Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,319 --> 00:01:49,413
What are you waiting? It's no use no
matter who is coming
2
00:02:10,644 --> 00:02:18,415
Ace
3
00:02:21,988 --> 00:02:24,786
Ladies & gentlemen, 4 Aces!
4
00:02:31,064 --> 00:02:33,328
How can your win my flush by 3 Aces?
5
00:02:34,134 --> 00:02:35,863
Are you dreaming?
6
00:02:36,736 --> 00:02:38,670
Spade Ace!
7
00:02:39,873 --> 00:02:42,637
I win!
8
00:02:42,943 --> 00:02:44,638
The Ace goes to you!
9
00:02:44,911 --> 00:02:46,776
Uncle San!
10
00:02:50,183 --> 00:02:51,480
The Saint of Gambling won
beautifully!
11
00:02:51,785 --> 00:02:54,345
He had taken the bread out of
Hung Kwong's mouth!
12
00:02:55,722 --> 00:02:57,121
Be careful of the chair,
don't damage it
13
00:02:57,257 --> 00:02:58,519
It was sat by the Saint of Gambling,
it's memorial!
14
00:02:58,658 --> 00:02:59,317
I know it, let's go
15
00:02:59,459 --> 00:03:01,017
OK
16
00:03:13,440 --> 00:03:15,067
From this game,
17
00:03:15,375 --> 00:03:16,933
I find gambling exciting
18
00:03:17,077 --> 00:03:18,567
So I've decided
19
00:03:18,712 --> 00:03:20,646
to tour around the world
20
00:03:20,780 --> 00:03:22,213
Take care yourself!
21
00:03:22,716 --> 00:03:24,684
Why a world trip?
22
00:03:25,185 --> 00:03:27,983
To know more about gambling of
different countries!
23
00:03:29,856 --> 00:03:31,414
There are many desperadoes!
24
00:03:31,558 --> 00:03:33,583
Don't worry, I'm kung-fu fighter
25
00:03:34,027 --> 00:03:35,289
Can you defeat
26
00:03:35,562 --> 00:03:37,553
Stallone & Hussein?
27
00:03:37,697 --> 00:03:38,994
I learn something from you
28
00:03:39,366 --> 00:03:40,264
What's it?
29
00:03:49,175 --> 00:03:51,040
Our gifted special power
30
00:03:51,511 --> 00:03:52,910
Is to help the poor,
31
00:03:53,046 --> 00:03:55,537
to serve our country
32
00:03:56,316 --> 00:03:58,045
Ah Shing used the special power...
33
00:03:58,184 --> 00:04:01,449
To win in the Gambling Competition
34
00:04:01,588 --> 00:04:03,749
He still called himself
Saint of Gambling
35
00:04:04,357 --> 00:04:06,587
Many party members are not
happy about it
36
00:04:06,726 --> 00:04:08,318
What'll we do?
37
00:04:08,461 --> 00:04:10,258
Arrest him for punishment
38
00:04:10,397 --> 00:04:13,025
You're his sister, if he rebels
39
00:04:14,401 --> 00:04:15,834
What will you do?
40
00:04:16,503 --> 00:04:17,834
To do what the party orders!
41
00:04:17,904 --> 00:04:20,236
Hurry up!
Are you working?
42
00:04:20,373 --> 00:04:22,170
Why do you take your stupid dog here?
43
00:04:22,309 --> 00:04:23,503
Work now
44
00:04:23,643 --> 00:04:25,702
Hurry up! Take them inside,
be quick!
45
00:04:25,845 --> 00:04:27,176
Or I won't pay you
46
00:04:27,314 --> 00:04:27,837
Ah Tai!
47
00:04:27,981 --> 00:04:28,743
Why you are here?
48
00:04:28,882 --> 00:04:30,179
I told you to do it while you told them
to do it for you!
49
00:04:30,317 --> 00:04:31,682
If I do it myself I'll lose my face
50
00:04:32,018 --> 00:04:33,815
You're my only brother,
I want you be hard-working
51
00:04:33,954 --> 00:04:35,319
So that your brother-in-law won't
look down upon you
52
00:04:35,622 --> 00:04:36,486
I'll do it!
53
00:04:36,923 --> 00:04:38,356
Poor guy!
54
00:04:39,626 --> 00:04:41,526
"The Saint of Gambling's Club",
that's the one!
55
00:04:41,995 --> 00:04:43,587
He is the Saint, then who am I?
56
00:04:43,730 --> 00:04:45,561
I'll arrest you back to China
57
00:04:46,666 --> 00:04:47,860
Take a million
58
00:04:48,001 --> 00:04:49,059
How can I take it?
59
00:04:49,336 --> 00:04:51,998
You're given me that 10 million
dollars as award
60
00:04:52,872 --> 00:04:56,273
Oh, I've got it
61
00:04:56,610 --> 00:04:59,408
Special tips!
62
00:04:59,679 --> 00:05:01,146
Thanks...
63
00:05:02,148 --> 00:05:05,777
No!
How can I have it alone?
64
00:05:06,119 --> 00:05:08,178
Come on, share it with your fellows
65
00:05:08,321 --> 00:05:09,845
Thanks
66
00:05:10,223 --> 00:05:12,714
Here is $5.6, share it
67
00:05:14,094 --> 00:05:15,755
This is the deposit to Ah Shing
68
00:05:16,730 --> 00:05:17,958
Deposit?
69
00:05:18,999 --> 00:05:22,491
Hung organises a Super King of Gambling
Competition in next month
70
00:05:22,636 --> 00:05:25,730
He wants to rise again
71
00:05:26,039 --> 00:05:27,233
But I won't let him go. I want him die!
72
00:05:27,374 --> 00:05:29,342
So Ah Shing'd represent me to join
this competition
73
00:05:30,010 --> 00:05:31,875
Hey boy, give me back $5.6 first
74
00:05:32,012 --> 00:05:33,673
Boss, can I give back the deposit?
75
00:05:33,813 --> 00:05:36,805
What? You can only pay back your life
76
00:05:37,150 --> 00:05:38,549
Ah Shing is now on a world trip,
77
00:05:38,685 --> 00:05:40,118
I can't find him
78
00:05:40,253 --> 00:05:42,687
Meanwhile, he swears that
he'll never gamble
79
00:05:43,056 --> 00:05:45,684
I'm telling you, if you can't find
him back, I'll chop you
80
00:05:46,393 --> 00:05:49,385
Chop me? I really don't know
where he is
81
00:05:49,529 --> 00:05:52,157
You can't go in...
82
00:05:52,732 --> 00:05:53,892
Why so noisy?
83
00:05:54,768 --> 00:05:56,235
What's up? Who are you?
84
00:05:56,703 --> 00:05:58,261
She said that she's your relative
85
00:05:58,538 --> 00:06:01,837
I'm the sister of Shing
I'm Mei! Remember me?
86
00:06:02,609 --> 00:06:03,667
Don't try to cheat here!
87
00:06:03,810 --> 00:06:05,277
Why any relative came to me
88
00:06:05,412 --> 00:06:06,436
when I was poor?
89
00:06:06,579 --> 00:06:09,013
Don't you believe? "Uncle San"
90
00:06:21,027 --> 00:06:21,755
You're Mei?
91
00:06:21,895 --> 00:06:23,362
I think she is the sister of Shing
92
00:06:23,496 --> 00:06:24,588
You got mad
93
00:06:24,731 --> 00:06:28,360
when she called you "Uncle San"
94
00:06:28,501 --> 00:06:31,026
I won't care who she is,
you'd give me Ah Shing
95
00:06:31,104 --> 00:06:31,502
Boss...
96
00:06:31,571 --> 00:06:32,503
Damn you!
97
00:06:32,639 --> 00:06:33,936
How can you force him to
give you Shing?
98
00:06:35,341 --> 00:06:37,036
The way you talk is just like
the triads
99
00:06:37,677 --> 00:06:38,336
I'll record this
100
00:06:38,478 --> 00:06:39,342
Stop saying that...
101
00:06:39,479 --> 00:06:40,571
What's your name?
102
00:06:41,347 --> 00:06:42,609
You bitch, vanish now
103
00:06:42,949 --> 00:06:44,314
Otherwise, I'll force you to eat them up
104
00:06:46,152 --> 00:06:47,517
Damn it...
105
00:06:49,022 --> 00:06:50,956
He'll chop me, he will!
106
00:07:03,670 --> 00:07:05,661
Why not I force you to eat
them up first?
107
00:07:11,277 --> 00:07:11,936
Where are they?
108
00:07:12,078 --> 00:07:13,739
In your stomach
109
00:07:14,180 --> 00:07:16,273
Idiot! How can they all be eaten?
110
00:07:20,286 --> 00:07:21,810
What? 4 great blessings?
111
00:07:26,092 --> 00:07:27,150
13 odds?
112
00:07:28,595 --> 00:07:29,391
You're calling!
113
00:07:29,529 --> 00:07:30,461
Get lost!
114
00:07:30,597 --> 00:07:31,723
Are you OK?
115
00:07:33,700 --> 00:07:34,689
Drawing 9 circles yourself?
116
00:07:35,034 --> 00:07:37,662
Damn! I'm now telling you
117
00:07:38,171 --> 00:07:39,968
I know it's a little bit fast
for you to vanish
118
00:07:40,106 --> 00:07:42,506
I know it, I'm now giving you
a week's time
119
00:07:42,842 --> 00:07:44,366
If you don't vanish...
120
00:07:44,511 --> 00:07:47,173
It doesn't matter!
You can substitute Ah Shing
121
00:07:47,480 --> 00:07:48,504
You are as powerful as Shing
122
00:07:49,315 --> 00:07:49,838
Boss
123
00:07:49,983 --> 00:07:51,507
If I don't accept, how is it then?
124
00:07:51,651 --> 00:07:54,586
I'll chop your uncle!
125
00:07:55,121 --> 00:07:56,554
It's not my business!
126
00:07:57,190 --> 00:07:58,657
Mei, you'd not talk in this way
for you're my relative
127
00:07:59,058 --> 00:08:00,457
Don't panic, I've special power
128
00:08:00,727 --> 00:08:01,716
I can save you
129
00:08:01,861 --> 00:08:03,920
You're challenging me?
I'll show you!
130
00:08:04,264 --> 00:08:05,288
Go ahead!
131
00:08:07,534 --> 00:08:09,024
It's a small punishment today
132
00:08:09,369 --> 00:08:11,860
If you can't get me Ah Shing
in 1 week's time
133
00:08:12,172 --> 00:08:13,230
I'll kill all of you
134
00:08:13,339 --> 00:08:14,533
Am I involved? Why?
135
00:08:15,041 --> 00:08:16,906
I scare nothing! Ah Shing left alone
136
00:08:17,143 --> 00:08:18,110
It's no use for you to push them!
137
00:08:18,244 --> 00:08:19,176
It's not my business!
138
00:08:19,312 --> 00:08:21,405
Maybe you just hide Ah Shing up,
how do I know it?
139
00:08:21,681 --> 00:08:23,012
Once nobody is better than Ah Shing
140
00:08:23,249 --> 00:08:25,012
He can't stay free!
141
00:08:25,151 --> 00:08:26,914
Let's go!
142
00:08:27,654 --> 00:08:29,087
Goodbye! Be careful...
143
00:08:29,689 --> 00:08:31,156
Why don't you save me? I'm dying!
144
00:08:31,291 --> 00:08:32,189
It's a long road to your death!
145
00:08:32,325 --> 00:08:34,225
How can you talk like this?
See the blood!
146
00:08:34,360 --> 00:08:35,793
Use your power now! Come on...
147
00:08:35,929 --> 00:08:36,725
Why should I?
148
00:08:36,863 --> 00:08:38,421
Take the medicine & bandage out
149
00:08:38,565 --> 00:08:39,497
What?
150
00:08:39,632 --> 00:08:41,031
Why don't you use your special
power to save me?
151
00:08:41,367 --> 00:08:43,597
Idiot! Don't you think I am God?
152
00:08:43,736 --> 00:08:44,794
Call the ambulance!
153
00:08:44,938 --> 00:08:46,030
It's OK, you'll recover soon,
154
00:08:46,172 --> 00:08:47,332
may be 2 weeks rest
155
00:08:47,473 --> 00:08:49,100
OK, it's OK!
156
00:09:30,783 --> 00:09:33,217
This is the most fashionable
design in Japan,
157
00:09:33,486 --> 00:09:34,680
worth $10,000
158
00:09:34,954 --> 00:09:37,752
They are dishonest! This is made
by so little cloth!
159
00:09:38,091 --> 00:09:41,219
Do you like it?
160
00:09:41,461 --> 00:09:42,223
I'll buy you one
161
00:09:42,362 --> 00:09:43,624
If only you promise to help me
162
00:09:43,830 --> 00:09:44,421
Come & eat the grapes!
163
00:09:44,564 --> 00:09:46,429
I can't help this time!
164
00:09:46,566 --> 00:09:49,501
Special power is used to save
but not to gamble
165
00:09:49,869 --> 00:09:50,927
What Shing did was wrong!
166
00:09:51,070 --> 00:09:52,560
So our boss told me to arrest him back
167
00:09:53,106 --> 00:09:54,334
Sorry
168
00:09:59,345 --> 00:10:02,405
I only bring along $200 Renminbi,
is that enough?
169
00:10:02,749 --> 00:10:03,773
Uncle...
170
00:10:03,917 --> 00:10:06,545
Mei, I've brought you some
fashion magazines
171
00:10:09,422 --> 00:10:12,755
Are they having cancer?
Their hair color changed!
172
00:10:13,026 --> 00:10:14,891
No, this is the fashionable hair style
173
00:10:17,697 --> 00:10:19,324
Cool-blooded! You don't even
save your relative
174
00:10:22,168 --> 00:10:24,898
You don't save your uncle?
I'll let you eat Epsom salt
175
00:10:27,840 --> 00:10:30,866
I can't teach you special power
cause you don't have gifted talent
176
00:10:31,010 --> 00:10:33,604
Are you kidding?
I've never heard of that
177
00:10:33,913 --> 00:10:34,811
Come on, have the sweet soup now
178
00:10:36,482 --> 00:10:37,414
It smells good
179
00:10:45,758 --> 00:10:46,884
You dare to put some medicine
in my bowl?
180
00:10:47,360 --> 00:10:48,327
What do you want?
181
00:10:48,461 --> 00:10:49,086
I've released some special power on you,
182
00:10:49,228 --> 00:10:50,252
called hermaphrodite
183
00:10:50,396 --> 00:10:52,455
While I am waiting for Shing
184
00:10:52,732 --> 00:10:53,664
If you do something bad to me again,
185
00:10:54,267 --> 00:10:55,199
no one can save you
186
00:10:55,335 --> 00:10:56,825
You'll become a man slowly!
187
00:10:57,403 --> 00:11:00,600
Are you threatening me?
188
00:11:00,773 --> 00:11:01,831
Why it is?
189
00:11:01,975 --> 00:11:04,967
You believe now?
From now on, you'll have something more
190
00:11:05,111 --> 00:11:06,908
It'll grow longer & longer...
191
00:11:07,313 --> 00:11:07,972
feel it?
192
00:11:08,648 --> 00:11:09,410
What're you looking?
193
00:11:09,549 --> 00:11:10,880
I'm talking about the moustache!
194
00:11:13,820 --> 00:11:14,650
Brother Tat
195
00:11:15,955 --> 00:11:17,013
Why do you look at me?
196
00:11:17,156 --> 00:11:18,953
Who are you? Why you act as
Auntie Luke?
197
00:11:21,127 --> 00:11:23,527
Uncle San, there are many people
with special power in HK
198
00:11:23,663 --> 00:11:24,823
It's no need for you to beg Ah Mei!
