some of my breakfast. 96 00:04:36,568 --> 00:04:37,698 It's unlimited. 97 00:04:37,736 --> 00:04:39,255 You know, I'll just need some bigger pockets. 98 00:04:39,279 --> 00:04:41,659 - I could... - Babe, where are you? 99 00:04:41,699 --> 00:04:43,510 The Vogue interviewer is gonna be here any minute. 100 00:04:43,534 --> 00:04:44,994 Is this dress okay? 101 00:04:45,035 --> 00:04:46,615 I wanted to show off my shoulder blades. 102 00:04:46,662 --> 00:04:48,082 I just got them sharpened. 103 00:04:48,122 --> 00:04:51,332 Oh, my God, did he go too sharp? 104 00:04:51,375 --> 00:04:52,935 He said they were gonna soften up a bit, 105 00:04:52,960 --> 00:04:54,104 but I think they're too sharp. 106 00:04:54,128 --> 00:04:56,168 Shit. Just hurry up, okay? 107 00:04:56,213 --> 00:04:58,263 I completely forgot. 108 00:04:58,298 --> 00:05:00,928 Ingrid and I have this interview about modern love. 109 00:05:00,968 --> 00:05:03,008 I will be back. I'll see you soon. 110 00:05:03,053 --> 00:05:05,893 Yeah, no. No worries. I totally get it. Have-have fun. 111 00:05:05,931 --> 00:05:07,681 He should be here any minute. 112 00:05:07,725 --> 00:05:09,935 Well, not here here, but you know. 113 00:05:09,977 --> 00:05:12,937 So, for the article, I wanted to refer to relationships 114 00:05:12,980 --> 00:05:15,610 between bios and uploads as 115 00:05:15,649 --> 00:05:18,109 "the ultimate long-distance relationship." 116 00:05:18,152 --> 00:05:20,992 Oh, my God, totally. That's exactly what it's like. 117 00:05:21,030 --> 00:05:22,490 Oh, here he is. 118 00:05:25,743 --> 00:05:28,793 That was, that was just a fart. 119 00:05:28,829 --> 00:05:30,659 Sorry. 120 00:05:30,706 --> 00:05:33,746 - Hi, baby. - Hey, hey. 121 00:05:33,792 --> 00:05:35,882 I'm so sorry I'm late. 122 00:05:35,919 --> 00:05:37,959 Hi, Nathan. So Ingrid and I were just 123 00:05:38,005 --> 00:05:40,415 talking about what it's like to go from being 124 00:05:40,466 --> 00:05:43,086 a regular old bio couple to one that lives 125 00:05:43,135 --> 00:05:44,795 on two different planes of existence. 126 00:05:44,845 --> 00:05:46,364 Oh, well, I'm not sure we ever really lived 127 00:05:46,388 --> 00:05:48,928 on the same plane of existence. 128 00:05:48,974 --> 00:05:50,524 It was a joke. 129 00:05:50,559 --> 00:05:51,889 Oh, no, that's funny. 130 00:05:51,935 --> 00:05:54,725 No... Don't put that in. Thank you. 131 00:05:54,772 --> 00:05:56,572 I mean, you should've seen him. 132 00:05:56,607 --> 00:05:59,187 He was moved by the 2Gigs. 133 00:05:59,234 --> 00:06:01,204 I mean, it was so cute. 134 00:06:01,236 --> 00:06:04,696 Ugh, that place is too depressing for me. 135 00:06:04,740 --> 00:06:08,790 But that's nice, your little play boyfriend wants to help. 136 00:06:08,827 --> 00:06:12,117 - What'd he do? - He had to leave. 137 00:06:12,164 --> 00:06:13,964 Uh, his girlfriend called. 138 00:06:13,999 --> 00:06:15,749 Uh, they had something planned, I guess. 