All language subtitles for The.End.of.the.Fing.World.S01E02.720p.Netflix.WEB-DL.DD5.1.x264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,200 --> 00:00:24,960 Things didn't always go entirely to plan on my journey with Alyssa. 2 00:00:25,160 --> 00:00:26,880 Do you think it's gonna explode? 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,760 It's not a film. 4 00:00:29,240 --> 00:00:31,800 If this was a film, we'd probably be American. 5 00:00:41,200 --> 00:00:42,760 Whoo! 6 00:00:43,360 --> 00:00:45,080 Yeah! 7 00:00:45,160 --> 00:00:48,280 I kept wondering what sort of sound she'd make when I killed her. 8 00:00:54,920 --> 00:00:56,560 I needed to find somewhere quiet. 9 00:00:58,280 --> 00:01:00,440 Guess what freedom smells like? 10 00:01:00,920 --> 00:01:02,880 - What? - Cow shit. 11 00:01:03,960 --> 00:01:06,400 - Seat belt. - Fuck seat belts. 12 00:01:10,120 --> 00:01:12,040 So what do you wanna do? 13 00:01:12,560 --> 00:01:13,600 I dunno. 14 00:01:14,280 --> 00:01:18,040 Because we can literally do anything, James. 15 00:01:19,600 --> 00:01:21,120 Anything we want. 16 00:01:25,520 --> 00:01:27,720 Gun! Gun! Gun! 17 00:01:29,760 --> 00:01:32,080 Ironically, I was not in my element. 18 00:01:38,480 --> 00:01:39,800 Come on! 19 00:01:41,080 --> 00:01:42,560 This is shit! 20 00:01:44,440 --> 00:01:48,040 Sometimes, I look at him and I think, "Are you a bit dead?" 21 00:01:49,400 --> 00:01:50,680 Put your tongue in my ear. 22 00:01:51,640 --> 00:01:53,600 - What? - I like it. 23 00:02:01,880 --> 00:02:04,120 Right, stop that now. 24 00:02:07,400 --> 00:02:08,240 Sorry. 25 00:02:08,320 --> 00:02:10,919 Alyssa was really good at annoying people. 26 00:02:12,720 --> 00:02:14,920 Thank God I smashed my phone. 27 00:02:15,440 --> 00:02:18,840 I bet my mum's been calling nonstop. Stupid bitch. 28 00:02:20,280 --> 00:02:22,440 How long till your dad calls the police? 29 00:02:22,520 --> 00:02:23,600 What? 30 00:02:24,280 --> 00:02:25,120 About the car. He won't. 31 00:02:27,680 --> 00:02:29,200 - Really? - Yeah. 32 00:02:29,920 --> 00:02:31,560 He'll think I'm coming home soon. 33 00:02:32,080 --> 00:02:34,920 And he's a prick and everything, but he's pretty optimistic. 34 00:02:41,120 --> 00:02:41,960 What? 35 00:02:43,280 --> 00:02:44,240 What? 36 00:02:45,800 --> 00:02:47,040 I like food. 37 00:02:47,720 --> 00:02:48,600 OK. 38 00:02:49,200 --> 00:02:51,240 My mum says that if food were her boyfriend, 39 00:02:51,320 --> 00:02:53,160 she'd be in an abusive relationship. 40 00:02:54,040 --> 00:02:56,600 She says it like it's a joke, but it's not. 41 00:02:59,040 --> 00:03:00,000 What? 42 00:03:10,280 --> 00:03:11,880 Did you bring money with you? 43 00:03:12,520 --> 00:03:13,360 Didn't you? 44 00:03:13,440 --> 00:03:15,680 Yeah. I just spent it at Laserkill. 45 00:03:16,680 --> 00:03:17,640 That was all your money. 46 00:03:18,960 --> 00:03:22,240 I didn't have to pay for you. I was being fucking polite, actually. 