199
00:11:24,964 --> 00:11:25,589
Yeah,
200
00:11:25,732 --> 00:11:28,030
you know the Queen of Gambling
in our fish mongery?
201
00:11:28,968 --> 00:11:31,732
Yeah, she's great!
202
00:11:31,871 --> 00:11:32,929
She never loses!
203
00:11:33,072 --> 00:11:34,835
Go & seek her help
204
00:11:35,274 --> 00:11:35,740
Really?
205
00:11:35,875 --> 00:11:36,364
Yeah!
206
00:11:36,509 --> 00:11:37,601
I've lost so much, otherwise,
I don't have to borrow from you
207
00:11:37,977 --> 00:11:39,774
Shut up! Ah Ping lost so much
208
00:11:39,912 --> 00:11:40,970
So we want to borrow from you
209
00:11:41,114 --> 00:11:42,342
I'll show her to you tomorrow
210
00:11:42,482 --> 00:11:43,972
I think I've to go once
211
00:11:45,218 --> 00:11:47,209
Hurry up! They're waiting for our fishes
212
00:11:47,653 --> 00:11:48,483
What're they doing?
213
00:11:48,821 --> 00:11:49,788
I think
the Queen of Gambling is winning again,
214
00:11:49,922 --> 00:11:51,446
they take the fishes as chips!
215
00:11:58,097 --> 00:11:58,688
My call, 2 quintals of Dragon fish
216
00:11:58,831 --> 00:12:01,095
Well, I call 2 quintals of Carp
217
00:12:01,601 --> 00:12:02,397
How much has he left?
218
00:12:02,535 --> 00:12:04,400
Just 10 more quintals of fish only
219
00:12:04,837 --> 00:12:07,965
And few crabs too
220
00:12:08,107 --> 00:12:09,199
Show hand!
221
00:12:09,475 --> 00:12:10,840
What? You mean show hand?
222
00:12:10,977 --> 00:12:11,944
Show me your cards?
223
00:12:12,078 --> 00:12:13,170
After you
224
00:12:15,948 --> 00:12:16,880
King full house
225
00:12:17,650 --> 00:12:19,277
4 twos
226
00:12:20,053 --> 00:12:20,985
Bingo!
227
00:12:21,254 --> 00:12:25,520
Damn!
How come you had so many 2s
228
00:12:29,028 --> 00:12:29,858
Brother Shaw!
229
00:12:30,496 --> 00:12:33,795
You? I won't believe
you can win everytime
230
00:12:35,768 --> 00:12:36,826
Deal now!
231
00:12:39,105 --> 00:12:42,905
Ace
232
00:12:44,444 --> 00:12:47,277
A pair of Ace, my call,
10 quintals of prawns
233
00:12:47,747 --> 00:12:49,738
OK! 10 quintals of prawns
234
00:12:50,316 --> 00:12:53,376
Damn you! She has a pair of Ace!
235
00:12:53,519 --> 00:12:56,613
We've nothing? We lose!
Get away!
236
00:12:57,790 --> 00:12:59,280
You're really lucky!
237
00:12:59,425 --> 00:13:02,053
If you're playing my part, I don't think
you can be so proud!
238
00:13:04,464 --> 00:13:07,865
You think your luck is poor?
OK, change our cards
239
00:13:12,872 --> 00:13:13,964
Well, your call!
240
00:13:18,077 --> 00:13:19,908
Show hand!
241
00:13:20,446 --> 00:13:23,244
You've only eight fishes left,
how can you show hand?
242
00:13:23,749 --> 00:13:25,740
Brothers, do you want a revenge?
243
00:13:25,885 --> 00:13:27,182
Be quick!
244
00:13:29,856 --> 00:13:30,686
I've a quintal of Saury pike
245
00:13:31,057 --> 00:13:32,081
I've Hair tail fish
246
00:13:33,559 --> 00:13:36,187
Give way... I've pineapples!
247
00:13:37,730 --> 00:13:38,355
Stupid!
248
00:13:38,498 --> 00:13:40,796
Here is fish mongery!
No fruits allowed!
249
00:13:41,267 --> 00:13:42,291
Get lost!
250
00:13:48,040 --> 00:13:49,974
Am I going to accept?
251
00:13:50,109 --> 00:13:52,100
Am I going to accept it?
252
00:13:52,912 --> 00:13:54,038
Am I going to take this risk? OK!
253
00:13:54,180 --> 00:13:55,272
I take it!
254
00:14:08,895 --> 00:14:10,123
I've a seven,
255
00:14:10,263 --> 00:14:11,560
if you can get the last 7,
you can win!
256
00:14:11,831 --> 00:14:17,963
7, 7...
257
00:14:18,137 --> 00:14:20,128
Do you know there are 47 s?
258
00:14:23,609 --> 00:14:25,201
Damn! How can she make it?
259
00:14:26,646 --> 00:14:29,308
Brother Shaw we'd have won if you
didn't change the cards with her
260
00:14:30,283 --> 00:14:31,272
Yeah!
261
00:14:34,820 --> 00:14:36,845
Damn you! Shut up OK?
262
00:14:46,499 --> 00:14:48,057
Are you Queen of Gambling?
263
00:14:48,201 --> 00:14:50,465
Yeah! You want to play with me?
264
00:14:50,603 --> 00:14:52,230
I've seen it! You card-sharper!
265
00:14:52,371 --> 00:14:53,668
What're you saying? Any proofs?
266
00:14:54,140 --> 00:14:56,540
If not, how do you know there're 37 s?
267
00:14:56,676 --> 00:14:59,804
That's why you changed
the cards with them
268
00:15:00,980 --> 00:15:02,447
Gambling needs sense!
269
00:15:03,115 --> 00:15:05,845
I know what the cards are
when I touch it
270
00:15:06,285 --> 00:15:09,743
Sense? That means you've
special power!
271
00:15:09,889 --> 00:15:11,117
You can put it in this way!
272
00:15:11,257 --> 00:15:13,555
So you must employ me as agent
273
00:15:14,760 --> 00:15:15,692
Why?
274
00:15:16,462 --> 00:15:18,487
Ever heard of Saint of Gambling?
275
00:15:18,631 --> 00:15:19,825
Yeah
276
00:15:19,966 --> 00:15:21,991
I'm his agent!
277
00:15:22,134 --> 00:15:25,831
Everyone calls me Uncle San
The Saint is trained by me
278
00:15:26,105 --> 00:15:28,835
I've seen you gambled,
I think you've talent
279
00:15:29,075 --> 00:15:33,102
You need some time & me,
then you can be another Saint!
280
00:15:33,246 --> 00:15:34,907
Maybe, you can be more successful
281
00:15:35,047 --> 00:15:36,173
What's that use?
282
00:15:36,315 --> 00:15:37,247
You can have 10 million US dollars
283
00:15:37,383 --> 00:15:38,247
$10 million?
284
00:15:38,384 --> 00:15:41,820
If you co-operate with me,
I can give you 10% deposit
285
00:15:42,388 --> 00:15:43,184
A million then?
286
00:15:43,322 --> 00:15:44,619
Attractive?
287
00:15:45,191 --> 00:15:48,024
This is my card,
call me if you're interested
288
00:15:48,761 --> 00:15:50,752
Fuji night-club, are you Siu-ying?
289
00:15:50,896 --> 00:15:53,592
No! This's the correct one
290
00:15:54,367 --> 00:15:55,231
Stop!
291
00:15:56,068 --> 00:15:57,000
Guess what it is!
292
00:15:57,136 --> 00:15:59,036
Diamond Ace
293
00:16:03,409 --> 00:16:04,808
Great!
294
00:16:09,015 --> 00:16:10,744
$10 million US? Don't dream of it
295
00:16:11,017 --> 00:16:13,986
We can cheat those fishermen only
296
00:16:14,320 --> 00:16:16,311
But the desperadoes?
You'll be in deep shit!
297
00:16:16,656 --> 00:16:18,123
Don't you think I want that 10 millions?
298
00:16:18,624 --> 00:16:19,818
I want that deposit only
299
00:16:20,493 --> 00:16:22,791
It'll take a long time for us to
cheat a million!
300
00:16:23,963 --> 00:16:27,865
My brother needs much money
to get cured
301
00:16:29,402 --> 00:16:32,098
I take this risk,
and run away after getting the money
302
00:16:32,872 --> 00:16:36,638
We'll live better if we get the money
303
00:16:37,510 --> 00:16:39,944
Well, take care yourself then
304
00:16:42,515 --> 00:16:44,278
Do you have any money?
305
00:16:44,817 --> 00:16:45,943
I've to dress up
306
00:16:46,085 --> 00:16:47,347
Lend me some please
307
00:16:48,354 --> 00:16:49,321
Sister
308
00:16:49,455 --> 00:16:51,082
Take the vegetables in
309
00:16:52,858 --> 00:16:53,790
I've found a job,
310
00:16:54,393 --> 00:16:56,020
you'll be cured soon
311
00:16:56,595 --> 00:16:57,619
Are you happy?
312
00:16:57,763 --> 00:17:00,231
Happy! I'll be happier if you
show me magics
313
00:17:05,471 --> 00:17:06,460
Another one
314
00:17:07,173 --> 00:17:08,333
Here's another one
315
00:17:09,508 --> 00:17:11,169
Wait for me
316
00:17:15,448 --> 00:17:17,006
She comes here for haircut,
317
00:17:17,149 --> 00:17:18,673
she makes us look cheap too!
318
00:17:18,818 --> 00:17:20,046
Yeah
319
00:17:21,153 --> 00:17:22,643
Mr in-charge, is it my turn?
320
00:17:23,422 --> 00:17:25,390
I'm the manager here, not in-charge!
321
00:17:25,658 --> 00:17:28,627
Hello!
Make a booking next time!
322
00:17:28,894 --> 00:17:31,590
Here is not People's hospital!
Don't come as you wish
323
00:17:33,099 --> 00:17:36,068
Come on... please have my haircut!
I'm in a hurry
324
00:17:36,202 --> 00:17:37,635
You'd go to "emergency"
325
00:17:37,870 --> 00:17:38,837
Why you're here?
326
00:17:39,205 --> 00:17:41,173
Help me please! I'm in a hurry
327
00:17:41,307 --> 00:17:42,706
I think she is more urgent than you!
328
00:17:42,842 --> 00:17:44,776
She come from Guongzhou
329
00:17:45,311 --> 00:17:47,245
Well, you'll be next
330
00:17:47,680 --> 00:17:49,170
Why she's served first?
331
00:17:50,149 --> 00:17:52,982
She did make a booking,
is it right, Fanny?
332
00:17:53,119 --> 00:17:55,144
2 o'clock, it's the right time
333
00:17:55,287 --> 00:17:57,050
Bribery! I'll sue you
334
00:18:00,826 --> 00:18:02,657
I tell you, don't be so furious!
335
00:18:02,795 --> 00:18:04,456
Before 1997, we're in-charge
336
00:18:04,997 --> 00:18:05,964
What're you looking?
337
00:18:06,098 --> 00:18:06,860
You...
338
00:18:06,999 --> 00:18:08,227
Shut up!
339
00:18:08,367 --> 00:18:10,301
Men'd not disturb women's
conversation! Sit!
340
00:18:10,436 --> 00:18:11,403
You can go
341
00:18:11,537 --> 00:18:13,198
I'll chat with you later!
342
00:18:17,977 --> 00:18:19,638
You wait here, I'll go to the toilet
343
00:18:21,414 --> 00:18:22,438
What hair style do you want?
344
00:18:22,848 --> 00:18:26,011
I want one with powerful look!
345
00:18:26,152 --> 00:18:27,380
OK
346
00:18:28,954 --> 00:18:31,889
I'm in a hurry, be quick!
347
00:18:32,024 --> 00:18:35,221
It's not only you in a hurry!
Where are you going?
348
00:18:35,361 --> 00:18:38,296
Robbery! Freeze...
349
00:18:41,066 --> 00:18:42,863
Kneel down! Freeze...
350
00:18:43,002 --> 00:18:44,196
Take out the wallets! Don't move
351
00:18:44,503 --> 00:18:45,561
I'll kill
352
00:18:45,704 --> 00:18:46,329
Don't move!
353
00:18:46,605 --> 00:18:47,833
Don't move!
354
00:18:52,178 --> 00:18:53,304
How dare you rob the sister of
the Saint of Gambling?
355
00:18:53,612 --> 00:18:54,544
She comes from Mainland too
356
00:18:54,680 --> 00:18:56,079
I don't care who she is!
357
00:18:56,649 --> 00:18:58,844
You've so little money!
Any HK currency? Take it out!
358
00:18:59,452 --> 00:19:00,146
No
359
00:19:00,286 --> 00:19:01,480
No?
360
00:19:02,455 --> 00:19:03,285
Don't take away my jade
361
00:19:03,689 --> 00:19:04,656
Stop! I'll shoot you death
362
00:19:05,691 --> 00:19:08,751
Tony, stop, release her
363
00:19:10,129 --> 00:19:11,528
Bee, don't get mad!
364
00:19:12,131 --> 00:19:13,894
Fatty, don't get mad!
365
00:19:16,035 --> 00:19:18,833
We've said we came to rob
the rich only
366
00:19:19,104 --> 00:19:22,005
But not robbing the poor!
367
00:19:22,608 --> 00:19:23,632
Release her!
368
00:19:24,076 --> 00:19:25,407
Before we came, we've said
369
00:19:25,945 --> 00:19:27,810
How many to come,
how many to go back
370
00:19:28,314 --> 00:19:31,715
Fatty, you've promised me
to take me to Club Volvo
371
00:19:31,851 --> 00:19:33,944
But why you only take me to
Yau Mai Tei for Karaoke?
372
00:19:34,587 --> 00:19:35,212
What're you talking?
373
00:19:35,354 --> 00:19:38,983
Are you robbing?
Hurry up please!
374
00:19:39,492 --> 00:19:40,516
Tony, rob the rich OK?
375
00:19:40,659 --> 00:19:41,921
OK
376
00:19:43,329 --> 00:19:45,820
Comrade, take it back
377
00:19:55,374 --> 00:19:57,865
You rob the rich for the poor,
I'm proud to you
378
00:19:58,177 --> 00:19:59,337
Take this as travelling expenses
379
00:20:00,112 --> 00:20:01,101
Thanks
380
00:20:01,380 --> 00:20:02,745
Any left? Take it out!
381
00:20:03,015 --> 00:20:04,573
There is a ring inside her mouth
382
00:20:05,251 --> 00:20:08,914
Bitch! What? False teeth?
383
00:20:09,488 --> 00:20:10,580
I've none...
384
00:20:10,723 --> 00:20:12,714
Kidding? Any left?
385
00:20:12,858 --> 00:20:13,517
No!
386
00:20:13,659 --> 00:20:15,422
Yes! Inside the pocket
387
00:20:15,928 --> 00:20:18,294
What is it?
388
00:20:18,964 --> 00:20:19,430
How dare you cheat me?
389
00:20:19,565 --> 00:20:20,190
Any?
390
00:20:20,499 --> 00:20:21,761
No. I've none
391
00:20:22,101 --> 00:20:22,692
Just so little
392
00:20:22,835 --> 00:20:23,961
Yeah!
393
00:20:26,705 --> 00:20:28,172
Don't...
394
00:20:30,643 --> 00:20:31,405
Where is it?
395
00:20:33,279 --> 00:20:35,577
No... I've nothing!
396
00:20:37,016 --> 00:20:40,349
Don't I've given all!
397
00:20:40,953 --> 00:20:42,045
The whole body!
398
00:20:42,588 --> 00:20:43,680
Whole body?