139 00:06:15,793 --> 00:06:19,963 That is right. Your boyfriend already has a girlfriend. 140 00:06:20,005 --> 00:06:23,835 So I guess it's her job to worry about his life's purpose, 141 00:06:23,884 --> 00:06:26,724 and it's your job to worry about keeping the heat on 142 00:06:26,762 --> 00:06:29,352 - in your apartment. - I know. 143 00:06:29,389 --> 00:06:32,099 Stop worrying about this guy and keep your mind on your work. 144 00:06:34,478 --> 00:06:38,018 And clean up that old dude's unibrow. 145 00:06:39,566 --> 00:06:44,236 Clean it up or fill it in? 146 00:06:44,279 --> 00:06:46,279 Wait. No. 147 00:06:46,323 --> 00:06:47,913 Slide it down. 148 00:06:50,702 --> 00:06:52,752 Ooh... 149 00:06:52,788 --> 00:06:54,328 So, Nathan, since you were uploaded, 150 00:06:54,373 --> 00:06:56,133 how has your relationship changed? 151 00:06:56,166 --> 00:06:58,336 Well, honestly, it just got me thinking a lot 152 00:06:58,377 --> 00:07:00,377 about life and what's really important to me. 153 00:07:00,420 --> 00:07:04,170 Yeah? But our relationship hasn't changed at all. 154 00:07:04,216 --> 00:07:06,756 We still talk every day. Even twice a day, sometimes. 155 00:07:06,802 --> 00:07:08,762 Yeah. I mean, we still talk, but it's definitely 156 00:07:08,804 --> 00:07:10,014 changed the relationship. 157 00:07:10,055 --> 00:07:11,635 I mean, now she literally owns me. 158 00:07:11,682 --> 00:07:13,812 Really? 159 00:07:13,851 --> 00:07:15,641 Uh, that... that's not what it sounds like. 160 00:07:15,686 --> 00:07:17,856 Nathan didn't have an upload plan 161 00:07:17,896 --> 00:07:21,526 at the time of his accident, so it was the only option. 162 00:07:21,567 --> 00:07:24,357 And now it's just easier for all of our stuff 163 00:07:24,403 --> 00:07:26,113 to be in the same place, you know? 164 00:07:26,155 --> 00:07:29,065 Like, uh, couples that share an e-mail account, 165 00:07:29,116 --> 00:07:30,276 the ultimate trust. 166 00:07:30,325 --> 00:07:32,325 Aw, that's adorbs. 167 00:07:32,369 --> 00:07:34,619 Let's talk about something more fun. 168 00:07:34,663 --> 00:07:36,713 How's the sex? 169 00:07:36,748 --> 00:07:38,328 Ah, well, we haven't tried it. 170 00:07:38,375 --> 00:07:40,285 Yet. We haven't tried it yet. 171 00:07:40,335 --> 00:07:42,795 We were just waiting for him to get adjusted. 172 00:07:42,838 --> 00:07:44,274 Oh, I'm sorry. You were waiting for me? 173 00:07:44,298 --> 00:07:45,650 'Cause I thought you said the suit was so gross. 174 00:07:45,674 --> 00:07:47,054 Well, that suit looked gross 175 00:07:47,092 --> 00:07:48,972 because a newer model's coming out, so... 176 00:07:49,011 --> 00:07:52,681 we were just, we were waiting for the new suit. 177 00:07:56,185 --> 00:07:59,475 Speaking of sex, would you like to watch one of our sex tapes? 178 00:07:59,521 --> 00:08:02,481 My dad got Ang Lee to edit the body cam footage 179 00:08:02,524 --> 00:08:03,904 from our first night together. 180 00:08:03,942 --> 00:08:05,572 I would absolutely love that. 181 00:08:05,611 --> 00:08:08,281 Okay. They're on my office computer. 