47 00:03:22,320 --> 00:03:23,680 What are we going to do? 48 00:03:25,520 --> 00:03:27,520 Well, it's just food. 49 00:03:28,360 --> 00:03:31,440 And we haven't eaten all of it. You haven't. 50 00:03:33,080 --> 00:03:34,600 The only rule with these things 51 00:03:34,680 --> 00:03:37,640 is that you never steal from a small or independent business. 52 00:03:38,160 --> 00:03:40,440 - Whose rule is that? - My dad's. 53 00:03:41,160 --> 00:03:42,880 He's basically Robin Hood. 54 00:03:42,960 --> 00:03:44,880 He breaks the law, but he's really moral. 55 00:03:44,960 --> 00:03:47,360 "If it's a chain, it's free rein." 56 00:03:47,560 --> 00:03:50,080 - Say it. - "If it's a chain, it's free rein." 57 00:03:50,160 --> 00:03:53,480 There you go. Otherwise, you're basically funding terrorism. 58 00:03:54,920 --> 00:03:57,720 - Places like this are all run by the Man. - What man? 59 00:03:57,800 --> 00:03:59,040 "The Man" man. 60 00:03:59,800 --> 00:04:02,400 The Man who, you know, owns all the oil, 61 00:04:02,480 --> 00:04:05,960 forces Chinese children to make smartphones and hates Palestine. 62 00:04:08,520 --> 00:04:09,920 Are you gonna be a pussy? 63 00:04:11,280 --> 00:04:13,960 Showing willing was the best approach with Alyssa. 64 00:04:14,040 --> 00:04:14,960 No. 65 00:04:19,160 --> 00:04:20,200 Shit. 66 00:04:29,240 --> 00:04:30,840 Nice one. 67 00:04:32,520 --> 00:04:35,480 - Seat belt! - Fuck seat belts. 68 00:04:35,560 --> 00:04:37,800 I had her right where I wanted her. 69 00:04:39,040 --> 00:04:40,360 We should have sex. 70 00:04:42,040 --> 00:04:43,760 - What, now? - Yeah. 71 00:04:45,720 --> 00:04:46,920 Take your top off. 72 00:04:47,880 --> 00:04:49,920 Erm, OK... 73 00:04:50,000 --> 00:04:51,600 I had to go along with it. 74 00:04:52,400 --> 00:04:53,280 Should... 75 00:04:53,360 --> 00:04:55,360 - Should we stop? - No. 76 00:04:55,640 --> 00:04:56,840 Keep driving. 77 00:04:58,080 --> 00:05:01,200 But I wasn't sure sex was something you could just go along with, 78 00:05:01,280 --> 00:05:03,240 especially not as a man. 79 00:05:03,320 --> 00:05:04,920 It's OK for women. 80 00:05:05,000 --> 00:05:07,400 They can just lie back, think of England. 81 00:05:08,120 --> 00:05:10,680 Us men, we have to be England. 82 00:05:10,760 --> 00:05:12,680 Stop! I think I'm stuck. 83 00:05:20,680 --> 00:05:21,680 Shit. 84 00:05:24,440 --> 00:05:25,920 Why are you laughing? 85 00:05:26,720 --> 00:05:28,240 My dad loves this car. 86 00:05:28,760 --> 00:05:31,080 It's the most expensive thing he's ever bought. 87 00:05:39,600 --> 00:05:41,880 What the fuck are we gonna do now? 88 00:05:43,040 --> 00:05:44,760 Do you think it's gonna explode? 