399
00:20:49,862 --> 00:20:51,261
Comrade
400
00:20:51,397 --> 00:20:54,230
See you later! Come to Guongzhou
if you're free
401
00:20:54,700 --> 00:20:57,100
I live in No 1, Sun Wing St, I'm Bee
402
00:20:57,603 --> 00:20:58,865
Thanks your jade
403
00:21:01,073 --> 00:21:02,165
Bee
404
00:21:02,541 --> 00:21:03,439
You still miss Bee?
405
00:21:03,709 --> 00:21:05,677
I'll take you to Sun Kwong Ming
for haircut, come on
406
00:21:11,517 --> 00:21:12,882
I want to eat jelly!
407
00:21:15,120 --> 00:21:21,923
Check!
408
00:21:26,065 --> 00:21:31,560
Check!
409
00:21:35,174 --> 00:21:36,607
Check!
410
00:21:38,310 --> 00:21:40,505
Master, I'm impatient!
You've come for so many days
411
00:21:40,646 --> 00:21:42,443
You just playing chess with me,
what's that mean?
412
00:21:43,382 --> 00:21:46,613
Be patient! The theory of
special power
413
00:21:46,986 --> 00:21:48,010
is to use the greatest power
of the universe
414
00:21:48,153 --> 00:21:51,714
in the shortest time
415
00:21:52,191 --> 00:21:54,591
If you put an iron cube beside
the magnet
416
00:21:54,727 --> 00:21:57,628
The iron will absorb slowly
from the magnet
417
00:21:57,763 --> 00:22:01,199
At last, it becomes a magnet!
418
00:22:01,333 --> 00:22:04,063
You are the iron!
419
00:22:04,303 --> 00:22:05,793
I'm the magnet
420
00:22:05,938 --> 00:22:09,203
When you absorb enough energy from me
421
00:22:09,341 --> 00:22:12,333
I'll teach you the card rubbing method
422
00:22:21,420 --> 00:22:23,479
Check! You lose
423
00:22:28,527 --> 00:22:29,858
13th, Black Friday!
424
00:22:29,995 --> 00:22:31,257
Brother Tat
425
00:22:31,697 --> 00:22:35,394
Cut your beard OK?
You look strange!
426
00:22:36,201 --> 00:22:38,726
It comes out quick!
I've cut 4 times today!
427
00:22:42,374 --> 00:22:43,966
Who is calling?
428
00:22:45,010 --> 00:22:47,570
You want to speak to San?
He is not in!
429
00:22:47,913 --> 00:22:48,845
My prediction is correct!
430
00:22:48,981 --> 00:22:50,972
Tell Taiwan Chung that I'm not here
431
00:22:51,950 --> 00:22:52,746
Hello
432
00:22:54,620 --> 00:22:56,520
He knows it's you,
he called you to answer
433
00:23:00,459 --> 00:23:01,983
You're really smart!
434
00:23:02,294 --> 00:23:03,784
You guess correctly!
435
00:23:03,929 --> 00:23:05,556
I just play with you only!
436
00:23:07,166 --> 00:23:09,259
I'm well prepared,
you'll chop me, right?
437
00:23:09,968 --> 00:23:10,798
Don't worry!
438
00:23:11,103 --> 00:23:13,697
I've found Queen of Gambling
to substitute Shing
439
00:23:14,506 --> 00:23:15,700
Great, she's great!
440
00:23:16,008 --> 00:23:17,305
Hello!
441
00:23:21,947 --> 00:23:22,879
What are you looking?
442
00:23:23,248 --> 00:23:24,215
A book teaching special power!
443
00:23:24,483 --> 00:23:25,609
You don't teach me
444
00:23:25,751 --> 00:23:27,275
but I can learn from it
445
00:23:36,028 --> 00:23:37,461
My uncle is kind-hearted actually
446
00:23:37,596 --> 00:23:39,359
He knows I can't afford it,
so he buys them to me!
447
00:23:40,065 --> 00:23:41,692
I think it's a kind of tempt!
448
00:23:42,101 --> 00:23:43,534
You big mouth!
449
00:23:44,036 --> 00:23:46,027
What are you doing in Queen's room?
450
00:23:46,438 --> 00:23:47,530
Why you're here?
451
00:23:47,806 --> 00:23:48,568
Nosy!
452
00:23:48,707 --> 00:23:49,969
Is she your relative?
453
00:23:50,109 --> 00:23:51,440
You can say so
454
00:23:53,045 --> 00:23:55,513
Get in...
455
00:23:56,081 --> 00:23:58,948
It's too kind of you! Eat first!
456
00:23:59,084 --> 00:23:59,709
It's politeness!
457
00:23:59,852 --> 00:24:01,615
I want to contemplate
458
00:24:01,754 --> 00:24:02,914
Ladida
459
00:24:03,522 --> 00:24:04,454
Eat first...
460
00:24:04,723 --> 00:24:05,655
Stop! You two are learners
of special power
461
00:24:05,958 --> 00:24:07,391
See how classic she is!
462
00:24:07,726 --> 00:24:09,921
You know special power?
463
00:24:10,796 --> 00:24:11,854
A little bit!
464
00:24:12,898 --> 00:24:13,557
How long have you learnt?
465
00:24:13,699 --> 00:24:14,563
Just few years?
466
00:24:14,700 --> 00:24:16,133
You're junior only
467
00:24:17,136 --> 00:24:20,503
How long have you learnt?
468
00:24:21,340 --> 00:24:23,808
Since birth!
When I was born,
469
00:24:24,209 --> 00:24:25,369
I saw the white light,
470
00:24:25,511 --> 00:24:27,604
with a loud voice, I've known it!
471
00:24:27,980 --> 00:24:29,004
Great!
472
00:24:29,148 --> 00:24:31,514
White light? Is it the operation light?
473
00:24:32,417 --> 00:24:34,544
What grade are you now?
474
00:24:34,920 --> 00:24:37,388
The top grade!
475
00:24:38,223 --> 00:24:39,656
That means you don't need eating!
476
00:24:40,192 --> 00:24:40,851
No eating?
477
00:24:40,993 --> 00:24:43,188
Yeah
My master said the top grader
478
00:24:43,328 --> 00:24:44,386
needs no eating
479
00:24:44,530 --> 00:24:46,157
Great!
480
00:24:46,765 --> 00:24:47,527
Top grader!
481
00:24:47,666 --> 00:24:49,531
So, this bowl of rice,
482
00:24:49,668 --> 00:24:50,965
I only smell it!
483
00:24:54,506 --> 00:24:55,370
Will you easily die of hunger?
484
00:24:55,507 --> 00:24:57,941
No, she won't! She eats
"Tienshan Snowy Lotus"
485
00:25:00,312 --> 00:25:03,611
Yeah..."Tienshan Snowy Lotus"
486
00:25:04,283 --> 00:25:06,251
Can I have a look?
You'd bring along with you
487
00:25:06,385 --> 00:25:07,317
Or what else do you eat?
488
00:25:07,753 --> 00:25:09,653
Yeah, I've it
489
00:25:09,788 --> 00:25:12,689
You want to see it? OK
490
00:25:13,258 --> 00:25:14,452
Great!
491
00:25:15,027 --> 00:25:17,086
Where can I get Tienshan Snowy Lotus?
492
00:25:24,002 --> 00:25:25,264
Coming...
493
00:25:25,571 --> 00:25:26,401
It's beautiful!
494
00:25:26,538 --> 00:25:29,996
This is the stem of Snowy Lotus
495
00:25:30,809 --> 00:25:31,776
It smells fantastic!
496
00:25:31,910 --> 00:25:33,309
Give me a bit to try
497
00:25:33,679 --> 00:25:35,943
No! Eat now!
498
00:25:37,216 --> 00:25:39,116
We'd dine after you
499
00:25:40,719 --> 00:25:41,981
Yeah!
500
00:25:42,754 --> 00:25:45,052
OK
501
00:25:47,993 --> 00:25:48,721
Is it delicious?
502
00:25:48,861 --> 00:25:50,385
Yeah...
503
00:25:53,532 --> 00:25:54,590
It's nutritious
504
00:25:55,801 --> 00:25:57,063
Give me some OK?
505
00:25:57,202 --> 00:25:57,998
You're disgusting!
506
00:25:59,004 --> 00:26:00,198
Thanks
507
00:26:09,214 --> 00:26:10,408
Have your time!
508
00:26:10,549 --> 00:26:11,538
Why do you eat so little?
509
00:26:12,251 --> 00:26:14,344
Before practice,
I'd not eat too much
510
00:26:14,486 --> 00:26:15,680
A leaf is OK
511
00:26:15,821 --> 00:26:17,118
Are you going to practice?
512
00:26:17,456 --> 00:26:20,118
Yes
don't disturb me when I am practising
513
00:26:20,292 --> 00:26:22,351
I'm afraid that I'll make you hurt
when releasing power
514
00:26:22,494 --> 00:26:23,426
Yeah
515
00:26:23,562 --> 00:26:24,859
Dine now
516
00:26:24,997 --> 00:26:26,794
Be careful! Your Majesty
517
00:26:27,799 --> 00:26:29,926
My master said the top grader
could swallow the clouds
518
00:26:30,068 --> 00:26:34,232
and take the things through the air,
show us OK?
519
00:26:34,373 --> 00:26:35,806
Why your master told you
so many things?
520
00:26:35,941 --> 00:26:38,409
How can you show such skill so easily?
521
00:26:39,378 --> 00:26:42,006
Get rest earlier, your Majesty
I'll show you to the boss tomorrow
522
00:26:44,049 --> 00:26:44,845
What for?
523
00:26:44,983 --> 00:26:46,780
I feel hot!
524
00:26:46,919 --> 00:26:50,184
It must be the power of Snowy Lotus
525
00:26:50,789 --> 00:26:53,121
I feel high!
526
00:26:57,763 --> 00:26:58,855
She is practising
527
00:26:59,164 --> 00:27:00,722
I'll go peeping
528
00:27:02,000 --> 00:27:04,230
Don't, don't peep her while
she's practising!
529
00:27:11,243 --> 00:27:11,834
What have you seen?
530
00:27:11,977 --> 00:27:14,104
Smoke comes out from her body!
531
00:27:19,351 --> 00:27:20,648
Let me have a look!
532
00:27:25,524 --> 00:27:27,389
She is swallowing the cloud!
533
00:27:35,267 --> 00:27:37,667
She can fetch the thing through
the air, get lost!
534
00:27:41,807 --> 00:27:43,001
Top grader!
535
00:27:44,343 --> 00:27:45,332
What is it?
536
00:27:46,578 --> 00:27:48,773
Fire on her body! Fire!
537
00:27:49,448 --> 00:27:51,575
Thousands of Buddha Greeting!
538
00:27:53,151 --> 00:27:54,516
Fire...
539
00:27:54,786 --> 00:27:55,480
Extinguish it!
540
00:27:55,620 --> 00:27:56,780
Help extinguishing the fire!
541
00:27:57,089 --> 00:27:58,215
You're hurt, your Majesty!
542
00:27:58,357 --> 00:28:00,086
Fire released from special power
should not be extinguished by water
543
00:28:00,392 --> 00:28:02,656
She'd extinguish it herself,
or she'll get hurt
544
00:28:04,463 --> 00:28:07,557
Expert! Where is the toilet?
545
00:28:07,699 --> 00:28:08,859
Go ahead & turn left
546
00:28:23,548 --> 00:28:25,072
Great! She's really great!
547
00:28:25,217 --> 00:28:26,775
Fantastic!
548
00:28:37,896 --> 00:28:39,488
Are you Queen of Gambling?
549
00:28:40,699 --> 00:28:42,132
Why do you stare at the beef?
550
00:28:43,001 --> 00:28:44,866
Nothing...
551
00:28:45,437 --> 00:28:46,461
Really?
552
00:28:52,310 --> 00:28:53,607
Here is a million deposit!
553
00:28:53,945 --> 00:28:55,640
Before you take it,
I'll tell you one thing
554
00:28:55,981 --> 00:28:57,915
I've killed many people
555
00:28:58,583 --> 00:28:59,675
who dared to cheat this
sum of money
556
00:29:00,052 --> 00:29:03,488
Yesterday, the Fairy of Gambling
came to me
557
00:29:04,189 --> 00:29:07,681
But I told him
the Queen would come to me too
558
00:29:08,160 --> 00:29:10,128
I want you 2 play before me
559
00:29:10,495 --> 00:29:11,860
to check who is gifted!
560
00:29:13,131 --> 00:29:15,156
If I find out who dares to cheat me
561
00:29:15,567 --> 00:29:17,125
I'll kill him at once
562
00:29:17,269 --> 00:29:19,066
What? To play once? Shit!
563
00:29:19,871 --> 00:29:22,396
No problem
We'll defect him!
564
00:29:22,641 --> 00:29:25,804
Sure! I'll go to piss first
565
00:29:26,344 --> 00:29:27,333
Are you scared?
566
00:29:30,649 --> 00:29:34,608
I want to check the money first
Be safe!
567
00:29:41,793 --> 00:29:44,694
Your Majesty, are you ready?
568
00:29:45,230 --> 00:29:46,219
Your Majesty!
569
00:29:54,973 --> 00:29:56,702
You bitch, where do you want to go?
570
00:29:57,976 --> 00:30:00,342
I'd leave! I tell you honestly!
571
00:30:00,745 --> 00:30:02,372
I'm a card-sharper only!
572
00:30:02,681 --> 00:30:04,012
I cheat in the fish mongery
573
00:30:04,449 --> 00:30:06,542
Are you kidding?
Why don't you tell me earlier?
574
00:30:06,852 --> 00:30:07,841
If you leave, what'd I do then?
575
00:30:07,986 --> 00:30:09,214
Let's run away now
576
00:30:14,326 --> 00:30:16,521
Master is waiting you two,
that way please
577
00:30:16,661 --> 00:30:19,129
What a nice place!
578
00:30:19,731 --> 00:30:21,028
You want to play with me?
579
00:30:29,207 --> 00:30:31,334
Master Chung, I think we'd
delay this game
580
00:30:31,977 --> 00:30:33,672
Take the deposit back
581
00:30:33,812 --> 00:30:35,837
I'm not feeling well,
I'd go to the doctor
582
00:30:35,981 --> 00:30:37,278
Stop!
583
00:30:38,049 --> 00:30:40,449
Why don't you feel sick before the coming
of the Queen of Gambling?
584
00:30:40,685 --> 00:30:42,619
You dare to take me a million
585
00:30:43,121 --> 00:30:45,919
If you are cheating me, I'll kill you
Sit down!
586
00:30:51,963 --> 00:30:54,261
Let me introduce, she is the
Queen of Gambling
587
00:30:54,399 --> 00:30:56,492
He is the Fairy of Gambling,
let's start now!
588
00:30:56,635 --> 00:31:00,435
Stop! I won't play with him,
he is not qualified
589
00:31:00,739 --> 00:31:01,933
Bitch, what're you talking?
590
00:31:02,440 --> 00:31:04,465
How can you talk to me like this?
591
00:31:04,776 --> 00:31:05,800
Don't fight
592
00:31:06,044 --> 00:31:08,274
Then who is going to play with him?
593
00:31:08,847 --> 00:31:09,472
You will do it
594
00:31:09,614 --> 00:31:10,239
Great!
595
00:31:10,382 --> 00:31:13,545
No... I can't!
596
00:31:13,685 --> 00:31:15,585
If you lose, we still have a chance
597
00:31:15,720 --> 00:31:17,381
If I lose, we'll die at once!
598
00:31:17,522 --> 00:31:19,547
Don't be like this, go ahead
599
00:31:19,958 --> 00:31:24,327
I'll release power from your back, go!
600
00:31:24,462 --> 00:31:26,089
Stop talking, sit!
601
00:31:34,239 --> 00:31:35,501
You're troublesome!