182 00:08:18,290 --> 00:08:20,380 All right, good talk. 183 00:08:40,687 --> 00:08:42,937 - Angel? - Hey. 184 00:08:45,609 --> 00:08:48,239 - Hey. - You okay? 185 00:08:50,656 --> 00:08:52,236 No. 186 00:08:52,282 --> 00:08:54,032 I was gonna lie, but you probably have 187 00:08:54,076 --> 00:08:58,036 some kind of, like, truth detector button or something. 188 00:08:58,080 --> 00:08:59,790 Well, I don't. 189 00:08:59,831 --> 00:09:01,001 Yeah, of course not. 190 00:09:01,041 --> 00:09:02,501 That's crazy. I knew that. 191 00:09:02,542 --> 00:09:04,502 Mm, no, you didn't. 192 00:09:04,544 --> 00:09:07,424 - My button says you're lying. - Stop it. Is there a button? 193 00:09:07,464 --> 00:09:11,014 Yeah, no. That would be, like, really intrusive. 194 00:09:12,427 --> 00:09:13,927 Maybe my boss has one, though. 195 00:09:13,971 --> 00:09:17,431 I don't know. She can be a real nightmare. 196 00:09:18,684 --> 00:09:21,524 In your experience, do relationships 197 00:09:21,561 --> 00:09:26,531 between uploads and, uh, real people ever work? 198 00:09:26,566 --> 00:09:28,816 You're a real person. 199 00:09:28,860 --> 00:09:30,780 Yeah, uh, living people. 200 00:09:30,821 --> 00:09:33,781 Sure. Sometimes. 201 00:09:33,824 --> 00:09:38,414 I mean, they're hard, but maybe that makes them more worthwhile? 202 00:09:38,453 --> 00:09:40,833 I always root for them. 203 00:09:40,872 --> 00:09:43,002 Sounds corny, I know. 204 00:09:43,041 --> 00:09:44,881 No, it's not. 205 00:09:44,918 --> 00:09:46,918 It's nice. 206 00:09:50,048 --> 00:09:51,508 Ingrid and I, we always had 207 00:09:51,550 --> 00:09:53,640 that physical thing we could fall back on. 208 00:09:53,677 --> 00:09:58,387 You know? But without it, it just kind of feels like 209 00:09:58,432 --> 00:10:01,272 we're brother and sister? 210 00:10:01,310 --> 00:10:04,350 If I didn't really like my sister. 211 00:10:04,396 --> 00:10:06,266 Well, you know you can still have 212 00:10:06,315 --> 00:10:08,855 a physical relationship as an upload, right? 213 00:10:08,900 --> 00:10:10,190 Yeah, with the sex suit. 214 00:10:10,235 --> 00:10:11,565 The hug suit. 215 00:10:11,611 --> 00:10:13,741 Some people use it to hug their kids. 216 00:10:13,780 --> 00:10:16,780 Mm-hmm. When's the last time an adult called it a hug suit? 217 00:10:17,826 --> 00:10:19,446 The commercial. 218 00:10:22,205 --> 00:10:23,785 Ingrid was grossed out by it, 219 00:10:23,832 --> 00:10:26,252 but now it sounds like she might want to try it. 220 00:10:26,293 --> 00:10:29,503 It's just, now that I've seen how things are 221 00:10:29,546 --> 00:10:32,916 without the physical, not sure I want her to. 222 00:10:34,217 --> 00:10:36,297 Well, it's late. 223 00:10:36,345 --> 00:10:40,635 You should get some sleep, and I got to clock out. 224 00:10:45,729 --> 00:10:47,359 Hey, um... 225 00:10:47,397 --> 00:10:50,777 You want to go back and see the 2Gigs tomorrow? 226 00:10:50,817 --> 00:10:53,317 Okay. 227 00:10:53,362 --> 00:10:55,412 Good night, Nathan. 