89 00:05:44,960 --> 00:05:46,320 It's not a film. 90 00:05:48,320 --> 00:05:49,160 Come on. 91 00:05:50,200 --> 00:05:52,560 - Where are you going? - Well, we can't drive it, can we? 92 00:05:52,640 --> 00:05:54,600 I might be able to fix it. We can't just leave it. 93 00:06:00,520 --> 00:06:02,280 Do you reckon you can still fix it? 94 00:06:09,280 --> 00:06:10,320 What should we do? Go home. 95 00:06:12,400 --> 00:06:13,320 Do you wanna go home? 96 00:06:13,840 --> 00:06:16,560 Hang on. Does he want to go home? 97 00:06:16,640 --> 00:06:17,800 You saying you wanna go home? 98 00:06:18,920 --> 00:06:20,760 'Cause that's fine, can if you want. 99 00:06:20,840 --> 00:06:24,400 - No, I don't want to. I was just asking... - I don't wanna go home, James. 100 00:06:25,000 --> 00:06:27,320 - But... - I don't want to go home. 101 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 - So what do you want to do? - I don't know! 102 00:06:34,200 --> 00:06:36,920 Why don't you fucking think of something for once? 103 00:06:39,440 --> 00:06:40,920 I couldn't have done it there. 104 00:06:41,000 --> 00:06:42,920 The car would've linked me to the crime. 105 00:06:51,960 --> 00:06:54,320 ♪ Walking all day with my mouth on fire ♪ 106 00:06:54,400 --> 00:06:56,560 ♪ Trying to get talking to you ♪ 107 00:06:58,520 --> 00:07:01,320 ♪ Walking all day with my mouth on fire ♪ 108 00:07:01,400 --> 00:07:03,480 ♪ That's what I've gotta do ♪ 109 00:07:04,080 --> 00:07:06,280 ♪ Trying to get talking to you ♪ 110 00:07:08,280 --> 00:07:10,960 ♪ Walking all day with my feet on fire ♪ 111 00:07:11,040 --> 00:07:12,880 ♪ Trying to get closer to you ♪ 112 00:07:13,640 --> 00:07:16,360 ♪ Walking all day with my feet on fire ♪ 113 00:07:16,440 --> 00:07:18,520 ♪ That's what I've gotta do ♪ 114 00:07:19,120 --> 00:07:20,680 ♪ Trying to get closer to you ♪ 115 00:07:26,960 --> 00:07:28,760 Why is no one stopping? 116 00:07:28,840 --> 00:07:31,480 Probably because you've got your tits out. 117 00:07:32,040 --> 00:07:35,240 I'm serious. No one stops for weirdos except other weirdos. 118 00:07:35,320 --> 00:07:37,880 And you look like a proper day release. 119 00:07:52,920 --> 00:07:54,160 You all right? 120 00:07:54,680 --> 00:07:55,680 Hi. 121 00:07:56,240 --> 00:07:59,120 I'm heading down south, son, if it's any good to you. 122 00:08:04,840 --> 00:08:06,280 Do you want a lift or not? 123 00:08:07,600 --> 00:08:08,760 Yeah. Thanks. 124 00:08:09,440 --> 00:08:10,560 Come on, then. 125 00:08:11,960 --> 00:08:12,800 Come on. 126 00:08:14,520 --> 00:08:15,480 Come on! 127 00:08:21,120 --> 00:08:24,120 I am gonna be so fucked off if we get murdered. 128 00:08:37,040 --> 00:08:38,920 I can't believe he got in the front. 129 00:08:40,480 --> 00:08:44,040 Grab us that sweater in the back, there, love. Chuck it down to your boyfriend. 130 00:08:44,320 --> 00:08:45,920 Who said he's my boyfriend? 131 00:08:48,160 --> 00:08:50,240 Alyssa was starting to test my patience. 132 00:08:53,280 --> 00:08:54,240 Are you all right, love? 133 00:08:56,040 --> 00:08:57,520 Is she all right, son? 134 00:08:57,600 --> 00:08:58,560 She's fine. 135 00:08:59,280 --> 00:09:01,080 You're funny, you. I like you. 136 00:09:04,880 --> 00:09:06,840 - That your dog? - Nearly, I'm buying her. 137 00:09:08,560 --> 00:09:10,760 - She's cute, though, ain't she? - Yeah. 138 00:09:11,280 --> 00:09:12,920 Not for long, mind. 139 00:09:13,480 --> 00:09:14,960 She's a cane corso. 