602
00:31:39,211 --> 00:31:40,735
Why you tremble?
603
00:31:41,313 --> 00:31:43,110
I used to tremble before
I release my power
604
00:31:45,016 --> 00:31:46,449
What're you doing, Tat?
605
00:31:47,185 --> 00:31:49,619
Her power is released on me
606
00:31:50,488 --> 00:31:51,477
Yeah, it reaches the target!
607
00:31:51,623 --> 00:31:54,217
Well, since you're long waiting,
let's start it
608
00:31:54,359 --> 00:31:55,553
Yes!
609
00:32:01,900 --> 00:32:03,026
Any smaller?
610
00:32:09,074 --> 00:32:10,302
A bit bigger
611
00:32:17,515 --> 00:32:19,244
A bit bigger again!
612
00:32:24,289 --> 00:32:25,017
Is it a little bit bigger again?
613
00:32:25,156 --> 00:32:26,623
Here it is!
614
00:32:43,608 --> 00:32:45,803
I'd be grateful if here comes a straight!
615
00:32:48,647 --> 00:32:49,807
3?
616
00:32:58,323 --> 00:32:59,984
Your power is getting greater & greater!
617
00:33:00,125 --> 00:33:01,615
Yeah!
618
00:33:01,893 --> 00:33:03,520
I think so
619
00:33:03,662 --> 00:33:04,924
You're flattering me!
620
00:33:08,900 --> 00:33:10,868
Spade six, it's a small straight only
621
00:33:11,002 --> 00:33:13,732
I've got an ace, I'll win by
a bigger straight!
622
00:33:18,877 --> 00:33:19,901
You know card rubbing?
623
00:33:23,715 --> 00:33:24,204
What's it?
624
00:33:24,349 --> 00:33:26,249
Top grade, top grade...
625
00:33:31,790 --> 00:33:32,620
Have you finished?
626
00:33:32,757 --> 00:33:34,122
I'll be OK soon
627
00:33:38,863 --> 00:33:40,160
2, 3, 4, 5, 6?
628
00:33:42,934 --> 00:33:44,731
Why there is a six?
629
00:33:45,904 --> 00:33:47,371
Thanks anyway!
630
00:33:51,242 --> 00:33:53,437
Straight flush?
631
00:33:54,412 --> 00:33:55,504
Are you OK?
632
00:33:56,081 --> 00:33:58,447
Yeah...
633
00:34:00,752 --> 00:34:01,741
Come again?
634
00:34:03,488 --> 00:34:05,046
A straight flush?
635
00:34:05,190 --> 00:34:06,623
What a joke?
636
00:34:06,758 --> 00:34:08,282
Don't waste time, show us
637
00:34:11,696 --> 00:34:13,288
Hurry up!
638
00:34:14,566 --> 00:34:16,158
Straight flush!
639
00:34:17,702 --> 00:34:18,566
Me too,
640
00:34:18,837 --> 00:34:21,101
but a bit bigger than yours
641
00:34:24,008 --> 00:34:26,602
Oh, my job is finished!
642
00:34:27,145 --> 00:34:29,079
It's me to release power behind him
643
00:34:29,848 --> 00:34:31,713
He treats! The ace is mine
644
00:34:32,484 --> 00:34:35,146
Damn you! What are you holding?
You card-sharper
645
00:34:35,687 --> 00:34:37,120
Kill him now
646
00:34:37,255 --> 00:34:38,187
Yes
647
00:34:39,057 --> 00:34:39,682
I dare not...
648
00:34:39,824 --> 00:34:41,587
Cheat before me?
649
00:34:43,962 --> 00:34:45,122
Great!
650
00:34:45,597 --> 00:34:47,292
I want to play with you!
651
00:34:50,802 --> 00:34:52,463
Let's forget it...
652
00:34:53,004 --> 00:34:54,494
I'd cheat once more!
653
00:34:55,206 --> 00:34:58,664
Shing knows card rubbing
What do you know?
654
00:34:58,943 --> 00:34:59,932
Nothing!
655
00:35:00,545 --> 00:35:01,034
She's humble
656
00:35:01,179 --> 00:35:04,444
I don't know rubbing
and can't see through the cards
657
00:35:05,417 --> 00:35:06,714
I know winning only!
658
00:35:07,452 --> 00:35:10,216
Well, I'll see how you win!
659
00:35:14,592 --> 00:35:15,650
Deal!
660
00:35:17,896 --> 00:35:19,830
I want to contemplate
661
00:35:23,601 --> 00:35:25,626
No need to deal, you lose, let's go
662
00:35:25,970 --> 00:35:28,131
Stop. How can you say me losing?
663
00:35:28,573 --> 00:35:29,904
I've got an ace
664
00:35:30,542 --> 00:35:33,477
You'd trust the Queen of Gambling!
Deal now, lets' go
665
00:35:35,046 --> 00:35:37,014
Continuous dealing, go on
666
00:35:38,049 --> 00:35:39,482
Great!
667
00:35:45,223 --> 00:35:45,814
You did win this game?
668
00:35:45,957 --> 00:35:47,356
I don't know either,
let's go, quickly
669
00:35:47,492 --> 00:35:49,016
Stop!
670
00:35:50,361 --> 00:35:51,555
What's the matter?
671
00:35:51,896 --> 00:35:52,760
You're great!
672
00:35:52,897 --> 00:35:54,922
You know you've won by
seeing one card only
673
00:35:55,900 --> 00:35:56,662
Did you make it?
674
00:35:57,001 --> 00:35:57,490
I'm scared!
675
00:35:57,635 --> 00:35:58,101
What're you doing?
676
00:35:58,236 --> 00:35:58,895
Are you OK?
677
00:35:59,037 --> 00:35:59,969
Why do you sit on the floor?
678
00:36:00,104 --> 00:36:00,661
I'm exhausted!
679
00:36:00,805 --> 00:36:02,500
Send them home now
680
00:36:02,841 --> 00:36:04,468
I rely on you 2
681
00:36:05,243 --> 00:36:07,643
in the coming competition
682
00:36:08,079 --> 00:36:09,410
I'll try my best!
683
00:36:12,050 --> 00:36:13,813
You're no use!
You're foolish dog!
684
00:36:17,088 --> 00:36:19,579
She'll be OK
if she eats some rice
685
00:36:20,058 --> 00:36:22,458
Rice only, any barbecue pork?
686
00:36:22,594 --> 00:36:25,961
I'll give you poison!
You've put me in deep shit
687
00:36:26,464 --> 00:36:28,523
I don't want to!
I'll give the money back
688
00:36:28,666 --> 00:36:30,861
Pay back your life!
689
00:36:31,002 --> 00:36:32,264
There's no way to change!
690
00:36:32,403 --> 00:36:33,836
I'm dying now!
691
00:36:33,972 --> 00:36:34,631
Also,
692
00:36:34,772 --> 00:36:36,103
don't tell others that
you've no special power!
693
00:36:36,241 --> 00:36:38,232
Just between you & me
694
00:36:39,210 --> 00:36:40,541
You can't eat
if you don't clear the mess
695
00:36:43,281 --> 00:36:45,408
The natural volcanic rock of Achiland
696
00:36:45,683 --> 00:36:48,174
Is perfect to clean & care your skin
697
00:36:48,486 --> 00:36:51,250
It'll make your skin smooth
698
00:36:51,556 --> 00:36:53,183
& look fresh...
699
00:36:55,126 --> 00:36:56,320
Are you hungry?
700
00:36:59,397 --> 00:37:02,764
I've eaten Snowy Lotus
I can stopped eating for a week
701
00:37:03,434 --> 00:37:05,197
Bluffering
702
00:37:07,438 --> 00:37:08,632
Empty
703
00:37:10,642 --> 00:37:13,270
How to cheat her noodle?
704
00:37:15,647 --> 00:37:17,376
I'll use cement as volcanic rock
705
00:37:20,518 --> 00:37:21,883
Volcanic rock!
706
00:37:22,820 --> 00:37:25,482
As you are my friend
707
00:37:26,024 --> 00:37:29,323
Special power can do nothing
to perfect our skin, want a try?
708
00:37:30,194 --> 00:37:33,652
You'll look different
once you've used it
709
00:37:34,165 --> 00:37:34,631
Really?
710
00:37:34,766 --> 00:37:36,358
Sure, come over here
711
00:37:40,538 --> 00:37:41,971
Lock the door
712
00:37:43,241 --> 00:37:45,266
Close your eyes, wait 10 minutes
713
00:37:45,510 --> 00:37:46,943
After is dries, we can...
714
00:37:47,078 --> 00:37:50,172
Don't think of eating...
715
00:37:50,448 --> 00:37:54,111
You can't eat so much
if you want to be superior!
716
00:37:54,252 --> 00:37:55,150
Yours special power
717
00:37:55,286 --> 00:37:56,913
is not as good as mine
718
00:37:57,221 --> 00:37:58,586
You mean I'm cheating?
719
00:37:59,123 --> 00:38:01,614
If we treat it as magic,
that's good!
720
00:38:01,759 --> 00:38:04,785
Well, let's guess the card,
I'll show you something
721
00:38:04,929 --> 00:38:06,157
If I win,
722
00:38:06,531 --> 00:38:08,294
I will throw away your noodle
as punishment
723
00:38:08,766 --> 00:38:10,028
How about you guess it by luck?
724
00:38:10,635 --> 00:38:12,933
Sure, so I'll guess three times
725
00:38:13,071 --> 00:38:15,562
I won't make it three times by luck!
726
00:38:15,974 --> 00:38:16,906
Let's make it a deal
727
00:38:17,342 --> 00:38:18,639
Let me put the mud on your face first
728
00:38:18,977 --> 00:38:22,435
Close your eyes, tightly!
Don't look!
729
00:38:22,981 --> 00:38:25,609
Well I'll put the mud on your face,
remove it later
730
00:38:25,750 --> 00:38:28,844
Then you'll be very beautiful!
731
00:38:30,922 --> 00:38:31,911
Why it is cool? What's it?
732
00:38:32,056 --> 00:38:35,617
Cause the mud is not dried,
forget it
733
00:38:36,127 --> 00:38:37,890
OK, let's start now
734
00:38:38,763 --> 00:38:41,459
Are you OK, be frank!
735
00:38:41,599 --> 00:38:43,226
Shut up!
736
00:38:45,169 --> 00:38:47,069
What's it?
737
00:38:48,773 --> 00:38:51,469
This?
738
00:38:54,545 --> 00:38:55,842
Heart 2
739
00:38:57,048 --> 00:38:58,072
You're so calm!
740
00:39:06,124 --> 00:39:07,318
Spade King
741
00:39:10,862 --> 00:39:11,726
Why is it?
742
00:39:12,030 --> 00:39:12,792
It's just the same
743
00:39:12,930 --> 00:39:14,192
The regulations are not the same
744
00:39:14,332 --> 00:39:15,959
You're affecting me
745
00:39:16,300 --> 00:39:16,959
Really?
746
00:39:17,101 --> 00:39:19,592
Of course, take it back please
747
00:39:23,207 --> 00:39:25,334
Why are you so impolite?
748
00:39:25,476 --> 00:39:27,239
Why don't you guess now?
749
00:39:27,378 --> 00:39:28,743
How can I guess if you don't face me?
750
00:39:31,983 --> 00:39:34,884
Do you know
your nose is dirty?
751
00:39:35,153 --> 00:39:37,781
Low down
752
00:39:42,794 --> 00:39:43,886
Were you a sailor before?
753
00:39:44,462 --> 00:39:45,224
You're troublesome
754
00:39:45,863 --> 00:39:47,558
I can guess it soon
755
00:39:49,967 --> 00:39:51,992
Damn, 6 or 7
756
00:39:52,737 --> 00:39:53,999
Guess it
757
00:40:02,447 --> 00:40:03,345
Don't urge me, or I'll quit
758
00:40:03,481 --> 00:40:05,745
OK, I'll guess again
759
00:40:10,855 --> 00:40:11,913
Are you guessing?
760
00:40:12,356 --> 00:40:13,345
6 may be
761
00:40:13,758 --> 00:40:14,782
6 or 7?
762
00:40:16,928 --> 00:40:18,452
You are counted as losing if you quit
763
00:40:20,164 --> 00:40:22,189
This is...
764
00:40:26,337 --> 00:40:27,201
If you do this again...
765
00:40:27,505 --> 00:40:28,870
7!
766
00:40:31,642 --> 00:40:34,702
You lose! I'll throw it away
767
00:40:36,814 --> 00:40:38,304
Have you seen my cement?
768
00:40:38,449 --> 00:40:39,882
Oh her face
769
00:40:42,720 --> 00:40:44,449
Why you did it?
770
00:40:46,657 --> 00:40:49,820
I feel better after eating the noodle
771
00:40:56,000 --> 00:40:57,865
Regret now
772
00:41:06,544 --> 00:41:08,011
Special power!
773
00:41:11,883 --> 00:41:13,248
You foolish dog again!
774
00:41:15,219 --> 00:41:17,084
Mei, uncle wants to talk to you
775
00:41:20,191 --> 00:41:21,818
Go as fast as you can!
776
00:41:24,395 --> 00:41:25,521
Hello, "Miss Queen of Gambling"
777
00:41:26,464 --> 00:41:27,396
Miss "Queen of Gambling"
778
00:41:27,532 --> 00:41:28,430
What're you doing?
779
00:41:28,566 --> 00:41:31,535
Welcome!
I feel that you'd come!
780
00:41:31,669 --> 00:41:33,967
So, I come out to welcome you
even shoeless
781
00:41:34,739 --> 00:41:35,671
Really?
782
00:41:36,707 --> 00:41:38,504
Let's go in
783
00:41:39,143 --> 00:41:41,441
Mei... anyway, you help me please
784
00:41:41,579 --> 00:41:42,603
I can't!
785
00:41:42,980 --> 00:41:44,413
Uncle San
786
00:41:47,084 --> 00:41:49,416
I want an Apollo magic... cock
787
00:41:49,554 --> 00:41:50,578
"Magic cup" right?
788
00:41:50,721 --> 00:41:52,655
Yeah...
789
00:41:53,191 --> 00:41:53,885
I won't let you eat the ice-cream
790
00:41:54,025 --> 00:41:55,492
if you don't promise me
791
00:41:55,893 --> 00:41:56,825
"Uncle San"
792
00:42:01,833 --> 00:42:04,393
The one who is shoeless is
793
00:42:04,535 --> 00:42:07,629
The representative of Taiwan
The Queen of Gambling
794
00:42:09,574 --> 00:42:10,973
You'd help me this time
795
00:42:11,576 --> 00:42:16,843
The Queen of Gambling
has an extraordinary skill
796
00:42:17,448 --> 00:42:19,473
She can determine lose or
gain by one card
797
00:42:19,817 --> 00:42:22,684
Now, I'd like her to demonstrate it
798
00:42:25,356 --> 00:42:28,814
Everyone can do it actually
799
00:42:29,126 --> 00:42:32,152
Guess which side will win?
800
00:42:32,296 --> 00:42:33,194
Just say it
801
00:42:33,331 --> 00:42:35,561
You're demonstrator, you must say it
802
00:42:35,700 --> 00:42:36,394
Me again?
803
00:42:36,534 --> 00:42:37,626
Hurry up!
804
00:42:37,902 --> 00:42:40,632
I'll surely win, what's the fun then?
You say it
805
00:42:41,639 --> 00:42:43,971
No photo! Say it now...
806
00:42:44,108 --> 00:42:45,871
Say it... stand well...
807
00:42:46,010 --> 00:42:47,170
Which side are you standing?
808
00:42:47,511 --> 00:42:50,844
Say it, bet now
809
00:42:52,183 --> 00:42:57,849
Flush here! As I think,
the side with more people wins
810
00:42:58,389 --> 00:43:01,552
Do you know why?