228 00:10:55,447 --> 00:10:57,697 Good night, Nora. 229 00:11:11,922 --> 00:11:15,932 Oh, the Vogue interview with you and Ingrid just dropped. 230 00:11:15,967 --> 00:11:17,677 Oh, how's it look? 231 00:11:17,719 --> 00:11:21,009 It's... intense. 232 00:11:21,056 --> 00:11:23,846 Looks like she's wound even tighter than she was 233 00:11:23,892 --> 00:11:26,062 at the funeral. 234 00:11:26,103 --> 00:11:28,313 What's going on with that cat? 235 00:11:31,316 --> 00:11:32,856 Do not end the fight, 236 00:11:32,901 --> 00:11:34,571 upload is a human right! 237 00:11:34,611 --> 00:11:36,151 Do not end the fight, - Yes. 238 00:11:36,196 --> 00:11:37,856 - Upload is a human right! - Yes! 239 00:11:50,460 --> 00:11:52,380 - Ingrid. - Hey. 240 00:11:52,421 --> 00:11:53,671 Hi. 241 00:11:53,713 --> 00:11:56,633 - Uh, I was just... - Shh. 242 00:11:56,675 --> 00:11:59,215 I'm wearing the sex suit, 243 00:11:59,261 --> 00:12:01,431 and nothing else. 244 00:12:10,355 --> 00:12:11,475 Uh... 245 00:12:14,526 --> 00:12:16,696 Hey, hey, hey, um... 246 00:12:16,736 --> 00:12:18,566 Could we talk for a second? 247 00:12:18,613 --> 00:12:20,993 I need this. I'm... 248 00:12:21,032 --> 00:12:22,832 Baby, I miss our intimacy. I... 249 00:12:22,868 --> 00:12:24,328 - Ing. Hold on. - No, no, I... 250 00:12:24,369 --> 00:12:26,199 I don't feel like we have our old connection, 251 00:12:26,246 --> 00:12:28,036 and that's on me. 252 00:12:28,081 --> 00:12:29,621 I'm sorry. 253 00:12:29,666 --> 00:12:32,456 But there's no more interviews now. 254 00:12:32,502 --> 00:12:35,302 Okay? It's just us. 255 00:12:40,760 --> 00:12:42,930 Nora! You're just in time. 256 00:12:42,971 --> 00:12:44,391 Nathan's hot-as-balls girlfriend 257 00:12:44,431 --> 00:12:45,971 just surprised him with a sex suit. 258 00:12:48,768 --> 00:12:50,768 Can you please move so I can clock in? 259 00:12:50,812 --> 00:12:53,112 Oh, yeah. 260 00:13:12,209 --> 00:13:13,749 Can you feel me? 261 00:13:13,793 --> 00:13:16,673 Yeah. Actually, your feet are warm for once. 262 00:13:16,713 --> 00:13:17,923 - Yeah? - Uh-huh. 263 00:13:17,964 --> 00:13:19,594 Mm... 264 00:13:22,719 --> 00:13:25,759 Your skin, it's so... soft. 265 00:13:25,805 --> 00:13:27,805 Yeah. Yours, too. 266 00:13:28,850 --> 00:13:30,020 Are you ready? 267 00:13:30,060 --> 00:13:32,350 - Yeah. - Okay. 268 00:13:34,397 --> 00:13:36,857 Um... what's wrong? 269 00:13:36,900 --> 00:13:38,440 Hmm? 270 00:13:38,485 --> 00:13:40,695 Uh... I don't know. 271 00:13:41,821 --> 00:13:43,007 - Tech support! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 272 00:13:43,031 --> 00:13:44,411 What are you doing? 273 00:13:44,449 --> 00:13:46,699 Well, it's got to be some sort of tech issue. Right? 274 00:13:46,743 --> 00:13:47,833 - No. - Tech support! 275 00:13:47,869 --> 00:13:49,180 No-no-no, no-no. No support. We're fine. 276 00:13:49,204 --> 00:13:50,754 - Tech support! - We're fine. It's... 277 00:13:50,789 --> 00:13:51,999 - Assistance! - No. 278 00:13:52,040 --> 00:13:53,184 - Things are... - And, hon, listen... 