140 00:09:16,120 --> 00:09:17,360 What's that? 141 00:09:17,440 --> 00:09:20,680 Number 23 on the Top 25 Most Dangerous Dog List. 142 00:09:20,760 --> 00:09:22,000 For fighting. 143 00:09:23,080 --> 00:09:25,560 - They expensive? - Just a bit. 144 00:09:26,080 --> 00:09:27,920 You know your car smells like feet. 145 00:09:32,400 --> 00:09:34,600 One of the lads had a couple, in Fallujah. 146 00:09:35,120 --> 00:09:37,440 - They're lethal, I tell ya. - You were in the army? 147 00:09:37,520 --> 00:09:38,720 Five year. 148 00:09:40,080 --> 00:09:41,040 Cool. 149 00:09:43,160 --> 00:09:45,960 So tell me, then, what you two been up to, eh? 150 00:09:48,280 --> 00:09:51,000 Come on, I ain't gonna say anything. What's the matter with ya? 151 00:09:51,080 --> 00:09:52,440 Well, we haven't done anything. 152 00:09:52,520 --> 00:09:53,520 Sure. 153 00:09:55,040 --> 00:09:56,920 I couldn't give a fuck either way, I'm... 154 00:09:57,520 --> 00:10:00,720 I'm just making conversation, you know? I'm not a fucking copper. 155 00:10:03,280 --> 00:10:05,000 I just thought, you know, you... 156 00:10:05,160 --> 00:10:07,960 You might wanna make a phone call to your mum or something. 157 00:10:08,040 --> 00:10:09,200 Let her know you're OK. 158 00:10:09,760 --> 00:10:10,840 My mum's dead, actually. 159 00:10:22,560 --> 00:10:24,640 I thought you said your mum was in Japan? 160 00:10:25,920 --> 00:10:26,960 So? 161 00:10:27,040 --> 00:10:29,600 So it's a bit different from being dead, isn't it? 162 00:10:33,520 --> 00:10:34,600 This guy's a prick. 163 00:10:34,680 --> 00:10:35,720 What? 164 00:10:35,800 --> 00:10:39,000 He's, like, the worst kind of person. 165 00:10:39,080 --> 00:10:40,160 He's all right. 166 00:10:40,240 --> 00:10:42,880 Why are you defending him? He's a murderer. 167 00:10:42,960 --> 00:10:44,920 - What? - He was in the army. 168 00:10:45,160 --> 00:10:46,560 He's murdered people. 169 00:10:46,960 --> 00:10:50,240 And now he's buying a dog to murder other dogs with. 170 00:10:52,160 --> 00:10:53,400 Here you go. 171 00:10:56,400 --> 00:10:57,520 Thanks. 172 00:10:58,200 --> 00:10:59,200 Yeah. Is that your family? 173 00:11:07,480 --> 00:11:08,960 That's the missus, Liz. 174 00:11:09,440 --> 00:11:10,320 Abi. 175 00:11:10,680 --> 00:11:11,800 That's Baby Jack. 176 00:11:13,680 --> 00:11:15,120 Jack looks like a potato. 177 00:11:16,640 --> 00:11:17,800 You what, love? 178 00:11:17,960 --> 00:11:19,160 Joke! 179 00:11:19,240 --> 00:11:20,360 Joking. 180 00:11:22,880 --> 00:11:24,400 He looks like a ham. 181 00:11:26,320 --> 00:11:28,360 He does, though, doesn't he? 182 00:11:30,560 --> 00:11:31,440 No. 183 00:11:34,920 --> 00:11:37,040 You guys are so fucking boring. 184 00:11:43,120 --> 00:11:44,240 Sorry. 