I'll explain to you
811
00:43:02,226 --> 00:43:05,491
My skill needs concentration
812
00:43:05,763 --> 00:43:10,462
You'd release your special power
which is deep inside your body
813
00:43:10,601 --> 00:43:15,095
Cause more people stand here,
they're more concentrated
814
00:43:15,673 --> 00:43:18,767
Well, the demonstration is over now
815
00:43:18,910 --> 00:43:19,501
Why it's over?
816
00:43:19,644 --> 00:43:23,444
Of course not!
In order to let you understand more
817
00:43:23,614 --> 00:43:24,876
I'll teach you a gesture
818
00:43:25,116 --> 00:43:25,878
to concentrate
819
00:43:26,117 --> 00:43:27,084
See it?
820
00:43:28,953 --> 00:43:30,648
Like Japanese superman!
821
00:43:31,322 --> 00:43:32,516
The Japanese copied from me
822
00:43:32,657 --> 00:43:34,249
Stop breathing and do this gesture
823
00:43:34,392 --> 00:43:35,950
You can win as I do
824
00:43:36,260 --> 00:43:38,785
Shit! Deal now!
825
00:43:42,833 --> 00:43:44,027
Boss, the side with less people wins
826
00:43:46,070 --> 00:43:48,231
Although more people stand here
827
00:43:48,372 --> 00:43:50,966
I know this side'd win
828
00:43:51,108 --> 00:43:52,769
Do you know why?
829
00:43:53,210 --> 00:43:54,302
Why?
830
00:43:55,212 --> 00:43:56,645
Because you're proud!
831
00:43:56,781 --> 00:43:59,341
You think you'll win, thus you lose
832
00:43:59,483 --> 00:44:02,077
But the 3 here, they've strong mind!
833
00:44:02,219 --> 00:44:04,016
They wish to win, thus they won!
834
00:44:04,155 --> 00:44:07,886
Other than concentration,
your will is very important too
835
00:44:08,025 --> 00:44:10,255
You'll win any battles together
836
00:44:10,394 --> 00:44:12,191
with these 2 techniques
837
00:44:13,998 --> 00:44:16,262
Good explanation! I'm satisfied!
838
00:44:17,201 --> 00:44:19,726
Is she really powerful?
839
00:44:20,771 --> 00:44:21,863
Don't talk to me
840
00:44:22,006 --> 00:44:23,030
like that!
841
00:44:24,308 --> 00:44:25,036
Fall down!
842
00:44:26,444 --> 00:44:27,775
Fall down!
843
00:44:29,046 --> 00:44:30,707
See! If you be big mouth again
844
00:44:30,848 --> 00:44:32,645
You'll be the next one to fall!
845
00:44:33,150 --> 00:44:34,742
Go now
846
00:44:37,421 --> 00:44:39,389
Great!
847
00:44:43,294 --> 00:44:44,886
What's she doing?
848
00:44:47,264 --> 00:44:50,131
She'll be exhausted after each release
849
00:44:50,468 --> 00:44:52,493
I've seen it before, let's go
850
00:44:54,405 --> 00:44:57,806
I've asked people to protect your family
Don't worry!
851
00:45:04,482 --> 00:45:05,380
Shit!
852
00:45:05,516 --> 00:45:07,814
You'd better seek help from Mei,
she knows special power
853
00:45:08,319 --> 00:45:09,217
Damn!
854
00:45:09,787 --> 00:45:10,219
Uncle...
855
00:45:10,354 --> 00:45:11,412
Don't shut, I'll be exhausted
856
00:45:11,555 --> 00:45:13,147
Mei
857
00:45:13,691 --> 00:45:14,521
What're you doing?
858
00:45:15,092 --> 00:45:18,061
I beg you, you must help me this time
859
00:45:18,195 --> 00:45:21,756
Or I'll be chopped
by Taiwan Chung!
860
00:45:22,066 --> 00:45:23,363
Mei, please...
861
00:45:23,768 --> 00:45:24,735
Please save me too...
862
00:45:24,835 --> 00:45:25,460
Uncle S...
863
00:45:25,936 --> 00:45:27,062
Me too...
864
00:45:27,204 --> 00:45:29,536
Promise us please!
Or we won't get up
865
00:45:29,673 --> 00:45:30,640
You won't get up?
866
00:45:30,775 --> 00:45:31,935
Are you so sure?
867
00:45:32,743 --> 00:45:34,005
Why are kneeling here?
868
00:45:34,345 --> 00:45:35,505
None of your damn business!
869
00:45:38,783 --> 00:45:40,080
Towel please
870
00:45:45,189 --> 00:45:46,156
It's Black Jack!
871
00:45:46,490 --> 00:45:47,149
Towel, sir
872
00:45:47,458 --> 00:45:48,425
Thanks
873
00:45:48,492 --> 00:45:51,256
Towel, sir, miss
874
00:45:51,395 --> 00:45:52,225
I want it!
875
00:45:52,363 --> 00:45:53,557
Do you want some tea?
876
00:45:53,898 --> 00:45:55,559
Good service here!
877
00:45:55,699 --> 00:45:58,361
Sure best service of us!
878
00:45:58,502 --> 00:46:00,470
Call me if you need!
879
00:46:00,871 --> 00:46:01,963
OK!
880
00:46:05,409 --> 00:46:07,502
Are you leaving?
Thanks for coming
881
00:46:10,915 --> 00:46:11,882
Welcome...
882
00:46:11,949 --> 00:46:15,680
Uncle San? How can you do this to me!
883
00:46:16,020 --> 00:46:17,851
I'm flattered!
884
00:46:17,988 --> 00:46:21,185
I'm forced to do so,
let me tell you...
885
00:46:24,228 --> 00:46:25,718
Are you the sister of Shing?
886
00:46:26,063 --> 00:46:26,859
What's up?
887
00:46:27,164 --> 00:46:28,028
How can you treat San in this way?
888
00:46:28,165 --> 00:46:29,291
You'd better get lost!
889
00:46:29,600 --> 00:46:30,498
Do you know who I am?
890
00:46:34,738 --> 00:46:36,035
My nose!
891
00:46:37,274 --> 00:46:38,798
Why do you point at your nose!
892
00:46:39,143 --> 00:46:40,610
I don't want to! It's glued!
893
00:46:40,678 --> 00:46:41,201
Glued?
894
00:46:41,345 --> 00:46:42,539
Yeah...
895
00:46:45,015 --> 00:46:47,142
Why do you play my husband?
896
00:46:47,418 --> 00:46:48,544
His hand & nose is glued together!
897
00:46:49,053 --> 00:46:49,951
How?
898
00:46:50,087 --> 00:46:53,352
In this way! Shit!
899
00:46:53,657 --> 00:46:57,889
Sorry I can't help,
we leave now...
900
00:46:58,329 --> 00:46:59,887
It's lucky that they didn't point it low
901
00:47:00,364 --> 00:47:02,764
Crazy! Everyone points at the nose
when asking!
902
00:47:02,833 --> 00:47:05,165
Would you point at this and ask,
"Do you know who I am?"
903
00:47:06,270 --> 00:47:08,761
Crazy! Where's the sweet soup?
904
00:47:09,106 --> 00:47:10,437
It's ready! Inside the kitchen
905
00:47:12,843 --> 00:47:16,108
No one can defeat the Queen of
Gambling, so I win!
906
00:47:18,215 --> 00:47:19,807
She seems great! What shall we do?
907
00:47:19,950 --> 00:47:20,939
Kill her
908
00:47:21,085 --> 00:47:23,485
Yes, I'll do it tonight
909
00:47:28,192 --> 00:47:30,456
Mei, have the dessert now
910
00:47:31,328 --> 00:47:32,727
I beg you,
911
00:47:32,863 --> 00:47:34,421
give some special power to Yau Hei
912
00:47:34,565 --> 00:47:36,089
To give her special power is to
harm her, I won't do it!
913
00:47:36,333 --> 00:47:36,924
No...
914
00:47:39,069 --> 00:47:41,902
Taiwan Chung said
if no one's better than Shing
915
00:47:42,206 --> 00:47:43,764
He wouldn't let him go!
916
00:47:45,209 --> 00:47:46,801
You always use special power
for money!
917
00:47:46,944 --> 00:47:48,912
You used Shing before and now you
try to use me?
918
00:47:49,180 --> 00:47:50,112
I won't do it
919
00:47:51,382 --> 00:47:52,349
Mei
920
00:47:52,683 --> 00:47:53,479
Sister Mei...
921
00:47:53,617 --> 00:47:56,415
You're all bastard!
You all want to use me!
922
00:47:57,621 --> 00:48:00,112
Sister Mei...
923
00:48:00,257 --> 00:48:03,055
I can eat them alone!
924
00:48:07,064 --> 00:48:09,532
Let's chat, sister Mei!
925
00:48:09,667 --> 00:48:11,328
Sister Mei...
926
00:48:16,407 --> 00:48:18,204
What do you want?
927
00:48:18,809 --> 00:48:20,777
Just take me as your follower!
928
00:48:21,412 --> 00:48:24,643
Don't cry! I won't pity on you
929
00:48:26,083 --> 00:48:28,347
Mei, it's dirty, put it on first
930
00:48:33,290 --> 00:48:35,281
I tell you, my special power
931
00:48:35,426 --> 00:48:37,519
Won't help you cheating money!
932
00:48:38,395 --> 00:48:41,592
What's the use for a woman to get
so much money
933
00:48:42,166 --> 00:48:44,134
I do it for my brother only,
he's nephralgia
934
00:48:44,268 --> 00:48:46,668
That's why I'd risk my life for
the money
935
00:48:47,671 --> 00:48:48,968
You do for brother too?
936
00:48:49,506 --> 00:48:52,100
If you can help me,
my brother can be cured
937
00:48:52,876 --> 00:48:53,900
If I win
938
00:48:54,178 --> 00:48:57,579
Your brother can be freed
from Chung!
939
00:48:59,416 --> 00:49:00,713
How about yourself?
940
00:49:02,987 --> 00:49:05,785
I'd not think too much for I'm the
biggest in the family
941
00:49:06,991 --> 00:49:07,958
Why don't you leave?
942
00:49:08,092 --> 00:49:10,185
Where should I go then?
943
00:49:10,561 --> 00:49:11,550
I come for you
944
00:49:12,496 --> 00:49:14,555
Robbery! Help! Robbery!
945
00:49:14,698 --> 00:49:16,962
No... not robbery! Shut up!
946
00:49:18,002 --> 00:49:18,798
Robbery...
947
00:49:18,902 --> 00:49:20,199
I'll chop you if you shout again!
948
00:49:21,805 --> 00:49:22,863
You bitchy!
949
00:49:23,007 --> 00:49:24,599
You won't shut up not
by seeing the knife!
950
00:49:25,309 --> 00:49:26,606
Shout when safe!
951
00:49:27,378 --> 00:49:28,174
What are you looking me for?
952
00:49:28,312 --> 00:49:30,644
I've thought it clearly that,
robbery don't suit me
953
00:49:31,749 --> 00:49:33,808
I want to give the jade back before
going back to China
954
00:49:34,218 --> 00:49:35,185
How do you know my address?
955
00:49:35,753 --> 00:49:37,778
The bald said you were sister
of Saint of Gambling
956
00:49:38,289 --> 00:49:39,813
So I came to this club
957
00:49:40,691 --> 00:49:41,885
Shut up!
958
00:49:45,996 --> 00:49:47,429
I've something to tell you
959
00:49:54,238 --> 00:49:55,535
This is the 1 st time I talked to a lady
960
00:49:55,673 --> 00:49:56,765
What?
961
00:49:57,107 --> 00:49:58,233
I come for...
962
00:50:02,680 --> 00:50:04,739
I want...
963
00:50:07,818 --> 00:50:10,252
To borrow money from you
I've run out of money
964
00:50:10,788 --> 00:50:12,278
I've not robbed for a long time!
965
00:50:21,965 --> 00:50:23,193
Why do you have a red face?
966
00:50:23,334 --> 00:50:25,268
I'll turn red if others borrow
money from me
967
00:50:26,570 --> 00:50:28,538
Sorry! Just forget it
968
00:50:28,939 --> 00:50:29,928
Go now!
969
00:50:30,541 --> 00:50:34,671
Why don't you tell him that
you fall for him?
970
00:50:34,945 --> 00:50:35,604
I'm a girl!
971
00:50:35,746 --> 00:50:39,113
For your perfect life,
even a girl'd show her affection
972
00:50:39,817 --> 00:50:41,079
I don't know how to tell
973
00:50:41,518 --> 00:50:43,452
Maybe I tell him for you
974
00:50:43,587 --> 00:50:45,316
But remember you owe me a favour
975
00:50:45,622 --> 00:50:47,920
Hey!
976
00:50:56,700 --> 00:51:00,101
Don't look at her in this way
She's a girl
977
00:51:03,574 --> 00:51:05,064
Don't look so fierce OK?
978
00:51:05,209 --> 00:51:06,540
Smile please
979
00:51:06,877 --> 00:51:08,242
Sure
980
00:51:19,957 --> 00:51:22,152
Actually you don't have to
ask her to tell me
981
00:51:23,093 --> 00:51:25,061
You can tell me yourself,
I'll be happier
982
00:51:26,130 --> 00:51:28,792
I've never told a boy that
I fell for him
983
00:51:28,932 --> 00:51:31,560
I don't know how to express myself,
so she helped me...
984
00:51:33,437 --> 00:51:34,631
She didn't say you like me
985
00:51:35,406 --> 00:51:37,067
She said you'd lend me money
986
00:51:40,344 --> 00:51:42,710
I just promise to tell,
so I did my job
987
00:51:42,846 --> 00:51:44,473
It's good anyway
988
00:51:45,549 --> 00:51:47,244
My uncle is waiting for me,
I leave now
989
00:51:50,821 --> 00:51:53,847
My no. Is 3804816, call me
990
00:51:54,458 --> 00:51:56,824
She doesn't take my favor,
so I've to beg again!
991
00:52:04,735 --> 00:52:05,724
Stop playing!
992
00:52:06,870 --> 00:52:07,894
Give me the cigarette
993
00:52:09,273 --> 00:52:10,331
What're you doing?
994
00:52:10,474 --> 00:52:12,237
Tea is coming, call me anytime
995
00:52:15,813 --> 00:52:17,440
What's up?
996
00:52:19,249 --> 00:52:21,308
Are you kidding?
The guys stole my fire crackers!
997
00:52:21,452 --> 00:52:23,477
No, the fire crackers are all here
998
00:52:23,687 --> 00:52:26,178
Go! Someone is killed,
go that way!
999
00:52:26,890 --> 00:52:28,221
They're returning!
1000
00:52:31,361 --> 00:52:33,226
Where is the Queen of Gambling?
1001
00:52:33,564 --> 00:52:35,759
Where is she, call her out!
1002
00:52:36,200 --> 00:52:37,189
Where is she?
1003
00:52:40,337 --> 00:52:42,032
Someone is robbing,
2 were killed
1004
00:52:42,506 --> 00:52:43,768
Shit! Take the weapons
1005
00:52:47,678 --> 00:52:49,145
Go now! Go down!
1006
00:52:55,953 --> 00:52:56,942
Kidnap a hostage!
1007
00:53:05,629 --> 00:53:07,256
Hide first! Hurry up!
1008
00:53:09,366 --> 00:53:10,890
Come out, you Queen of Gambling!
1009
00:53:11,668 --> 00:53:12,726
Don't move!
1010
00:53:13,337 --> 00:53:14,429
Don't move! Fire!