279 00:13:53,208 --> 00:13:54,748 - Things are okay. - Tech... support. 280 00:13:54,793 --> 00:13:56,173 That's not how this works. 281 00:13:56,211 --> 00:13:57,855 - What if I try it down here? - No. No, no, no. 282 00:13:57,879 --> 00:13:58,879 - Hey! - Oh, fuck. 283 00:13:58,922 --> 00:14:01,052 - Hey! Hey! - We're fine. 284 00:14:01,091 --> 00:14:02,721 - Everything's fine. - We need help! 285 00:14:02,759 --> 00:14:04,639 Hey! SOS! 286 00:14:04,678 --> 00:14:06,048 - No! - Assistance! 287 00:14:14,271 --> 00:14:16,361 I could do it. 288 00:14:16,398 --> 00:14:19,228 - Go home. - Right. 289 00:14:19,276 --> 00:14:21,736 You smell great, by the way, just... I'm gonna... 290 00:14:21,778 --> 00:14:24,068 - Go! - I'm going. Yeah. 291 00:14:32,998 --> 00:14:35,208 Hi. 292 00:14:35,250 --> 00:14:37,630 - You called? - Yeah. Finally. 293 00:14:37,669 --> 00:14:40,299 There's some sort of tech issue happening with Nathan's dick. 294 00:14:40,338 --> 00:14:43,378 Okay... 295 00:14:43,425 --> 00:14:45,505 - It's not getting hard. - Thank you. 296 00:14:45,552 --> 00:14:47,432 - Ah. I see. - Yeah. 297 00:14:47,470 --> 00:14:48,890 We've never had this problem before. 298 00:14:48,930 --> 00:14:50,890 Like, never. 299 00:14:50,932 --> 00:14:52,682 And for the record, I have never 300 00:14:52,726 --> 00:14:54,726 had this problem before with anyone. 301 00:14:54,769 --> 00:14:56,149 So... 302 00:14:56,187 --> 00:14:57,790 it's not me. 303 00:14:57,814 --> 00:14:59,774 Hey. Fuck. Clyde. 304 00:14:59,816 --> 00:15:01,686 Clyde. Hey! 305 00:15:01,735 --> 00:15:03,087 Hey! Stop it. 306 00:15:03,111 --> 00:15:04,361 Clyde. 307 00:15:04,404 --> 00:15:06,364 Hey! Hey! Hey-hey-hey-hey. 308 00:15:06,406 --> 00:15:08,526 Get down! Fuck. 309 00:15:08,575 --> 00:15:11,235 Hey. Hey. 310 00:15:12,621 --> 00:15:15,711 I'm so sorry. 311 00:15:15,749 --> 00:15:17,459 Hey, it's fine. 312 00:15:17,500 --> 00:15:20,300 You don't owe me an explanation. 313 00:15:20,337 --> 00:15:21,757 It's your life. 314 00:15:24,507 --> 00:15:28,347 Um... I guess... 315 00:15:28,386 --> 00:15:29,596 we'd better fix you up 316 00:15:29,638 --> 00:15:30,928 before she gets back. 317 00:15:39,147 --> 00:15:41,187 Everything is properly connected 318 00:15:41,232 --> 00:15:45,362 on our end, so I'll need to test for responsiveness 319 00:15:45,403 --> 00:15:47,203 to further assist the issue. 320 00:15:47,238 --> 00:15:49,318 Is that okay? 321 00:15:56,998 --> 00:16:00,128 Do you feel that? 322 00:16:04,172 --> 00:16:06,512 How about that? 323 00:16:06,549 --> 00:16:08,719 Yes. 324 00:16:19,813 --> 00:16:23,443 Oh, my... What is going on here? 325 00:16:23,483 --> 00:16:27,243 I'm so sorry about that. My cat was being a total douche. 326 00:16:27,278 --> 00:16:29,858 Oh. 327 00:16:29,906 --> 00:16:32,026 It worked. 328 00:16:32,075 --> 00:16:35,495 So I was like, "Let me test for responsiveness." 