185 00:11:45,480 --> 00:11:46,800 Don't be daft, son. 186 00:11:50,640 --> 00:11:53,520 She's a bit full-on, ain't she? The bird. 187 00:11:54,160 --> 00:11:57,280 Oh... Yeah, she can be. 188 00:11:57,960 --> 00:11:59,000 Well... 189 00:12:00,040 --> 00:12:01,040 That's women, eh? Yeah. 190 00:12:05,440 --> 00:12:06,400 Maybe. 191 00:12:09,920 --> 00:12:11,080 What was it like? 192 00:12:11,720 --> 00:12:12,800 In the army. 193 00:12:13,760 --> 00:12:15,400 Ah, it was all right, you know. 194 00:12:16,240 --> 00:12:17,560 Did you kill people? 195 00:12:18,680 --> 00:12:20,200 It's part of the job, son. 196 00:12:20,840 --> 00:12:22,080 How many? 197 00:12:23,760 --> 00:12:26,520 Well, be a bit sick to keep count, wouldn't it? 198 00:12:27,040 --> 00:12:29,000 I'd have definitely kept count. 199 00:12:30,560 --> 00:12:32,440 - I'm gonna go to the... - Oh, yeah, sure. 200 00:12:32,520 --> 00:12:33,800 - Toilet. - Sure, sure. 201 00:12:38,160 --> 00:12:39,360 I say, son. 202 00:12:40,760 --> 00:12:43,200 I might as well join you. Put one in the bag, you know. 203 00:12:46,720 --> 00:12:49,080 I'm bad at apologizing to people, 204 00:12:49,720 --> 00:12:51,520 but sometimes I know I should. 205 00:13:05,600 --> 00:13:07,080 What happened to your hand? 206 00:13:21,280 --> 00:13:22,720 Sometimes, I just... 207 00:13:22,800 --> 00:13:24,440 let things happen. 208 00:13:26,600 --> 00:13:28,440 Even though I didn't want them to. 209 00:13:32,040 --> 00:13:33,320 I'm not sure why. 210 00:13:41,440 --> 00:13:42,280 What's going on? 211 00:13:46,160 --> 00:13:47,080 Are you gay? 212 00:13:47,560 --> 00:13:48,400 No. 213 00:13:48,480 --> 00:13:50,520 - It's OK if you are. - I'm not. 214 00:13:50,600 --> 00:13:53,080 - But you should tell me if you are. - I'm not gay. 215 00:13:53,160 --> 00:13:54,440 So what are you doing? 216 00:13:55,440 --> 00:13:57,080 Where do you think you're going? 217 00:13:58,080 --> 00:14:00,040 Well, I... gotta go. 218 00:14:00,120 --> 00:14:02,400 The dog's not gonna collect herself, now is she? 219 00:14:02,960 --> 00:14:03,840 Gimme your wallet. 220 00:14:04,800 --> 00:14:05,640 You what? 221 00:14:05,720 --> 00:14:06,880 Give me your wallet. 222 00:14:09,840 --> 00:14:10,720 No. No... 223 00:14:10,800 --> 00:14:13,200 Give me your wallet or I swear to fuck 224 00:14:13,280 --> 00:14:15,840 I'll go visit Liz and Abi and your weird potato baby, 225 00:14:15,920 --> 00:14:19,240 and tell them what you like to do with teenage boys in toilets. 226 00:14:19,400 --> 00:14:20,640 You wouldn't do that. 227 00:14:20,720 --> 00:14:22,800 I'll tell the police, too. 228 00:14:45,440 --> 00:14:46,920 He put my hand there. 229 00:14:49,560 --> 00:14:52,880 You know that if people wanna do stuff to you, you don't have to let them. 230 00:14:52,960 --> 00:14:53,880 Yeah. 231 00:14:55,320 --> 00:14:56,200 Do you? 232 00:14:56,960 --> 00:14:57,800 Yeah. 233 00:14:58,440 --> 00:14:59,720 So why did you? 234 00:15:03,160 --> 00:15:05,440 Did something bad happen to you when you were small? 