1011
00:53:14,571 --> 00:53:17,096
Drop the guns,
1012
00:53:17,508 --> 00:53:19,237
throw them out of the window
1013
00:53:19,510 --> 00:53:20,943
Drop it!
1014
00:53:23,480 --> 00:53:25,072
Kidding? Why do you ask them to
throw the guns out?
1015
00:53:25,215 --> 00:53:26,273
Throw it to me!
1016
00:53:26,416 --> 00:53:28,441
Stupid! It's a stick only
1017
00:53:42,866 --> 00:53:44,128
Go & eat shit!
1018
00:53:47,037 --> 00:53:48,629
I'll bite you
1019
00:53:58,348 --> 00:53:59,645
You're great!
1020
00:54:00,183 --> 00:54:01,013
Tat!
1021
00:54:03,921 --> 00:54:05,081
Don't beat me! I'm old!
1022
00:54:05,455 --> 00:54:06,945
Come over here first!
1023
00:54:08,091 --> 00:54:10,116
Continue beating,
I'll add up your salary!
1024
00:54:13,130 --> 00:54:14,654
Boss, I know it
1025
00:54:17,301 --> 00:54:18,393
It's so high!
1026
00:54:19,036 --> 00:54:19,900
Jump!
1027
00:54:20,037 --> 00:54:21,834
Kidding? How can I?
1028
00:54:22,773 --> 00:54:23,569
I'll drop you down
1029
00:54:23,707 --> 00:54:24,799
Then who is going to be
dropped by me?
1030
00:54:24,942 --> 00:54:26,466
Drop me first!
1031
00:54:26,910 --> 00:54:28,502
Drop you first!
1032
00:54:31,481 --> 00:54:32,778
I can be a martial art performer
1033
00:54:34,117 --> 00:54:35,106
Jump, quick
1034
00:54:35,619 --> 00:54:36,483
Is that OK?
1035
00:54:37,020 --> 00:54:38,851
Of course OK, it's so low! See!
1036
00:54:38,989 --> 00:54:40,752
My hands, my legs, OK!
1037
00:54:41,024 --> 00:54:42,514
But I'm old!
1038
00:54:45,062 --> 00:54:47,587
I'll drop you down, hurry up!
1039
00:54:55,305 --> 00:54:56,431
Are you OK?
1040
00:54:57,007 --> 00:55:03,412
You've said that it'd be OK,
you bastard!
1041
00:55:04,581 --> 00:55:07,049
Where is she, speak up
1042
00:55:07,818 --> 00:55:10,013
Where is she...
1043
00:55:10,854 --> 00:55:12,583
Help, Mei!
1044
00:55:12,723 --> 00:55:14,020
I'm coming!
1045
00:55:35,012 --> 00:55:35,910
Be patient! Don't panic
1046
00:55:36,046 --> 00:55:37,980
Any noodle eaten?
Have one more OK?
1047
00:55:54,665 --> 00:55:56,599
The Super fists of Saint of Gambling!
1048
00:55:58,502 --> 00:55:59,526
I'll do it!
1049
00:56:08,779 --> 00:56:10,076
Don't come over! I'll kill!
1050
00:56:48,752 --> 00:56:50,743
Step aside, see mine!
1051
00:57:04,634 --> 00:57:05,931
See mine!
1052
00:57:12,175 --> 00:57:14,109
Don't come over! Don't come over!
1053
00:57:37,134 --> 00:57:38,101
Mei!
1054
00:57:41,371 --> 00:57:42,736
Damn!
1055
00:57:45,075 --> 00:57:46,042
Goddamned
1056
00:57:48,211 --> 00:57:49,906
Try my special power
1057
00:57:51,381 --> 00:57:53,212
My changing power
1058
00:58:04,261 --> 00:58:05,558
No!
1059
00:58:09,933 --> 00:58:11,992
Go away!
1060
00:58:12,769 --> 00:58:14,100
Yau Hei!
1061
00:58:22,479 --> 00:58:23,673
Don't panic! I'll save you by
special power
1062
00:58:23,947 --> 00:58:26,472
No, I prefer you saving my brother
1063
00:58:26,783 --> 00:58:28,444
No, we'll save our brothers together
1064
00:58:49,739 --> 00:58:50,467
Are you OK?
1065
00:58:50,607 --> 00:58:51,699
OK
1066
00:58:52,442 --> 00:58:53,272
OK?
1067
00:58:54,578 --> 00:58:55,636
Yeah, OK!
1068
00:58:55,912 --> 00:58:57,209
Do you know you're vomitting fish?
1069
00:58:57,881 --> 00:59:00,611
Of course! I've swallowed
many fishes in
1070
00:59:00,750 --> 00:59:04,151
So I vomit only the fish but not stick!
The fish comes again
1071
00:59:09,292 --> 00:59:10,122
Are you OK?
1072
00:59:10,827 --> 00:59:11,851
OK
1073
00:59:12,662 --> 00:59:13,594
You have blood vomitted
1074
00:59:14,331 --> 00:59:15,355
No
1075
00:59:15,498 --> 00:59:16,396
Are you beaten by others?
1076
00:59:16,533 --> 00:59:18,398
No, I beat myself only!
1077
00:59:31,982 --> 00:59:34,542
From now on, I'll teach you primary
special power!
1078
00:59:34,818 --> 00:59:36,115
Named "Divyacaksus"!
1079
00:59:40,357 --> 00:59:40,914
Guess, what's it?
1080
00:59:40,991 --> 00:59:41,514
Is it heart 4?
1081
00:59:41,658 --> 00:59:42,454
It's a "J"
1082
00:59:42,592 --> 00:59:43,957
Useless!
1083
00:59:45,128 --> 00:59:45,685
You've taken
1084
00:59:45,829 --> 00:59:48,093
much of my power
1085
00:59:48,398 --> 00:59:50,662
Now I'd like to open your mysterious
8 sinus
1086
00:59:51,134 --> 00:59:53,125
So that more power can be stored
1087
00:59:53,436 --> 00:59:54,698
in your body
1088
01:00:00,243 --> 01:00:01,505
Ace!
1089
01:00:03,013 --> 01:00:05,004
I'm wrong, let's try it again
1090
01:00:11,454 --> 01:00:13,854
Basic law in special power,
you've learnt
1091
01:00:13,990 --> 01:00:15,048
You're a good teacher
1092
01:00:15,191 --> 01:00:16,715
You'd open your mysterious sinus
if you want it better
1093
01:00:16,860 --> 01:00:17,986
I don't know it at all!
1094
01:00:18,128 --> 01:00:19,390
So I've to open it for you,
1095
01:00:19,529 --> 01:00:20,791
thus you can release the
power yourself
1096
01:00:20,931 --> 01:00:22,330
Which finger do you use to
clean your nose?
1097
01:00:22,599 --> 01:00:23,657
This one, why?
1098
01:00:24,100 --> 01:00:25,067
It's the fittest one
1099
01:00:25,302 --> 01:00:26,394
Oh!
1100
01:00:27,671 --> 01:00:28,933
I'm opening the "Hop Kuk", "Kuk Chi",
1101
01:00:29,072 --> 01:00:31,063
"Chung Fu", "Tai Tsui"
1102
01:00:31,207 --> 01:00:32,765
"Sun Ting"...sinus
1103
01:00:33,176 --> 01:00:34,575
I'm afraid of that
1104
01:00:34,711 --> 01:00:36,178
Why? See, it's fixed
1105
01:00:39,049 --> 01:00:39,981
Chicken!
1106
01:00:49,392 --> 01:00:50,916
Get up! I've told you it's painless
1107
01:00:51,761 --> 01:00:53,228
You put this in my face too?
1108
01:00:56,900 --> 01:00:57,889
Have you finished?
1109
01:00:59,269 --> 01:01:00,133
One more
1110
01:01:00,403 --> 01:01:01,267
One more?
1111
01:01:01,404 --> 01:01:02,769
It's quick!
1112
01:01:05,542 --> 01:01:06,509
This is the one!
1113
01:01:06,776 --> 01:01:07,834
Where to put?
1114
01:01:08,111 --> 01:01:08,702
"Pak Hop" sinus
1115
01:01:08,845 --> 01:01:10,244
Here? Are you kidding?
1116
01:01:10,613 --> 01:01:11,910
You put it in my nose,
maybe nasal mucus come out
1117
01:01:12,048 --> 01:01:13,481
If you put here, my life will be over!
1118
01:01:13,917 --> 01:01:14,747
No way!
1119
01:01:14,884 --> 01:01:16,351
So not everyone can do it
1120
01:01:16,486 --> 01:01:18,647
Only the one with good experience can
do it, like me
1121
01:01:19,389 --> 01:01:20,447
Hey, what're you doing?
1122
01:01:21,057 --> 01:01:21,580
OK
1123
01:01:21,658 --> 01:01:22,181
Where is the pin?
1124
01:01:22,325 --> 01:01:23,053
Inside your head!
1125
01:01:23,326 --> 01:01:24,293
In my head?
1126
01:01:24,427 --> 01:01:25,724
Yeah!
1127
01:01:26,062 --> 01:01:29,190
Get up! Get up!
1128
01:01:29,332 --> 01:01:30,162
It's OK!
1129
01:01:30,300 --> 01:01:32,700
OK? There is a pin inside my head
1130
01:01:32,836 --> 01:01:34,269
I've opened the sinus of your baby
1131
01:01:34,537 --> 01:01:35,561
Now, I teach you "San Choi"
finger gesture
1132
01:01:36,473 --> 01:01:37,440
What's it?
1133
01:01:38,341 --> 01:01:40,070
It'll help you to collect the special
energy of the world
1134
01:01:40,210 --> 01:01:41,438
So that you can use your special power
1135
01:01:41,678 --> 01:01:43,111
You can only use it once
1136
01:01:43,580 --> 01:01:44,638
Hey, wait
1137
01:01:44,781 --> 01:01:46,646
Are you experienced?
Any accident happened
1138
01:01:47,083 --> 01:01:49,278
I've done many times in the
research centre
1139
01:01:49,519 --> 01:01:51,487
But I used to pin the pigs before,
you're the 1 st human I test
1140
01:01:54,758 --> 01:01:56,726
The semi-final is in eliminated basis
1141
01:01:56,860 --> 01:01:59,420
32 Kings of Gambling compete at AM & PM
1142
01:01:59,729 --> 01:02:02,129
The winners of the last 2 groups
will compete tomorrow
1143
01:02:02,365 --> 01:02:04,094
Each defeated Kings of Gambling
1144
01:02:04,467 --> 01:02:06,697
Should donate his casino which business
is the best among all
1145
01:02:07,103 --> 01:02:09,833
That means the winner'll gain 32 casinos
1146
01:02:11,574 --> 01:02:12,268
You've encountered the Saint of Gambling,
1147
01:02:12,409 --> 01:02:13,603
how about the Queen
1148
01:02:14,477 --> 01:02:16,411
I won't care who she is
1149
01:02:16,880 --> 01:02:17,744
I must win this time
1150
01:02:17,881 --> 01:02:19,508
You're not Hung Kwong, you...
1151
01:02:19,816 --> 01:02:21,875
Mr Chan, should a gambler retire,
1152
01:02:22,018 --> 01:02:23,417
it's not decided by himself
1153
01:02:23,787 --> 01:02:25,015
It's decided by his enemy
1154
01:02:25,155 --> 01:02:27,214
But one can't face the failure
1155
01:02:27,757 --> 01:02:29,952
If he loses all the faith...
1156
01:02:30,326 --> 01:02:32,317
Then it's not possible for him to
1157
01:02:32,662 --> 01:02:34,129
refuse retirement
1158
01:02:34,431 --> 01:02:34,988
But,
1159
01:02:35,131 --> 01:02:37,895
you can come again if
you've lost once or twice
1160
01:02:38,168 --> 01:02:41,228
To defeat your enemy!
It's a must for a King of Gambling
1161
01:02:41,971 --> 01:02:44,462
This is the best chance
for me to prove it
1162
01:02:44,974 --> 01:02:46,601
Take out your casino
1163
01:02:50,680 --> 01:02:51,908
Sister Mei
1164
01:02:52,348 --> 01:02:52,712
Am I beautiful?
1165
01:02:52,849 --> 01:02:54,077
Great!
1166
01:02:54,451 --> 01:02:57,386
You'd take care of me!
1167
01:02:57,654 --> 01:02:58,916
Don't worry, be calm!
1168
01:03:12,969 --> 01:03:14,561
Hi
1169
01:03:17,140 --> 01:03:20,007
The competition is started
1170
01:03:46,536 --> 01:03:49,164
The cards come next are useless,
he's got a flush!
1171
01:03:49,539 --> 01:03:50,369
It's not wise to continue
1172
01:03:51,141 --> 01:03:51,971
Your turn, Ace
1173
01:03:52,509 --> 01:03:53,942
I drop!
1174
01:03:55,044 --> 01:03:57,012
Why don't you pass? Nonsense!
1175
01:03:57,747 --> 01:03:59,738
It's our tactics!
1176
01:04:00,283 --> 01:04:01,910
Drop again, you win!
1177
01:04:01,985 --> 01:04:03,680
Why don't you pass? Crazy?
1178
01:04:03,820 --> 01:04:05,845
Tactics... you must trust her
1179
01:04:06,289 --> 01:04:07,654
What is it? She's got a pair of king!
1180
01:04:07,924 --> 01:04:10,859
Go on, stop your murmur!
1181
01:04:11,127 --> 01:04:12,151
Do you thinks she'll drop or not
1182
01:04:12,562 --> 01:04:13,586
It's not strange for her to drop
1183
01:04:20,904 --> 01:04:21,996
I win this time again!
1184
01:04:22,672 --> 01:04:23,661
No, it's my turn
1185
01:04:25,241 --> 01:04:26,071
Show hand!
1186
01:04:26,743 --> 01:04:27,266
Show hand?
1187
01:04:27,410 --> 01:04:28,342
Drop or not, or next round!
1188
01:04:28,645 --> 01:04:29,805
Of course I won't!
1189
01:04:37,020 --> 01:04:38,078
Why don't you drop?
1190
01:04:57,373 --> 01:04:58,271
Four 10s
1191
01:04:58,408 --> 01:05:01,969
Straight flush! I've told you
I'd win this time
1192
01:05:02,045 --> 01:05:03,103
Fantastic
1193
01:05:03,379 --> 01:05:05,040
Thanks
1194
01:05:06,316 --> 01:05:08,477
This must be a record of us
1195
01:05:08,618 --> 01:05:10,984
She wins all the money
within 3 rounds
1196
01:05:11,387 --> 01:05:13,287
Queen of Gambling, she's great!
1197
01:05:13,790 --> 01:05:14,518
Why it happened?
1198
01:05:14,657 --> 01:05:16,284
There must be someone using
the special power,
1199
01:05:16,426 --> 01:05:17,358
thus ours were disturbed
1200
01:05:17,493 --> 01:05:18,858
I don't know who is the guy using
such power
1201
01:05:19,095 --> 01:05:20,585
But according to the direction
1202
01:05:20,930 --> 01:05:23,091
The guy must be related to the
Queen of Gambling
1203
01:05:23,633 --> 01:05:25,396
Maybe a help sought by her
1204
01:05:26,002 --> 01:05:26,730
Help!
1205
01:05:28,271 --> 01:05:29,033
Stop
1206
01:05:30,406 --> 01:05:32,772
What?
Don't you scare my special power?
1207
01:05:40,416 --> 01:05:41,610
Get up!
1208
01:05:43,219 --> 01:05:44,948
Speak up! Who pays you here?
1209
01:05:45,588 --> 01:05:47,579
No, I buy the ticket myself
1210
01:05:47,924 --> 01:05:49,414
From the ticket scalper
1211
01:05:50,526 --> 01:05:53,984
You don't seem to be the one
who's just used the special power
1212
01:05:54,597 --> 01:05:56,758
You're a man of the world!