329 00:16:35,537 --> 00:16:38,577 Then I literally threw a blanket over this girl's head 330 00:16:38,623 --> 00:16:40,793 and felt up her boyfriend. 331 00:16:40,834 --> 00:16:43,754 And... I put on my sexy voice, too. 332 00:16:43,795 --> 00:16:45,455 You have a sexy voice? 333 00:16:45,505 --> 00:16:47,045 I do. 334 00:16:47,090 --> 00:16:48,680 I said it like this: 335 00:16:48,717 --> 00:16:50,337 "Can you feel anything?" 336 00:16:50,385 --> 00:16:52,345 And I lightly touched his chest 337 00:16:52,387 --> 00:16:56,807 and we locked eyes and then, holy shit. 338 00:16:56,850 --> 00:16:58,160 You turned his software into hardware? 339 00:16:58,184 --> 00:17:00,194 - Oh, yeah. - Girl, and then what happened? 340 00:17:00,228 --> 00:17:03,018 His girlfriend came back and then he used it on her, so... 341 00:17:03,064 --> 00:17:04,734 Yep. 342 00:17:04,774 --> 00:17:08,244 Dang, that's messed up. So what about your lady boner? 343 00:17:08,278 --> 00:17:11,488 It's still there. Rock hard. 344 00:17:11,531 --> 00:17:13,371 You know what I'm gonna say, don't you? 345 00:17:13,408 --> 00:17:15,448 "Give it one more chance and see where it goes"? 346 00:17:15,493 --> 00:17:17,253 Get the fuck back on Nitely. 347 00:17:17,287 --> 00:17:20,367 Its algorithm is responsible for tons of real relationships. 348 00:17:20,415 --> 00:17:22,625 The quickest way to get over a guy 349 00:17:22,667 --> 00:17:23,917 is to get under a new one. 350 00:17:26,838 --> 00:17:28,838 Reinstall Nitely. 351 00:17:31,885 --> 00:17:33,885 Reinstall Nitely. 352 00:17:35,430 --> 00:17:37,020 See? You already got a new match. 353 00:17:38,975 --> 00:17:41,555 "Can I cum over?" 354 00:17:41,603 --> 00:17:42,943 It's a pun. 355 00:17:42,979 --> 00:17:44,769 - Look at those abs. - Those abs. 356 00:17:44,814 --> 00:17:46,694 You know, if I wrote that, 357 00:17:46,733 --> 00:17:49,783 it'd be a deal breaker, right? 358 00:17:49,819 --> 00:17:51,199 Why are you still here? 359 00:17:51,237 --> 00:17:53,027 Oh, what's up, Aleesa? 360 00:17:53,072 --> 00:17:54,822 - Nope. - It's Aleesha. 361 00:17:54,866 --> 00:17:58,236 - Right. - Bye. 362 00:18:07,796 --> 00:18:10,046 I'd like to speak with the manager. 363 00:18:10,089 --> 00:18:12,049 The store is designed to be completely automated. 364 00:18:12,091 --> 00:18:13,801 Please put your purchase on the conveyor. 365 00:18:13,843 --> 00:18:15,473 Manager. 366 00:18:15,512 --> 00:18:17,472 Let's see if I can help you first. 367 00:18:17,514 --> 00:18:19,934 If this is a problem with a product, say "product." 368 00:18:19,974 --> 00:18:22,734 If the store is on fire, say "fire." 369 00:18:22,769 --> 00:18:25,609 If you are stuck in the door and the store is on fire, 370 00:18:25,647 --> 00:18:26,817 say "screams." 371 00:18:26,856 --> 00:18:29,226 "Human manager." 372 00:18:29,275 --> 00:18:33,065 The wait to speak to a human is 300 minutes. 373 00:18:33,112 --> 00:18:35,702 If the bathroom is unstocked, say "tissue paper." 