235 00:15:10,760 --> 00:15:11,600 No. 236 00:15:16,600 --> 00:15:17,800 I'm tired. 237 00:15:33,640 --> 00:15:35,800 - A double room? - Yup. 238 00:15:35,880 --> 00:15:39,000 A double room with a double bed for double sex. 239 00:15:42,960 --> 00:15:44,560 I really need to cry. 240 00:16:02,200 --> 00:16:04,640 - Do you wanna watch TV? - OK. 241 00:16:17,320 --> 00:16:18,760 Find some porn. 242 00:16:20,560 --> 00:16:23,760 Are you ready to answer the big question? 243 00:16:40,720 --> 00:16:41,920 Where are you going? 244 00:16:42,000 --> 00:16:43,160 Toilet. 245 00:17:18,040 --> 00:17:20,480 ♪ Suddenly it's there ♪ 246 00:17:21,640 --> 00:17:24,319 ♪ On a Saturday night ♪ 247 00:17:25,560 --> 00:17:29,880 ♪ When you're feeling alive and calm ♪ 248 00:17:32,840 --> 00:17:35,800 ♪ And all the children inside ♪ 249 00:17:36,560 --> 00:17:39,200 ♪ Meet before the sun ♪ 250 00:17:39,280 --> 00:17:40,280 Shit. 251 00:17:40,720 --> 00:17:44,640 ♪ To keep them warm and dry ♪ 252 00:17:47,920 --> 00:17:49,120 You all right? 253 00:17:50,440 --> 00:17:52,280 I'm going to the vending machine. 254 00:17:53,440 --> 00:17:54,280 OK. 255 00:18:02,360 --> 00:18:03,200 Hello? Hello? 256 00:18:07,920 --> 00:18:09,200 Is that you, Alyssa? 257 00:18:10,640 --> 00:18:12,160 It is you, innit? 258 00:18:15,240 --> 00:18:16,960 Can I speak to my mum? 259 00:18:17,640 --> 00:18:19,280 She doesn't wanna speak to you. 260 00:19:01,800 --> 00:19:04,000 Mmm. It's good. 261 00:19:11,280 --> 00:19:12,760 - Can I turn it off? - Yeah. 262 00:19:20,480 --> 00:19:23,120 I can't go home. Like, ever. 263 00:19:24,120 --> 00:19:26,720 - You can. - I don't want to. 264 00:19:29,760 --> 00:19:31,000 Do you want me? 265 00:19:33,160 --> 00:19:34,000 What? 266 00:19:34,400 --> 00:19:37,040 Do you want me, or do you just go along with things? 267 00:19:38,880 --> 00:19:40,080 I want you. 268 00:19:43,720 --> 00:19:46,240 I'm gonna go to my dad's. You can come if you want. 269 00:19:47,440 --> 00:19:48,280 Yeah. 270 00:19:49,640 --> 00:19:50,520 OK. 271 00:19:57,960 --> 00:20:00,680 - James? - Yeah? 272 00:20:01,120 --> 00:20:02,440 Will you cuddle me? 273 00:20:22,880 --> 00:20:23,880 ♪ Give ♪ 274 00:20:25,160 --> 00:20:27,480 ♪ Me all your love now ♪ 275 00:20:28,600 --> 00:20:30,560 ♪ 'Cause for all we know ♪ 276 00:20:30,640 --> 00:20:33,640 ♪ We might be dead by tomorrow ♪ 277 00:20:43,120 --> 00:20:44,120 ♪ I can't ♪ 278 00:20:45,040 --> 00:20:47,320 ♪ Go on wasting the time ♪ 279 00:20:48,480 --> 00:20:50,320 ♪ Adding scars to my heart ♪ 280 00:20:50,400 --> 00:20:53,320 ♪ 'Cause all I hear is, "I'm not ready enough" ♪ 281 00:20:53,960 --> 00:20:55,040 Police, please. 282 00:21:05,480 --> 00:21:08,560 ♪ And I can tell that you didn't have ♪ 283 00:21:08,640 --> 00:21:12,280 ♪ To face your mother losing her lover ♪ 284 00:21:13,600 --> 00:21:15,760 ♪ Without saying goodbye ♪ 285 00:21:16,960 --> 00:21:18,840 ♪ Without saying goodbye ♪ 19757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.