Let me go
1213
01:05:56,899 --> 01:05:58,025
Or my master knows it,
1214
01:05:58,167 --> 01:05:59,429
she won't let you go
1215
01:06:01,304 --> 01:06:03,067
You've a master! That's good
1216
01:06:03,406 --> 01:06:04,998
Send her my words
1217
01:06:05,141 --> 01:06:08,167
Tell her that Yim Chun'd like to see her,
tell her to see me at once
1218
01:06:08,311 --> 01:06:09,608
Got it?
1219
01:06:11,481 --> 01:06:12,140
No matter how,
1220
01:06:12,282 --> 01:06:13,943
I won't tell
where she is!
1221
01:06:18,087 --> 01:06:20,385
I'll go & find her out!
1222
01:06:21,024 --> 01:06:23,822
Hey please take away my pump!
1223
01:06:24,127 --> 01:06:27,096
The Queen of Gambling
becomes the hot topic now
1224
01:06:28,264 --> 01:06:30,755
Where's Mei gone?
1225
01:06:43,680 --> 01:06:46,877
Would she add pressure
to her enemy then
1226
01:06:47,016 --> 01:06:49,541
Her enemy this time is Tairo Susuki,
representative from Japan
1227
01:06:49,686 --> 01:06:51,313
He is weak since born!
1228
01:06:51,454 --> 01:06:53,752
So he is called the weakest King of
Gambling of S. E. Asia
1229
01:06:54,157 --> 01:06:55,954
I've to scare him first!
1230
01:07:03,032 --> 01:07:04,659
I win it!
1231
01:07:07,437 --> 01:07:11,999
How can you win by a three?
I don't believe
1232
01:07:13,476 --> 01:07:14,636
What?
1233
01:07:14,944 --> 01:07:16,104
What's the matter?
1234
01:07:16,879 --> 01:07:18,540
Nothing...
1235
01:07:19,048 --> 01:07:20,345
You pass?
1236
01:07:20,416 --> 01:07:21,178
Yeah! Can I?
1237
01:07:21,684 --> 01:07:22,878
Sure
1238
01:07:26,956 --> 01:07:29,254
He doesn't trust the Queen,
he'll lose all then
1239
01:07:52,849 --> 01:07:55,409
What a great pressure! I quit!
1240
01:07:55,551 --> 01:07:58,987
I'm lucky that my name saved me!
I win again by luck!
1241
01:08:10,433 --> 01:08:13,129
Sister Mei
1242
01:08:13,369 --> 01:08:15,030
Someone wants to see you
1243
01:08:15,571 --> 01:08:16,196
It's Yim!
1244
01:08:16,339 --> 01:08:17,067
Who is he?
1245
01:08:17,206 --> 01:08:19,800
Yim Chun, the chief consultant of
special power in the Dept of States
1246
01:08:20,176 --> 01:08:21,541
He is the only one to know
"Ting Sum Charm"
1247
01:08:21,611 --> 01:08:22,407
Really?
1248
01:08:22,678 --> 01:08:24,475
May I seek help from
the Political Dept
1249
01:08:24,614 --> 01:08:25,842
To have a look of this?
1250
01:08:25,982 --> 01:08:27,108
You 2 have met?
1251
01:08:27,250 --> 01:08:29,445
No wonder I couldn't see him on TV
1252
01:08:29,752 --> 01:08:31,515
Stop it, please take it out for me
1253
01:08:35,892 --> 01:08:37,689
Hung Kwong, HK representative wins
1254
01:08:39,228 --> 01:08:41,526
What've you found, Mei?
1255
01:08:42,198 --> 01:08:43,722
A powerful person is here
1256
01:08:54,577 --> 01:08:56,568
Are you OK, sister Mei?
1257
01:08:57,013 --> 01:08:58,105
He is Yim Chun
1258
01:08:59,949 --> 01:09:00,415
How are you, brother-in-law?
1259
01:09:00,550 --> 01:09:01,346
Uncle...
1260
01:09:01,484 --> 01:09:03,281
I come here for money
1261
01:09:03,553 --> 01:09:04,577
I'll kill anyone
1262
01:09:04,720 --> 01:09:06,017
who wants to block my way
1263
01:09:06,155 --> 01:09:07,417
I'll kill him!
1264
01:09:14,764 --> 01:09:15,731
Deva indriya?
1265
01:09:15,865 --> 01:09:17,696
I've guessed that I've deva indriya!
1266
01:09:17,834 --> 01:09:19,563
But I've never dreamt that
it's so powerful
1267
01:09:19,702 --> 01:09:21,260
Are you scared?
1268
01:09:21,604 --> 01:09:23,299
What's wrong?
How can you let him go?
1269
01:09:23,873 --> 01:09:26,034
My hand is broken!
1270
01:09:26,175 --> 01:09:27,574
You can't let him go
even your hand broken
1271
01:09:27,710 --> 01:09:29,109
He is a disaster!
1272
01:09:29,245 --> 01:09:30,872
Well, I'll try my best to catch him back!
1273
01:09:36,452 --> 01:09:38,579
Hung Kwong, the representative of HK
can join the final now
1274
01:09:38,721 --> 01:09:40,586
If the Queen of Gambling defects
the USSR representative
1275
01:09:40,723 --> 01:09:44,284
Nick-named Cool-faced Condor,
Mr Bossiov, she can join final
1276
01:09:44,427 --> 01:09:46,486
Beat Bossiov the Queen of
Cunning is great!
1277
01:09:46,629 --> 01:09:48,062
No, she is queen of Gambling!
1278
01:09:56,472 --> 01:09:57,302
I win this time!
1279
01:09:57,573 --> 01:10:00,371
No, I win! Deal it now
1280
01:10:01,711 --> 01:10:03,235
What a cool-blooded!
1281
01:10:04,547 --> 01:10:06,242
He is really cool
1282
01:10:21,831 --> 01:10:22,991
King full house
1283
01:10:26,669 --> 01:10:28,000
Shit
1284
01:10:29,872 --> 01:10:31,362
I don't know what his cards are
1285
01:10:31,507 --> 01:10:33,873
Mei is not here, well, let's try
1286
01:10:43,152 --> 01:10:45,143
Why's she rubbing the cards?
1287
01:10:54,764 --> 01:10:56,356
Card rubbing?
1288
01:10:57,667 --> 01:11:00,966
Straight flush!
1289
01:11:03,005 --> 01:11:04,063
She wins eventually!
1290
01:11:04,206 --> 01:11:06,299
Why Bossiov has no reaction?
1291
01:11:06,809 --> 01:11:08,902
He is cool! Shit, he's dead
1292
01:11:09,178 --> 01:11:11,646
Stop the game now, he died...
1293
01:11:18,087 --> 01:11:21,181
Mr Hung, the enemy is being hurt by me
1294
01:11:21,624 --> 01:11:23,091
Another one can't threaten you at all
1295
01:11:23,225 --> 01:11:25,489
So you can take your championship
with ease
1296
01:11:32,234 --> 01:11:34,259
Think it over, Mei...
1297
01:11:35,104 --> 01:11:36,435
I've half power left...
1298
01:11:36,572 --> 01:11:37,937
I can't give her special power
1299
01:11:38,074 --> 01:11:39,905
How about your deva indriya?
1300
01:11:40,476 --> 01:11:43,036
Stop dreaming! I'm seriously hurt!
1301
01:11:43,179 --> 01:11:45,306
What's the use of my deva indriya?
1302
01:11:45,648 --> 01:11:47,275
Maybe I use the "San Choi" again
1303
01:11:47,416 --> 01:11:48,508
Great!
1304
01:11:48,651 --> 01:11:51,415
No you bleed today
1305
01:11:51,554 --> 01:11:53,852
because you can't accept such
great power
1306
01:11:54,824 --> 01:11:56,917
Unless Shing is here
1307
01:11:57,226 --> 01:11:58,454
Only his power can restrain Yim Chun
1308
01:11:58,594 --> 01:12:00,687
Where the hell the bastard is?
How can I get him?
1309
01:12:00,830 --> 01:12:01,524
That's it
1310
01:12:01,597 --> 01:12:02,564
Shit!
1311
01:12:02,698 --> 01:12:03,892
One method is left
1312
01:12:04,367 --> 01:12:07,165
Find something Ah Shing touched
when he was releasing his power
1313
01:12:07,503 --> 01:12:08,299
That may be helping
1314
01:12:08,437 --> 01:12:10,564
Why?
1315
01:12:10,906 --> 01:12:12,430
When he releases his power,
the things he touches
1316
01:12:12,742 --> 01:12:14,642
May absorb part of his energy
1317
01:12:14,877 --> 01:12:16,105
If we can find this
1318
01:12:16,245 --> 01:12:17,269
Add with my remained power,
1319
01:12:17,413 --> 01:12:18,311
we can encounter Yim
1320
01:12:18,381 --> 01:12:20,713
Are there anything as said?
Underwear or something?
1321
01:12:20,850 --> 01:12:22,579
How can I remember what he wore?
1322
01:12:22,718 --> 01:12:23,980
He didn't wear it sometimes
1323
01:12:25,121 --> 01:12:26,213
Hold it!
1324
01:12:26,856 --> 01:12:28,187
Mei, is it anything touched
by him would do?
1325
01:12:28,324 --> 01:12:29,120
Yes
1326
01:12:29,258 --> 01:12:30,384
The chair he sat?
1327
01:12:30,526 --> 01:12:31,788
OK
1328
01:12:45,074 --> 01:12:46,701
I asked you to arrest Shing
1329
01:12:46,976 --> 01:12:48,807
But you dare to join them to gamble
1330
01:12:49,512 --> 01:12:52,310
Don't you treat me as master anymore?
1331
01:12:52,848 --> 01:12:53,473
Speak up
1332
01:12:53,616 --> 01:12:57,382
Master
How many times should I tell you?
1333
01:12:57,520 --> 01:13:00,011
Actually I want to release Shing
by helping the Queen
1334
01:13:00,156 --> 01:13:02,021
Also, I can defeat Yim Chun
1335
01:13:02,158 --> 01:13:03,523
Your job is to arrest Shing
1336
01:13:03,659 --> 01:13:05,820
There'll be somebody to deal
with Yim's case
1337
01:13:06,128 --> 01:13:08,096
You needn't take this job
1338
01:13:08,764 --> 01:13:11,096
There is a document asking me
1339
01:13:11,701 --> 01:13:13,794
to take you back for punishment
1340
01:13:13,936 --> 01:13:15,267
Are that so serious?
1341
01:13:15,404 --> 01:13:18,601
You don't trust me, take it
& have a look
1342
01:13:26,582 --> 01:13:28,015
Look yourself
1343
01:13:30,319 --> 01:13:33,846
1991 A.D.
Central Confidential document no. 5354
1344
01:13:34,223 --> 01:13:37,056
Attn: Comrade Wu Fung Ho,
Deputy Chief of special power society
1345
01:13:37,460 --> 01:13:38,893
Why don't you open it?
1346
01:13:39,729 --> 01:13:42,095
I've special power!
I can see it this way
1347
01:13:43,833 --> 01:13:47,064
Why'd I take it out
by special power then?
1348
01:13:47,336 --> 01:13:47,995
Is it necessary?
1349
01:13:48,137 --> 01:13:49,832
I think you're going to show off!
1350
01:13:50,940 --> 01:13:52,999
I'll take you back tomorrow
1351
01:13:57,880 --> 01:13:58,505
Damn!
1352
01:13:58,647 --> 01:14:00,512
Shut up! You're disturbing
1353
01:14:02,351 --> 01:14:03,477
Brother-in-law...
1354
01:14:04,153 --> 01:14:05,984
I can't find her at all
1355
01:14:06,122 --> 01:14:07,316
Me too!
1356
01:14:07,456 --> 01:14:08,445
Are you sure?
1357
01:14:08,591 --> 01:14:10,286
What'll we do then?
1358
01:14:15,231 --> 01:14:16,425
Here comes Mr Hung
1359
01:14:16,699 --> 01:14:18,064
A photo please, Mr Hung
1360
01:14:18,200 --> 01:14:20,998
It's strange that Mr Hung is getting
more & more healthy
1361
01:14:21,137 --> 01:14:23,298
He needs no stick now
1362
01:14:37,753 --> 01:14:39,618
Don't worry! They are looking the
chair sat by Shing!
1363
01:14:39,955 --> 01:14:41,081
Really?
1364
01:14:41,557 --> 01:14:45,323
Our Taiwan Representative
seems a little bit tired
1365
01:14:45,561 --> 01:14:46,323
Go ahead
1366
01:14:47,096 --> 01:14:48,757
Are you OK?
1367
01:14:48,998 --> 01:14:49,726
Am I beautiful?
1368
01:14:50,132 --> 01:14:50,757
My God...
1369
01:14:50,900 --> 01:14:52,231
If Taiwan Chung chops me,
1370
01:14:52,368 --> 01:14:53,198
don't let him chop my face
1371
01:14:53,269 --> 01:14:54,668
OK...
1372
01:14:56,806 --> 01:14:58,171
Here it is
1373
01:15:03,379 --> 01:15:04,243
It's the one!
1374
01:15:04,380 --> 01:15:05,779
I've got it!
1375
01:15:05,915 --> 01:15:06,711
Fantastic!
1376
01:15:06,849 --> 01:15:08,476
What a hard job! I've made it!
1377
01:15:08,617 --> 01:15:12,383
We can't take
all these chairs away
1378
01:15:16,091 --> 01:15:17,615
Get up
1379
01:15:20,262 --> 01:15:23,425
Wash your face,
we're leaving for Beijing
1380
01:15:27,570 --> 01:15:28,628
It's you!
1381
01:15:29,538 --> 01:15:31,836
How are you?
1382
01:15:32,241 --> 01:15:33,970
I've got a message that
you're locked here
1383
01:15:34,276 --> 01:15:36,335
So I come here with my brothers
1384
01:15:36,846 --> 01:15:38,279
The fat-headed guy just asked
me to come in,
1385
01:15:38,414 --> 01:15:39,472
so I knocked him down
1386
01:15:39,615 --> 01:15:41,549
Leave first, I'll settle it!
1387
01:15:41,984 --> 01:15:43,144
Thanks
1388
01:15:46,455 --> 01:15:48,423
You've done a good job this time
1389
01:15:50,359 --> 01:15:51,621
But not next time
1390
01:15:53,162 --> 01:15:54,356
Hey stop!
1391
01:15:54,763 --> 01:15:56,287
I want to tell you something secret
1392
01:16:02,304 --> 01:16:03,931
Goodbye
1393
01:16:09,378 --> 01:16:10,811
How's it?
1394
01:16:11,680 --> 01:16:14,410
Delay... delay...
1395
01:16:15,484 --> 01:16:18,385
Time's up, I now declare...
1396
01:16:24,660 --> 01:16:25,820
Boss
1397
01:16:26,695 --> 01:16:28,720
You're in bad luck this time,
the pain I suffered last time
1398
01:16:28,998 --> 01:16:30,090
Would happen on you now
1399
01:16:30,232 --> 01:16:32,097
Never mind, I can stand it
1400
01:16:32,801 --> 01:16:33,529
Bitchy!
1401
01:16:33,669 --> 01:16:35,432
Thanks
1402
01:16:37,273 --> 01:16:38,262
Thanks a lot
1403
01:16:38,407 --> 01:16:40,398
Well, I now declare...
1404
01:16:41,844 --> 01:16:44,039
Sorry...
1405
01:16:47,016 --> 01:16:47,983
What's up?
1406
01:16:48,384 --> 01:16:50,011
It's tactics...
1407
01:16:50,419 --> 01:16:51,784
Mr Hung!