374 00:18:35,740 --> 00:18:39,160 If a patron is having a baby, say "miracle." 375 00:18:40,870 --> 00:18:43,710 Is this dehydrated fruit salad or is this a queen bed? 376 00:18:43,748 --> 00:18:45,328 What do you think? 377 00:18:45,375 --> 00:18:48,245 Let me talk to a manager, please. 378 00:18:48,294 --> 00:18:51,214 Grab another bed from the rack, okay? 379 00:18:51,256 --> 00:18:53,216 My name is Fran Booth. 380 00:18:53,258 --> 00:18:55,298 I am a part-time private investigator, 381 00:18:55,343 --> 00:18:57,803 and I need to take a look at your security camera footage 382 00:18:57,846 --> 00:18:59,346 from November 24. 383 00:18:59,389 --> 00:19:01,929 Aw, shit. Uh... 384 00:19:01,975 --> 00:19:03,975 Okay. Uh, hold on. 385 00:19:13,027 --> 00:19:15,147 Follow me. 386 00:19:15,196 --> 00:19:16,566 300 minutes? 387 00:19:16,614 --> 00:19:20,034 More like 50 seconds, dummy. 388 00:19:24,414 --> 00:19:26,794 - You... - You again? 389 00:19:26,833 --> 00:19:28,713 - You tricked me. - I tricked you? 390 00:19:28,751 --> 00:19:32,881 Mm-hmm. See, you got a new username and picture. 391 00:19:32,922 --> 00:19:34,775 I deleted the app and I had to use a different name 392 00:19:34,799 --> 00:19:36,889 when I reinsta... but you? 393 00:19:36,926 --> 00:19:39,676 "Henry"? I mean, you got different dummy accounts 394 00:19:39,721 --> 00:19:41,323 with different names and everything. I mean... 395 00:19:41,347 --> 00:19:44,387 I mean, is this even your hot, chiseled, sweaty torso? 396 00:19:46,227 --> 00:19:47,347 No. 397 00:19:47,395 --> 00:19:49,975 - Fuck it. Come in. - Oh... 398 00:19:56,946 --> 00:19:58,816 - This is so hot. - No talking today. 399 00:20:35,526 --> 00:20:36,686 Mm... 400 00:20:36,736 --> 00:20:38,696 Are you okay? 401 00:20:38,738 --> 00:20:40,698 Yep. 402 00:20:40,740 --> 00:20:44,450 Oh, okay. I thought for a second something was wrong. 403 00:20:44,494 --> 00:20:46,874 You know, it's weird. 404 00:20:46,913 --> 00:20:49,713 Normally, when girls come, it sounds different. 405 00:20:49,749 --> 00:20:52,249 Like, uh, not as real as you sound. 406 00:20:54,295 --> 00:20:56,415 So, do I get five stars this time? 407 00:20:56,464 --> 00:20:58,474 Oh, yeah, definitely. 408 00:21:00,635 --> 00:21:03,005 Oh, I'll do it right now. 409 00:21:10,269 --> 00:21:12,309 What the hell? 410 00:21:12,355 --> 00:21:14,355 Payback. 411 00:21:34,460 --> 00:21:36,460 Hey, babe. 412 00:21:38,464 --> 00:21:40,304 Are you awake? 413 00:22:06,784 --> 00:22:09,204 Yeah, so that was totally fun. 414 00:22:09,245 --> 00:22:10,905 Look, I don't know about you, 415 00:22:10,955 --> 00:22:13,995 - but we should do that again sometime. - Okay, bye. 416 00:22:40,818 --> 00:22:42,238 Oh... 417 00:22:42,278 --> 00:22:45,738 Forgot to kill your boyfriend? 418 00:22:45,782 --> 00:22:47,782 Careful, Ingrid. 419 00:22:47,825 --> 00:22:50,405 The camera adds ten years. 420 00:22:50,453 --> 00:22:52,663 In jail. 29153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.