1408
01:16:57,726 --> 01:17:00,388
Let's shake the other hands
1409
01:17:02,097 --> 01:17:03,530
I'd like to ask you something
1410
01:17:04,166 --> 01:17:04,860
What?
1411
01:17:05,000 --> 01:17:06,433
How's your mom?
1412
01:17:07,703 --> 01:17:08,795
What're you doing?
1413
01:17:10,072 --> 01:17:12,040
Please get to your seat at once
1414
01:17:12,174 --> 01:17:13,539
Have you dined?
1415
01:17:13,876 --> 01:17:15,173
Well, let me treat you,
go dinning now
1416
01:17:15,311 --> 01:17:16,778
I don't want to gamble
1417
01:17:17,212 --> 01:17:20,477
You'd get back to your seat
1418
01:17:21,250 --> 01:17:22,683
OK
1419
01:17:33,395 --> 01:17:34,362
What're you doing?
1420
01:17:34,496 --> 01:17:36,225
Don't touch me, I'm not feeling well
1421
01:17:36,365 --> 01:17:39,095
I'd walk like this,
if I fall down
1422
01:17:39,234 --> 01:17:40,929
My head'll hurt and I can't
gamble then!
1423
01:17:41,070 --> 01:17:42,628
Who'll play with me then?
1424
01:17:43,305 --> 01:17:45,068
You idiot!
1425
01:17:53,048 --> 01:17:54,572
Walk carefully then, be careful
1426
01:17:56,652 --> 01:17:57,619
What're you doing?
1427
01:17:57,753 --> 01:17:59,243
Tactics...
1428
01:17:59,788 --> 01:18:01,312
What else come next?
1429
01:18:01,657 --> 01:18:03,921
It's safe for us to cut one piece from
each chair & make a new one
1430
01:18:05,027 --> 01:18:06,426
Hurry up! They're waiting
1431
01:18:06,495 --> 01:18:07,553
OK! Let's go
1432
01:18:07,696 --> 01:18:09,220
Hurry up!
1433
01:18:10,466 --> 01:18:12,058
Hey, open the door!
1434
01:18:12,601 --> 01:18:13,727
Damn...
1435
01:18:13,869 --> 01:18:15,496
The door is locked!
1436
01:18:19,308 --> 01:18:21,799
Be careful!
1437
01:18:33,622 --> 01:18:34,020
Sorry Mr Hung
1438
01:18:34,156 --> 01:18:34,986
Shut up, let's start
1439
01:18:35,124 --> 01:18:36,648
Yeah, start now...
1440
01:18:38,927 --> 01:18:41,589
Miss, come back!
1441
01:18:42,097 --> 01:18:42,791
Come back!
1442
01:18:42,931 --> 01:18:45,991
What yours idea about
the horse-race tonight?
1443
01:18:46,168 --> 01:18:46,657
How is it?
1444
01:18:46,735 --> 01:18:48,669
OK
1445
01:18:49,571 --> 01:18:50,663
He is coming for you
1446
01:18:50,939 --> 01:18:53,703
You'd go back at once for gambling
1447
01:18:54,810 --> 01:18:56,368
Where are you going? Stop!
1448
01:18:56,578 --> 01:18:57,510
Sit down!
1449
01:18:58,447 --> 01:19:03,817
Stop!
Sit down & start gambling!
1450
01:19:05,754 --> 01:19:07,585
Hey...
1451
01:19:08,023 --> 01:19:10,651
No, I wanna go home!
1452
01:19:10,926 --> 01:19:11,756
Back to your seat
1453
01:19:12,161 --> 01:19:12,991
No!
1454
01:19:13,128 --> 01:19:14,390
Sit down!
1455
01:19:15,197 --> 01:19:17,722
Stop playing, I'll disqualify you
1456
01:19:18,000 --> 01:19:19,024
Be smart!
1457
01:19:19,301 --> 01:19:20,996
You talk like a triad member!
1458
01:19:21,136 --> 01:19:22,467
Police, are there police...
1459
01:19:22,604 --> 01:19:23,866
I'm now disquali...
1460
01:19:24,540 --> 01:19:27,008
Sorry, I'll be serious now
1461
01:19:29,978 --> 01:19:31,172
Your part please
1462
01:19:41,623 --> 01:19:42,555
What?
1463
01:20:00,943 --> 01:20:02,433
Your call, Mr Hung
1464
01:20:02,744 --> 01:20:04,143
I've experienced it many times
1465
01:20:04,613 --> 01:20:06,046
This is your turn
1466
01:20:06,381 --> 01:20:08,212
Show hand
1467
01:20:09,151 --> 01:20:11,517
Are you crazy?
The limit for the 1 st round is $100,000
1468
01:20:11,653 --> 01:20:12,847
No show hand!
1469
01:20:12,988 --> 01:20:14,649
Why not? Do you know the regulations?
1470
01:20:14,790 --> 01:20:16,655
Of course I do!
You think my boss an idiot?
1471
01:20:16,792 --> 01:20:18,623
There's no reason to show hand
during the 1 st round
1472
01:20:19,194 --> 01:20:19,956
Why not?
1473
01:20:20,095 --> 01:20:21,619
Yes
1474
01:20:21,897 --> 01:20:23,592
What's on? Why don't you help me?
1475
01:20:23,732 --> 01:20:25,029
You fat-headed!
1476
01:20:25,701 --> 01:20:27,032
Let me think it over!
1477
01:20:27,169 --> 01:20:28,568
She insulted me!
1478
01:20:28,704 --> 01:20:30,433
No, she doesn't mean it!
1479
01:20:35,310 --> 01:20:37,244
How long do you want to think over?
1480
01:20:37,679 --> 01:20:39,306
You're so cocky to show hand, well, I...
1481
01:20:39,448 --> 01:20:40,813
I'll think it over!
1482
01:20:40,949 --> 01:20:43,008
You've thought quite a long time
1483
01:20:43,285 --> 01:20:44,183
We can't wait!
1484
01:20:44,520 --> 01:20:46,147
If you don't make a decision
within 5 seconds
1485
01:20:46,388 --> 01:20:47,514
I'll disqualify you
1486
01:20:47,723 --> 01:20:48,121
One
1487
01:20:48,257 --> 01:20:49,281
Damn! Why haven't they come back?
1488
01:20:49,424 --> 01:20:52,154
2, 3, 4...
1489
01:20:52,294 --> 01:20:53,261
Well, I want...
1490
01:20:53,328 --> 01:20:54,090
What do you want?
1491
01:20:54,363 --> 01:20:55,955
To scratch my ass
1492
01:20:59,034 --> 01:20:59,932
Woo, they are coming!
1493
01:21:00,769 --> 01:21:01,463
Hands off!
1494
01:21:02,404 --> 01:21:03,803
What're you doing?
1495
01:21:04,106 --> 01:21:07,041
The Taiwan representative's got
hemorrhoidectomy
1496
01:21:07,409 --> 01:21:08,637
She's to sit on this special madeds chair
1497
01:21:08,777 --> 01:21:10,074
I've it, everyone gets that pain!
1498
01:21:10,445 --> 01:21:11,571
Yeah, I've got hemorrhoidectomy
1499
01:21:11,713 --> 01:21:12,873
Hurry up!
1500
01:21:13,015 --> 01:21:13,845
What a broken chair!
1501
01:21:13,982 --> 01:21:15,040
I now declare...
1502
01:21:15,350 --> 01:21:16,248
No changing of chair
1503
01:21:16,385 --> 01:21:20,344
I think she doesn't respect the competition
1504
01:21:20,856 --> 01:21:22,881
If hemorrhoidectomy can be an excuse
of changing chair
1505
01:21:23,125 --> 01:21:23,784
I can take a bed here
1506
01:21:23,926 --> 01:21:25,393
for I've got a pain in waist
1507
01:21:25,527 --> 01:21:27,586
Yeah, it's right, move it away!
1508
01:21:27,729 --> 01:21:29,253
Take it away!
1509
01:21:29,398 --> 01:21:31,696
No, please be soft OK?
1510
01:21:31,833 --> 01:21:33,027
I've got great pain!
1511
01:21:33,368 --> 01:21:34,960
I won't care, move it!
1512
01:21:35,237 --> 01:21:36,226
Why, tell me why?
1513
01:21:36,672 --> 01:21:38,663
I've to sit on it, please!
1514
01:21:38,774 --> 01:21:40,332
Let them go!
1515
01:22:00,529 --> 01:22:01,723
Sister Mei
1516
01:22:04,800 --> 01:22:06,427
But I can sit on it! Move it here
1517
01:22:07,636 --> 01:22:08,603
Where have you been?
1518
01:22:08,737 --> 01:22:10,227
I've just illegal immigrated here
1519
01:22:10,806 --> 01:22:11,568
Go ahead, show hand
1520
01:22:11,873 --> 01:22:15,434
You'll be in deep shit!
1521
01:22:20,749 --> 01:22:21,807
Deal now
1522
01:22:38,667 --> 01:22:41,101
I want you to lose in admiration!
1523
01:22:44,206 --> 01:22:45,605
K Q J 10!
1524
01:22:47,943 --> 01:22:50,411
If you get 5 nines, that means...
1525
01:22:50,679 --> 01:22:53,341
I can win this game by getting
a spade aces
1526
01:23:04,826 --> 01:23:05,724
Deal
1527
01:23:06,461 --> 01:23:07,723
Hurry up!
1528
01:23:08,163 --> 01:23:10,028
Which part is sat by Shing?
1529
01:23:12,467 --> 01:23:14,526
Please, a spade ace!
1530
01:23:18,874 --> 01:23:19,841
Is it the one?
1531
01:23:21,243 --> 01:23:22,870
Don't give him a spade ace!
1532
01:23:42,597 --> 01:23:43,689
Hurry up...
1533
01:23:56,545 --> 01:23:59,378
Is it OK? We'll be in deep shit
if he gets an ace
1534
01:24:04,920 --> 01:24:05,852
It'll be OK!
1535
01:24:05,987 --> 01:24:06,976
Is it the one?
1536
01:24:07,122 --> 01:24:08,020
Why there in a banana?
1537
01:24:08,156 --> 01:24:09,646
Just inside the chair
1538
01:24:09,925 --> 01:24:10,584
Are you OK?
1539
01:24:12,394 --> 01:24:13,088
Master!
1540
01:24:13,228 --> 01:24:15,992
I'm now helping you but not the
Queen of Gambling
1541
01:24:16,298 --> 01:24:18,960
Don't let that betrayer succeed!
Release your power now
1542
01:24:19,101 --> 01:24:20,728
Yeah
1543
01:24:28,043 --> 01:24:30,375
I'll fight with you!
1544
01:24:51,233 --> 01:24:55,363
Ladies & gentlemen, straight flush!
1545
01:25:03,044 --> 01:25:05,376
I can't see it clearly
1546
01:25:05,514 --> 01:25:07,573
Please take away your hand
1547
01:25:08,316 --> 01:25:10,045
I think you two won't show your
cards right now
1548
01:25:10,185 --> 01:25:11,812
Rub more!
1549
01:25:24,132 --> 01:25:25,565
Are you OK, madam?
1550
01:25:25,834 --> 01:25:28,997
I'll show up if he is OK!
1551
01:25:29,738 --> 01:25:31,000
Mr Hung, please...
1552
01:25:31,239 --> 01:25:32,399
One moment!
1553
01:25:32,541 --> 01:25:34,133
OK
1554
01:26:00,469 --> 01:26:02,494
Stop, master, he can't stand it
1555
01:26:10,612 --> 01:26:12,239
How dare you fight with me?
1556
01:26:18,954 --> 01:26:20,148
Can he make it?
1557
01:26:28,997 --> 01:26:32,330
Ladies & gentlemen, straight flush!
1558
01:26:34,069 --> 01:26:35,502
Boss!
1559
01:26:36,438 --> 01:26:37,564
Open now
1560
01:26:43,278 --> 01:26:46,145
Ladies & gentlemen...
1561
01:26:46,581 --> 01:26:49,345
Sorry, I lose
1562
01:26:54,523 --> 01:26:57,117
What a King of Gambling!
1563
01:26:59,427 --> 01:27:02,362
Congratulation... I appreciate so much!
1564
01:27:02,497 --> 01:27:04,021
You did a good job in cheating!
1565
01:27:06,334 --> 01:27:08,268
Fantastic! Excellent!
1566
01:27:08,503 --> 01:27:09,731
Why do you claim me cheating?
Proofs!
1567
01:27:10,138 --> 01:27:12,231
What's this? Here's another one
1568
01:27:12,507 --> 01:27:14,737
Here's one too, is that cheating?
1569
01:27:16,011 --> 01:27:17,535
You want to frame me!
1570
01:27:18,813 --> 01:27:21,304
There are so many aces in your pocket
1571
01:27:21,449 --> 01:27:23,280
Is that cheating?
1572
01:27:23,418 --> 01:27:25,784
I need to cheating,
I can get any card I wish
1573
01:27:26,655 --> 01:27:28,646
You think yourself God?
1574
01:27:30,225 --> 01:27:31,055
OK!
1575
01:27:42,170 --> 01:27:43,034
Let's watch
1576
01:27:47,409 --> 01:27:48,637
I want any card as I wish, see?
1577
01:27:48,777 --> 01:27:50,711
See, he is cheating!
1578
01:27:51,212 --> 01:27:55,410
He is cheating!
1579
01:27:55,784 --> 01:27:58,878
Listen, let me explained it
1580
01:27:59,220 --> 01:28:00,653
Damn you!
1581
01:28:03,124 --> 01:28:05,854
You cheat in front of us, see!
1582
01:28:05,994 --> 01:28:06,961
Hey!
1583
01:28:07,963 --> 01:28:09,260
I can't help you this time!
1584
01:28:09,764 --> 01:28:12,062
The winner is Queen of Gambling!
1585
01:28:12,334 --> 01:28:13,062
I'll kill you!
1586
01:28:13,201 --> 01:28:14,532
The Queen is great!
1587
01:28:15,737 --> 01:28:18,535
Sister Mei, I've got it!
1588
01:28:19,007 --> 01:28:19,598
Congratulation!
1589
01:28:19,741 --> 01:28:22,539
You're the only Queen of Gambling
in the world Congratulation
1590
01:28:22,777 --> 01:28:23,937
Go to hell!
1591
01:28:24,613 --> 01:28:25,079
How dare you!
1592
01:28:25,213 --> 01:28:27,613
Mei is nearly killed because of him
1593
01:28:28,149 --> 01:28:29,741
I don't know how to thank you at all
1594
01:28:30,085 --> 01:28:32,815
It's you to get the championship!
1595
01:28:33,054 --> 01:28:34,214
You prove one thing
1596
01:28:34,623 --> 01:28:35,521
People who have psychic power
1597
01:28:35,657 --> 01:28:37,488
does not mean that they win every time
1598
01:28:37,692 --> 01:28:38,158
You can't get in
1599
01:28:38,293 --> 01:28:39,317
Who says that?
1600
01:28:39,561 --> 01:28:41,461
I'm gamble master
1601
01:28:42,263 --> 01:28:43,355
It sounds like Shing
1602
01:28:46,101 --> 01:28:48,069
Please me go, I'm in hurry
1603
01:29:00,081 --> 01:29:02,447
Hey
1604
01:29:04,319 --> 01:29:05,217
What are you doing?
1605
01:29:05,353 --> 01:29:06,377
My sister, you are here, too
1606
01:29:06,521 --> 01:29:07,749
Good, take out the money now
1607
01:29:07,889 --> 01:29:09,322
Let's buy the ticket
and go back to our village
1608
01:29:09,391 --> 01:29:10,255
Be quick
1609
01:29:11,259 --> 01:29:12,692
Hey
105043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.